From: Chet Ramey Date: Tue, 23 Jun 2015 19:32:39 +0000 (-0400) Subject: commit bash-20150619 snapshot X-Git-Tag: bash-4.4-alpha~5 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=05d9462c4b3f1616f30677a58a36481736481ffe;p=thirdparty%2Fbash.git commit bash-20150619 snapshot --- diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 5985e42c5..1925f673e 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -1,3 +1,496 @@ +This document details the changes between this version, bash-4.4-alpha, and +the previous version, bash-4.3-release. [THROUGH 4/2015] + +1. Changes to Bash + +a. A bug that caused pipelines to be corrupted while running the DEBUG trap + was fixed. + +b. A bug that accidentally omitted the `-R' unary operator from `test' was + fixed. + +c. A bug that could cause the shell to not restore the terminal's process + group on shell exit was fixed. + +d. Several changes were made to programmable completion to accommodate + assumptions made by the bash-completion package. + +e. Bash no longer inhibits C-style escape processing ($'...') while performing + pattern substitution word expansions. + +f. Fixed a bug that caused `return' executed from a trap handler to use the + wrong return status when one was not supplied as an argument. + +g. In Posix mode, defining a function with the same name as a special + builtin is now an error, fatal only when the shell is not interactive. + +h. Fixed a bug that caused compound array assignments to discard unset or null + variables used as subscripts, thereby making it appear as if the index was + not present. + +i. Fixed a bug that caused extended glob patterns to incorrectly match + filenames with a leading `.'. + +j. Fixed a bug involving sign extension when reallocating the input line + after a history expansion, causing segmentation faults. + +k. Bash now does a better job at identifying syntax errors during word + completion and tailoring completion appropriately. + +l. Bash now uses the current locale's decimal point in comamnd timing output. + +m. Fixed a bug that caused segmentation faults while reading here documents if + PS2 contains a command substitution. + +n. There are several changes to how $@ is expanded when unquoted but in a + context where word splitting is not performed (e.g., on the rhs of an + assignment or in a conditional command). + +o. Bash now quotes command hash table entries that contain shell metacharacters + when displaying hash table contents. + +p. Fixed a potential file descriptor leak when dup2() fails while performing a + redirection. + +q. Fixed a bug that caused directory names evaluated during word completion to + be dequoted twice. + +r. Fixed several bugs which could result in indirect variable expansion and + namerefs creating variables with invalid names or referencing variables + set to the empty string. + +s. Fixed a bug that caused bash to not expand $0 in word expansions where it + should. + +t. Fixed a bug that caused bash to perform process substitution if <( + appeared inside an arithmetic context. + +u. Fixed a bug in extglob pattern parsing that caused slashes in the pattern + to be confused as directory names. + +v. Fixed several bugs with treatment of invisible variables (variables with + attributes that are unset because they have never been assigned values). + +w. Fixed a bug that caused the `read' builtin to not clean up readline's + state when using the -e and -t options together and the read timed out. + +x. Fixed a bug that caused the shell to exit with the wrong (but non-zero) + value if a command was not found or was not executable. + +y. Fixed a bug that caused the `time' reserved word to not be recognized as + such in all contexts where it should have been. + +z. Fixed a bug that caused the shell to close process subsitution file + descriptors when executing a script without the `#!' leading line. + +aa. Fixed a typo that caused the `compat42' shell option to set the wrong + compatibility level. + +bb. The shell now handles process substitution commands with embedded + parentheses the same way as it does when parsing command substitution. + +cc. Fixed a bug that caused nested pipelines and the `lastpipe' shell option + to produce core dumps. + +dd. Fixed a bug that caused patterns containing `*' to match pathnames in cases + where slashes must be matched explicitly. + +ee. Fixed a problem with patterns containing `:' in colon-separated variables + lik GLOBIGNORE. + +ff. Fixed a bug that caused indirect variable expansion using indexed arrays to + always use index 0. + +gg. Fixed a parsing problem that caused quoted newlines immediately following a + command substitution to be mishandled in certain cases. + +hh. Fixed a potential buffer overflow on systems without locale_charset or the + bash replacement. + +ii. Fixed a bug that caused background processes to modify the terminal's + process group under certain circumstances. + +jj. Asynchronous commands now always set $? to 0 and are not affected by + whether or not the command's exit status is being inverted. + +kk. Fixed a problem that caused a line ending with an escaped newline and + containingh a prior `eval' to be incorrectly parsed. + +ll. Fixed an issue with programmable completion and `!' in extglob patterns + used as arguments to `compgen -X'. + +mm. Word completion now treats the two-character token `>|' as requiring + filename expansion. + +nn. Bash no longer expands tildes in $PATH elements while in Posix mode. + +oo. Fixed a bug that caused bash to not clean up readline's state, including + the terminal settings, if it received a fatal signal while in a readline() + call (including `read -e' and `read -s'). + +pp. Fixed bug that caused importing shell functions from the environment to + execute additional commands following the function. + +qq. Fixed a bug that caused the parser to return a lookahead character pushed + back by a previous call, even when on another line. + +rr. Fixed a bug that caused many here-documents or many nested case statements + to overflow an internal stack. + +ss. Changed the way bash encodes exported functions for inclusion in the + environment to avoid name collisions with valid variable names and to + indicate that they are exported functions. + +tt. Fixed a bug that could result in an invalid memory access when processing + a here document delimited by end of file or end of string. + +uu. Fixed a bug that could cause an invalid memory access if a command was run + before initializing the job control framework. + +vv. When in Posix mode, bash prints shell function definitions as Posix + specifies them, without the leading `function' keyword. + +ww. The variable attribute display builtins no longer display variables with + invalid names that were imported from the environment. + +xx. Fixed a bug that could allow `break' or `continue' executed from shell + functions to affect loops running outside of the function. + +yy. Fixed a bug that could cause a restricted shell to attempt to import shell + functions from the environment. + +zz. The shell now allows double-quoted identifiers in arithmetic expressions. + +aaa. Fixed a bug that could allow scalar variables subscripted using [@] in + word expansions to be incorrectly quoted. + +bbb. The shell now makes sure to ignore SIGTSTP/SIGTTIN/SIGTTOU in child + processes if they were ignored at shell startup, even if job control is + in effect. + +ccc. Fixed a bug that could cause $* to be split on spaces when IFS is set to + the empty string. + +ddd. Posix says that expanding $* in a pattern context where the expansion is + double-quoted should not treat $* as if it were double quoted. + +eee. Bash now restores getopts' internal state between calls to getopts even if + a shell function declares a local copy of OPTIND. + +fff. Fixed a bug that could cause `history -r' or `history -n' to read identical + lines from the history file more than once. + +ggg. The commands executed by `bind -x' now redisplay at most the final line + of a multi-line prompt, and those commands may return 124 to indicate that + the entire prompt should be redrawn. + +hhh. Fixed a bug that could cause `mapfile' to create variables with invalid + names. + +iii. The shell only goes into debugging mode when --debugger is supplied if + the debugger initialization file is present. + +jjj. Fixed a bug that disallowed an assignment to (implicit) subscript 0 of an + existing array in a declare command that set the readonly attribute. + +kkk. Fixed a bug that inadvertently allowed assignments to FUNCNAME to disable + its special status. + +lll. Appending to an existing array variable using the compound assignment + syntax (var+=(aaa)) should not affect assignments to existing subscripts + appearing in the compound assignment. + +mmm. Fixed a bug that could cause the shell to crash when a variable with a + null value was passed in the temporary environment and the variable's + attributes are modified using `declare' while performing a redirection. + +nnn. Fixed a bug in printf so that a missing precision specifier after a `.' + is treated as 0. + +ooo. Fixed a bug that attempted to use the internal command timing to time + pipeline components if the pipeline elements are separated by newlines. + +ppp. Fixed a bug that caused `declare -al foo=(ONE TWO THREE)' to not lowercase + the values on assignment. + +qqq. Bash does a better job of determining whether or not files are executable + when running on Windows, since the X_OK flag to access(2) is not supported. + +rrr. Fixed a bug that caused some of the shell's internal traps (e.g., ERR) to + be interrupted (and leave incorrect state) by pending SIGINTs. + +sss. Fixed a bug in the bash interface to history expansion to avoid attempting + expansion if the history expansion character occurs in a command + substitution. + +ttt. Fixed a bug that caused the select command to crash if the REPLY variable + ends up empty (e.g., if it's made readonly) + +uuu. Bash handles backslash-quoting of multibyte characters better when quoting + output that is intended to be reused. + +vvv. System-specific changes for: Windows, Cygwin. + +www. Fixes for upper and lower-casing multibyte characters, some locales have + characters whose upper and lowercase versions have different numbers of + bytes. + +xxx. Fixed a bug that caused the ERR trap in a shell function to have the + right value for $LINENO. + +yyy. Fixed a bug that resulted in incorrect quoting of regexps for the =~ + operator when an open brace appears without a close brace. + +zzz. Fixed a bug in the array unset operation that caused it to attempt to + parse embedded single and double quotes. + +aaaa. Fixed a bug that caused $* to not expand with the first character of + $IFS as a separator in a context where word splitting will not take + place. + +bbbb. Fixed two bugs that could cause the shell to dereference a null pointer + while attempting to print an error message from arithmetic expansion. + +cccc. Fixed a bug that resulted in short-circuited evaluation when reading + commands from a string ending in an unquoted backslash, or when sourcing + a file that ends with an unquoted backslash. + +dddd. Fixed a bug that resulted in the no-fork optimization not cleaning up + any FIFOs created by process substitution. + +eeee. If the -T option is not set, allow the source builtin and shell functions + to set a DEBUG trap that persists after the sourced file or function + returns, instead of restoring the old (unset) value unconditionally. + +ffff. Fixed a bug that caused redirections to not be undone on some syntax + errors, e.g., when parsing a command substitution. + +gggg. Bash only adds asynchronous commands to the table of background pids + whose status it remembers, to avoid it growing too large during scripts + that create and reap large numbers of child processes. + +hhhh. Bash now checks whether or not a shell script argument is a directory + before trying to open it; Posix says implementations may allow open(2) + on a directory. + +iiii. Fixed a bug that could cause the shell to set the terminal's process + group to a background process group when running as part of a pipeline. + +jjjj. Made a few changes to strings to avoid possible potential negative effects + caused by malicious translations. + +kkkk. Fixed a bug that caused the `unset' builtin to continue to treat its + arguments as functions after unsetting a function when invoked with no + options. + +llll. Fixed a bug that would not replace empty strings using pattern + substitution even if the pattern matched the empty string. + +mmmm. Fixed a bug with word completion that prevented some characters from + being backslash-quoted (backquote, dollar sign). + +nnnn. Fixed a bug that prevented a command from the history re-executed by the + `fc' builtin from setting verbose mode. + +oooo. Fixed a bug that caused the shell to not enable and disable function + tracing with changes to the `extdebug' shell option. + +pppp. Fixed a bug that caused assignments to nameref variables pointing to + unset variables with attributes but no values to create variables with + incorrect names. + +qqqq. Fixed a bug that caused `unset' on nameref variables (without -n) to + unset the wrong variable under certain circumstances. + +rrrr. Fixed a bug that caused close braces occurring in brace expansions within + command substitutions to incorrectly terminate parameter expansions. + +ssss. Fixed a bug that caused `command -p' to temporarily alter $PATH. + +tttt. Fixed a bug that caused interactive shells compiled without job control + to return incorrect status values for child processes when running a + single command that creates enough children to use the entire PID space. + +uuuu. `esac' should not be recognized as a reserved word when it appears as the + second or later pattern in a case statement pattern list. + +2. Changes to Readline + +a. A bug that caused vi-mode `.' to be unable to redo `c', `d', and `y' + commands with modifiers was fixed. + +b. Fixed a bug that caused callback mode to dump core when reading a + multiple-key sequence (e.g., arrow keys). + +c. Fixed a bug that caused the redisplay code to erase some of the line when + using horizontal scrolling with incremental search. + +d. Readline's input handler now performs signal processing if read(2) is + interrupted by SIGALRM or SIGVTALRM. + +e. Fixed a problem with revert-all-at-newline freeing freed memory. + +f. Clarified the documentation for the history_quotes_inhibit_expansion + variable to note that it inhibits scanning for the history comment + character and that it only affects double-quoted strings. + +g. Fixed an off-by-one error in the prompt printed when performing searches. + +h. Use pselect(2), if available, to wait for input before calling read(2), so + a SIGWINCH can interrupt it, since it doesn't interrupt read(2). + +i. Some memory leaks caused by signals interrupting filename completion have + been fixed. + +j. Reading EOF twice on a non-empty line causes EOF to be returned, rather + than the partial line. This can cause partial lines to be executed on + SIGHUP, for example. + +k. Fixed a bug concerning deleting multibyte characters from the search + string while performing an incremental search. + +l. Fixed a bug with tilde expanding directory names in filename completion. + +m. Fixed a bug that did not allow binding sequences beginning with a `\'. + +n. Fixed a redisplay bug involving incorrect line wrapping when the prompt + contains a multibyte character in the last screen column. + +o. Fixed a bug that caused history expansion to disregard characters that are + documented to delimit a history event specifier without requiring `:'. + +p. Fixed a bug that could cause reading past the end of a string when reading + the value when binding the set of isearch terminators. + +3. New Features in Bash + +a. There is now a settable configuration #define that will cause the shell + to exit if the shell is running setuid without the -p option and setuid + to the real uid fails. + +b. Command and process substitutions now turn off the `-v' option when + executing, as other shells seem to do. + +c. The default value for the `checkhash' shell option may now be set at + compile time with a #define. + +d. The `mapfile' builtin now has a -d option to use an arbitrary character + as the record delimiter, and a -t option to strip the delimiter as + supplied with -d. + +e. The maximum number of nested recursive calls to `eval' is now settable in + config-top.h; the default is no limit. + +f. The `-p' option to declare and similar builtins will display attributes for + named variables even when those variables have not been assigned values + (which are technically unset). + +g. The maximum number of nested recursive calls to `source' is now settable + in config-top.h; the default is no limit. + +h. All builtin commands recognize the `--help' option and print a usage + summary. + +i. Bash does not allow function names containing `/' and `=' to be exported. + +j. The `ulimit' builtin has new -k (kqueues) and -P (pseudoterminals) options. + +k. The shell now allows `time ; othercommand' to time null commands. + +l. There is a new `--enable-function-import' configuration option to allow + importing shell functions from the environment; import is enabled by + default. + +m. `printf -v var ""' will now set `var' to the empty string, as if `var=""' + had been executed. + +n. GLOBIGNORE, the pattern substitution word expansion, and programmable + completion match filtering now honor the value of the `nocasematch' option. + +o. There is a new ${parameter@spec} family of operators to transform the + value of `parameter'. + +p. Bash no longer attempts to perform compound assignment if a variable on the + rhs of an assignment statement argument to `declare' has the form of a + compound assignment (e.g., w='(word)' ; declare foo=$w); compound + assignments are accepted if the variable was already declared as an array, + but with a warning. + +q. The declare builtin no longer displays array variables using the compound + assignment syntax with quotes; that will generate warnings when re-used as + input, and isn't necessary. + +r. Executing the rhs of && and || will no longer cause the shell to fork if + it's not necessary. + +s. The `local' builtin takes a new argument: `-', which will cause it to save + and the single-letter shell options and restore their previous values at + function return. + +t. `complete' and `compgen' have a new `-o nosort' option, which forces + readline to not sort the completion matches. + +u. Bash now allows waiting for the most recent process substitution, since it + appears as $!. + +v. The `unset' builtin now unsets a scalar variable if it is subscripted with + a `0', analogous to the ${var[0]} expansion. + +w. `set -i' is no longer valid, as in other shells. + +x. BASH_SUBSHELL is now updated for process substitution and group commands + in pipelines, and is available with the same value when running any exit + trap. + +y. Bash now checks $INSIDE_EMACS as well as $EMACS when deciding whether or + not bash is being run in a GNU Emacs shell window. + +z. Bash now treats SIGINT received when running a non-builtin command in a + loop the way it has traditionally treated running a builtin command: + running any trap handler and breaking out of the loop. + +aa. New variable: EXECIGNORE; a colon-separate list of patterns that will + cause matching filenames to be ignored when searching for commands. + +bb. Aliases whose value ends in a shell metacharacter now expand in a way to + allow them to be `pasted' to the next token, which can potentially change + the meaning of a command (e.g., turning `&' into `&&'). + +4. New Features in Readline + +a. The history truncation code now uses the same error recovery mechansim as + the history writing code, and restores the old version of the history file + on error. The error recovery mechanism handles symlinked history files. + +b. There is a new bindable variable, `enable-bracketed-paste', which enables + support for a terminal's bracketed paste mode. + +c. The editing mode indicators can now be strings and are user-settable + (new `emacs-mode-string', `vi-cmd-mode-string' and `vi-ins-mode-string' + variables). Mode strings can contain invisible character sequences. + Setting mode strings to null strings restores the defaults. + +d. Prompt expansion adds the mode string to the last line of a multi-line + prompt (one with embedded newlines). + +e. There is a new bindable variable, `colored-completion-prefix', which, if + set, causes the common prefix of a set of possible completions to be + displayed in color. + +f. There is a new bindable command `vi-yank-pop', a vi-mode version of emacs- + mode yank-pop. + +g. The redisplay code underwent several efficiency improvements for multibyte + locales. + +h. The insert-char function attempts to batch-insert all pending typeahead + that maps to self-insert, as long as it is coming from the terminal. + +i. rl_callback_sigcleanup: a new application function that can clean up and + unset any state set by readline's callback mode. Intended to be used + after a signal. + +------------------------------------------------------------------------------ This document details the changes between this version, bash-4.3-release, and the previous version, bash-4.3-rc2. diff --git a/CHANGES-4.4 b/CHANGES-4.4 new file mode 100644 index 000000000..cbde3f83b --- /dev/null +++ b/CHANGES-4.4 @@ -0,0 +1,491 @@ +This document details the changes between this version, bash-4.4-alpha, and +the previous version, bash-4.3-release. + +1. Changes to Bash + +a. A bug that caused pipelines to be corrupted while running the DEBUG trap + was fixed. + +b. A bug that accidentally omitted the `-R' unary operator from `test' was + fixed. + +c. A bug that could cause the shell to not restore the terminal's process + group on shell exit was fixed. + +d. Several changes were made to programmable completion to accommodate + assumptions made by the bash-completion package. + +e. Bash no longer inhibits C-style escape processing ($'...') while performing + pattern substitution word expansions. + +f. Fixed a bug that caused `return' executed from a trap handler to use the + wrong return status when one was not supplied as an argument. + +g. In Posix mode, defining a function with the same name as a special + builtin is now an error, fatal only when the shell is not interactive. + +h. Fixed a bug that caused compound array assignments to discard unset or null + variables used as subscripts, thereby making it appear as if the index was + not present. + +i. Fixed a bug that caused extended glob patterns to incorrectly match + filenames with a leading `.'. + +j. Fixed a bug involving sign extension when reallocating the input line + after a history expansion, causing segmentation faults. + +k. Bash now does a better job at identifying syntax errors during word + completion and tailoring completion appropriately. + +l. Bash now uses the current locale's decimal point in comamnd timing output. + +m. Fixed a bug that caused segmentation faults while reading here documents if + PS2 contains a command substitution. + +n. There are several changes to how $@ is expanded when unquoted but in a + context where word splitting is not performed (e.g., on the rhs of an + assignment or in a conditional command). + +o. Bash now quotes command hash table entries that contain shell metacharacters + when displaying hash table contents. + +p. Fixed a potential file descriptor leak when dup2() fails while performing a + redirection. + +q. Fixed a bug that caused directory names evaluated during word completion to + be dequoted twice. + +r. Fixed several bugs which could result in indirect variable expansion and + namerefs creating variables with invalid names or referencing variables + set to the empty string. + +s. Fixed a bug that caused bash to not expand $0 in word expansions where it + should. + +t. Fixed a bug that caused bash to perform process substitution if <( + appeared inside an arithmetic context. + +u. Fixed a bug in extglob pattern parsing that caused slashes in the pattern + to be confused as directory names. + +v. Fixed several bugs with treatment of invisible variables (variables with + attributes that are unset because they have never been assigned values). + +w. Fixed a bug that caused the `read' builtin to not clean up readline's + state when using the -e and -t options together and the read timed out. + +x. Fixed a bug that caused the shell to exit with the wrong (but non-zero) + value if a command was not found or was not executable. + +y. Fixed a bug that caused the `time' reserved word to not be recognized as + such in all contexts where it should have been. + +z. Fixed a bug that caused the shell to close process subsitution file + descriptors when executing a script without the `#!' leading line. + +aa. Fixed a typo that caused the `compat42' shell option to set the wrong + compatibility level. + +bb. The shell now handles process substitution commands with embedded + parentheses the same way as it does when parsing command substitution. + +cc. Fixed a bug that caused nested pipelines and the `lastpipe' shell option + to produce core dumps. + +dd. Fixed a bug that caused patterns containing `*' to match pathnames in cases + where slashes must be matched explicitly. + +ee. Fixed a problem with patterns containing `:' in colon-separated variables + lik GLOBIGNORE. + +ff. Fixed a bug that caused indirect variable expansion using indexed arrays to + always use index 0. + +gg. Fixed a parsing problem that caused quoted newlines immediately following a + command substitution to be mishandled in certain cases. + +hh. Fixed a potential buffer overflow on systems without locale_charset or the + bash replacement. + +ii. Fixed a bug that caused background processes to modify the terminal's + process group under certain circumstances. + +jj. Asynchronous commands now always set $? to 0 and are not affected by + whether or not the command's exit status is being inverted. + +kk. Fixed a problem that caused a line ending with an escaped newline and + containingh a prior `eval' to be incorrectly parsed. + +ll. Fixed an issue with programmable completion and `!' in extglob patterns + used as arguments to `compgen -X'. + +mm. Word completion now treats the two-character token `>|' as requiring + filename expansion. + +nn. Bash no longer expands tildes in $PATH elements while in Posix mode. + +oo. Fixed a bug that caused bash to not clean up readline's state, including + the terminal settings, if it received a fatal signal while in a readline() + call (including `read -e' and `read -s'). + +pp. Fixed bug that caused importing shell functions from the environment to + execute additional commands following the function. + +qq. Fixed a bug that caused the parser to return a lookahead character pushed + back by a previous call, even when on another line. + +rr. Fixed a bug that caused many here-documents or many nested case statements + to overflow an internal stack. + +ss. Changed the way bash encodes exported functions for inclusion in the + environment to avoid name collisions with valid variable names and to + indicate that they are exported functions. + +tt. Fixed a bug that could result in an invalid memory access when processing + a here document delimited by end of file or end of string. + +uu. Fixed a bug that could cause an invalid memory access if a command was run + before initializing the job control framework. + +vv. When in Posix mode, bash prints shell function definitions as Posix + specifies them, without the leading `function' keyword. + +ww. The variable attribute display builtins no longer display variables with + invalid names that were imported from the environment. + +xx. Fixed a bug that could allow `break' or `continue' executed from shell + functions to affect loops running outside of the function. + +yy. Fixed a bug that could cause a restricted shell to attempt to import shell + functions from the environment. + +zz. The shell now allows double-quoted identifiers in arithmetic expressions. + +aaa. Fixed a bug that could allow scalar variables subscripted using [@] in + word expansions to be incorrectly quoted. + +bbb. The shell now makes sure to ignore SIGTSTP/SIGTTIN/SIGTTOU in child + processes if they were ignored at shell startup, even if job control is + in effect. + +ccc. Fixed a bug that could cause $* to be split on spaces when IFS is set to + the empty string. + +ddd. Posix says that expanding $* in a pattern context where the expansion is + double-quoted should not treat $* as if it were double quoted. + +eee. Bash now restores getopts' internal state between calls to getopts even if + a shell function declares a local copy of OPTIND. + +fff. Fixed a bug that could cause `history -r' or `history -n' to read identical + lines from the history file more than once. + +ggg. The commands executed by `bind -x' now redisplay at most the final line + of a multi-line prompt, and those commands may return 124 to indicate that + the entire prompt should be redrawn. + +hhh. Fixed a bug that could cause `mapfile' to create variables with invalid + names. + +iii. The shell only goes into debugging mode when --debugger is supplied if + the debugger initialization file is present. + +jjj. Fixed a bug that disallowed an assignment to (implicit) subscript 0 of an + existing array in a declare command that set the readonly attribute. + +kkk. Fixed a bug that inadvertently allowed assignments to FUNCNAME to disable + its special status. + +lll. Appending to an existing array variable using the compound assignment + syntax (var+=(aaa)) should not affect assignments to existing subscripts + appearing in the compound assignment. + +mmm. Fixed a bug that could cause the shell to crash when a variable with a + null value was passed in the temporary environment and the variable's + attributes are modified using `declare' while performing a redirection. + +nnn. Fixed a bug in printf so that a missing precision specifier after a `.' + is treated as 0. + +ooo. Fixed a bug that attempted to use the internal command timing to time + pipeline components if the pipeline elements are separated by newlines. + +ppp. Fixed a bug that caused `declare -al foo=(ONE TWO THREE)' to not lowercase + the values on assignment. + +qqq. Bash does a better job of determining whether or not files are executable + when running on Windows, since the X_OK flag to access(2) is not supported. + +rrr. Fixed a bug that caused some of the shell's internal traps (e.g., ERR) to + be interrupted (and leave incorrect state) by pending SIGINTs. + +sss. Fixed a bug in the bash interface to history expansion to avoid attempting + expansion if the history expansion character occurs in a command + substitution. + +ttt. Fixed a bug that caused the select command to crash if the REPLY variable + ends up empty (e.g., if it's made readonly) + +uuu. Bash handles backslash-quoting of multibyte characters better when quoting + output that is intended to be reused. + +vvv. System-specific changes for: Windows, Cygwin. + +www. Fixes for upper and lower-casing multibyte characters, some locales have + characters whose upper and lowercase versions have different numbers of + bytes. + +xxx. Fixed a bug that caused the ERR trap in a shell function to have the + right value for $LINENO. + +yyy. Fixed a bug that resulted in incorrect quoting of regexps for the =~ + operator when an open brace appears without a close brace. + +zzz. Fixed a bug in the array unset operation that caused it to attempt to + parse embedded single and double quotes. + +aaaa. Fixed a bug that caused $* to not expand with the first character of + $IFS as a separator in a context where word splitting will not take + place. + +bbbb. Fixed two bugs that could cause the shell to dereference a null pointer + while attempting to print an error message from arithmetic expansion. + +cccc. Fixed a bug that resulted in short-circuited evaluation when reading + commands from a string ending in an unquoted backslash, or when sourcing + a file that ends with an unquoted backslash. + +dddd. Fixed a bug that resulted in the no-fork optimization not cleaning up + any FIFOs created by process substitution. + +eeee. If the -T option is not set, allow the source builtin and shell functions + to set a DEBUG trap that persists after the sourced file or function + returns, instead of restoring the old (unset) value unconditionally. + +ffff. Fixed a bug that caused redirections to not be undone on some syntax + errors, e.g., when parsing a command substitution. + +gggg. Bash only adds asynchronous commands to the table of background pids + whose status it remembers, to avoid it growing too large during scripts + that create and reap large numbers of child processes. + +hhhh. Bash now checks whether or not a shell script argument is a directory + before trying to open it; Posix says implementations may allow open(2) + on a directory. + +iiii. Fixed a bug that could cause the shell to set the terminal's process + group to a background process group when running as part of a pipeline. + +jjjj. Made a few changes to strings to avoid possible potential negative effects + caused by malicious translations. + +kkkk. Fixed a bug that caused the `unset' builtin to continue to treat its + arguments as functions after unsetting a function when invoked with no + options. + +llll. Fixed a bug that would not replace empty strings using pattern + substitution even if the pattern matched the empty string. + +mmmm. Fixed a bug with word completion that prevented some characters from + being backslash-quoted (backquote, dollar sign). + +nnnn. Fixed a bug that prevented a command from the history re-executed by the + `fc' builtin from setting verbose mode. + +oooo. Fixed a bug that caused the shell to not enable and disable function + tracing with changes to the `extdebug' shell option. + +pppp. Fixed a bug that caused assignments to nameref variables pointing to + unset variables with attributes but no values to create variables with + incorrect names. + +qqqq. Fixed a bug that caused `unset' on nameref variables (without -n) to + unset the wrong variable under certain circumstances. + +rrrr. Fixed a bug that caused close braces occurring in brace expansions within + command substitutions to incorrectly terminate parameter expansions. + +ssss. Fixed a bug that caused `command -p' to temporarily alter $PATH. + +tttt. Fixed a bug that caused interactive shells compiled without job control + to return incorrect status values for child processes when running a + single command that creates enough children to use the entire PID space. + +uuuu. `esac' should not be recognized as a reserved word when it appears as the + second or later pattern in a case statement pattern list. + +2. Changes to Readline + +a. A bug that caused vi-mode `.' to be unable to redo `c', `d', and `y' + commands with modifiers was fixed. + +b. Fixed a bug that caused callback mode to dump core when reading a + multiple-key sequence (e.g., arrow keys). + +c. Fixed a bug that caused the redisplay code to erase some of the line when + using horizontal scrolling with incremental search. + +d. Readline's input handler now performs signal processing if read(2) is + interrupted by SIGALRM or SIGVTALRM. + +e. Fixed a problem with revert-all-at-newline freeing freed memory. + +f. Clarified the documentation for the history_quotes_inhibit_expansion + variable to note that it inhibits scanning for the history comment + character and that it only affects double-quoted strings. + +g. Fixed an off-by-one error in the prompt printed when performing searches. + +h. Use pselect(2), if available, to wait for input before calling read(2), so + a SIGWINCH can interrupt it, since it doesn't interrupt read(2). + +i. Some memory leaks caused by signals interrupting filename completion have + been fixed. + +j. Reading EOF twice on a non-empty line causes EOF to be returned, rather + than the partial line. This can cause partial lines to be executed on + SIGHUP, for example. + +k. Fixed a bug concerning deleting multibyte characters from the search + string while performing an incremental search. + +l. Fixed a bug with tilde expanding directory names in filename completion. + +m. Fixed a bug that did not allow binding sequences beginning with a `\'. + +n. Fixed a redisplay bug involving incorrect line wrapping when the prompt + contains a multibyte character in the last screen column. + +o. Fixed a bug that caused history expansion to disregard characters that are + documented to delimit a history event specifier without requiring `:'. + +p. Fixed a bug that could cause reading past the end of a string when reading + the value when binding the set of isearch terminators. + +3. New Features in Bash + +a. There is now a settable configuration #define that will cause the shell + to exit if the shell is running setuid without the -p option and setuid + to the real uid fails. + +b. Command and process substitutions now turn off the `-v' option when + executing, as other shells seem to do. + +c. The default value for the `checkhash' shell option may now be set at + compile time with a #define. + +d. The `mapfile' builtin now has a -d option to use an arbitrary character + as the record delimiter, and a -t option to strip the delimiter as + supplied with -d. + +e. The maximum number of nested recursive calls to `eval' is now settable in + config-top.h; the default is no limit. + +f. The `-p' option to declare and similar builtins will display attributes for + named variables even when those variables have not been assigned values + (which are technically unset). + +g. The maximum number of nested recursive calls to `source' is now settable + in config-top.h; the default is no limit. + +h. All builtin commands recognize the `--help' option and print a usage + summary. + +i. Bash does not allow function names containing `/' and `=' to be exported. + +j. The `ulimit' builtin has new -k (kqueues) and -P (pseudoterminals) options. + +k. The shell now allows `time ; othercommand' to time null commands. + +l. There is a new `--enable-function-import' configuration option to allow + importing shell functions from the environment; import is enabled by + default. + +m. `printf -v var ""' will now set `var' to the empty string, as if `var=""' + had been executed. + +n. GLOBIGNORE, the pattern substitution word expansion, and programmable + completion match filtering now honor the value of the `nocasematch' option. + +o. There is a new ${parameter@spec} family of operators to transform the + value of `parameter'. + +p. Bash no longer attempts to perform compound assignment if a variable on the + rhs of an assignment statement argument to `declare' has the form of a + compound assignment (e.g., w='(word)' ; declare foo=$w); compound + assignments are accepted if the variable was already declared as an array, + but with a warning. + +q. The declare builtin no longer displays array variables using the compound + assignment syntax with quotes; that will generate warnings when re-used as + input, and isn't necessary. + +r. Executing the rhs of && and || will no longer cause the shell to fork if + it's not necessary. + +s. The `local' builtin takes a new argument: `-', which will cause it to save + and the single-letter shell options and restore their previous values at + function return. + +t. `complete' and `compgen' have a new `-o nosort' option, which forces + readline to not sort the completion matches. + +u. Bash now allows waiting for the most recent process substitution, since it + appears as $!. + +v. The `unset' builtin now unsets a scalar variable if it is subscripted with + a `0', analogous to the ${var[0]} expansion. + +w. `set -i' is no longer valid, as in other shells. + +x. BASH_SUBSHELL is now updated for process substitution and group commands + in pipelines, and is available with the same value when running any exit + trap. + +y. Bash now checks $INSIDE_EMACS as well as $EMACS when deciding whether or + not bash is being run in a GNU Emacs shell window. + +z. Bash now treats SIGINT received when running a non-builtin command in a + loop the way it has traditionally treated running a builtin command: + running any trap handler and breaking out of the loop. + +aa. New variable: EXECIGNORE; a colon-separate list of patterns that will + cause matching filenames to be ignored when searching for commands. + +bb. Aliases whose value ends in a shell metacharacter now expand in a way to + allow them to be `pasted' to the next token, which can potentially change + the meaning of a command (e.g., turning `&' into `&&'). + +4. New Features in Readline + +a. The history truncation code now uses the same error recovery mechansim as + the history writing code, and restores the old version of the history file + on error. The error recovery mechanism handles symlinked history files. + +b. There is a new bindable variable, `enable-bracketed-paste', which enables + support for a terminal's bracketed paste mode. + +c. The editing mode indicators can now be strings and are user-settable + (new `emacs-mode-string', `vi-cmd-mode-string' and `vi-ins-mode-string' + variables). Mode strings can contain invisible character sequences. + Setting mode strings to null strings restores the defaults. + +d. Prompt expansion adds the mode string to the last line of a multi-line + prompt (one with embedded newlines). + +e. There is a new bindable variable, `colored-completion-prefix', which, if + set, causes the common prefix of a set of possible completions to be + displayed in color. + +f. There is a new bindable command `vi-yank-pop', a vi-mode version of emacs- + mode yank-pop. + +g. The redisplay code underwent several efficiency improvements for multibyte + locales. + +h. The insert-char function attempts to batch-insert all pending typeahead + that maps to self-insert, as long as it is coming from the terminal. + +i. rl_callback_sigcleanup: a new application function that can clean up and + unset any state set by readline's callback mode. Intended to be used + after a signal. diff --git a/COMPAT b/COMPAT index c9e768c7b..07ac51777 100644 --- a/COMPAT +++ b/COMPAT @@ -2,9 +2,9 @@ Compatibility with previous versions ==================================== This document details the incompatibilities between this version of bash, -bash-4.3, and the previous widely-available versions, bash-3.x (which is -still the `standard' version for Mac OS X), 4.0/4.1 (which are still -standard on a few Linux distributions), and bash-4.2, the current +bash-4.4, and the previous widely-available versions, bash-3.x (which is +still the `standard' version for Mac OS X), 4.1/4.2 (which are still +standard on a few Linux distributions), and bash-4.3, the current widely-available version. These were discovered by users of bash-2.x through 4.x, so this list is not comprehensive. Some of these incompatibilities occur between the current version and versions 2.0 and @@ -389,6 +389,9 @@ to this variable (a decimal version number like 4.2, or an integer corresponding to the compatNN option, like 42) determines the compatibility level. +Bash-4.4 has begun deprecating older compatibility levels. Eventually, the +options will be removed in favor of the BASH_COMPAT variable. + compat31 set - the < and > operators to the [[ command do not consider the current locale when comparing strings; they use ASCII ordering @@ -417,6 +420,12 @@ compat41 set compat42 set - the replacement string in double-quoted pattern substitution is not run through quote removal, as in previous versions + +compat43 set + - the shell does not print a warning message if an attempt is made to + use a quoted compound assignment as an argument to declare + (declare -a foo='(1 2)') + ------------------------------------------------------------------------------- Copying and distribution of this file, with or without modification, diff --git a/CWRU/CWRU.chlog b/CWRU/CWRU.chlog index 02868ac79..6698375e9 100644 --- a/CWRU/CWRU.chlog +++ b/CWRU/CWRU.chlog @@ -6731,8 +6731,8 @@ builtins/read.def ---- builtins/read.def - termsave: now global to file so other functions can use it - - read_tty_cleanup: if tty_modified is non-zero, call ttycleanup to restore - old terminal settings and turn off tty_modified + - read_tty_cleanup: if tty_modified is non-zero, call ttycleanup to + restore old terminal settings and turn off tty_modified sig.c - termsig_handler: call read_tty_cleanup if currently executing read @@ -6742,8 +6742,8 @@ sig.c 9/11 ---- general.c - - printable_filename: general function to return a printable representation - of a string (presumed to be a filename) + - printable_filename: general function to return a printable + representation of a string (presumed to be a filename) general.h - extern declaration for printable_filename @@ -6889,7 +6889,7 @@ jobs.c parse.y - xparse_dolparen: don't set token_to_read to newline after calling parse_string() and cleaning up when the shell is not interactive. This - makes the parser thing it's ok to read new commands even if it's not in + makes the parser think it's ok to read new commands even if it's not in a state where that should be possible. Underlying fix for bug reported by Michal Zalewski and designated CVE-6278 - parser_remaining_input: new function, returns the portion of @@ -6907,9 +6907,9 @@ builtins/evalstring.c current_input_line_state. Part of fix for CVE-2014-6278 variables.c - - initialize_shell_variables: if we don't call parse_and_execute, free the - temporary string, since parse_and_execute won't. Report and fix from - Eric Kobrin + - initialize_shell_variables: if we don't call parse_and_execute, free + the temporary string, since parse_and_execute won't. Report and fix + from Eric Kobrin 10/4 ---- @@ -6938,7 +6938,8 @@ builtins/setattr.def - set_or_show_attributes: don't show identifiers that are invisible and imported from the environment, since that combination of attributes means that the imported variable is not a valid shell - identifier. Report from Stephane Chazelas + identifier. Report from Stephane Chazelas + 10/8 ---- @@ -6961,38 +6962,40 @@ execute_cmd.c 10/13 ----- doc/Makefile.in - - bashref.pdf: create using texi2dvi --pdf rather than postprocessing the - dvi file, so we have PDF bookmarks and links. Fix from + - bashref.pdf: create using texi2dvi --pdf rather than postprocessing + the dvi file, so we have PDF bookmarks and links. Fix from Siep Kroonenberg 10/14 ----- subst.h - - Q_ARITH: new quoting flag. Semantics are per Posix's spec for arithmetic - expansion: act as if string is quoted, but don't treat double quotes - specially (in this case, they will be removed by quote removal) - - Q_ARRAYSUB: new quoting flag, indicates we are expanding an indexed array - subscript + - Q_ARITH: new quoting flag. Semantics are per Posix's spec for + arithmetic expansion: act as if string is quoted, but don't treat + double quotes specially (in this case, they will be removed by quote + removal) + - Q_ARRAYSUB: new quoting flag, indicates we are expanding an indexed + array subscript subst.c - - expand_arith_string: if we are not expanding the string, but we saw a quote - with Q_ARITH specified as one of quoting flags, perform quote removal even - if Q_DOUBLE_QUOTES is specified - - param_expand: change calls to expand_arith_string for $[ and $(( cases to - specify Q_ARITH. Now $(( "$x" )) and $(( "x" )) work if x has a value that - evaluates to a valid number, as Posix specifies - - expand_word_internal: add test for quoted&Q_ARITH to the tilde case, so we - continue to perform tilde expansion in arithmetic contexts - - expand_word_internal: if quoted&Q_ARITH, continue processing when we see a - `"', acting as if the double quote isn't present (already Q_DOUBLE_QUOTED) + - expand_arith_string: if we are not expanding the string, but we saw + a quote with Q_ARITH specified as one of quoting flags, perform + quote removal even if Q_DOUBLE_QUOTES is specified + - param_expand: change calls to expand_arith_string for $[ and $(( + cases to specify Q_ARITH. Now $(( "$x" )) and $(( "x" )) work if x + has a value that evaluates to a valid number, as Posix specifies + - expand_word_internal: add test for quoted&Q_ARITH to the tilde case, + so we continue to perform tilde expansion in arithmetic contexts + - expand_word_internal: if quoted&Q_ARITH, continue processing when we + see a `"', acting as if the double quote isn't present (already + Q_DOUBLE_QUOTED) arrayfunc.c - - array_expand_index: pass Q_DOUBLE_QUOTED|Q_ARITH|Q_ARRAYSUB as quoted argument - in call to expand_arith_string. This inhibits word splitting - (Q_DOUBLE_QUOTED) while discarding double quotes (Q_ARITH), identical to the - quote flags passed while expanding $(( )) and $[ ]. Q_ARRAYSUB reserved for - future use. Fixes problem reported by Stephane Chazelas - + - array_expand_index: pass Q_DOUBLE_QUOTED|Q_ARITH|Q_ARRAYSUB as quoted + argument in call to expand_arith_string. This inhibits word + splitting (Q_DOUBLE_QUOTED) while discarding double quotes (Q_ARITH), + identical to the quote flags passed while expanding $(( )) and $[ ]. + Q_ARRAYSUB reserved for future use. Fixes problem reported by + Stephane Chazelas 10/16 ----- @@ -7116,11 +7119,13 @@ execute_cmd.c function body iff the funtion declared a local copy of OPTIND - execute_function: save sh_getopt state before executing function body - execute_function: note in getopt_state->flags whether or not the - function declared a local copy of OPTIND; used by maybe_restore_getopt_state + function declared a local copy of OPTIND; used by + maybe_restore_getopt_state - execute_function: maybe restore sh_getopt state before returning via call to maybe_restore_getopt_state. Fixes bugs with getopts and - state between calls reported in 2011 by Bernd Eggink - and in 2014 by Oyvind Hvidsten + state between calls reported in 2011 by Bernd Eggink + and in 2014 by Oyvind Hvidsten + configure.ac - enable-function-import: new option, controls whether function imports @@ -7131,8 +7136,8 @@ config.h.in - FUNCTION_IMPORT: define controlled by enable-function-import above variables.c - - initialize_shell_variables: include code to import function definitions - from the environment if FUNCTION_IMPORT is defined + - initialize_shell_variables: include code to import function + definitions from the environment if FUNCTION_IMPORT is defined doc/bashref.texi - --enable_function-import: document new configuration option @@ -7779,8 +7784,8 @@ lib/readline/parens.c builtins/declare.def - - declare_internal: use get_current_options instead of get_current_flags, - so `local -' can be generalized + - declare_internal: use get_current_options instead of + get_current_flags, so `local -' can be generalized variables.c - push_func_var: use set_current_options instead of set_current_flags @@ -7842,10 +7847,10 @@ bashhist.c 1/14 ---- lib/readline/isearch.c - - _rl_isearch_dispatch: if we are in a multibyte locale, make sure to use - _rl_find_prev_mbchar when trying to delete characters from the search - string, instead of just chopping off the previous byte. Fixes bug - reported by Kyrylo Shpytsya + - _rl_isearch_dispatch: if we are in a multibyte locale, make sure to + use _rl_find_prev_mbchar when trying to delete characters from the + search string, instead of just chopping off the previous byte. + Fixes bug reported by Kyrylo Shpytsya lib/readline/complete.c - rl_filename_completion_function: if we tilde-expand `dirname', make @@ -8117,13 +8122,13 @@ jobs.[ch] jobs.c - last_procsub_child: new variable, set and modified only by the process substitution code - - find_pipeline: if the requested pid is in LAST_PROCSUB_CHILD, return it; - analogous to the way this code handles the_pipeline + - find_pipeline: if the requested pid is in LAST_PROCSUB_CHILD, return + it; analogous to the way this code handles the_pipeline - waitchld: if we find a child via find_pipeline that is a part of the last process substitution child, mark that child appropriately. If - the child is dead, add it to the bgp list. This and the previous change - allow waiting for the most recent process substitution (the one - corresponding to $!). Original report from Stephane Chazelas + the child is dead, add it to the bgp list. This and the previous + change allow waiting for the most recent process substitution (the + one corresponding to $!). Original report from Stephane Chazelas 3/10 @@ -8138,24 +8143,24 @@ arrayfunc.c 3/17 ---- jobs.c - - waitchld: move code that adds the last process substitution pid to the - bgpids array from waitchld (where it can call malloc in a signal handler - context) to cleanup_dead_jobs + - waitchld: move code that adds the last process substitution pid to + the bgpids array from waitchld (where it can call malloc in a signal + handler context) to cleanup_dead_jobs 3/19 ---- subst.c - parameter_brace_expand: if expanding an array in a context where word - splitting will not take place (W_ASSIGNRHS only for now), make sure to - pass the double-quoted flag to chk_atstar so we don't get the unquoted - $* behavior, which will cause unwanted word splitting. Fixes bug - reported by isabella parakiss + splitting will not take place (W_ASSIGNRHS only for now), make sure + to pass the double-quoted flag to chk_atstar so we don't get the + unquoted $* behavior, which will cause unwanted word splitting. + Fixes bug reported by isabella parakiss arrayfunc.c - - unbind_array_element: don't assume that caller will check and pass only - array variables; don't allow non-array variables to be unset using the - `@' or `*' subscripts and don't allow any subscripts other than 0; - return -2 in those cases + - unbind_array_element: don't assume that caller will check and pass + only array variables; don't allow non-array variables to be unset + using the `@' or `*' subscripts and don't allow any subscripts other + than 0; return -2 in those cases - unbind_array_element: unset a non-array variable if passed a subscript of `0' (e.g., `unbind "scalar[0]"'). This is new functionality that parallels the ${scalar[0]} expansion @@ -8219,15 +8224,15 @@ doc/{bash.1,bashref.texi} 4/6 --- subst.c - - process_substitute: increment and decrement subshell_level around calls - to parse_and_execute, as in command substitution, so $BASH_SUBSHELL - gets new values in the subshell. Fixes inconsistency pointed out by - Peng Yu + - process_substitute: increment and decrement subshell_level around + calls to parse_and_execute, as in command substitution, so + $BASH_SUBSHELL gets new values in the subshell. Fixes inconsistency + pointed out by Peng Yu doc/{bash.1,bashref.texi} - - read: add clarifying text to note that the -N option does not split on - $IFS, but does retain backslash as an escape character subject to -r. - Report from isabella parakiss + - read: add clarifying text to note that the -N option does not split + on $IFS, but does retain backslash as an escape character subject + to -r. Report from isabella parakiss builtins/declare.def - declare_internal: unless it's the last statement in a {...} block, @@ -8273,16 +8278,16 @@ lib/readline/histfile.c 4/9 --- execute_cmd.c - - execute_simple_command: if we haven't already forked, and we have created - FIFOs, turn off the no-fork optimization in the simple command's flags. - Originally reported to savannah by Kuang-che Wu as + - execute_simple_command: if we haven't already forked, and we have + created FIFOs, turn off the no-fork optimization in the simple + command's flags. Originally reported to savannah by Kuang-che Wu as https://savannah.gnu.org/support/index.php?108732 4/10 ---- trap.c - - trap_if_untrapped: new function, sets a trap on a signal if that signal - is not already trapped + - trap_if_untrapped: new function, sets a trap on a signal if that + signal is not already trapped - maybe_set_debug_trap: new function, sets DEBUG trap to command string argument only if it's not already trapped @@ -8291,11 +8296,12 @@ trap.h builtins/source.def - - source_builtin: if the -T option isn't set, use maybe_set_debug_trap in - the unwind-protect instead of unconditionally restoring the old trap - string. That means if the sourced file changes the DEBUG trap, that new - trap will persist instead of being undone when the old value is restored. - Fixes bug reported by Scott Bronson + - source_builtin: if the -T option isn't set, use maybe_set_debug_trap + in the unwind-protect instead of unconditionally restoring the old + trap string. That means if the sourced file changes the DEBUG trap, + that new trap will persist instead of being undone when the old + value is restored. Fixes bug reported by Scott Bronson + builtins/evalstring.c - parse_string: before we jump to top_level, if we are at the `bottom' @@ -8366,9 +8372,9 @@ shell.c 4/22 ---- shell.c - - main: move cmd_init() (initialize word desc and word list object caches) - after startup files are read so the cache doesn't get filled up with - semi-permanent storage for shell functions and variables + - main: move cmd_init() (initialize word desc and word list object + caches) after startup files are read so the cache doesn't get filled + up with semi-permanent storage for shell functions and variables execute_cmd.c - execute_function: use maybe_set_debug_trap in the same way as source @@ -8410,20 +8416,20 @@ configure.ac,config.h.in - sys/ioctl.h: add check in AC_CHECK_HEADERS macro, define HAVE_SYS_IOCTL_H lib/readline/{rltty,terminal}.c - - sys/ioctl.h: include unconditionally for ioctl declaration, avoid issues - with `implicit declaration' warnings. Issue originally raised on gdb - list by Chen Gang + - sys/ioctl.h: include unconditionally for ioctl declaration, avoid + issues with `implicit declaration' warnings. Issue originally + raised on gdb list by Chen Gang 4/27 ---- lib/malloc/table.c - mem_table: now a circular buffer showing the state of the last - REG_TABLE_SIZE allocations rather than a hash table that quickly fills - up + REG_TABLE_SIZE allocations rather than a hash table that quickly + fills up builtins/declare.def - - typeset_builtin: add -n to list of supported options. Omission reported - by Valentin Bajrami + - typeset_builtin: add -n to list of supported options. Omission + reported by Valentin Bajrami unwind_prot.c - use object caches instead of malloc/free to allocate and deallocate @@ -8548,9 +8554,9 @@ bashline.c 5/15 ---- aclocal.m4 - - BASH_CHECK_MULTIBYTE: when checking for locale_charset, add $LIBINTL to - $LIBS. If we're using the included lib/intl/libintl.a, it will include - a version of locale_charset + - BASH_CHECK_MULTIBYTE: when checking for locale_charset, add $LIBINTL + to $LIBS. If we're using the included lib/intl/libintl.a, it will + include a version of locale_charset 5/17 ---- @@ -8568,16 +8574,16 @@ lib/sh/mbscmp.c at beginning lib/sh/mbscasecmp.c - - mbscasecmp: move calculation of MB_CUR_MAX out of loop; calculate it once - at beginning + - mbscasecmp: move calculation of MB_CUR_MAX out of loop; calculate it + once at beginning lib/sh/shquote.c - sh_backslash_quote: move calculation of MB_CUR_MAX out of loop; calculate it once at beginning lib/sh/casemod.c - - sh_modcase: move calculation of MB_CUR_MAX out of loop; calculate it once - at beginning + - sh_modcase: move calculation of MB_CUR_MAX out of loop; calculate it + once at beginning subst.c - expand_word_internal: move calculation of MB_CUR_MAX out of loops; @@ -8639,15 +8645,16 @@ builtins/fc.def builtins/shopt.def - shopt_set_debug_mode: new function, called when the extdebug shell option changes. Right now, it sets function_trace_mode when extdebug - is enabled, and turns off when extdebug is disabled. The documentation - has always said that shopt does this. Report from Peng Yu - + is enabled, and turns off when extdebug is disabled. The + documentation has always said that shopt does this. Report from + Peng Yu 5/27 ---- findcmd.[ch] - - add support for EXECIGNORE shell variable, list of extglob patterns that - prevent matching filenames from being identified as executable files + - add support for EXECIGNORE shell variable, list of extglob patterns + that prevent matching filenames from being identified as executable + files variables.c - EXECIGNORE: arrange for findcmd.c:setup_exec_ignore to be called when @@ -8692,10 +8699,10 @@ lib/readline/readline.h 5/29 ---- builtins/declare.def - - declare_internal: if we are trying to change attributes or value for a - nameref variable whose value points to an unset variable, make sure we - create a new variable whose name is the value of the nameref variable. - That is, + - declare_internal: if we are trying to change attributes or value for + a nameref variable whose value points to an unset variable, make + sure we create a new variable whose name is the value of the nameref + variable. That is, declare -n foo=bar unset foo # unsets bar @@ -8713,9 +8720,9 @@ builtins/set.def find_variable. Fixes problem reported by Greg Wooledge - unset_builtin: if we try to unset a nameref variable whose value is - not a set variable, make sure we don't try to unset the nameref itself, - but rather the variable it points to. This ensures that the following - always works as it should + not a set variable, make sure we don't try to unset the nameref + itself, but rather the variable it points to. This ensures that the + following always works as it should declare -n foo=bar unset foo # unsets bar and leaves foo unchanged @@ -8739,9 +8746,9 @@ general.h --- parse.y - parse_matched_pair: make sure that command substitution constructs - within ${...} expansions are parsed as such using parse_comsub, so the - P_FIRSTCLOSE flag doesn't stop parsing if a right brace appears within - the comsub. Report from Christos Zoulas + within ${...} expansions are parsed as such using parse_comsub, so + the P_FIRSTCLOSE flag doesn't stop parsing if a right brace appears + within the comsub. Report from Christos Zoulas findcmd.c - search_for_command: take two new flags for FLAGS arg: CMDSRCH_STDPATH, @@ -8766,26 +8773,27 @@ execute_cmd.c with CMDSRCH_STDPATH if it's set builtins/command.def - - command_builtin: if -p given without -v or -V, set the CMD_STDPATH flag - in the simple command we construct from the rest of the argument list. - This fixes the command -p cmd issue with changing $PATH for the duration - of `cmd's execution reported by + - command_builtin: if -p given without -v or -V, set the CMD_STDPATH + flag in the simple command we construct from the rest of the + argument list. This fixes the command -p cmd issue with changing + $PATH for the duration of `cmd's execution reported by + builtins/common.h - - CDESC_STDPATH: new flag for describe_command; means to use standard path - for command -pv or -pV + - CDESC_STDPATH: new flag for describe_command; means to use standard + path for command -pv or -pV builtins/command.def - - command_builtin: if -p given with -v or -V, pass the CDESC_STDPATH flag - to describe_command + - command_builtin: if -p given with -v or -V, pass the CDESC_STDPATH + flag to describe_command builtins/type.def - - describe_command: if given the CDESC_STDPATH flag, use find_in_path with - the conf_standard_path() result. Since `all' will never be on with this - flag, at least not yet, we can allocate and free the path list. Fixes - the bug of a temporary environment value for PATH preceding a - `command -pv' or `command -pV' persisting when the command finishes and - means we use fewer unwind-protects + - describe_command: if given the CDESC_STDPATH flag, use find_in_path + with the conf_standard_path() result. Since `all' will never be on + with this flag, at least not yet, we can allocate and free the path + list. Fixes the bug of a temporary environment value for PATH + preceding a `command -pv' or `command -pV' persisting when the + command finishes and means we use fewer unwind-protects 6/4 --- @@ -8865,8 +8873,27 @@ subst.c results in x containing '\001' when IFS=$'\001'. See if this will cause problems by adding a debugging statement in the code + 6/15 + ---- +parse.y + - CHECK_FOR_RESERVED_WORD: don't return ESAC when you read `esac' + after a `|' while in a case pattern list (parser_state & PST_CASEPAT). + This is Posix grammar rule 4 + (http://pubs.opengroup.org/onlinepubs/9699919799/utilities/V3_chap02.html#tag_18_10_02) + 6/16 + ---- +jobs.c + - wait_for: make sure we queue SIGCHLD signals if a SIGCHLD trap + handler is running (signal_in_progress or IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER), + since we allow recursive trap invocations now + - wait_for: make sure we treat SIGCHLD as trapped if the trap handler + is set to IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER so we don't miss signals during + calls to run_sigchld_trap() - - - +trap.c + - run_pending_traps: since we allow recursive trap handler invocations, + make sure we set pending_traps[SIGCHLD] to 0 while we mark the + signal handler in progress (SIG_INPROGRESS) and don't reset it to 0 + after run_sigchld_trap returns in case more SIGCHLDs have been + queued while it's running diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index f5bca8893..2439b3a61 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -1,6 +1,6 @@ -# Makefile for bash-4.3, version 4.13 +# Makefile for bash-4.4, version 4.14 # -# Copyright (C) 1996-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996-2015 Free Software Foundation, Inc. # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/NEWS b/NEWS index 0cc3c45eb..544882e4a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +This is a terse description of the new features added to bash-4.4 since +the release of bash-4.3. As always, the manual page (doc/bash.1) is +the place to look for complete descriptions. + +------------------------------------------------------------------------------- This is a terse description of the new features added to bash-4.3 since the release of bash-4.2. As always, the manual page (doc/bash.1) is the place to look for complete descriptions. diff --git a/NEWS-4.4 b/NEWS-4.4 new file mode 100644 index 000000000..a2cd9867e --- /dev/null +++ b/NEWS-4.4 @@ -0,0 +1,131 @@ +This is a terse description of the new features added to bash-4.4 since +the release of bash-4.3. As always, the manual page (doc/bash.1) is +the place to look for complete descriptions. + +1. New Features in Bash + +a. There is now a settable configuration #define that will cause the shell + to exit if the shell is running setuid without the -p option and setuid + to the real uid fails. + +b. Command and process substitutions now turn off the `-v' option when + executing, as other shells seem to do. + +c. The default value for the `checkhash' shell option may now be set at + compile time with a #define. + +d. The `mapfile' builtin now has a -d option to use an arbitrary character + as the record delimiter, and a -t option to strip the delimiter as + supplied with -d. + +e. The maximum number of nested recursive calls to `eval' is now settable in + config-top.h; the default is no limit. + +f. The `-p' option to declare and similar builtins will display attributes for + named variables even when those variables have not been assigned values + (which are technically unset). + +g. The maximum number of nested recursive calls to `source' is now settable + in config-top.h; the default is no limit. + +h. All builtin commands recognize the `--help' option and print a usage + summary. + +i. Bash does not allow function names containing `/' and `=' to be exported. + +j. The `ulimit' builtin has new -k (kqueues) and -P (pseudoterminals) options. + +k. The shell now allows `time ; othercommand' to time null commands. + +l. There is a new `--enable-function-import' configuration option to allow + importing shell functions from the environment; import is enabled by + default. + +m. `printf -v var ""' will now set `var' to the empty string, as if `var=""' + had been executed. + +n. GLOBIGNORE, the pattern substitution word expansion, and programmable + completion match filtering now honor the value of the `nocasematch' option. + +o. There is a new ${parameter@spec} family of operators to transform the + value of `parameter'. + +p. Bash no longer attempts to perform compound assignment if a variable on the + rhs of an assignment statement argument to `declare' has the form of a + compound assignment (e.g., w='(word)' ; declare foo=$w); compound + assignments are accepted if the variable was already declared as an array, + but with a warning. + +q. The declare builtin no longer displays array variables using the compound + assignment syntax with quotes; that will generate warnings when re-used as + input, and isn't necessary. + +r. Executing the rhs of && and || will no longer cause the shell to fork if + it's not necessary. + +s. The `local' builtin takes a new argument: `-', which will cause it to save + and the single-letter shell options and restore their previous values at + function return. + +t. `complete' and `compgen' have a new `-o nosort' option, which forces + readline to not sort the completion matches. + +u. Bash now allows waiting for the most recent process substitution, since it + appears as $!. + +v. The `unset' builtin now unsets a scalar variable if it is subscripted with + a `0', analogous to the ${var[0]} expansion. + +w. `set -i' is no longer valid, as in other shells. + +x. BASH_SUBSHELL is now updated for process substitution and group commands + in pipelines, and is available with the same value when running any exit + trap. + +y. Bash now checks $INSIDE_EMACS as well as $EMACS when deciding whether or + not bash is being run in a GNU Emacs shell window. + +z. Bash now treats SIGINT received when running a non-builtin command in a + loop the way it has traditionally treated running a builtin command: + running any trap handler and breaking out of the loop. + +aa. New variable: EXECIGNORE; a colon-separate list of patterns that will + cause matching filenames to be ignored when searching for commands. + +bb. Aliases whose value ends in a shell metacharacter now expand in a way to + allow them to be `pasted' to the next token, which can potentially change + the meaning of a command (e.g., turning `&' into `&&'). + +2. New Features in Readline + +a. The history truncation code now uses the same error recovery mechansim as + the history writing code, and restores the old version of the history file + on error. The error recovery mechanism handles symlinked history files. + +b. There is a new bindable variable, `enable-bracketed-paste', which enables + support for a terminal's bracketed paste mode. + +c. The editing mode indicators can now be strings and are user-settable + (new `emacs-mode-string', `vi-cmd-mode-string' and `vi-ins-mode-string' + variables). Mode strings can contain invisible character sequences. + Setting mode strings to null strings restores the defaults. + +d. Prompt expansion adds the mode string to the last line of a multi-line + prompt (one with embedded newlines). + +e. There is a new bindable variable, `colored-completion-prefix', which, if + set, causes the common prefix of a set of possible completions to be + displayed in color. + +f. There is a new bindable command `vi-yank-pop', a vi-mode version of emacs- + mode yank-pop. + +g. The redisplay code underwent several efficiency improvements for multibyte + locales. + +h. The insert-char function attempts to batch-insert all pending typeahead + that maps to self-insert, as long as it is coming from the terminal. + +i. rl_callback_sigcleanup: a new application function that can clean up and + unset any state set by readline's callback mode. Intended to be used + after a signal. diff --git a/NOTES b/NOTES index b6b06a437..414e7732e 100644 --- a/NOTES +++ b/NOTES @@ -1,5 +1,5 @@ -Platform-Specific Configuration and Operation Notes -=================================================== +Platform-Specific Configuration and Operation Notes [somewhat dated] +==================================================================== 1. configure --without-gnu-malloc on: diff --git a/README b/README index db097774c..ad87aa8a6 100644 --- a/README +++ b/README @@ -1,7 +1,7 @@ Introduction ============ -This is GNU Bash, version 4.3. Bash is the GNU Project's Bourne +This is GNU Bash, version 4.4. Bash is the GNU Project's Bourne Again SHell, a complete implementation of the POSIX shell spec, but also with interactive command line editing, job control on architectures that support it, csh-like features such as history @@ -15,8 +15,8 @@ See the file POSIX for a discussion of how the Bash defaults differ from the POSIX spec and a description of the Bash `posix mode'. There are some user-visible incompatibilities between this version -of Bash and previous widely-distributed versions, bash-4.1 and -bash-4.2. For details, see the file COMPAT. The NEWS file tersely +of Bash and previous widely-distributed versions, bash-4.2 and +bash-4.3. For details, see the file COMPAT. The NEWS file tersely lists features that are new in this release. Bash is free software, distributed under the terms of the [GNU] General diff --git a/builtins/shopt.def b/builtins/shopt.def index b82db630c..c0bece51e 100644 --- a/builtins/shopt.def +++ b/builtins/shopt.def @@ -139,6 +139,7 @@ static int shopt_compat32; static int shopt_compat40; static int shopt_compat41; static int shopt_compat42; +static int shopt_compat43; typedef int shopt_set_func_t __P((char *, int)); @@ -163,6 +164,7 @@ static struct { { "compat40", &shopt_compat40, set_compatibility_level }, { "compat41", &shopt_compat41, set_compatibility_level }, { "compat42", &shopt_compat42, set_compatibility_level }, + { "compat43", &shopt_compat43, set_compatibility_level }, #if defined (READLINE) { "complete_fullquote", &complete_fullquote, (shopt_set_func_t *)NULL}, { "direxpand", &dircomplete_expand, shopt_set_complete_direxpand }, @@ -549,7 +551,7 @@ set_compatibility_level (option_name, mode) if (mode) { shopt_compat31 = shopt_compat32 = 0; - shopt_compat40 = shopt_compat41 = shopt_compat42 = 0; + shopt_compat40 = shopt_compat41 = shopt_compat42 = shopt_compat43 = 0; ind = find_shopt (option_name); *shopt_vars[ind].value = mode; } @@ -565,6 +567,8 @@ set_compatibility_level (option_name, mode) shell_compatibility_level = 41; else if (shopt_compat42) shell_compatibility_level = 42; + else if (shopt_compat43) + shell_compatibility_level = 43; else shell_compatibility_level = DEFAULT_COMPAT_LEVEL; @@ -576,11 +580,14 @@ set_compatibility_level (option_name, mode) void set_compatibility_opts () { - shopt_compat31 = shopt_compat32 = shopt_compat40 = shopt_compat41 = shopt_compat42 = 0; + shopt_compat31 = shopt_compat32 = 0; + shopt_compat40 = shopt_compat41 = shopt_compat42 = shopt_compat43 = 0; switch (shell_compatibility_level) { case DEFAULT_COMPAT_LEVEL: break; + case 43: + shopt_compat43 = 1; break; case 42: shopt_compat42 = 1; break; case 41: diff --git a/doc/bash.pdf b/doc/bash.pdf index 93b38e60f..769f674e6 100644 Binary files a/doc/bash.pdf and b/doc/bash.pdf differ diff --git a/doc/bash.ps b/doc/bash.ps index 9eeefc48a..5503f2588 100644 --- a/doc/bash.ps +++ b/doc/bash.ps @@ -1,12 +1,12 @@ %!PS-Adobe-3.0 -%%Creator: groff version 1.22.2 -%%CreationDate: Fri Jun 5 14:38:33 2015 +%%Creator: groff version 1.22.3 +%%CreationDate: Wed Jun 17 11:41:56 2015 %%DocumentNeededResources: font Times-Roman %%+ font Times-Bold %%+ font Times-Italic %%+ font Courier %%+ font Symbol -%%DocumentSuppliedResources: procset grops 1.22 2 +%%DocumentSuppliedResources: procset grops 1.22 3 %%Pages: 77 %%PageOrder: Ascend %%DocumentMedia: Default 612 792 0 () () @@ -16,7 +16,7 @@ %%PageMedia: Default %%EndDefaults %%BeginProlog -%%BeginResource: procset grops 1.22 2 +%%BeginResource: procset grops 1.22 3 %!PS-Adobe-3.0 Resource-ProcSet /setpacking where{ pop @@ -340,7 +340,7 @@ F .475(xtended deb)-.15 F(ug-)-.2 E (~/.bashr)3.598 E(c)-.37 E F0 1.598(if the)4.408 F(shell is interacti) 144 710.4 Q .3 -.15(ve \()-.25 H(see).15 E F4(INV)2.5 E(OCA)-.405 E (TION)-.855 E F0(belo)2.25 E(w\).)-.25 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(1)204.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(1)202.335 E 0 Cg EP %%Page: 2 2 %%BeginPageSetup BP @@ -462,8 +462,8 @@ F2(~/.bashr)108 691.2 Q(c)-.37 E F0 2.535(,i)C 2.535(ft)-2.535 G .035 Q F1(bash)5.306 E F0 2.806(is started non-interacti)5.306 F -.15(ve)-.25 G(ly).15 E 5.306(,t)-.65 G 5.306(or)-5.306 G 2.806 (un a shell script, for e)-5.306 F 2.805(xample, it looks for the v)-.15 -F(ariable)-.25 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(2)204.835 E -0 Cg EP +F(ariable)-.25 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(2)202.335 +E 0 Cg EP %%Page: 3 3 %%BeginPageSetup BP @@ -598,7 +598,7 @@ F .389(wed by)-.25 F F2(blank)2.889 E F0 .389(-separated w)B .389 -.15(xe)-.15 G(cuted,).15 E(and is passed as ar)108 722.4 Q (gument zero.)-.18 E(The remaining w)5 E(ords are passed as ar)-.1 E (guments to the in)-.18 E -.2(vo)-.4 G -.1(ke).2 G 2.5(dc).1 G(ommand.) --2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(3)204.835 E 0 Cg EP +-2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(3)202.335 E 0 Cg EP %%Page: 4 4 %%BeginPageSetup BP @@ -712,7 +712,7 @@ Q F1 1.054(compound command)3.554 F F0 1.054(is one of the follo)3.554 F -3.553 F 1.026(separated from the rest of the command by one or more ne) 108 710.4 R 1.026(wlines, and may be follo)-.25 F 1.027(wed by a ne)-.25 F 1.027(wline in)-.25 F(place of a semicolon.)108 722.4 Q(GNU Bash 4.4) -72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(4)204.835 E 0 Cg EP +72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(4)202.335 E 0 Cg EP %%Page: 5 5 %%BeginPageSetup BP @@ -845,7 +845,7 @@ E F0(th parenthesized sube)A(xpression.)-.15 E .786 (ex)2.5 G(pr).2 E(ession2)-.37 E F0 -.35(Tr)180 716.4 S(ue if either).35 E F1 -.2(ex)2.5 G(pr).2 E(ession1)-.37 E F0(or)2.5 E F1 -.2(ex)2.5 G(pr) .2 E(ession2)-.37 E F0(is true.)2.52 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(5)204.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(5)202.335 E 0 Cg EP %%Page: 6 6 %%BeginPageSetup BP @@ -1001,8 +1001,8 @@ F .204(The e)5.204 F .204(xit status of the)-.15 F F1(while)2.704 E F0 (and)2.704 E F1(until)2.704 E F0 .205(commands is the e)2.704 F .205 (xit status of the last command)-.15 F -.15(exe)144 700.8 S(cuted in).15 E F2(list-2)2.5 E F0 2.5(,o)C 2.5(rz)-2.5 G(ero if none w)-2.5 E(as e) --.1 E -.15(xe)-.15 G(cuted.).15 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5) -150.675 E(6)204.835 E 0 Cg EP +-.1 E -.15(xe)-.15 G(cuted.).15 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11) +148.175 E(6)202.335 E 0 Cg EP %%Page: 7 7 %%BeginPageSetup BP @@ -1139,7 +1139,7 @@ F0 1.336(option is on by def)3.836 F 1.336(ault in)-.1 F(interacti)108 -.25 F F2(history e)108 720 Q(xpansion)-.2 E F0(character)2.5 E 2.5(,u) -.4 G(sually)-2.5 E F1(!)2.5 E F0 2.5(,m)C(ust be quoted to pre)-2.5 E -.15(ve)-.25 G(nt history e).15 E(xpansion.)-.15 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(7)204.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(7)202.335 E 0 Cg EP %%Page: 8 8 %%BeginPageSetup BP @@ -1246,7 +1246,7 @@ F(may be unset only by using the)108 703.2 Q F2(unset)2.5 E F0 -.2(bu) 2.5 G(iltin command \(see).2 E F3(SHELL B)2.5 E(UIL)-.09 E(TIN COMMANDS) -.828 E F0(belo)2.25 E(w\).)-.25 E(A)108 720 Q F1(variable)2.79 E F0 (may be assigned to by a statement of the form)2.68 E(GNU Bash 4.4)72 -768 Q(2015 June 5)150.675 E(8)204.835 E 0 Cg EP +768 Q(2015 June 11)148.175 E(8)202.335 E 0 Cg EP %%Page: 9 9 %%BeginPageSetup BP @@ -1396,7 +1396,7 @@ ameter consisting of more than a single digit is e)108 612 R 1.404 (special v)3.14 F 3.39(ariable. That)-.25 F .891(is, ")3.391 F F3($*)A F0 3.391("i)C 3.391(se)-3.391 G(qui)-3.391 E -.25(va)-.25 G .891 (lent to ").25 F F3($1)A F1(c)A F3($2)A F1(c)A F3(...)A F0(",)A -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(9)204.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(9)202.335 E 0 Cg EP %%Page: 10 10 %%BeginPageSetup BP @@ -1523,8 +1523,8 @@ e top of the stack; the \214rst parameter of the initial)144 681.6 R 4.697 G(SH_ARGV).27 E F0 2.197(only when in e)4.447 F 2.197(xtended deb) -.15 F 2.197(ugging mode \(see the)-.2 F(description of the)144 717.6 Q F3(extdeb)2.5 E(ug)-.2 E F0(option to the)2.5 E F3(shopt)2.5 E F0 -.2 -(bu)2.5 G(iltin belo).2 E(w\))-.25 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5) -150.675 E(10)199.835 E 0 Cg EP +(bu)2.5 G(iltin belo).2 E(w\))-.25 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11) +148.175 E(10)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 11 11 %%BeginPageSetup BP @@ -1628,7 +1628,7 @@ F .667(If the)5.667 F .535 F(in)144 714 Q -.2(vo)-.4 G -.1(ke).2 G 2.5(db).1 G 2.5(yt)-2.5 G (he programmable completion f)-2.5 E(acilities \(see)-.1 E F1(Pr)2.5 E (ogrammable Completion)-.18 E F0(belo)2.5 E(w\).)-.25 E(GNU Bash 4.4)72 -768 Q(2015 June 5)150.675 E(11)199.835 E 0 Cg EP +768 Q(2015 June 11)148.175 E(11)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 12 12 %%BeginPageSetup BP @@ -1746,8 +1746,8 @@ Q F0 .355(The history number)144 618 R 2.855(,o)-.4 G 2.855(ri)-2.855 G time this parameter is referenced, the shell substitutes a decimal num\ ber representing the)144 714 R .078(current sequential line number \(st\ arting with 1\) within a script or function.)144 726 R .078 -(When not in a script or)5.078 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5) -150.675 E(12)199.835 E 0 Cg EP +(When not in a script or)5.078 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11) +148.175 E(12)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 13 13 %%BeginPageSetup BP @@ -1844,7 +1844,7 @@ E(.)-.65 E .993(The follo)108 688.8 R .993(wing v)-.25 F .994 (ariables are used by the shell.)-.25 F .994(In some cases,)5.994 F F2 (bash)3.494 E F0 .994(assigns a def)3.494 F .994(ault v)-.1 F .994 (alue to a v)-.25 F(ariable;)-.25 E(these cases are noted belo)108 700.8 -Q -.65(w.)-.25 G(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(13)199.835 +Q -.65(w.)-.25 G(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(13)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 14 14 %%BeginPageSetup @@ -1965,7 +1965,7 @@ E F1(FIGNORE)108 684 Q F0 2.598(Ac)144 696 S .098 -.25 F F3(FIGNORE)2.705 E F0 .205(is e)2.455 F .204 (xcluded from the list)-.15 F(of matched \214lenames.)144 720 Q 2.5(As)5 G(ample v)-2.5 E(alue is)-.25 E F4(".o:~")2.5 E F0(.)A(GNU Bash 4.4)72 -768 Q(2015 June 5)150.675 E(14)199.835 E 0 Cg EP +768 Q(2015 June 11)148.175 E(14)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 15 15 %%BeginPageSetup BP @@ -2093,7 +2093,7 @@ F1(HOME)108 624 Q F0 1.27 (does not name a readable \214le,)144 720 R F1(bash)4.456 E F0 1.956 (attempts to read)4.456 F F4(/etc/hosts)6.122 E F0 1.956 (to obtain the list of possible)6.122 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(15)199.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(15)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 16 16 %%BeginPageSetup BP @@ -2203,7 +2203,7 @@ F F1 .359(SHELL B)144 624 R(UIL)-.09 E .359(TIN COMMANDS)-.828 F F0 31.329(.A)C 26.328(common v)-2.501 F 26.328(alue is)-.25 F/F5 10 /Courier@0 SF (/usr/local/bin:/usr/local/sbin:/usr/bin:/usr/sbin:/bin:/sbin)144 708 Q -F0(.)A(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(16)199.835 E 0 Cg EP +F0(.)A(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(16)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 17 17 %%BeginPageSetup BP @@ -2314,8 +2314,8 @@ R .53(ariable controls ho)-.25 F 3.03(wt)-.25 G .531 (he shell interacts with the user and job control.)-3.03 F .531 (If this v)5.531 F .531(ariable is set,)-.25 F .539(single w)144 728.4 R .538(ord simple commands without redirections are treated as candidates\ - for resumption of an)-.1 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E -(17)199.835 E 0 Cg EP + for resumption of an)-.1 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E +(17)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 18 18 %%BeginPageSetup BP @@ -2462,7 +2462,7 @@ F .228(to the e)108 722.4 R .228(xpansion of the special parameters)-.15 F F2(*)2.728 E F0(and)2.728 E F2(@)2.728 E F0(\(see)2.728 E F2 .228 (Special P)2.728 F(arameters)-.1 E F0(abo)2.727 E -.15(ve)-.15 G 2.727 (\). ${#).15 F F1(name)A F0([)A F1(subscript)A F0(]})A(GNU Bash 4.4)72 -768 Q(2015 June 5)150.675 E(18)199.835 E 0 Cg EP +768 Q(2015 June 11)148.175 E(18)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 19 19 %%BeginPageSetup BP @@ -2614,7 +2614,7 @@ R .581(xpansion is performed before an)-.15 F 3.081(yo)-.15 G .581 (It is strictly te)6.209 F(xtual.)-.15 E F2(Bash)6.209 E F0 1.209 (does not apply an)3.709 F 3.709(ys)-.15 G 1.208 (yntactic interpretation to the)-3.709 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(19)199.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(19)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 20 20 %%BeginPageSetup BP @@ -2742,7 +2742,7 @@ F1(!)A F0 .346(\), and)B F2(par)2.846 E(ameter)-.15 E F0 .346(is not a) (ariable; this v)-.25 F 1.003(ariable is then e)-.25 F 1.003 (xpanded and that v)-.15 F 1.003 (alue is used in the rest of the substitution,)-.25 F(GNU Bash 4.4)72 -768 Q(2015 June 5)150.675 E(20)199.835 E 0 Cg EP +768 Q(2015 June 11)148.175 E(20)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 21 21 %%BeginPageSetup BP @@ -2868,7 +2868,7 @@ n which case the)-.15 F(inde)144 698.4 Q .306(xing starts at 1 by def) -.15 F 2.806(ault. If)-.1 F F1(of)2.807 E(fset)-.18 E F0 .307 (is 0, and the positional parameters are used,)2.807 F F2($0)2.807 E F0 .307(is pre\214x)2.807 F(ed)-.15 E(to the list.)144 710.4 Q -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(21)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(21)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 22 22 %%BeginPageSetup BP @@ -3006,7 +3006,7 @@ F0 2.963(,t)C .462 E(${)108 676.8 Q F2(par)A(ameter)-.15 E F1(^)A F2(pattern)A F0(})A(${) 108 688.8 Q F2(par)A(ameter)-.15 E F1(^^)A F2(pattern)A F0(})A(${)108 700.8 Q F2(par)A(ameter)-.15 E F1(,)A F2(pattern)A F0(})A(GNU Bash 4.4) -72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(22)199.835 E 0 Cg EP +72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(22)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 23 23 %%BeginPageSetup BP @@ -3116,8 +3116,8 @@ sub-)-5.315 F 3.886(stitution. When)108 652.8 R 1.386(using the $\() (quotes with backslashes.)108 693.6 Q .422 (If the substitution appears within double quotes, w)108 710.4 R .422 (ord splitting and pathname e)-.1 F .423(xpansion are not performed)-.15 -F(on the results.)108 722.4 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 -E(23)199.835 E 0 Cg EP +F(on the results.)108 722.4 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 +E(23)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 24 24 %%BeginPageSetup BP @@ -3258,8 +3258,8 @@ o matches one of the patterns in)4.565 F F3(GLOBIGNORE)4.816 E F0(is) 4.566 E(remo)108 724.8 Q -.15(ve)-.15 G 3.915(df).15 G 1.415 (rom the list of matches.)-3.915 F 1.415(If the)6.415 F F1(nocaseglob) 3.915 E F0 1.415(option is set, the matching ag)3.915 F 1.414 -(ainst the patterns in)-.05 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 -E(24)199.835 E 0 Cg EP +(ainst the patterns in)-.05 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 +E(24)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 25 25 %%BeginPageSetup BP @@ -3372,7 +3372,7 @@ E F2(\)).833 E F0(Matches one of the gi)180 690 Q -.15(ve)-.25 G 2.5(np) .15 G(atterns)-2.5 E F2(!\()144 702 Q F4(pattern-list).833 E F2(\)).833 E F0(Matches an)180 714 Q(ything e)-.15 E(xcept one of the gi)-.15 E -.15(ve)-.25 G 2.5(np).15 G(atterns)-2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(25)199.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(25)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 26 26 %%BeginPageSetup BP @@ -3470,8 +3470,8 @@ an 9 should be used with care, as the)108 674.4 R 3.447(ym)-.15 G .947 (to be opened for read-)3.661 F(ing on \214le descriptor)108 727.2 Q F3 (n)2.5 E F0 2.5(,o).24 G 2.5(rt)-2.5 G (he standard input \(\214le descriptor 0\) if)-2.5 E F3(n)2.86 E F0 -(is not speci\214ed.)2.74 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E -(26)199.835 E 0 Cg EP +(is not speci\214ed.)2.74 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E +(26)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 27 27 %%BeginPageSetup BP @@ -3552,7 +3552,7 @@ F1(n)2.5 E F0(is speci\214ed\) for a command.)2.5 E (The format of here-documents is:)108 681.6 Q([)144 698.4 Q F1(n)A F0(]) A F2(<<)A F0([)A F2A F0(])A F1(wor)A(d)-.37 E(her)164 710.4 Q (e-document)-.37 E(delimiter)144 722.4 Q F0(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(27)199.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(27)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 28 28 %%BeginPageSetup BP @@ -3654,7 +3654,7 @@ ses that may be set and unset with the)108 708 R F2(alias)2.893 E F0 F(\(see)108 720 Q/F4 9/Times-Bold@0 SF 1.979(SHELL B)4.479 F(UIL)-.09 E 1.979(TIN COMMANDS)-.828 F F0(belo)4.229 E 4.48(w\). The)-.25 F 1.98 (\214rst w)4.48 F 1.98(ord of each simple command, if unquoted, is)-.1 F -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(28)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(28)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 29 29 %%BeginPageSetup BP @@ -3805,8 +3805,8 @@ F0 1.297(option to the)3.797 F F1(export)3.798 E F0 -.2(bu)3.798 G 3.798 (that shell functions and v)2.661 F .16(ariables with the same name)-.25 F 1.325(may result in multiple identically-named entries in the en)108 724.8 R 1.325(vironment passed to the shell')-.4 F 3.825(sc)-.55 G 3.825 -(hildren. Care)-3.825 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(29) -199.835 E 0 Cg EP +(hildren. Care)-3.825 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(29) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 30 30 %%BeginPageSetup BP @@ -3906,7 +3906,7 @@ R F3(n)3.012 E F0 3.012(,t)C .512 (\214le attrib)108 729.6 R .77 (utes and perform string and arithmetic comparisons.)-.2 F .77 (Expressions are formed from the follo)5.77 F(wing)-.25 E(GNU Bash 4.4) -72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(30)199.835 E 0 Cg EP +72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(30)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 31 31 %%BeginPageSetup BP @@ -4009,7 +4009,7 @@ E(string1)108 675.6 Q F2(=)2.5 E F1(string2)2.5 E F0 -.35(Tr)144 687.6 S 699.6 R F2([[)2.946 E F0 .446 (command, this performs pattern matching as described abo)2.946 F .746 -.15(ve \()-.15 H F2(Compound).15 E(Commands)144 711.6 Q F0(\).)A -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(31)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(31)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 32 32 %%BeginPageSetup BP @@ -4121,7 +4121,7 @@ e command name contains one or more slashes, the shell e)108 708 R -.15 (xe)-.15 G 1.089(cutes the).15 F 2.31(named program in a separate e)108 720 R -.15(xe)-.15 G 2.31(cution en).15 F 4.81(vironment. Ar)-.4 F 2.31 (gument 0 is set to the name gi)-.18 F -.15(ve)-.25 G 2.31(n, and the) -.15 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(32)199.835 E 0 Cg EP +.15 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(32)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 33 33 %%BeginPageSetup BP @@ -4227,7 +4227,7 @@ F23.877 E F0 1.377(option from the parent)3.877 F 2.5(shell. When) (If a command is follo)108 722.4 R .405(wed by a)-.25 F F2(&)2.905 E F0 .404(and job control is not acti)2.905 F -.15(ve)-.25 G 2.904(,t).15 G .404(he def)-2.904 F .404(ault standard input for the command)-.1 F -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(33)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(33)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 34 34 %%BeginPageSetup BP @@ -4363,7 +4363,7 @@ particular job, it should be remo).15 F -.15(ve)-.15 G 3.429(df).15 G (SHELL B)3.856 F(UIL)-.09 E 1.356(TIN COMMANDS)-.828 F F0(belo)3.607 E 1.357(w\) or mark)-.25 F 1.357(ed to not recei)-.1 F -.15(ve)-.25 G F4 (SIGHUP)108 727.2 Q F0(using)2.25 E F3(diso)2.5 E(wn \255h)-.1 E F0(.)A -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(34)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(34)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 35 35 %%BeginPageSetup BP @@ -4504,8 +4504,8 @@ F4(curr)2.518 E .018(ent job)-.37 F F0 2.518(,w).23 G .018(hich is) (prompt before reporting changes in a job')108 720 R 2.658(ss)-.55 G .158(tatus so as to not interrupt an)-2.658 F 2.657(yo)-.15 G .157 (ther output.)-2.657 F .157(If the)5.157 F F12.657 E F0 .157 -(option to)2.657 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(35) -199.835 E 0 Cg EP +(option to)2.657 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(35) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 36 36 %%BeginPageSetup BP @@ -4610,8 +4610,8 @@ F2(SHELL B)2.5 E(UIL)-.09 E(TIN COMMANDS)-.828 E F0(belo)2.25 E(w\).) 3.708(iltin. By).2 F(def)108 727.2 Q .851 (ault, the line editing commands are similar to those of Emacs.)-.1 F 3.351(Av)5.851 G .851(i-style line editing interf)-3.351 F .852 -(ace is also)-.1 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(36) -199.835 E 0 Cg EP +(ace is also)-.1 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(36) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 37 37 %%BeginPageSetup BP @@ -4734,8 +4734,8 @@ E F3(macr)2.66 E(o)-.45 E F0(,)A F3 -.1(ke)2.66 G(yname)-.2 E F0 .161 (C\255o)2.598 E F0 .258(is bound to run the macro e)2.938 F .259 (xpressed on the right hand side \(that is, to)-.15 F(insert the te)108 717.6 Q(xt)-.15 E/F4 10/Courier@0 SF 6(>o)2.5 G(utput)-6 E F0 -(into the line\).)2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(37) -199.835 E 0 Cg EP +(into the line\).)2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(37) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 38 38 %%BeginPageSetup BP @@ -4827,8 +4827,8 @@ E F0 2.51(,r)C .01(eadline ne)-2.51 F -.15(ve)-.25 G(r).15 E .94 s to bind the control characters treated specially by the k)-2.556 F (ernel')-.1 E 2.555(st)-.55 G(ermi-)-2.555 E(nal dri)144 703.2 Q -.15 (ve)-.25 G 2.5(rt).15 G 2.5(ot)-2.5 G(heir readline equi)-2.5 E -.25(va) --.25 G(lents.).25 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(38) -199.835 E 0 Cg EP +-.25 G(lents.).25 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(38) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 39 39 %%BeginPageSetup BP @@ -4931,7 +4931,7 @@ the same location on each history line)-3.838 F(retrie)144 684 Q -.15 (history entries are deleted and no ne)144 720 R 4.321(we)-.25 G 1.821 (ntries are sa)-4.321 F -.15(ve)-.2 G 4.321(d. If).15 F 1.821 (set to a v)4.321 F 1.821(alue less than zero, the)-.25 F(GNU Bash 4.4) -72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(39)199.835 E 0 Cg EP +72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(39)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 40 40 %%BeginPageSetup BP @@ -5034,8 +5034,8 @@ ta-)-3.006 F(pre\214x)144 660 Q(ed escape sequence.)-.15 E F1 3.308 E F0 3.308(,r)C .808(eadline uses an internal)-3.308 F F2(mor) 3.308 E(e)-.37 E F0(-lik)A 3.308(ep)-.1 G .808 (ager to display a screenful of possible comple-)-3.308 F -(tions at a time.)144 696 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E -(40)199.835 E 0 Cg EP +(tions at a time.)144 696 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E +(40)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 41 41 %%BeginPageSetup BP @@ -5143,7 +5143,7 @@ Q F1(term)144 703.2 Q F0(The)180 703.2 Q F1(term=)3.196 E F0 .696 (wo)3.154 G .654(rd on the right side of).1 F(the)180 727.2 Q F1(=)3.231 E F0 .731(is tested ag)3.231 F .732(ainst both the full name of the ter\ minal and the portion of the terminal)-.05 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(41)199.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(41)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 42 42 %%BeginPageSetup BP @@ -5240,7 +5240,7 @@ E(beginning\255of\255line \(C\255a\))108 664.8 Q F0(Mo)144 676.8 Q .3 -.15(ve t)-.15 H 2.5(ot).15 G(he start of the current line.)-2.5 E F1 (end\255of\255line \(C\255e\))108 688.8 Q F0(Mo)144 700.8 Q .3 -.15 (ve t)-.15 H 2.5(ot).15 G(he end of the line.)-2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 -Q(2015 June 5)150.675 E(42)199.835 E 0 Cg EP +Q(2015 June 11)148.175 E(42)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 43 43 %%BeginPageSetup BP @@ -5316,7 +5316,7 @@ a non-incremental search for a string supplied by the)-.1 F(user)144 144 688.8 R .951(ard through the history for the string of characters b\ etween the start of the current)-.1 F(line and the point.)144 700.8 Q (This is a non-incremental search.)5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(43)199.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(43)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 44 44 %%BeginPageSetup BP @@ -5426,7 +5426,7 @@ H .492(hrough the history).15 F 5.491(.A)-.65 G(ne)-2.5 E -.05(ga)-.15 G (erbatim. This)-.15 F .779(is ho)3.279 F 3.279(wt)-.25 G 3.279(oi)-3.279 G .779(nsert characters lik)-3.279 F(e)-.1 E F1(C\255q)3.279 E F0 3.279 (,f)C(or)-3.279 E -.15(ex)144 712.8 S(ample.).15 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(44)199.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(44)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 45 45 %%BeginPageSetup BP @@ -5521,7 +5521,7 @@ F 5.364(.T)-.65 G .364(he killed te)-5.364 F .364(xt is sa)-.15 F -.15 (ord behind point, using white space and the slash character as the w) -.1 F .167(ord boundaries.)-.1 F(The)5.167 E(killed te)144 712.8 Q (xt is sa)-.15 E -.15(ve)-.2 G 2.5(do).15 G 2.5(nt)-2.5 G(he kill-ring.) --2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(45)199.835 E 0 Cg EP +-2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(45)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 46 46 %%BeginPageSetup BP @@ -5622,7 +5622,7 @@ F1(delete\255char\255or\255list)108 681.6 Q F0 .234 (ve)-.2 G 2.925(si).15 G .425(dentically to)-2.925 F F1 (possible\255completions)2.925 E F0 5.425(.T)C .425 (his command is unbound)-5.425 F(by def)144 717.6 Q(ault.)-.1 E -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(46)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(46)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 47 47 %%BeginPageSetup BP @@ -5709,7 +5709,7 @@ C(..\))-2.5 E F0 1.755(If the meta\214ed character)144 681.6 R F2(x) (e\214x\255meta \(ESC\))-.18 E F0(Metafy the ne)144 717.6 Q (xt character typed.)-.15 E/F3 9/Times-Bold@0 SF(ESC)5 E F1(f)2.25 E F0 (is equi)2.5 E -.25(va)-.25 G(lent to).25 E F1(Meta\255f)2.5 E F0(.)A -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(47)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(47)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 48 48 %%BeginPageSetup BP @@ -5814,8 +5814,8 @@ le completions.)2.5 E F1(glob\255expand\255w)108 504 Q(ord \(C\255x *\)) 3.092(utput. If)-3.092 F 3.092(an)3.092 G(umeric)-3.092 E(ar)144 708 Q .528(gument is supplied, the output is formatted in such a w)-.18 F .528 (ay that it can be made part of an)-.1 F F2(inputr)3.028 E(c)-.37 E F0 -(\214le.)144 720 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(48) -199.835 E 0 Cg EP +(\214le.)144 720 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(48) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 49 49 %%BeginPageSetup BP @@ -5954,7 +5954,7 @@ F .587(\214x speci\214ed with the)-.25 F F13.087 E F0(and)3.087 E F13.087 E F0 .587(options are added to each member of the com-) 3.087 F(pletion list, and the result is returned to the readline comple\ tion code as the list of possible completions.)108 724.8 Q(GNU Bash 4.4) -72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(49)199.835 E 0 Cg EP +72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(49)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 50 50 %%BeginPageSetup BP @@ -6086,7 +6086,7 @@ F0 3.257(lines. If)3.007 F F5(HISTFILESIZE)3.257 E F0 .757 (is unset, or set to null, a non-)3.007 F(numeric v)108 722.4 Q (alue, or a numeric v)-.25 E (alue less than zero, the history \214le is not truncated.)-.25 E -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(50)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(50)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 51 51 %%BeginPageSetup BP @@ -6220,8 +6220,8 @@ Q F0 1.607(Start a history substitution, e)144 655.2 R 1.607 (This is a synon)5 E(ym for `!\2551'.)-.15 E F1(!)108 715.2 Q F4(string) A F0 .865(Refer to the most recent command preceding the current positi\ on in the history list starting with)144 715.2 R F4(string)144 727.2 Q -F0(.).22 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(51)199.835 E 0 Cg -EP +F0(.).22 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(51)197.335 E 0 +Cg EP %%Page: 52 52 %%BeginPageSetup BP @@ -6340,8 +6340,8 @@ F1(test)2.534 E F0 -.2(bu)2.534 G .034(iltins do not accept options and) 724.8 R .319(ginning with)-.15 F F12.819 E F0 .319 (without requiring)2.819 F F12.819 E F0 5.319(.O)C .319(ther b) -5.319 F .319(uiltins that accept ar)-.2 F .32(guments b)-.18 F .32 -(ut are not speci\214ed as)-.2 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5) -150.675 E(52)199.835 E 0 Cg EP +(ut are not speci\214ed as)-.2 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11) +148.175 E(52)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 53 53 %%BeginPageSetup BP @@ -6475,7 +6475,7 @@ Q F0(List current)180 685.2 Q F1 -.18(re)2.5 G(adline).18 E F0 G 1.155(equences bound to macros and the strings the)-3.655 F 3.655(yo) -.15 G 1.155(utput in such a)-3.655 F -.1(wa)180 709.2 S 2.5(yt).1 G (hat the)-2.5 E 2.5(yc)-.15 G(an be re-read.)-2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 -Q(2015 June 5)150.675 E(53)199.835 E 0 Cg EP +Q(2015 June 11)148.175 E(53)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 54 54 %%BeginPageSetup BP @@ -6608,7 +6608,7 @@ F0 .468(will return an unsuccessful status.)2.968 F .468(On systems) 144 720 R .71(gument of)-.18 F F13.21 E F0 .71(is con)3.21 F -.15 (ve)-.4 G .71(rted to).15 F F3($OLDPWD)3.21 E F0 .71 (before the directory change is attempted.)2.96 F .71(If a non-)5.71 F -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(54)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(54)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 55 55 %%BeginPageSetup BP @@ -6725,7 +6725,7 @@ F0 .281(completions if the compspec generates no)2.781 F(matches.)224 674.4 Q F2(default)184 686.4 Q F0 2.876(Use readline')224 686.4 R 5.376 (sd)-.55 G(ef)-5.376 E 2.875 (ault \214lename completion if the compspec generates no)-.1 F(matches.) -224 698.4 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(55)199.835 E 0 +224 698.4 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(55)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 56 56 %%BeginPageSetup @@ -6797,7 +6797,7 @@ E F0(option to the)2.5 E F1(set)2.5 E F0 -.2(bu)2.5 G(iltin.).2 E F1 (command)2.5 E(command)184 684 Q F0 1.056(is e)3.556 F -.15(xe)-.15 G 1.056(cuted in a subshell en).15 F 1.056 (vironment, and its output is used as the possible)-.4 F(completions.) -184 696 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(56)199.835 E 0 Cg +184 696 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(56)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 57 57 %%BeginPageSetup @@ -6927,8 +6927,8 @@ of function de\214nitions; only the function)3.791 F .948 (shell option is enabled using)3.448 F F1(shopt)3.448 E F0 3.448(,t)C .948(he source)-3.448 F 1.342(\214le name and line number where the fun\ ction is de\214ned are displayed as well.)144 727.2 R(The)6.342 E F1 -3.842 E F0(option)3.842 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5) -150.675 E(57)199.835 E 0 Cg EP +3.842 E F0(option)3.842 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11) +148.175 E(57)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 58 58 %%BeginPageSetup BP @@ -7052,8 +7052,8 @@ F1(dirs)3.694 E F0 1.194(when in)3.694 F -.2(vo)-.4 G -.1(ke).2 G(d).1 E 686.4 R .258(alue is 0 unless an in)-.25 F -.25(va)-.4 G .258 (lid option is supplied or).25 F F2(n)2.758 E F0(inde)2.758 E -.15(xe) -.15 G 2.758(sb).15 G -.15(ey)-2.758 G .258(ond the end of the direc-) -.15 F(tory stack.)144 698.4 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 -E(58)199.835 E 0 Cg EP +.15 F(tory stack.)144 698.4 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 +E(58)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 59 59 %%BeginPageSetup BP @@ -7171,7 +7171,7 @@ E F0(...])2.5 E(The)144 686.4 Q F2(ar)3.17 E(g)-.37 E F0 3.17(sa)C .671 (ev a)2.995 H(l).15 E F0 5.495(.I)C 2.995(ft)-5.495 G .495(here are no) -2.995 F F2(ar)2.995 E(gs)-.37 E F0(,).27 E(or only null ar)144 710.4 Q (guments,)-.18 E F1 -2.3 -.15(ev a)2.5 H(l).15 E F0(returns 0.)2.5 E -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(59)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(59)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 60 60 %%BeginPageSetup BP @@ -7312,7 +7312,7 @@ R .454(If the)5.454 F F12.954 E F0 .454 (hen run with job control enabled, if)-2.862 F F2(jobspec)145.74 715.2 Q F0(does not specify a v)2.81 E(alid job or)-.25 E F2(jobspec)4.24 E F0 (speci\214es a job that w)2.81 E(as started without job control.)-.1 E -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(60)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(60)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 61 61 %%BeginPageSetup BP @@ -7429,8 +7429,8 @@ G 3.366(sd).15 G(etailed)-3.366 E .306(help on all commands matching)144 (ormat)-2.5 E F1144 693.6 Q F0 (Display only a short usage synopsis for each)180 693.6 Q F2(pattern)2.5 E F0(The return status is 0 unless no command matches)144 710.4 Q F2 -(pattern)2.5 E F0(.).24 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E -(61)199.835 E 0 Cg EP +(pattern)2.5 E F0(.).24 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E +(61)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 62 62 %%BeginPageSetup BP @@ -7463,13 +7463,13 @@ E(Options, if supplied, ha)5 E .3 -.15(ve t)-.2 H(he follo).15 E (Clear the history list by deleting all the entries.)180 228 Q F1 144 240 Q F2(of)2.5 E(fset)-.18 E F0 (Delete the history entry at position)180 252 Q F2(of)2.5 E(fset)-.18 E -F0(.)A F1144 264 Q F0 .598(Append the `)180 264 R(`ne)-.74 E(w') --.25 E 3.098('h)-.74 G .598 -(istory lines \(history lines entered since the be)-3.098 F .599 -(ginning of the current)-.15 F F1(bash)180 276 Q F0 -(session\) to the history \214le.)2.5 E F1144 288 Q F0 .854(Read \ -the history lines not already read from the history \214le into the cur\ -rent history list.)180 288 R .772 +F0(.)A F1144 264 Q F0 .564(Append the `)180 264 R(`ne)-.74 E(w') +-.25 E 3.064('h)-.74 G .564(istory lines to the history \214le.)-3.064 F +.565(These are history lines entered since)5.564 F(the be)180 276 Q +(ginning of the current)-.15 E F1(bash)2.5 E F0(session, b)2.5 E +(ut not already appended to the history \214le.)-.2 E F1144 288 Q +F0 .854(Read the history lines not already read from the history \214le\ + into the current history list.)180 288 R .772 (These are lines appended to the history \214le since the be)180 300 R .773(ginning of the current)-.15 F F1(bash)3.273 E F0(ses-)3.273 E (sion.)180 312 Q F1144 324 Q F0(Read the contents of the history \ @@ -7545,7 +7545,7 @@ F1(kill)108 660 Q F0([)2.5 E F1A F2(sigspec)2.5 E F0(|)2.5 E F1 F13.023 E F0 .523(lists the signal names.)3.023 F .523(If an)5.523 F 3.023(ya)-.15 G -.18(rg)-3.023 G .523(uments are supplied when).18 F F13.023 E F0 .523(is gi)3.023 F -.15(ve)-.25 G .523(n, the names) -.15 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(62)199.835 E 0 Cg EP +.15 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(62)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 63 63 %%BeginPageSetup BP @@ -7683,7 +7683,7 @@ E F4(popd -1)2.5 E F0(the ne)2.5 E(xt to last.)-.15 E .643(If the)144 (lid option is encountered, the directory stack is empty).25 F 2.915 (,an)-.65 G(on-e)-2.915 E .415(xistent direc-)-.15 F (tory stack entry is speci\214ed, or the directory change f)144 715.2 Q -(ails.)-.1 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(63)199.835 E 0 +(ails.)-.1 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(63)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 64 64 %%BeginPageSetup @@ -7796,7 +7796,7 @@ E(ails.)-.1 E F1(pwd)108 660 Q F0([)2.5 E F1(\255LP)A F0(])A .844 F .764(The return)5.764 F 1.36(status is 0 unless an error occurs while\ reading the name of the current directory or an in)144 708 R -.25(va) -.4 G(lid).25 E(option is supplied.)144 720 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(64)199.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(64)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 65 65 %%BeginPageSetup BP @@ -7931,7 +7931,7 @@ F0 2.5(][)C F1-2.5 E F0 2.5(][)C F2(name)-2.5 E F0([=)A F2(wor)A -.1 F F14.902 E F0 2.403(option restricts the v)4.903 F 2.403 (ariables to inde)-.25 F -.15(xe)-.15 G 4.903(da).15 G 2.403(rrays; the) -4.903 F F14.903 E F0 2.403(option restricts the)4.903 F -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(65)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(65)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 66 66 %%BeginPageSetup BP @@ -8073,8 +8073,8 @@ F0 .193(setting, e)2.693 F -.15(ve)-.25 G 2.693(ni).15 G(f)-2.693 E F1 144 711.6 Q F0 2.239(Remember the location of commands as the)184 711.6 R 4.738(ya)-.15 G 2.238(re look)-4.738 F 2.238(ed up for e)-.1 F -.15(xe)-.15 G 4.738(cution. This).15 F(is)4.738 E(enabled by def)184 -723.6 Q(ault.)-.1 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(66) -199.835 E 0 Cg EP +723.6 Q(ault.)-.1 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(66) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 67 67 %%BeginPageSetup BP @@ -8151,7 +8151,7 @@ F0(belo)3.463 E(w)-.25 E 2.307 (Use a vi-style command line editing interf)224 696 R 3.966(ace. This) -.1 F 1.466(also af)3.966 F 1.466(fects the editing)-.25 F(interf)224 708 Q(ace used for)-.1 E F1 -.18(re)2.5 G(ad \255e).18 E F0(.)A -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(67)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(67)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 68 68 %%BeginPageSetup BP @@ -8277,7 +8277,7 @@ E F0(do)2.583 E .083(wn to)-.25 F F1($#)2.583 E F0A F2(n)A F0 .083 .144(The return status is greater than zero if)5.144 F F2(n)3.003 E F0 .143(is greater than)2.883 F F1($#)2.643 E F0 (or less than zero; otherwise 0.)144 723.6 Q(GNU Bash 4.4)72 768 Q -(2015 June 5)150.675 E(68)199.835 E 0 Cg EP +(2015 June 11)148.175 E(68)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 69 69 %%BeginPageSetup BP @@ -8387,7 +8387,7 @@ F 1.409(ersion 3.2 with respect to locale-speci\214c)-.15 F .422 (string comparison when using the)184 692.4 R F1([[)2.922 E F0 .422 (conditional command')2.922 F(s)-.55 E F1(<)2.922 E F0(and)2.922 E F1(>) 2.923 E F0 .423(operators \(see pre-)2.923 F(vious item\).)184 704.4 Q -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(69)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(69)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 70 70 %%BeginPageSetup BP @@ -8496,8 +8496,8 @@ s, and subshells)220 672 R(in)220 684 Q -.2(vo)-.4 G -.1(ke).2 G 2.5(dw) (If set, the e)184 696 R .4 (xtended pattern matching features described abo)-.15 F .7 -.15(ve u) -.15 H(nder).15 E F1 -.1(Pa)2.9 G .4(thname Expan-).1 F(sion)184 708 Q -F0(are enabled.)2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(70) -199.835 E 0 Cg EP +F0(are enabled.)2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(70) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 71 71 %%BeginPageSetup BP @@ -8600,7 +8600,7 @@ Q F0 .325(If set, and)184 708 R F1 -.18(re)2.825 G(adline).18 E F0 .325 (will not attempt to search the)2.824 F F3 -.666(PA)2.824 G(TH)-.189 E F0 .324(for possible)2.574 F (completions when completion is attempted on an empty line.)184 720 Q -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(71)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(71)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 72 72 %%BeginPageSetup BP @@ -8695,7 +8695,7 @@ E F3 -.2(ex)2.5 G(pr2).2 E F0(are true.)2.52 E F3 -.2(ex)144 663.6 S (ex)2.5 G(pr2).2 E F0(is true.)2.52 E F1(test)144 692.4 Q F0(and)2.5 E F1([)2.5 E F0 -.25(eva)2.5 G(luate conditional e).25 E (xpressions using a set of rules based on the number of ar)-.15 E -(guments.)-.18 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(72)199.835 +(guments.)-.18 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(72)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 73 73 %%BeginPageSetup @@ -8825,8 +8825,8 @@ turns a non\255zero e)144 663.6 R .184(xit status, subject to)-.15 F -3.78 F 1.28(alue is being in)-.25 F -.15(ve)-.4 G 1.28(rted using).15 F F1(!)3.78 E F0(.)A(These are the same conditions obe)144 723.6 Q (yed by the)-.15 E F1(err)2.5 E(exit)-.18 E F0(\()2.5 E F1A F0 2.5 -(\)o)C(ption.)-2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(73) -199.835 E 0 Cg EP +(\)o)C(ption.)-2.5 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(73) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 74 74 %%BeginPageSetup BP @@ -8954,8 +8954,8 @@ F F1(limit)2.968 E F0 .468(is the ne)2.968 F 2.968(wv)-.25 G .468 (hich is in units of 512-byte blocks;)-4.089 F F24.089 E F0(,)A F2 4.089 E F0(,)A F24.089 E F0(,)A F24.089 E F0(,)A F2 4.089 E F0 4.089(,a)C(nd)-4.089 E F24.089 E F0 4.089(,w)C -1.589(hich are)-4.089 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(74) -199.835 E 0 Cg EP +1.589(hich are)-4.089 F(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(74) +197.335 E 0 Cg EP %%Page: 75 75 %%BeginPageSetup BP @@ -9078,7 +9078,7 @@ Q(adding or deleting b)144 696 Q(uiltin commands with the)-.2 E F1 F0 -.2(bu)2.5 G(iltin command).2 E<83>108 712.8 Q(using the)144 712.8 Q F1(enable)2.5 E F0 -.2(bu)2.5 G (iltin command to enable disabled shell b).2 E(uiltins)-.2 E -(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(75)199.835 E 0 Cg EP +(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(75)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 76 76 %%BeginPageSetup BP @@ -9152,7 +9152,7 @@ E F0(.)A .411(Once you ha)108 571.2 R .711 -.15(ve d)-.2 H .411 2.72 E(vides for \214ling a b)-.15 E(ug report.)-.2 E(Comments and b)108 710.4 Q(ug reports concerning this manual page should be directed to)-.2 E F4 -.15(ch)2.5 G(et.r).15 E(ame)-.15 E(y@case)-.3 E(.edu)-.15 E F0(.) -.25 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E(76)199.835 E 0 Cg EP +.25 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E(76)197.335 E 0 Cg EP %%Page: 77 77 %%BeginPageSetup BP @@ -9178,8 +9178,8 @@ place the sequence of commands between parentheses to force it into a) -.25 F(subshell, which may be stopped as a unit.)108 211.2 Q(Array v)108 228 Q(ariables may not \(yet\) be e)-.25 E(xported.)-.15 E (There may be only one acti)108 244.8 Q .3 -.15(ve c)-.25 H -(oprocess at a time.).15 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 5)150.675 E -(77)199.835 E 0 Cg EP +(oprocess at a time.).15 E(GNU Bash 4.4)72 768 Q(2015 June 11)148.175 E +(77)197.335 E 0 Cg EP %%Trailer end %%EOF diff --git a/doc/bashref.log b/doc/bashref.log index 00d4606ed..f1c61b5a6 100644 --- a/doc/bashref.log +++ b/doc/bashref.log @@ -1,10 +1,8 @@ -This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.15 (TeX Live 2014/MacPorts 2014_8) (preloaded format=pdfetex 2014.11.4) 5 JUN 2015 14:39 +This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.15 (TeX Live 2014/MacPorts 2014_9) (preloaded format=pdftex 2014.11.4) 17 JUN 2015 11:42 entering extended mode restricted \write18 enabled. - file:line:error style messages enabled. %&-line parsing enabled. -**\catcode126=12 \def\normaltilde{~}\catcode126=13 \let~\normaltilde \input /u -sr/homes/chet/src/bash/src/doc/bashref.texi +**/usr/homes/chet/src/bash/src/doc/bashref.texi (/usr/homes/chet/src/bash/src/doc/bashref.texi (./texinfo.tex Loading texinfo [version 2013-09-11.11]: \bindingoffset=\dimen16 @@ -383,12 +381,12 @@ Appendix D [160] (./bashref.bts) [161] (./bashref.rws) (./bashref.vrs [162] [163]) (./bashref.fns [164] [165]) (./bashref.cps [166] [167]) [168] ) Here is how much of TeX's memory you used: 2745 strings out of 497110 - 37296 string characters out of 6206872 - 151701 words of memory out of 5000000 + 37296 string characters out of 6206875 + 151703 words of memory out of 5000000 3523 multiletter control sequences out of 15000+600000 32896 words of font info for 113 fonts, out of 8000000 for 9000 51 hyphenation exceptions out of 8191 - 16i,6n,16p,394b,967s stack positions out of 5000i,500n,10000p,200000b,80000s + 16i,6n,16p,319b,967s stack positions out of 5000i,500n,10000p,200000b,80000s {/opt/loc al/share/texmf-texlive/fonts/enc/dvips/cm-super/cm-super-t1.enc} -Output written on bashref.pdf (174 pages, 728568 bytes). +Output written on bashref.pdf (174 pages, 728609 bytes). PDF statistics: 2546 PDF objects out of 2984 (max. 8388607) 2328 compressed objects within 24 object streams diff --git a/doc/bashref.pdf b/doc/bashref.pdf index 096a09b01..b8da799b3 100644 Binary files a/doc/bashref.pdf and b/doc/bashref.pdf differ diff --git a/jobs.c b/jobs.c index bebae1b46..61cbcf40e 100644 --- a/jobs.c +++ b/jobs.c @@ -3424,7 +3424,8 @@ itrace("waitchld: waitpid returns %d block = %d children_exited = %d", pid, bloc } /* Call a SIGCHLD trap handler for each child that exits, if one is set. */ - if (job_control && signal_is_trapped (SIGCHLD) && children_exited && + if (job_control && children_exited && + (signal_is_trapped (SIGCHLD) || trap_list[SIGCHLD] == IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER) && trap_list[SIGCHLD] != (char *)IGNORE_SIG) { if (posixly_correct && this_shell_builtin && this_shell_builtin == wait_builtin) @@ -3444,6 +3445,10 @@ itrace("waitchld: waitpid returns %d block = %d children_exited = %d", pid, bloc executing the wait builtin, but don't break out of `wait'. */ else if (sigchld) /* called from signal handler */ queue_sigchld_trap (children_exited); + else if (signal_in_progress (SIGCHLD)) + queue_sigchld_trap (children_exited); + else if (trap_list[SIGCHLD] == IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER) + queue_sigchld_trap (children_exited); else if (running_trap) queue_sigchld_trap (children_exited); else if (this_shell_builtin == wait_builtin) diff --git a/parse.y b/parse.y index 75627f8f8..a94d3e5f6 100644 --- a/parse.y +++ b/parse.y @@ -2732,6 +2732,8 @@ static int open_brace_count; break; \ if (word_token_alist[i].token == TIME && time_command_acceptable () == 0) \ break; \ + if ((parser_state & PST_CASEPAT) && last_read_token == '|' && word_token_alist[i].token == ESAC) \ + break; /* Posix grammar rule 4 */ \ if (word_token_alist[i].token == ESAC) \ parser_state &= ~(PST_CASEPAT|PST_CASESTMT); \ else if (word_token_alist[i].token == CASE) \ diff --git a/po/af.gmo b/po/af.gmo index 9bb144e8f..bb6e7b754 100644 Binary files a/po/af.gmo and b/po/af.gmo differ diff --git a/po/af.po b/po/af.po index bef026b68..e96d403fb 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -6,60 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:48+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" -"Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 #, fuzzy msgid "bad array subscript" msgstr "Os/2 Biskaart Skikking" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -88,264 +88,278 @@ msgstr "%s: illegal option -- %c\n" msgid "line editing not enabled" msgstr "" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: bevel nie gevind nie" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: leesalleen-funksie" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 #, fuzzy msgid "loop count" msgstr "Afteken" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "te veel parameters" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: " msgstr "3d modus" -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "warning: " msgstr "besig om te skryf" -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: bevel nie gevind nie" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "Die datum is nie geldige!" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 #, fuzzy msgid "invalid number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "Veranderlike boom" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 #, fuzzy msgid "argument" msgstr "argument verwag\n" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 #, fuzzy msgid "no job control" msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "Die bediener beëindig Die verbinding." -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 #, fuzzy msgid "restricted" msgstr "" "\n" "Bevel beëindig\n" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "pypfout: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: dubbelsinnige herroetering" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: leesalleen-funksie" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -354,43 +368,42 @@ msgstr "" msgid "dynamic loading not available" msgstr "" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \"" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: is 'n gids" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie" @@ -400,44 +413,44 @@ msgstr "%s: kan nie 'n bin msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, fuzzy, c-format msgid "logout\n" msgstr "Afteken" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 #, fuzzy msgid "no command found" msgstr "%s: bevel nie gevind nie" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "" @@ -461,30 +474,30 @@ msgstr "" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, fuzzy, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "Bevelreël" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -504,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "history position" msgstr "" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n" @@ -518,119 +531,119 @@ msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout %d" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 #, fuzzy msgid "expression expected" msgstr "Bools uitdrukking verwag" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "Veranderlike boom" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 #, fuzzy msgid "empty array variable name" msgstr "Veranderlike boom" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 #, fuzzy msgid "no other directory" msgstr "boonste lêergids." -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 #, fuzzy msgid "" msgstr "Nuutste gebruik word werksaam gids" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 #, fuzzy msgid "directory stack index" msgstr "Stapel grootte verhoog" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -654,7 +667,7 @@ msgid "" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -679,7 +692,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -700,63 +713,68 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "pypfout: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "Veranderlike boom" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: leesalleen-funksie" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: kan nie %s skep nie" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 #, fuzzy msgid "shift count" msgstr "Shift" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: bevel nie gevind nie" @@ -770,57 +788,57 @@ msgstr "" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "Begin aanteken tolk" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s: leesalleen-funksie" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 #, fuzzy msgid "limit" msgstr "Filter beperk:" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" @@ -830,12 +848,12 @@ msgstr "%s: kan nie %s skep nie" msgid "octal number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -879,62 +897,72 @@ msgstr "Spring na:" msgid "%s: unbound variable" msgstr "Veranderlike boom" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "pypfout: %s" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: bevel nie gevind nie" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: is 'n gids" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s" @@ -1013,12 +1041,12 @@ msgstr "waarde te groot vir basis" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 #, fuzzy msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "Kan nie die program uitvoer nie:" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s" @@ -1033,152 +1061,152 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "E108: Geen veranderlike: \"%s\"" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Sein kwaliteit:" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 #, fuzzy msgid "Stopped" msgstr "Op gehou" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Op gehou" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 #, fuzzy msgid "Running" msgstr "aktief" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Klaar(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Verlaat %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Onbekende status" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "Kern Ontwikkelaar" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "Aktiveer nou dadelik" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "Fout in die skryf van %s" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "Die bediener beëindig Die verbinding." -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "3d modus" -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, fuzzy, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "Kern Ontwikkelaar" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, fuzzy, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "Aktiveer nou dadelik" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk." -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "Inisialisering van OpenGL het misluk." -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "geen taakbeheer in hierdie dop nie" @@ -1231,17 +1259,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "" @@ -1304,137 +1332,141 @@ msgstr "Wanneer nuwe pos arriveer in" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 #, fuzzy msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "Sintaks fout in patroon" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 #, fuzzy msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "Onverwagte einde van lêer tydens inlees van hulpbron." -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "sintaksfout" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Sintaks fout in patroon" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "')' is verwag\n" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "%s: binêre operator is verwag\n" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 #, fuzzy msgid "conditional binary operator expected" msgstr "%s: binêre operator is verwag\n" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "Soek die lêer vir 'n uitdrukking" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "Sintaks fout in patroon" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 #, fuzzy msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "Onverwagte einde van lêer tydens inlees van hulpbron." -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "sintaksfout" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, fuzzy, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Gebruik Kaart na Los Tronk" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1444,134 +1476,149 @@ msgstr "" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: dubbelsinnige herroetering" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "Jy het gespesifiseer 'n bestaande lêer" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 #, fuzzy msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "Pypfout.\n" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: is 'n gids" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Ek het nie 'n naam nie!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "bedryfstelselkernweergawe" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" msgstr "" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 #, fuzzy msgid "GNU long options:\n" msgstr "Gnu C Saamsteller Opsies" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 #, fuzzy msgid "Shell options:\n" msgstr "opneem opsies" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "" "Gebruik so: %s LÊER \n" " of: %s OPSIE\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "" @@ -1777,92 +1824,97 @@ msgstr "Sein kwaliteit:" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Sein kwaliteit:" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "--Geen reëls in buffer--" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 #, fuzzy msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \"" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \"" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "Kan nie oopmaak vir skrip-afvoer nie: \"" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 #, fuzzy msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: illegal option -- %c\n" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, fuzzy, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "ongeldige uitdrukking" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "Woord Substitusie" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, fuzzy, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "--Geen reëls in buffer--" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1877,124 +1929,124 @@ msgstr "argument verwag\n" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n" -#: test.c:264 +#: test.c:265 #, fuzzy msgid "`)' expected" msgstr "')' is verwag\n" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "')' is verwag, maar %s gevind\n" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: unitêre operator is verwag\n" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: binêre operator is verwag\n" -#: test.c:860 +#: test.c:862 #, fuzzy msgid "missing `]'" msgstr "Ontbrekende '>'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 #, fuzzy msgid "invalid signal number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "Kan nie soek 'n handtekening in hierdie boodskap!" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2016,10 +2068,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2110,7 +2158,7 @@ msgstr "E418: Ongeldige waarde: %s" #: builtins.c:78 #, fuzzy -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "E418: Ongeldige waarde: %s" #: builtins.c:80 @@ -2282,7 +2330,7 @@ msgstr "Tipe die naam van die %1 speler." #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "Grootte beperk (Kb):" #: builtins.c:172 @@ -2410,8 +2458,8 @@ msgstr "Tipe die naam van die %1 speler." #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" #: builtins.c:242 @@ -2432,7 +2480,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2445,7 +2493,7 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2484,7 +2532,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2566,16 +2615,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2588,13 +2637,13 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2604,7 +2653,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2614,7 +2663,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2622,7 +2671,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2630,7 +2679,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2640,16 +2689,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2659,9 +2708,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2689,14 +2738,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2711,7 +2760,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2737,15 +2786,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2758,7 +2807,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2785,7 +2834,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2797,7 +2846,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2838,7 +2887,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2849,8 +2898,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2861,7 +2910,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2869,7 +2918,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2878,7 +2927,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2908,7 +2957,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2920,7 +2969,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2934,7 +2983,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2943,22 +2992,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2970,7 +3019,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -2980,7 +3029,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2994,18 +3043,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3014,7 +3063,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3024,7 +3073,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3038,7 +3087,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3048,14 +3097,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3067,7 +3116,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3077,7 +3126,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3122,7 +3171,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3143,27 +3192,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3173,7 +3223,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3185,7 +3235,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3270,7 +3320,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3280,7 +3330,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3292,7 +3342,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3311,7 +3361,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3323,9 +3373,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3333,7 +3382,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3344,7 +3393,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3358,7 +3407,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3372,7 +3421,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3436,9 +3485,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3455,7 +3504,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3463,7 +3512,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3475,7 +3524,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3519,7 +3568,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3528,18 +3577,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3549,7 +3598,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3567,6 +3616,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3578,7 +3628,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3596,7 +3647,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3614,7 +3665,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3634,7 +3685,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3649,7 +3700,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3662,7 +3713,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3679,7 +3730,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3699,7 +3750,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3715,7 +3766,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3726,7 +3777,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3747,7 +3798,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3758,7 +3809,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3769,7 +3820,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3782,7 +3833,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3796,7 +3847,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3807,7 +3858,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3821,7 +3872,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3832,7 +3883,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3860,7 +3911,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3914,7 +3965,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3924,19 +3975,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3945,7 +3996,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3954,16 +4005,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3972,7 +4023,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3983,25 +4034,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4022,7 +4073,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4039,15 +4090,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -4061,7 +4112,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4074,11 +4125,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4088,7 +4139,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4101,7 +4152,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4132,7 +4183,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4143,20 +4194,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4173,7 +4225,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/bash.pot b/po/bash.pot index 1ef12084f..ea9512075 100644 --- a/po/bash.pot +++ b/po/bash.pot @@ -8,60 +8,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -90,254 +89,268 @@ msgstr "" msgid "line editing not enabled" msgstr "" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "" -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -346,43 +359,42 @@ msgstr "" msgid "dynamic loading not available" msgstr "" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "" @@ -392,43 +404,43 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "" @@ -452,30 +464,30 @@ msgstr "" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -495,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "history position" msgstr "" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "" @@ -509,113 +521,113 @@ msgstr "" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -639,7 +651,7 @@ msgid "" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -664,7 +676,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -685,62 +697,67 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "" @@ -753,56 +770,56 @@ msgstr "" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "" @@ -811,12 +828,12 @@ msgstr "" msgid "octal number" msgstr "" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -856,61 +873,71 @@ msgstr "" msgid "%s: unbound variable" msgstr "" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -981,11 +1008,11 @@ msgstr "" msgid "%s: expression error\n" msgstr "" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1000,148 +1027,148 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "" -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "" @@ -1193,17 +1220,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "" @@ -1264,131 +1291,135 @@ msgstr "" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1398,129 +1429,144 @@ msgstr "" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1257 +#, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1532 +#, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" msgstr "" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "" @@ -1694,88 +1740,93 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgid "%s: invalid indirect expansion" msgstr "" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1789,121 +1840,121 @@ msgstr "" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #: version.c:47 version2.c:47 @@ -1925,10 +1976,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2008,7 +2055,7 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "" #: builtins.c:80 @@ -2154,7 +2201,7 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "" #: builtins.c:172 @@ -2270,8 +2317,8 @@ msgstr "" #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" #: builtins.c:242 @@ -2292,7 +2339,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2305,7 +2352,7 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2344,7 +2391,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2426,16 +2474,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2448,13 +2496,13 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2464,7 +2512,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2474,7 +2522,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2482,7 +2530,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2490,7 +2538,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2500,16 +2548,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2519,9 +2567,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2549,14 +2597,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2571,7 +2619,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2597,15 +2645,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2618,7 +2666,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2645,7 +2693,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2657,7 +2705,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2698,7 +2746,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2709,8 +2757,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2721,7 +2769,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2729,7 +2777,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2738,7 +2786,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2768,7 +2816,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2780,7 +2828,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2794,7 +2842,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2803,22 +2851,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2830,7 +2878,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -2840,7 +2888,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2854,18 +2902,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -2874,7 +2922,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2884,7 +2932,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -2898,7 +2946,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2908,14 +2956,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2927,7 +2975,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -2937,7 +2985,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -2982,7 +3030,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3003,27 +3051,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3033,7 +3082,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3045,7 +3094,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3130,7 +3179,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3140,7 +3189,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3152,7 +3201,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3171,7 +3220,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3183,9 +3232,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3193,7 +3241,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3204,7 +3252,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3218,7 +3266,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3232,7 +3280,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3296,9 +3344,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3315,7 +3363,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3323,7 +3371,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3335,7 +3383,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3379,7 +3427,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3388,18 +3436,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3409,7 +3457,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3427,6 +3475,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3438,7 +3487,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3456,7 +3506,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3474,7 +3524,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3494,7 +3544,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3509,7 +3559,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3522,7 +3572,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3539,7 +3589,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3559,7 +3609,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3575,7 +3625,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3586,7 +3636,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3607,7 +3657,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3618,7 +3668,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3629,7 +3679,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3642,7 +3692,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3656,7 +3706,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3667,7 +3717,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3681,7 +3731,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3692,7 +3742,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3720,7 +3770,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3774,7 +3824,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3784,19 +3834,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3805,7 +3855,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3814,16 +3864,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3832,7 +3882,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3843,25 +3893,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3882,7 +3932,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3899,15 +3949,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -3921,7 +3971,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -3934,11 +3984,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -3948,7 +3998,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -3961,7 +4011,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -3992,7 +4042,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4003,20 +4053,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4033,7 +4084,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo index 7721c82e8..fa558152d 100644 Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1aa9f0cbe..162de66f1 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,62 +7,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-12 07:59+0200\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "грешен индекс на масив" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: масивът не може да бъде преобразуван към речник" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: грешно име на ключ в речник" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: не може да се присвоява на нецифров индекс" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: при присвояване към речник трябва да се използва индекс" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: не може да се създаде: %s" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "изпълнение на команда на Юникс от bash: не може да се открие подредбата на\n" "функциите на клавишите за командата" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: първият непразен знак не е „\"“" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "в %2$s липсва затварящ знак „%1$c“" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: разделителят „:“ липсва" @@ -70,17 +70,21 @@ msgstr "%s: разделителят „:“ липсва" #: braces.c:321 #, c-format msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" -msgstr "заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“" +msgstr "" +"заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“" #: braces.c:413 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" -msgstr "заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за %d елемента" +msgstr "" +"заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за %d " +"елемента" #: braces.c:452 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" -msgstr "заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“" +msgstr "" +"заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“" #: builtins/alias.def:132 #, c-format @@ -91,45 +95,45 @@ msgstr "„%s“: грешно име на синоним" msgid "line editing not enabled" msgstr "редактирането на командния ред не е включено" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: грешно име на подредбата на функциите на клавишите" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: не може да се прочете: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: не може да се премахне присвояване" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: име на непозната функция" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s не е зададена на никой клавиш.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s може да се извика чрез " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "брой цикли" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "валидно само за циклите с „for“, „while“ и „until“" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -139,209 +143,223 @@ msgstr "" " \n" " Без ИЗРАЗ връща " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "Променливата „HOME“ не е зададена" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "прекалено много аргументи" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Променливата „OLDPWD“ не е зададена" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "ред %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: употреба: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: опцията изисква аргумент" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: изисква се числов аргумент" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: не е открит" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: грешна опция" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: грешно име на опция" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s“: грешен идентификатор" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "грешно осмично число" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "грешно шестнайсетично число" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "грешно число" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: грешно указване на сигнал" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: грешен идентификатор на процес или задача" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: променлива с права само за четене" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s е извън допустимия диапазон" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "аргументът" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s е извън допустимия диапазон" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: няма такава задача" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: няма управление на задачите" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "няма управление на задачите" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: ограничена обвивка" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "ограничена обвивка" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: не е команда вградена в обвивката" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "грешка при запис: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "грешка при задаване на атрибутите на терминала: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "грешка при получаване на атрибутите на терминала: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: грешка при получаване на текущата директория: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: нееднозначно указана задача" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: грешно име на действие" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: не е указано дописване" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "предупреждение: опцията „-F“ може да не работи според очакванията ви" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "предупреждение: опцията „-C“ може да не работи според очакванията ви" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "в момента не се изпълнява функция за дописване" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "може да се използва само във функция" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: променливата-указател не може да е масив" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: променливата-указател не може да сочи към себе си" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: неправилно име за променлива-указател" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "„-f“ не може да се използва за създаването на функции" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: функция с права само за четене" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: променливите за масиви не могат да се унищожават така" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: речник не може да се преобразува в масив" @@ -350,43 +368,42 @@ msgstr "%s: речник не може да се преобразува в ма msgid "dynamic loading not available" msgstr "липсва възможност за динамично зареждане" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "споделеният обект „%s“ не може да бъде зареден: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "„%s“ не може да се открие в споделения обект %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: не е зареден динамично" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: не може да се изтрие: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: е директория" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: не е обикновен файл" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: файлът е прекалено голям" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълнен" @@ -396,43 +413,43 @@ msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълн msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: не може да се изпълни: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "изход\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "това не е входна обвивка: използвайте „exit“" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Има спрени задачи.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Има изпълнявани задачи.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "не е открита команда" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "указване на историята" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: не може да се отвори временен файл: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "текуща" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "задача %d е стартирана без управление на задачите" @@ -456,31 +473,32 @@ msgstr "хеширането е изключено" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: таблицата с хешове е празна\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "съвпад.\tкоманда\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Команди на обвивката, които напасват на ключовата дума „" msgstr[1] "Команди на обвивката, които напасват на ключовите думи „" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" "няма теми в помощта, които да отговарят на „%s“. Опитайте с\n" "„help help“, „man -k %s“ или „info %s“." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: не може да се отвори: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -495,7 +513,8 @@ msgstr "" "Напишете „help“, за да видите списъка.\n" "Напишете „help ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ“ за повече информация за съответната функция.\n" "Напишете „info bash“ за повече информация за обвивката като цяло.\n" -"Напишете „man -k“ или „info“ за повече информация за командите извън списъка.\n" +"Напишете „man -k“ или „info“ за повече информация за командите извън " +"списъка.\n" "\n" "Знакът звездичка „*“ до името на команда означава, че тя е изключена.\n" "\n" @@ -508,7 +527,7 @@ msgstr "не може да се ползва едновременно повеч msgid "history position" msgstr "позиция в историята" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: неуспешно заместване чрез историята" @@ -522,113 +541,113 @@ msgstr "%s: неуспешно извикване на inlib" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "не е позволена друга опция с „-x“" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: аргументите трябва да са идентификатори на процеси или задачи" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестна грешка" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "очаква се израз" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: не е масив" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: грешно указване на файловия дескриптор" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: грешен файлов дескриптор: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: грешен номер на ред" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: грешен начален индекс за масив" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: грешно количество редове за обработка" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "празно име на променлива за масив" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "изисква се поддръжка на променливи за масиви" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s“: липсва форматиращ знак" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "„%c“: грешен формат на времето" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c“: грешен форматиращ знак" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "предупреждение: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "неуспешен анализ на форма̀та: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "липсва шестнадесетична цифра за \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "липсва цифра за Уникод за \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "няма друга директория" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: грешен аргумент" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "«няма текуща директория»" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "стекът с директории е празен" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "индекс за стека с директории" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -643,10 +662,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Извежда списъка с текущо запомнените директории. Списъкът се попълва чрез\n" @@ -662,13 +683,15 @@ msgstr "" " стека.\n" "\n" " Аргументи: \n" -" +N извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата „dirs“,\n" +" +N извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата " +"„dirs“,\n" " когато е стартирана без опции. Брои се от 0.\n" "\n" -" -N извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата „dirs“,\n" +" -N извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата " +"„dirs“,\n" " когато е стартирана без опции. Брои се от 0." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -697,24 +720,30 @@ msgstr "" " аргументи сменя най-горните две директории.\n" " \n" " Опции:\n" -" -n подтискане на нормалното преминаване към директория при добавянето на\n" +" -n подтискане на нормалното преминаване към директория при добавянето " +"на\n" " директории към стека, така че се променя само той.\n" "\n" " Аргументи:\n" -" +N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от лявата\n" -" страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от 0)\n" +" +N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от " +"лявата\n" +" страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от " +"0)\n" " да е най-отгоре.\n" " \n" -" -N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от дясната\n" -" страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от 0)\n" +" -N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от " +"дясната\n" +" страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от " +"0)\n" " да е най-отгоре.\n" "\n" -" dir Добавя ДИР най-отгоре в стека на директориите, като я прави новата\n" +" dir Добавя ДИР най-отгоре в стека на директориите, като я прави " +"новата\n" " текуща работна директория.\n" " \n" " Можете да изведете стека на директорията с командата „dirs“." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -734,11 +763,13 @@ msgid "" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -"Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната директория в\n" +"Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната директория " +"в\n" " стека и влиза в новата последна директория.\n" "\n" " Опции:\n" -" -n подтискане на нормалното преминаване към директория при махането на\n" +" -n подтискане на нормалното преминаване към директория при махането " +"на\n" " директория от стека — само той се променя.\n" "\n" " Аргументи:\n" @@ -746,68 +777,77 @@ msgstr "" " командата „dirs“, като се брои от 0. Напр.: „popd +0“ премахва\n" " първата директория, „popd +1“ - втората.\n" "\n" -" -N премахва N-тия елемент като се брои отдясно в списъка отпечатан от\n" +" -N премахва N-тия елемент като се брои отдясно в списъка отпечатан " +"от\n" " командата „dirs“, като се брои от 0. Напр.: „popd -0“ премахва\n" " последната директория, „popd -1“ - предпоследната.\n" "\n" " Можете да изведете стека на директорията с командата „dirs“." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: грешно указване на изтичането на времето" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "грешка при четене: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "„return“ е възможен само от функция или изпълнен в текущата обвивка скрипт" +msgstr "" +"„return“ е възможен само от функция или изпълнен в текущата обвивка скрипт" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" -msgstr "не може едновременно да се премахват задаванията на функция и променлива" +msgstr "" +"не може едновременно да се премахват задаванията на функция и променлива" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: не може да се премахне" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: не може да се премахне: %s е само за четене" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: не е променлива за масив" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: не е функция" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: не може да се премахне" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "брой на преместванията" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" -msgstr "не може едновременно да се задават и да се премахват опции на обвивката" +msgstr "" +"не може едновременно да се задават и да се премахват опции на обвивката" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: грешно име на опция на обвивката" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "изисква се аргумент име на файл" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: файлът не е открит" @@ -820,56 +860,56 @@ msgstr "не може да бъде временно спряна" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "входната обвивка не може да бъде временно спряна" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s е синоним на „%s“\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s е ключова дума на обвивката\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s е функция\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s е вградена команда в обвивката\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s е %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s е хеширан (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: грешен аргумент за ограничение" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c“: грешна команда" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ограничението не може да бъде получено: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "ограничение" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ограничението не може да бъде променено: %s" @@ -878,12 +918,12 @@ msgstr "%s: ограничението не може да бъде промен msgid "octal number" msgstr "осмично число" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: неправилен оператор за описателен режим" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: неправилен знак за описателен режим" @@ -923,61 +963,74 @@ msgstr "грешен преход" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: променлива без стойност" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" -msgstr "\aвремето за изчакване на вход изтече: следва автоматично излизане от системата\n" +msgstr "" +"\aвремето за изчакване на вход изтече: следва автоматично излизане от " +"системата\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "стандартният вход не може да бъде пренасочен от „/dev/null“: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "в променливата $TIMEFORMAT: „%c“: грешен форматиращ знак" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "грешка в програмен канал" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: превишено е максималното ниво на влагане на функции (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: превишено е максималното ниво на влагане на функции (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: превишено е максималното ниво на влагане на функции (%d)" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" -msgstr "%s: ограничение: в имената на командите не може да присъства знакът „/“" +msgstr "" +"%s: ограничение: в имената на командите не може да присъства знакът „/“" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: командата не е открита" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: лош интерпретатор" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълнен: %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "„%s“ е вградена команда в обвивката" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "файловият дескриптор %d не може да се дублира като дескриптор %d" @@ -1048,171 +1101,177 @@ msgstr "стойността е прекалено голяма за основ msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: грешка в израза\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: няма достъп до родителските директории" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "не може да се изчисти режимът без забавяне на файловия дескриптор %d" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "не може да се задели нов файлов дескриптор за вход на bash от дескриптор %d" +msgstr "" +"не може да се задели нов файлов дескриптор за вход на bash от дескриптор %d" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -msgstr "запазване на входа на bash: вече съществува буфер за новия файлов дескриптор %d" +msgstr "" +"запазване на входа на bash: вече съществува буфер за новия файлов дескриптор " +"%d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" "стартиране на програмен канал: не може да се комуникира с водача на канала\n" "(pgrp pipe)" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "стартираният процес %d е в работещата задача %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "изтриване на спряната задача %d в групата процеси %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "добавяне на процес: процесът %5ld (%s) е в програмния канал" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "добавяне на процес: процесът %5ld (%s) е отбелязан като още жив" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" -msgstr "описателен идентификатор на процес: %ld: няма такъв идентификатор на процес" +msgstr "" +"описателен идентификатор на процес: %ld: няма такъв идентификатор на процес" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Сигнал %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Завършен" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Спрян" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Спрян (%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Изпълняван" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Завършен (%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Изход %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Непознато състояние" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(паметта е разтоварена)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "дъщерният процес смени групата при изпълнение (от %ld на %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "изчакване: процесът с идентификатор %ld не е дъщерен на тази обвивка" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "изчакване: липсват данни за процес с идентификатор %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "изчакване на задача: задачата %d е спряна" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: задачата е приключила" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: задача %d вече е във фонов режим" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" "изчакване на дъщерен процес: включване на незабавното излизане от функцията\n" "чрез WNOHANG, за да се избегне недефиниран блок" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: ред %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (паметта е разтоварена)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(работната директория е: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "инициализация на контрола на задачите: неуспешно изпълнение на getpgrp" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "инициализация на контрола на задачите: дисциплина на линията" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" -msgstr "инициализация на контрола на задачите: задаване на група при изпълнение (setpgid)" +msgstr "" +"инициализация на контрола на задачите: задаване на група при изпълнение " +"(setpgid)" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "групата на процесите на терминала не може да бъде зададена (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "в тази обвивка няма управление на задачите" @@ -1236,11 +1295,13 @@ msgstr "непознат" #: lib/malloc/malloc.c:801 msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "заделяне на памет: блок в списъка със свободни блокове е зает или неподходящ" +msgstr "" +"заделяне на памет: блок в списъка със свободни блокове е зает или неподходящ" #: lib/malloc/malloc.c:878 msgid "free: called with already freed block argument" -msgstr "изчистване на памет: извикано е с блоков аргумент, който вече е изчистен" +msgstr "" +"изчистване на памет: извикано е с блоков аргумент, който вече е изчистен" #: lib/malloc/malloc.c:881 msgid "free: called with unallocated block argument" @@ -1254,7 +1315,8 @@ msgstr "" #: lib/malloc/malloc.c:906 msgid "free: start and end chunk sizes differ" -msgstr "изчистване на памет: късовете на началната и крайната области се различават" +msgstr "" +"изчистване на памет: късовете на началната и крайната области се различават" #: lib/malloc/malloc.c:1005 msgid "realloc: called with unallocated block argument" @@ -1270,17 +1332,18 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "презаделяне: късовете на началната и крайната области се различават" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" -msgstr "регистриране на презаделяне: таблицата за заделянията е пълна с FIND_ALLOC?\n" +msgstr "" +"регистриране на презаделяне: таблицата за заделянията е пълна с FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "регистриране на презаделяне: %p вече е в таблицата като заделен?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "регистриране на свободни: %p вече е в таблицата като свободен?\n" @@ -1341,131 +1404,139 @@ msgstr "Имате нова поща в $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Пощата в %s вече е прочетена\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "синтактична грешка: изисква се аритметичен израз" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "синтактична грешка: неочакван знак „;“" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "синтактична грешка: „((%s))“" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "вътрешен документ с „<<“: неправилен вид инструкция %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "вътрешният документ на ред %d е отделен със знак за нов ред (а трябва да е „%s“)" +msgstr "" +"вътрешният документ на ред %d е отделен със знак за нов ред (а трябва да е „%" +"s“)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" -msgstr "пренасочване: инструкцията за пренасочване „%d“ е извън допустимия диапазон" +msgstr "" +"пренасочване: инструкцията за пренасочване „%d“ е извън допустимия диапазон" + +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" -msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше съответстващ знак „%c“" +msgstr "" +"неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше съответстващ знак „%c“" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше „]]“" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "синтактична грешка в условен израз: неочаквана лексема „%s“" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "синтактична грешка в условен израз" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "неочаквана лексема „%s“, а се очакваше знакът „)“" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "очакваше се „)“" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "неочакван аргумент „%s“ за унарен условен оператор" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "неочакван аргумент за унарен условен оператор" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "неочаквана лексема „%s“, очакваше се бинарен условен оператор" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "очакваше се бинарен условен оператор" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "неочакван аргумент „%s“ за бинарен условен оператор" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "неочакван аргумент за бинарен условен оператор" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "неочаквана лексема „%c“ в условна команда" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "неочаквана лексема „%s“ в условна команда" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "неочаквана лексема %d в условна команда" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "синтактична грешка в близост до неочакваната лексема „%s“" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "синтактична грешка в близост до „%s“" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "синтактична грешка: неочакван край на файл" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "синтактична грешка" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Използвайте „%s“, за да излезете от обвивката.\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, очакваше се знакът „)“" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "дописване: функцията „%s“ не е открита" @@ -1473,92 +1544,109 @@ msgstr "дописване: функцията „%s“ не е открита" #: pcomplib.c:182 #, c-format msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -msgstr "вмъкване на завършване на команда: %s указване на команда, което е NULL" +msgstr "" +"вмъкване на завършване на команда: %s указване на команда, което е NULL" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "команда за печат: лош конектор „%d“" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: грешен файлов дескриптор" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: указател към файл – NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "отпечатване: „%c“: неправилен форматиращ знак" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "файловият дескриптор е извън допустимия диапазон" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: двусмислено пренасочване" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: не може да се презапише съществуващ файл" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: поради ограничение изходът не може да се пренасочи" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "не може да се създаде временен файл за вътрешен документ: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: на променлива не може да се присвои файлов дескриптор" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" -msgstr "„/dev/(tcp|udp)/host/port“ не се поддържат, ако няма поддръжка на мрежа" +msgstr "" +"„/dev/(tcp|udp)/host/port“ не се поддържат, ако няма поддръжка на мрежа" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "грешка при пренасочване: файловият дескриптор не може да бъде дублиран" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "не е открита директорията „/tmp“. Създайте я!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "„/tmp“ трябва да е директория" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: неправилна опция" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "не може да се изчисти режимът без забавяне на файловия дескриптор %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "не може да се изчисти режимът без забавяне на файловия дескриптор %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: е директория" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Не може да се получи името на текущия потребител!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, версия %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1567,39 +1655,43 @@ msgstr "" "Употреба: %s [дълга опция на GNU] [опция]…\n" " %s [дълга опция на GNU] [опция] файл-скрипт…\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Дълги опции на GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Опции на обвивката:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr " -ilrsD или -c команда, или -O къса_опция (само при стартиране)\n" +msgstr "" +" -ilrsD или -c команда, или -O къса_опция (само при стартиране)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr " -%s или -o опция\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "За повече информация за опциите на обвивката въведете „%s -c \"help set\"“.\n" +msgstr "" +"За повече информация за опциите на обвивката въведете „%s -c \"help set\"“.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "За повече информация за вградените в обвивката команди въведете „%s -c help“.\n" +msgstr "" +"За повече информация за вградените в обвивката команди въведете „%s -c " +"help“.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "За да докладвате грешки, използвайте командата „bashbug“.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "маска за обработката на сигнали: %d: грешна операция" @@ -1773,90 +1865,97 @@ msgstr "Непознат сигнал #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Непознат сигнал #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „%s“ в %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: на член от масив не може да се присвои списък" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на процеси" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на процеси" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за четене" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за запис" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" "именуваният програмен канал %s не може да се\n" "дублира като файловия дескриптор %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на команди" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на команди" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "заместване на команди: каналът не може да се дублира като fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: неправилно име за променлива-указател" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: грешен номер на ред" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "„%s“: грешно име на синоним" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: аргументът е „null“ или не е зададен" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: изразът от подниза е < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: лошо заместване" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: не може да се задава по този начин" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" msgstr "" "бъдещите версии на обвивката ще използват изчисляване като аритметично\n" "заместване" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „`“ в %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "няма съвпадение: %s" @@ -1870,139 +1969,147 @@ msgstr "очаква се аргумент" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: очаква се целочислен израз" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "очаква се „)“" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "очаква се „)“, а е получено %s" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: очаква се унарен оператор" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: очаква се бинарен оператор" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "липсва „]“" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "неправилен номер на сигнал" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" "стартиране на предстоящите прихващания: неправилна стойност в\n" "trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" "стартиране на предстоящите прихващания: обработката на сигнали е SIG_DFL.\n" "%d (%s) е преизпратен на текущата обвивка" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "обработка на прихващания: неправилен сигнал %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "грешка при внасянето на дефиницията на функция за „%s“" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "нивото на обвивката (%d) е прекалено голямо. Задава се да е 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: цикъл в променливите-указатели" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -"създаване на локална променлива: липсва контекст на функция в текущата област\n" +"създаване на локална променлива: липсва контекст на функция в текущата " +"област\n" "на видимост" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: на тази променлива не може да се присвои стойност" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" "всички локални променливи: липсва контекст на функция в текущата област на\n" "видимост" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: аргументът за низа за изнасяне не трябва да е „null“" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "неправилен знак на позиция %d в низа за изнасяне за %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "липсва „=“ в низа за изнасяне за %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -"изваждане на контекст на променливи: в началото на структурата за променливи на\n" +"изваждане на контекст на променливи: в началото на структурата за променливи " +"на\n" "обвивката (shell_variables) е нещо, което не е контекст на функция" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" "изваждане на контекст на променливи: липсва контекст за глобални променливи\n" "(global_variables)" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "изваждане на област: в началото на структурата за променливи на обвивката\n" "(shell_variables) е нещо, което не е временна област в обкръжението" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s не може да се отвори като ФАЙЛ" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: грешен файлов дескриптор за файла за трасиране" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: е извън допустимия диапазон" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Авторски права (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Лиценз GPLv3+: ОПЛ на GNU, версия 3 или по-висока \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Лиценз GPLv3+: ОПЛ на GNU, версия 3 или по-висока \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -2017,10 +2124,6 @@ msgstr "Това е свободен софтуер. Можете да го пр msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Няма НИКАКВИ ГАРАНЦИИ до степента позволена от закона." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Авторски права (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2050,12 +2153,15 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] ИМЕ [ИМЕ…]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" msgstr "" "bind [-lpsvPSVX] [-m ПОДРЕДБА_НА_КЛАВИАТУРАТА] [-f ИМЕ_НА_ФАЙЛ]\n" " [-q ИМЕ] [-u ИМЕ] [-r ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ]\n" " [-x ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА]\n" -" [ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА или КОМАНДА_НА_READLINE]" +" [ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА или " +"КОМАНДА_НА_READLINE]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2102,7 +2208,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [ИМЕ[=СТОЙНОСТ]…]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] [ИМЕ[=СТОЙНОСТ]…]" #: builtins.c:80 @@ -2143,7 +2250,9 @@ msgstr "logout [ЦИФРОВ_КОД]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e РЕДАКТОР] [-lnr] [ПЪРВИ] [ПОСЛЕДЕН] или fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] [КОМАНДА]" +msgstr "" +"fc [-e РЕДАКТОР] [-lnr] [ПЪРВИ] [ПОСЛЕДЕН] или fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] " +"[КОМАНДА]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2162,7 +2271,9 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [ШАБЛОН…]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" msgstr "" "history [-c] [-d ОТМЕСТВАНЕ] [БРОЙ] или \n" "history -anrw [ИМЕ_НА_ФАЙЛ] или\n" @@ -2177,7 +2288,9 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [ЗАДАЧА…]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" msgstr "" "kill [-s СИГНАЛ | -n НОМЕР_НА_СИГНАЛ | -СИГНАЛ] ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ПРОЦЕС\n" " | ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ЗАДАЧА…\n" @@ -2189,7 +2302,9 @@ msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let АРГУМЕНТ [АРГУМЕНТ…]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" msgstr "" "read [-ers] [-a МАСИВ] [-d РАЗДЕЛИТЕЛ] [-i ТЕКСТ] [-n БРОЙ_ЗНАЦИ]\n" " [-N БРОЙ_ЗНАЦИ] [-p ПОДСКАЗКА] [-t БРОЙ_ЗНАЦИ] [-u ФАЙЛОВ_ДЕСКРИПТОР]\n" @@ -2252,7 +2367,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] ИМЕ [ИМЕ…]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [ОГРАНИЧЕНИЕ]" #: builtins.c:172 @@ -2288,8 +2404,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case ДУМА in [ШАБЛОН [| ШАБЛОН]…) КОМАНДИ ;;]… esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]… [ else КОМАНДИ; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]… [ else КОМАНДИ; ] " +"fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2348,14 +2468,19 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v ПРОМЕНЛИВА] ФОРМАТ [АРГУМЕНТИ]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" msgstr "" "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o ОПЦИЯ] [-A ДЕЙСТВИЕ]\n" " [-G ШАБЛОН] [-W ДУМИ] [-F ФУНКЦИЯ] [-C КОМАНДА] [-X ФИЛТЪР]\n" " [-P ПРЕДСТАВКА] [-S НАСТАВКА] [ИМЕ…]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" msgstr "" "compgen [-abcdefgjksuv] [-o ОПЦИЯ] [-A ДЕЙСТВИЕ] [-G ШАБЛОН]\n" " [-W ДУМИ] [-F ФУНКЦИЯ] [-C КОМАНДА] [-X ФИЛТЪР] [-P ПРЕДСТАВКА]\n" @@ -2366,18 +2491,24 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o ОПЦИЯ] [-DE] [ИМЕ…]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n БРОЙ] [-O НАЧАЛО] [-s БРОЙ] [-t] [-u ФАЙЛ_ДЕСКР]\n" " [-C ФУНКЦИЯ] [-c КВАНТ] [МАСИВ]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" msgstr "" "readarray [-n БРОЙ] [-O НАЧАЛО] [-s БРОЙ] [-t] [-u ФАЙЛ_ДЕСКР]\n" " [-C ФУНКЦИЯ] [-c КВАНТ] [МАСИВ]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2389,10 +2520,11 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Дефиниране или извеждане на синоними.\n" @@ -2412,11 +2544,12 @@ msgstr "" " не е дефиниран синоним." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2430,6 +2563,7 @@ msgstr "" " не е дефиниран синоним." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2441,25 +2575,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2475,38 +2614,47 @@ msgstr "" "\n" " Опции:\n" " -m ПОДРЕДБА \n" -" Използване на ПОДРЕДБАта като подредба на функциите на клавишите\n" +" Използване на ПОДРЕДБАта като подредба на функциите на " +"клавишите\n" " докато командата се изпълнява. Валидни са следните имена:\n" " „emacs“, „emacs-standard“, „emacs-meta“, „emacs-ctlx“, „vi“,\n" " „vi-move“, „vi-command“ и „vi-insert“.\n" " -l Списък с имената на функциите.\n" " -P Списък с имената на функциите и присвояванията.\n" -" -p Списък с имената на функциите и присвояванията във вид, който може\n" +" -p Списък с имената на функциите и присвояванията във вид, който " +"може\n" " да се използва за вход.\n" -" -S Списък с клавишните последователности, които извикват макроси и\n" +" -S Списък с клавишните последователности, които извикват макроси " +"и\n" " стойностите им.\n" -" -s Списък с клавишните последователности, които извикват макроси и\n" +" -s Списък с клавишните последователности, които извикват макроси " +"и\n" " стойностите им във вид, който може да се използва за вход.\n" " -V Списък с имената на променливите и стойностите им.\n" -" -v Списък с имената на променливите и стойностите им във вид, който\n" +" -v Списък с имената на променливите и стойностите им във вид, " +"който\n" " може да се използва за вход.\n" " -q ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ\n" " Проверка кои клавиши извикват функцията с това име.\n" " -u ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ\n" -" Премахване на присвояванията към всички клавиши на функцията с\n" +" Премахване на присвояванията към всички клавиши на функцията " +"с\n" " това име.\n" " -r КЛАВИШНА_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ\n" -" Премахване на присвоената функция от КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n" +" Премахване на присвоената функция от " +"КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n" " -f ФАЙЛ\n" " Прочитане на присвояванията на клавиши от ФАЙЛа.\n" " -x КЛАВИШНА_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА\n" " Изпълнение на КОМАНДАта_НА_ОБВИВКАТА при въвеждането на\n" " КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n" -" -X Извеждане на клавишните комбинации зададени с „-x“ и свързаните с тях\n" +" -X Извеждане на клавишните комбинации зададени с „-x“ и свързаните с " +"тях\n" " команди във форма, която може да се ползва и за вход\n" "\n" " Изходен код:\n" -" bind връща 0, освен когато е зададена непозната опция или възникне грешка." +" bind връща 0, освен когато е зададена непозната опция или възникне " +"грешка." #: builtins.c:328 msgid "" @@ -2520,7 +2668,8 @@ msgid "" msgstr "" "Изход от цикли чрез „for“, „while“ или „until“.\n" " \n" -" Изход от цикли организирани чрез „for“, „while“ или „until“. Ако е зададен\n" +" Изход от цикли организирани чрез „for“, „while“ или „until“. Ако е " +"зададен\n" " БРОЙ се излиза от толкова на БРОЙ обхващащи цикли.\n" " \n" " Изходен код:\n" @@ -2538,8 +2687,10 @@ msgid "" msgstr "" "Продължаване на цикъл чрез „for“, „while“ или „until“.\n" "\n" -" Продължаване със следващата итерация от цикъл, организиран с „for“, „while“\n" -" или „until“. Ако е зададен БРОЙ, се продължава със следващата итерация\n" +" Продължаване със следващата итерация от цикъл, организиран с „for“, " +"„while“\n" +" или „until“. Ако е зададен БРОЙ, се продължава със следващата " +"итерация\n" " на обхващащия цикъл зададен с този БРОЙ.\n" "\n" " Изходен код:\n" @@ -2551,7 +2702,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2560,7 +2712,8 @@ msgstr "" "Изпълнение на вградени команди.\n" "\n" " Изпълнение на ВГРАДЕНАта_КОМАНДА с АРГУМЕНТи, без да се търси нормална\n" -" команда. Това е полезно в случаите, когато искате да създадете вградена\n" +" команда. Това е полезно в случаите, когато искате да създадете " +"вградена\n" " команда като функция на обвивката, но във функцията искате да изпълните\n" " вградената команда.\n" "\n" @@ -2589,46 +2742,58 @@ msgstr "" " „$line $subroutine $filename“. Допълнителната информация може да се\n" " използва за получаване на информация за състоянието на стека.\n" " \n" -" Стойността на ИЗРАЗа показва за колко рамки спрямо текущата да се изведе\n" +" Стойността на ИЗРАЗа показва за колко рамки спрямо текущата да се " +"изведе\n" " информация. Най-горната рамка е 0.\n" " \n" " Изходен код:\n" -" Връща 0, освен ако обвивката изпълнява функция дефинирана в обвивката или\n" +" Връща 0, освен ако обвивката изпълнява функция дефинирана в обвивката " +"или\n" " ИЗРАЗът е грешен." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Смяна на работната директория на обвивката.\n" @@ -2636,40 +2801,52 @@ msgstr "" " Смяна на текущата директория да е ДИРЕКТОРИЯ. Променливата „HOME“ е\n" " стандартната директория.\n" "\n" -" Променливата „CDPATH“ определя пътя за търсене на директории, които могат да\n" +" Променливата „CDPATH“ определя пътя за търсене на директории, които " +"могат да\n" " съдържат ДИРЕКТОРИЯта. Директориите в „CDPATH“ са разделени с „:“. \n" -" Липсващо име на директория означава текущата директория, т.е. „.“. Ако името\n" +" Липсващо име на директория означава текущата директория, т.е. „.“. Ако " +"името\n" " на ДИРЕКТОРИЯта започва с наклонена черта „/“, „CDPATH“ не се ползва.\n" "\n" " Ако директорията не е открита, но е зададена опцията на обвивката\n" -" „cdable_vars“, то думата се пробва като име на променлива. Ако променливата\n" -" има стойност, то директорията се сменя към стойността на тази променлива.\n" +" „cdable_vars“, то думата се пробва като име на променлива. Ако " +"променливата\n" +" има стойност, то директорията се сменя към стойността на тази " +"променлива.\n" " \n" " Опции:\n" " -L налага следването на символните връзки. Символните връзки в\n" -" ДИРЕКТОРИЯта се обработват след указателите към горна директория „..“.\n" -" -P налага използването на фактическата подредба на директориите, вместо\n" -" да се следват символните връзки. Символните връзки в ДИРЕКТОРИЯта се\n" +" ДИРЕКТОРИЯта се обработват след указателите към горна директория " +"„..“.\n" +" -P налага използването на фактическата подредба на директориите, " +"вместо\n" +" да се следват символните връзки. Символните връзки в ДИРЕКТОРИЯта " +"се\n" " обработват след указателите към горна директория „..“.\n" -" -e ако е използвана опцията „-P“ и текущата директория не може да бъде\n" +" -e ако е използвана опцията „-P“ и текущата директория не може да " +"бъде\n" " определена, командата завършва с ненулев изход.\n" -" -@ на системите с поддръжка на разширени атрибути файлът се представя\n" +" -@ на системите с поддръжка на разширени атрибути файлът се " +"представя\n" " като директория, в която са атрибутите.\n" "\n" -" Стандартно символните връзки се следват, все едно е зададена опцията „-L“\n" +" Стандартно символните връзки се следват, все едно е зададена опцията „-" +"L“\n" "\n" " Изходен код:\n" -" Връща 0 при смяна на директорията. Когато е зададена опцията „-P“, 0 се\n" +" Връща 0 при смяна на директорията. Когато е зададена опцията „-P“, 0 " +"се\n" " връща при успешно задаване на променливата „PWD„. Във всички останали\n" " случаи изходът е ненулев." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2688,10 +2865,11 @@ msgstr "" " Стандартно поведението на „pwd“ без аргументи съответства на „-L“.\n" " \n" " Изходен код:\n" -" 0, освен ако е подадена неправилна опция или текущата директория не може да\n" +" 0, освен ако е подадена неправилна опция или текущата директория не може " +"да\n" " бъде прочетена." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2707,7 +2885,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Винаги завършва успешно." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2719,7 +2897,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Винаги завършва успешно." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2731,19 +2909,21 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Винаги завършва неуспешно." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2751,20 +2931,25 @@ msgstr "" "Изпълнение на нормална команда или извеждане на информация за команди.\n" " \n" " Изпълнение на КОМАНДАта с АРГументи, без тя да се търси като функция на\n" -" обвивката, или извеждане на информация за указаните КОМАНДи. Може да се\n" -" използва за изпълнението на външни команди, дори когато съществува функция\n" +" обвивката, или извеждане на информация за указаните КОМАНДи. Може да " +"се\n" +" използва за изпълнението на външни команди, дори когато съществува " +"функция\n" " със същото име.\n" " \n" " Опции:\n" -" -p използване на стандартна стойност на PATH. Така могат да се открият\n" +" -p използване на стандартна стойност на PATH. Така могат да се " +"открият\n" " всички стандартни инструменти\n" -" -v извежда описание на КОМАНДАта подобно на вградената команда „type“\n" +" -v извежда описание на КОМАНДАта подобно на вградената команда " +"„type“\n" " -V извежда по пълно описание на всяка КОМАНДА\n" " \n" " Изходен код:\n" " Връща изходния код на КОМАНДАта или грешка, ако такава не е открита." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2774,9 +2959,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2795,7 +2980,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2804,15 +2990,20 @@ msgid "" msgstr "" "Задаване на стойности на променливите и атрибутите.\n" " \n" -" Деклариране на променливи и задаване на атрибутите им. Ако не са дадени\n" +" Деклариране на променливи и задаване на атрибутите им. Ако не са " +"дадени\n" " ИМЕна се изобразяват атрибутите и стойностите на всички променливи.\n" " \n" " Опции:\n" -" -f Ограничаване на действието или извеждането до имената и дефинициите\n" +" -f Ограничаване на действието или извеждането до имената и " +"дефинициите\n" " на функциите\n" -" -F Ограничаване на извеждането само до имената на функциите, заедно с\n" -" номерата на редовете и изходните файлове при изчистване на грешките\n" -" -g Създаване на глобална променлива, когато опцията е употребена във\n" +" -F Ограничаване на извеждането само до имената на функциите, заедно " +"с\n" +" номерата на редовете и изходните файлове при изчистване на " +"грешките\n" +" -g Създаване на глобална променлива, когато опцията е употребена " +"във\n" " функция. В противен случай се пренебрегва\n" " -p Извеждане на атрибутите и стойността на всяко ИМЕ\n" " \n" @@ -2834,15 +3025,18 @@ msgstr "" " число се извършва аритметично изчисляване (вижте командата „let“).\n" " the `let' command).\n" " \n" -" Когато се използва във функция, командата „declare“ прави ИМЕната локални,\n" -" все едно се изпълнява командата „local“. Опцията „-g“ предотвратява това\n" +" Когато се използва във функция, командата „declare“ прави ИМЕната " +"локални,\n" +" все едно се изпълнява командата „local“. Опцията „-g“ предотвратява " +"това\n" " поведение.\n" " \n" " Изходен код:\n" -" 0, освен ако е зададена неправилна опция или възникне грешка при задаването\n" +" 0, освен ако е зададена неправилна опция или възникне грешка при " +"задаването\n" " на стойност на променлива." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2852,7 +3046,7 @@ msgstr "" " \n" " Остаряло. Виж „help declare“." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2868,21 +3062,26 @@ msgid "" msgstr "" "Дефиниране на локални променливи.\n" " \n" -" Създаване на локална променлива с това ИМЕ и зададената СТОЙНОСТ. ОПЦИЯта\n" +" Създаване на локална променлива с това ИМЕ и зададената СТОЙНОСТ. " +"ОПЦИЯта\n" " може да е всяка приемана от вградената команда „declare“.\n" " \n" -" Локалните променливи могат да се използват само във функция. Те са видими\n" +" Локалните променливи могат да се използват само във функция. Те са " +"видими\n" " само в нея и нейните наследници.\n" " \n" " Изходен код:\n" -" 0, освен ако е зададена неправилна ОПЦИЯ, възникне грешка при задаването на\n" +" 0, освен ако е зададена неправилна ОПЦИЯ, възникне грешка при задаването " +"на\n" " стойност на променлива, или в момента не се изпълнява функция." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2903,9 +3102,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2917,7 +3116,8 @@ msgstr "" "\n" " Опции:\n" " -n не се извежда знак за нов ред.\n" -" -e включва се интерпретирането на знаците, изброени по-долу, екранирани\n" +" -e включва се интерпретирането на знаците, изброени по-долу, " +"екранирани\n" " с обратна наклонена черта — „\\“\n" " -Е изрично се спира интерпретирането на долните знаци\n" "\n" @@ -2934,16 +3134,18 @@ msgstr "" " \\v вертикална табулация\n" " \\\\ обратно наклонена черта\n" " \\0nnn\n" -" знакът с код в ASCII NNN (в осмична бройна система). NNN може да се\n" +" знакът с код в ASCII NNN (в осмична бройна система). NNN може да " +"се\n" " състои от 1 до 3 осмични цифри.\n" " \\xHH\n" -" знакът с код в ASCII HH (в шестнайсетична бройна система). HH може\n" +" знакът с код в ASCII HH (в шестнайсетична бройна система). HH " +"може\n" " да се състои от 1 до 2 шестнайсетични цифри.\n" "\n" " Изходен код:\n" " Връща 0, освен ако не възникне грешка при извеждането." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2957,7 +3159,8 @@ msgid "" msgstr "" "Извеждане на аргументите на стандартния изход.\n" " \n" -" Извеждане на АРГументите на стандартния изход последвани от знак за нов ред.\n" +" Извеждане на АРГументите на стандартния изход последвани от знак за нов " +"ред.\n" " \n" " Опции:\n" " -n без извеждане на знак за нов ред\n" @@ -2965,7 +3168,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Връща 0, освен ако възникне грешка при извеждането." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2994,17 +3197,21 @@ msgstr "" "Включване и изключване на вградените в обвивката команди.\n" " \n" " Включване и изключване на командите вградени в обвивката. Изключването\n" -" позволява извикването на външна команда със същото име като вградена без\n" +" позволява извикването на външна команда със същото име като вградена " +"без\n" " използването на пълното име с пътя.\n" " \n" " Опции:\n" " -a Извеждане на списъка с вградените команди заедно с това дали са\n" " включени или не\n" " -n Изключване на вградените команди с посочените ИМЕна. Ако не са\n" -" дадени ИМЕна, се извежда списъкът с изключените вътрешни команди\n" -" -p Извеждане на списъка с вътрешни команди във формат, който може да\n" +" дадени ИМЕна, се извежда списъкът с изключените вътрешни " +"команди\n" +" -p Извеждане на списъка с вътрешни команди във формат, който може " +"да\n" " се ползва като вход\n" -" -s Извеждане само на имената на специалните вградени команди според\n" +" -s Извеждане само на имената на специалните вградени команди " +"според\n" " POSIX\n" " \n" " Опции за динамичното зареждане:\n" @@ -3015,17 +3222,19 @@ msgstr "" " Ако не са зададени опции, всяка от вътрешните команди с такова ИМЕ бива\n" " включена.\n" " \n" -" За да ползвате командата „test“, която се намира в пътя за изпълнение $PATH,\n" +" За да ползвате командата „test“, която се намира в пътя за изпълнение " +"$PATH,\n" " вместо вградения в обвивката вариант изпълнете: „enable -n test“.\n" " \n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако ИМЕто не е на вградена команда или не възникне грешка." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3039,7 +3248,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Връща изходния код на командата или код за успех, ако командата е нулева." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3081,63 +3290,86 @@ msgid "" msgstr "" "Анализиране на опциите и аргументите.\n" "\n" -" getopts се използва от процедурите на обвивката за анализа на позиционните\n" +" getopts се използва от процедурите на обвивката за анализа на " +"позиционните\n" " аргументи и опции.\n" " \n" -" НИЗът_С_ОПЦИИ съдържа знаците, които трябва да се разпознават като опции.\n" -" Ако буквата е следвана от двоеточие, очаква се опцията да получава аргумент,\n" +" НИЗът_С_ОПЦИИ съдържа знаците, които трябва да се разпознават като " +"опции.\n" +" Ако буквата е следвана от двоеточие, очаква се опцията да получава " +"аргумент,\n" " който да е разделен от нея с интервал(и).\n" " \n" -" При всяко извикване „getopts“ поставя следващата опция в променливата на\n" -" обвивката „name“, като я инициализира, ако тя не съществува, а индексът на\n" -" следващия аргумент, който трябва да се обработи, в променливата на обвивката\n" -" „OPTIND“. „OPTIND“ се инициализира да е 1 при всяко извикване на обвивка\n" +" При всяко извикване „getopts“ поставя следващата опция в променливата " +"на\n" +" обвивката „name“, като я инициализира, ако тя не съществува, а индексът " +"на\n" +" следващия аргумент, който трябва да се обработи, в променливата на " +"обвивката\n" +" „OPTIND“. „OPTIND“ се инициализира да е 1 при всяко извикване на " +"обвивка\n" " или скрипт. Когато опцията се нуждае от аргумент, той се поставя в\n" " променливата на обвивката „OPTARG“.\n" " \n" " „getopts“ докладва грешки по един от два начина. Ако първият знак на\n" -" „OPTSTRING“ е двоеточие, „getopts“ използва тихо докладване. В този режим\n" -" не се извеждат никакви съобщения за грешка. Ако се срещне неправилна опция,\n" -" „getopts“ слага срещнатия знак за опция в „OPTARG“. Ако липсва задължителен\n" -" аргумент, „getopts“ слага „:“ в променливата „ИМЕ“, а в „OPTARG“ — срещнатия\n" -" знак за опция. Когато „getopts“ не е в режим на тихо докладване и се срещне\n" -" неправилна опция, в променливата „ИМЕ“ се слага „?“, а „OPTARG“ се премахва,\n" -" а ако липсва задължителен аргумент, допълнително се изписва диагностично\n" +" „OPTSTRING“ е двоеточие, „getopts“ използва тихо докладване. В този " +"режим\n" +" не се извеждат никакви съобщения за грешка. Ако се срещне неправилна " +"опция,\n" +" „getopts“ слага срещнатия знак за опция в „OPTARG“. Ако липсва " +"задължителен\n" +" аргумент, „getopts“ слага „:“ в променливата „ИМЕ“, а в „OPTARG“ — " +"срещнатия\n" +" знак за опция. Когато „getopts“ не е в режим на тихо докладване и се " +"срещне\n" +" неправилна опция, в променливата „ИМЕ“ се слага „?“, а „OPTARG“ се " +"премахва,\n" +" а ако липсва задължителен аргумент, допълнително се изписва " +"диагностично\n" " съобщение.\n" " \n" -" Ако променливата на обвивката „OPTERR“ е със стойност 0, „getopts“ изключва\n" -" извеждането на диагностични съобщения, дори първият знак в „OPTSTRING“ да не\n" +" Ако променливата на обвивката „OPTERR“ е със стойност 0, „getopts“ " +"изключва\n" +" извеждането на диагностични съобщения, дори първият знак в „OPTSTRING“ " +"да не\n" " е двоеточие. По подразбиране „OPTERR“ е със стойност 1.\n" " \n" -" „getopts“ по принцип анализира позиционните аргументи ($0 — $9), но ако са\n" +" „getopts“ по принцип анализира позиционните аргументи ($0 — $9), но ако " +"са\n" " дадени повече аргументи, те биват анализирани вместо това.\n" "\n" " Изходен код:\n" -" Връща 0 при откриването на опция. Връща друга стойност при стигането на\n" +" Връща 0 при откриването на опция. Връща друга стойност при стигането " +"на\n" " последната опция или при възникването на грешка." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Заместване на обвивката с дадената команда.\n" "\n" -" Изпълняване на КОМАНДАта, като тя замества текущата обвивка. АРГУМЕНТите\n" +" Изпълняване на КОМАНДАта, като тя замества текущата обвивка. " +"АРГУМЕНТите\n" " се подават на КОМАНДАта. Ако не е дадена КОМАНДА, пренасочванията се\n" " извършват в текущата обвивка.\n" "\n" @@ -3146,14 +3378,15 @@ msgstr "" " -c изпълняване на КОМАНДАта в нулева среда\n" " -l поставяне на тире в нулевия аргумент на КОМАНДАта\n" "\n" -" Ако КОМАНДАта не може да бъде изпълнена, трябва да съществува неинтерактивна\n" +" Ако КОМАНДАта не може да бъде изпълнена, трябва да съществува " +"неинтерактивна\n" " обвивка, освен ако не е зададена опцията на обвивката „execfail“.\n" "\n" " Изходен код:\n" " 0, освен когато КОМАНДАта не е открита или възникне грешка при\n" " пренасочването." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3162,32 +3395,37 @@ msgid "" msgstr "" "Изход от обвивката.\n" " \n" -" Изход от обвивката с този ЦИФРОВ_КОД. Ако той е изпуснат, то изходният код\n" +" Изход от обвивката с този ЦИФРОВ_КОД. Ако той е изпуснат, то изходният " +"код\n" " е този на последната изпълнена команда." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Изход от входната обвивка.\n" " \n" -" Изход от входната обвивка с този ЦИФРОВ_КОД. Връща грешка, ако е изпълнена\n" +" Изход от входната обвивка с този ЦИФРОВ_КОД. Връща грешка, ако е " +"изпълнена\n" " в обвивка, която не е входна." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3201,36 +3439,44 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Извеждане и/или изпълнение на команди от историята.\n" "\n" -" fc се използва за изброяването или редактирането и повторното изпълнение на\n" +" fc се използва за изброяването или редактирането и повторното изпълнение " +"на\n" " команди от списъка на историята.\n" -" ПЪРВИ и ПОСЛЕДЕН са номера, които могат да указват допустимия диапазон. Ако\n" +" ПЪРВИ и ПОСЛЕДЕН са номера, които могат да указват допустимия диапазон. " +"Ако\n" " е зададен само ПЪРВИят аргумент, той задава низ, който е началото на\n" " команда.\n" " \n" " Опции:\n" " -e РЕДАКТОР\n" " избор на текстов редактор, който да се използва. Стандартно е\n" -" указаният в променливата „FCEDIT“, след това се проверява „EDITOR“ и\n" +" указаният в променливата „FCEDIT“, след това се проверява „EDITOR“ " +"и\n" " в краен случай е „vi“.\n" " -l редовете да се покажат вместо редактират.\n" " -n номерата на редовете да не се отпечатват.\n" " -r обратна подредба (отпред да е най-новият ред).\n" " \n" -" При варианта „fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] [КОМАНДА]“ командата се изпълнява, като\n" +" При варианта „fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] [КОМАНДА]“ командата се " +"изпълнява, като\n" " всяка поява на ШАБЛона се заменя със ЗАМЕСТителя.\n" " \n" -" Удобен за използване синоним е „r='fc -s'“. По такъв начин, ако напишете\n" -" „r cc“, ще се изпълни последната команда, която започва с „cc“, а когато\n" +" Удобен за използване синоним е „r='fc -s'“. По такъв начин, ако " +"напишете\n" +" „r cc“, ще се изпълни последната команда, която започва с „cc“, а " +"когато\n" " се въведе само „r“, ще се изпълни последната команда.\n" "\n" " Изходен код:\n" -" Връща 0 или изхода от последната команда, който не е 0 в случай на грешка." +" Връща 0 или изхода от последната команда, който не е 0 в случай на " +"грешка." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3250,12 +3496,14 @@ msgstr "" " Изходът от командата, която е зададена да е текуща или грешка, ако при\n" " поставянето на задачата от фонов към текущ режим възникне такава." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3264,28 +3512,31 @@ msgstr "" "Поставяне на задачи във фонов режим.\n" "\n" " Поставя всяка ЗАДАЧА във фонов режим, все едно е била стартирана с „&“.\n" -" Ако липсва аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според обвивката.\n" +" Ако липсва аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според " +"обвивката.\n" "\n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако управлението на задачи е изключено или възникне грешка." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3293,7 +3544,8 @@ msgid "" msgstr "" "Запомняне или извеждане на местоположенията на програми.\n" " \n" -" Определяне и запомняне на пълното име с пътя на всяко ИМЕ. Ако не са дадени\n" +" Определяне и запомняне на пълното име с пътя на всяко ИМЕ. Ако не са " +"дадени\n" " аргументи, се извежда информация за всички запомнени команди.\n" " \n" " Опции:\n" @@ -3303,16 +3555,19 @@ msgstr "" " Използване на посочения ПЪТ като пълен път за ИМЕто\n" " -r Забравяне на всички запомнени местоположения\n" " -t Извеждане на запомнените местоположения на всички ИМЕна. Ако е\n" -" посочено повече от едно ИМЕ, всяко местоположение се предшества от\n" +" посочено повече от едно ИМЕ, всяко местоположение се предшества " +"от\n" " ИМЕто\n" " Аргументи:\n" -" ИМЕ Всяко име се търси в пътя за изпълнение „PATH“ и при намирането му\n" +" ИМЕ Всяко име се търси в пътя за изпълнение „PATH“ и при намирането " +"му\n" " се добавя в списъка със запомнени команди.\n" " \n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако ИМЕто не бъде открито или е дадена неправилна опция." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3324,34 +3579,40 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Извеждане на информация за вградените команди.\n" " \n" -" Извежда кратка информация за вградените команди. Ако е указан ШАБЛОН, се\n" -" извежда информация за напасващите команди. В противен случай се изважда\n" +" Извежда кратка информация за вградените команди. Ако е указан ШАБЛОН, " +"се\n" +" извежда информация за напасващите команди. В противен случай се " +"изважда\n" " информация за всички команди.\n" " \n" " Опции:\n" " -d Извеждане на кратко описание на всяка тема\n" " -m Извеждане във формат наподобяващ страница от ръководствата\n" -" -s Извеждане само на кратко обобщение за използването на всяка команда,\n" +" -s Извеждане само на кратко обобщение за използването на всяка " +"команда,\n" " съвпадаща с ШАБЛОНа\n" " \n" " Аргументи:\n" -" ШАБЛОН Шаблон за имената на командите, за които да се изведе информация\n" +" ШАБЛОН Шаблон за имената на командите, за които да се изведе " +"информация\n" " \n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако никоя вградена команда не съвпада с шаблона или е дадена\n" " неправилна опция." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3365,27 +3626,29 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" "Извеждане и управление на списъка на историята.\n" "\n" -" Отпечатване на списъка на историята с номера на ред. Редовете, които са\n" +" Отпечатване на списъка на историята с номера на ред. Редовете, които " +"са\n" " отбелязани със знака „*“, са били променени. Аргументът N указва да се\n" " извеждат само N на брой реда.\n" "\n" @@ -3395,27 +3658,34 @@ msgstr "" " изтрива елемента в историята намиращ се посочената ПОЗИЦИЯ.\n" " -a добавя историята от текущата сесия към файла с историята.\n" " -n прочитане на непрочетените редове от файла с историята.\n" -" -r прочитане на файла с историята и добавяне на съдържанието към текущата\n" +" -r прочитане на файла с историята и добавяне на съдържанието към " +"текущата\n" " история.\n" " -w записване на текущата история във файла за историята.\n" -" -p извършване на историческо заместване за всеки АРГУМЕНТ, а резултатът да\n" +" -p извършване на историческо заместване за всеки АРГУМЕНТ, а резултатът " +"да\n" " се изведе, без нищо да се записва в историята на командите.\n" -" -s аргументите, които не са опции, се добавят като един елемент към файла с\n" +" -s аргументите, които не са опции, се добавят като един елемент към " +"файла с\n" " историята.\n" " \n" " Ако аргументът ИМЕ_НА_ФАЙЛ е зададен, той се използва като файл за\n" " историята. Ако той липсва, се използва файлът сочен в променливата на\n" " средата „HISTFILE“. В противен случай се ползва „~/.bash_history“.\n" " \n" -" Ако променливата „HISTTIMEFORMAT“ е зададена и не е „null“, стойността ѝ се\n" -" използва като форматиращия низ за функцията „strftime“, за да се отбелязва\n" -" времето свързано с всеки елемент от историята. В противен случай времето не\n" +" Ако променливата „HISTTIMEFORMAT“ е зададена и не е „null“, стойността ѝ " +"се\n" +" използва като форматиращия низ за функцията „strftime“, за да се " +"отбелязва\n" +" времето свързано с всеки елемент от историята. В противен случай " +"времето не\n" " се записва.\n" " \n" " Изходен код:\n" " 0. Ако възникне грешка или е подадена неправилна опция връща грешка." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3424,8 +3694,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3453,14 +3723,17 @@ msgstr "" " -s ограничаване на изхода само до спрените задачи.\n" "\n" " Ако е зададена опцията „-x“, КОМАНДАта се изпълнява, след като всички\n" -" ЗАДАЧи, които се появяват като АРГУМЕНТи, се заменят с идентификатора на\n" +" ЗАДАЧи, които се появяват като АРГУМЕНТи, се заменят с идентификатора " +"на\n" " водача на групата процеси.\n" "\n" " Изходен код:\n" -" 0, освен ако не е дадена неправилна опция или възникни грешка. Ако се\n" +" 0, освен ако не е дадена неправилна опция или възникни грешка. Ако " +"се\n" " ползва „-x“, връща изходното състояние на КОМАНДАта." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3470,7 +3743,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3478,7 +3751,8 @@ msgid "" msgstr "" "Премахване на ЗАДАЧи от текущата обвивка.\n" " \n" -" Премахва всеки аргумент-задача от таблицата на активните задачи. Ако ЗАДАЧА\n" +" Премахва всеки аргумент-задача от таблицата на активните задачи. Ако " +"ЗАДАЧА\n" " не е указана, се използва тази, която обвивката счита за текуща.\n" " \n" " Опции:\n" @@ -3490,7 +3764,8 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " 0, освен когато е дадена неправилна опция или несъществуваща ЗАДАЧА." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3502,7 +3777,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3523,25 +3798,30 @@ msgstr "" " -n СИГНАЛ\n" " СИГНАЛ се интерпретира като номер на сигнал\n" " -l изброява имената на сигналите. Ако към командата са добавени\n" -" аргументи, те се интерпретират като номера на сигналите чиито имена\n" +" аргументи, те се интерпретират като номера на сигналите чиито " +"имена\n" " да се изброят.\n" "\n" -" „kill“ е команда вградена в обвивката поради две причини: позволява да се\n" -" използват и идентификатори на задачи освен идентификатори на процеси, а и\n" -" ако сте пуснали максимално разрешения за вас брой процеси, няма да ви се\n" +" „kill“ е команда вградена в обвивката поради две причини: позволява да " +"се\n" +" използват и идентификатори на задачи освен идентификатори на процеси, а " +"и\n" +" ако сте пуснали максимално разрешения за вас брой процеси, няма да ви " +"се\n" " налага да пуснете още един процес, за да убиете друг.\n" "\n" " Изходен код:\n" " 0. Ако възникне грешка или е подадена неправилна опция, връща грешка." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3579,7 +3859,8 @@ msgid "" msgstr "" "Изчисляване на аритметичен израз.\n" "\n" -" Всеки АРГУМЕНТ е аритметичен израз, който се бъде изчислен. Изчисленията\n" +" Всеки АРГУМЕНТ е аритметичен израз, който се бъде изчислен. " +"Изчисленията\n" " се извършват в аритметика с целочислени стойности с постоянна широчина\n" " без проверка за препълване. Делението на 0 се прихваща и се отбелязва\n" " грешка. Следващият списък с оператори е разделен на групи според\n" @@ -3605,73 +3886,90 @@ msgstr "" " =, *=, /=, %=, +=, -=, <<=, >>=, &=, ^=, |=\n" " присвояване\n" " \n" -" Разрешено е ползването на променливи на обвивката като операнди. Името на\n" +" Разрешено е ползването на променливи на обвивката като операнди. Името " +"на\n" " променлива се замества с нейната стойност (която се преобразува до цяло\n" -" число с постоянна широчина) в израза. Не е необходимо променливата да е с\n" +" число с постоянна широчина) в израза. Не е необходимо променливата да е " +"с\n" " атрибут за целочисленост, за да се използва в израз.\n" " \n" -" Операторите се изчисляват по приоритет. Подизразите в скоби се изчисляват\n" +" Операторите се изчисляват по приоритет. Подизразите в скоби се " +"изчисляват\n" " първи и могат да променят приоритета.\n" " \n" " Изходен код:\n" " Ако последният АРГУМЕНТ се изчислява като 0, „let“ връща 1. В противен\n" " случай — връща 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Изчитане на ред от стандартния вход и разделянето му по полета.\n" "\n" -" От стандартния вход или от файловия дескриптор ФД, ако е използвана опцията\n" -" „-u“, се прочита един ред. Редът се разделя на полета — думи. Първата дума\n" +" От стандартния вход или от файловия дескриптор ФД, ако е използвана " +"опцията\n" +" „-u“, се прочита един ред. Редът се разделя на полета — думи. Първата " +"дума\n" " се присвоява на първото ИМЕ, втората дума на второто ИМЕ и т.н., а на\n" -" последното ИМЕ се присвояват оставащите думи. Като разделители на думи се\n" +" последното ИМЕ се присвояват оставащите думи. Като разделители на думи " +"се\n" " използват само знаците указани в променливата „IFS“.\n" "\n" -" Ако не са дадени ИМЕна, прочетеният ред се запазва в променливата „REPLY“.\n" +" Ако не са дадени ИМЕна, прочетеният ред се запазва в променливата " +"„REPLY“.\n" "\n" " Опции:\n" -" -a прочетените думи се присвояват последователно на елементите на МАСИВа,\n" +" -a прочетените думи се присвояват последователно на елементите на " +"МАСИВа,\n" " като индексът му започва от 0.\n" " -d РАЗДелител\n" " четенето продължава прочитането на първия знак, който присъства в\n" @@ -3681,10 +3979,12 @@ msgstr "" " -i ТЕКСТ\n" " за първоначален текст в readline се ползва ТЕКСТ\n" " -n БРОЙ_ЗНАЦИ\n" -" четенето завършва след прочитането на този БРОЙ_ЗНАЦИ, не се чака за\n" +" четенето завършва след прочитането на този БРОЙ_ЗНАЦИ, не се чака " +"за\n" " нов ред. Разделител в рамките на този БРОЙ_ЗНАЦИ се зачита.\n" " -N БРОЙ_ЗНАЦИ\n" -" четенето завършва с прочитането на точно този БРОЙ_ЗНАЦИ, освен ако\n" +" четенето завършва с прочитането на точно този БРОЙ_ЗНАЦИ, освен " +"ако\n" " не се появи EOF или времето за изчакване на въвеждане не изтече.\n" " Всички разделители се пренебрегват.\n" " -p ПОДСКАЗКА\n" @@ -3693,21 +3993,27 @@ msgstr "" " -r заместването на екранираните с „\\“ знаци се изключва.\n" " -s входът от терминал не се отпечатва на екрана.\n" " -t БРОЙ_СЕКУНДИ\n" -" задава интервал от този БРОЙ_СЕКУНДИ, в който трябва да се въведе цял\n" +" задава интервал от този БРОЙ_СЕКУНДИ, в който трябва да се въведе " +"цял\n" " ред. В противен случай read завършва с грешка. Ако е зададена,\n" -" стойността на променливата „TMOUT“ обозначава времето, за което трябва\n" -" да се въведе редът. За БРОЙ_СЕКУНДИ може да се ползва и нецяло число.\n" -" Ако БРОЙ_СЕКУНДИ e 0, read незабавно завършва работа, без да се опитва\n" -" да чете данни и връща код 0, само ако от указания файлов дескриптор\n" +" стойността на променливата „TMOUT“ обозначава времето, за което " +"трябва\n" +" да се въведе редът. За БРОЙ_СЕКУНДИ може да се ползва и нецяло " +"число.\n" +" Ако БРОЙ_СЕКУНДИ e 0, read незабавно завършва работа, без да се " +"опитва\n" +" да чете данни и връща код 0, само ако от указания файлов " +"дескриптор\n" " могат да се прочетат данни.\n" "\n" " Изходен код:\n" -" 0, освен ако не се срещне знак за край на файл EOF, изтече време повече от\n" +" 0, освен ако не се срещне знак за край на файл EOF, изтече време повече " +"от\n" " указаното в БРОЙ_СЕКУНДИ, при което кодът за изход е над 128, възникне\n" " грешка при задаване на стойност на променлива или е зададен неправилен\n" " файлов дескриптор като аргумент на -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3721,14 +4027,16 @@ msgstr "" "Връщане от функция на обвивката.\n" "\n" " Кара изпълняваната функция или скрипт да завършат работа със зададения\n" -" изходен ЦИФРОВ_КОД. Ако не е зададен ЦИФРОВ_КОД се използва изходния код на\n" +" изходен ЦИФРОВ_КОД. Ако не е зададен ЦИФРОВ_КОД се използва изходния код " +"на\n" " последно изпълнената команда във функцията или скрипта.\n" "\n" " Изходен код:\n" -" Връща ЦИФРОВия_КОД или грешка, ако обвивката в момента не изпълнява функция\n" +" Връща ЦИФРОВия_КОД или грешка, ако обвивката в момента не изпълнява " +"функция\n" " или скрипт." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3771,7 +4079,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3820,10 +4129,13 @@ msgstr "" " -a Отбелязване на променливите, които са създадени или променени, да\n" " бъдат изнесени.\n" " -b Незабавно известяване на спиране на задача.\n" -" -e Незабавен изход, ако команда приключи команда с код, който не е 0.\n" -" -f Изключване на генерирането на имена на файлове (чрез „*“, „?“ и т.н.).\n" +" -e Незабавен изход, ако команда приключи команда с код, който не е " +"0.\n" +" -f Изключване на генерирането на имена на файлове (чрез „*“, „?“ и т." +"н.).\n" " -h Запомняне на местоположението на команди при търсенето им.\n" -" -k Всички аргументи за присвояване се поместват в средата на команда, не\n" +" -k Всички аргументи за присвояване се поместват в средата на команда, " +"не\n" " само тези, които предхождат името на команда.\n" " -m Включване на управлението на задачи.\n" " -n Прочитане на команди, без да се изпълняват.\n" @@ -3838,7 +4150,8 @@ msgstr "" " hashall същото като „-h“\n" " histexpand същото като „-H“\n" " history включване на историята на командите\n" -" ignoreeof обвивката няма да излезе при откриване на знак за край\n" +" ignoreeof обвивката няма да излезе при откриване на знак за " +"край\n" " на файл „EOF“.\n" " interactive-comments\n" " позволяване на коментари в интерактивните команди\n" @@ -3852,48 +4165,66 @@ msgstr "" " nounset същото като „-u“\n" " onecmd същото като „-t“\n" " physical същото като „-P“\n" -" pipefail изходният код на програмния канал е този на последната\n" +" pipefail изходният код на програмния канал е този на " +"последната\n" " команда, която завършва с код различен от 0\n" -" posix промяна на поведението на „bash“ да отговаря по-добре\n" +" posix промяна на поведението на „bash“ да отговаря по-" +"добре\n" " на стандарта POSIX\n" " privileged същото като „-p“\n" " verbose същото като „-v“\n" -" vi използване на интерфейс за редактиране подобен на „vi“\n" +" vi използване на интерфейс за редактиране подобен на " +"„vi“\n" " xtrace същото като „-x“\n" -" -p Опцията e включена, когато реалният и ефективният идентификатори на\n" +" -p Опцията e включена, когато реалният и ефективният идентификатори " +"на\n" " процеси не съвпадат. Изключва обработката на файла посочен в\n" -" променливата „ENV“ и внасянето на функции на обвивката. Изключването\n" -" на тази опция води до това ефективните идентификатори за потребител и\n" +" променливата „ENV“ и внасянето на функции на обвивката. " +"Изключването\n" +" на тази опция води до това ефективните идентификатори за " +"потребител и\n" " група да станат равни на реалните.\n" " -t Изход след прочитането и изпълнението на една команда.\n" -" -u Незададените променливи да се третират като грешки при заместването.\n" +" -u Незададените променливи да се третират като грешки при " +"заместването.\n" " -v Отпечатване на входните редове към обвивката при прочитането им.\n" " -x Отпечатване на командите и аргументите им при изпълнението им.\n" " -B Обвивката ще извършва заместване на изразите с фигурни скоби.\n" -" -C Предотвратяване на презаписването на съществуващите обикновени файлове\n" +" -C Предотвратяване на презаписването на съществуващите обикновени " +"файлове\n" " чрез пренасочване на изхода.\n" " -E Прихващането за „ERR“ да се наследява от функциите на обвивката.\n" -" -H Включване на заместването чрез историята с „!“. Стандартно тази опция\n" +" -H Включване на заместването чрез историята с „!“. Стандартно тази " +"опция\n" " е налична само за интерактивните обвивки.\n" -" -P Да не се следват символните връзки при изпълнението на команди като\n" +" -P Да не се следват символните връзки при изпълнението на команди " +"като\n" " „cd“, които променят текущата директория.\n" -" -T Прихващането за „DEBUG“ да се наследява от функциите на обвивката.\n" -" -- Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни. Ако няма повече\n" +" -T Прихващането за „DEBUG“ да се наследява от функциите на " +"обвивката.\n" +" -- Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни. Ако няма " +"повече\n" " аргументи, се изтриват съответните позиционни.\n" -" - Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни. Опциите „-x“ и\n" +" - Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни. Опциите „-x“ " +"и\n" " „-v“ са изключени.\n" " \n" -" Използването на „+“ вместо „-“ изключва опциите. Тези опции могат да се\n" -" използват и при стартирането на обвивката. Текущото им състояние се намира\n" -" в променливата „-“ (получава се с „$-“). Останалите АРГументи са позиционни\n" -" и се присвояват съответно на променливите с имена „1“, „2“,… „n“ (получават\n" +" Използването на „+“ вместо „-“ изключва опциите. Тези опции могат да " +"се\n" +" използват и при стартирането на обвивката. Текущото им състояние се " +"намира\n" +" в променливата „-“ (получава се с „$-“). Останалите АРГументи са " +"позиционни\n" +" и се присвояват съответно на променливите с имена „1“, „2“,… " +"„n“ (получават\n" " се с „$1“, „$2“,… „${n}“). Ако не са зададени АРГументи, се извеждат\n" " всички променливи на средата.\n" "\n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако не е зададена неправилна опция." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3903,9 +4234,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3913,7 +4245,8 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -"Изтриване на стойностите и атрибутите на променливите и функциите на обвивката.\n" +"Изтриване на стойностите и атрибутите на променливите и функциите на " +"обвивката.\n" " \n" " За всяко ИМЕ изтрива съответната променлива или функция.\n" " \n" @@ -3933,12 +4266,13 @@ msgstr "" " 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е само за\n" " четене." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3953,7 +4287,8 @@ msgstr "" "Задаване на атрибута за изнасяне на променливите на обвивката.\n" " \n" " Обозначава всяко едно от ИМЕната за изнасяне в средата на изпълнение на\n" -" последващо изпълнените команди. Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя се присвоява на\n" +" последващо изпълнените команди. Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя се присвоява " +"на\n" " ИМЕто преди изнасянето.\n" " \n" " Опции:\n" @@ -3965,9 +4300,11 @@ msgstr "" " Аргументът „--“ прекъсва по нататъшната обработка на опции.\n" " \n" " Изходен код:\n" -" 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е неправилно." +" 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е " +"неправилно." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3979,8 +4316,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3989,23 +4326,27 @@ msgid "" msgstr "" "Задаване на променливи на обвивката като непроменливи константи.\n" " \n" -" Отбелязване на всяко от ИМЕната само за четене. Тяхната стойност не може да\n" -" бъде променяна чрез последващо присвояване. Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя се\n" +" Отбелязване на всяко от ИМЕната само за четене. Тяхната стойност не " +"може да\n" +" бъде променяна чрез последващо присвояване. Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя " +"се\n" " задава на името преди задаването му като константно.\n" " \n" " Опции:\n" " -a ИМЕната са на променливи-масиви\n" " -A ИМЕната са на променливи-асоциативни масиви\n" " -f ИМЕната са на функции на обвивката\n" -" -p Извеждане на имената на всички константни променливи или функции, в\n" +" -p Извеждане на имената на всички константни променливи или " +"функции, в\n" " зависимост дали е зададена опцията „-f“\n" " \n" " Аргументът „--“ прекъсва по нататъшната обработка на опции.\n" " \n" " Изходен код:\n" -" 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е неправилно." +" 0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е " +"неправилно." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4017,14 +4358,15 @@ msgid "" msgstr "" "Изместване на позиционните параметри.\n" "\n" -" Преименуване на позиционните параметри „БРОЙ+1“, „БРОЙ+2“… на 1, 2…. Така\n" +" Преименуване на позиционните параметри „БРОЙ+1“, „БРОЙ+2“… на 1, 2…. " +"Така\n" " те стават достъпни не като ${БРОЙ+1}…, като „$1“…. Ако не е зададена\n" " стойност БРОЙ, се използва 1.\n" "\n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако БРОят е отрицателно или по-голямо от стойността „$#“." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4039,16 +4381,19 @@ msgid "" msgstr "" "Изпълняване на команди от файл в текущата обвивка\n" "\n" -" Изчитане и изпълнение на командите от ФАЙЛа и изход. Директориите описани в\n" -" променливата „PATH“ се използват за изпълнението на командите от ФАЙЛа. Ако\n" +" Изчитане и изпълнение на командите от ФАЙЛа и изход. Директориите " +"описани в\n" +" променливата „PATH“ се използват за изпълнението на командите от ФАЙЛа. " +"Ако\n" " са зададени АРГУМЕНТИ, те се превръщат в позиционни аргументи при\n" " изпълнението на ФАЙЛа.\n" "\n" " Изходен код:\n" -" Връща състоянието на последно изпълнената команда във ФАЙЛа. Ако той не\n" +" Връща състоянието на последно изпълнената команда във ФАЙЛа. Ако той " +"не\n" " може да бъде открит, изходът е грешка." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4064,7 +4409,8 @@ msgstr "" "Временно спиране на изпълнението на обвивката.\n" " \n" " Спиране на работата на тази обвивка докато обвивката не получи сигнал\n" -" SIGCONT. Освен ако изрично не се зададе опция, входните обвивки не могат да\n" +" SIGCONT. Освен ако изрично не се зададе опция, входните обвивки не " +"могат да\n" " бъдат спрени по този начин.\n" " \n" " Опции:\n" @@ -4073,7 +4419,8 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " 0, освен ако не възникне грешка или управлението на задачи е изключено." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4107,7 +4454,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4128,15 +4476,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4154,9 +4504,12 @@ msgid "" msgstr "" "Изчисляване на условен израз.\n" "\n" -" Изход с код 0 (истина) или 1 (лъжа) в зависимост от стойността на ИЗРАЗа.\n" -" Изразите могат да бъдат унарни или бинарни. Унарните най-често се използват\n" -" за проверка на състоянието на файл. Освен тях има и оператори за числови\n" +" Изход с код 0 (истина) или 1 (лъжа) в зависимост от стойността на " +"ИЗРАЗа.\n" +" Изразите могат да бъдат унарни или бинарни. Унарните най-често се " +"използват\n" +" за проверка на състоянието на файл. Освен тях има и оператори за " +"числови\n" " сравнения и низови оператори.\n" " \n" " Поведението на тестовете зависи от броя на аргументите. За цялостно\n" @@ -4180,14 +4533,18 @@ msgstr "" " -s ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде записван от вас.\n" " -S ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е програмно гнездо.\n" " -t ФДСК Истина, ако Файловият_ДеСКриптор е отворен на терминал.\n" -" -u ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е със зададен бит за смяна на потребител\n" +" -u ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е със зададен бит за смяна на " +"потребител\n" " при изпълнение.\n" " -w ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде записван от вас.\n" " -x ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде изпълняван от вас.\n" -" -O ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от вас.\n" -" -G ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от вашата\n" +" -O ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от " +"вас.\n" +" -G ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от " +"вашата\n" " група.\n" -" -N ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е бил променян от последното му прочитане.\n" +" -N ФАЙЛ Истина, ако ФАЙЛът е бил променян от последното му " +"прочитане.\n" " \n" " ФАЙЛ_1 -nt ФАЙЛ_2 Истина, ако ФАЙЛ_1 е по-нов от ФАЙЛ_2 (според\n" " датата на промяна).\n" @@ -4209,19 +4566,23 @@ msgstr "" " Други оператори:\n" " \n" " -o ОПЦИЯ Истина, ако ОПЦИЯта на обвивката е зададена.\n" -" -v ПРОМЕНЛИВА Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта на обвивката е зададена.\n" -" -R ПРОМЕНЛИВА Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта е зададена като променлива-\n" +" -v ПРОМЕНЛИВА Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта на обвивката е " +"зададена.\n" +" -R ПРОМЕНЛИВА Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта е зададена като " +"променлива-\n" " указател.\n" " ! ИЗРАЗ Истина, ако ИЗРАЗът е лъжа.\n" " ИЗРАЗ_1 -a ИЗРАЗ_2 Истина, ако и двата ИЗРАЗа са истина.\n" " ИЗРАЗ_1 -o ИЗРАЗ_2 Истина, ако поне един от ИЗРАЗите е истина.\n" " АРГ_1 ОПЕР АРГ_2 Аритметични тестове. Те връщат истина, ако се\n" " изпълнява математическото условие на ОПЕРатора,\n" -" който е един от следните (значението е в скоби):\n" +" който е един от следните (значението е в " +"скоби):\n" " „-eq“ (=), „-ne“ (!=), „-lt“ (<), „-le“ (<=),\n" " „-gt“ (>) , „-ge“ (>=).\n" " \n" -" Аритметичните изрази завършват истинно, ако АРГумент_1 е съответно равен,\n" +" Аритметичните изрази завършват истинно, ако АРГумент_1 е съответно " +"равен,\n" " неравен, по-малък, по-малък или равен, по-голям, по-голям или равен на\n" " АРГумент_2.\n" " \n" @@ -4229,7 +4590,7 @@ msgstr "" " 0, ако ИЗРАЗът е верен. Грешка, когато ИЗРАЗът е неверен или е даден\n" " неправилен аргумент." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4238,15 +4599,18 @@ msgid "" msgstr "" "Изчисляване на условен израз.\n" "\n" -" Това е синоним на вградената команда „test“, но последният аргумент трябва\n" -" задължително да е знакът „]“, който да съответства на отварящата квадратна\n" +" Това е синоним на вградената команда „test“, но последният аргумент " +"трябва\n" +" задължително да е знакът „]“, който да съответства на отварящата " +"квадратна\n" " скоба „[“." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4254,17 +4618,19 @@ msgid "" msgstr "" "Извеждане на времето на работа на процесите.\n" " \n" -" Отпечатва общото потребителско и системно време на работа на обвивката и\n" +" Отпечатва общото потребителско и системно време на работа на обвивката " +"и\n" " всичките ѝ дъщерни процеси.\n" " \n" " Изходен код:\n" " Винаги 0." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4273,43 +4639,57 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Прихващане на сигналите и другите събития.\n" "\n" -" Дефинира и задейства функции за обработка, когато обвивката получи сигнал\n" +" Дефинира и задейства функции за обработка, когато обвивката получи " +"сигнал\n" " или възникне друго събитие.\n" "\n" -" Командата АРГУМЕНТ ще бъде прочетена и изпълнена, когато обвивката получи\n" +" Командата АРГУМЕНТ ще бъде прочетена и изпълнена, когато обвивката " +"получи\n" " УКАЗАНия_СИГНАЛ(и). Ако АРГУМЕНТът липсва (и се подава единичен\n" -" УКАЗАН_СИГНАЛ) или е „-“, то всеки УКАЗАН_СИГНАЛ се връща към първоначалната\n" +" УКАЗАН_СИГНАЛ) или е „-“, то всеки УКАЗАН_СИГНАЛ се връща към " +"първоначалната\n" " си стойност. Ако АРГУМЕНТът е нулевият низ, всеки УКАЗАН_СИГНАЛ се\n" " пренебрегва от обвивката и командите, които се стартират през нея.\n" "\n" -" Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „EXIT (0)“, то командата АРГУМЕНТ се изпълнява от\n" +" Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „EXIT (0)“, то командата АРГУМЕНТ се изпълнява " +"от\n" " обвивката при изход. Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „DEBUG“, АРГУМЕНТът се\n" " изпълнява след всяка проста команда. Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „RETURN“,\n" -" АРГУМЕНТът се изпълнява след всяко изпълнение на функция както и изпълнение\n" -" на скрипт чрез вградените команди „.“ и „source“. Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е\n" +" АРГУМЕНТът се изпълнява след всяко изпълнение на функция както и " +"изпълнение\n" +" на скрипт чрез вградените команди „.“ и „source“. Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ " +"е\n" " „ERR“, АРГУМЕНТът се изпълнява след всяка грешка, която би предизвикала\n" " изход от обвивката при стартирането ѝ с опцията „-e“.\n" "\n" @@ -4317,19 +4697,24 @@ msgstr "" " прихващания.\n" " \n" " Опции:\n" -" -l отпечатва списъка с имената на сигналите и съответстващите им номера.\n" +" -l отпечатва списъка с имената на сигналите и съответстващите им " +"номера.\n" " -p извеждат се командите свързани с всеки УКАЗАН_СИГНАЛ.\n" "\n" -" Всеки УКАЗАН_СИГНАЛ е или име на сигнал от файла „signal.h“ или номер на\n" +" Всеки УКАЗАН_СИГНАЛ е или име на сигнал от файла „signal.h“ или номер " +"на\n" " сигнал.\n" -" Няма разлика между главни и малки букви в имената на сигнали, а представката\n" +" Няма разлика между главни и малки букви в имената на сигнали, а " +"представката\n" " „SIG“ не е задължителна.\n" -" Сигнал може да бъде изпратен на обвивката с командата „kill -signal $$“.\n" +" Сигнал може да бъде изпратен на обвивката с командата „kill -signal $" +"$“.\n" "\n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако е зададен неправилен сигнал или опция." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4338,24 +4723,25 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Извеждане на информация за вида на командата подадена като аргумент.\n" " \n" @@ -4363,31 +4749,39 @@ msgstr "" " команда.\n" " \n" " Опции:\n" -" -a Извеждане на всички местоположения, които съдържат изпълним файл с\n" +" -a Извеждане на всички местоположения, които съдържат изпълним файл " +"с\n" " това ИМЕ. Включва синонимите, вградените команди и функции на\n" " обвивката, само когато не е използвана опцията „-p“\n" " -f Без търсене във функциите дефинирани в обвивката\n" -" -P Търсене в пътя за изпълнение указан в PATH, дори и ако съществува\n" -" синоним, вградена команда или функция дефинирана в обвивката с това\n" +" -P Търсене в пътя за изпълнение указан в PATH, дори и ако " +"съществува\n" +" синоним, вградена команда или функция дефинирана в обвивката с " +"това\n" " ИМЕ\n" " -p Връща или името на файла, който ще бъде изпълнен или нищо в\n" " случаите, когато командата „type -t ИМЕ“ не би върнала „file“\n" " -t Извеждане на една от думите „alias“ (синоним), „keyword“\n" -" (резервирана лексема в обвивката), „function“ (функция дефинирана в\n" -" обвивката), „builtin“ (вградена команда), „file“ (изпълним файл) или\n" +" (резервирана лексема в обвивката), „function“ (функция " +"дефинирана в\n" +" обвивката), „builtin“ (вградена команда), „file“ (изпълним файл) " +"или\n" " „“, ако ИМЕто не е открито\n" " \n" " Аргументи:\n" " ИМЕ Името, за което да се изведе информация.\n" " \n" " Изходен код:\n" -" 0, ако всички подадени ИМЕна са открити, неуспех, ако някое от тях липсва." +" 0, ако всички подадени ИМЕна са открити, неуспех, ако някое от тях " +"липсва." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4400,6 +4794,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4411,7 +4806,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4431,7 +4827,8 @@ msgstr "" "Промяна на ресурсите на обвивката.\n" "\n" " Командата осъществява контрол върху ресурсите, които са достъпни на\n" -" процесите стартирани през обвивката върху системите, които поддържат такова\n" +" процесите стартирани през обвивката върху системите, които поддържат " +"такова\n" " управление.\n" "\n" " Опции:\n" @@ -4443,7 +4840,8 @@ msgstr "" " паметта (core)\n" " -d максималният размер на сегмента на процес за данни\n" " -e максималният приоритет (nice)\n" -" -f максималният размер на файловете създадени от обвивката и дъщерните\n" +" -f максималният размер на файловете създадени от обвивката и " +"дъщерните\n" " ѝ процеси\n" " -i максималният брой на изчакващите сигнали\n" " -l максималният размер памет, която процес може да заключи\n" @@ -4461,10 +4859,13 @@ msgstr "" " \n" " Не всички ограничения са налични на всички платформи.\n" "\n" -" Ако е зададено ОГРАНИЧЕНИЕ, то това е новата стойност на указания ресурс.\n" -" Специалните стойности „soft“, „hard“ и „unlimited“ означават текущите меко,\n" +" Ако е зададено ОГРАНИЧЕНИЕ, то това е новата стойност на указания " +"ресурс.\n" +" Специалните стойности „soft“, „hard“ и „unlimited“ означават текущите " +"меко,\n" " твърдо и никакво ограничение съответно. В противен случай се извежда\n" -" текущата стойност на указания ресурс. Ако не е зададена опция, се приема,\n" +" текущата стойност на указания ресурс. Ако не е зададена опция, се " +"приема,\n" " че е зададена „-f“.\n" "\n" " Стойностите са в блокове от по 1024 байта, с изключение на:\n" @@ -4475,7 +4876,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " 0, освен ако не възникни грешка или е дадена неправилна опция." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4497,25 +4898,30 @@ msgstr "" " Задава МАСКАта за правата за достъп до новосъздадени файлове. Ако не е\n" " зададена МАСКА, се извежда текущата ѝ стойност.\n" " \n" -" Ако МАСКАта започва с цифра, тя се тълкува като осмично число. В противен\n" +" Ако МАСКАта започва с цифра, тя се тълкува като осмично число. В " +"противен\n" " случай трябва да е низ, който би бил приет от командата chmod(1).\n" " \n" " Опции:\n" -" -p ако не е зададена МАСКА, изведеният низ може да бъде ползван за вход\n" -" -S изведената маска да е във вид на НИЗ. Без опцията изходът е осмично\n" +" -p ако не е зададена МАСКА, изведеният низ може да бъде ползван за " +"вход\n" +" -S изведената маска да е във вид на НИЗ. Без опцията изходът е " +"осмично\n" " число\n" " \n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако МАСКАта или някоя от зададените опции са неправилни." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4528,42 +4934,49 @@ msgstr "" "Изчакване на завършването задача и връщане на изходния код.\n" " \n" " Изчакване на всички указани ИДентификатори, които могат да са номера на\n" -" процеси или указатели на задачи, и докладване на изходния код. Ако не е\n" +" процеси или указатели на задачи, и докладване на изходния код. Ако не " +"е\n" " зададен ИДентификатор, се изчакват всички активни дъщерни процеси, а\n" -" изходният код е 0. Ако ИДентификаторът е указател на задача, се изчакват\n" +" изходният код е 0. Ако ИДентификаторът е указател на задача, се " +"изчакват\n" " всички процеси в конвейера на задачата.\n" "\n" -" Ако е зададена опцията „-n“ се изчаква края на работата на следващата задача\n" +" Ако е зададена опцията „-n“ се изчаква края на работата на следващата " +"задача\n" " и се връща нейния код.\n" " \n" " Изходен код:\n" " Връща изходния код на последната задача или процес. Ако е зададена\n" " неправилна опция, връща грешка." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Изчакване на указания процес и докладване за изходния код.\n" "\n" -" Изчакване на всички указани процеси и докладване за изходния код. Ако не е\n" +" Изчакване на всички указани процеси и докладване за изходния код. Ако " +"не е\n" " зададен ИДентификатор_ПРоцeс, всички текущо активни дъщерни процеси се\n" -" изчакват и изходният код е 0. ИДентификатор_ПРоцeс трябва да съответства на\n" +" изчакват и изходният код е 0. ИДентификатор_ПРоцeс трябва да " +"съответства на\n" " някой процес.\n" "\n" " Изходен код:\n" " Изходния код на процеса с последния идентификатор. Грешка, ако е даден\n" " неправилен идентификатор или е дадена неправилна опция." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4577,15 +4990,18 @@ msgid "" msgstr "" "Изпълнение на команда за всеки член в списък от елементи\n" "\n" -" Цикълът „for“ изпълнява последователност от команди за всеки член в списък\n" -" от елементи. Ако блокът „в ДУМИ…“ не присъства, използва се „in \"$@\"“.\n" -" За всеки елемент в ДУМИте, ИМЕто се задава да е елементът и се изпълняват\n" +" Цикълът „for“ изпълнява последователност от команди за всеки член в " +"списък\n" +" от елементи. Ако блокът „в ДУМИ…“ не присъства, използва се „in \"$@" +"\"“.\n" +" За всеки елемент в ДУМИте, ИМЕто се задава да е елементът и се " +"изпълняват\n" " КОМАНДИте.\n" "\n" " Изходен код:\n" " Връща изходния код на последно изпълнената команда." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4608,13 +5024,14 @@ msgstr "" " КОМАНДИ\n" " (( EXP_3 ))\n" " done\n" -" ИЗРАЗ_1, ИЗРАЗ_2, и ИЗРАЗ_3 са аритметични изрази. Всеки изпуснат израз се\n" +" ИЗРАЗ_1, ИЗРАЗ_2, и ИЗРАЗ_3 са аритметични изрази. Всеки изпуснат израз " +"се\n" " изчислява да е 1.\n" "\n" " Изходен код:\n" " Връща изходния код на последно изпълнената команда." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4637,12 +5054,18 @@ msgstr "" "\n" " ДУМИте биват замествани, което води до създаването на списък с думи.\n" " Наборът от заместените думи бива отпечатан на изхода за стандартната\n" -" грешка, като всяка от тях се предшества от номер. Ако клаузата „in ДУМИ“\n" -" липсва, използва се „in \"$@\"“. В такива случаи се отпечатва подсказката\n" -" „PS3“ и от стандартния вход се прочита ред. Ако редът се състои от номера,\n" -" който съответства на някоя от изведените думи, ИМЕто се задава да е тази\n" -" дума. Ако редът е празен, отново се отпечатват ДУМИте и подсказката. Ако\n" -" се прочете „EOF“, командата завършва. Всяка друга стойност присвоява „null“\n" +" грешка, като всяка от тях се предшества от номер. Ако клаузата „in " +"ДУМИ“\n" +" липсва, използва се „in \"$@\"“. В такива случаи се отпечатва " +"подсказката\n" +" „PS3“ и от стандартния вход се прочита ред. Ако редът се състои от " +"номера,\n" +" който съответства на някоя от изведените думи, ИМЕто се задава да е " +"тази\n" +" дума. Ако редът е празен, отново се отпечатват ДУМИте и подсказката. " +"Ако\n" +" се прочете „EOF“, командата завършва. Всяка друга стойност присвоява " +"„null“\n" " на ИМЕ. Прочетеният ред се запазва в променливата REPLY. КОМАНДИте се\n" " изпълняват след всеки избор до изпълняването на команда за прекъсване\n" " (break).\n" @@ -4650,7 +5073,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Връща изходния код на последно изпълнената команда." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4680,7 +5103,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Изходният код е този на ПРОГРАМНия_КАНАЛ." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4692,22 +5115,28 @@ msgid "" msgstr "" "Изпълнение на команди на базата на напасване по шаблон.\n" "\n" -" Избирателно се изпълняват КОМАНДИ на база ДУМА, която напасва на ШАБЛОН.\n" +" Избирателно се изпълняват КОМАНДИ на база ДУМА, която напасва на " +"ШАБЛОН.\n" " Шаблоните се разделят със знака „|“.\n" "\n" " Изходен код:\n" " Изходният код е този на последно изпълнената команда." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4715,20 +5144,26 @@ msgid "" msgstr "" "Изпълнение на команда на базата на условие.\n" "\n" -" Първо се изпълняват командите в блока „if КОМАНДИ“. Ако изходният код е 0,\n" -" то се изпълнява блокът „then КОМАНДИ“. В противен случай последователно се\n" -" изпълнява всеки блок „elif КОМАНДИ“ — ако изходният код е 0, то се изпълнява\n" -" съответния блок „then КОМАНДИ“, след което завършва изпълнението на целия\n" +" Първо се изпълняват командите в блока „if КОМАНДИ“. Ако изходният код е " +"0,\n" +" то се изпълнява блокът „then КОМАНДИ“. В противен случай последователно " +"се\n" +" изпълнява всеки блок „elif КОМАНДИ“ — ако изходният код е 0, то се " +"изпълнява\n" +" съответния блок „then КОМАНДИ“, след което завършва изпълнението на " +"целия\n" " блок „if“.\n" " Ако изходният код на никой от блоковете „if“ и „elif“ не е бил 0,\n" -" изпълнява се блока „else КОМАНДИ“, стига такъв да присъства. Изходният код\n" -" от цялата конструкция е този на последната изпълнена команда или е 0, ако\n" +" изпълнява се блока „else КОМАНДИ“, стига такъв да присъства. Изходният " +"код\n" +" от цялата конструкция е този на последната изпълнена команда или е 0, " +"ако\n" " никое тестово условие, не се е оценило като истина.<\n" "\n" " Изходен код:\n" " Изходният код е този на последно изпълнената команда." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4746,7 +5181,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Изходният код е този на последно изпълнената команда." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4764,7 +5199,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Изходният код е този на последно изпълнената команда." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4779,19 +5214,22 @@ msgstr "" "Създаване на копроцес с даденото ИМЕ.\n" " \n" " Асинхронно изпълнение на КОМАНДАта, като стандартните вход и изход се\n" -" пренасочват от и към файловите дескриптори, които трябва да са с индекси\n" -" съответно 0 и 1 в променливата-масив ИМЕ в изпълняваната обвивка. Ако не е\n" +" пренасочват от и към файловите дескриптори, които трябва да са с " +"индекси\n" +" съответно 0 и 1 в променливата-масив ИМЕ в изпълняваната обвивка. Ако " +"не е\n" " дадено ИМЕ на променлива, стандартно се ползва „COPROC“.\n" " \n" " Изходен код:\n" " Изходния код на КОМАНДАта." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4800,15 +5238,18 @@ msgid "" msgstr "" "Дефиниране на функция на обвивката.\n" " \n" -" Създаване на функция на обвивката със зададеното ИМЕ. Когато се извика като\n" +" Създаване на функция на обвивката със зададеното ИМЕ. Когато се извика " +"като\n" " обикновена команда, КОМАНДИте се изпълняват в контекста на извикващата\n" -" обвивка. При извикването на ИМЕто, аргументите подадени на функцията са\n" -" достъпни като $1,… , $9, а името на функцията е достъпно като $FUNCNAME.\n" +" обвивка. При извикването на ИМЕто, аргументите подадени на функцията " +"са\n" +" достъпни като $1,… , $9, а името на функцията е достъпно като " +"$FUNCNAME.\n" " \n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако ИМЕто не е само за четене." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4820,13 +5261,14 @@ msgid "" msgstr "" "Изпълнение на група от команди.\n" "\n" -" Изпълняване на цял набор от команди в група. Това е един от начините да се\n" +" Изпълняване на цял набор от команди в група. Това е един от начините да " +"се\n" " пренасочи цял набор от команди.\n" "\n" " Изходен код:\n" " Изходният код е този на последно изпълнената команда." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4850,7 +5292,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " Изходният код е този възобновената задача." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4868,13 +5310,16 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " 1, ако резултатът на ИЗРАЗа е 0. В противен случай — 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4895,11 +5340,13 @@ msgstr "" "Изпълнение на команда-условие\n" "\n" " Връща състояние 0 или 1 в зависимост от оценката на условния ИЗРАЗ.\n" -" Изразите са съставени от същите примитиви, както вградената команда „test“\n" +" Изразите са съставени от същите примитиви, както вградената команда " +"„test“\n" " и могат да се съчетават чрез следните оператори:\n" " \n" " ( ИЗРАЗ ) Връща стойността на ИЗРАЗа\n" -" ! ИЗРАЗ Истина, ако ИЗРАЗ се оценя на лъжа, в останалите случаи е лъжа\n" +" ! ИЗРАЗ Истина, ако ИЗРАЗ се оценя на лъжа, в останалите случаи е " +"лъжа\n" " ИЗРАЗ_1 && ИЗРАЗ_2\n" " Истина, ако едновременно ИЗРАЗ_1 и ИЗРАЗ_2 са истина, в\n" " останалите случаи е лъжа.\n" @@ -4908,7 +5355,8 @@ msgstr "" " останалите случаи е лъжа.\n" " \n" " Когато се използват операторите „==“ и „!=“, низът от дясната страна на\n" -" оператора се използва като шаблон и се извършва напасване. Когато се ползва\n" +" оператора се използва като шаблон и се извършва напасване. Когато се " +"ползва\n" " операторът „=~“, изразът от дясната му страна се тълкува като регулярен\n" " израз.\n" "\n" @@ -4918,7 +5366,7 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " 0 или едно според стойността на ИЗРАЗа." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4976,22 +5424,30 @@ msgstr "" " BASH_VERSION Информация за версията на bash\n" " CDPATH Списък с директории разделени с двоеточие, които да се\n" " търсят като аргументи за командата „cd“\n" -" GLOBIGNORE Списък с шаблони на файлови имена, разделени с двоеточие,\n" +" GLOBIGNORE Списък с шаблони на файлови имена, разделени с " +"двоеточие,\n" " които да се игнорират от заместването на пътя\n" -" HISTFILE Името на файла, в който се съхранява историята на командите\n" -" HISTFILESIZE Максималният брой редове, които горният файл може да съдържа\n" -" HISTSIZE Максималният брой редове, които една работеща обвивка може\n" +" HISTFILE Името на файла, в който се съхранява историята на " +"командите\n" +" HISTFILESIZE Максималният брой редове, които горният файл може да " +"съдържа\n" +" HISTSIZE Максималният брой редове, които една работеща обвивка " +"може\n" " да достъпи\n" " HOME Пълният път до домашната ви директория\n" " HOSTNAME Името на текущата машина\n" " HOSTTYPE Видът на процесора, под който работи текущата обвивка\n" -" IGNOREEOF Управлява действието на обвивката при срещането на единичен\n" -" знак за край на файл „EOF“. Ако променливата е зададена, тя\n" +" IGNOREEOF Управлява действието на обвивката при срещането на " +"единичен\n" +" знак за край на файл „EOF“. Ако променливата е " +"зададена, тя\n" " указва броя на знаците „EOF“, който могат да се срещнат\n" -" самостоятелно на един ред, преди обвивката да завърши работа\n" +" самостоятелно на един ред, преди обвивката да завърши " +"работа\n" " и излезе (стандартно е 10). Когато променливата не е\n" " зададена, един „EOF“ означава край на входящите данни\n" -" MACHTYPE Низ, който описва текущата система, на която работи bash\n" +" MACHTYPE Низ, който описва текущата система, на която работи " +"bash\n" " MAILCHECK Колко често bash да проверява за нови писма (в секунди)\n" " MAILPATH Списък с файлове, които bash проверява за нови писма\n" " OSTYPE Версията на Юникс, на която работи bash\n" @@ -5004,27 +5460,41 @@ msgstr "" " SHELLOPTS Списък с включените опции на обвивката, разделени с\n" " двоеточие\n" " TERM Името на текущия вид терминал\n" -" TIMEFORMAT Изходният формат за статистиката за времето за изпълнение на\n" +" TIMEFORMAT Изходният формат за статистиката за времето за " +"изпълнение на\n" " команда, който се използва от запазената дума „time“\n" -" auto_resume Стойност, която не е „null“, означава, че командна дума,\n" -" която се появява самостоятелно на ред, първо се проверява в\n" -" списъка с текущо спрените задачи. Ако бъде открита там,\n" +" auto_resume Стойност, която не е „null“, означава, че командна " +"дума,\n" +" която се появява самостоятелно на ред, първо се " +"проверява в\n" +" списъка с текущо спрените задачи. Ако бъде открита " +"там,\n" " задачата се пуска и се слага на преден план. Стойност\n" -" „exact“ (строго съвпадение) означава, че командната дума,\n" -" трябва точно да съвпада с името на команда в списъка със\n" -" спрени задачи. Стойност „substring“ (съвпадение на подниз)\n" -" означава, че командната дума трябва да е подниз на задачата.\n" -" Всяка друга стойност означава, че командата думата трябва да\n" +" „exact“ (строго съвпадение) означава, че командната " +"дума,\n" +" трябва точно да съвпада с името на команда в списъка " +"със\n" +" спрени задачи. Стойност „substring“ (съвпадение на " +"подниз)\n" +" означава, че командната дума трябва да е подниз на " +"задачата.\n" +" Всяка друга стойност означава, че командата думата " +"трябва да\n" " е началото на спряна задача\n" -" histchars Знаци, които определят бързото заместване и това по история.\n" -" Първият знак е за заместването по история, обикновено е „!“.\n" -" Вторият е за бързото заместване, обикновено е „^“. Третият\n" +" histchars Знаци, които определят бързото заместване и това по " +"история.\n" +" Първият знак е за заместването по история, обикновено е " +"„!“.\n" +" Вторият е за бързото заместване, обикновено е „^“. " +"Третият\n" " е за коментарите в историята, обикновено е „#“\n" -" HISTIGNORE Списък с шаблони, разделени с двоеточие, които указват кои\n" +" HISTIGNORE Списък с шаблони, разделени с двоеточие, които указват " +"кои\n" " команди да не се запазват в историята\n" # CONTINUE -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5034,19 +5504,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5060,29 +5530,37 @@ msgstr "" " като най-горна директория става текущата директория. Без\n" " аргументи сменя най-горните две директории.\n" "\n" -" -n подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането на\n" +" -n подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането " +"на\n" " директория към стека, така че се променя само той.\n" "\n" " Аргументи:\n" -" +N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от лявата \n" -" страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от 0)\n" +" +N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от " +"лявата \n" +" страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от " +"0)\n" " да е най-отгоре.\n" "\n" -" -N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от дясната\n" -" страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от 0)\n" +" -N Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от " +"дясната\n" +" страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от " +"0)\n" " да е най-отгоре.\n" "\n" "\n" -" dir Добавя ДИРекторията най-отгоре в стека, като я прави новата текуща\n" +" dir Добавя ДИРекторията най-отгоре в стека, като я прави новата " +"текуща\n" " работна директория.\n" "\n" " Можете да изведете стека на директорията с командата „dirs“.\n" "\n" " Изходен код:\n" -" 0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине към\n" +" 0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине " +"към\n" " съответната директория." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5091,16 +5569,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5110,11 +5588,13 @@ msgid "" msgstr "" "Изваждане на директории от стека.\n" "\n" -" Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната директория\n" +" Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната " +"директория\n" " в стека и влиза в новата последна директория.\n" "\n" " Опции:\n" -" -n подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането на\n" +" -n подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането " +"на\n" " директория към стека, така че се променя само той.\n" "\n" " Аргументи:\n" @@ -5130,10 +5610,12 @@ msgstr "" " Стекът с директориите се визуализира с командата „dirs“.\n" "\n" " Изходен код:\n" -" 0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине към\n" +" 0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине " +"към\n" " съответната директория." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5144,49 +5626,56 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" "Извеждане на стека на директориите.\n" "\n" -" Отпечатва списъка с текущо запомнените директории. Списъкът се попълва чрез\n" +" Отпечатва списъка с текущо запомнените директории. Списъкът се попълва " +"чрез\n" " командата „pushd“. Можете да вадите директории от стека с командата\n" " „popd“.\n" " \n" " Опции:\n" " -c изчистване на стека на директориите като изтрива всички елементи\n" -" -l извеждане на пълните имена на директориите, а не съкратените спрямо\n" +" -l извеждане на пълните имена на директориите, а не съкратените " +"спрямо\n" " домашната директория имена („/homes/pesho/bin“, а не „~/bin“)\n" " -p поредово отпечатване без поредния номер в стека\n" " -v поредово отпечатване заедно с поредния номер в стека\n" "\n" " Аргументи: \n" -" +N извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата „dirs“,\n" +" +N извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата " +"„dirs“,\n" " когато е стартирана без опции. Брои се от 0.\n" -" -N извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата „dirs“,\n" +" -N извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата " +"„dirs“,\n" " когато е стартирана без опции. Брои се от 0.\n" "\n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако е дадена неправилна опция или възникне грешка." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5202,22 +5691,27 @@ msgid "" msgstr "" "Включване и изключване на опции на обвивката.\n" " \n" -" Превключване на състоянието на всяка от дадените ОПЦИи на обвивката. Ако не\n" -" не са зададени аргументи-ОПЦИи, се извежда списък от всички опции, като се\n" +" Превключване на състоянието на всяка от дадените ОПЦИи на обвивката. " +"Ако не\n" +" не са зададени аргументи-ОПЦИи, се извежда списък от всички опции, като " +"се\n" " указва за всяка дали и включена или не.\n" " \n" " Опции:\n" -" -o ограничаване на опциите до определените за използване със „set -o“\n" +" -o ограничаване на опциите до определените за използване със „set -" +"o“\n" " -p извеждане на всяка опция с означение дали е включена или не\n" " -q без извеждане на информация\n" " -s включване на всяка от ОПЦИИте\n" " -u изключване на всяка от ОПЦИИте\n" " \n" " Изходен код:\n" -" 0, ако ОПЦИЯта е включена, грешка, ако е зададена неправилна или изключена\n" +" 0, ако ОПЦИЯта е включена, грешка, ако е зададена неправилна или " +"изключена\n" " ОПЦИЯ." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5225,75 +5719,91 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Форматиране и отпечатване на АРГУМЕНТИте според управлението на ФОРМАТа.\n" "\n" " Опции:\n" -" -v ПРОМЕНЛИВА изходът се поставя в ПРОМЕНЛИВАта на обвивката, вместо да\n" +" -v ПРОМЕНЛИВА изходът се поставя в ПРОМЕНЛИВАта на обвивката, вместо " +"да\n" " се извежда на стандартния изход.\n" "\n" " ФОРМАТът е последователност от знаци, която съдържа три вида обекти:\n" -" ⁃ обикновени знаци, които биват отпечатани директно на стандартния изход;\n" +" ⁃ обикновени знаци, които биват отпечатани директно на стандартния " +"изход;\n" " ⁃ екраниращи знакови последователности, които биват преобразувани и\n" " отпечатани на стандартния изход;\n" " ⁃ форматиращи знакови последователности, всяка от които предизвиква\n" " отпечатването на следващ аргумент.\n" "\n" -" Освен стандартните форматирания описани в ръководството на printf(1), printf\n" +" Освен стандартните форматирания описани в ръководството на printf(1), " +"printf\n" " приема и следните инструкции:\n" " %b предизвиква заместването на екраниранията с обратно наклонени\n" " черти в съответния аргумент\n" " %q предизвиква цитирането на аргумента, така че да може да бъде\n" " използван като вход за обвивката\n" -" %(fmt) отпечатване на низа при третиране на аргумента като дата и време\n" +" %(fmt) отпечатване на низа при третиране на аргумента като дата и " +"време\n" " според strftime(3)\n" "\n" -" Форматът се преизползва до приемането на всички аргументи. Ако има по-\n" -" малко аргументи от посочените във формата, поведението на допълнителните е\n" +" Форматът се преизползва до приемането на всички аргументи. Ако има " +"по-\n" +" малко аргументи от посочените във формата, поведението на " +"допълнителните е\n" " все една е подаден за аргумент нулева стойност или празен низ.\n" "\n" " Изходен код:\n" " 0, освен ако не е дадена неправилна опция или възникне грешка при\n" " извеждането на резултата или при присвояването на стойността." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5309,28 +5819,34 @@ msgstr "" " дописване във формат, който може да се използва за вход.\n" " \n" " Опции:\n" -" -p Извеждане на текущите инструкции за автоматично дописване във формат,\n" +" -p Извеждане на текущите инструкции за автоматично дописване във " +"формат,\n" " който може да се използва за вход\n" -" -r Премахване на инструкциите за автоматично дописване на всяко ИМЕ,а\n" +" -r Премахване на инструкциите за автоматично дописване на всяко ИМЕ," +"а\n" " когато такова не е указано — всички инструкции\n" -" -D Прилагане на дописванията и действията като стандартните за командите,\n" +" -D Прилагане на дописванията и действията като стандартните за " +"командите,\n" " без никакви специфични инструкции\n" " -E Прилагане на дописванията и действията като тези на „празната“\n" " команда — когато все още нищо не е написано на командния ред\n" " \n" -" При извършване на автоматично дописване, действията се прилагат в реда на\n" -" опциите с главна буква дадени по-горе. Опцията „-D“ е с по-висок приоритет\n" +" При извършване на автоматично дописване, действията се прилагат в реда " +"на\n" +" опциите с главна буква дадени по-горе. Опцията „-D“ е с по-висок " +"приоритет\n" " от „-E“.\n" " \n" " Изходен код:\n" " 0, освен когато е дадена неправилна опция или възникне грешка." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5345,13 +5861,16 @@ msgstr "" " Изходен код:\n" " 0, освен ако е дадена неправилна опция или възникне грешка." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5390,48 +5909,63 @@ msgstr "" " Аргументи:\n" " \n" " Всяко ИМЕ указва команда, за която трябва предварително да е зададена\n" -" спецификация за дописване чрез вградената команда „complete“. Ако не са\n" -" зададени ИМЕна, командата „compopt“ трябва да бъде изпълнена от функция,\n" -" която генерира спецификациите за дописване. В този случай опциите за текущо\n" +" спецификация за дописване чрез вградената команда „complete“. Ако не " +"са\n" +" зададени ИМЕна, командата „compopt“ трябва да бъде изпълнена от " +"функция,\n" +" която генерира спецификациите за дописване. В този случай опциите за " +"текущо\n" " изпълнявания генератор на дописвания се променят.\n" " \n" " Изходен код:\n" -" 0, освен когато е дадена неправилна опция или липсват инструкции към ИМЕто\n" +" 0, освен когато е дадена неправилна опция или липсват инструкции към " +"ИМЕто\n" " за автоматично дописване." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" -"Изчитане на редове от стандартния вход и запазване в променлива — индексиран\n" +"Изчитане на редове от стандартния вход и запазване в променлива — " +"индексиран\n" " низ.\n" " \n" " Прочитане на редове от стандартния вход, които след това се запазват в\n" @@ -5446,26 +5980,32 @@ msgstr "" " -s БРОЙ_ПРОП Прескачане на първите БРОЙ за ПРОПускане прочетени реда\n" " -t Премахване на последващия знак за нов ред от всеки ред\n" " -u ФАЙЛов_ДЕСКРиптор\n" -" Изчитане на редовете от ФАЙЛов_ДЕСКРиптор, а не стандартния\n" +" Изчитане на редовете от ФАЙЛов_ДЕСКРиптор, а не " +"стандартния\n" " вход\n" -" -C ФУНКЦИЯ Функция, която се извиква при изчитането на всеки БРОЙ_РЕДА\n" -" -c БРОЙ_РЕДА Редове, които да се изчетат преди да се извика ФУНКЦИЯта\n" +" -C ФУНКЦИЯ Функция, която се извиква при изчитането на всеки " +"БРОЙ_РЕДА\n" +" -c БРОЙ_РЕДА Редове, които да се изчетат преди да се извика " +"ФУНКЦИЯта\n" " \n" " Аргументи:\n" " МАСИВ Име на променливата-масив\n" " \n" -" Ако опцията „-C“ е зададена без „-c“, стандартния БРОЙ_РЕДА е 5000. При\n" +" Ако опцията „-C“ е зададена без „-c“, стандартния БРОЙ_РЕДА е 5000. " +"При\n" " извикването на ФУНКЦИЯта за аргументи ѝ се подават индекса на следващия\n" " елемент от масива и реда, който се счита за стойност.\n" " \n" -" Ако не е дадено изрично НАЧАЛО, командата „mapfile“ изчиства МАСИВа, преди\n" +" Ако не е дадено изрично НАЧАЛО, командата „mapfile“ изчиства МАСИВа, " +"преди\n" " да започне присвояването към него.\n" " \n" " Изходен код:\n" -" Връща 0, освен ако е дадена неправилна опция или ако МАСИВът е променлива\n" +" Връща 0, освен ако е дадена неправилна опция или ако МАСИВът е " +"променлива\n" " само за четене или не е индексиран масив." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5474,3 +6014,6 @@ msgstr "" "Прочитане на редове от файл и поставяне в променлива – масив.\n" " \n" " Синоним на „mapfile“." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Авторски права (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo index ef3ef376f..4588c34d9 100644 Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 409ababb7..407d99072 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,60 +8,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-30 16:36+0200\n" "Last-Translator: Ernest Adrogué Calveras \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "subíndex erroni" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: no es pot convertir el vector indexat en associatiu" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: clau incorrecta de vector associatiu" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: no és possible assignar a un índex no-numèric" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: l'assignació en vectors associatius requereix un subíndex" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: no es pot crear: %s" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command: no s'ha trobat el mapa de tecles per a l'ordre" +msgstr "" +"bash_execute_unix_command: no s'ha trobat el mapa de tecles per a l'ordre" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: el primer caràcter no-blanc no és `\"'" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "falta un caràcter `%c' a %s" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: falten dos punts `:' de separació" @@ -90,256 +91,271 @@ msgstr "`%s': el nom de l'àlies no és valid" msgid "line editing not enabled" msgstr "l'edició de línia no està habilitada" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': el nom del mapa de tecles no és vàlid" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: no es pot llegir: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': no es pot desvincular" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': el nom de la funció és desconegut" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s no està vinculat a cap tecla.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s pot ser invocat via " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "nombre d'iteracions" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "només té sentit en una iteració de tipus `for', `while' o `until'" # això forma part de la descripció de caller que està a un altre lloc -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "la variable HOME no està definida" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "sobren arguments" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "la variable OLDPWD no està definida" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "línia %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "atenció: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: sintaxi: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: l'opció requereix un argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: fa falta un argument numèric" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: no s'ha trobat" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: l'opció no és vàlida" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: el nom de l'opció no és vàlid" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': no és un identificador vàlid" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "nombre octal no vàlid" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "nombre hexadecimal no vàlid" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "nombre no vàlid" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: l'especificació de senyal no és vàlida" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': el pid o l'especificació de tasca no són vàlids" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variable de només-lectura" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s fora del domini" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s fora del domini" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: no s'ha trobat la tasca" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: no hi ha control de tasques" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "no hi ha control de tasques" # cd .. en un intèrpret restringit -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: restringit" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "restringit" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: no és una ordre interna de l'intèrpret" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "error d'escriptura: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "error en establir els atributs del terminal: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "error en obtenir els atributs del terminal: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: error en obtenir el directori actual: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: l'especificació de tasca és ambigua" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: el nom de l'acció no és vàlid" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: no hi ha especificació de compleció" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "atenció: l'opció -F pot no funcionar com us espereu" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "atenció: l'opció -C pot no funcionar com us espereu" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "no s'està executant una funció de compleció" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "només es pot utilitzar en una funció" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: la variable referència no pot ser un vector" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: no es permeten auto-referències en variables de referència de nom" -#: builtins/declare.def:398 +# buscar context +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "no és possible usar `-f' per a fer funcions" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funció de només-lectura" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: no és possible destruir variables vector d'aquesta manera" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: no es pot convertir el vector associatiu en indexat" @@ -348,43 +364,42 @@ msgstr "%s: no es pot convertir el vector associatiu en indexat" msgid "dynamic loading not available" msgstr "la càrrega dinàmica no està disponible" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "no es pot obrir l'objecte compartit %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "no es pot trobar %s a l'objecte compartit %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: no s'ha carregat dinàmicament" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: no es pot eliminar: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: és un directori" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: no és un fitxer ordinari" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: el fitxer és massa gran" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: no es poden executar fitxers binaris" @@ -394,44 +409,44 @@ msgstr "%s: no es poden executar fitxers binaris" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: no es pot executar: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "desconnexió\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "no és una sessió d'entrada: utilitzeu `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Hi ha tasques aturades.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Hi ha tasques en marxa.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "no s'ha trobat cap ordre" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "especificació d'historial" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer temporal: %s" # fg quan no hi ha cap tasca en segon pla -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "actual" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "la tasca %d s'ha iniciat sense control de tasques" @@ -456,29 +471,31 @@ msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: la taula hash és buida\n" # hash (sense arguments) -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "vegades\tordre\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Ordres de l'intèrpret coincidents amb `" msgstr[1] "Ordres de l'intèrpret coincidents amb `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "no hi ha ajuda sobre `%s'. Proveu `help help', `man -k %s' o `info %s'." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"no hi ha ajuda sobre `%s'. Proveu `help help', `man -k %s' o `info %s'." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: no es pot obrir: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -493,10 +510,12 @@ msgstr "" "Feu `help' per a veure'n una llista. \n" "Feu `help nom' per a informació sobre la funció `nom'.\n" "Utilitzeu `info bash' per a informació sobre l'intèrpret en general.\n" -"Utilitzeu `man -k' o bé `info' per a informació sobre ordres que no són a la\n" +"Utilitzeu `man -k' o bé `info' per a informació sobre ordres que no són a " +"la\n" "llista.\n" "\n" -"Un asterisc (*) al costat d'un nom significa que l'ordre està deshabilitada.\n" +"Un asterisc (*) al costat d'un nom significa que l'ordre està " +"deshabilitada.\n" "\n" #: builtins/history.def:154 @@ -507,7 +526,7 @@ msgstr "no és possible usar més d'una opció d'entre -anrw" msgid "history position" msgstr "posició a l'historial" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: ha fallat l'expansió de l'historial" @@ -521,114 +540,114 @@ msgstr "%s: inlib ha fallat" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "no es permeten altres opcions amb `-x'" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: els arguments han de ser ids de processos o tasques" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "s'esperava una expressió" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: no és una vector indexat" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: l'especificació de descriptor de fitxer no és vàlida" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: el descriptor de fitxer no és vàlid: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: el nombre de línies no és vàlid" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: l'origen del vector no és vàlid" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: el quàntum de retorn no és vàlid" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "nom de variable vector en blanc" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "es requereix suport per a variables vector" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': falta un caràcter de format" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%c: l'especificació de format de temps no és vàlida" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': el caràcter de format no és vàlid" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "atenció: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "problema en interpretar el format: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "falta un dígit hexadecimal a \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "falta un dígit unicode a \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "no hi han més directoris" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: l'argument no és vàlid" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "la pila de directoris està buida" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "índex de la pila de directoris" # help dirs ?? missatge similar repetit més endavant -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -643,13 +662,16 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -"Mostra la llista actual de directoris recordats. Els directoris entren a la\n" +"Mostra la llista actual de directoris recordats. Els directoris entren a " +"la\n" " llista mitjançant l'ordre `pushd'; podeu recórrer la llista de\n" " directoris enrere amb l'ordre `popd'.\n" "\n" @@ -671,7 +693,7 @@ msgstr "" " començant des de zero." # help pushd ??? -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -695,7 +717,8 @@ msgid "" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -"Afegeix un directori a sobre la pila de directoris, o fa girar la llista, de\n" +"Afegeix un directori a sobre la pila de directoris, o fa girar la llista, " +"de\n" " manera que a sobre la pila hi queda el directori de treball corrent.\n" " Sense arguments, intercanvia els dos directoris de més amunt.\n" "\n" @@ -720,7 +743,7 @@ msgstr "" # help popd ??? # -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -762,67 +785,73 @@ msgstr "" " Podeu visualitzar la pila de directoris amb l'ordre `dirs'." # read -t -5 -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: el límit de temps no és vàlid" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "error de lectura: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "només es pot fer `return' des d'una funció o script" # unset -f -v foo -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "no és possible suprimir una funció i una variable alhora" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: no es pot suprimir" # unset UID -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: no es pot suprimir: %s de només-lectura" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: no és una variable vector" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: no és una funció" +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: no es pot suprimir" + # shift -4 -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "nombre de shifts" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" -msgstr "no es poden activar i desactivar opcions de l'intèrpret al mateix temps" +msgstr "" +"no es poden activar i desactivar opcions de l'intèrpret al mateix temps" # shopt -s foo -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: l'opció de l'intèrpret no és vàlida" # source -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "fa falta un nom de fitxer" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: no s'ha trobat el fitxer" @@ -835,58 +864,58 @@ msgstr "no es pot suspendre" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "no és possible suspendre un intèrpret d'entrada" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s és un àlies de `%s'\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s és una paraula clau de l'intèrpret\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s és una funció\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s és una ordre interna\n" # type dmesg -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s és %s\n" # hash cp; type cp -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s és a la taula hash (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: el límit no és vàlid" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': ordre errònia" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: no es pot obtenir el límit: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "límit" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: no es pot modificar el límit: %s" @@ -896,13 +925,13 @@ msgid "octal number" msgstr "nombre octal" # umask z=rwx -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': l'operador del mode simbòlic no és vàlid" # umask u=rwz -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': el mode simbòlic conté caràcters no vàlids" @@ -943,64 +972,74 @@ msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: variable no definida" # SIGALRM -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\atemps esgotat mentre s'esperaven dades: auto-desconnexió\n" # error intern -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "no s'ha pogut redirigir l'entrada estàndard des de /dev/null: %s" # error intern -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': el caràcter de format no és vàlid" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "error de canonada" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: s'ha excedit el nivell màxim d'imbricació de funcions (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: s'ha excedit el nivell màxim d'imbricació de funcions (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: s'ha excedit el nivell màxim d'imbricació de funcions (%d)" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restricció: no podeu especificar `/' en noms d'ordres" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: intèrpret erroni" # error intern -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari: %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "`%s': és una ordre interna especial" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "no s'ha pogut duplicar l'fd %d com a fd %d" @@ -1073,168 +1112,168 @@ msgstr "el valor de la base és massa gran" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: expressió errònia\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: els directoris superiors són inaccessibles" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "no s'ha pogut restablir el mode nodelay per a l'fd %d" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "error en crear un fd nou a partir de l'fd %d" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: ja existia un buffer per al nou fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: canonada pgrp" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "el pid bifurcat %d apareix a la tasca en execució %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "s'elimina la tasca aturada %d amb grup de procés %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: procés %5ld (%s) a the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: el pid %5ld (%s) està marcat com a encara actiu" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: no existeix tal pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Senyal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Aturat" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Aturat(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Executant-se" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Fet(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Sortida %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Estat desconegut" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(s'ha bolcat la memòria)" # wd = working directory -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (dt: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid (de %ld a %ld) per al procés inferior" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: el pid %ld no és un fill d'aquest intèrpret" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: No es té constància del procés %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: la tasca %d està aturada" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: la tasca ha acabat" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: la tasca %d ja es troba en segon pla" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: s'activa el WNOHANG per a evitar un bloqueig indefinit" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s línia %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (s'ha bolcat la memòria)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(dt ara: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp ha fallat" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: disciplina de línia" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "no s'ha pogut establir el grup de procés del terminal (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "aquesta sessió no té control de tasques" @@ -1287,17 +1326,17 @@ msgstr "realloc: underflow detectat: mh_nbytes fora del domini" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: les mides inicial i final del fragment difereixen" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: la taula alloc està plena amb FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p ja es troba a la taula com a assignat?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p ja es troba a la taula com a lliure?\n" @@ -1358,132 +1397,136 @@ msgstr "Teniu correu nou a $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "El correu de %s s'ha llegit\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "error de sintaxi: fa falta una expressió aritmètica" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "error de sintaxi: `;' inesperat" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "error de sintaxi: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: tipus d'instrucció erroni %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "here-document a la línia %d delimitat per EOF (volia `%s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instrucció de redirecció `%d' fora del domini" +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + # "echo $(echo" en un script -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF inesperat mentre es cercava un `%c'" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF inesperat mentre es cercava `]]'" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "error de sintaxi a l'expressió condicional: element `%s' inesperat" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "error de sintaxi a l'expressió condicional" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "element `%s' inesperat, s'esperava `)'" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "s'esperava `)'" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argument `%s' inesperat a l'operador unari condicional" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argument inesperat a l'operador unari condicional" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "element `%s' inesperat, s'esperava un operador binari condicional" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "s'esperava un operador binari condicional" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argument inesperat `%s' a un operador binari condicional" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argument inesperat a un operador binari condicional" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "element `%c' inesperat en una ordre condicional" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "element `%s' inesperat en una ordre condicional" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "element `%d' inesperat en una ordre condicional" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "error de sintaxi a prop de l'element inesperat `%s'" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "error de sintaxi a prop de `%s'" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "error de sintaxi: final de fitxer inesperat" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "error de sintaxi" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Useu \"%s\" per a deixar l'intèrpret.\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF inesperat mentre es buscava un `)'" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: la funció `%s' no s'ha trobat" @@ -1493,92 +1536,107 @@ msgstr "completion: la funció `%s' no s'ha trobat" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: el paràmetre COMPSPEC és NUL" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: el connector `%d' és erroni" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: el descriptor de fitxer no és vàlid" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: el punter de fitxer és NUL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': el caràcter de format no és vàlid" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "descriptor de fitxer fora del domini" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: redirecció ambigua" # opció noclobber -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: no es pot escriure sobre un fitxer existent" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restricció: no podeu redirigir la sortida" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer temporal per al here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: no és possible assignar un fd a una variable" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port no està suportat si no hi ha xarxa" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "error de redirecció: no es pot duplicar l'fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "no s'ha trobat el directori /tmp, sisplau creeu-lo!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp ha de ser un nom de directori vàlid" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: l'opció no és vàlida" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "no s'ha pogut restablir el mode nodelay per a l'fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "no s'ha pogut restablir el mode nodelay per a l'fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: és un directori" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "No teniu nom!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versió %s-(%s)\n" # -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1587,39 +1645,40 @@ msgstr "" "Sintaxi:\t%s [opció GNU llarga] [opció] ...\n" "\t\t%s [opció GNU llarga] [opció] fitxer-script ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Opcions GNU llargues:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opcions de l'intèrpret:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD, o -c ordre, o bé -O opció_intèrpret\t(només invocació)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s, o bé -o opció\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Feu `%s -c \"help set\"' per a informació sobre les opcions de l'intèrpret.\n" +msgstr "" +"Feu `%s -c \"help set\"' per a informació sobre les opcions de l'intèrpret.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Feu `%s -c help' per a obtenir informació sobre les ordres internes.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Feu servir l'ordre `bashbug' per a comunicar `bugs'.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: l'operació no és vàlida" @@ -1795,88 +1854,94 @@ msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Senyal Desconegut #%d" # missatge similar a subst.c:75XX -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "substitució errònia: falta un `%s' a %s" # foo[1]=(1 2 3) -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: no és possible assignar llistes a l'element d'un vector" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "no s'ha pogut crear la canonada per a la substitució de procés" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "no s'ha pogut crear el fill per a la substitució de procés" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir la canonada %s amb permís de lectura" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "no s'ha pogut obrir la canonada %s per a escriure-hi" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "no s'ha pogut duplicar la canonada %s com a fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "no s'ha pogut crear la canonada per a la substitució d'ordre" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "no s'ha pogut crear un fill per a la substitució d'ordre" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: no s'ha pogut duplicar la canonada com a fd 1" -# buscar context -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: el nombre de línies no és vàlid" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': el nom de l'àlies no és valid" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: paràmetre nul o no definit" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: expressió de subcadena < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substitució errònia" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: no és possible assignar d'aquesta manera" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" msgstr "en futures versions s'evaluarà com a substitució aritmètica" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "subtitució errònia: no hi ha \"`\" final a %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "cap coincidència: %s" @@ -1890,133 +1955,137 @@ msgstr "s'esperava un argument" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: s'esperava una expressió amb enters" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "s'esperava `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "s'esperava `)', trobat %s" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: s'esperava un operador unari" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: s'esperava un operador binari" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "falta un `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "el nombre de senyal no és vàlid" # internal warning -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" # internal warning -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: senyal erroni %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "error en importar la definició de funció de `%s'" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "el nivell de l'intèrpret (%d) és massa elevat, es restableix a 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: la referència de nom és circular" # error intern -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: no és possible assignar un valor a la variable" # error intern -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: el paràmetre exportstr és nul" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "el caràcter %d en el paràmetre exportstr de %s no és vàlid" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "falta un `=' en el paràmetre exportstr de %s" # error intern -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" # error intern -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" # error intern -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" # error intern -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: no s'ha pogut obrir com a FITXER" # error intern -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: el valor de compatibilitat és fora del domini" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" msgstr "" "Llicència GPLv3+: GNU GPL versió 3 o posterior\n" " \n" @@ -2028,16 +2097,13 @@ msgstr "GNU bash, versió %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Aquest programa és lliure; sou lliures de modificar-lo i redistribuir-lo." +msgstr "" +"Aquest programa és lliure; sou lliures de modificar-lo i redistribuir-lo." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "No hi ha CAP GARANTIA, fins a l'extrem permès per la llei." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2070,8 +2136,12 @@ msgstr "unalias [-a] nom [nom ...]" # help bind #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m mapa] [-f fitxer] [-q nom] [-u nom] [-r tecles] [-x tecles:ordre-intèrpret] [tecles:funció-readline o ordre-readline]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m mapa] [-f fitxer] [-q nom] [-u nom] [-r tecles] [-x " +"tecles:ordre-intèrpret] [tecles:funció-readline o ordre-readline]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2118,7 +2188,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [nom[=valor] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nom[=valor] ..." #: builtins.c:80 @@ -2178,8 +2249,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [patró ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d offset] [n] o history -anrw [fitxer] o history -ps arg [arg...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d offset] [n] o history -anrw [fitxer] o history -ps arg " +"[arg...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2190,16 +2265,23 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [tasca ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s senyal | -n númsenyal | -senyal] pid | tasca ... o kill -l [senyal]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s senyal | -n númsenyal | -senyal] pid | tasca ... o kill -l [senyal]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a vector] [-d delim] [-i text] [-n núm] [-N núm] [-p introd] [-t espera] [-u fd] [nom ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a vector] [-d delim] [-i text] [-n núm] [-N núm] [-p introd] [-" +"t espera] [-u fd] [nom ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2258,7 +2340,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] nom [nom ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [límit]" #: builtins.c:172 @@ -2294,8 +2377,11 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case PARAULA in [PATRÓ [| PATRÓ]...) ORDRES ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if ORDRES; then ORDRES; [ elif ORDRES; then ORDRES; ]... [ else ORDRES; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if ORDRES; then ORDRES; [ elif ORDRES; then ORDRES; ]... [ else ORDRES; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2354,26 +2440,45 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [arguments]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opció] [-A acció] [-G patró] [-W llista] [-F funció] [-C ordre] [-X filtre] [-P prefix] [-S sufix] [nom ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opció] [-A acció] [-G patró] [-W " +"llista] [-F funció] [-C ordre] [-X filtre] [-P prefix] [-S sufix] [nom ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o opció] [-A acció] [-G patró] [-W llista] [-F funció] [-C ordre] [-X filtre] [-P prefix] [-S sufix] [paraula]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o opció] [-A acció] [-G patró] [-W llista] [-F " +"funció] [-C ordre] [-X filtre] [-P prefix] [-S sufix] [paraula]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o opció] [-DE] [nom ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n nombre] [-O origen] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quàntum] [vector]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n nombre] [-O origen] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quàntum] [vector]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n nombre] [-O origen] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quàntum] [vector]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n nombre] [-O origen] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quàntum] [vector]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2385,10 +2490,11 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Defineix o mostra àlies.\n" @@ -2404,15 +2510,17 @@ msgstr "" " -p Mostra tots els àlies definits en un format reutilitzable\n" "\n" " Estat de sortida:\n" -" alias torna cert, excepte si heu proporcionat un NOM per al qual no s'ha\n" +" alias torna cert, excepte si heu proporcionat un NOM per al qual no " +"s'ha\n" " definit cap àlies." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2424,6 +2532,7 @@ msgstr "" " Retorna èxit excepte si NOM no és un àlies existent." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2435,25 +2544,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2462,14 +2576,16 @@ msgstr "" "Defineix vincles de tecla i variables Readline.\n" "\n" " Vincula una seqüència de tecles a una funció o macro Readline, o bé\n" -" defineix una variable Readline. La sintaxi dels arguments no-opcions és\n" +" defineix una variable Readline. La sintaxi dels arguments no-opcions " +"és\n" " la mateixa que la del fixer ~/.inputrc, però s'ha de passar com a un\n" " únic argument: per exemple, bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" "\n" " Opcions:\n" " -m mapa Usa `mapa' com a mapa de tecles mentre duri aquesta\n" " ordre. Els noms de mapes acceptables són emacs, emacs-\n" -" standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command,\n" +" standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-" +"command,\n" " i vi-insert.\n" " -l Mostra els noms de les funcions\n" " -P Mostra els noms de les funcions i els vincles de tecla.\n" @@ -2478,17 +2594,20 @@ msgstr "" " -S Mostra les seqüències de tecles que invoquen macros i els\n" " seus respectius valors.\n" " -s Mostra les seqüències de tecles que invoquen macros i els\n" -" seus respectius valors en un format que es pot reutilitzar\n" +" seus respectius valors en un format que es pot " +"reutilitzar\n" " com a entrada.\n" " -V Mostra els noms de les variables i els seus valors.\n" " -v Mostra els noms de les variables i els seus respectius\n" " valors en un format que es pot reutilitzar com a entrada.\n" " -q nom Consulta quines tecles invoquen la funció especificada.\n" -" -u nom Desvincula les tecles vinculades a la funció especificada.\n" +" -u nom Desvincula les tecles vinculades a la funció " +"especificada.\n" " -r tecles Elimina els vincles associats a TECLES.\n" " -f fitxer Llegeix els vincles de tecla desats a FITXER.\n" " -x tecles:ordre Fa que s'executi ORDRE quan es prem TECLES.\n" -" -X Mostra les seqüències de tecla vinculades amb l'opció -x i\n" +" -X Mostra les seqüències de tecla vinculades amb l'opció -x " +"i\n" " les ordres associades, en un format reutilitzable com a\n" " entrada.\n" "\n" @@ -2540,7 +2659,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2554,7 +2674,8 @@ msgstr "" " pròpia funció.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" -" Torna l'estat de sortida de ORDRE-INTERNA, o fals si ORDRE-INTERNA no és\n" +" Torna l'estat de sortida de ORDRE-INTERNA, o fals si ORDRE-INTERNA no " +"és\n" " una ordre interna." # help caller @@ -2587,38 +2708,48 @@ msgstr "" " no és una expressió vàlida." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Canvia el directori de treball de l'intèrpret.\n" @@ -2629,10 +2760,13 @@ msgstr "" " La variable CDPATH defineix els camins de cerca per al directori que\n" " conté DIR. Es poden especificar camins alternatius separats per dos\n" " punts (:). Un nom de directori nul és el mateix que el directori\n" -" actual. Si DIR comença amb una barra, aleshores no s'usa CDPATH. Si no\n" +" actual. Si DIR comença amb una barra, aleshores no s'usa CDPATH. Si " +"no\n" " es troba el directori, i l'opció de l'intèrpret `cdable_vars' està\n" -" activada, llavors s'interpreta la paraula com un nom de variable. Si la\n" -" variable especificada té algun valor, llavors aquest valor s'usa en lloc\n" +" activada, llavors s'interpreta la paraula com un nom de variable. Si " +"la\n" +" variable especificada té algun valor, llavors aquest valor s'usa en " +"lloc\n" " de DIR.\n" "\n" " Opcions:\n" @@ -2643,7 +2777,8 @@ msgstr "" " que conté DIR abans de processar `..'\n" " -e amb l'opció -P, si el directori de treball actual no es pot\n" " determinar amb èxit, surt amb un estat diferent de zero\n" -" -@ en sistemes que ho suporten, presenta un fitxer amb atributs\n" +" -@ en sistemes que ho suporten, presenta un fitxer amb " +"atributs\n" " estesos com un directori que conté els atributs del fitxer\n" "\n" " Per defecte, se segueixen els enllaços simbòlics, com si s'especifiqués\n" @@ -2654,13 +2789,14 @@ msgstr "" " Torna 0 si s'ha canviat de directori, i si $PWD s'ha establert de forma\n" " satisfactòria quan s'utilitza -P; altrament un valor diferent de zero." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2682,7 +2818,7 @@ msgstr "" " Torna 0 excepte si heu especificat una opció no vàlida o no es pot\n" " llegir el directori actual." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2698,7 +2834,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Sempre reïx." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2710,7 +2846,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Sempre reïx." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2722,19 +2858,21 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Sempre falla." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2757,7 +2895,8 @@ msgstr "" " Retorna l'estat de sortida de ORDRE, o fracàs si ORDRE no s'ha trobat." # help declare -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2767,9 +2906,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2788,7 +2927,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2822,13 +2962,14 @@ msgstr "" " aritmèticament (vegeu l'ordre `let') quan s'assigna un valor a la\n" " variable.\n" "\n" -" Quan s'usa en una funció, `declare' converteix NOMs en variables locals,\n" +" Quan s'usa en una funció, `declare' converteix NOMs en variables " +"locals,\n" " igual que l'ordre `local'.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit, excepte si rep una opció invàlida o es produeix un error." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2839,7 +2980,7 @@ msgstr "" " Obsolet. Vegeu `help declare'." # help local -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2855,22 +2996,26 @@ msgid "" msgstr "" "Defineix variables locals.\n" "\n" -" Crea una variable local anomenada NOM i li assigna VALOR. OPCIÓ pot ser\n" +" Crea una variable local anomenada NOM i li assigna VALOR. OPCIÓ pot " +"ser\n" " qualsevol opció que `declare' admeti.\n" "\n" " Les variables locals només es poden utilitzar dins d'una funció; només\n" -" són visibles a dins de la funció on són definides i dins de les funcions\n" +" són visibles a dins de la funció on són definides i dins de les " +"funcions\n" " imbricades dins d'aquestes.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit excepte si heu especificat una opció no vàlida, es produeix\n" " un error, o l'intèrpret no està executant una funció." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2891,9 +3036,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2908,7 +3053,8 @@ msgstr "" " -e activa la interpretació de seqüències d'escapada\n" " -E desactiva la interpretació de seqüències d'escapada\n" "\n" -" `echo' interpreta els següents caràcters escapats per una barra inversa:\n" +" `echo' interpreta els següents caràcters escapats per una barra " +"inversa:\n" " \\a alerta (campana)\n" " \\b retrocés\n" " \\c suprimeix tota sortida ulterior\n" @@ -2920,7 +3066,8 @@ msgstr "" " \\t tabulació horitzontal\n" " \\v tabulació vertical\n" " \\\\ barra invertida\n" -" \\0nnn caràcter corresponent al codi ASCII número NNN, on NNN és un\n" +" \\0nnn caràcter corresponent al codi ASCII número NNN, on NNN és " +"un\n" " número octal de 0 a 3 dígits.\n" " \\xHH caràcter de 8 bits corresponent al valor HH, on HH és un\n" " número hexadecimal d'1 o 2 dígits.\n" @@ -2928,7 +3075,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit, tret que es produeixi un error d'escriptura." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2951,7 +3098,7 @@ msgstr "" " Torna èxit, tret que es produeixi un error d'escriptura." # help enable -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2980,13 +3127,15 @@ msgstr "" "Habilita o inhabilita ordres internes de l'intèrpret.\n" "\n" " Habilita o inhabilita ordres internes de l'intèrpret. Inhabilitar una\n" -" ordre interna permet executar una ordre que es troba en el disc i que té\n" +" ordre interna permet executar una ordre que es troba en el disc i que " +"té\n" " el mateix nom que l'ordre interna, sense necessitat d'escriure'n la\n" " ubicació completa.\n" "\n" " Opcions:\n" " -a mostra una llista d'ordres internes indicant-ne l'estat\n" -" -n inhabilita NOM o bé mostra una llista de les ordres internes\n" +" -n inhabilita NOM o bé mostra una llista de les ordres " +"internes\n" " que es troben inhabilitades\n" " -p mostra la llista en format reutilitzable\n" " -s mostra només les ordres internes `especials' Posix\n" @@ -3003,11 +3152,12 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit, excepte si NOM no és una ordre interna o té lloc un error." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3021,7 +3171,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna l'estat de sortida de l'ordre, o èxit si l'ordre és nul·la." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3067,22 +3217,27 @@ msgstr "" " els paràmetres posicionals com a opcions.\n" "\n" " CADENA conté les lletres de les opcions a reconèixer; si una lletra va\n" -" seguida de dos punts, l'opció requereix un argument, que s'ha de separar\n" +" seguida de dos punts, l'opció requereix un argument, que s'ha de " +"separar\n" " amb un espai en blanc.\n" "\n" " Cada cop que s'invoca, getopts posarà l'opció successiva a la variable\n" " d'entorn $nom, inicialitzant nom si no existeix, i l'índex del següent\n" " argument a la variable OPTIND. La variable OPTIND s'inicialitza a 1\n" -" cada cop que s'invoca l'intèrpret o un script. Quan una opció requereix\n" +" cada cop que s'invoca l'intèrpret o un script. Quan una opció " +"requereix\n" " un argument, getopts col·loca l'argument a la variable OPTARG.\n" "\n" -" getopts pot informar d'errors de dues maneres. Si el primer caràcter de\n" -" CADENA és un caràcter de dos punts (:), getopts entra en mode silenciós.\n" +" getopts pot informar d'errors de dues maneres. Si el primer caràcter " +"de\n" +" CADENA és un caràcter de dos punts (:), getopts entra en mode " +"silenciós.\n" " En aquest mode, no es mostra cap missatge d'error. Si es detecta una\n" " opció no vàlida, getopts col·loca el caràcter de l'opció a OPTARG. Si\n" " no es troba un argument requerit, getopts posa un ':' a NOM, i el\n" " caràcter de l'opció trobada a OPTARG. Si getopts no es troba en mode\n" -" silenciós, i es detecta una opció no vàlida, getopts posa un '?' a NOM i\n" +" silenciós, i es detecta una opció no vàlida, getopts posa un '?' a NOM " +"i\n" " elimina la variable OPTARG. Si no troba un argument requerit, posa un\n" " '?' a NOM, elimina OPTARG, i mostra un missatge de diagnòstic.\n" "\n" @@ -3094,27 +3249,32 @@ msgstr "" " però si hi ha més arguments, s'interpreten aquests.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" -" Retorna èxit si es troba alguna opció; falla si s'arriba al final de les\n" +" Retorna èxit si es troba alguna opció; falla si s'arriba al final de " +"les\n" " opcions o si es produeix un error." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Substitueix l'intèrpret per l'ordre especificada.\n" "\n" @@ -3127,14 +3287,15 @@ msgstr "" " -c executa ORDRE en un entorn buit\n" " -t passa un guionet (-) a ORDRE com a argument número zero\n" "\n" -" Si l'ordre no es pot executar i la sessió és no-interactiva, l'interpret\n" +" Si l'ordre no es pot executar i la sessió és no-interactiva, " +"l'interpret\n" " surt, excepte si l'opció `execfail' està habilitada.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit, tret que ORDRE no es trobi o es produeixi un error de\n" " redirecció." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3146,11 +3307,12 @@ msgstr "" " Surt de l'intèrpret amb estat N. Si ometeu N, l'estat de sortida és el\n" " de l'última ordre executada." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Abandona una sessió d'entrada.\n" @@ -3159,17 +3321,19 @@ msgstr "" " no s'està executant en una sessió d'entrada." # help fc (hi ha un bug a la cadena original) -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3183,7 +3347,8 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Mostra o executa ordres de l'historial.\n" "\n" @@ -3200,7 +3365,8 @@ msgstr "" " -n\tomet els nombres de línia a l'hora de mostrar la llista\n" " -r\tinverteix l'ordre de les línies (més recents primer)\n" "\n" -" Amb el format `fc -s [pat=sub ...] [ordre]', ORDRE es re-executa després\n" +" Amb el format `fc -s [pat=sub ...] [ordre]', ORDRE es re-executa " +"després\n" " d'haver fet la substitució PAT=SUB.\n" "\n" " Un àlies útil és r='fc -s', de manera que en escriure `r cc' s'executa\n" @@ -3208,10 +3374,11 @@ msgstr "" " l'última ordre.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" -" Torna èxit o l'estat de l'última ordre executada; diferent de zero si es\n" +" Torna èxit o l'estat de l'última ordre executada; diferent de zero si " +"es\n" " produeix un error." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3225,19 +3392,23 @@ msgstr "" "Porta una tasca al primer pla.\n" "\n" " Mou la tasca identificada per TASCA al primer pla, convertint-la en la\n" -" tasca corrent. Si TASCA no es dóna, s'utilitza la tasca que l'intèrpret\n" +" tasca corrent. Si TASCA no es dóna, s'utilitza la tasca que " +"l'intèrpret\n" " considera com a corrent.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" -" L'estat de l'ordre que es mou al primer pla, o fallada si es produeix un\n" +" L'estat de l'ordre que es mou al primer pla, o fallada si es produeix " +"un\n" " error." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3254,23 +3425,25 @@ msgstr "" " produeix un error." # help hash -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3283,7 +3456,8 @@ msgstr "" "\n" " Opcions:\n" " -d oblida la ubicació recordada de cada NOM\n" -" -l utilitza un format que es pot reciclar com a entrada\n" +" -l utilitza un format que es pot reciclar com a " +"entrada\n" " -p ubicació utilitza UBICACIÓ com a ubicació sencera de NOM\n" " -r oblida totes les ubicacions recordades\n" " -t mostra la ubicació recordada de cada NOM, precedint\n" @@ -3297,7 +3471,8 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si NOM no es troba o es passa una opció invàlida." # help help -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3309,13 +3484,14 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Mostra informació sobre ordres internes.\n" "\n" @@ -3334,7 +3510,8 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit, excepte si PATRÓ no es troba o es passa una opció invàlida." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3348,20 +3525,21 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3391,7 +3569,8 @@ msgstr "" " ~/.bash_history.\n" "\n" " Si la variable $HISTTIMEFORMAT està definida i no és nul·la, el seu\n" -" valor s'utilitza com a cadena de format strftime(3) per a mostrar l'hora\n" +" valor s'utilitza com a cadena de format strftime(3) per a mostrar " +"l'hora\n" " associada a cada entrada de l'historial. En cas contrari no es mostra\n" " cap hora.\n" "\n" @@ -3399,7 +3578,8 @@ msgstr "" " Torna èxit excepte si es passa una opció invàlida o es produeix un\n" " error." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3408,8 +3588,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3445,7 +3625,8 @@ msgstr "" " error. Si s'utilitza -x, torna l'estat de sortida d'ORDRE." # help disown -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3455,7 +3636,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3476,7 +3657,8 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si es passa una opció o TASCA invàlida." # help kill -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3488,7 +3670,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3499,7 +3681,8 @@ msgid "" msgstr "" "Envia un senyal a una tasca.\n" "\n" -" Envia el senyal SENYAL o NÚMSENYAL al procés corresponent a PID o TASCA.\n" +" Envia el senyal SENYAL o NÚMSENYAL al procés corresponent a PID o " +"TASCA.\n" " Si no s'especifica cap senyal, s'envia un SIGTERM.\n" "\n" " Opcions:\n" @@ -3509,7 +3692,8 @@ msgstr "" " després de `-l' s'interpreten com a números de\n" " senyals, els noms dels quals s'han de mostrar\n" "\n" -" kill és una ordre interna per dues raons: perquè això permet usar IDs de\n" +" kill és una ordre interna per dues raons: perquè això permet usar IDs " +"de\n" " tasca en lloc de IDs de procés, i perquè permet matar processos encara\n" " que arribeu al límit de processos que se us permet crear.\n" "\n" @@ -3518,14 +3702,15 @@ msgstr "" " error." # help let -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3563,9 +3748,11 @@ msgid "" msgstr "" "Avalua expressions aritmètiques.\n" "\n" -" Avalua ARG com a expressió aritmètica. Les operacions es fan amb enters\n" +" Avalua ARG com a expressió aritmètica. Les operacions es fan amb " +"enters\n" " de llargada fixa sense comprovacions de desbordament, tot i que les\n" -" divisions per 0 es detecten i es marquen com a error. La següent llista\n" +" divisions per 0 es detecten i es marquen com a error. La següent " +"llista\n" " mostra els operadors, agrupats per nivells d'igual precedència. Els\n" " nivells estan llistats en ordre descendent de precedència.\n" "\n" @@ -3602,54 +3789,64 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Si l'ultim ARG s'avalua en 0, let torna 1; altrament torna 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Llegeix una línia a l'entrada estàndard i la separa en camps.\n" "\n" " Llegeix una sola línia a l'entrada estàndard, o al descriptor de\n" " fitxer FD si s'especifica l'opció -u. La línia se separa en camps,\n" -" segons les mateixes regles que en la separació de paraules, i la primera\n" +" segons les mateixes regles que en la separació de paraules, i la " +"primera\n" " paraula s'assigna al primer NOM, la segona al segon NOM, etc., mentre\n" " que les paraules sobrants, si n'hi ha, s'assignen a l'últim NOM. Només\n" " es reconeixen com a delimitadors de paraula els caràcters que conté la\n" @@ -3659,7 +3856,8 @@ msgstr "" " variable REPLY.\n" "\n" " Opcions:\n" -" -a vector\tassigna les paraules llegides a VECTOR, de forma seqüencial\n" +" -a vector\tassigna les paraules llegides a VECTOR, de forma " +"seqüencial\n" " començant des de l'índex número 0.\n" " -d delim\tsegueix llegint fins trobar el caràcter DELIM, en lloc de\n" " fins trobar un salt de línia\n" @@ -3668,31 +3866,36 @@ msgstr "" " -i text\tUtilitza TEXT com a text inicial per a Readline\n" " -n núm\ttorna després de llegir exactament NÚM caràcters en lloc\n" " d'esperar fins trobar un salt de línia, però tenint en\n" -" compte el delimitador si s'han llegit menys de NÚM caràcters\n" +" compte el delimitador si s'han llegit menys de NÚM " +"caràcters\n" " abans del delimitador\n" " -p introd mostra la cadena INTROD sense cap caràcter de salt de línia\n" " afegit, abans d'intentar llegir res\n" " -r prohibeix escapar caràcters amb una barra invertida\n" -" -s suprimeix l'eco quan l'entrada està connectada a un terminal\n" +" -s suprimeix l'eco quan l'entrada està connectada a un " +"terminal\n" " -t temps surt si transcorre TEMPS (en segons) abans d'haver\n" " aconseguit llegir una línia sencera. Per defecte, el límit\n" -" de temps és el valor de la variable TMOUT. TEMPS pot ser un\n" +" de temps és el valor de la variable TMOUT. TEMPS pot ser " +"un\n" " número decimal. Si TEMPS és 0, read torna immediatament,\n" " sense intentar llegir cap dada, i torna èxit només si hi ha\n" -" dades disponibles en el descriptor de fitxer FD especificat.\n" +" dades disponibles en el descriptor de fitxer FD " +"especificat.\n" " L'estat de sortida és més gran que 128 si s'arriba al temps\n" " límit\n" " -u fd llegeix dades al descriptor de fitxer FD, en lloc de\n" " l'entrada estàndard.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" -" El codi de retorn és zero, excepte si es troba final-de-fitxer, s'arriba\n" +" El codi de retorn és zero, excepte si es troba final-de-fitxer, " +"s'arriba\n" " al límit de temps (en aquest cas, és major que 128), es produeix un\n" " error d'assignació de variable, o s'especifica un descriptor de fitxer\n" " invàlid amb l'opció -u." # help return -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3705,14 +3908,15 @@ msgid "" msgstr "" "Torna des d'una funció de l'intèrpret.\n" "\n" -" Provoca que una funció o script executat amb `source' torni amb el valor\n" +" Provoca que una funció o script executat amb `source' torni amb el " +"valor\n" " de retorn especificat per N. Si s'omet N, l'estat de retorn és aquell\n" " de l'última ordre executada dins la funció o script.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" " Torna N, o fallada si l'intèrpret no està executant cap funció o script." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3755,7 +3959,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3798,7 +4003,8 @@ msgstr "" "Activa o desactiva opcions de l'intèrpret i fixa paràmetres posicionals.\n" "\n" " Modifica el valor dels atributs de l'intèrpret i dels paràmetres\n" -" posicionals, o mostra els noms i valors de les variables de l'intèrpret.\n" +" posicionals, o mostra els noms i valors de les variables de " +"l'intèrpret.\n" "\n" " Opcions:\n" " -a Exporta les variables que es creïn o es modifiquin.\n" @@ -3836,7 +4042,8 @@ msgstr "" " onecmd igual que -t\n" " physical igual que -P\n" " pipefail el valor retornat per una canonada és l'estat de\n" -" l'última ordre que ha acabat amb estat no-zero, o\n" +" l'última ordre que ha acabat amb estat no-zero, " +"o\n" " zero si cap ordre ha acabat amb estat no-zero\n" " posix ajusta el comportament de bash al dictaminat per\n" " l'estàndard Posix\n" @@ -3856,7 +4063,8 @@ msgstr "" " -C Prohibeix la sobrescriptura de fitxers ordinaris mitjançant\n" " redireccions.\n" " -E Intercepta senyals ERR també durant l'execució de funcions.\n" -" -H Habilita l'expansió d'exclamacions (!). Aquesta opció està activa\n" +" -H Habilita l'expansió d'exclamacions (!). Aquesta opció està " +"activa\n" " per defecte si la sessió és interactiva.\n" " -P Omet la resolució d'enllaços simbòlics a l'hora d'executar ordres\n" " que canvien el directori corrent tals com cd.\n" @@ -3867,9 +4075,11 @@ msgstr "" " - Assigna els arguments restants als respectius paràmetres\n" " posicionals. Desactiva les opcions -x i -v.\n" "\n" -" Un signe + en lloc de - serveix per a desactivar l'opció. Els arguments\n" +" Un signe + en lloc de - serveix per a desactivar l'opció. Els " +"arguments\n" " que controlen les opcions també es poden utilitzar a l'hora d'invocar\n" -" l'intèrpret. El conjunt d'opcions actives es pot trobar a $-. La resta\n" +" l'intèrpret. El conjunt d'opcions actives es pot trobar a $-. La " +"resta\n" " d'arguments són paràmetres posicionals i s'assignen per ordre a $1, $2,\n" " .. $n. Si no s'especifica cap ARG, es mostren totes les variables\n" " definides.\n" @@ -3877,7 +4087,8 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit, excepte si s'especifica una opció no vàlida." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3887,9 +4098,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3916,12 +4128,13 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si s'especifica una opció no vàlida o NOM és una\n" " variable o funció de només-lectura." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3951,7 +4164,8 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si s'especifica una opció no vàlida o NOM no és\n" " vàlid." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3963,8 +4177,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3974,7 +4188,8 @@ msgstr "" "Marca variables com no modificables.\n" "\n" " Marca cada NOM com a variable o funció de només-lectura; els valors\n" -" d'aquests NOMs no podran ser modificats en assignacions subseqüents. Si\n" +" d'aquests NOMs no podran ser modificats en assignacions subseqüents. " +"Si\n" " especifiqueu VALOR, s'assigna VALOR a la variable o funció abans de\n" " marcar-la com a només-lectura.\n" "\n" @@ -3991,7 +4206,7 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si s'especifica una opció no vàlida o NOM no és\n" " vàlid." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4003,13 +4218,14 @@ msgid "" msgstr "" "Desplaça els paràmetres posicionals.\n" "\n" -" Reanomena els paràmetres posicionals $N+1, $N+2 ... com a $1, $2 ... Si\n" +" Reanomena els paràmetres posicionals $N+1, $N+2 ... com a $1, $2 ... " +"Si\n" " ometeu N, s'assumeix que és 1.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit, excepte si N és negatiu o més gran que $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4033,7 +4249,7 @@ msgstr "" " Torna l'estat de l'última ordre a FITXER executada; falla si FITXER no\n" " es pot llegir." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4058,7 +4274,8 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si no hi ha control de tasques o es produeix un\n" " error." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4092,7 +4309,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4113,15 +4331,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4139,7 +4359,8 @@ msgid "" msgstr "" "Avalua una expressió condicional.\n" "\n" -" Surt amb estat 0 (cert) o 1 (fals) en funció de l'avaluació d'EXPR. Les\n" +" Surt amb estat 0 (cert) o 1 (fals) en funció de l'avaluació d'EXPR. " +"Les\n" " expressions poden ser unàries o binàries. Les expressions unàries\n" " s'utilitzen sovint per a determinar l'estat de fitxers. També hi ha\n" " operadors de cadenes, i operadors de comparació numèrica.\n" @@ -4171,7 +4392,8 @@ msgstr "" " -G FITXER Cert si el fitxer és propietat del vostre grup.\n" " -N FITXER Cert si el fitxer ha canviat des de l'última lectura.\n" "\n" -" FITXER1 -nt FITXER2 Cert si fitxer1 és més nou que fitxer2 (segons la\n" +" FITXER1 -nt FITXER2 Cert si fitxer1 és més nou que fitxer2 (segons " +"la\n" " data de modificació).\n" "\n" " FITXER1 -ot FITXER2 Cert si fitxer1 és més vell que fitxer2.\n" @@ -4203,7 +4425,8 @@ msgstr "" " EXPR1 -a EXPR2 Cert si tant expr1 com expr2 són cert.\n" " EXPR1 -o EXPR2 Cert si qualsevol de expr1 o expr2 són cert.\n" "\n" -" arg1 OP arg2 Tests aritmètics. OP és un de -eq, -ne, -lt, -le, -gt,\n" +" arg1 OP arg2 Tests aritmètics. OP és un de -eq, -ne, -lt, -le, -" +"gt,\n" " o -ge.\n" "\n" " Els operadors aritmètics binaris tornen cert si ARG1 és igual,\n" @@ -4214,7 +4437,7 @@ msgstr "" " Torna èxit si EXPR s'avalua com a cert; falla si EXPR s'avalua com a\n" " fals o s'especifica un argument no vàlid." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4227,11 +4450,12 @@ msgstr "" " l'últim argument ha de ser un signe `]' que tanqui el `[' inicial." # help times -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4239,17 +4463,19 @@ msgid "" msgstr "" "Mostra els temps d'execució.\n" "\n" -" Mostra el temps d'execució d'usuari i sistema acumulat per l'intèrpret i\n" +" Mostra el temps d'execució d'usuari i sistema acumulat per l'intèrpret " +"i\n" " per tots els seus processos inferiors.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" " Sempre reïx." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4258,26 +4484,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Intercepta senyals i altres esdeveniments.\n" "\n" @@ -4290,11 +4524,15 @@ msgstr "" " original. Si ARG és una cadena nul·la, llavors SENYAL és ignorat per\n" " l'intèrpret i per tots els programes invocats per l'intèrpret.\n" "\n" -" Si SENYAL és EXIT (0), ARG s'executa quan l'intèrpret surt. Si SENYAL\n" -" és DEBUG, ARG s'executa abans de cada ordre. Si SENYAL és RETURN, ARG\n" +" Si SENYAL és EXIT (0), ARG s'executa quan l'intèrpret surt. Si " +"SENYAL\n" +" és DEBUG, ARG s'executa abans de cada ordre. Si SENYAL és RETURN, " +"ARG\n" " s'executa cada cop que una funció o script executat amb l'ordre `.' o\n" -" `source' finalitza l'execució. Si SENYAL és ERR, ARG s'executa en els\n" -" mateixos casos en què una ordre faria sortir l'intèrpret si l'opció -e\n" +" `source' finalitza l'execució. Si SENYAL és ERR, ARG s'executa en " +"els\n" +" mateixos casos en què una ordre faria sortir l'intèrpret si l'opció -" +"e\n" " estigués activada.\n" "\n" " Si no s'especifica cap argument, trap mostra una llista d'ordres\n" @@ -4305,7 +4543,8 @@ msgstr "" " corresponents\n" " -p\tmostra els controladors de senyal associats a cada SENYAL\n" "\n" -" Cada SENYAL és o bé un nom de senyal definit al fitxer o bé\n" +" Cada SENYAL és o bé un nom de senyal definit al fitxer o " +"bé\n" " un número de senyal. Els noms de senyal no són sensibles a la\n" " capitalització i el prefix SIG és opcional. Podeu enviar un senyal a\n" " l'intèrpret amb l'ordre \"kill -senyal $$\".\n" @@ -4314,7 +4553,8 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si algun SENYAL no és vàlid o s'especifica una\n" " ordre no vàlida." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4323,24 +4563,25 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Mostra informació sobre el tipus d'ordre.\n" "\n" @@ -4352,13 +4593,17 @@ msgstr "" " i només si, no s'usa conjuntament amb l'opció `-p'\n" " -f omet cercar de funcions\n" " -P força una cerca al PATH per a cada NOM, encara que sigui un\n" -" àlies, ordre interna o funció, i torna el nom del fitxer que\n" +" àlies, ordre interna o funció, i torna el nom del fitxer " +"que\n" " s'executaria\n" " -p torna o bé el nom del fitxer que s'executaria, o bé res, si\n" " `type -t NOM' no hauria indicat `fitxer'.\n" -" -t torna només una paraula, que és o `àlies', o `paraula clau',\n" -" o `funció', o `ordre interna', o `fitxer', o bé `', depenent\n" -" de si NOM és un àlies, una paraula reservada de l'intèrpret,\n" +" -t torna només una paraula, que és o `àlies', o `paraula " +"clau',\n" +" o `funció', o `ordre interna', o `fitxer', o bé `', " +"depenent\n" +" de si NOM és un àlies, una paraula reservada de " +"l'intèrpret,\n" " una funció, una ordre interna, un fitxer, o no es pot\n" " trobar, respectivament.\n" "\n" @@ -4369,11 +4614,13 @@ msgstr "" " Torna èxit si es troben tots els NOMs; falla si n'hi ha algun que no\n" " es pot trobar." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4386,6 +4633,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4397,7 +4645,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4445,20 +4694,23 @@ msgstr "" " Algunes opcions poden no estar disponibles en algunes plataformes.\n" "\n" " Si s'especifica un LÍMIT, s'utilitza com a nou valor per al recurs en\n" -" qüestió; els valors especials de LÍMIT són `soft', `hard' i `unlimited',\n" +" qüestió; els valors especials de LÍMIT són `soft', `hard' i " +"`unlimited',\n" " que signifiquen límit tou actual, límit dur actual, i sense límit,\n" " respectivament. En cas contrari, es mostra el valor actual per al\n" " recurs especificat. Si no s'especifica cap opció, se suposa -f.\n" "\n" -" Els valors s'indiquen en increments de 1024 octets, excepte en el cas de\n" +" Els valors s'indiquen en increments de 1024 octets, excepte en el cas " +"de\n" " l'opció -t, que és en segons, -p, que és en increments de 512 octets, i\n" " -u, que és en nombre de processos.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" -" Torna èxit, excepte si s'especifica una opció no vàlida o es produeix un\n" +" Torna èxit, excepte si s'especifica una opció no vàlida o es produeix " +"un\n" " error." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4492,14 +4744,16 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit, excepte si MODE no és vàlid o es passa una opció no vàlida." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4522,16 +4776,18 @@ msgstr "" " Torna l'estat de sortida de l'últim ID; falla si ID no és vàlid o es\n" " passa una opció no vàlida." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Espera la finalització de processos i en retorna l'estat de sortida.\n" @@ -4545,7 +4801,7 @@ msgstr "" " Torna l'estat de sortida de l'últim PID; falla si PID no és vàlid o es\n" " passa una opció no vàlida." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4561,13 +4817,14 @@ msgstr "" "\n" " Els bucles `for' executen una seqüència d'ordres per a cada un dels\n" " elements d'una llista. Si `in PARAULES ...;' s'omet, aleshores se\n" -" suposa `in \"$@\"'. Per a cada element de la llista PARAULES, l'element\n" +" suposa `in \"$@\"'. Per a cada element de la llista PARAULES, " +"l'element\n" " s'assigna a NOM, i les ORDRES s'executen.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" " Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4599,7 +4856,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4622,9 +4879,11 @@ msgstr "" "\n" " Les PARAULES s'expandeixen i generen una llista de paraules. Les\n" " paraules expandides s'envien a la sortida d'errors estàndard, cada una\n" -" precedida per un número. Si `in PARAULES' s'omet, se suposa `in \"$@\"'.\n" +" precedida per un número. Si `in PARAULES' s'omet, se suposa `in \"$@" +"\"'.\n" " Llavors, es mostra l'introductor PS3 i es llegeix una línia a l'entrada\n" -" estàndard. Si la línia correspon amb el número d'alguna de les paraules\n" +" estàndard. Si la línia correspon amb el número d'alguna de les " +"paraules\n" " mostrades, aleshores aquesta paraula s'assigna a NOM. Si la línia està\n" " buida, les PARAULES i l'introductor es tornen a mostrar. Si es llegeix\n" " EOF, l'ordre finalitza. Qualsevol altre valor llegit, fa que s'assigni\n" @@ -4636,7 +4895,7 @@ msgstr "" " Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada." # help time -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4665,7 +4924,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " L'estat de sortida és l'estat de sortida de la CANONADA." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4677,22 +4936,28 @@ msgid "" msgstr "" "Executa ordres segons la coincidència amb patrons.\n" "\n" -" Executa ORDRES de forma selectiva en funció de si PARAULA coincideix amb\n" +" Executa ORDRES de forma selectiva en funció de si PARAULA coincideix " +"amb\n" " PATRÓ. El signe `|' serveix per a separar múltiples patrons.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" " Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4706,13 +4971,14 @@ msgstr "" " sortida zero, també s'executa la corresponent llista `then ORDRES', i\n" " l'ordre if finalitza. En cas contrari, la llista `else ORDRES'\n" " s'executa, si és que existeix. L'estat de sortida la construcció\n" -" sencera és l'estat de sortida de l'última ordre executada, o zero si cap\n" +" sencera és l'estat de sortida de l'última ordre executada, o zero si " +"cap\n" " de les condicions s'avalua com a certa.\n" "\n" " Estat de sortida:\n" " Torna l'estat de la última ordre executada." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4730,7 +4996,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna l'estat de l'última ordre executada." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4749,7 +5015,7 @@ msgstr "" " Torna l'estat de l'última ordre executada." # help coproc -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4763,7 +5029,8 @@ msgid "" msgstr "" "Crea un coprocés anomenat NOM.\n" "\n" -" Executa ORDRE de forma asincrònica, amb la sortida estàndard i l'entrada\n" +" Executa ORDRE de forma asincrònica, amb la sortida estàndard i " +"l'entrada\n" " estàndard de l'ordre connectades via canonada als descriptors de fitxer\n" " assignats als índexs 0 i 1 del vector NOM a l'intèrpret en execució.\n" " Per defecte NOM és \"COPROC\".\n" @@ -4771,12 +5038,13 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna l'estat de sortida d'ORDRE." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4785,7 +5053,8 @@ msgid "" msgstr "" "Defineix una funció.\n" "\n" -" Crea una funció de l'intèrpret anomenada NOM. Quan s'invoca com a ordre\n" +" Crea una funció de l'intèrpret anomenada NOM. Quan s'invoca com a " +"ordre\n" " simple, NOM executa ORDRES en el context de l'intèrpret de qui fa la\n" " crida. Quan NOM s'invoca, els arguments es passen a la funció com a\n" " $1...$n, i el nom de la funció es troba a $FUNCNAME.\n" @@ -4793,7 +5062,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna èxit, excepte si NOM és de només-lectura." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4811,7 +5080,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " Torna l'estat de sortida de l'última ordre executada." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4826,7 +5095,8 @@ msgid "" msgstr "" "Reprèn una tasca i la porta al primer pla.\n" "\n" -" Equivalent a utilitzar TASCA com a argument en l'ordre `fg'. Reprèn una\n" +" Equivalent a utilitzar TASCA com a argument en l'ordre `fg'. Reprèn " +"una\n" " tasca aturada o en segon pla. TASCA pot ser el nom d'una tasca, o el\n" " número d'una tasca. Si es troba un `&' després de TASCA, llavors la\n" " tasca s'envia en un segon pla, com si l'especificació de tasca\n" @@ -4836,7 +5106,7 @@ msgstr "" " Torna l'estat de sortida de la feina represa." # help '((' -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4855,13 +5125,16 @@ msgstr "" " Si el resultat de l'avaluació és 0, torna 1; altrament torna 0." # help '[[' -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4892,8 +5165,10 @@ msgstr "" " EXPR1 || EXPR2 Cert si EXPR1 o EXPR2 és cert; si no, fals.\n" "\n" " Quan s'utilitzen els operadors `==' o `!=', el component de la dreta\n" -" s'interpreta com a un patró i es comprova si coincideix amb la cadena de\n" -" l'esquerra de l'operador. Quan s'utilitza l'operador `=~', el component\n" +" s'interpreta com a un patró i es comprova si coincideix amb la cadena " +"de\n" +" l'esquerra de l'operador. Quan s'utilitza l'operador `=~', el " +"component\n" " de la dreta de l'operador s'interpreta com a expressió regular i es\n" " comprova si coincideix amb la cadena de l'esquerra de l'operador.\n" "\n" @@ -4903,7 +5178,7 @@ msgstr "" " Estat de sortida:\n" " 0 o 1, depenent del valor d'EXPRESSIÓ." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5014,7 +5289,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\t\tLlista de patrons separats per `:' utilitzats per a\n" " \t\t\tdecidir si les ordres s'han de desar a l'historial.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5024,19 +5300,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5073,7 +5349,8 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si s'ha rebut un argument invàlid, o el canvi de\n" " directori falla." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5082,16 +5359,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5126,7 +5403,8 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si es rep un argument invàlid o el canvi de\n" " directori falla." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5137,17 +5415,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5179,12 +5459,13 @@ msgstr "" " Retorna èxit, excepte si es rep una opció invàlida o es produeix un\n" " error." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5214,7 +5495,8 @@ msgstr "" " Torna èxit si OPCIÓ està activada; falla si s'especifica una opció\n" " invàlida o OPCIÓ està desactivada." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5222,27 +5504,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Formata i escriu ARGUMENTS d'acord amb FORMAT.\n" @@ -5275,22 +5564,25 @@ msgstr "" " Retorna èxit, excepte si es rep una opció invàlida o es produeix un\n" " error d'assignació o d'escriptura." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5306,7 +5598,8 @@ msgstr "" " mostren en un format que permet la reutilització com a entrada.\n" "\n" " Opcions:\n" -" -p mostra les especificacions existents en un format reciclable\n" +" -p mostra les especificacions existents en un format " +"reciclable\n" " -r suprimeix l'especificació de compleció per a NOM, o, si no\n" " \t\ts'indica cap NOM, totes les especificacions de compleció\n" " -D assigna les accions o complecions a totes les ordres que no\n" @@ -5322,12 +5615,13 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si es passa una opció invàlida o es produeix un\n" " error." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5335,7 +5629,8 @@ msgid "" msgstr "" "Mostra possibles complecions en funció de les opcions.\n" "\n" -" Aquesta ordre està pensada per a ser utilitzada en una funció que generi\n" +" Aquesta ordre està pensada per a ser utilitzada en una funció que " +"generi\n" " possibles complecions. Si s'especifica l'argument opcional PARAULA, es\n" " limiten les complecions a aquelles que coincideixen amb PARAULA.\n" "\n" @@ -5343,13 +5638,16 @@ msgstr "" " Torna èxit excepte si es passa una opció invàlida o es produeix un\n" " error." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5372,14 +5670,16 @@ msgid "" msgstr "" "Modifica o mostra opcions de compleció.\n" "\n" -" Modifica les opcions de compleció de NOM, o, si no s'especifica cap NOM,\n" +" Modifica les opcions de compleció de NOM, o, si no s'especifica cap " +"NOM,\n" " la compleció que s'està executant en el moment. Si no s'indica cap\n" " OPCIÓ, mostra les opcions de compleció per a cada NOM o\n" " l'especificació de compleció en ús.\n" "\n" " Opcions:\n" " -o opció Activa OPCIÓ per a NOM\n" -" -D Canvia les opcions de compleció d'ordres per defecte\n" +" -D Canvia les opcions de compleció d'ordres per " +"defecte\n" " -E Canvia les opcions de compleció d'ordres \"buides\"\n" "\n" " Si utilitzeu `+o' en lloc de `-o', desactiva l'opció especificada.\n" @@ -5388,7 +5688,8 @@ msgstr "" "\n" " Cada NOM és el nom d'una ordre per la qual s'ha d'haver definit una\n" " especificació de compleció amb l'ordre interna `complete'. Si no\n" -" s'especifica cap NOM, compopt s'ha de cridar des d'una funció generadora\n" +" s'especifica cap NOM, compopt s'ha de cridar des d'una funció " +"generadora\n" " de complecions, i les opcions que es modifiquen afecten a la generació\n" " de complecions que s'està executant en aquell moment.\n" "\n" @@ -5396,36 +5697,46 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si es passa alguna opció no vàlida o NOM no té\n" " definida cap especificació de compleció." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Llegeix línies d'un fitxer cap a una variable vector.\n" @@ -5450,7 +5761,8 @@ msgstr "" " VECTOR Nom de la variable vector per a les dades.\n" "\n" " Si s'especifica l'opció -C sense -c, el quàntum per defecte és 5000.\n" -" Quan s'avalua la funció CALLBACK, se li passa l'índex del proper element\n" +" Quan s'avalua la funció CALLBACK, se li passa l'índex del proper " +"element\n" " del vector i la línia que s'assigna a aquest element, com a arguments\n" " addicionals.\n" "\n" @@ -5461,7 +5773,7 @@ msgstr "" " Torna èxit, excepte si es passa una opció no vàlida o VECTOR és de\n" " només-lectura." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5470,3 +5782,6 @@ msgstr "" "Llegeix línies d'un fitxer cap a una variable vector.\n" "\n" " Un sinònim de `mapfile'." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index e52fb5133..e82d96ac9 100644 Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 0e3c3bae9..feeaf5f43 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13,60 +13,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 19:29+0100\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "chybný podskript pole" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: číslované pole nezle převést na pole asociativní" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: neplatný klíč asociativního pole" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: přes nečíselný indexu nelze dosadit" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: při přiřazovaní asociativního pole se musí použít podskript" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nelze vytvořit: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: pro příkaz nelze nalézt klávesovou mapu " -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: první nebílý znak není „\"“" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "ne zavírající „%c“ v %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: chybí dvojtečkový oddělovač" @@ -96,45 +96,45 @@ msgstr "„%s“: chybný název aliasu" msgid "line editing not enabled" msgstr "upravování řádku není povoleno" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: chybný název klávesové mapy" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nelze číst: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: nelze zruÅ¡it vazbu" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: neznámé jméno funkce" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s není svázán s žádnou klávesou.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s lze vyvolat přes " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "počet smyček" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "má smysl jen ve smyčkách „for“, „while“ nebo „until“" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -144,209 +144,223 @@ msgstr "" " \n" " Bez VÝRAZU vrátí " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "není nestavena HOME" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "příliÅ¡ mnoho argumentů" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "není nastaveno OLDPWD" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "řádek %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "varování: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: užití: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: vyžadován číselný argument" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nenalezeno" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: chybný přepínač" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: chybný název přepínače" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s“: není platným identifikátorem" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "neplatné osmičkové číslo" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "chybné Å¡estnáctkové číslo" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "chybné číslo" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: chybné určení signálu" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: není PID ani platným označením úlohy" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: proměnná pouze pro čtení" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s mimo rozsah" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s mimo rozsah" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: žádná taková úloha" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: žádné řízení úloh" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "žádné řízení úloh" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: omezeno" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "omezeno" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: není vestavěným příkazem shellu" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "chyba zápisu: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "chyba při nastavování vlastností terminálu: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "chyba při získávání vlastností terminálu: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: chyba při zjišťování současného adresáře: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: nejednoznačné určení úlohy" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: neplatný název akce" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: žádné doplňování neurčeno" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "varování: přepínač -F možná nebude dělat, co jste čekali" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "varování: přepínač -C možná nebude dělat, co jste čekali" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "doplňovací funkce se právě nevykonává" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "může být použito jen ve funkci" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: proměnná s odkazem nemůže být polem" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: proměnná s odkazem na název nemůže odkazovat sama na sebe" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: neplatný název proměnné pro odkaz na název" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "„-f“ nezle použít na výrobu funkce" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkce jen pro čtení" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: takto nelze likvidovat pole" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: asociativní pole nelze převést na číslované pole" @@ -355,43 +369,42 @@ msgstr "%s: asociativní pole nelze převést na číslované pole" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamické nahrávání není dostupné" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "sdílený objekt %s nelze otevřít: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "ve sdílením objektu %2$s nelze nalézt %1$s: %3$s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: není dynamicky nahráno" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nelze smazat: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: je adresářem" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: není obyčejný soubor" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: soubor je příliÅ¡ velký" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: binární soubor nelze spustit" @@ -403,43 +416,43 @@ msgstr "%s: nelze provést: %s" # XXX: Toto je zpráva interaktivního shellu při příkazu exit informující # o odhlášení -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "odhlášení\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "toto není login shell: použijte „exit“" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Jsou zde pozastavené úlohy.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Jsou zde běžící úlohy.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "žádný příkaz nenalezen" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "určení historie" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: dočasný soubor nelze otevřít: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "současný" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "úloha %d spuÅ¡těna bez správy úloh" @@ -463,12 +476,12 @@ msgstr "hashování zakázáno" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: tabulka hashů je prázdná\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "zásahů\tpříkaz\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -476,7 +489,7 @@ msgstr[0] "Příkazy shellu shodující se s klíčovým slovem „" msgstr[1] "Příkazy shellu shodující se s klíčovými slovy „" msgstr[2] "Příkazy shellu shodující se s klíčovými slovy „" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -484,12 +497,12 @@ msgstr "" "žádné téma nápovědy se nehodí pro „%s“. Zkuste „help help“ nebo „man -k %s“ " "nebo „info %s“." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: nelze otevřít: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -517,7 +530,7 @@ msgstr "nelze použít více jak jeden z -anrw" msgid "history position" msgstr "místo v historii" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: expanze historie selhala" @@ -531,113 +544,113 @@ msgstr "%s: inlib selhala" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "s „-x“ nejsou dovoleny další přepínače" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumenty musí být proces nebo identifikátor úlohy" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "očekáván výraz" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: není (proměnnou typu) indexované pole" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: chybné určení deskriptoru souboru" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: neplatný deskriptor souboru: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: chybný počet řádků" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: chybný počátek pole" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: neplatné množství mezi voláními" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "prázdný název proměnné typu pole" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "je vyžadována podpora proměnných typu pole" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s“: postrádám formátovací znak" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "„%c“: chybné určení časového limitu" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c“: neplatný formátovací znak" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "varování: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "potíže s rozebráním formátovacího řetězce: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "u \\x chybí Å¡estnáctková číslovka" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "u \\%c chybí unikódová číslovka" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "žádný další adresář" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: chybný argument" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "<žádný aktuální adresář>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "prázdný zásobník adresářů" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "pořadí v zásobníku adresářů" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -679,7 +692,7 @@ msgstr "" " -N\tZobrazí N. položku počítáno zprava na seznamu, který zobrazuje\n" " \tdirs, když je vyvolán bez přepínačů, počínaje nulou." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -724,7 +737,7 @@ msgstr "" " \n" " Zásobník adresářů si můžete prohlédnout příkazem „dirs“." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -763,62 +776,67 @@ msgstr "" " \n" " Zásobník adresářů si můžete prohlédnout příkazem „dirs“." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: chybné určení časového limitu" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "chyba čtení: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "„return“ lze provést jen z funkce nebo skriptu načteného přes „source“" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "funkci i proměnnou nelze ruÅ¡it současně" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: nelze zruÅ¡it" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: nelze zruÅ¡it: %s jen pro čtení" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: není (proměnnou typu) pole" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: není funkcí" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: nelze zruÅ¡it" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "počet shiftů" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "přepínač shellu nelze zároveň nastavit a zruÅ¡it" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: chybný název přepínače shellu" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "vyžadován argument s názvem souboru" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: soubor nenalezen" @@ -831,56 +849,56 @@ msgstr "nelze pozastavit" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "login shell nelze pozastavit" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s je alias na „%s“\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s je klíčové slovo shellu\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s je funkce\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s je součást shellu\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s je %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s je zahashován (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: chybný argument s limitou" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c“: chybný příkaz" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: limit nelze zjistit: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: limit nelze změnit: %s" @@ -889,12 +907,12 @@ msgstr "%s: limit nelze změnit: %s" msgid "octal number" msgstr "osmičkové číslo" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: chybný operátor symbolických práv" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: chybný znak symbolický práv " @@ -934,61 +952,71 @@ msgstr "chybný skok" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: nevázaná proměnná" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\ačasový limit pro čekání na vstup vyprÅ¡el: automatické odhlášení\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "standardní vstup nelze přesměrovat z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: chybný formátovací znak" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "chyba v rouře" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximální úroveň zanoření funkcí byla překročena (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximální úroveň zanoření funkcí byla překročena (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximální úroveň zanoření funkcí byla překročena (%d)" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: omezeno: v názvu příkazu nesmí být „/“" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: příkaz nenalezen" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: chybný interpretr" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: binární soubor nelze spustit: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "„%s“: je zvláštní vestavěný příkaz shellu" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "deskriptor souboru %d nelze duplikovat na deskriptor %d" @@ -1059,11 +1087,11 @@ msgstr "hodnot je pro základ příliÅ¡ velká" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: chyba výrazu\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: rodičovské adresáře nejsou přístupné" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "na deskriptoru %d nelze resetovat režim nodelay" @@ -1078,150 +1106,150 @@ msgstr "nový deskriptor souboru pro vstup bashe z deskr. %d nelze alokovat" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer již pro nový deskriptor %d existuje" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp roury" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "forknutý PID %d se objevil v běžící úloze %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "mažu pozastavenou úlohu %d se skupinou procesů %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: proces %5ld (%s) do the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: PID %5ld (%s) označen za stále živého" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: žádný takový PID" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signál %d" # XXX: (úloha) dokončna. Používat ženský rod i unásledujících. Jedná se # o výpis úloh. -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Dokončena" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Pozastavena" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Pozastavena (%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Běží" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Dokončena (%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Ukončena %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Stav neznámý" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core dumped [obraz paměti uložen]) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (cwd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid na potomku (z %ld na %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: PID %ld není potomkem tohoto shellu" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Žádný záznam o procesu %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: úloha %d je pozastavena" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: úloha skončila" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: úloha %d je již na pozadí" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: zapíná se WNOHANG, aby se zabránilo neurčitému zablokování" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: řádek %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core dumped [obraz paměti uložen])" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(cwd nyní: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp selhalo" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: disciplína linky" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "nelze nastavit skupinu procesů terminálu (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "žádná správa úloh v tomto shellu" @@ -1275,17 +1303,17 @@ msgstr "realloc: zjiÅ¡těno podtečení, mh_nbytes mimo rozsah" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: velikosti počátečního a koncového kusu se liší" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: tabulka alokací je plná FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p již obsažen v tabulce jako alokovaný?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p již obsažen v tabulce jako volný?\n" @@ -1346,134 +1374,138 @@ msgstr "V $_ máte novou poÅ¡tu" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "PoÅ¡ta v %s je přečtená\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "chyba syntaxe: vyžadován aritmetický výraz" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "chyba syntaxe: neočekávaný „;“" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "chyba syntaxe: „((%s))“" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: chybný druh instrukce %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "„here“ dokument na řádku %d ukončen koncem souboru (požadováno „%s“)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instrukce přesměrování „%d“ mimo rozsah" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "neočekávaný konec souboru při hledání znaku odpovídajícímu „%c“" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "neočekávaný konec souboru při hledání „]]“" # XXX: Condional means condition (adj.) probably. Can English distinguish # between the condition (podmínkový) and the code branch (podmíněný)? Check # for all "conditional" string occurences. -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky: neočekávaný token „%s“" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "neočekávaný token „%s“, očekávána „)“" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "očekávána „)“" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "neočekávaný argument „%s“ u podmínkového unárního operátoru" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "neočekávaný argument u podmínkového unárního operátoru" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "neočekávaný token „%s“, očekáván podmínkový binární operátor" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "očekáván podmínkový binární operátor" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "neočekávaný argument „%s„ u podmínkového binárního operátoru" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "neočekávaný argument u podmínkového binárního operátoru" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "neočekávaný token „%c“ v podmínkovém příkazu" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "neočekávaný token „%s“ v podmínkovém příkazu" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "neočekávaný token %d v podmínkovém příkazu" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe poblíž neočekávaného tokenu „%s“" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "chyba syntaxe poblíž „%s“" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "chyba syntaxe: nenadálý konec souboru" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "chyba syntaxe" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Shell lze ukončit příkazem „%s“.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "nenadálý konec souboru při hledání odpovídající „)“" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "doplňování: funkce „%s“ nenalezena" @@ -1483,91 +1515,106 @@ msgstr "doplňování: funkce „%s“ nenalezena" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULLOVÝ COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: chybná propojka „%d“" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: neplatný deskriptor souboru" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: nullový ukazatel na souboru" # fd, fp a fileno jsou identifikátory v kódu -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace: fd (%d) != fileno fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: „%c“: chybný formátovací znak" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "deskriptor souboru mimo rozsah" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: nejednoznačné přesměrování" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: existující soubor nelze přepsat" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: omezeno: výstup nelze přesměrovat" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "pro „here“ dokument nelze vytvořit dočasný soubor: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: deskriptor souboru nelze přiřadit do proměnné" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port není bez síťování podporováno" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "chyba přesměrování: deskriptor souboru nelze duplikovat" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "nelze nalézt /tmp, vytvořte jej, prosím!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp musí být platným názvem pro adresář" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: chybný přepínač" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "na deskriptoru %d nelze resetovat režim nodelay" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "na deskriptoru %d nelze resetovat režim nodelay" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: je adresářem" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Nemám žádné jméno!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, verze %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1576,43 +1623,43 @@ msgstr "" "Použití:\t%s [Dlouhý GNU přepínač] [přepínač]…\n" "\t%s [Dlouhý GNU přepínač] [přepínač] skriptový_soubor…\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Dlouhé GNU přepínače:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Přepínače shellu:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD nebo -c příkaz nebo -O shopt_přepínač\t(pouze při vyvolání)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s nebo -o přepínač\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Podrobnosti o přepínačích shellu získáte tím, že napíšete „%s -c \"help set" "\"“.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Podrobnosti o příkazech vestavěných do shellu získáte tím, že\n" "napiÅ¡te „%s -c help“.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Chyby nahlásíte příkazem „bashbug“.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: neplatná operace" @@ -1790,77 +1837,82 @@ msgstr "Neznámé číslo signálu" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Neznámý signál č. %d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "chybná substituce: v %2$s chybí uzavírací „%1$s“" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: seznam nelze přiřadit do prvku pole" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nelze vyrobit rouru za účelem substituce procesu" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nelze vytvořit potomka za účelem substituce procesu" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro čtení" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro zápis" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze zdvojit jako deskriptor %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nelze vytvořit rouru pro substituci příkazu" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nelze vytvořit potomka pro substituci příkazu" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: rouru nelze zdvojit jako deskriptor 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: neplatný název proměnné pro odkaz na název" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: chybný počet řádků" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "„%s“: chybný název aliasu" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametr null nebo nenastaven" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: výraz podřetězce < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: chybná substituce" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: takto nelze přiřazovat" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1868,12 +1920,12 @@ msgstr "" "budoucá verze tohoto shellu budou vynucovat vyhodnocení jako aritmetickou " "substituci" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "chybná substituce: v %s chybí uzavírací „`“" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "žádná shoda: %s" @@ -1887,121 +1939,122 @@ msgstr "očekáván argument" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: očekáván celočíselný výraz" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "očekávána „)“" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "očekávána „)“, nalezeno %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: očekáván unární operátor" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: očekáván binární operátor" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "postrádám „]“" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "neplatné číslo signálu" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, přeposílám %d (%s) sobě" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: chybný signál %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "chyba při importu definice „%s“" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "úroveň shellu (%d) příliÅ¡ vysoká, resetuji na 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: kruhový odkaz na název" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: hodnotu nelze do proměnné přiřadit" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: má nullový exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "neplatný znak %d v exportstr pro %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "v exportstr pro %s chybí „=“" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: hlava shell_variables není kontextem funkce" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: chybí kontext global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: hlava shell_variables není dočasným rozsahem prostředí" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: nelze otevřít jako SOUBOR" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: neplatná hodnota pro deskriptor trasovacího souboru" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: hodnota kompatibility je mimo rozsah" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2025,10 +2078,6 @@ msgstr "Toto je svobodné programové vybavení: máte právo jej měnit a ší msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "VEÅ KERÉ ZÁRUKY chybí, jak jen zákon dovoluje." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2111,7 +2160,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [název[=hodnota]…]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] název[=hodnota]…" #: builtins.c:80 @@ -2263,7 +2313,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] název [název…]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" #: builtins.c:172 @@ -2387,9 +2438,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o možnost] [-DE] [název…]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n počet] [-O počátek] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C volání] [-c " "množství] [pole]" @@ -2403,6 +2455,7 @@ msgstr "" "množství] [pole]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2414,7 +2467,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2440,11 +2493,12 @@ msgstr "" " definován." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2455,6 +2509,7 @@ msgstr "" " Vrací úspěch, pokud NÁZEV není neexistující alias." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2488,7 +2543,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2628,6 +2684,7 @@ msgstr "" " Vrací 0, pokud shell provádí shellovou funkci a VÝRAZ je platný." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" @@ -2650,16 +2707,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2707,13 +2764,14 @@ msgstr "" " Vrací 0, byl-li adresář změněn a, byl-li zadán -P, $PWD byla úspěšně\n" " nastavena. Jinak vrací nenulovou hodnotu." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2735,7 +2793,7 @@ msgstr "" " Vrací 0, nebyl-li zadán neplatný přepínač a mohl-li být současný\n" " adresář přečten." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2751,7 +2809,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vždy uspěje." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2763,7 +2821,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vždy uspěje." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2775,7 +2833,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vždy selže." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2785,10 +2844,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2810,7 +2869,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrací návratový kód PŘÍKAZU, nebo selže, nebyl–li příkaz nalezen." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2820,9 +2880,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2886,7 +2946,7 @@ msgstr "" " Vrací úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedoÅ¡lo k chybě při\n" " přiřazování do proměnné." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2896,7 +2956,7 @@ msgstr "" " \n" " Příkaz je zastaralý. Vizte „help declare“." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2924,7 +2984,8 @@ msgstr "" " Vrací úspěch, nebyl-li zadán neplatný přepínač, nenastala-li chyba při\n" " přiřazování do proměnné a vykonává-li shell funkci." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2950,9 +3011,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2989,7 +3050,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrací úspěch, nedojde-li k chybě zápisu na výstup." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3010,7 +3071,7 @@ msgstr "" " \n" " Vrací úspěch, nedojte-li k chybě zápisu na výstup." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3064,7 +3125,7 @@ msgstr "" " Vrací úspěch, je-li NÁZEV vestavěným příkazem shellu a nevyskytne-li\n" " se chyba." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3082,7 +3143,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí návratový kód příkazu, nebo úspěch, byl-li příkaz prázdný." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3165,7 +3226,8 @@ msgstr "" "dojde\n" " na konec přepínačů nebo nastane-li chyba." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3176,8 +3238,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3206,7 +3268,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud byl PŘÍKAZ nalezen a nedoÅ¡lo k chybě přesměrování." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3218,7 +3280,7 @@ msgstr "" " Ukončí tento shell se stavem N. Bez N bude návratový kód roven kódu\n" " posledně prováděného příkazu." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3231,7 +3293,7 @@ msgstr "" " Ukončí přihlaÅ¡ovací (login) shell se stavem N. Nebyl-li příkaz zavolán\n" " z přihlaÅ¡ovacího shellu, vrátí chybu." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3284,7 +3346,7 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch nebo kód provedeného příkazu. Nenulový kód, vyskytne-li se\n" " chyba." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3305,7 +3367,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Kód úlohy přesunuté do popředí, nebo doÅ¡lo-li k chybě, kód selhání." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3327,7 +3389,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud je správa úloh zapnuta a nedoÅ¡lo-li k nějaké chybě." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3336,15 +3399,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3371,7 +3434,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud byl NÁZEV nalezen a nebyl-li zadán neplatný přepínač." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3383,7 +3447,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3412,7 +3476,8 @@ msgstr "" " Vrací úspěch, pokud byl nalezen VZOREK a nebyl zadán neplatný přepínač." # FIXME: bash-4.0-pre1: Orphaned line between -w and -p option. It belongs to -n. -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3426,18 +3491,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3477,7 +3542,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedoÅ¡lo k chybě." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3488,7 +3553,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3523,7 +3588,8 @@ msgstr "" "chyba.\n" " Byl-ly použit přepínač -x, vrátí návratový kód PŘÍKAZU." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3533,7 +3599,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3553,7 +3619,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo ÚLOHA." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3565,7 +3632,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3594,7 +3661,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedoÅ¡lo k chybě." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3681,7 +3748,8 @@ msgstr "" " Pokud poslední ARGUMENT je vyhodnocen na 0, let vrátí 1. Jinak je\n" " navrácena 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3702,27 +3770,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3776,7 +3845,7 @@ msgstr "" "souboru\n" " jako argument -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3798,7 +3867,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vrátí N, nebo selže, pokud shell neprovádí funkci nebo skript." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3970,7 +4039,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3980,7 +4050,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4011,7 +4081,7 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a JMÉNO není jen pro\n" " čtení." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4046,7 +4116,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo NÁZEV." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4058,9 +4129,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4087,7 +4157,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo NÁZEV." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4105,7 +4175,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud N není záporný a není větší než $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4129,7 +4199,7 @@ msgstr "" " Vrací návratový kód posledního provedeného příkazu z NÁZVU_SOUBORU.\n" " Selže, pokud NÁZEV_SOUBORU nelze načíst." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4153,7 +4223,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrací úspěch, pokud je správa úloh zapnuta a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4217,9 +4288,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4323,7 +4394,7 @@ msgstr "" " Vrací úspěch, je-li VÝRAZ vyhodnocen jako pravdivý. Selže, je-li VÝRAZ\n" " vyhodnocen jako nepravdivý nebo je-li zadán neplatný argument." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4335,7 +4406,7 @@ msgstr "" " Toto je synonymum pro vestavěný příkaz „test“, až na to, že poslední\n" " argument musí být doslovně „]“, aby se shodoval s otevírající „[“." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4355,7 +4426,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vždy uspěje." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4439,7 +4510,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud SIGSPEC a zadané přepínače jsou platné." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4448,18 +4520,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4495,7 +4567,8 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud vÅ¡echny NÁZVY byly nalezeny. Selže, pokud některé\n" " nalezeny nebyly." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4513,6 +4586,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4524,7 +4598,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4585,7 +4660,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vrací úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4618,7 +4693,7 @@ msgstr "" " Návratový kód\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný MÓD nebo přepínač." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4653,7 +4728,7 @@ msgstr "" " Vrátí kód posledního ID. Selže, pokud ID není platný nebo byl zadán\n" " neplatný přepínač." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4677,7 +4752,7 @@ msgstr "" " Vrátí kód posledního PID. Selže, pokud PID není platný nebo byl zadán\n" " neplatný přepínač." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4701,7 +4776,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4730,7 +4805,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy vykonaného příkazu." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4772,7 +4847,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy prováděného příkazu." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4803,7 +4878,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Návratová hodnota je návratová hodnota KOLONY." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4821,7 +4896,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4856,7 +4931,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4875,7 +4950,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4893,7 +4968,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4915,7 +4990,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí návratový kód PŘÍKAZU." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4940,7 +5015,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud NÁZEV není jen pro čtení." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4957,7 +5032,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy spuÅ¡těného příkazu." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4982,7 +5057,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód obnovené úlohy." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5004,7 +5079,7 @@ msgstr "" # příkaz, který by byl vykonán na základě splnění jiné podmínky. Tj. překlad # „podmíněný příkaz“ je chybný. # Toto je nápověda k vestavěnému příkazu „[“. -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5056,7 +5131,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " 0 nebo 1 podle hodnoty VÝRAZU." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5161,7 +5236,8 @@ msgstr "" " \t\trozliÅ¡ení, které příkazy by měly být uloženy do seznamu\n" " \t\thistorie.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5171,19 +5247,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5218,7 +5294,8 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument a změna adresáře\n" " neselhala." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5227,16 +5304,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5268,7 +5345,8 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument nebo neselhala změna\n" " adresáře." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5279,19 +5357,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5319,7 +5397,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5357,7 +5435,8 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, je-li NÁZEV_VOLBY zapnut. Selže, byl-li zadán neplatný\n" " přepínač nebo je-li NÁZEV_VOLBY vypnut." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5374,15 +5453,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5430,7 +5509,8 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedoÅ¡lo k chybě\n" " zápisu nebo přiřazení." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5443,11 +5523,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5479,7 +5559,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5500,7 +5580,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5558,7 +5638,8 @@ msgstr "" "definováno\n" " pravidlo doplňování." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5569,20 +5650,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5634,7 +5716,7 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač, POLE nebylo jen pro\n" " čtení a bylo indexovaným polem." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5644,6 +5726,9 @@ msgstr "" " \n" " Synonymum pro „mapfile“." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo index 24a3ccd0c..64ddc1d0a 100644 Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 07807bf0f..4d0cdd826 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,64 +12,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 01:36+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # Den er jeg altsÃ¥ ikke helt sikker pÃ¥ -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "ugyldigt arrayindeks" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: kan ikke konvertere indekseret til associativt array" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: ugyldig nøgle til associativt array" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: kan ikke tildele til ikkenumerisk indeks" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: et indeks skal bruges ved tildeling til associativt array" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: kan ikke oprette %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: kan ikke finde tastetildeling for kommando" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: første ikke-blank-tegn er ikke '\"'" # Kønnet her er et gæt, hvis det er parenteser eller anførselstegn passer det # FEJLRAPPORT -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "ingen afsluttende \"%c\" i %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: manglende kolonseparator" @@ -98,45 +98,45 @@ msgstr "\"%s\": ugyldigt tastetildelingsnavn" msgid "line editing not enabled" msgstr "linjeredigering ikke slÃ¥et til" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "\"%s\": ugyldigt tastetildelingsnavn" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: kan ikke læse: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "\"%s\": kan ikke løsne" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "\"%s\": ukendt funktionsnavn" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s er ikke bundet til nogen taster.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s kan kaldes via " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "løkketæller" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "kun meningsfuld i en \"for\"-, \"while\"- eller \"until\"-løkke" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -146,209 +146,223 @@ msgstr "" " \n" " NÃ¥r UDTRYK udelades returneres " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME ikke indstillet" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "for mange argumenter" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD ikke indstillet" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "linje %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: brug: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: tilvalg kræver et argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: numerisk argument pÃ¥krævet" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ikke fundet" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: ugyldigt tilvalg" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: ugyldigt tilvalgsnavn" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "\"%s\": ikke et gyldigt identificeringsnavn" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "ugyldigt oktaltal" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "ugyldigt heksadecimalt tal" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "ugyldigt tal" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: ugyldig signalspecifikation" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "\"%s\": ikke en pid eller gyldig job-spec" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: skrivebeskyttet variabel" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s udenfor rækkevidde" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s udenfor rækkevidde" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: intet sÃ¥dant job" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: ingen jobkontrol" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "ingen jobkontrol" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: begrænset" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "begrænset" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ikke indbygget i skallen" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "skrivefejl: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "fejl ved indstilling af terminalattribut: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "fejl ved indhentning af terminalattribut: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: fejl ved indhentning af nuværende mappe: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: tvetydig job-spec" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: ugyldigt handlingsnavn" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: ingen fuldførselsspecifikation" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "advarsel: tilvalget -F vil mÃ¥ske ikke virke, som du forventer" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "advarsel: tilvalget -C vil mÃ¥ske ikke virke, som du forventer" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "ikke i gang med at eksekvere fuldførelsesfunktion" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "kan kun bruges i en funktion" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "kan ikke bruge \"-f\" til at lave funktioner" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: skrivebeskyttet funktion" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: kan ikke destruere arrayvariabel pÃ¥ denne mÃ¥de" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: kan ikke konvertere associativt til indekseret array" @@ -357,43 +371,42 @@ msgstr "%s: kan ikke konvertere associativt til indekseret array" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamisk indlæsning ikke tilgængelig" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "kan ikke Ã¥bne delt objekt %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "kan ikke finde %s i delt objekt %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: ikke dynamisk indlæst" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: kan ikke slette: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: er en mappe" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ikke en regulær fil" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: fil er for stor" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: kan ikke eksekvere binær fil" @@ -403,43 +416,43 @@ msgstr "%s: kan ikke eksekvere binær fil" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: kan ikke eksekvere: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "log ud\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "ikke en logind-skal: brug \"exit\"" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Der er stoppede job.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Der er kørende job.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "ingen kommando fundet" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "historikspecifikation" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: kan ikke Ã¥bne midl. fil: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "nuværende" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "job %d startet uden jobkontrol" @@ -463,21 +476,21 @@ msgstr "hashing slÃ¥et fra" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: hash-tabel tom\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "hits\tkommando\n" # Jeg antager at det sidste ` er det første af et sæt af anførselstegn og # det er derfor oversat til " -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Skalkommandoer som matcher nøgleordet \"" msgstr[1] "Skal-kommandoer som matcher nøgleordene \"" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -485,12 +498,12 @@ msgstr "" "ingen hjælpeemner matcher \"%s\". Prøv \"help help\" eller \"man -k %s\" " "eller \"info %s\"." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: kan ikke Ã¥bne: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -520,7 +533,7 @@ msgstr "kan ikke bruge mere end en af -anrw" msgid "history position" msgstr "historikposition" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: historikudvidelse fejlede" @@ -534,114 +547,114 @@ msgstr "%s: inlib fejlede" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "ingen andre tilvalg er tilladt sammen med \"-x\"" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumenter skal være processer eller job-id'er" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "forventede et udtryk" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: ikke en arrayvariabel" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: ugyldig filbeskrivelsesspecifikation" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s" # -c Specify the number of lines read between each call to callback. -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: ugyldigt antal linjer" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: ugyldig array-startindeks" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: ugyldigt tilbagekaldskvantum" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "tomt arrayvariabelnavn" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "understøttelse af arrayvariabel pÃ¥krævet" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "\"%s\": manglende formattegn" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%s: ugyldig specifikation af tidsudløb" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "\"%c\": ugyldigt formattegn" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "advarsel: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "manglende heksciffer for \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, fuzzy, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "manglende heksciffer for \\x" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "ingen anden mappe" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: ugyldigt grænseargument" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "mappestak tom" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "mappestakindeks" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -684,7 +697,7 @@ msgstr "" " nÃ¥r der ikke angives nogle valgmuligheder, startende fra 0." # Jeg tror der er en fejl i den engelske, fejlrapport -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 #, fuzzy msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" @@ -731,7 +744,7 @@ msgstr "" " \n" "Den indbyggede funktion \"dirs\" viser mappestakken." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -769,62 +782,67 @@ msgstr "" " \n" "Den indbyggede funktion \"dirs\" viser mappestakken." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: ugyldig specifikation af tidsudløb" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "læsefejl: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "kan kun udføre \"return\" fra en funktion eller indlæst skript" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "kan ikke fjerne en funktion og en variabel samtidig" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: kan ikke fjerne" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: kan ikke fjerne: skrivebeskyttet %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: ikke en arrayvariabel" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: ikke en funktion" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: kan ikke fjerne" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "skifttæller" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "kan ikke indstille og fjerne skaltilvalg samtidig" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: ugyldigt navn for skaltilvalg" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "filnavnsargument pÃ¥krævet" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: fil ikke fundet" @@ -837,56 +855,56 @@ msgstr "kan ikke sætte i hvile" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "kan ikke sætte en logindskal i hvile" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s er aliasset til \"%s\"\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s er et skalnøgleord\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s er en funktion\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s er indbygget i skallen\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s er %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s er hashet (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: ugyldigt grænseargument" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "\"%c\": ugyldig kommando" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: kan ikke indhente grænse: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "grænse" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: kan ikke modificere grænse: %s" @@ -895,12 +913,12 @@ msgstr "%s: kan ikke modificere grænse: %s" msgid "octal number" msgstr "oktalt tal" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "\"%c\": ugyldig symbolsk tilstandsoperator" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "\"%c\": ugyldigt symbolsk tilstandstegn" @@ -940,56 +958,66 @@ msgstr "dÃ¥rligt hop" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: ubundet variabel" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\atidsudløb mens der ventedes pÃ¥ input: auto-logud\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "kan ikke videresende standardinput fra /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": ugyldigt formateringstegn" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "datakanalfejl (pipe error)" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: begrænset: kan ikke specificere \"/\" i kommandonavne" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: kommando ikke fundet" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: dÃ¥rlig fortolker" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: kan ikke eksekvere binær fil" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s er indbygget i skallen\n" @@ -1003,7 +1031,7 @@ msgstr "%s er indbygget i skallen\n" # expansion. If the >(list) form is used, writing to the file will pro‐ # vide input for list. If the <(list) form is used, the file passed as # an argument should be read to obtain the output of list. -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "kan ikke duplikere fd %d til fd %d" @@ -1075,12 +1103,12 @@ msgstr "værdi for stor til grundtal" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: fejl i udtryk\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: kan ikke tilgÃ¥ overliggende mapper" # Har ladet nodelay stÃ¥, idet jeg gætter pÃ¥ at det er et navn -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "kan ikke nulstille \"nodelay\"-tilstand for fd %d" @@ -1096,149 +1124,149 @@ msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer eksisterer allerede til ny fd %d" # ?? -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp-datakanal (pipe)" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "forgrenet pid %d figurerer i kørende job %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "sletter stoppet job %d med procesgruppe %ld" # ?? -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: proces %5ld (%s) i the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) markeret som stadig i live" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: ingen process med det pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Stoppet(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Færdig(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Afslut %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Ukendt status" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(smed kerne) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "underproces setpgid (%ld til %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld er ikke en underproces af denne skal" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Ingen optegnelse af proces %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: job %d er stoppet" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: job er afbrudt" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: job %d er allerede i baggrunden" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: linje %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (smed kerne)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd nu: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp fejlede" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "kan ikke indstille terminal-procesgruppe (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "ingen jobkontrol i denne skal" @@ -1292,17 +1320,17 @@ msgstr "realloc: underløb detekteret, mh_nbytes uden for interval" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: størrelse pÃ¥ start- og slut-bid afviger" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: alloc-tabel er fyldt med FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p allerede i tabel som allokeret?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p allerede i tabel som fri?\n" @@ -1363,137 +1391,141 @@ msgstr "Du har ny post i $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Posten i %s er blevet læst\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "syntaksfejl: aritmetisk udtryk pÃ¥krævet" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "syntaksfejl: \";\" uventet" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "syntaksfejl: \"((%s))\"" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: dÃ¥rlig instruktionstype %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" "here-document ved linje %d er adskilt af slut-pÃ¥-linje (ønskede \"%s\")" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_direction: videresendelsesinstruktion \"%d\" uden for interval" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter samhørende \"%c\"" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter \"]]\"" # word A sequence of characters considered as a single unit by the # shell. Also known as a token. # Jeg har valgt udtryk -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntaksfejl i betingelsesudtryk: uventet element \"%s\"" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntaksfejl i betingelsesudtryk" # word A sequence of characters considered as a single unit by the # shell. Also known as a token. -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "uventet element \"%s\", forventede \")\"" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "forventede \")\"" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "uventet argument \"%s\" til unær betingelsesoperator" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "uventet argument til unær betingelsesoperator" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "uventet udtryk \"%s\", ventede binær betingelsesoperator" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "ventedet binær betingelsesoperator" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "uventet argument \"%s\" til binær betingelsesoperator" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "uventet argument til binær betingelsesoperator" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "uventet udtryk \"%c\" i betingelseskommando" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "uventet udtryk \"%s\" i betingelseskommando" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "uventet udtryk \"%d\" i betingelseskommando" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntaksfejl nær uventet udtryk \"%s\"" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntaksfejl nær \"%s\"" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntaksfejl: uventet slutning pÃ¥ fil" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "syntaksfejl" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Brug \"%s\" for at forlade skallen.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter samhørende \")\"" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: funktion \"%s\" ikke fundet" @@ -1503,90 +1535,107 @@ msgstr "completion: funktion \"%s\" ikke fundet" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: dÃ¥rligt mellemled \"%d\"" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: \"%c\": ugyldigt formateringstegn" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "fil-deskriptor uden for interval" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: tvetydig videresendelse" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: kan ikke overskrive eksisterende fil" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: begrænset: kan ikke videresende output" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "kan ikke danne midlertidig fil til here-dokument: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: kan ikke tildele liste til arrayelementer" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/vært/port ikke understøttet uden netværk" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "videresendelsesfejl: kan ikke duplikere fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "kan ikke finde /tmp, opret venligst mappen!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp skal være et gyldigt mappenavn" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: ugyldigt tilvalg" -#: shell.c:1682 +# Har ladet nodelay stÃ¥, idet jeg gætter pÃ¥ at det er et navn +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "kan ikke nulstille \"nodelay\"-tilstand for fd %d" + +# Har ladet nodelay stÃ¥, idet jeg gætter pÃ¥ at det er et navn +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "kan ikke nulstille \"nodelay\"-tilstand for fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: er en mappe" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Jeg har ikke noget navn!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1595,43 +1644,43 @@ msgstr "" "Brug:\t%s [langt GNU-tilvalg] [tilvalg] ...\n" "\t%s [langt GNU-tilvalg] [tilvalg] skript-fil ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Lange GNU-tilvalg:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Skal-tilvalg:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD eller -c kommando eller -O shopt_option\t\t(kun programkald)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\tTilvalg -%s eller -o\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Skriv \"%s -c \"help set\"\" for at fÃ¥ mere information om skaltilvalg.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Skriv \"%s -c help\" for at fÃ¥ mere information om indbyggede " "skalkommandoer.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Brug kommandoen \"bashbug\" til at rapportere fejl.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: ugyldig handling" @@ -1807,88 +1856,94 @@ msgstr "Ukendt signal #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Ukendt signal #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "dÃ¥rlig udskiftning: ingen lukkende \"%s\" i %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: kan ikke tildele liste til arrayelementer" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "kan ikke lave datakanal (pipe) til procesudskiftning" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "kan ikke danne underproces til procesudskiftning" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "kan ikke Ã¥bne navngiven datakanal (pipe) %s til læsning" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "kan ikke Ã¥bne navngiven datakanal (pipe) %s til skrivning" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "kan ikke duplikere navngiven datakanal (pipe) %s som %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "kan ikke danne datakanal (pipe) til kommandoudskiftning" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "kan ikke danne underproces til kommandoudskiftning" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: kan ikke duplikere datakanal (pipe) som fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +# -c Specify the number of lines read between each call to callback. +#: subst.c:6416 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: ugyldigt antal linjer" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "\"%s\": ugyldigt tastetildelingsnavn" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter null eller ikke indstillet" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: understreng-udtryk < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: dÃ¥rlig udskiftning" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: kan ikke tildele pÃ¥ denne mÃ¥de" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "dÃ¥rlig udskiftning: ingen lukkende \"`\" i %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "intet match: %s" @@ -1902,39 +1957,39 @@ msgstr "argument forventet" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: heltalsudtryk forventet" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "\")\" forventet" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "\")\" forventet, fandt %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: unær operator forventet" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: binær operator forventet" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "manglende \"]\"" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "ugyldigt signalnummer" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: dÃ¥rlig værdi i trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1942,85 +1997,85 @@ msgstr "" "run_pending_traps: signalhÃ¥ndtering er SIG_DFL, gensender %d (%s) til mig " "selv" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: ugyldigt signal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "fejl under importering af funktionsdefinition for \"%s\"" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "skalniveau (%d) for højt, genindstiller til 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: ingen funktionskontekst ved nuværende navneomrÃ¥de" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: kan ikke tildele liste til arrayelementer" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: ingen funktionskontekst ved nuværende navneomrÃ¥de" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: parameter null eller ikke indstillet" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "ugyldigt tegn %d i exportstr for %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "intet \"=\" i exportstr for %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: hoved af shell_variables er ikke en funktionskontekst" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: ingen global_variables-kontekst" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: hoved af shell_variables er ikke et midlertidigt miljønavnerum" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: kan ikke Ã¥bne: %s" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%d: ugyldig filbeskrivelse: %s" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s udenfor rækkevidde" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2046,11 +2101,6 @@ msgstr "Dette er fri software; du kan frit ændre eller redistribuere det.\n" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Der er INGEN GARANTI i det omfang loven tillader.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2137,7 +2187,7 @@ msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [navn[=værdi] ...]" #: builtins.c:78 #, fuzzy -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] navn[=værdi] ..." #: builtins.c:80 @@ -2297,7 +2347,7 @@ msgstr "type [-afptP] navn [navn ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [grænse]" #: builtins.c:172 @@ -2424,9 +2474,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o valgmulighed] [navn ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n antal] [-O oprindelse] [-s antal] [-t] [-u fd] [-C tilbagekald] " "[-c kvantum] [array]" @@ -2440,6 +2491,7 @@ msgstr "" "tilbagekald] [-c kvantum] [array]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2451,7 +2503,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2476,11 +2528,12 @@ msgstr "" " defineret noget alias for." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2526,7 +2579,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2692,16 +2746,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2739,13 +2793,14 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer 0 hvis mappen ændres, ellers noget forskellig fra 0." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2767,7 +2822,7 @@ msgstr "" "den\n" " aktuelle mappe ikke kan læses." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2783,7 +2838,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Afsluttes altid succesfuldt." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2795,7 +2850,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Afsluttes altid succesfuldt." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2807,7 +2862,8 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Afsluttes altid mislykket." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2817,10 +2873,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2844,7 +2900,7 @@ msgstr "" " Returnerer afslutningsstatus fra KOMMANDO eller mislykket hvis KOMMANDO\n" " ikke findes." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2855,9 +2911,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2921,7 +2977,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2931,7 +2987,7 @@ msgstr "" " \n" " Forældet. Læs i \"help declare\"." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2960,7 +3016,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg, hvis der\n" " opstÃ¥r en fejl, eller hvis skallen ikke eksekverer en funktion." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2987,9 +3043,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -3024,7 +3080,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre der opstÃ¥r en skrivefejl." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3046,7 +3102,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre der opstÃ¥r en skrivefejl." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3101,7 +3157,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre NAVN ikke er en skal-indbygget eller hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3123,7 +3179,7 @@ msgstr "" "er\n" " null." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3203,7 +3259,8 @@ msgstr "" " Returnerer succes hvis et tilvalg findes, fejler hvis afslutningen\n" " af tilvalgene nÃ¥s eller hvis der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3214,8 +3271,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3246,7 +3303,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en omdirigeringsfejl." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3258,7 +3315,7 @@ msgstr "" " Afslut skallen med status N. Hvis N udelades vil afslutningsstatus\n" " blive den samme som sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3272,7 +3329,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " den ikke eksekveres i en logindskal." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3333,7 +3390,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstod en fejl." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3356,7 +3413,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r fejl." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3381,7 +3438,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3391,15 +3448,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3426,7 +3483,8 @@ msgstr "" "angives\n" " et ugyldig tilvalg." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3438,7 +3496,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3467,7 +3525,8 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre MØNSTER ikke kan findes, eller hvis der\n" " angives et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3481,18 +3540,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3535,7 +3594,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3546,7 +3605,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3585,7 +3644,8 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl. Hvis -x bruges returneres afslutningsstatus for KOMMANDO." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3595,7 +3655,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3616,7 +3676,8 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre et ugyldigt tilvalg eller JOBSPEC angives." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3628,7 +3689,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3662,7 +3723,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3749,7 +3810,7 @@ msgstr "" " Hvis det sidste ARG evalueres til 0, vil \"let\" returnere 1, ellers\n" " returneres 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3771,27 +3832,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3845,7 +3907,7 @@ msgstr "" "indtræffer,\n" " eller hvis en ugyldig fildeskriptor gives som argument til -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3870,7 +3932,7 @@ msgstr "" "en\n" " funktion eller et skript." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -4054,7 +4116,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -4065,7 +4127,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4096,7 +4158,7 @@ msgstr "" "et\n" " givent navn er skrivebeskyttet." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4132,7 +4194,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg eller hvis\n" " NAVN er ugyldig." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4145,9 +4207,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4173,7 +4234,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg eller hvis\n" " NAVN er ugyldigt." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4192,7 +4253,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre N er negativ eller større end $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4218,7 +4279,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " FILNAVN ikke kan læses." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4245,7 +4306,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4310,9 +4371,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4407,7 +4468,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes hvis UDTRYK evalueres til sand, og fejler hvis UDTRYK\n" " evalueres til falsk eller hvis der gives et ugyldigt argument." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4420,7 +4481,7 @@ msgstr "" "sidste\n" " argument skal være \"]\", for at den passer til den Ã¥bnende \"[\"." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4440,7 +4501,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Lykkes altid." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -4521,7 +4582,8 @@ msgstr "" "angivet\n" " et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4530,18 +4592,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4583,7 +4645,7 @@ msgstr "" "enkelt\n" " ikke findes." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4602,6 +4664,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4613,7 +4676,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4677,7 +4741,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4715,7 +4779,7 @@ msgstr "" "ugyldigt\n" " tilvalg angives." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4750,7 +4814,7 @@ msgstr "" "angives\n" " et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4776,7 +4840,7 @@ msgstr "" " Returnerer statussen for ID, fejler hvis ID er ugyldig eller hvis der\n" " angives et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4801,7 +4865,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen for den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4831,7 +4895,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer afslutningsstatussen for den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4869,7 +4933,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4898,7 +4962,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Afslutningsstatus er afslutningsstatus for DATAKANAL." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4917,7 +4981,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4956,7 +5020,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4974,7 +5038,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4992,7 +5056,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -5015,7 +5079,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer afslutningsstatussen for KOMMANDO." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -5039,7 +5103,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre NAVN er skrivebeskyttet." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5057,7 +5121,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5084,7 +5148,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen af det genoptagede job." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5103,7 +5167,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer 1 hvis udtrykket evalueres til 0, ellers returneres 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5158,7 +5222,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " 0 eller 1 afhængigt af udtrykkets værdi." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5271,7 +5335,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tEn kolonsepareret liste af mønstre som bliver brugt til at\n" " \t\tbestemme hvilke kommandoer der skal gemmes i historikken.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5281,19 +5346,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5330,7 +5395,8 @@ msgstr "" "hvis\n" " mappeskiftet mislykkes." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5339,16 +5405,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5384,7 +5450,8 @@ msgstr "" "hvis\n" " mappeskiftet mislykkes." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5395,19 +5462,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5438,7 +5505,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5479,7 +5546,7 @@ msgstr "" "et\n" " ugyldigt tilvalg eller hvis INDSTNAVN er deaktiveret." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5497,15 +5564,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5546,7 +5613,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en skrive- eller tildelingsfejl." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 #, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" @@ -5560,11 +5627,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5594,7 +5661,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5619,7 +5686,7 @@ msgstr "" " der opstÃ¥r en fejl." # Fejlrapport -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 #, fuzzy msgid "" "Modify or display completion options.\n" @@ -5681,7 +5748,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der ikke er defineret en fuldførselsspecifikation for NAVN." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 #, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" @@ -5693,20 +5760,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5759,7 +5827,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " ARRAY er skrivebeskyttet." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5769,6 +5837,10 @@ msgstr "" " \n" " Et synonym for \"mapfile\"." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." + #, fuzzy #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Ophavsret (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index c381b93af..f7c43ae1d 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0d2804005..18d82c691 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,64 +6,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-02 18:23+0100\n" "Last-Translator: Nils Naumann \n" "Language-Team: German \n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "Falscher Feldbezeichner." -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: Kann nicht das indizierte in ein assoziatives Array umwandeln." -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: Ungültiger Schlüssel für das assoziative Array." -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: Kann nicht auf einen nicht-numerischen Index zuweisen." -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" "%s: %s: Ein Feldbezeicher wird zum Zuweisen eines assoziativen Arrays " "benötigt." -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: Kann die Datei %s nicht erzeugen." -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando " "finden." -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr " %s: Das erste Zeichen ist nicht `\\'." -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "fehlende schließende `%c' in %s." -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: Fehlender Doppelpunkt." @@ -92,256 +92,270 @@ msgstr "`%s': Ungültiger Alias Name." msgid "line editing not enabled" msgstr "Zeileneditierung ist nicht aktiviert." -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': Ungültiger KEYMAP Name." -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: Nicht lesbar: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': Bindung kann nicht gelöst werden." -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: Unbekannter Funktionsname." -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s ist keiner Taste zugeordnet.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s kann aufgerufen werden durch " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "Schleifen Zähler" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "nur in einer `for', `while' oder `until' Schleife sinnvoll." # Problem mit Extraktion des Strings -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME ist nicht zugewiesen." -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "Zu viele Argumente." -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD ist nicht zugewiesen." # Debug Ausgabe -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "Zeile %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: Gebrauch: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: Ein numerischer Paremeter ist erforderlich." -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: Ein numerischer Parameter ist erforderlich." -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: Nicht gefunden." -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: Ungültige Option" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: Ungültiger Optionsname." -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': Ist kein gültiger Bezeichner." -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "Ungültige Oktalzahl." -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "Ungültige hexadezimale Zahl." -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "Ungültige Zahl." -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: Ungültige Signalbezeichnung." -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': Ist keine gültige Prozess- oder Jobbezeichnung." -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: Schreibgeschützte Variable." -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s ist außerhalb des Gültigkeitsbereiches." -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "Argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s ist außerhalb des Gültigkeitsbereiches." -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: Kein solcher Job." -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: Keine Job Steuerung in dieser Shell." -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "Keine Job Steuerung in dieser Shell." -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: gesperrt" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "gesperrt" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: Ist kein Shell Kommando." -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "Schreibfehler: %s." -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "Fehler beim Setzen der Terminalattribute: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "Fehler beim Ermitteln der Terminalattribute: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: Kann das aktuelle Verzeichnis nicht wiederfinden: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Mehrdeutige Job Bezeichnung." -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: Ungültige Methode." -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: Keine Komplettierung angegeben." -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "Warnung: Die -F Option könnte unerwartete Ergebnisse liefern." -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "Warnung: Die -C Option könnte unerwartete Ergebnisse liefern." -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "Gegenwärtig wird keine Komplettierungsfunktion ausgeführt." -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "kann nur innerhalb einer Funktion benutzt werden." -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "Mit `-f' können keine Funktionen erzeugt werden." -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: Schreibgeschützte Funktion." -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: Kann Feldvariablen nicht auf diese Art löschen." -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -351,43 +365,42 @@ msgstr "" msgid "dynamic loading not available" msgstr "Dynamisches Laden ist nicht verfügbar." -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "Kann die dynamische Bibiliothek nicht laden %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "Kann %s nicht in der dynamischen Bibiliothek finden %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: Ist nicht dynamisch geladen." -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: Kann nicht löschen: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: ist ein Verzeichnis." -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: Ist keine normale Datei." -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: Die Datei ist zu groß." -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: Kann die Datei nicht ausführen." @@ -397,43 +410,43 @@ msgstr "%s: Kann die Datei nicht ausführen." msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: Kann nicht ausführen: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "Abgemeldet\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "Keine Login Shell: Mit `exit' abmelden!" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Es gibt noch angehaltene Prozesse.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Es gibt noch laufende Prozesse.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "Kein Kommando gefunden." -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: Kann die tempräre Datei nicht öffnen: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "gegenwärtig" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "Job %d wurde ohne Jobsteuerung gestartet." @@ -457,19 +470,19 @@ msgstr "Hashing deaktiviert." msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: Die Hashtabelle ist leer.\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "Treffer\tBefehl\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Shell Kommandos auf die das Schlüsselwort zutrifft `" msgstr[1] "Shell Kommandos auf die die Schlüsselwörter zutreffen `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -477,12 +490,12 @@ msgstr "" "Auf `%s' trifft kein Hilfethema zu. Probieren Sie `help help', `man -k %s' " "oder `info %s'." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: Kann die Datei nicht öffnen: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -510,7 +523,7 @@ msgstr "Es darf nur eine Option aus -anrw angegeben werden." msgid "history position" msgstr "Kommandostapelposition." -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: Kommandoersetzung gescheitert." @@ -524,113 +537,113 @@ msgstr "%s: inlib gescheitert." msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "Keine weiteren Optionen mit `-x' erlaubt." -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: Die Argumente müssen Prozess- oder Jobbezeichnungen sein." -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler." -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "Ausdruck erwartet." -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: Ist kein indiziertes Array." -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: Ungültige Datei-Deskriptor Angabe." -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: Ungültiger Datei-Deskriptor: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: Ungültige Zeilenanzahlangabe." -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: Ungültiger Zeilenindex für den Array Beginn." -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "Fehlender Name für die Array Variable." -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "Die Array Variablen Unterstützung ist in dieser Shell nicht vorhanden." -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': Fehlendes Formatierungszeichen." -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': Ungültige Zeitformatangabe." -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': Ungültiges Formatierungszeichen." -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "Warnung: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "Fehlende hexadezimale Ziffer nach \\x." -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "Fehlendes Unicode Zeichen für \\%c." -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "kein anderes Verzeichnis" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: Ungültiges Argument." -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "Der Verzeichnisstapel ist leer." -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "Verzeichnisstapelindex" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -672,7 +685,7 @@ msgstr "" "\t-N\tZeigt den N'ten Eintrag von rechts an, der von »dirs« ausgegeben\n" "\twird, wenn es ohne Optionen aufgerufen wird, beginnend mit Null." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -718,7 +731,7 @@ msgstr "" " \n" " Das `dirs' Kommando zeigt den Verueichnisstapel an." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -759,65 +772,70 @@ msgstr "" " \n" " Das `dirs' Kommando zeigt den Verzeichnisstapel an." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: Ungültige Wartezeitangebe." -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "Lesefehler: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" -"»Return« ist nur aus einer Funktion oder einem mit »source« ausgefühten " -"Skript möglich." +"»Return« ist nur aus einer Funktion oder einem mit »source« ausgefühten Skript " +"möglich." -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "" "Gleichzeitiges `unset' einer Funktion und einer Variable ist nicht möglich." -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: `unset' nicht möglich." -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: `unset' nicht möglich: Schreibgeschützt %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: Ist keine Feldvariable." -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: Ist keine Funktion." -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: `unset' nicht möglich." + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "Verschiebezähler" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "Kann nicht Shell Optinen gleichzeitig aktivieren und deaktivieren." -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: Ungültiger Shell Optionen Name." -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "Ein Dateiname wird as Argument benötigt." -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: Datei nicht gefunden." @@ -831,56 +849,56 @@ msgstr "Kann die Shell nicht unterbrechen." msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "Kann die Loginshell nicht unterbrechen." -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s ist ein Alias von `%s'.\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s Ist ein reserviertes Schlüsselwort der Shell.\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s ist eine Funktion.\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s ist eine von der Shell mitgelieferte Funktion.\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s ist %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: Ungültiges Grenzwertargument." -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': Falsches Kommando." -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: Kann die nicht Grenze setzen: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "Grenze" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: Kann die Grenze nicht ändern: %s" @@ -889,12 +907,12 @@ msgstr "%s: Kann die Grenze nicht ändern: %s" msgid "octal number" msgstr "Oktalzahl" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': Ungültiger Operator für den symbolischen Modus." -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': Ungültiges Zeichen im symbolischen Modus." @@ -935,61 +953,71 @@ msgstr "Falscher Sprung" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s ist nicht gesetzt." -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aZu lange keine Eingabe: Automatisch ausgeloggt.\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "Kann nicht die Standardeingabe von /dev/null umleiten: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': Ungültiges Formatzeichen." -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "Pipe-Fehler" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: Verboten: `/' ist in Kommandonamen unzulässig." -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: Kommando nicht gefunden." -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: Defekter Interpreter" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: Kann die Binärdatei nicht ausführen: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "`%s' ist eine spezielle eingebaute Funktion." -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "Kann fd %d nicht auf fd %d verdoppeln." @@ -1061,11 +1089,11 @@ msgstr "Der Wert ist für die aktuelle Basis zu groß." msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: Fehler im Ausdruck.\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: Kann auf das übergeordnete Verzeichnis nicht zugreifen." -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "Konnte den No-Delay Modus für fd %d nicht wieder herstellen." @@ -1081,154 +1109,154 @@ msgstr "Kann keinen neuen Filedeskriptor für die Eingabe von fd %d zuweisen." msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: Es existiert bereits ein Puffer für den neuen fd %d." -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "Die geforkte PID %d erscheint im laufenden Prozess %d." -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "Lösche den gestoppten Prozess %d der Prozessgruppe %ld." -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" # Programmierfehler -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: Prozeßnummer existiert nicht." -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Angehalten(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Läuft" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Fertig(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Exit %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Unbekannter Status" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(Speicherabzug geschrieben) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" # interner Fehler -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: Prozeß %ld wurde nicht von dieser Shell gestartet." -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: Programm ist beendet." -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" # Debug Ausgabe -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: Zeile %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (Speicherabzug geschrieben)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(gegenwärtiges Arbeitsverzeichnis ist: %s)\n" # interner Fehler -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_jobs: getpgrp war nicht erfolgreich." # interner Fehler -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: line discipline" # interner Fehler -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "Kann die Prozessgruppe des Terminals nicht setzen (%d)." -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "Keine Job Steuerung in dieser Shell." @@ -1284,20 +1312,20 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: Beginn und Ende Segmentgrößen sind unterschiedlich.<" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" "register_alloc: Speicherzuordnungstabelle ist mit FIND_ALLOC gefüllt?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" "register_alloc: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als belegt " "gekennzeichnet?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "" @@ -1361,135 +1389,139 @@ msgstr "Sie haben neue Post in $_." msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Die Post in %s wurde bereits gelesen.\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "Syntaxfehler: Es wird ein arithmetischer Ausdruck benötigt." -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "Syntax Fehler: unerwartetes `;'." -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "Syntax Fehler: `((%s))'." # interner Fehler -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: Falscher Befehlstyp %d." -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" "Das in der Zeile %d beginnende Here-Dokument geht bis zum Dateiende " "(erwartet wird `%s')." -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "Dateiende beim Suchen nach `%c' erreicht." -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "Dateiende beim Suchen nach `]]' erreicht." -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "Syntaxfehler im bedingten Ausdruck: Unerwartetes Zeichen `%s'." -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Syntaxfehler im bedingen Ausdruck." -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "Unerwartetes Zeichen: `%s' anstatt von `)'" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "`)' erwartet." -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "Syntax Fehler: Unerwartetes Dateiende." -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "Syntax Fehler" # Du oder Sie? -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Benutze \"%s\" um die Shell zu verlassen.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "Dateiende beim Suchen nach passender `)' erreicht." -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1499,90 +1531,105 @@ msgstr "" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: Falsches Verbindungszeichen `%d'." -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: Ungültige Dateibeschreibung." -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: Mehrdeutige Umlenkung." -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: Kann existierende Datei nicht überschreiben." -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: Gesperrt: Die Ausgabe darf nicht umgeleitet werden." -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: Kann fd keiner Variable zuweisen." -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port Wird ohne Netzwerk nicht unterstützt" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "Konnte das /tmp Verzeichnis nicht finden, bitte anlegen." -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp muß ein gültiger Verzeichnisname sein." -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: Ungültige Option" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "Konnte den No-Delay Modus für fd %d nicht wieder herstellen." + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "Konnte den No-Delay Modus für fd %d nicht wieder herstellen." + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: ist ein Verzeichnis." + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Ich habe keinen Benutzernamen!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, Version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1591,40 +1638,40 @@ msgstr "" "Benutzung:\t%s [Lange GNU Option] [Option] ...\n" "\t\t%s [Lange GNU Option] [Option] Script-Datei ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Lange GNU Optionen:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Shell-Optionen:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" "\t-ilrsD oder -c Kommando\toder -O shopt_option (Nur Aufruf)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s oder Option -o\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "`%s -c \"help set\"' für mehr Informationen über Shell-Optionen.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "`%s -c help' für mehr Information über Shell-Kommandos.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Mit dem `bashbug' Kommando können Fehler gemeldet werden.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: Ungültige Operation" @@ -1798,79 +1845,84 @@ msgstr "Unbekannte Signalnummer." msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Unbekanntes Signal Nr.: %d." -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende `%s' in `%s' enthalten." -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: Kann einem Feldelement keine Liste zuweisen." -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "Kann keine Pipe für die Prozeßersetzung erzeugen." -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "Kann den Kindsprozess für die Prozeßersetzung nicht erzeugen." -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum lesen öffnen." -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum schreiben öffnen." -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "Kann die benannte Pipe %s nicht auf fd %d." -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "Kann keine Pipes für Kommandoersetzung erzeugen." -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "Kann keinen Unterprozess für die Kommandoersetzung erzeugen." # interner Fehler -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "Kommandoersetzung: Kann Pipe nicht als fd 1 duplizieren." -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: Ungültige Zeilenanzahlangabe." + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': Ungültiger Alias Name." -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: Parameter ist Null oder nicht gesetzt." # interner Fehler -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: Teilstring-Ausdruck < 0." -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: Falsche Variablenersetzung." -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: Kann so nicht zuweisen." -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1878,12 +1930,12 @@ msgstr "" "Zukünftige Versionen dieser Shell werden das Auswerten arithmetischer " "Ersetzungen erzwingen." -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende \"`\" in %s." -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "Keine Entsprechung: %s" @@ -1897,122 +1949,123 @@ msgstr "Argument erwartet." msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: Ganzzahliger Ausdruck erwartet." -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "`)' erwartet." -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "`)' erwartet, %s gefunden." -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: Einstelliger (unärer) Operator erwartet." -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: Zweistelliger (binärer) Operator erwartet." -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "Fehlende `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "Ungültige Signalnummer." -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" # Programmierfehler -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: Falsches Signal %d." -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "Fehler beim Importieren der Funktionsdefinition für `%s'." -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: Der Variable könnte kein Wert zugewiesen sein." -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: Kann nicht als Datei geöffnet werden." -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: Kompatibilitätswert außerhalb des Gültigkeitsbereiches." -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2038,10 +2091,6 @@ msgstr "" "Für den größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang wird jede Haftung " "ausgeschlossen." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2125,7 +2174,8 @@ msgstr "declare [-aAfFgilrntux] [-p] Variable[=Wert] ..." # #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] Name[=Wert] ..." #: builtins.c:80 @@ -2279,7 +2329,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] Name [Name ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [Grenzwert]" #: builtins.c:172 @@ -2402,9 +2453,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o Option] [-DE] [Name ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c " "Menge] [Feldvariable]" @@ -2419,6 +2471,7 @@ msgstr "" # alias #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2430,7 +2483,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2454,11 +2507,12 @@ msgstr "" # unalias #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2471,6 +2525,7 @@ msgstr "" # bind #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2504,7 +2559,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2650,6 +2706,7 @@ msgstr "" # cd #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" @@ -2672,16 +2729,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2736,13 +2793,14 @@ msgstr "" " werden konnte." # pwd -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2765,7 +2823,7 @@ msgstr "" " Verzeichnis nicht lesbar ist." # colon -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2782,7 +2840,7 @@ msgstr "" " Das Kommando ist immer »wahr«." # true -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2794,7 +2852,7 @@ msgstr "" " Rückgabewert:\n" " Immer »wahr«." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2807,7 +2865,8 @@ msgstr "" " Immer »falsch«." # command -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2817,10 +2876,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2846,7 +2905,8 @@ msgstr "" " das Kommando nicht gefunden wird." # declare -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2856,9 +2916,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2924,7 +2984,7 @@ msgstr "" " Gibt »Erfolg« zurück, außer eine ungültige Option wurde angegeben,\n" " oder ein Fehler trat auf." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2934,7 +2994,7 @@ msgstr "" "\n" " Veraltet. Siehe `help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2963,7 +3023,8 @@ msgstr "" " Funktion." # echo -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2989,9 +3050,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -3026,7 +3087,7 @@ msgstr "" " Rückgabewert:\n" " Gibt »Erfolg« zurück, außer ein Ausgabefehler tritt auf." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3040,7 +3101,7 @@ msgid "" msgstr "" # enable -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3096,7 +3157,7 @@ msgstr "" " Gibt »Erfolg« zurück, außer NAME ist kein eingebautes Kommando \n" " oder ein Fehler tritt auf." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3117,7 +3178,7 @@ msgstr "" " Der Status des Kommandoe oder Erfolg wenn das Kommando leer war." # getopts -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3198,7 +3259,8 @@ msgstr "" " aufgetreten ist." # exec -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3209,8 +3271,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3240,7 +3302,7 @@ msgstr "" " ein Weiterleitungsfehler trat auf." # exit -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3254,7 +3316,7 @@ msgstr "" " wird der Rückgabewert des letzten ausgeführten Kommandos übernommen." # logout -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3269,7 +3331,7 @@ msgstr "" " zurückgegeben." # fc -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3299,7 +3361,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3319,7 +3381,7 @@ msgstr "" " Rückgabewert:\n" " Status des in den Vordergrund geholten Jobs oder Fehler." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3341,7 +3403,7 @@ msgstr "" " Immer Erfolg, außer wenn die Jobsteuerung nicht verfügbar ist\n" " oder ein Fehler auftritt." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3350,22 +3412,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3377,7 +3439,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3387,7 +3449,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3401,18 +3463,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3421,7 +3483,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3431,7 +3493,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3445,7 +3507,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3455,14 +3517,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3474,7 +3536,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3484,7 +3546,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3529,7 +3591,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3550,27 +3612,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3580,7 +3643,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3592,7 +3655,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3677,7 +3740,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3687,7 +3750,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3699,7 +3762,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3718,7 +3781,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3730,9 +3793,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3740,7 +3802,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3751,7 +3813,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3765,7 +3827,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3779,7 +3841,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3843,9 +3905,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3863,7 +3925,7 @@ msgid "" msgstr "" # [ -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3877,7 +3939,7 @@ msgstr "" " schließt." # times -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3896,7 +3958,7 @@ msgstr "" " Rückgabewert:\n" " Immer 0." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3940,7 +4002,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3949,18 +4011,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3970,7 +4032,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3988,6 +4050,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3999,7 +4062,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4017,7 +4081,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4035,7 +4099,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4055,7 +4119,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4070,7 +4134,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4083,7 +4147,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4100,7 +4164,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4120,7 +4184,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4136,7 +4200,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4147,7 +4211,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4168,7 +4232,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4179,7 +4243,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4190,7 +4254,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4203,7 +4267,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4217,7 +4281,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4228,7 +4292,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4243,7 +4307,7 @@ msgid "" msgstr "" # (( )) -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4263,7 +4327,7 @@ msgstr "" " Gibt »1« zurück, wenn die Auswertung des letzten Arguments Null\n" " ergibt, sonst »0«." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4292,7 +4356,7 @@ msgid "" msgstr "" # variable_help -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4404,7 +4468,8 @@ msgstr "" " Kommandos angibt.\n" # pushd -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4414,19 +4479,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4466,7 +4531,8 @@ msgstr "" " wurde oder der Verzeichniswechsel nicht erfolgreich war." # popd -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4475,16 +4541,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4520,7 +4586,8 @@ msgstr "" " wurde oder der Verzeichniswechsel nicht erfolgreich war." # dirs -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4531,19 +4598,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -4574,7 +4641,7 @@ msgstr "" " Gibt Erfolg zurück, außer bei einer ungültigen Option oder wenn\n" " ein Fehler auftritt." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4613,8 +4680,7 @@ msgstr "" " eine ungültige Option angegeben wurde oder eine Option deaktiviert\n" " worden ist, wird Fehler zurückgegeben." -# formatf -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4631,15 +4697,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -4653,7 +4719,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4666,11 +4732,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4680,7 +4746,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4693,7 +4759,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4724,8 +4790,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -# mapfile -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4736,20 +4801,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4767,7 +4833,7 @@ msgid "" msgstr "" # readarray -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -4776,3 +4842,6 @@ msgstr "" "Liest Zeilen einer Datei in eine Array Variable.\n" "\n" " Ist ein Synonym für `mapfile'." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo index 8ea8d43fb..2a3b20bb1 100644 Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ diff --git a/po/el.po b/po/el.po index bb88959e6..7cb7c373f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,61 +7,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-15 10:37+0200\n" "Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis \n" "Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: δεν μπορώ να βρω keymap για εντολή" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ο πρώτος μη-λευκό διάστημα χαρακτήρας δεν είναι «\"»" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -90,255 +90,269 @@ msgstr "«%s»: μη έγκυρο ψευδώνημο" msgid "line editing not enabled" msgstr "μη ενεργοποιημένο line editing" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "«%s»: μη έγκυρο όνομα keymap" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: αδυναμία ανάγνωσης: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "«%s»: αδυναμία αποσύνδεσης" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "«%s»: άγνωστο όνομα συνάρτησης" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s δεν έχει συνδεθεί με κανένα πλήκτρο.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s μπορεί να κληθεί μέσω " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "αριθμός βρόχων" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "έχει μόνο νόημα σε ένα βρόχο «for», «while», ή «until»" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME δεν έχει οριστεί" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD δεν έχει οριστεί" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "γραμμή %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "προειδοποίηση: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: χρήση: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: απαιτείται αριθμητικό όρισμα" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: δεν βρέθηκε" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα επιλογής" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "μη έγκυρος οκταδικός αριθμός" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "μη έγκυρος εξαδικός αριθμός" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "μη έγκυρος αριθμός" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: μη έγκυρη προδιαγραφή σήματος" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "«%s»: όχι pid ή έγκυρο job spec" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: μεταβλητή μόνο για ανάγνωση" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s εκτός ορίων" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "όρισμα" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s εκτός ορίων" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: δεν υπάρχει τέτοια εργασία" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "σφάλμα εγγραφής: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: ασαφείς προδιαγραφές εργασίας" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα ενέργειας" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: δεν υπάρχει προδιαγραφή συμπλήρωσης" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "προειδοποίηση: η επιλογή -F μπορεί να μη δουλέψει όπως περιμένεις" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "προειδοποίηση: η επιλογή -C ίσως δεν δουλέψει όπως αναμένετε" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε συνάρτηση" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" "η επιλογή «-f» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία συναρτήσεων" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: συνάρτηση μόνο για ανάγνωση" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -347,43 +361,42 @@ msgstr "" msgid "dynamic loading not available" msgstr "δυναμική φόρτωση μη διαθέσημη" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "αδυναμία ανοίγματος κοινόχρηστου αντικειμένου %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "αδυναμία εύρεσης %s στο κοινόχρηστο αντικείμενο %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: δεν φορτώθηκε δυναμικά" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: αδυναμία διαγραφής: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: είναι κατάλογος" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: όχι κανονικό αρχείο" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: αρχείο πολύ μεγάλο" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης δυαδικού αρχείου" @@ -393,43 +406,43 @@ msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης δυαδικού αρχείου" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "όχι login shell: χρησιμοποίησε «exit»" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Υπάρχουν σταματημένες εργασίες.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Υπάρχουν εργασίες που τρέχουν.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "δεν βρέθηκε εντολή" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "history specification" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος προσωρινού αρχείου: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "τρέχων" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "" @@ -453,32 +466,32 @@ msgstr "" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "hits\tcommand\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Εντολές κελύφους που ταιριάζουν στη λέξη-κλειδί `" msgstr[1] "Εντολές κελύφους που ταιριάζουν στις λέξεις-κλειδί" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -"ουδεμία βοήθεια ταιριάζει με «%s». Δοκιμάστε «help help» ή «man -k %s» ή " -"«info %s»." +"ουδεμία βοήθεια ταιριάζει με «%s». Δοκιμάστε «help help» ή «man -k %s» ή «info %" +"s»." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -498,7 +511,7 @@ msgstr "δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω περισσότερε msgid "history position" msgstr "θέση στο ιστορικό" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "" @@ -512,113 +525,113 @@ msgstr "%s: αποτυχία inlib" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "δεν επιτρέπονται άλλες επιλογές με την «-x»" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: ορίσματα πρέπει να είναι ID διεργασιών ή εργασιών" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "αναμενόταν έκφραση" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: μη δικτοδοτημένος πίνακας" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: μη έγκυρη προδιαγραφή περιγραφέα αρχείου" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: μη έγκυρος περιγραφέας αρχείου: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός γραμμής" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "απαιτείται υποστήριξη μεταβλητής πίνακος" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "«%s»: απουσία χαρακτήρα φορμαρίσματος " -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "«%c»: μη έγκυρη προδιαγραφή για φορμά χρόνου" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "«%c»: μη έγκυρος χαρακτήρας φορμαρίσματος" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "προειδοποίηση: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "απουσία hex ψηφίου για \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "απουσία ψηφίου unicode για \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "όχι άλλος κατάλογος" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: μη έγκυρο όρισμα" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "<όχι τρέχων κατάλογος>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "κενή στίβα καταλόγου" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "δείκτης στοίβας καταλόγου" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -642,7 +655,7 @@ msgid "" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -667,7 +680,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -688,64 +701,69 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "«unset» δεν μπορεί να εφαρμοστεί συγχρόνως σε συνάρτηση και μεταβλητή" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: αδυναμία «unset»" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: αδυναμία unset: %s μόνο για ανάγνωση" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: δεν είναι μεταβλητή πίνακα" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: δεν είναι συνάρτηση" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: αδυναμία «unset»" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "" "οι επιλογές κελύφους δεν είναι δυνατόν συγχρόνως να ενεργοποιηθούν και " "απενεργοποιηθούν" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα επιλογής" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "απαιτείται όνομα αρχείου για όρισμα" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: αρχείο δεν βρέθηκε" @@ -758,56 +776,56 @@ msgstr "" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s είναι ψευδώνημο του «%s»\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s αποτελεί δεσμευμένη λέξη του κελύφους\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s είναι συνάρτηση\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s είναι %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: μη έγκυρο όρισμα ορίου" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "«%c»: λάθος διαταγή" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "όριο" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: αδυναμία μεταβολής ορίου: %s" @@ -816,12 +834,12 @@ msgstr "%s: αδυναμία μεταβολής ορίου: %s" msgid "octal number" msgstr "οκταδικός αριθμός" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -861,61 +879,71 @@ msgstr "" msgid "%s: unbound variable" msgstr "" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aη αναμονή για δεδομένα έληξε: αυτόματη αποσύνδεση\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "αδυναμία ανακατεύθυνσης τυπικής εισόδου από /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: μη έγκυρος χαρακτήρας μορφοποίησης" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: περιορισμός: δεν μπορεί να περιέχεται «/» σε όνομα εντολής" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: εντολή δεν βρέθηκε" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης δυαδικού αρχείου: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "«%s»: είναι ειδικό builtin" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "αδυναμία αντιγραφής του fd %d στον fd %d" @@ -986,11 +1014,11 @@ msgstr "τιμή πολύ μεγάλη για βάση" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: σφάλμα έκφρασης\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: αδυναμία πρόσβασης στο γονικό κατάλογο" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "αδυναμία επανάταξης nodelay mode για fd %d" @@ -1006,148 +1034,148 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: δεν υπάρχει τέτοιο pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Σήμα %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Done" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "σταματημένο" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "σταματημένο(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Done(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Έξοδος %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Άγνωστη κατάσταση" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core dumped) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "child setpgid (%ld to %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: διεργασία %ld δεν αποτελεί θυγατρική αυτού του κελύφους" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Δεν υπάρχουν στοιχεία για διεργασία %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: η εργασία %d είναι σταματημένη" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: η εργασία τερματίστηκε" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: εργασία %d ήδη στο παρασκήνιο" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: γραμμή %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core dumped)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(τώρα wd: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: αποτυχία getpgrp" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "δεν υπάρχει job control σ'αυτό το κέλυφος" @@ -1199,17 +1227,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p ήδη στον πίνακα ως ελεύθερος;\n" @@ -1270,131 +1298,135 @@ msgstr "Έχεις νέο μήνυμα στο $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Το μήνυμα στο %s διαβάστηκε\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "syntax error: απαιτείται αριθμητική έκφραση" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "συντακτικό σφάλμα: δεν αναμενόταν «;»" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "συντακτικό σφάλμα: «((%s))»" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: η οδηγία της ανακατεύθυνσης «%d» εκτός ορίων" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "μη αναμενόμενο EOF κατά την αναζήτηση «%c»" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "μη αναμενόμενο EOF ενώ έψαχνα για «]]»" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntax error in conditional expression: μη αναμενόμενο σύμβολο «%s»" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "μη αναμενόμενο σύμβολο «%s», αναμενόταν «)»" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "αναμενόταν «)»" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "συντακτικό σφάλμα κοντά στο μη αναμενόμενο σύμβολο «%s»" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "συντακτικό σφάλμα κοντά σε «%s»" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntax error: μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "συντακτικό σφάλμα" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Χρήση «%s» για έξοδο από το κέλυφος.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "μη αναμενόμενο EOF ενώ έψαχνα «)»" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: η συνάρτηση «%s» δεν βρέθηκε" @@ -1404,90 +1436,105 @@ msgstr "completion: η συνάρτηση «%s» δεν βρέθηκε" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: μη έγκυρος περιγραφέας αρχείου" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: NULL file pointer" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: «%c»: μη έγκυρη μορφή χαρακτήρα" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "περιγραφέας αρχείου εκτός ορίων" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: ασαφής ανακατεύθυνση" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: αδυναμία εγγραφής πάνω σε υπάρχον αρχείο" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restricted: αδυναμία ανακατεύθυνσης εξόδου" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: αδυναμία ανάθεσης fd σε μεταβλητή" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port δεν υποστηρίζεται χωρίς δικτύωση" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "δεν μπόρεσα να βρω /tmp, παρακαλώ να τον δημιουργήσετε!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp πρέπει να είναι ένα έγκυρο όνομα αρχείου" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: μη έγκυρη επιλογή" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "αδυναμία επανάταξης nodelay mode για fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "αδυναμία επανάταξης nodelay mode για fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: είναι κατάλογος" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Δεν έχω όνομα!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, έκδοση %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1496,43 +1543,43 @@ msgstr "" "Χρήση:\t%s [μακρά επιλογή GNU] [επιλογή] ...\n" "\t%s [μακρά επιλογή GNU] [επιλοη] script-file ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Μακρές επιλογές GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Επιλογές κελύφους:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ή επιλογή -o\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Πληκτρολόγησε «%s -c \"help set\"» για πληροφορίες επί των επιλογών " "κελύφους.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Πληκτρολόγησε «%s -c help» για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις " "ενσωματομένες στο κέλυφος εντολές.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Χρησιμοποίησε την εντολή «bashbug» για αναφορά σφαλμάτων.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: μη έγκυρη λειτουργία" @@ -1706,88 +1753,93 @@ msgstr "Άγνωστο σήμα #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Άγνωστο σήμα #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "αδυναμία ανοίγματοε επώνυμης σωλήνας %s προς ανάγνωση" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "αδυναμία ανοίγματος επώνυμης σωλήνας %s προς εγγραφή" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός γραμμής" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "«%s»: μη έγκυρο ψευδώνημο" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: παράμετρος κενή ή δεν έχει οριστεί" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: έκφραση αρνητική < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: κακή αντικατάσταση" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: αδύνατη ανάθεση κατ' αυτόν τον τρόπο" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "κακή αντικατάσταση: δεν υπάρχει «`» που κλείνει στο %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1801,122 +1853,122 @@ msgstr "αναμενόταν όρισμα" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: αναμενόταν ως έκφραση ακέραιος αριθμός" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "αναμενόταν «)»" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "σναμενόταν «)», βρέθηκε %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: αναμενόταν δυαδικός τελεστής" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "απούσα «]»" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "μη έγκυρος αριθμός σήματος" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: κακό σήμα %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "επίπεδο κελύφους (%d) πολύ υψηλό, επαναφορά στο 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: no function context at current scope" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: no function context at current scope" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s έχει κενό exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "ο χαρακτήρας %d δεν έίναι έγκυρος στην exportstr για %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "απουσία «=» στην exportstr για %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: no global_variables context" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: αδυναμία ανοίγματος ως ΑΡΧΕΙΟ" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -1940,10 +1992,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it." msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2026,7 +2074,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." #: builtins.c:80 @@ -2178,7 +2227,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] name [name ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" #: builtins.c:172 @@ -2300,9 +2350,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " "quantum] [array]" @@ -2327,7 +2378,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2336,11 +2387,12 @@ msgid "" msgstr "" #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2385,7 +2437,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2467,16 +2520,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2489,14 +2542,14 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 #, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2518,7 +2571,7 @@ msgstr "" " Επιστρέφει 0 εκτός αν δίνεται μη έγκυρη επιλογή ή ο τρέχων κατάλογος\n" " δεν μπορεί να διαβαστεί." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2534,7 +2587,7 @@ msgstr "" " Κατάσταση εξόδου:\n" " Πάντα επιτυχία." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2542,7 +2595,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2550,7 +2603,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2560,16 +2613,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2579,9 +2632,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2609,14 +2662,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2631,7 +2684,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2657,15 +2710,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2678,7 +2731,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2705,7 +2758,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2717,7 +2770,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2758,7 +2811,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2769,8 +2822,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2781,7 +2834,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2789,7 +2842,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2798,7 +2851,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2828,7 +2881,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2840,7 +2893,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2854,7 +2907,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2863,22 +2916,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2890,7 +2943,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -2900,7 +2953,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2914,18 +2967,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -2934,7 +2987,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2944,7 +2997,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -2958,7 +3011,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2968,14 +3021,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2987,7 +3040,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -2997,7 +3050,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3042,7 +3095,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3063,27 +3116,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3093,7 +3147,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3105,7 +3159,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3190,7 +3244,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3200,7 +3254,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3212,7 +3266,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3231,7 +3285,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3243,9 +3297,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3253,7 +3306,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3264,7 +3317,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3278,7 +3331,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3292,7 +3345,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3356,9 +3409,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3375,7 +3428,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3383,7 +3436,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3395,7 +3448,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3439,7 +3492,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3448,18 +3501,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3469,7 +3522,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3487,6 +3540,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3498,7 +3552,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3516,7 +3571,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3534,7 +3589,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3554,7 +3609,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3569,7 +3624,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3582,7 +3637,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3599,7 +3654,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3619,7 +3674,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3635,7 +3690,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3646,7 +3701,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3667,7 +3722,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3678,7 +3733,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3689,7 +3744,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3702,7 +3757,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3716,7 +3771,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3727,7 +3782,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3741,7 +3796,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3752,7 +3807,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3780,7 +3835,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3834,7 +3889,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3844,19 +3899,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3865,7 +3920,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3874,16 +3929,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3892,7 +3947,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3903,25 +3958,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3942,7 +3997,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3959,15 +4014,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -3981,7 +4036,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -3994,11 +4049,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4008,7 +4063,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4021,7 +4076,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4052,7 +4107,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4063,20 +4118,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4093,7 +4149,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -4102,3 +4158,6 @@ msgstr "" "Ανάγνωση γραμμών από αρχείο σε μεταβλητή τύπου πίνακα.\n" " \n" " Συνώνημο του «mapfile»." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo index 5dd2d584d..7b6fd8e53 100644 Binary files a/po/en@boldquot.gmo and b/po/en@boldquot.gmo differ diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 05e6b8b50..4277c15e9 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for GNU bash package. -# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GNU bash package. -# Automatically generated, 2014. +# Automatically generated, 2015. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation @@ -30,62 +30,61 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-release\n" +"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-devel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "bad array subscript" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: cannot convert indexed to associative array" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: invalid associative array key" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: cannot assign to non-numeric index" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: cannot create: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: first non-whitespace character is not ‘\"’" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "no closing ‘%c’ in %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: missing colon separator" @@ -114,45 +113,45 @@ msgstr "‘%s’: invalid alias name" msgid "line editing not enabled" msgstr "line editing not enabled" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "‘%s’: invalid keymap name" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: cannot read: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "‘%s’: cannot unbind" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "‘%s’: unknown function name" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s is not bound to any keys.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s can be invoked via " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "loop count" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "only meaningful in a ‘for’, ‘while’, or ‘until’ loop" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -162,209 +161,223 @@ msgstr "" " \n" " Without EXPR, returns " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME not set" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD not set" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "line %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "warning: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: usage: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: option requires an argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: numeric argument required" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: not found" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: invalid option" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: invalid option name" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "‘%s’: not a valid identifier" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "invalid octal number" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "invalid hex number" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "invalid number" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: invalid signal specification" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "‘%s’: not a pid or valid job spec" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: readonly variable" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s out of range" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s out of range" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: no such job" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: no job control" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "no job control" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: restricted" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "restricted" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: not a shell builtin" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "write error: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "error setting terminal attributes: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "error getting terminal attributes: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: ambiguous job spec" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "help not available in this version" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: invalid action name" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: no completion specification" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "warning: -F option may not work as you expect" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "warning: -C option may not work as you expect" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "not currently executing completion function" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "can only be used in a function" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: reference variable cannot be an array" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: nameref variable self references not allowed" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: invalid variable name for name reference" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "cannot use ‘-f’ to make functions" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: readonly function" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "%s: quoted compound array assignment deprecated" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: cannot destroy array variables in this way" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: cannot convert associative to indexed array" @@ -373,43 +386,42 @@ msgstr "%s: cannot convert associative to indexed array" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamic loading not available" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "cannot open shared object %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "cannot find %s in shared object %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: not dynamically loaded" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: cannot delete: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: is a directory" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: not a regular file" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: file is too large" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: cannot execute binary file" @@ -419,43 +431,43 @@ msgstr "%s: cannot execute binary file" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: cannot execute: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "not login shell: use ‘exit’" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "There are stopped jobs.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "There are running jobs.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "no command found" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "history specification" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: cannot open temp file: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "current" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "job %d started without job control" @@ -479,19 +491,19 @@ msgstr "hashing disabled" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: hash table empty\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "hits\tcommand\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Shell commands matching keyword `" msgstr[1] "Shell commands matching keywords `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -499,12 +511,12 @@ msgstr "" "no help topics match ‘%s’. Try ‘help help’ or ‘man -k %s’ " "or ‘info %s’." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: cannot open: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -533,7 +545,7 @@ msgstr "cannot use more than one of -anrw" msgid "history position" msgstr "history position" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: history expansion failed" @@ -547,113 +559,113 @@ msgstr "%s: inlib failed" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "no other options allowed with ‘-x’" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: arguments must be process or job IDs" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "expression expected" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: not an indexed array" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: invalid file descriptor specification" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: invalid file descriptor: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: invalid line count" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: invalid array origin" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: invalid callback quantum" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "empty array variable name" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "array variable support required" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "‘%s’: missing format character" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "‘%c’: invalid time format specification" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "‘%c’: invalid format character" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "warning: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "format parsing problem: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "missing hex digit for \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "missing unicode digit for \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "no other directory" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: invalid argument" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "directory stack empty" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "directory stack index" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -698,7 +710,7 @@ msgstr "" "by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -744,7 +756,7 @@ msgstr "" " \n" " The ‘dirs’ builtin displays the directory stack." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -773,73 +785,78 @@ msgstr "" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd " -"+0’\n" +" \tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd +0" +"[0m’\n" " \tremoves the first directory, ‘popd +1’ the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd " -"-0’\n" +" \tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd -0" +"[0m’\n" " \tremoves the last directory, ‘popd -1’ the next to last.\n" " \n" " The ‘dirs’ builtin displays the directory stack." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: invalid timeout specification" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "read error: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "can only ‘return’ from a function or sourced script" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "cannot simultaneously unset a function and a variable" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: cannot unset" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: cannot unset: readonly %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: not an array variable" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: not a function" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: cannot export" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "shift count" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "cannot set and unset shell options simultaneously" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: invalid shell option name" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "filename argument required" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: file not found" @@ -852,56 +869,56 @@ msgstr "cannot suspend" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "cannot suspend a login shell" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s is aliased to ‘%s’\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s is a shell keyword\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s is a function\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s is a shell builtin\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s is %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s is hashed (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: invalid limit argument" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "‘%c’: bad command" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: cannot get limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: cannot modify limit: %s" @@ -910,12 +927,12 @@ msgstr "%s: cannot modify limit: %s" msgid "octal number" msgstr "octal number" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "‘%c’: invalid symbolic mode operator" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "‘%c’: invalid symbolic mode character" @@ -955,61 +972,71 @@ msgstr "bad jump" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: unbound variable" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: ‘%c’: invalid format character" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘/’ in command names" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: command not found" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: bad interpreter" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: cannot execute binary file: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "‘%s’: is a special builtin" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d" @@ -1080,11 +1107,11 @@ msgstr "value too great for base" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: expression error\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: cannot access parent directories" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d" @@ -1099,148 +1126,148 @@ msgstr "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "forked pid %d appears in running job %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "deleting stopped job %d with process group %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: no such pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Done" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Stopped(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Running" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Done(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Exit %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Unknown status" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core dumped) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "child setpgid (%ld to %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld is not a child of this shell" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: No record of process %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: job %d is stopped" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: job has terminated" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: job %d already in background" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: line %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core dumped)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd now: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp failed" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: line discipline" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "cannot set terminal process group (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "no job control in this shell" @@ -1294,17 +1321,17 @@ msgstr "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: start and end chunk sizes differ" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p already in table as free?\n" @@ -1365,131 +1392,135 @@ msgstr "You have new mail in $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "The mail in %s has been read\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "syntax error: arithmetic expression required" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "syntax error: ‘;’ unexpected" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "syntax error: ‘((%s))’" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: bad instruction type %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted ‘%s’)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: redirection instruction ‘%d’ out of range" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "maximum here-document count exceeded" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘%c’" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "unexpected EOF while looking for ‘]]’" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntax error in conditional expression: unexpected token ‘%s’" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntax error in conditional expression" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "unexpected token ‘%s’, expected ‘)’" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "expected ‘)’" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional unary operator" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "unexpected argument to conditional unary operator" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "unexpected token ‘%s’, conditional binary operator expected" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "conditional binary operator expected" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional binary operator" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "unexpected argument to conditional binary operator" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "unexpected token ‘%c’ in conditional command" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "unexpected token ‘%s’ in conditional command" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "unexpected token %d in conditional command" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntax error near unexpected token ‘%s’" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntax error near ‘%s’" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntax error: unexpected end of file" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "syntax error" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Use “%s” to leave the shell.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: function ‘%s’ not found" @@ -1499,90 +1530,105 @@ msgstr "completion: function ‘%s’ not found" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: bad connector ‘%d’" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: NULL file pointer" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: ‘%c’: invalid format character" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "file descriptor out of range" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: ambiguous redirect" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: cannot overwrite existing file" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restricted: cannot redirect output" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "cannot create temp file for here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: cannot assign fd to variable" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "redirection error: cannot duplicate fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "could not find /tmp, please create!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp must be a valid directory name" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: invalid option" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "cannot set uid to %d: effective uid %d" + +#: shell.c:1257 +#, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "cannot set gid to %d: effective gid %d" + +#: shell.c:1532 +#, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: Is a directory" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "I have no name!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1591,42 +1637,42 @@ msgstr "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU long options:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Shell options:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s or -o option\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Type ‘%s -c “help set”’ for more information about shell " "options.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Type ‘%s -c help’ for more information about shell builtin commands.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Use the ‘bashbug’ command to report bugs.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: invalid operation" @@ -1800,77 +1846,82 @@ msgstr "Unknown Signal #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Unknown Signal #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "bad substitution: no closing ‘%s’ in %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: cannot assign list to array member" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "cannot make pipe for process substitution" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "cannot make child for process substitution" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "cannot open named pipe %s for reading" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "cannot open named pipe %s for writing" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "cannot make pipe for command substitution" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "cannot make child for command substitution" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: invalid variable name for name reference" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: invalid indirect expansion" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "%s: invalid variable name" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter null or not set" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: substring expression < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: bad substitution" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: cannot assign in this way" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1878,12 +1929,12 @@ msgstr "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "bad substitution: no closing “`” in %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "no match: %s" @@ -1897,123 +1948,123 @@ msgstr "argument expected" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: integer expression expected" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "‘)’ expected" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "‘)’ expected, found %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: unary operator expected" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: binary operator expected" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "missing ‘]’" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "invalid signal number" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: bad signal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "error importing function definition for ‘%s’" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shell level (%d) too high, resetting to 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: circular name reference" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: no function context at current scope" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: variable may not be assigned value" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: no function context at current scope" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s has null exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "invalid character %d in exportstr for %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "no ‘=’ in exportstr for %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: no global_variables context" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: cannot open as FILE" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: compatibility value out of range" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 msgid "" @@ -2036,10 +2087,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it." msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2121,8 +2168,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." +msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." #: builtins.c:80 msgid "local [option] name[=value] ..." @@ -2273,8 +2320,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] name [name ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" -msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" +msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" #: builtins.c:172 msgid "umask [-p] [-S] [mode]" @@ -2396,11 +2443,11 @@ msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" #: builtins.c:242 msgid "" @@ -2422,7 +2469,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2440,7 +2487,7 @@ msgstr "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2452,14 +2499,14 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." @@ -2497,7 +2544,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2535,7 +2583,8 @@ msgstr "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2653,16 +2702,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2695,16 +2744,16 @@ msgstr "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of ‘..’\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof ‘..’\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of ‘..’\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of ‘..’\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if ‘-L’ were " "specified.\n" @@ -2717,13 +2766,13 @@ msgstr "" "when\n" " -P is used; non-zero otherwise." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2736,7 +2785,7 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, ‘pwd’ behaves as if ‘-L’ were specified.\n" @@ -2745,7 +2794,7 @@ msgstr "" " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" " cannot be read." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2761,7 +2810,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2773,7 +2822,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2785,7 +2834,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always fails." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2795,10 +2844,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2811,16 +2860,16 @@ msgstr "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the ‘type’ " +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the ‘type’ " "builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2830,9 +2879,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2867,9 +2916,9 @@ msgstr "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2897,7 +2946,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" " assignment error occurs." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2907,7 +2956,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsolete. See ‘help declare’." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2933,7 +2982,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2959,9 +3008,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2990,14 +3039,14 @@ msgstr "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3019,7 +3068,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3069,7 +3118,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3089,7 +3138,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns exit status of command or success if command is null." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3170,7 +3219,7 @@ msgstr "" " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" " encountered or an error occurs." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3181,8 +3230,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3201,8 +3250,8 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3212,7 +3261,7 @@ msgstr "" " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " "occurs." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3224,7 +3273,7 @@ msgstr "" " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" " is that of the last command executed." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3238,7 +3287,7 @@ msgstr "" "executed\n" " in a login shell." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3286,8 +3335,8 @@ msgstr "" " With the ‘fc -s [pat=rep ...] [command]’ format, COMMAND is\n" " re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" " \n" -" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing ‘r " -"cc’\n" +" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing ‘r cc" +"[0m’\n" " runs the last command beginning with ‘cc’ and typing ‘r’ re-" "executes\n" " the last command.\n" @@ -3296,7 +3345,7 @@ msgstr "" " Returns success or status of executed command; non-zero if an error " "occurs." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3316,7 +3365,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3340,7 +3389,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3349,15 +3398,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3370,21 +3419,21 @@ msgstr "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3396,7 +3445,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3415,7 +3464,7 @@ msgstr "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3424,7 +3473,7 @@ msgstr "" " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " "given." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3438,18 +3487,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3470,18 +3519,18 @@ msgstr "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3489,7 +3538,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3499,7 +3548,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3520,7 +3569,7 @@ msgstr "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3533,7 +3582,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3543,7 +3592,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3557,13 +3606,13 @@ msgstr "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3575,7 +3624,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3594,7 +3643,7 @@ msgstr "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow ‘-l’ they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3603,7 +3652,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3689,7 +3738,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3710,27 +3759,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3758,27 +3808,28 @@ msgstr "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3787,7 +3838,7 @@ msgstr "" "occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3807,7 +3858,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3973,7 +4024,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3983,7 +4034,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4002,7 +4053,7 @@ msgstr "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4013,7 +4064,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4047,7 +4098,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4059,9 +4110,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4078,16 +4128,15 @@ msgstr "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of ‘--’ disables further option processing.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4105,7 +4154,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless N is negative or greater than $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4129,7 +4178,7 @@ msgstr "" " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" " FILENAME cannot be read." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4153,7 +4202,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4217,9 +4266,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4297,9 +4346,9 @@ msgstr "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4315,7 +4364,7 @@ msgstr "" " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" " false or an invalid argument is given." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4328,7 +4377,7 @@ msgstr "" "must\n" " be a literal ‘]’, to match the opening ‘[’." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4348,7 +4397,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4433,7 +4482,7 @@ msgstr "" " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " "given." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4442,18 +4491,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4469,20 +4518,20 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe ‘-p’ option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe ‘-p’ option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if ‘type -t NAME’ would not return ‘file’.\n" -" -t\toutput a single word which is one of ‘alias’, " -"‘keyword’,\n" -" \t‘function’, ‘builtin’, ‘file’ or ‘’, if NAME " -"is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\tor nothing if ‘type -t NAME’ would not return ‘file’\n" +" -t\toutput a single word which is one of ‘alias’, ‘keyword" +"[0m’,\n" +" \t\t‘function’, ‘builtin’, ‘file’ or ‘’, if NAME " +"is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4491,7 +4540,7 @@ msgstr "" " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " "found." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4509,6 +4558,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4520,7 +4570,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4553,6 +4604,7 @@ msgstr "" " -e\tthe maximum scheduling priority (‘nice’)\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4564,7 +4616,8 @@ msgstr "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4582,7 +4635,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4614,7 +4667,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4650,7 +4703,7 @@ msgstr "" " Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" " option is given." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4676,7 +4729,7 @@ msgstr "" "invalid\n" " option is given." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4700,7 +4753,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4730,7 +4783,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4753,8 +4806,8 @@ msgstr "" " \n" " The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" " set of expanded words is printed on the standard error, each\n" -" preceded by a number. If ‘in WORDS’ is not present, ‘in “" -"$@”’\n" +" preceded by a number. If ‘in WORDS’ is not present, ‘in “$@" +"[0m”’\n" " is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" " from the standard input. If the line consists of the number\n" " corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" @@ -4767,7 +4820,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4795,7 +4848,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " The return status is the return status of PIPELINE." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4813,7 +4866,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4851,7 +4904,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4869,7 +4922,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4887,7 +4940,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4909,7 +4962,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of COMMAND." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4933,7 +4986,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is readonly." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4951,7 +5004,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4976,7 +5029,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the resumed job." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4994,7 +5047,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5048,7 +5101,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5152,7 +5205,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5162,19 +5215,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5190,19 +5243,19 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by ‘dirs’, starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by ‘dirs’, starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by ‘dirs’, starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by ‘dirs’, starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The ‘dirs’ builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5210,7 +5263,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5219,16 +5272,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5243,18 +5296,18 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd " -"+0’\n" -" \tremoves the first directory, ‘popd +1’ the second.\n" +" \t\tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd +0" +"[0m’\n" +" \t\tremoves the first directory, ‘popd +1’ the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd " -"-0’\n" -" \tremoves the last directory, ‘popd -1’ the next to last.\n" +" \t\tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd -0" +"[0m’\n" +" \t\tremoves the last directory, ‘popd -1’ the next to last.\n" " \n" " The ‘dirs’ builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5262,7 +5315,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5273,19 +5326,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5300,24 +5353,24 @@ msgstr "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5355,7 +5408,7 @@ msgstr "" " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" " given or OPTNAME is disabled." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5372,15 +5425,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5408,15 +5461,15 @@ msgstr "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5429,7 +5482,7 @@ msgstr "" "assignment\n" " error occurs." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5442,11 +5495,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5466,11 +5519,11 @@ msgstr "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to “empty” commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5479,7 +5532,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5501,7 +5554,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5560,7 +5613,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" " have a completion specification defined." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5571,20 +5624,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5609,20 +5663,21 @@ msgstr "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5638,7 +5693,7 @@ msgstr "" "or\n" " not an indexed array." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo index 322bbd64c..386f62522 100644 Binary files a/po/en@quot.gmo and b/po/en@quot.gmo differ diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index a0c939d0f..64a068dac 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for GNU bash package. -# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GNU bash package. -# Automatically generated, 2014. +# Automatically generated, 2015. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation @@ -27,62 +27,61 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-release\n" +"Project-Id-Version: GNU bash 4.4-devel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "bad array subscript" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: cannot convert indexed to associative array" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: invalid associative array key" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: cannot assign to non-numeric index" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: cannot create: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: first non-whitespace character is not ‘\"’" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "no closing ‘%c’ in %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: missing colon separator" @@ -111,45 +110,45 @@ msgstr "‘%s’: invalid alias name" msgid "line editing not enabled" msgstr "line editing not enabled" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "‘%s’: invalid keymap name" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: cannot read: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "‘%s’: cannot unbind" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "‘%s’: unknown function name" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s is not bound to any keys.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s can be invoked via " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "loop count" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "only meaningful in a ‘for’, ‘while’, or ‘until’ loop" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -159,209 +158,223 @@ msgstr "" " \n" " Without EXPR, returns " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME not set" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD not set" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "line %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "warning: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: usage: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: option requires an argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: numeric argument required" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: not found" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: invalid option" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: invalid option name" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "‘%s’: not a valid identifier" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "invalid octal number" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "invalid hex number" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "invalid number" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: invalid signal specification" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "‘%s’: not a pid or valid job spec" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: readonly variable" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s out of range" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s out of range" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: no such job" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: no job control" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "no job control" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: restricted" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "restricted" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: not a shell builtin" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "write error: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "error setting terminal attributes: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "error getting terminal attributes: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: ambiguous job spec" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "help not available in this version" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: invalid action name" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: no completion specification" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "warning: -F option may not work as you expect" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "warning: -C option may not work as you expect" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "not currently executing completion function" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "can only be used in a function" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: reference variable cannot be an array" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: nameref variable self references not allowed" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: invalid variable name for name reference" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "cannot use ‘-f’ to make functions" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: readonly function" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "%s: quoted compound array assignment deprecated" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: cannot destroy array variables in this way" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: cannot convert associative to indexed array" @@ -370,43 +383,42 @@ msgstr "%s: cannot convert associative to indexed array" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamic loading not available" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "cannot open shared object %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "cannot find %s in shared object %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: not dynamically loaded" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: cannot delete: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: is a directory" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: not a regular file" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: file is too large" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: cannot execute binary file" @@ -416,43 +428,43 @@ msgstr "%s: cannot execute binary file" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: cannot execute: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "not login shell: use ‘exit’" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "There are stopped jobs.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "There are running jobs.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "no command found" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "history specification" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: cannot open temp file: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "current" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "job %d started without job control" @@ -476,31 +488,31 @@ msgstr "hashing disabled" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: hash table empty\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "hits\tcommand\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Shell commands matching keyword `" msgstr[1] "Shell commands matching keywords `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" "no help topics match ‘%s’. Try ‘help help’ or ‘man -k %s’ or ‘info %s’." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: cannot open: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -527,7 +539,7 @@ msgstr "cannot use more than one of -anrw" msgid "history position" msgstr "history position" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: history expansion failed" @@ -541,113 +553,113 @@ msgstr "%s: inlib failed" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "no other options allowed with ‘-x’" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: arguments must be process or job IDs" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "expression expected" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: not an indexed array" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: invalid file descriptor specification" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: invalid file descriptor: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: invalid line count" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: invalid array origin" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: invalid callback quantum" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "empty array variable name" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "array variable support required" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "‘%s’: missing format character" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "‘%c’: invalid time format specification" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "‘%c’: invalid format character" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "warning: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "format parsing problem: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "missing hex digit for \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "missing unicode digit for \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "no other directory" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: invalid argument" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "directory stack empty" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "directory stack index" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -691,7 +703,7 @@ msgstr "" "by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" " \n" " The ‘dirs’ builtin displays the directory stack." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -775,62 +787,67 @@ msgstr "" " \n" " The ‘dirs’ builtin displays the directory stack." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: invalid timeout specification" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "read error: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "can only ‘return’ from a function or sourced script" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "cannot simultaneously unset a function and a variable" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: cannot unset" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: cannot unset: readonly %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: not an array variable" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: not a function" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: cannot export" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "shift count" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "cannot set and unset shell options simultaneously" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: invalid shell option name" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "filename argument required" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: file not found" @@ -843,56 +860,56 @@ msgstr "cannot suspend" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "cannot suspend a login shell" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s is aliased to ‘%s’\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s is a shell keyword\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s is a function\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s is a shell builtin\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s is %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s is hashed (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: invalid limit argument" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "‘%c’: bad command" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: cannot get limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: cannot modify limit: %s" @@ -901,12 +918,12 @@ msgstr "%s: cannot modify limit: %s" msgid "octal number" msgstr "octal number" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "‘%c’: invalid symbolic mode operator" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "‘%c’: invalid symbolic mode character" @@ -946,61 +963,71 @@ msgstr "bad jump" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: unbound variable" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: ‘%c’: invalid format character" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘/’ in command names" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: command not found" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: bad interpreter" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: cannot execute binary file: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "‘%s’: is a special builtin" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d" @@ -1071,11 +1098,11 @@ msgstr "value too great for base" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: expression error\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: cannot access parent directories" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d" @@ -1090,148 +1117,148 @@ msgstr "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "forked pid %d appears in running job %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "deleting stopped job %d with process group %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: no such pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Done" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Stopped" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Stopped(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Running" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Done(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Exit %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Unknown status" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core dumped) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "child setpgid (%ld to %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld is not a child of this shell" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: No record of process %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: job %d is stopped" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: job has terminated" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: job %d already in background" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: line %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core dumped)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd now: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp failed" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: line discipline" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "cannot set terminal process group (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "no job control in this shell" @@ -1285,17 +1312,17 @@ msgstr "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: start and end chunk sizes differ" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p already in table as free?\n" @@ -1356,131 +1383,135 @@ msgstr "You have new mail in $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "The mail in %s has been read\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "syntax error: arithmetic expression required" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "syntax error: ‘;’ unexpected" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "syntax error: ‘((%s))’" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: bad instruction type %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted ‘%s’)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: redirection instruction ‘%d’ out of range" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "maximum here-document count exceeded" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘%c’" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "unexpected EOF while looking for ‘]]’" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntax error in conditional expression: unexpected token ‘%s’" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntax error in conditional expression" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "unexpected token ‘%s’, expected ‘)’" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "expected ‘)’" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional unary operator" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "unexpected argument to conditional unary operator" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "unexpected token ‘%s’, conditional binary operator expected" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "conditional binary operator expected" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "unexpected argument ‘%s’ to conditional binary operator" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "unexpected argument to conditional binary operator" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "unexpected token ‘%c’ in conditional command" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "unexpected token ‘%s’ in conditional command" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "unexpected token %d in conditional command" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntax error near unexpected token ‘%s’" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntax error near ‘%s’" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntax error: unexpected end of file" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "syntax error" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Use “%s” to leave the shell.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: function ‘%s’ not found" @@ -1490,90 +1521,105 @@ msgstr "completion: function ‘%s’ not found" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: bad connector ‘%d’" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: NULL file pointer" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: ‘%c’: invalid format character" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "file descriptor out of range" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: ambiguous redirect" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: cannot overwrite existing file" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restricted: cannot redirect output" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "cannot create temp file for here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: cannot assign fd to variable" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "redirection error: cannot duplicate fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "could not find /tmp, please create!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp must be a valid directory name" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: invalid option" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "cannot set uid to %d: effective uid %d" + +#: shell.c:1257 +#, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "cannot set gid to %d: effective gid %d" + +#: shell.c:1532 +#, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: Is a directory" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "I have no name!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1582,39 +1628,39 @@ msgstr "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU long options:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Shell options:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s or -o option\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "Type ‘%s -c “help set”’ for more information about shell options.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Type ‘%s -c help’ for more information about shell builtin commands.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Use the ‘bashbug’ command to report bugs.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: invalid operation" @@ -1788,77 +1834,82 @@ msgstr "Unknown Signal #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Unknown Signal #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "bad substitution: no closing ‘%s’ in %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: cannot assign list to array member" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "cannot make pipe for process substitution" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "cannot make child for process substitution" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "cannot open named pipe %s for reading" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "cannot open named pipe %s for writing" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "cannot make pipe for command substitution" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "cannot make child for command substitution" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: invalid variable name for name reference" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: invalid indirect expansion" + +#: subst.c:6423 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "%s: invalid variable name" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter null or not set" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: substring expression < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: bad substitution" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: cannot assign in this way" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1866,12 +1917,12 @@ msgstr "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "bad substitution: no closing “`” in %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "no match: %s" @@ -1885,123 +1936,123 @@ msgstr "argument expected" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: integer expression expected" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "‘)’ expected" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "‘)’ expected, found %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: unary operator expected" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: binary operator expected" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "missing ‘]’" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "invalid signal number" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: bad signal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "error importing function definition for ‘%s’" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shell level (%d) too high, resetting to 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: circular name reference" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: no function context at current scope" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: variable may not be assigned value" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: no function context at current scope" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s has null exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "invalid character %d in exportstr for %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "no ‘=’ in exportstr for %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: no global_variables context" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: cannot open as FILE" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: compatibility value out of range" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 msgid "" @@ -2024,10 +2075,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it." msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2109,8 +2156,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." +msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." #: builtins.c:80 msgid "local [option] name[=value] ..." @@ -2261,8 +2308,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] name [name ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" -msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" +msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" #: builtins.c:172 msgid "umask [-p] [-S] [mode]" @@ -2384,11 +2431,11 @@ msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" #: builtins.c:242 msgid "" @@ -2410,7 +2457,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2427,7 +2474,7 @@ msgstr "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2439,14 +2486,14 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." @@ -2484,7 +2531,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2522,7 +2570,8 @@ msgstr "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2639,16 +2688,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2681,16 +2730,16 @@ msgstr "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of ‘..’\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof ‘..’\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of ‘..’\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of ‘..’\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if ‘-L’ were specified.\n" " ‘..’ is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2702,13 +2751,13 @@ msgstr "" "when\n" " -P is used; non-zero otherwise." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2721,7 +2770,7 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, ‘pwd’ behaves as if ‘-L’ were specified.\n" @@ -2730,7 +2779,7 @@ msgstr "" " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" " cannot be read." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2746,7 +2795,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2758,7 +2807,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2770,7 +2819,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always fails." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2780,10 +2829,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2796,15 +2845,15 @@ msgstr "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the ‘type’ builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the ‘type’ builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2814,9 +2863,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2851,9 +2900,9 @@ msgstr "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2880,7 +2929,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" " assignment error occurs." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2890,7 +2939,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsolete. See ‘help declare’." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2916,7 +2965,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2942,9 +2991,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2973,14 +3022,14 @@ msgstr "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3002,7 +3051,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3052,7 +3101,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3072,7 +3121,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns exit status of command or success if command is null." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3150,7 +3199,7 @@ msgstr "" " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" " encountered or an error occurs." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3161,8 +3210,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3181,8 +3230,8 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3192,7 +3241,7 @@ msgstr "" " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " "occurs." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3204,7 +3253,7 @@ msgstr "" " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" " is that of the last command executed." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3218,7 +3267,7 @@ msgstr "" "executed\n" " in a login shell." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3274,7 +3323,7 @@ msgstr "" " Returns success or status of executed command; non-zero if an error " "occurs." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3294,7 +3343,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3318,7 +3367,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3327,15 +3376,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3348,21 +3397,21 @@ msgstr "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3374,7 +3423,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3393,7 +3442,7 @@ msgstr "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3402,7 +3451,7 @@ msgstr "" " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " "given." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3416,18 +3465,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3447,18 +3496,18 @@ msgstr "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3466,7 +3515,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3476,7 +3525,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3497,7 +3546,7 @@ msgstr "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3510,7 +3559,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3520,7 +3569,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3534,13 +3583,13 @@ msgstr "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3552,7 +3601,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3571,7 +3620,7 @@ msgstr "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow ‘-l’ they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3580,7 +3629,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3666,7 +3715,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3687,27 +3736,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3735,27 +3785,28 @@ msgstr "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3764,7 +3815,7 @@ msgstr "" "occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3784,7 +3835,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3950,7 +4001,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3960,7 +4011,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3979,7 +4030,7 @@ msgstr "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3990,7 +4041,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4024,7 +4075,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4036,9 +4087,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4055,16 +4105,15 @@ msgstr "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of ‘--’ disables further option processing.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4082,7 +4131,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless N is negative or greater than $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4106,7 +4155,7 @@ msgstr "" " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" " FILENAME cannot be read." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4130,7 +4179,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4194,9 +4243,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4274,9 +4323,9 @@ msgstr "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4292,7 +4341,7 @@ msgstr "" " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" " false or an invalid argument is given." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4304,7 +4353,7 @@ msgstr "" " This is a synonym for the “test” builtin, but the last argument must\n" " be a literal ‘]’, to match the opening ‘[’." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4324,7 +4373,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4408,7 +4457,7 @@ msgstr "" " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " "given." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4417,18 +4466,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4444,18 +4493,18 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe ‘-p’ option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe ‘-p’ option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if ‘type -t NAME’ would not return ‘file’.\n" +" \t\tor nothing if ‘type -t NAME’ would not return ‘file’\n" " -t\toutput a single word which is one of ‘alias’, ‘keyword’,\n" -" \t‘function’, ‘builtin’, ‘file’ or ‘’, if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t‘function’, ‘builtin’, ‘file’ or ‘’, if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4464,7 +4513,7 @@ msgstr "" " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " "found." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4482,6 +4531,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4493,7 +4543,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4526,6 +4577,7 @@ msgstr "" " -e\tthe maximum scheduling priority (‘nice’)\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4537,7 +4589,8 @@ msgstr "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4554,7 +4607,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4586,7 +4639,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4622,7 +4675,7 @@ msgstr "" " Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" " option is given." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4648,7 +4701,7 @@ msgstr "" "invalid\n" " option is given." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4670,7 +4723,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4700,7 +4753,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4736,7 +4789,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4764,7 +4817,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " The return status is the return status of PIPELINE." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4782,7 +4835,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4820,7 +4873,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4838,7 +4891,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4856,7 +4909,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4878,7 +4931,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of COMMAND." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4902,7 +4955,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is readonly." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4920,7 +4973,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4944,7 +4997,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the resumed job." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4962,7 +5015,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5014,7 +5067,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5118,7 +5171,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5128,19 +5181,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5156,19 +5209,19 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by ‘dirs’, starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by ‘dirs’, starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by ‘dirs’, starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by ‘dirs’, starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The ‘dirs’ builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5176,7 +5229,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5185,16 +5238,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5209,16 +5262,16 @@ msgstr "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd +0’\n" -" \tremoves the first directory, ‘popd +1’ the second.\n" +" \t\tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd +0’\n" +" \t\tremoves the first directory, ‘popd +1’ the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd -0’\n" -" \tremoves the last directory, ‘popd -1’ the next to last.\n" +" \t\tshown by ‘dirs’, starting with zero. For example: ‘popd -0’\n" +" \t\tremoves the last directory, ‘popd -1’ the next to last.\n" " \n" " The ‘dirs’ builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5226,7 +5279,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5237,19 +5290,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5263,24 +5316,24 @@ msgstr "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5318,7 +5371,7 @@ msgstr "" " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" " given or OPTNAME is disabled." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5335,15 +5388,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5371,15 +5424,15 @@ msgstr "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5392,7 +5445,7 @@ msgstr "" "assignment\n" " error occurs." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5405,11 +5458,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5429,11 +5482,11 @@ msgstr "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to “empty” commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5442,7 +5495,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5464,7 +5517,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5522,7 +5575,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" " have a completion specification defined." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5533,20 +5586,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5571,20 +5625,21 @@ msgstr "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5600,7 +5655,7 @@ msgstr "" "or\n" " not an indexed array." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo index 4c35a7d6f..8b304de5d 100644 Binary files a/po/eo.gmo and b/po/eo.gmo differ diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index c75a151eb..dad53e6a4 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -29,61 +29,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 20:06+0700\n" "Last-Translator: Sergio Pokrovskij \n" "Language-Team: Esperanto \n" -"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "Misa tabel-indico" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: Maleblas konverti entjerindican tabelon en asocitabelon" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: Misa asocitabela ŝlosilo" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: Valorizato havu nombran indicon" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: Valorizante per asocitabelo uzu indicon" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: Ne prosperis krei: %s" # XXX: internal_error -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: Mankas klavartabelo por komando" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: La unua ne-blankspaca signo ne estas „\"‟" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "Mankas ferma „%c‟ en %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: Mankas disiga dupunkto" @@ -115,45 +115,45 @@ msgstr "%s: MaltaÅ­gas por uzi kiel alinomon" msgid "line editing not enabled" msgstr "liniredaktado ne estas ebligita" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s‟: Misa nomo por klavartabelo" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: Ne eblas legi: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: Ne eblas malligi" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: Nekonata funkcinomo" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s malhavas klavligon\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s vokeblas per " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "iteracinombrilo" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "Sencas nur en iteracio „for‟, „while‟ aÅ­ „until‟" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -163,209 +163,223 @@ msgstr "" "\n" " Sen ESPR liveras " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME malhavas valoron" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "Tro multe da argumentoj" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD malhavas valoron" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "linio %dª: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "Averto: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: Uzmaniero: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: La opcio bezonas argumenton" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: Necesas nombra argumento" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: Ne trovita" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: Misa opcio" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: Misa opcinomo" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s‟ ne estas taÅ­ga nomo" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "Misa okuma nombro" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "Misa 16uma nombro" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "Misa nombro" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: Misa signalindiko" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s‟: Nek proceznumero, nek taÅ­ga laborindiko" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: Nurlega variablo" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s estas ekster sia variejo" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argumento" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s estas ekster sia variejo" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: Ne estas tia laboro" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: Ĉi tiu ŝelo ne disponigas laborregadon" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "Laborregado ne disponeblas" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: Limigita" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "limigita" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "„%s‟ ne estas primitiva komando ŝela" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "Eraro ĉe skribo: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "Eraro ĉe agordado de terminalaj atributoj: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "Eraro ĉe akiro de terminalaj atributoj: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: Eraro ĉe provo determini la kurantan dosierujon: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Ambigua laborindiko" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: Misa nomo de ago" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: Kompletigo ne estas specifita" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "Averto: La opcio -F povas funkcii alie ol vi eble supozas" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "Averto: La opcio -C povas funkcii alie ol vi eble supozas" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "Ni ne estas en plenumado de kompletiga funkcio" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "Uzeblas nur ene de funkcio" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: Referenca variablo ne povas esti tabelo" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: Nomreferenca variablo ne referencu sin mem" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: Misa variablonomo por nomreferenco" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "„-f‟ ne estas uzebla por fari funkciojn" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: Nurlega funkcio" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: Ĉi tiel ne eblas neniigi tabelvariablojn" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: Ne eblas konverti asocitabelon en entjerindican tabelon" @@ -374,43 +388,42 @@ msgstr "%s: Ne eblas konverti asocitabelon en entjerindican tabelon" msgid "dynamic loading not available" msgstr "Rultempa ŝargo ne disponeblas" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "Ne malfermiĝis dinamika biblioteko %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "Mankas %s en la dinamika biblioteko%s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: Ne ŝargita dinamike" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: Ne eblas forigi: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s estas dosierujo" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: Ne ordinara dosiero" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: Tro granda dosiero" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: Neplenumebla duuma dosiero" @@ -420,43 +433,43 @@ msgstr "%s: Neplenumebla duuma dosiero" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: Maleblas plenumi: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "adiaÅ­\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "La ŝelo ne estas saluta; eliru per «exit»" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Restas haltigitaj laboroj.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Restas rulataj laboroj.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "Komando ne trovita" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "Historia indiko" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: Ne malfermiĝis labordosiero: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "kuranta" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "La laboro %d estas lanĉita sen laborregado" @@ -480,20 +493,20 @@ msgstr "Nomkonservado (haketado, «hashing») estas malŝaltita" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: Hakettabelo estas malplena\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "Trafoj\tKomando\n" # ZZZ: aĉaj citiloj (fermita en la programo) -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Ŝelaj komandoj kongruaj kun la ŝlosilvorto '" msgstr[1] "Ŝelaj komandoj kongruaj kun la ŝlosilvortoj '" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -501,12 +514,12 @@ msgstr "" "Helpaĵo pri „%s‟ malestas.\n" "Provu «help help» aÅ­ «man -k %s» aÅ­ «info %s»." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: Fiaskis malfermo de %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -533,7 +546,7 @@ msgstr "Ne pli ol unu el -anrw estas uzebla" msgid "history position" msgstr "pozicio en la historio" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: Historia malvolvo fiaskis" @@ -547,116 +560,116 @@ msgstr "%s: inlib fiaskis" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "La uzo de „-x‟ malebligas aliajn opciojn" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: Argumento estu proceznumero aÅ­ laborindiko" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata eraro" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "Mankas esprimo" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: ĝi ne estas entjerindica tabelo" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: Misa indiko de dosiernumero" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: Misa dosiernumero: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: Misa lininombro" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: Misa tabelbazo" # Supozeble callback => retrovoko ?? -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: Misa kvanto ĉe retrovoko" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "Mankas nomo de tabelvariablo" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "necesas subteno de tabelvariabloj" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s‟: Mankas formata signo" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%c: Misa tempoformato" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c‟: Misa signo formata" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "Averto: %s: %s" # XXX: internal_error -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "Miso ĉe analizado de formato: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "Mankas 16uma cifero por \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "Post „%c‟ mankas unikoda cifero" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "Ne estas alia dosierujo" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: MaltaÅ­ga argumento" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "Dosierujstako malplenas" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "indico de dosierujstako" # dirs [-clpv] [+N] [-N] -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -699,7 +712,7 @@ msgstr "" "\tper „dirs‟ sen opcioj, numerante ekde 0." # pushd [dir | +N | -N] [-n] -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -745,7 +758,7 @@ msgstr "" " Vi povas vidigi la stakon da dosierujoj per la komando „dirs‟." # popd [+N | -N] [-n] -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -784,63 +797,68 @@ msgstr "" "\n" " Vi povas vidigi la stakon da dosierujoj per la komando „dirs‟." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: Misa indiko de atendotempo" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "Lega (read) eraro: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "„return‟ sencas nur en funkcio aÅ­ punkte vokita („.‟, „source‟) skripto" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "Ne eblas samtempe malaktivigi funkcion kaj variablon" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: Malaktivigo fiaskis" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: Malaktivigo fiaskis: nurlega %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: Ne tabela variablo" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: Ne funkcio" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: Malaktivigo fiaskis" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "Nombrilo de „shift‟" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "Maleblas samtempe ŝalti kaj malŝalti ŝelan opcion" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: Misa nomo de ŝela opcio" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "Necesas dosiernoma argumento" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: Dosiero ne trovita" @@ -853,56 +871,56 @@ msgstr "Ne eblas halteti" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "Ne eblas haltetigi salutan ŝelon" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "„%s‟ alinomas jenon: «%s»\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "„%s‟ estas ŝlosilvorto de la ŝelo\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s estas funkcio\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "„%s‟ estas primitiva komando de la ŝelo\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "„%s‟ estas „%s‟\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "„%s‟ estas metita en hakettabelon (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: MaltaÅ­ga argumento por limo" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c‟: Misa komando" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: Fiaskis provo legi limon: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "limo" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: Malprosperis ŝanĝi limon: %s" @@ -912,13 +930,13 @@ msgid "octal number" msgstr "Okuma nombro" # Misa modifilo: «umask Z-w» aÅ­ «umask aZw» -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c‟: MaltaÅ­ga simbolo por atingorajta modifilo" # Misa kategorio: ne [rw] ktp -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c‟: La signo ne estas simbolo de atingorajta kategorio" @@ -958,64 +976,74 @@ msgstr "Misa salto" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: Neligita variablo" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aTro longe sen enigo: AÅ­tomata seancofino\n" # XXX: internal error: -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "Fiaskis provo nomumi la disponaĵon «/dev/null» ĉefenigujo: %s" # XXX: internal error: -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c‟: Misa formatsigno" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "Eraro en dukto" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: La ingado de funkcioj superis sian maksimumon (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: La ingado de funkcioj superis sian maksimumon (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: La ingado de funkcioj superis sian maksimumon (%d)" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: Malpermesitas uzi „/‟ en komandonomoj" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: Komando ne trovita" # XXX: internal error: -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: Misa interpretilo" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: Neplenumebla duuma dosiero: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "„%s‟ estas primitiva komando speciala" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "Ne eblas kunnomumi al dosiernumero %d la dosiernumeron %d" @@ -1086,11 +1114,11 @@ msgstr "Tro granda valoro por bazo de nombrosistemo" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: Misa esprimo\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: Ne eblas atingi patrajn dosierujojn" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "Ne eblas reŝalti senprokrastan reĝimon por dosiernumero %d" @@ -1106,151 +1134,151 @@ msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: La nova dosiernumero (fd %d) jam havas bufron" # ZZZ: sys_error (_("start_pipeline: pgrp pipe")); -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: procezgrupo dukto" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "Forke farita proceznumero %d aperas en rulata laboro %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "Haltigita laboro %d kun procezgrupo %ld estas forigata" # ifdef DEBUG ... internal_warning(): -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" # ifdef DEBUG ... internal_warning(): -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: Ne estas tia proceznumero (%ld)!" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signalo %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Farite" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Haltigita" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Haltigita(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Rulata" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Farite(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Eliro %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Nekonata stato" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(nekropsio elŝutita)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (labordosierujo: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "provo atribui (setpgid) procezgrupon %2$ld de la procezido %1$ld" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: La procezo %ld ne estas ido de ĉi tiu ŝelo" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Malestas informoj pri procezo %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: La laboro %d estas haltigita" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: La laboro finiĝis" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: La laboro %d jam estas fona" # XXX: internal warning: -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: WNOHANG iĝas ŝaltita por eviti nedifintan pendiĝon" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: linio %dª: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "(nekropsio elŝutita)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(nun labordosierujo estas: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp fiaskis" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: liniaranĝo" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid()" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "ne prosperis atribui grupon (%d) de terminala procezo" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "Ĉi tiu ŝelo ne disponigas laborregadon" @@ -1315,19 +1343,19 @@ msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: La ĉapa kaj vosta longoj de memorpeco ne estas egalaj" # XXX: debug? -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: „alloc‟-tabelo elĉerpiĝis je FIND_ALLOC?\n" # XXX: debug? -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p jam en la tabelo kvazaÅ­ kreita (?)\n" # XXX: debug? -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p jam en la tabelo kvazaÅ­ malokupita (?)\n" @@ -1396,134 +1424,138 @@ msgstr "Nova poŝto en $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "La poŝto en %s estas jam legita\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "Sintaksa eraro: Necesas aritmetika esprimo" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "Sintaksa eraro: Neatendita „;‟" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "Sintaksa eraro: „((%s))‟" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: Misa ordontipo %d" # internal_warning(): -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "Tuj-dokumenton de linio %d limigas dosierfino (mankas „%s‟)" # XXX: programming_error -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: Alidirektada komando „%d‟ ekster sia variejo" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de responda „%c‟" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de „]]‟" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo: Neatendita simbolo „%s‟" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "Nekonvena simbolo „%s‟ anstataÅ­ „)‟" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "Mankas „)‟" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por unuloka kondiĉa operacisimbolo" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "MaltaÅ­ga argumento por unuloka kondiĉa operacisimbolo" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "Misa simbolo „%s‟ anstataÅ­ duloka kondiĉa operacisigno" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "ĉi tie devas esti duloka kondiĉa operacisigno" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por duloka kondiĉa operacisimbolo" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr " # getopts OPCIĈENO NOMO [ARG] -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3286,7 +3347,8 @@ msgstr "" # exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...] # exec [-cl] [-a NOMO] [KOMANDO [ARGUMENTOJ ...]] [ALIDIREKTADO ...] -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3297,8 +3359,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3328,7 +3390,7 @@ msgstr "" " alirektado." # exit [n] -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3341,7 +3403,7 @@ msgstr "" " estas tiu de la plej ĵuse plenumita komando." # logout [N] -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3358,7 +3420,7 @@ msgstr "" # fc -s [pat=rep] [command] => # fc [-e REDAKTILO] [-lnr] [UNUA] [LASTA] aÅ­ # fc -s [ŜABLONO=ANST] [KOMANDO] -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3413,7 +3475,7 @@ msgstr "" " eraro." # fg [job_spec] => fg [LABORINDIKO] -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3434,7 +3496,7 @@ msgstr "" " Tiu de la dialogigita komando; aÅ­ malsukceso, se okazis eraro." # bg [job_spec] => bg [LABORINDIKO] -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3458,7 +3520,8 @@ msgstr "" " eraro." # hash [-lr] [-p VOJNOMO] [-dt] [NOMO ...] -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3467,15 +3530,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3504,7 +3567,8 @@ msgstr "" # help [-ds] [pattern ...] # help [-ds] [ŜABLONO ...] -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3516,7 +3580,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3549,7 +3613,8 @@ msgstr "" # history [-c] [-d DEŜOVO] [n] aÅ­ # history -awr [DOSIERNOMO] aÅ­ # history -ps ARG [ARG...] -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3563,18 +3628,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3622,7 +3687,7 @@ msgstr "" # jobs -x command [args] => # jobs [-lnprs] [LABORINDIKO ...] aÅ­ # jobs -x KOMANDO [ARGS] -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3633,7 +3698,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3669,7 +3734,8 @@ msgstr "" " Ĉe „-x‟, la elirstato de la KOMANDO." # disown [-h] [-ar] [jobspec ...] -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3679,7 +3745,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3705,7 +3771,8 @@ msgstr "" # kill -l [sigspec] => # kill [-s SIGSNOM | -n SIGNUM | -SIGNOM] PN | LABORINDIKO ... aÅ­ # kill -l [SIGNOM] -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3717,7 +3784,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3749,7 +3816,7 @@ msgstr "" # let arg [arg ...] # let ARG [ARG ...] -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3839,7 +3906,8 @@ msgstr "" # [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...] # read [-ers] [-a TABELO] [-d DISIG] [-i TEKSTO] [-n NSIGN] [-N NSIGN] # [-p INVIT] [-t TLIM] [-u DN] [NOMO ...] -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3860,27 +3928,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3933,7 +4002,7 @@ msgstr "" # return [n] # return [N] -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3955,7 +4024,7 @@ msgstr "" # set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...] # set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPCINOMO] [--] [ARG ...] -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -4125,7 +4194,8 @@ msgstr "" # unset [-f] [-v] [name ...] # unset [-f] [-v] [NOMO ...] -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -4135,7 +4205,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4166,7 +4236,7 @@ msgstr "" # export [-fn] [name[=value] ...] or export -p # export [-fn] [NOMO[=VALORO] ...] aÅ­ export -p -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4202,7 +4272,8 @@ msgstr "" # readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p # readonly [-aAf] [NOMO[=VALORO] ...] aÅ­ readonly -p -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4214,9 +4285,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4242,7 +4312,7 @@ msgstr "" " Sukceso, krom se aperas nevalida nomo aÅ­ misa opcio." # shift [n] -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4259,7 +4329,7 @@ msgstr "" # source filename [arguments] # source DOSIERNOMO [ARGUMENTOJ] -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4284,7 +4354,7 @@ msgstr "" " DOSIERNOMO ne legeblas." # suspend [-f] -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4310,7 +4380,8 @@ msgstr "" # test [expr] # test [ESPRIMO] -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4374,9 +4445,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4467,7 +4538,7 @@ msgstr "" " argumento." # [ arg... ] -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4477,7 +4548,7 @@ msgstr "" "Ĉi tiu estas sinonimo de la primitivo „test‟; tamen la lasta\n" " argumento devas esti „]‟ fermanta la esprimon komencitan per „[‟." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4498,7 +4569,7 @@ msgstr "" # trap [-lp] [[arg] signal_spec ...] # trap [-lp] [[ARG] SIGNALINDIKO ...] -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4577,7 +4648,8 @@ msgstr "" # type [-afptP] name [name ...] # type [-afptP] NOMO [NOMO ...] -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4586,18 +4658,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4635,7 +4707,8 @@ msgstr "" # ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit] # ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [LIMO] -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4653,6 +4726,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4664,7 +4738,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4726,7 +4801,7 @@ msgstr "" # umask [-p] [-S] [mode] # umask [-p] [-S] [REĜIMO] -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4761,7 +4836,7 @@ msgstr "" # wait [-n] [id ...] # wait [-n] [IND ...] -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4797,7 +4872,7 @@ msgstr "" # wait [pid ...] # wait [PN ...] -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4823,7 +4898,7 @@ msgstr "" # for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done # for NOMO [in VORTOJ ... ] ; do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4847,7 +4922,7 @@ msgstr "" # for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done # for (( ESPR1; ESPR2; ESPR3 )); do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4879,7 +4954,7 @@ msgstr "" # select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done # select NONO [in VORTOJ ... ;] do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4916,7 +4991,7 @@ msgstr "" # time [-p] PIPELINE # time [-p] DUKTO -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4947,7 +5022,7 @@ msgstr "" # case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac # case VORTO in [ŜABLONO [| ŜABLONO]...) KOMANDOJ ;;]... esac -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4969,7 +5044,7 @@ msgstr "" # [ else COMMANDS; ] fi # if KOMANDOJ; then KOMANDOJ;[ elif KOMANDOJ; then KOMANDOJ; ]... # [ else KOMANDOJ; ] fi -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -5001,7 +5076,7 @@ msgstr "" # while COMMANDS; do COMMANDS; done # while KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -5021,7 +5096,7 @@ msgstr "" # until COMMANDS; do COMMANDS; done # until KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -5041,7 +5116,7 @@ msgstr "" # coproc [NAME] command [redirections] # coproc [NOMO] KOMANDO [ALIDIREKTADOJ] -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -5065,7 +5140,7 @@ msgstr "" # function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; } # function NOMO { KOMANDOJ ; } aÅ­ NOMO () { KOMANDOJ ; } -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -5090,7 +5165,7 @@ msgstr "" # grouping_braces: { COMMANDS ; } # { KOMANDOJ ; } -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5110,7 +5185,7 @@ msgstr "" # job_spec [&] # LABORINDIKO [&] -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5135,7 +5210,7 @@ msgstr "" # (( expression )) # (( ESPRIMO )) -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5155,7 +5230,7 @@ msgstr "" # [[ expression ]] # [[ ESPRIMO ]] -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5206,7 +5281,7 @@ msgstr "" # help var # variables - Names and meanings of some shell variables -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5313,7 +5388,8 @@ msgstr "" # pushd [-n] [+N | -N | dir] # pushd [-n] [+N | -N | DOSIERUJO] -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5323,19 +5399,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5372,7 +5448,8 @@ msgstr "" " Sukceso, krom se aperas misa argumento aÅ­ se cd malsukcesas." # popd [-n] [+N | -N] -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5381,16 +5458,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5421,7 +5498,8 @@ msgstr "" " Sukceso, krom se aperas misa argumento aÅ­ se cd malsukcesas." # dirs [-clpv] [+N] [-N] -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5432,19 +5510,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5475,7 +5553,7 @@ msgstr "" # shopt [-pqsu] [-o] [optname ...] # shopt [-pqsu] [-o] [OPCINOMO ...] -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5514,7 +5592,8 @@ msgstr "" # printf [-v var] format [arguments] # printf [-v VAR] FORMATO [ARGUMENTOJ] -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5531,15 +5610,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5581,7 +5660,8 @@ msgstr "" # complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB] # [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB] # [-P PREFIKSO] [-S SUFIKSO] [NOMO ...] -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5594,11 +5674,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5634,7 +5714,7 @@ msgstr "" # compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB] # [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB] # [-P PREFIKSO] [-S SUFIKSO] [VORTO] -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5655,7 +5735,7 @@ msgstr "" " Sukceso, krom se aperas misa opcio aÅ­ okazas eraro." # compopt [-o|+o OPCIO] [-DE] [NOMO ...] -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5714,7 +5794,8 @@ msgstr "" # [-c quantum] [array] # mapfile [-n NOMBRILO] [-O ORIGINO] [-s NOMBRILO] [-t] [-u DN] [-C RETROVOKO] # [-c KVANTO] [TABELO] -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5725,20 +5806,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5788,7 +5870,7 @@ msgstr "" # readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] # [-c quantum] [array] -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5797,3 +5879,6 @@ msgstr "" "Legu liniojn el la ĉefenigujo en tabelvariablon\n" "\n" " Sinonimo de „mapfile‟." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2012 ĉe «Free Software Foundation, Inc.»" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index 4799cda2d..a6bd650e8 100644 Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f07cda76c..a45f90a0c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,62 +7,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-14 11:55-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "subíndice de matriz incorrecto" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: no se puede convertir la matriz de indizada a asociativa" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: índice de matriz asociativa inválido" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: no se puede asignar a un índice que no es numérico" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: se debe usar un subíndice al asignar a una matriz asociativa" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: no se puede crear: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: no se puede encontrar la combinación de teclas " "para la orden" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: el primer carácter que no es espacio en blanco no es `\"'" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "no hay un `%c' que cierre en %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: falta un `:' separador" @@ -91,45 +91,45 @@ msgstr "`%s': nombre de alias inválido" msgid "line editing not enabled" msgstr "no se activó la edición de línea" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': nombre de combinación de teclas inválido" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: no se puede leer: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: no se puede borrar la asignación" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': nombre de función desconocido" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s no está asignado a ninguna tecla.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s se puede invocar a través de " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "cuenta de ciclo" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "sólo tiene significado en un ciclo `for', `while' o `until'" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -139,211 +139,225 @@ msgstr "" " \n" " Sin EXPR, devuelve " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME no está definido" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD no está definido" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "línea %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "aviso: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: uso: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: la opción requiere un argumento" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: se requiere un argumento numérico" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: no se encontró" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: opción inválida" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: nombre de opción inválido" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': no es un identificador válido" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "número octal inválido" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "número hexadecimal inválido" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "número inválido" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: especificación de señal inválida" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': no es un pid o una especificación válida de trabajo" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variable de sólo lectura" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s fuera de rango" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argumento" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s fuera de rango" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: no existe ese trabajo" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: no hay control de trabajos" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "no hay control de trabajos" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: restringido" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "restringido" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: no es una orden interna del shell" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "error de escritura: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "error al establecer los atributos de la terminal: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "error al obtener los atributos de la terminal: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: error al obtener el directorio actual: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: especificación de trabajo ambigua" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: nombre de acción inválido" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: no hay completado de especificación" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "aviso: es posible que la opción -F no funcione como se espera" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "aviso: es posible que la opción -C no funcione como se espera" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "no se está ejecutando la función de completado" # sólo se puede usar. sv # De acuerdo. cfuga -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "sólo se puede usar dentro de una función" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: %s: valor inválido para el descriptor de fichero de rastreo" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "no se puede usar `-f' para hacer funciones" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: función de sólo lectura" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: no se pueden destruir variables de matriz de esta forma" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: no se puede convertir una matriz asociativa a indizada" @@ -352,45 +366,44 @@ msgstr "%s: no se puede convertir una matriz asociativa a indizada" msgid "dynamic loading not available" msgstr "la carga dinámica no está disponible" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "no se puede abrir el objeto compartido %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "no se puede encontrar %s en el objeto compartido %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: no se cargó dinámicamente" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: no se puede borrar: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: es un directorio" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: no es un fichero regular" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: el fichero es demasiado grande" # file=fichero. archive=archivo. Si no, es imposible traducir tar. sv # De acuerdo. Corregido en todo el fichero. cfuga -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: no se puede ejecutar el fichero binario" @@ -400,43 +413,43 @@ msgstr "%s: no se puede ejecutar el fichero binario" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: no se puede ejecutar: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "no es un shell de entrada: use `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Hay trabajos detenidos.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Hay trabajos en ejecución.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "no se encontró la orden" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "especificación de historia" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: no se puede abrir el fichero temporal: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "actual" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "el trabajo %d inició sin control de trabajo" @@ -460,32 +473,32 @@ msgstr "asociación desactivada" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: tabla de asociación vacía\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "coinc\torden\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Orden del shell que coinciden con la palabra `" msgstr[1] "Órdenes del shell que coinciden con la palabra `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -"no hay temas de ayuda que coincidan con `%s'. Pruebe `help help' o `man -k " -"%s' o `info %s'." +"no hay temas de ayuda que coincidan con `%s'. Pruebe `help help' o `man -k %" +"s' o `info %s'." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: no se puede abrir: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -515,7 +528,7 @@ msgstr "no se puede usar más de uno de -anrw" msgid "history position" msgstr "posición en la historia" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: falló la expansión de la historia" @@ -529,113 +542,113 @@ msgstr "%s: falló inlib" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "no se permiten otras opciones con `-x'" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: los argumentos deben ser procesos o IDs de trabajos" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "se esperaba una expresión" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: no es una matriz indizada" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: especificación de descriptor de fichero inválida" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: descriptor de fichero inválido: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: cuenta de líneas inválida" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: origen de matriz inválido" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: quantum de llamada inválido" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "nombre de variable de matriz vacío" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "se requiere el soporte de variable de matriz" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': falta el carácter de formato" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': especificación de formato de tiempo inválida" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': carácter de formato inválido" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "aviso: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "falta el dígito hexadecimal para \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "falta el dígito unicode para \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "no hay otro directorio" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: límite de argumento inválido" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "la pila de directorios está vacía" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "índice de la pila de directorios" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -679,7 +692,7 @@ msgstr "" "\tla lista mostrada por dirs cuando se llama sin opciones,\n" "\tempezando desde cero." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -721,7 +734,7 @@ msgstr "" " \n" " La orden interna `dirs' muestra la pila de directorios." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -761,63 +774,68 @@ msgstr "" " \n" " La orden interna `dirs' muestra la pila de directorios." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: especificación de tiempo de expiración inválida" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "error de lectura: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "sólo se puede usar `return' en una función o un guión leído con `source'" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "no se puede borrar al mismo tiempo una función y una variable" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: no se puede borrar" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: no se puede borrar: %s es de solo lectura" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: no es una variable de matriz" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: no es una función" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: no se puede borrar" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "cuenta de shift" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "no se pueden activar y desactivar opciones del shell simultáneamente" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: nombre de opción del shell inválido" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "se requiere un argumento de nombre de fichero" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: no se encontró el fichero" @@ -830,56 +848,56 @@ msgstr "no se puede suspender" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "no se puede suspender un shell de entrada" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s es un alias de `%s'\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s es una palabra clave del shell\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s: es una función\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s es una orden interna del shell\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s is %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s está asociado (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: límite de argumento inválido" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': orden errónea" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: no se puede obtener el límite: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "límite" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: no se puede modificar el límite: %s" @@ -888,12 +906,12 @@ msgstr "%s: no se puede modificar el límite: %s" msgid "octal number" msgstr "número octal" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': operador de modo simbólico inválido" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': carácter de modo simbólico inválido" @@ -933,63 +951,73 @@ msgstr "salto erróneo" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: variable sin asignar" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aha expirado mientras esperaba alguna entrada: auto-logout\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "no se puede redirigir la salida estándar desde /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato inválido" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "error de tubería" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restringido: no se puede especificar `/' en nombres de órdenes" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: no se encontró la orden" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: intérprete erróneo" # file=fichero. archive=archivo. Si no, es imposible traducir tar. sv # De acuerdo. Corregido en todo el fichero. cfuga -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: no se puede ejecutar el fichero binario" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s es una orden interna del shell\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "no se puede duplicar el df %d al df %d" @@ -1066,11 +1094,11 @@ msgstr "valor demasiado grande para la base" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: error de expresión\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: no se puede acceder a los directorios padre" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "no se puede reestablecer el modo nodelay para el df %d" @@ -1091,149 +1119,149 @@ msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" "save_bash_input: el almacenamiento intermedio ya existe para el nuevo df %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: tubería de pgrp" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "el pid `forked' %d aparece en el trabajo en ejecución %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "borrando el trabajo detenido %d con grupo de proceso %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: el proceso %5ld (%s) en the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) se marca como vivo aún" # Cambiaría 'hay' por 'existe' em+ -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: no existe tal pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Señal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Detenido" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Detenido(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Ejecutando" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Hecho(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Salida %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Estado desconocido" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(`core' generado) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (dir ahora: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid hijo (%ld a %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld no es un proceso hijo de este shell" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: No hay un registro del proceso %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: el trabajo %d está detenido" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: el trabajo ha terminado" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: el trabajo %d ya está en segundo plano" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: se activa WNOHANG para evitar el bloque indefinido" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: línea %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (`core' generado)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(dir ahora: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_jobs_control: falló getpgrp" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de línea" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_jobs_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "no se puede establecer el grupo de proceso de terminal (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "no hay control de trabajos en este shell" @@ -1289,17 +1317,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: los tamaños de los pedazos de inicio y fin son diferentes" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: ¿la tabla alloc está llena con FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: ¿%p ya está en la tabla como asignado?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: ¿%p ya está en la tabla como libre?\n" @@ -1360,102 +1388,106 @@ msgstr "Tiene correo nuevo en $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "El correo en %s fue leído\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "error sintáctico: se requiere una expresión aritmética" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "error sintáctico: `;' inesperado" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "error sintáctico: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: tipo de instrucción %d erróneo" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" "el documento-aquí en la línea %d está delimitado por fin-de-fichero (se " "esperaba `%s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" "make_redirection: la instrucción de redirección `%d' está fuera de rango" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba un `%c' coincidente" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba `]]'" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "error sintáctico en la expresión condicional: elemento inesperado `%s'" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "error sintáctico en la expresión condicional" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "elemento inesperado `%s', se esperaba `)'" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "se esperaba `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argumento inesperado `%s' para el operador unario condicional" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argumento inesperado para el operador unario condicional" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "elemento inesperado `%s', se esperaba un operador binario condicional" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "se esperaba un operador binario condicional" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argumento inesperado `%s' para el operador binario condicional" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argumento inesperado para el operador binario condicional" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "elemento inesperado `%c' en la orden condicional" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "elemento inesperado `%s' en la orden condicional" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "elemento inesperado %d en la orden condicional" @@ -1466,12 +1498,12 @@ msgstr "elemento inesperado %d en la orden condicional" # provocado por el símbolo. Simplemente estar cerca del mismo. cfuga # Por consistencia con el siguiente, yo borraría la coma. sv # Cierto. Coma borrada. cfuga -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "error sintáctico cerca del elemento inesperado `%s'" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "error sintáctico cerca de `%s'" @@ -1480,24 +1512,24 @@ msgstr "error sintáctico cerca de `%s'" # no se esperaba el final de la línea em+ # Ojo, que end of file es fin de fichero, no de línea. sv # Se hicieron ambos cambios. cfuga -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "error sintáctico: no se esperaba el final del fichero" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "error sintáctico" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Use \"%s\" para dejar el shell.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba un `)' coincidente" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: no se encuentra la función `%s'" @@ -1507,88 +1539,103 @@ msgstr "completion: no se encuentra la función `%s'" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC nulo" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: conector erróneo `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: descriptor de fichero inválido" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: puntero a fichero NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != numfich xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': carácter de formato inválido" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "descriptor de fichero fuera de rango" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: redireccionamiento ambiguo" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: no se puede sobreescribir un fichero existente" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restringido: no se puede redirigir la salida" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "no se puede crear un fichero temporal para el documento-aquí: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: no se puede asignar el fd a la variable" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "no se admite /dev/(tcp|udp)/anfitrion/puerto sin red" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "error de redirección: no se puede duplicar el df" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "¡no se puede encontrar /tmp, crear por favor!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp debe ser un nombre de directorio válido" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opción inválida" +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "no se puede reestablecer el modo nodelay para el df %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "no se puede reestablecer el modo nodelay para el df %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: es un directorio" + # Yo pondría "no tengo ningún nombre". sv # Revisé el código fuente de bash. Es un mensaje de error cuando no se # encuentra el nombre del usuario que ejecuta el shell. cfuga -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "¡No tengo nombre de usuario!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versión %s-(%s)\n" @@ -1598,7 +1645,7 @@ msgstr "GNU bash, versión %s-(%s)\n" # traducido en otras ocasiones. Sehll script lo henmos traducido # como guión del shell , eso es seguro ... así que puede estar # bien así , ya lo verán otros em+ -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1607,44 +1654,44 @@ msgstr "" "Modo de empleo:\t%s [opción GNU larga] [opción] ...\n" "\t%s [opción GNU larga] [opción] guión-del-shell\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Opciones GNU largas:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opciones del shell:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD o -c orden o -O opcion_shopt\t\t(sólo invocación)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s o -o opción\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Teclee `%s -c \"help set\"' para más información sobre las opciones del " "shell.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Teclee `%s -c help' para más información sobre las órdenes internas del " "shell.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Use la orden `bashbug' para reportar bichos.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: operación inválida" @@ -1829,77 +1876,82 @@ msgstr "Señal Desconocida #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Señal Desconocida #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "sustitución errónea: no hay un `%s' que cierre en %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: no se puede asignar una lista a un miembro de la matriz" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "no se puede crear la tubería para la sustitución del proceso" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "no se puede crear un proceso hijo para la sustitución del proceso" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "no se puede abrir la tubería llamada %s para lectura" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "no se puede abrir la tubería llamada %s para escritura" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "no se puede duplicar la tubería llamada %s como df %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "no se pueden crear la tubería para la sustitución de la orden" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "no se puede crear un proceso hijo para la sustitución de la orden" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: no se puede duplicar la tubería como df 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: %s: valor inválido para el descriptor de fichero de rastreo" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: cuenta de líneas inválida" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': nombre de alias inválido" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parámetro nulo o no establecido" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: expresión de subcadena < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: sustitución errónea" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: no se puede asignar de esta forma" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1907,12 +1959,12 @@ msgstr "" "versiones futuras del intérprete obligarán la evaluación como una " "sustitución aritmética" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "sustitución errónea: no hay una \"`\" que cierre en %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "no hay coincidencia: %s" @@ -1926,21 +1978,21 @@ msgstr "se esperaba un argumento" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: se esperaba una expresión entera" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "se esperaba `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "se esperaba `)', se encontró %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: se esperaba un operador unario" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: se esperaba un operador binario" @@ -1952,20 +2004,20 @@ msgstr "%s: se esperaba un operador binario" # Abreviando "falta [al menos] un `]'" saldría: "falta un `]'". # ¿No es mejor "falta algún `]'"? cfuga # Tiene razón Enrique: singular. cfuga -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "falta un `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "número de señal inválido" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: valor erróneo en trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1973,86 +2025,86 @@ msgstr "" "run_pending_traps: el manejador de señal es SIG_DFL, reenviando %d (%s) a mí " "mismo" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: señal errónea %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "error al importar la definición de la función para `%s'" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "el nivel de shell (%d) es demasiado alto, se reestablece a 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: %s: valor inválido para el descriptor de fichero de rastreo" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: no hay contexto de función en el ámbito actual" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: no se puede asignar el fd a la variable" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: no hay contexto de función en el ámbito actual" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s tiene exportstr nulo" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "carácter inválido %d en exportstr para %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "no hay `=' en exportstr para %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: la cabeza de shell_variables no es un contexto de función" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: no es un contexto global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: la cabeza de shell_variables no es un ámbito de ambiente temporal" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: no se puede abrir como FICHERO" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: valor inválido para el descriptor de fichero de rastreo" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s fuera de rango" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2079,11 +2131,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "NO hay GARANTÍA, a la extensión permitida por la ley.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2169,7 +2216,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] nombre[=valor] ..." #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nombre[=valor] ..." #: builtins.c:80 @@ -2330,7 +2378,7 @@ msgstr "type [-afptP] nombre [nombre ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [límite]" #: builtins.c:172 @@ -2455,9 +2503,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o opción] [-DE] [nombre ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n cuenta] [-O origen] [-s cuenta] [-t] [-u df] [-C llamada] [-c " "quantum] [matriz]" @@ -2475,6 +2524,7 @@ msgstr "" # no alias -> ningún alias. sv # De acuerdo. cfuga #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2486,7 +2536,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2511,11 +2561,12 @@ msgstr "" " no se haya definido ningún alias." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2562,7 +2613,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2731,16 +2783,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2781,13 +2833,14 @@ msgstr "" " Devuelve 0 si se cambia el directorio, y si $PWD está definido con\n" " éxito cuando se usa -P; de otra forma es diferente a cero." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2809,7 +2862,7 @@ msgstr "" " Devuelve 0 a menos que se de una opción inválida o no se pueda leer\n" " el directorio actual." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2825,7 +2878,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Siempre con éxito." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2837,7 +2890,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Siempre con éxito." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2849,7 +2902,8 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Siempre falla." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2859,10 +2913,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2887,7 +2941,7 @@ msgstr "" " Devuelve el estado de salida de la ORDEN, o falla si no se encuentra\n" " la ORDEN." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2898,9 +2952,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2964,7 +3018,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2974,7 +3028,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsoleto. Consulte `help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -3001,7 +3055,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida, suceda\n" " un error, o el shell no esté ejecutando una función." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -3028,9 +3082,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -3066,7 +3120,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que suceda un error de escritura." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3088,7 +3142,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que suceda un error de escritura." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3143,7 +3197,7 @@ msgstr "" "shell\n" " o suceda un error." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3168,7 +3222,7 @@ msgstr "" # en una de dos formas -> en una de las dos formas siguientes em+ # dar argumentos -> especificar em+ # De acuerdo. cfuga -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3248,7 +3302,8 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito si se encuentra una opción; falla si se encuentra\n" " el final de las opciones o sucede un error." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3259,8 +3314,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3289,7 +3344,7 @@ msgstr "" " Devuelve éxito a menos que no se encuentre la ORDEN o que suceda un\n" " error de redirección." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3302,7 +3357,7 @@ msgstr "" "salida\n" " es el mismo de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3315,7 +3370,7 @@ msgstr "" " Termina un shell de entrada con un estado de salida de N. Devuelve un\n" " error si no se ejecuta en un shell de entrada." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3371,7 +3426,7 @@ msgstr "" "error\n" " es diferente de cero." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3392,7 +3447,7 @@ msgstr "" " El estado del comando ubicado en primer plano, o falla si sucede un " "error." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3415,7 +3470,7 @@ msgstr "" " Devuelve éxito a menos que el control de trabajos no esté activado o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3425,15 +3480,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3461,7 +3516,8 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que no se encuentre NOMBRE o se proporcione\n" " una opción inválida." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3473,7 +3529,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3502,7 +3558,8 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que no se encuentre PATRÓN o se proporcione\n" " una opción inválida." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3516,18 +3573,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3565,7 +3622,7 @@ msgstr "" " tiempo asociada con cada entrada de historia mostrada. No se muestra\n" " ninguna marca de tiempo de otra forma." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3576,7 +3633,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3612,7 +3669,8 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida o suceda un\n" " error. Si se usa -x, devuelve el estado de salida de la ORDEN." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3622,7 +3680,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3643,7 +3701,8 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcionen una opción o un\n" " IDTRABAJO inválidos." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3655,7 +3714,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3693,7 +3752,7 @@ msgstr "" # No sé si existe precedencia en español, pero me suena fatal. # Yo pondría simplemente "prioridad". sv # Creo que si existe, pero tu sugerencia es mejor. cfuga -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3780,7 +3839,7 @@ msgstr "" " Si el último ARGumento se evalúa como 0, let devuelve 1; de otra\n" " forma, let devuelve 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3802,27 +3861,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3875,7 +3935,7 @@ msgstr "" " línea, el tiempo de read expire, o se proporcione un descriptor de\n" " fichero inválido como el argumento de -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3897,7 +3957,7 @@ msgstr "" " Devuelve N, o falla si el shell no está ejecutando una función o un " "guión." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -4079,7 +4139,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -4090,7 +4150,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4118,7 +4178,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " un NOMBRE sea de sólo lectura." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4154,7 +4214,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o que\n" " NOMBRE sea inválido." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4167,9 +4227,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4196,7 +4255,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " el NOMBRE sea inválido." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4214,7 +4273,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que N sea negativo o mayor que $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4238,7 +4297,7 @@ msgstr "" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada del FICHERO; falla si\n" " no se puede leer el FICHERO." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4264,7 +4323,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que no esté activo el control de trabajos o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4329,9 +4388,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4429,7 +4488,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito si EXPR evalúa a verdadero; falla si EXPR evalúa a\n" " falso o se proporciona un argumento inválido." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4441,7 +4500,7 @@ msgstr "" " Este es un sinónimo para la orden interna \"test\", pero el último\n" " argumento debe ser un `]' literal, que coincida con el `[' inicial." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4461,7 +4520,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Siempre con éxito." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4543,7 +4602,8 @@ msgstr "" # No he visto que este fichero incluya la posibilidad de traducir las # palabras que muestra `type -t'. Por esta razón, se dejan en inglés. cfuga -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4552,18 +4612,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4601,7 +4661,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito si se encuentran todos los NOMBREs; falla si no se\n" " encuentra alguno." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4620,6 +4680,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4631,7 +4692,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4694,7 +4756,7 @@ msgstr "" "suceda\n" " un error." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4728,7 +4790,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que el MODO sea inválido o se proporcione\n" " una opción inválida." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4760,7 +4822,7 @@ msgstr "" " Devuelve el estado de ID; falla si ID es inválido o se proporciona una\n" " opción inválida." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4785,7 +4847,7 @@ msgstr "" " Devuelve el estado de ID; falla si ID es inválido o se proporciona una\n" " opción inválida." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4807,7 +4869,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4837,7 +4899,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4874,7 +4936,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4901,7 +4963,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " El estado de devolución es el estado de devolución de la TUBERÍA." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4919,7 +4981,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4955,7 +5017,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4973,7 +5035,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4991,7 +5053,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -5015,7 +5077,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de salida de la ORDEN." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -5038,7 +5100,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que NOMBRE sea de sólo lectura" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5056,7 +5118,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5081,7 +5143,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado del trabajo reiniciado." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5099,7 +5161,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve 1 si la EXPRESIÓN evalúa a 0; devuelve 0 de otra manera." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5152,7 +5214,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " 0 o 1 dependiendo del valor de la EXPRESIÓN." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5267,7 +5329,8 @@ msgstr "" " \t\tpara decidir cuáles órdenes se deben guardar en la lista de\n" " \t\thistoria.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5277,19 +5340,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5326,7 +5389,8 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione un argumento inválido o\n" " falle el cambio de directorio." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5335,16 +5399,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5380,7 +5444,8 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione un argumento inválido o\n" " falle el cambio de directorio." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5391,19 +5456,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5436,7 +5501,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito, a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5473,7 +5538,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito si se activa NOMBRE_OPCIÓN; falla si se proporciona\n" " una opción inválida o NOMBRE_OPCIÓN está desactivado." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5491,15 +5556,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5540,7 +5605,8 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " suceda un error de escritura o de asignación." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5553,11 +5619,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5592,7 +5658,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5614,7 +5680,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5671,7 +5737,8 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " el NOMBRE no tenga una especificación de completado definida." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5682,20 +5749,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5744,7 +5812,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " la MATRIZ sea de sólo lectura o no sea una matriz indizada." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5754,6 +5822,10 @@ msgstr "" " \n" " Un sinónimo de `mapfile'." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -6574,8 +6646,8 @@ msgstr "" #~ msgid "can't make pipes for process substitution: %s" #~ msgstr "" -#~ "no se pueden crear las tuberías (pipes) para la sustitución del proceso: " -#~ "%s" +#~ "no se pueden crear las tuberías (pipes) para la sustitución del proceso: %" +#~ "s" #~ msgid "reading" #~ msgstr "leyendo" @@ -8287,8 +8359,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)." #~ msgstr "" -#~ "de otra forma es una cadena de modo simbólico como la aceptada por " -#~ "chmod(1)." +#~ "de otra forma es una cadena de modo simbólico como la aceptada por chmod" +#~ "(1)." #~ msgid "" #~ "Wait for the specified process and report its termination status. If" diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo index da10b86f3..da9882481 100644 Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 204a1696d..f1258592e 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,59 +6,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 16:38+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" -"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: et\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "vigane massiivi indeks" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: vigane tegevuse nimi" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: mitte-numbrilisele indeksile ei saa omistada" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ei saa luua: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: esimine mitte-tühemik sümbol pole `\"'" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "sulgev `%c' puudub %s sees" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: puudub eraldav koolon" @@ -87,45 +87,45 @@ msgstr "%s: vigane tegevuse nimi" msgid "line editing not enabled" msgstr "" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: ei saa lugeda: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': ei saa lahti siduda" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': tundmatu funktsiooni nimi" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s ei ole seotud ühegi klahviga.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s saab kasutada läbi " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "omab mõtet ainult `for', `while' või `until' tsüklis" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 #, fuzzy msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" @@ -133,211 +133,225 @@ msgid "" " Without EXPR, returns " msgstr "Tagastab jooksva alamprotseduuri konteksti." -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME pole seatud" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "liiga palju argumente" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD pole seatud" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "warning: " msgstr "%s: hoiatus: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: hoiatus: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: võti nõuab argumenti" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: nõutakse numbrilist argumenti" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ei leitud" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: vigane võti" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: vigane võtme nimi" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': ei ole lubatud identifikaator" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "vigane signaali number" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "vigane number" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "vigane number" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: vigane signaali spetsifikatsioon" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': ei ole pid ega korrektne töö spetsifikatsioon" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: mittemuudetav muutuja" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s on piiridest väljas" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s on piiridest väljas" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: sellist tööd pole" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: töökontroll puudub" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "töökontroll puudub" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: piiratud" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "piiratud" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ei ole sisekäsk" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "kirjutamise viga: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: segane töö" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: vigane tegevuse nimi" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "hoiatus: võti -F ei pruugi töötada nagu te ootate" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "hoiatus: võti -C ei pruugi töötada nagu te ootate" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "saab kasutada ainult funktsioonis" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "võtit `-f' ei saa funktsiooni loomiseks kasutada" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funktsioon ei ole muudetav" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: masiivi muutujaid ei saa nii kustutada" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -346,43 +360,42 @@ msgstr "" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dünaamilist laadimist et saa kasutada" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "jagatud objekti %s ei saa avada: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "%s puudub jagatud objektis %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: pole dünaamiliselt laetud" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ei saa kustutada: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: on kataloog" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ei ole tavaline fail" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: fail on liiga suur" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: kahendfaili ei õnnestu käivitada" @@ -392,43 +405,43 @@ msgstr "%s: kahendfaili ei msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: ei saa käivitada: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "pole login shell: kasutage `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Teil on peatatud töid.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, fuzzy, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Teil on peatatud töid.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "käsku ei ole" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: ajutist faili ei saa avada: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "" @@ -452,30 +465,30 @@ msgstr "" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, fuzzy, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "viimane käsklus: %s\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: ei saa avada: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -495,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "history position" msgstr "" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "" @@ -509,114 +522,114 @@ msgstr "%s: vigane teenus" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Tundmatu viga" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "oodati avaldist" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: pole massiiv" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: vigane võti" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: vigane võti" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: vigane tegevuse nimi" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 #, fuzzy msgid "empty array variable name" msgstr "%s: pole massiiv" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%s: vigane signaali spetsifikatsioon" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "%s: hoiatus: " -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "teist kataloogi pole" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: vigane number" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -640,7 +653,7 @@ msgid "" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -665,7 +678,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -686,62 +699,67 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "viga lugemisel: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: ei saa eemaldada" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: ei saa eemaldada: %s on ainult lugemiseks" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: pole massiiv" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: ei ole funktsioon" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: ei saa eemaldada" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "shift arv" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: faili ei ole" @@ -754,56 +772,56 @@ msgstr "peatamine ei msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "login shelli ei saa peatada" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s on shelli võtmesõna\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s: on funktsioon\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s on shelli sisekäsk\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s on %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': halb käsklus" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ei õnnestu lugeda piirangut: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ei õnnestu muuta piirangut: %s" @@ -812,12 +830,12 @@ msgstr "%s: ei msgid "octal number" msgstr "kaheksandnumber" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -857,62 +875,72 @@ msgstr "" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: sidumata muutuja" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "kirjutamise viga: %s" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: piiratud: käskudes ei saa kasutada sümboleid `/'" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: käsku ei ole" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s on %s\n" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: halb interpretaator" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: kahendfaili ei õnnestu käivitada" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s on shelli sisekäsk\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -983,11 +1011,11 @@ msgstr "v msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: oodati täisarvude avaldist" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: vanemkataloogidele ei ole juurdepääsu" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1002,148 +1030,148 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: pid puudub" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: töö %d on peatatud" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: töö on lõpetatud" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: töö %d on juba taustal" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: hoiatus: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "" @@ -1196,17 +1224,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "" @@ -1267,131 +1295,135 @@ msgstr "Teil on uus kiri kaustas $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Kiri kaustas %s on loetud\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "süntaksi viga: nõutakse aritmeetilist avaldist" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "süntaksi viga: ootamatu `;'" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "süntaksi viga: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "süntaksi viga tingimuslikus avaldises" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "ootamatu märk `%s', oodati `)'" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "oodati `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "süntaksi viga kohal `%s'" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "süntaksi viga: ootamatu faililõpp" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "süntaksi viga" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Käsuinterpretaatorist väljumiseks kasutage \"%s\".\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1401,90 +1433,105 @@ msgstr "" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "faili deskriptor on piiridest väljas" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: segane ümbersuunamine" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: fail on olemas, ei kirjuta üle" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: piiratud: väljundit ei saa ümber suunata" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "$%s: sedasi ei saa omistada" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "viga ümbersuunamisel: fd duplikaadi loomine ei õnnestu" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "/tmp puudub, palun looge see!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp peab olema kataloogi nimi" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: vigane võti" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1257 +#, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: on kataloog" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Mul ei ole nime!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1493,40 +1540,40 @@ msgstr "" "Kasuta:\t%s [GNU pikk võti] [võti] ...\n" "\t%s [GNU pikk võti] [võti] skript-fail ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU pikad võtmed:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Käsuinterpretaatori võtmed:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD või -c käsklus või -O lühivõti\t\t(ainult käivitamine)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s või -o võti\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Vigadest teatamiseks kasutage käsku `bashbug'.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: vigane operatsioon" @@ -1702,88 +1749,93 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: vigane võti" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "%s: vigane tegevuse nimi" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameeter on null või pole seatud" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: halb asendus" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: sedasi ei saa omistada" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "sulgev `%c' puudub %s sees" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "ei leitud: %s" @@ -1797,123 +1849,123 @@ msgstr "oodati argumenti" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: oodati täisarvude avaldist" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "oodati `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "oodati `)', saadi %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: eeldati unaarset operaatorit" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: eeldati binaarset operaatorit" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "puudub `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "vigane signaali number" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: halb väärtus muutujas trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" "run_pending_traps: signaali käsitleja on SIG_DFL, saadan %d (%s) iseendale" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: vigane signaal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shelli tase (%d) on liiga kõrge, kasutan väärtust 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: praegune skoop pole funktsiooni kontekst" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "$%s: sedasi ei saa omistada" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: praegune skoop pole funktsiooni kontekst" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: parameeter on null või pole seatud" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: pole global_variables kontekst" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: ei saa avada: %s" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s on piiridest väljas" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" #: version.c:47 version2.c:47 @@ -1935,11 +1987,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2019,7 +2066,7 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "" #: builtins.c:80 @@ -2167,7 +2214,7 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "" #: builtins.c:172 @@ -2285,8 +2332,8 @@ msgstr "" #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" #: builtins.c:242 @@ -2307,7 +2354,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2320,7 +2367,7 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2359,7 +2406,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2441,16 +2489,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2463,13 +2511,13 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2479,7 +2527,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2489,7 +2537,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2497,7 +2545,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2505,7 +2553,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2515,16 +2563,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2534,9 +2582,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2564,14 +2612,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2586,7 +2634,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2612,15 +2660,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2633,7 +2681,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2660,7 +2708,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2672,7 +2720,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2713,7 +2761,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2724,8 +2772,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2736,7 +2784,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2744,7 +2792,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2753,7 +2801,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2783,7 +2831,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2795,7 +2843,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2809,7 +2857,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2818,22 +2866,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2845,7 +2893,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -2855,7 +2903,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2869,18 +2917,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -2889,7 +2937,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2899,7 +2947,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -2913,7 +2961,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2923,14 +2971,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2942,7 +2990,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -2952,7 +3000,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -2997,7 +3045,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3018,27 +3066,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3048,7 +3097,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3060,7 +3109,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3145,7 +3194,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3155,7 +3204,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3167,7 +3216,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3186,7 +3235,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3198,9 +3247,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3208,7 +3256,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3219,7 +3267,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3233,7 +3281,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3247,7 +3295,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3311,9 +3359,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3330,7 +3378,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3338,7 +3386,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3350,7 +3398,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3394,7 +3442,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3403,18 +3451,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3424,7 +3472,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3442,6 +3490,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3453,7 +3502,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3471,7 +3521,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3489,7 +3539,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3509,7 +3559,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3524,7 +3574,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3537,7 +3587,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3554,7 +3604,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3574,7 +3624,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3590,7 +3640,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3601,7 +3651,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3622,7 +3672,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3633,7 +3683,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3644,7 +3694,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3657,7 +3707,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3671,7 +3721,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3682,7 +3732,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3696,7 +3746,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3707,7 +3757,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3735,7 +3785,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3789,7 +3839,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3799,19 +3849,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3820,7 +3870,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3829,16 +3879,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3847,7 +3897,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3858,25 +3908,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3897,7 +3947,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3914,15 +3964,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -3936,7 +3986,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -3949,11 +3999,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -3963,7 +4013,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -3976,7 +4026,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4007,7 +4057,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4018,20 +4068,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4048,13 +4099,17 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" " A synonym for `mapfile'." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" + #, fuzzy #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Autoriõigus © 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo index 4390eac12..57bc1d286 100644 Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 81599a2b5..e1be6252e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,63 +9,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:13+0300\n" "Last-Translator: Pekka Niemi \n" "Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "virheellinen taulukkoindeksi" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: indeksoitua taulukkoa ei voi muuttaa assosiatiiviseksi" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: virheellinen assosiatiivinen indeksi" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: ei voida sijoittaa epänumeeriseen indeksiin" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" "%s: %s: assosiatiiviseen taulukkoon sijoitettaessa täytyy käyttää " "avainindeksiä" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ei voida luoda: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: komennolle ei löydy näppäinkarttaa" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ensimmäinen ei-tyhjä merkki ei ole ”\"”" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "ei loppumerkkiä ”%c” rivissä %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: puuttuva kaksoispiste-erotin" @@ -94,45 +94,45 @@ msgstr "”%s”: virheellinen näppäinkartan nimi" msgid "line editing not enabled" msgstr "rivieditointi ei ole käytössä" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "”%s”: virheellinen näppäinkartan nimi" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: ei voida lukea: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "”%s”: ei voida irrottaa" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "”%s”: tuntematon funktio" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s ei ole sidottu mihinkään näppäimeen.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s voidaan käynnistää näppäinkomennolla " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "toistolaskuri" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "voidaan käyttää vain ”for”-, ”while”- tai ”until”-silmukoissa" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -142,209 +142,223 @@ msgstr "" " \n" " Ilman LAUSEKETTA palauttaa" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "liian monta argumenttia" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "rivi %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "varoitus: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: käyttö: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: vaaditaan numeerinen argumentti" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ei löytynyt" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: virheellinen valitsin" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: virheellinen valitsimen nimi" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "”%s”: virheellinen tunniste" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "virheellinen oktaaliluku" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "virheellinen heksadesimaaliluku" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "virheellinen luku" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: virheellinen signaalimääritys" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "”%s”: ei ole prosessitunnus eikä kelvollinen työtunniste" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: kirjoitussuojattu muuttuja" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s rajojen ulkopuolella" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argumentti" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s rajojen ulkopuolella" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: työtä ei löydy" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: ei työnohjausta" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "ei työnohjausta" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: rajoitettu" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "rajoitettu" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ei ole komentotulkin sisäänrakennettu komento" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "kirjoitusvirhe: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "pääteasetuksia asetettaessa tapahtui virhe: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "pääteasetuksia luettaessa tapahtui virhe: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: nykyhakemistoa luettaessa tapahtui virhe: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: ei ole yksiselitteinen työtunniste" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: virheellinen toiminnon nimi" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: ei lavennusmääritystä" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "varoitus: -F -valitsin ei ehkä toimi odotetusti" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "varoitus: -C -valitsin ei ehkä toimi odotetusti" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "tällä hetkellä komennon lavennusfunktiota ei suoriteta" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "voidaan käyttää ainoastaan funktiossa" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "”-f”:ää ei voida käyttää funktioiden luomiseen" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: kirjoitussuojattu funktio" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: taulukkomuuttujia ei voi tuhota näin" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: assosiatiivista taulukkoa ei voi muuttaa indeksoiduksi" @@ -353,43 +367,42 @@ msgstr "%s: assosiatiivista taulukkoa ei voi muuttaa indeksoiduksi" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynaaminen lataus ei ole käytettävissä" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "jaettua objektia %s ei voida avata: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "kohdetta %s ei löydy jaetusta objektista %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: ei dynaamisesti ladattu" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ei voida poistaa: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: on hakemisto" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ei tavallinen tiedosto" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: tiedosto on liian iso" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: binääritiedostoa ei voida suorittaa" @@ -399,43 +412,43 @@ msgstr "%s: binääritiedostoa ei voida suorittaa" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: ei voida suorittaa: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "lopetus\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "ei ole sisäänkirjautumiskomentotulkki: käytä komentoa ”exit”" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Töitä on pysäytettynä.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Töitä on ajossa.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "ei löytynyt komentoa" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "komentohistoriamääritys" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: väliaikaistiedostoa ei voitu avata: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "nykyinen" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "työ %d käynnistyi ilman työnohjausta" @@ -459,19 +472,19 @@ msgstr "hajautus kytketty pois" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: hajautustaulukko on tyhjä\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "osumia\tkomento\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Sopivat komennot avainsanaan `" msgstr[1] "Sopivat komennot avainsanoihin `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -479,12 +492,12 @@ msgstr "" "Ohjeita kohteelle ”%s” ei löydy. Kokeile ”help help”, ”man -k %s” tai \n" "”info %s”." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: ei voida avata: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -513,7 +526,7 @@ msgstr "valitsimista -anrw voidaan käyttää vain yhtä" msgid "history position" msgstr "sijainti komentohistoriassa" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: historiaviittaus epäonnistui" @@ -527,113 +540,113 @@ msgstr "%s: inlib epäonnistui" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "”-x”:n kanssa ei voida käyttää muita valitsimia" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumenttien pitää olla prosessi- tai työtunnisteita" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "odotettiin lauseketta" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: ei ole taulukkomuuttuja" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: virheellinen tiedostokahvamääritys" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: virheellinen rivimäärä" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: virheellinen taulukkoindeksi" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: virheellinen paluukutsumäärä" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "tyhjä taulukkomuuttujan nimi" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "vaaditaan tukea taulukkomuuttujille" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "”%s”: puuttuva muotoilumerkki" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%s: virheellinen aikakatkaisumääritys" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "”%c”: virheellinen muotoilumerkki" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "varoitus: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "\\x:stä puuttuu heksadesimaalinumero" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, fuzzy, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "\\x:stä puuttuu heksadesimaalinumero" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "ei toista hakemistoa" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: virheellinen rajoitusargumentti" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "hakemistopino on tyhjä" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "hakemistopinon indeksi" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -675,7 +688,7 @@ msgstr "" " -N\tNäyttää listan N:nnen alkion (laskien oikealta dirs-komennon\n" " \tantamasta listasta). Valitsimetta kutsuttaessa aloitetaan nollasta." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -717,7 +730,7 @@ msgstr "" " \n" " Sisäänrakennettu ”dirs”-komento näyttää hakemistopinon." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -755,64 +768,69 @@ msgstr "" " \n" " Sisäänrakennettu ”dirs”-komento näyttää hakemistopinon sisällön." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: virheellinen aikakatkaisumääritys" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "lukuvirhe: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "”return” on käytettävissä vain funktiossa tai ladatussa skriptissä" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "funktiota ja muuttujaa ei voi poistaa yhtä aikaa" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: ei voida poistaa" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: ei voida poistaa: kirjoitussuojattu %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: ei ole taulukkomuuttuja" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: ei ole funktio" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: ei voida poistaa" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "siirtolaskuri" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "" "komentotulkin valitsimia ei voida laittaa päällä ja ottaa pois päältä " "samanaikaisesti" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: virheellinen komentotulkin valitsimen nimi" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "vaaditaan tiedostonimi argumentiksi" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: tiedostoa ei löytynyt" @@ -825,56 +843,56 @@ msgstr "ei voida keskeyttää" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "sisäänkirjautumiskomentotulkkia ei voi keskeyttää" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s on aliasioitu ”%s”\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s on komentotulkin avainsana\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s on funktio\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s on komentotulkin sisäänrakennettu komento\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s on %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s on hajautettu (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: virheellinen rajoitusargumentti" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "”%c”: virheellinen komento" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: rajoitusta ei saada: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "rajoitus" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: rajoitusta ei voida muokata: %s" @@ -883,12 +901,12 @@ msgstr "%s: rajoitusta ei voida muokata: %s" msgid "octal number" msgstr "oktaaliluku" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "”%c”: virheellinen symbolisen tilan operaattori" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "”%c”: virheellinen symbolisen tilan merkki" @@ -928,61 +946,71 @@ msgstr "virheellinen hyppy" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: sitomaton muuttuja" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aaikakatkaisu: automaattinen uloskirjautuminen\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "syötettä ei voida lukea tiedostosta /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "AJAN MUOTOMÄÄRITYS: ”%c”: virheellinen muotoilumerkki" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "putkitusvirhe" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: rajoitettu: komentojen nimissä ei voi käyttää ”/”-merkkiä" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komentoa ei löydy" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s on %s\n" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: virheellinen tulkki" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: binääritiedostoa ei voida suorittaa" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s on komentotulkin sisäänrakennettu komento\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "tiedostokahvaa %d ei voida kopioida kahvaksi %d" @@ -1053,11 +1081,11 @@ msgstr "liian iso luku lukujärjestelmälle" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: virhe lausekkeessa\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: ylempiin hakemistoihin ei päästä" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nodelay-tilaa ei voida asettaa tiedostokahvalle %d" @@ -1072,148 +1100,148 @@ msgstr "bashin syötteeksi ei voida avata uutta tiedostokahvaa kahvasta %d" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: uudella tiedostokahvalla %d on jo puskuri" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp-putki" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "haarautettu prosessi-id %d on ajossa olevalla työllä %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "poistetaan pysäytetty työ %d prosessiryhmästä %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: prosessi %5ld (%s) putkijonossa" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: prosessi %5ld (%s) on merkattu vielä toimivaksi" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: prosessitunnusta ei löydy." -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signaali %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Pysäytetty" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Pysäytetty(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Ajossa" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Valmis(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Poistui %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Tuntematon tila" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(luotiin core-tiedosto)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (työhakemisto: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "lapsiprosessin setpgid (%ld => %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: prosessi %ld ei ole tämän komentotulkin lapsiprosessi" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Prosessista %ld ei ole tietoja" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: työ %d on pysäytetty" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: työ on lopetettu" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: työ %d on jo taustalla" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: rivi %d:" -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (luotiin core-tiedosto)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(työhakemisto nyt: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp epäonnistui" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: vuonhallinta" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "päätteen prosessiryhmää ei voitu asettaa (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "tällä komentotulkilla ei ole työnohjausta" @@ -1267,17 +1295,17 @@ msgstr "realloc: havaittiin alivuoto; mh_nbytes rajojen ulkopuolella" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: alku- ja loppulohkojen koot eroavat" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: varaustaulukko on täynnä FIND_ALLOCeja?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p on merkitty taulukossa jo varatuksi?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p on jo taulukossa vapaana?\n" @@ -1338,133 +1366,137 @@ msgstr "Sinulla on uutta postia laatikossa $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Posti laatikossa %s on luettu\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "lauseoppivirhe: vaaditaan aritmeettinen lauseke" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "lauseoppivirhe: odottamaton ”;”" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "lauseoppivirhe: ”((%s))”" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: virheellinen käskytyyppi %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" "here-dokumentti rivillä %d päättyi tiedoston loppumiseen (haluttiin ”%s”)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: uudelleenohjaus ”%d” rajojen ulkopuolella" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "odottamaton EOF (tiedostonloppu) odotettaessa sulkevaa ”%c”" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "odottamaton EOF odotettaessa ”]]”" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "lauseoppivirhe ehdollisessa lausekkeessa: odottamaton avainsana ”%s”" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "lauseoppivirhe ehdollisessa lausekkeessa" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "odottamaton avainsana ”%s”, odotettiin ”)”" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "odototettiin ”)”" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "odottamaton argumentti ”%s” ehdolliselle unaariselle operaattorille" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "odottamaton argumentti ehdolliselle unaariselle operaattorille" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" "odottamaton avainsana ”%s”, odotettiin ehdollista binääristä operaattoria" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "odotettiin ehdollista binääristä operaattoria" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "odottamaton argumentti ”%s” ehdolliselle binääriselle operaattorille" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "odottamaton argumentti ehdolliselle binääriselle operaattorille" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "odottamaton avainsana ”%c” ehdollisessa komennossa" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "odottamaton avainsana ”%s” ehdollisessa komennossa" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "odottamaton avainsana %d ehdollisessa komennossa" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "lauseoppivirhe lähellä odottamatonta avainsanaa ”%s”" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "lauseoppivirhe lähellä ”%s”" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "lauseoppivirhe: odottamaton tiedostonloppu" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "lauseoppivirhe" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Kirjoita ”%s” poistuaksesi komentotulkista.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "Odottamaton EOF odotettaessa vastaavaa ”)”" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "täydennys: funktiota ”%s” ei löytynyt" @@ -1474,90 +1506,105 @@ msgstr "täydennys: funktiota ”%s” ei löytynyt" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: tyhjä COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: virheellinen yhdistin ”%d”" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: ”%c”: virheellinen muotoilumerkki" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "tiedostokahva rajojen ulkopuolella" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: epämääräinen uudelleenohjaus" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: olemassa olevan tiedoston päälle ei voida kirjoittaa" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: rajoitettu: tulostusta ei voida uudelleenohjata" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "here-dokumentille ei voida luoda väliaikaistiedostoa: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: listaa ei voida sijoittaa taulukon alkioon" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port-muotoa ei tueta ilman tietoliikennettä" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "virhe uudelleenohjauksessa: tiedostokahvaa ei voida kopioida" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "/tmp-hakemistoa ei löytynyt, luo se!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp:n pitää olla kelvollinen hakemiston nimi" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: virheellinen valitsin" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "nodelay-tilaa ei voida asettaa tiedostokahvalle %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "nodelay-tilaa ei voida asettaa tiedostokahvalle %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: on hakemisto" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Minulla ei ole nimeä!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versio %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1566,45 +1613,45 @@ msgstr "" "Käyttö:\t%s[GNU:n pitkä valitsin] [valitsin] ...\n" "\t%s [GNU:n pitkä valitsin] [valitsin] komentotiedosto ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU:n pitkät valitsimet:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Komentotulkin valitsimet:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" "\t-irsD tai -c komento tai -O shopt_option (ainoastaan käynnistettäessä)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s tai -o -valitsin\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Kirjoita ”%s -c 'help set'” saadaksesi lisätietoja komentotulkin " "valitsimista.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Kirjoita ”%s -c help” saadaksesi lisätietoja komentotulkin " "sisäänrakennetuista komennoista.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Raportoi virheet komennolla ”bashbug”.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: virheellinen operaatio" @@ -1778,88 +1825,93 @@ msgstr "Tuntematon signaali #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Tuntematon signaali #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "virheellinen korvaus: ei sulkevaa ”%s” jonossa %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: listaa ei voida sijoittaa taulukon alkioon" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "putkea ei voida luoda prosessin korvaamista varten" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "lapsiprosessia ei voida luoda prosessin korvaamista varten" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nimettyä putkea %s ei voida avata lukemista varten" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nimettyä putkea %s ei voida avata kirjoitusta varten" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nimettyä putkea %s ei voida kopioida tiedostokahvaksi %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "putkea ei voida luoda komennon korvaamista varten" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "ei voida luoda lapsiprosessia komennon korvaamista varten" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: putkea ei voida kopioida tiedostokahvaksi 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: virheellinen rivimäärä" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "”%s”: virheellinen näppäinkartan nimi" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametria ei ole tai sitä ei ole asetettu" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: alimerkkijonolauseke < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: virheellinen korvaus" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: ei voida asettaa näin" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "virheellinen korvaus: ei sulkevaa ”`” jonossa %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "ei osumia: %s" @@ -1873,39 +1925,39 @@ msgstr "odotettiin argumenttia" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: odotettiin kokonaislukuilmaisua" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "odotettiin ”)”" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "odotettiin ”)”, löydettiin %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: odotettiin unaarista operaattoria" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: odotettiin binääristä operaattoria" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "puuttuva ”]”" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "virheellinen signaalinumero" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: virheellinen arvo trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1913,86 +1965,86 @@ msgstr "" "run_pending_traps: signaalikäsittelijä on SIG_DFL, lähetän %d (%s) uudelleen " "itselleni" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: virheellinen signaali %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "virhe tuotaessa ”%s”:n funktiomääritystä" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "komentotulkkitaso (%d) liian korkea, palautetaan 1:ksi" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: ei funktiokontekstia nykytilassa" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: listaa ei voida sijoittaa taulukon alkioon" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: ei funktiokontekstia nykytilassa" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: parametria ei ole tai sitä ei ole asetettu" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "virheellinen merkki %d %s:n exportstr:ssä" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "ei =:ä kohteen %s exportstr:ssä" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: shell_variablesin alku ei ole funktiokonteksti" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: ei global_variables-kontekstia" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: shell_variablesin alku ei väliaikaisten ympäristömuuttujien " "ympäristössä" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: ei voida avata: %s" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%d: virheellinen tiedostokahva: %s" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s rajojen ulkopuolella" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2018,11 +2070,6 @@ msgstr "Tämä on vapaa ohjelma; saat muutella ja levittää sitä vapaasti.\n" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Takuuta ei ole lain määräämissä rajoissa.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2109,7 +2156,7 @@ msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [niemi[=arvo] ...]" #: builtins.c:78 #, fuzzy -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] nimi[=arvo] ..." #: builtins.c:80 @@ -2268,7 +2315,7 @@ msgstr "type [-afptP] nimi [nimi ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [raja]" #: builtins.c:172 @@ -2395,9 +2442,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o valitsin] [nimi ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n lukumäärä] [-O alkuperä] [-s laskuri] [-t] [-u tiedostokahva] \n" "[-C paluukutsu] [-c määrä] [taulukko]" @@ -2412,6 +2460,7 @@ msgstr "" "[-C paluukutsu] [-c määrä] [taulukko]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2423,7 +2472,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2448,11 +2497,12 @@ msgstr "" " aliasta ei ole määritelty." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2499,7 +2549,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2655,16 +2706,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2703,13 +2754,14 @@ msgstr "" " Palauttaa 0, jos hakemistoa vaihdettiin, nollasta poikkeavan muussa \n" " tapauksessa." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2731,7 +2783,7 @@ msgstr "" " Palauttaa 0 ellei ole annettu virheellistä valitsinta tai nykyistä \n" " hakemistoa ei voida lukea." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2747,7 +2799,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Onnistuu aina." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2759,7 +2811,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Onnistuu aina." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2771,7 +2823,8 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Epäonnistuu aina." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2781,10 +2834,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2806,7 +2859,7 @@ msgstr "" " Palauttaa KOMENNON paluuarvon, tai epäonnistumisen jos KOMENTOA ei \n" " löytynyt." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2817,9 +2870,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2882,7 +2935,7 @@ msgstr "" "tule \n" " virhetilannetta." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2892,7 +2945,7 @@ msgstr "" " \n" " Vanhentunut. Katso ”help declare”." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2920,7 +2973,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen, ellei ole annettu virheellistä valitsinta,\n" " tapahtuu virhe tai komentotulkki ei ole suorittamassa funktiota." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2947,9 +3000,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2983,7 +3036,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa onnistuneen ellei tapahdu virhettä." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3005,7 +3058,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa onnistuneen ellei tapahdu virhettä." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3059,7 +3112,7 @@ msgstr "" "sisäänrakennettu\n" " komento tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3078,7 +3131,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa komennon paluuarvon tai onnistuneen jos komento on tyhjä." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3158,7 +3211,8 @@ msgstr "" "valitsimet\n" " loppuvat tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3169,8 +3223,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3200,7 +3254,7 @@ msgstr "" "uudelleenohjauksessa\n" " tapahtuu virhe." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3212,7 +3266,7 @@ msgstr "" " Poistuu komentotulkista paluuarvolla N. Jos N:ää ei anneta, paluuarvo\n" " on viimeisen komennon paluuarvo." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3225,7 +3279,7 @@ msgstr "" " Poistuu sisäänkirjautumiskomentotulkista paluuarvolla N. Palauttaa\n" " virheen jos ei olla sisäänkirjautumiskomentotulkissa." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3279,7 +3333,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen tai suoritetun komennon paluuarvon; nollasta\n" " poikkeava virhetilanteessa." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3300,7 +3354,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Edustalle tuodun työn paluuarvo, tai epäonnistuminen virhetilanteessa." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3326,7 +3380,7 @@ msgstr "" "tapahtuu\n" " virhe." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3336,15 +3390,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3372,7 +3426,8 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos NIMEÄ ei löydy tai on annettu " "virheellinen valitsin." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3384,7 +3439,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3413,7 +3468,8 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos MALLINETTA ei löydy tai valitsin on\n" " virheellinen." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3427,18 +3483,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3478,7 +3534,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin " "tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3489,7 +3545,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3523,7 +3579,8 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai \n" " tapahtuu virhe. Jos -x:ää on käytetty, palauttaa KOMENNON paluuarvon." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3533,7 +3590,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3555,7 +3612,8 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos jokin valitsin tai TYÖTUNNISTE on " "virheellinen." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3567,7 +3625,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3597,7 +3655,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai " "tapahtuu virhe." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3686,7 +3744,7 @@ msgstr "" " Jos viimeinen ARGUMENTTI evaluoituu nollaksi, let palauttaa 1, muussa\n" " tapauksessa 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3708,27 +3766,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3776,7 +3835,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo on nolla, ellei törmätä tiedoston loppumiseen, aikarajan\n" " ylitykseen tai mikäli -u:lle annetaan virheellinen tiedostokahva." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3800,7 +3859,7 @@ msgstr "" "suorittamassa\n" " funktiota tai skriptiä." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3970,7 +4029,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa onnistumisen ellei ole annettu virheellistä valitsinta." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3981,7 +4040,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4009,7 +4068,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai NIMI on kirjoitussuojattu." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4043,7 +4102,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai NIMI on virheellinen." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4056,9 +4115,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4083,7 +4141,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai NIMI on virheellinen." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4102,7 +4160,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa onnistuneen ellei N ole negatiivinen tai suurempi kuin $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4127,7 +4185,7 @@ msgstr "" "epäonnistuu\n" " mikäli TIEDOSTOA ei voida lukea." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4154,7 +4212,7 @@ msgstr "" "tapahtuu\n" " virhe." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4219,9 +4277,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4317,7 +4375,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistumisen jos LAUSEKE evaluoituu todeksi; epäonnistuu jos\n" " LAUSEKE evaluoituu vääräksi tai on annettu virheellinen argumentti." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4329,7 +4387,7 @@ msgstr "" " Tämä on sisäänrakennetun ”test”-komennon synonyymi, mutta viimeisen\n" " argumentin pitää olla ”]”, joka sulkee avaavan ”[”:n." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4349,7 +4407,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Onnistuu aina." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -4431,7 +4489,8 @@ msgstr "" "annettu\n" " virheellinen valitsin." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4440,18 +4499,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4487,7 +4546,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen mikäli kaikki NIMET löytyivät, muussa tapauksessa\n" " epäonnistuu." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4506,6 +4565,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4517,7 +4577,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4576,7 +4637,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4611,7 +4672,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen ellei TILA ole virheellinen tai on annettu \n" " virheellinen valitsin." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4645,7 +4706,7 @@ msgstr "" " Palauttaa ID:n tilan; epäonnistuu jos ID on virheellinen tai on annettu\n" " virheellinen valitsin." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4671,7 +4732,7 @@ msgstr "" " Palauttaa ID:n tilan; epäonnistuu jos ID on virheellinen tai on annettu\n" " virheellinen valitsin." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4693,7 +4754,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4725,7 +4786,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4762,7 +4823,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4791,7 +4852,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " KOMENTOKETJUN paluuarvo." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4810,7 +4871,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4844,7 +4905,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4862,7 +4923,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4880,7 +4941,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4902,7 +4963,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " KOMENNON paluuarvo." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4925,7 +4986,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Onnistuu, ellei NIMI ole kirjoitussuojattu." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4944,7 +5005,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4970,7 +5031,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Työn tila." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4988,7 +5049,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa 1, jos LAUSEKKEEN arvo on 0; muuten palauttaa 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5042,7 +5103,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " 0 tai 1 riippuen LAUSEKKEEN arvosta." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5145,7 +5206,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tKaksoispistein eroteltu lista mallineista, joita käytetään\n" " \t\tpäätettäessä komentojen tallentamisesta historialistaan.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5155,19 +5217,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5203,7 +5265,8 @@ msgstr "" "tai\n" " hakemiston vaihtaminen epäonnistuu." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5212,16 +5275,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5250,7 +5313,8 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen argumentti tai\n" " hakemiston vaihto epäonnistuu." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5261,19 +5325,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5304,7 +5368,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5342,7 +5406,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen, mikäli VALITSIN on käytössä, epäonnistuu jos on\n" " annettu virheellinen VALITSIN tai VALITSIN ei ole käytössä." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5360,15 +5424,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5402,7 +5466,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n" " tapahtuu kirjoitus- tai sijoitusvirhe." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 #, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" @@ -5416,11 +5480,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5450,7 +5514,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai \n" " tapahtuu virhe." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5473,7 +5537,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n" " tapahtuu virhe." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 #, fuzzy msgid "" "Modify or display completion options.\n" @@ -5527,7 +5591,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n" " NIMELLE ei ole määritetty täydennysmääritystä." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 #, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" @@ -5539,20 +5603,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5600,7 +5665,7 @@ msgstr "" " tai TAULUKKO on kirjoitussuojattu." # Changed " characters into ”... -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5610,6 +5675,10 @@ msgstr "" " \n" " ”mapfile”:n synonyymi." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc." + #, fuzzy #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 95c30ea07..0c1159b03 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e4fe04ba7..d5d45923d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,60 +8,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-27 11:24+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "mauvais indice de tableau" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s : impossible de convertir un tableau indexé en associatif" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s : clé non valable pour le tableau associatif" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s : impossible d'assigner à un index non numérique" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "%s : %s : l'assignation d'un tableau associatif doit se faire avec un indice" +msgstr "" +"%s : %s : l'assignation d'un tableau associatif doit se faire avec un indice" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s : impossible de créer : %s" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command : impossible de trouver le mappage clavier pour la commande" +msgstr "" +"bash_execute_unix_command : impossible de trouver le mappage clavier pour la " +"commande" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s : le premier caractère non vide n'est pas « \" »" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "pas de « %c » de fermeture dans %s" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s : virgule de séparation manquante" @@ -74,7 +77,8 @@ msgstr "expansion des accolades : impossible d'allouer la mémoire pour %s" #: braces.c:413 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" -msgstr "expansion des accolades : échec lors de l'allocation mémoire pour %d éléments" +msgstr "" +"expansion des accolades : échec lors de l'allocation mémoire pour %d éléments" #: braces.c:452 #, c-format @@ -90,45 +94,45 @@ msgstr "« %s » : nom d'alias non valable" msgid "line editing not enabled" msgstr "édition de ligne non activée" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "« %s » : nom du mappage clavier invalide" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s : impossible de lire : %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "« %s » : impossible à délier" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "« %s » : nom de fonction inconnu" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s n'est lié à aucune touche.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s peut être appelé via " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "nombre de boucles" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "ceci n'a un sens que dans une boucle « for », « while » ou « until »" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -138,209 +142,228 @@ msgstr "" " \n" " Sans EXPR, renvoie" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "« HOME » non défini" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "« OLDPWD » non défini" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "ligne %d : " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "avertissement :" -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s : utilisation :" -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s : l'option nécessite un argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s : argument numérique nécessaire" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s : non trouvé" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s : option non valable" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s : nom d'option non valable" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "« %s » : identifiant non valable" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "nombre octal non valable" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "nombre hexadécimal non valable" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "nombre non valable" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s : indication de signal non valable" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" -msgstr "« %s » : ce n'est pas un n° de processus ou une spécification de tâche valable" +msgstr "" +"« %s » : ce n'est pas un n° de processus ou une spécification de tâche valable" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s : variable en lecture seule" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s : %s hors plage" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s hors plage" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s : tâche inexistante" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s : pas de contrôle de tâche" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "pas de contrôle de tâche" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s : restreint" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "restreint" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s : ceci n'est pas une primitive du shell" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "erreur d'écriture : %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "erreur lors de la définition de l'attribut du terminal : %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "erreur lors de la récupération de l'attribut du terminal : %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s : erreur de détermination du répertoire actuel : %s : %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s : spécification de tâche ambiguë" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s : nom d'action non valable" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s : pas d'indication de complètement" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" -msgstr "avertissement : l'option « -F » peut fonctionner différemment de ce à quoi vous vous attendez" +msgstr "" +"avertissement : l'option « -F » peut fonctionner différemment de ce à quoi " +"vous vous attendez" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" -msgstr "avertissement : l'option « -C » peut fonctionner différemment de ce à quoi vous vous attendez" +msgstr "" +"avertissement : l'option « -C » peut fonctionner différemment de ce à quoi " +"vous vous attendez" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "fonction de complétion actuellement non en cours d'exécution" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "utilisable seulement dans une fonction" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s : la variable de référence ne peut pas être un tableau" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s : références bouclées sur la même variable interdites" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s : nom de variable invalide pour une référence de nom" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "« -f » ne peut pas être utilisé pour fabriquer des fonctions" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s : fonction en lecture seule" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s : impossible de détruire des variables tableaux de cette façon" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s : impossible de convertir un tableau indexé en tableau associatif" @@ -349,43 +372,42 @@ msgstr "%s : impossible de convertir un tableau indexé en tableau associatif" msgid "dynamic loading not available" msgstr "chargement dynamique non disponible" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir l'objet partagé %s : %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "impossible de trouver %s dans l'objet partagé %s : %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s : non chargé dynamiquement" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s : impossible d'effacer : %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s : ceci est un répertoire" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s : ceci n'est pas un fichier régulier" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s : le fichier est trop grand" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s : ne peut exécuter le fichier binaire" @@ -395,43 +417,43 @@ msgstr "%s : ne peut exécuter le fichier binaire" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s : impossible d'exécuter : %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "déconnexion\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "ce n'est pas un shell de connexion : utilisez « exit »" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Il y a des tâches stoppées.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Il y a des tâches en cours d'exécution.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "aucune commande trouvée" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "indication d'historique" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s : impossible d'ouvrir le fichier temporaire : %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "courant" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "tâche %d démarrée sans contrôle de tâche" @@ -455,29 +477,32 @@ msgstr "hachage désactivé" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s : table de hachage vide\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "occurrences\tcommande\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Commandes du shell correspondant au mot-clé « " msgstr[1] "Commandes du shell correspondant aux mots-clés « " -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "Aucune rubrique d'aide ne correspond à « %s ». Essayez « help help », « man -k %s » ou « info %s »." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"Aucune rubrique d'aide ne correspond à « %s ». Essayez « help help », « man -k %" +"s » ou « info %s »." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s : impossible d'ouvrir : %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -488,7 +513,8 @@ msgid "" "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" "\n" msgstr "" -"Ces commandes de shell sont définies de manière interne. Saisissez « help » pour voir cette liste.\n" +"Ces commandes de shell sont définies de manière interne. Saisissez « help » " +"pour voir cette liste.\n" "Tapez « help nom » pour en savoir plus sur la fonction qui s'appelle « nom ».\n" "Utilisez « info bash » pour en savoir plus sur le shell en général.\n" "Utilisez « man -k » ou « info » pour en savoir plus sur les commandes qui\n" @@ -505,7 +531,7 @@ msgstr "impossible d'utiliser plus d'une option parmi « -anrw »" msgid "history position" msgstr "position dans l'historique" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s : l'expansion de l'historique a échoué" @@ -519,113 +545,114 @@ msgstr "%s : « inlib » a échoué" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "pas d'autre option permise avec « -x »" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" -msgstr "%s : les arguments doivent être des identifiants de tâche ou de processus" +msgstr "" +"%s : les arguments doivent être des identifiants de tâche ou de processus" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "une expression est attendue" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s : n'est pas un tableau indexé" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s : spécification de descripteur de fichier non valable" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d : descripteur de fichier non valable : %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s : nombre de lignes non valable" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s : origine de tableau non valable" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s : quantum de callback non valable" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "nom de variable tableau vide" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "nécessité de prise en charge des variables tableaux" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "« %s » : caractère de format manquant" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "« %c » : spécification de format d'heure incorrecte" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "« %c » : caractère de format non permis" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "avertissement : %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "problème d'analyse du format : %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "chiffre hexadécimal manquant pour \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "chiffre unicode manquant pour \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "pas d'autre répertoire" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s : argument non valable" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "pile de répertoire vide" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "indice de pile de répertoire" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -640,14 +667,17 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires\n" -" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez remonter\n" +" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez " +"remonter\n" " dans la liste en enlevant des éléments avec la commande « popd ».\n" " \n" " Options :\n" @@ -665,7 +695,7 @@ msgstr "" " -N\tAffiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la droite de la\n" " liste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -705,12 +735,13 @@ msgstr "" " -N\tPermute la pile de façon que le Nième répertoire se place en haut,\n" " \ten comptant de zéro depuis la droite de la liste fournie par « dirs ».\n" " \n" -" dir\tAjoute le répertoire DIR en haut de la pile, et en fait le nouveau\n" +" dir\tAjoute le répertoire DIR en haut de la pile, et en fait le " +"nouveau\n" " \trépertoire de travail.\n" " \n" " Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs »." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -749,62 +780,73 @@ msgstr "" " \n" " Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs »." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s : spécification de délai d'expiration non valable" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "erreur de lecture : %d : %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "« return » n'est possible que depuis une fonction ou depuis un script exécuté par « source »" +msgstr "" +"« return » n'est possible que depuis une fonction ou depuis un script exécuté " +"par « source »" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" -msgstr "« unset » ne peut pas s'appliquer simultanément à une fonction et à une variable" +msgstr "" +"« unset » ne peut pas s'appliquer simultanément à une fonction et à une " +"variable" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s : « unset » impossible" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s : « unset » impossible : %s est en lecture seule" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s : n'est pas une variable tableau" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s : n'est pas une fonction" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s : « unset » impossible" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "nombre de « shift »" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" -msgstr "les options du shell ne peuvent pas être simultanément activées et désactivées" +msgstr "" +"les options du shell ne peuvent pas être simultanément activées et " +"désactivées" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s : nom d'option du shell non valable" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "nom de fichier nécessaire en argument" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s : fichier introuvable" @@ -817,56 +859,56 @@ msgstr "suspension impossible" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "un shell de connexion ne peut pas être suspendu" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s est un alias vers « %s »\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s est un mot-clé du shell\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s est une fonction\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s est une primitive du shell\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s est %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s est haché (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s : argument de limite non valable" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "« %c » : mauvaise commande" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s : impossible d'obtenir la limite : %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "limite" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s : impossible de modifier la limite : %s" @@ -875,12 +917,12 @@ msgstr "%s : impossible de modifier la limite : %s" msgid "octal number" msgstr "nombre octal" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "« %c » : opérateur de mode symbolique non valable" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "« %c » : caractère de mode symbolique non valable" @@ -920,61 +962,75 @@ msgstr "mauvais saut" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s : variable sans liaison" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aattente de données expirée : déconnexion automatique\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "l'entrée standard ne peut pas être redirigée depuis /dev/null : %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT : « %c » : caractère de format non valable" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "erreur de tube" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" +"%s : dépassement de la profondeur maximum d'imbrication de fonctions (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" +"%s : dépassement de la profondeur maximum d'imbrication de fonctions (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -msgstr "%s : dépassement de la profondeur maximum d'imbrication de fonctions (%d)" +msgstr "" +"%s : dépassement de la profondeur maximum d'imbrication de fonctions (%d)" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" -msgstr "%s : restriction : « / » ne peut pas être spécifié dans un nom de commande" +msgstr "" +"%s : restriction : « / » ne peut pas être spécifié dans un nom de commande" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s : commande introuvable" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s : %s : mauvais interpréteur" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s : impossible d'exécuter le fichier binaire : %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "« %s » : est une primitive spéciale" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "impossible de dupliquer le fd %d vers le fd %d" @@ -1045,167 +1101,169 @@ msgstr "valeur trop grande pour la base" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s : erreur d'expression\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd : ne peut accéder aux répertoires parents" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "impossible d'allouer un nouveau descripteur de fichier pour l'entrée de bash depuis le fd %d" +msgstr "" +"impossible d'allouer un nouveau descripteur de fichier pour l'entrée de bash " +"depuis le fd %d" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input : le tampon existe déjà pour le nouveau fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline : pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "le processus cloné n°%d apparaît dans la tâche en fonctionnement %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "suppression de la tâche stoppée %d avec le groupe de processus %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process : processus %5ld (%s) dans le_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process : pid %5ld (%s) signalé toujours en vie" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid : %ld : n° de processus inexistant" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Fini" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Stoppé" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Stoppé(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "En cours d'exécution" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Fini(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Termine %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "État inconnu" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core dumped)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd : %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "fils setpgid (%ld à %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait : le processus n°%ld n'est pas un fils de ce shell" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for : Aucun enregistrement du processus n°%ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job : la tâche %d est stoppée" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s : la tâche s'est terminée" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s : la tâche %d est déjà en arrière plan" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld : activation de WNOHANG pour éviter un blocage définitif" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s : ligne %d : " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core dumped)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(maintenant, wd : %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control : getpgrp a échoué" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control : discipline de ligne" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control : setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "impossible de régler le groupe de processus du terminal (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "pas de contrôle de tâche dans ce shell" @@ -1257,19 +1315,20 @@ msgstr "realloc : débordement négatif détecté ; « mh_nbytes » est hors pla #: lib/malloc/malloc.c:1026 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" -msgstr "realloc : les tailles de fragment au début et à la fin sont différentes" +msgstr "" +"realloc : les tailles de fragment au début et à la fin sont différentes" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc : la table d'allocation est pleine avec FIND_ALLOC ?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc : %p déjà alloué selon la table ?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free : %p déjà libre selon la table ?\n" @@ -1305,7 +1364,8 @@ msgstr "setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s)" #: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s" +msgstr "" +"setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s" #: locale.c:259 #, c-format @@ -1315,7 +1375,8 @@ msgstr "setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s)" #: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" -msgstr "setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s" +msgstr "" +"setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s" #: mailcheck.c:439 msgid "You have mail in $_" @@ -1330,131 +1391,142 @@ msgstr "Vous avez du nouveau courrier dans $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Le courrier dans %s a été lu\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "erreur de syntaxe : expression arithmétique nécessaire" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "erreur de syntaxe : « ; » non attendu" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "erreur de syntaxe : « ((%s)) »" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document : le type d'instruction %d est incorrect" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "« here-document » à la ligne %d délimité par la fin du fichier (au lieu de « %s »)" +msgstr "" +"« here-document » à la ligne %d délimité par la fin du fichier (au lieu de « %" +"s »)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection : l'instruction de redirection « %d » est hors plage" -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" -msgstr "fin de fichier (EOF) prématurée lors de la recherche du « %c » correspondant" +msgstr "" +"fin de fichier (EOF) prématurée lors de la recherche du « %c » correspondant" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "fin de fichier (EOF) prématurée lors de la recherche de « ]] »" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" -msgstr "erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle : symbole « %s » inattendu" +msgstr "" +"erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle : symbole « %s » " +"inattendu" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "erreur de syntaxe dans une expression conditionnelle" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "symbole inattendu « %s » au lieu de « ) »" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "« ) » attendu" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argument inattendu « %s » pour l'opérateur conditionnel à un argument" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argument inattendu pour l'opérateur conditionnel à un argument" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "symbole « %s » trouvé à la place d'un opérateur binaire conditionnel" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "opérateur binaire conditionnel attendu" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argument « %s » inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argument inattendu pour l'opérateur binaire conditionnel" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "symbole « %c » inattendu dans la commande conditionnelle" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "symbole « %s » inattendu dans la commande conditionnelle" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "symbole « %d » inattendu dans la commande conditionnelle" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "erreur de syntaxe près du symbole inattendu « %s »" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "erreur de syntaxe près de « %s »" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "erreur de syntaxe : fin de fichier prématurée" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "erreur de syntaxe" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Utilisez « %s » pour quitter le shell.\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" -msgstr "fin de fichier (EOF) prématurée lors de la recherche d'une « ) » correspondante" +msgstr "" +"fin de fichier (EOF) prématurée lors de la recherche d'une « ) » " +"correspondante" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "complètement : fonction « %s » non trouvée" @@ -1464,90 +1536,107 @@ msgstr "complètement : fonction « %s » non trouvée" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert : %s : NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command : mauvais connecteur « %d »" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set : %d : descripteur de fichier non valable" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set : pointeur de fichier NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf : « %c » : caractère de format invalide" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "descripteur de fichier hors plage" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s : redirection ambiguë" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s : impossible d'écraser le fichier existant" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s : restreint : impossible de rediriger la sortie" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" -msgstr "impossible de créer un fichier temporaire pour le « here-document » : %s" +msgstr "" +"impossible de créer un fichier temporaire pour le « here-document » : %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s : impossible d'affecter le descripteur de fichier à la variable" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port non pris en charge sans réseau" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" -msgstr "erreur de redirection : impossible de dupliquer le descripteur de fichier" +msgstr "" +"erreur de redirection : impossible de dupliquer le descripteur de fichier" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "« /tmp » introuvable, veuillez le créer !" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "« /tmp » doit être un nom de répertoire valable" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c : option non valable" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s : ceci est un répertoire" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Je n'ai pas de nom !" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1556,39 +1645,42 @@ msgstr "" "Utilisation :\t%s [option longue GNU] [option] ...\n" "\t%s [option longue GNU] [option] fichier-script ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Options longues GNU :\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Options du shell :\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD ou -c commande ou -O shopt_option\t\t(invocation seulement)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ou -o option\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Pour en savoir plus sur les options du shell, saisissez « %s -c \"help set\" ».\n" +msgstr "" +"Pour en savoir plus sur les options du shell, saisissez « %s -c \"help set\" " +"».\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "Pour en savoir plus sur les primitives du shell, saisissez « %s -c help ».\n" +msgstr "" +"Pour en savoir plus sur les primitives du shell, saisissez « %s -c help ».\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Utilisez la commande « bashbug » pour faire un rapport de bogue.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask : %d : opération non valable" @@ -1762,86 +1854,96 @@ msgstr "N° de signal inconnu" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Signal n°%d inconnu" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "Mauvaise substitution : pas de « %s » de fermeture dans %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s : impossible d'affecter une liste à un élément de tableau" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "impossible de fabriquer un tube pour une substitution de processus" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "impossible de fabriquer un fils pour une substitution de processus" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en lecture" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "impossible d'ouvrir le tube nommé « %s » en écriture" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "impossible de dupliquer le tube nommé « %s » vers le fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "impossible de fabriquer un tube pour une substitution de commande" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" -msgstr "impossible de fabriquer un processus fils pour une substitution de commande" +msgstr "" +"impossible de fabriquer un processus fils pour une substitution de commande" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute : impossible de dupliquer le tube vers le fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s : nom de variable invalide pour une référence de nom" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s : nombre de lignes non valable" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "« %s » : nom d'alias non valable" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s : paramètre vide ou non défini" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s : expression de sous-chaîne négative" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s : mauvaise substitution" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s : affectation impossible de cette façon" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "les versions futures du shell forceront l'évaluation comme une substitution arithmétique" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"les versions futures du shell forceront l'évaluation comme une substitution " +"arithmétique" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "mauvais remplacement : pas de « ` » de fermeture dans %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "pas de correspondance : %s" @@ -1855,125 +1957,141 @@ msgstr "argument attendu" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s : nombre entier attendu comme expression" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "« ) » attendue" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "« ) » attendue au lieu de %s" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s : opérateur unaire attendu" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s : opérateur binaire attendu" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "« ] » manquant" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "numéro de signal non valable" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps : mauvaise valeur dans trap_list[%d] : %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps : le gestionnaire de signal est SIG_DFL, renvoi de %d (%s) à moi-même" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps : le gestionnaire de signal est SIG_DFL, renvoi de %d (%s) " +"à moi-même" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler : mauvais signal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "erreur lors de l'importation de la définition de fonction pour « %s »" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "niveau de shell trop élevé (%d), initialisation à 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s : référence de nom circulaire" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" -msgstr "make_local_variable : aucun contexte de fonction dans le champ d'application actuel" +msgstr "" +"make_local_variable : aucun contexte de fonction dans le champ d'application " +"actuel" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s : la variable ne peut se voir assigner une valeur" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" -msgstr "all_local_variables : aucun contexte de fonction dans le champ d'application actuel" +msgstr "" +"all_local_variables : aucun contexte de fonction dans le champ d'application " +"actuel" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s a un « exportstr » nul" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "caractère %d non valable dans « exportstr » pour %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "pas de « = » dans « exportstr » pour %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "pop_var_context : le début de « shell_variables » n'est pas un contexte de fonction" +msgstr "" +"pop_var_context : le début de « shell_variables » n'est pas un contexte de " +"fonction" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context : aucun contexte à « global_variables »" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope : le début de « shell_variables » n'est pas un champ d'application temporaire d'environnement" +msgstr "" +"pop_scope : le début de « shell_variables » n'est pas un champ d'application " +"temporaire d'environnement" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s : %s : impossible d'ouvrir comme FILE" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s : %s : valeur non valable pour un descripteur de fichier de trace" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s : %s : valeur de compatibilité hors plage" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1982,16 +2100,14 @@ msgstr "GNU bash, version %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Ceci est un logiciel libre ; vous être libre de le modifier et de le redistribuer." +msgstr "" +"Ceci est un logiciel libre ; vous être libre de le modifier et de le " +"redistribuer." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "AUCUNE GARANTIE n'est fournie, dans les limites permises par la loi." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2021,8 +2137,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] nom [nom ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPSVX] [-m keymap] [-f nomfichier] [-q nom] [-u nom] [-r seqtouche] [-x seqtouche:commande-shell] [seqtouche:fonction-readline ou commande-readline]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPSVX] [-m keymap] [-f nomfichier] [-q nom] [-u nom] [-r " +"seqtouche] [-x seqtouche:commande-shell] [seqtouche:fonction-readline ou " +"commande-readline]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2069,7 +2190,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [nom[=valeur] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nom[=valeur] ..." #: builtins.c:80 @@ -2110,7 +2232,8 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [premier] [dernier] ou fc -s [motif=nouveau] [commande]" +msgstr "" +"fc [-e ename] [-lnr] [premier] [dernier] ou fc -s [motif=nouveau] [commande]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2129,8 +2252,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [motif ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d décalage] [n] ou history -anrw [nomfichier] ou history -ps arg [arg...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d décalage] [n] ou history -anrw [nomfichier] ou history -ps " +"arg [arg...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2141,16 +2268,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... ou kill -l [sigspec]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... ou kill -l " +"[sigspec]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a tableau] [-d delim] [-i texte] [-n ncars] [-N ncars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [nom ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a tableau] [-d delim] [-i texte] [-n ncars] [-N ncars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [nom ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2209,7 +2344,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] nom [nom ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limite]" #: builtins.c:172 @@ -2245,8 +2381,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case MOT in [MOTIF [| MOTIF]...) COMMANDES ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if COMMANDES; then COMMANDES; [ elif COMMANDES; then COMMANDES; ]... [ else COMMANDES; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if COMMANDES; then COMMANDES; [ elif COMMANDES; then COMMANDES; ]... [ else " +"COMMANDES; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2305,26 +2445,47 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [arguments]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] [-W liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] [-S suffixe] [nom ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] " +"[-W liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] " +"[-S suffixe] [nom ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] [-W liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] [-S suffixe] [mot]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G motif_glob] [-W " +"liste_mots] [-F fonction] [-C commande] [-X motif_filtre] [-P prefixe] [-S " +"suffixe] [mot]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [nom ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [tableau]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [tableau]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [tableau]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n nombre] [-O origine] [-s nombre] [-t] [-u fd] [-C callback] [-" +"c quantum] [tableau]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2336,34 +2497,40 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Définit ou affiche des alias.\n" " \n" -" Sans argument, « alias » affiche la liste des alias avec le format réutilisable\n" +" Sans argument, « alias » affiche la liste des alias avec le format " +"réutilisable\n" " « alias NOM=VALEUR » sur la sortie standard.\n" " \n" " Sinon, un alias est défini pour chaque NOM dont la VALEUR est donnée.\n" -" Une espace à la fin de la VALEUR entraîne la vérification du mot suivant pour\n" -" déterminer si un alias doit être remplacé, lorsque l'alias est développé.\n" +" Une espace à la fin de la VALEUR entraîne la vérification du mot suivant " +"pour\n" +" déterminer si un alias doit être remplacé, lorsque l'alias est " +"développé.\n" " \n" " Options :\n" " -p\tAffiche tous les alias actuels dans un format réutilisable\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" « alias » renvoie la valeur vraie à moins que NOM ne soit fourni et que celui-ci n'aie\n" +" « alias » renvoie la valeur vraie à moins que NOM ne soit fourni et que " +"celui-ci n'aie\n" " pas d'alias." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2375,6 +2542,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas un alias existant." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2386,25 +2554,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2412,39 +2585,54 @@ msgid "" msgstr "" "Définit les associations de touches et les variables de « Readline ».\n" " \n" -" Associe une séquence de touches à une fonction « Readline » ou une macro, ou définit une\n" -" variable « Readline ». Les arguments non-options suivent une syntaxe équivalente à celle\n" -" du fichier ~/.inputrc, mais doivent être transmis comme arguments uniques :\n" +" Associe une séquence de touches à une fonction « Readline » ou une macro, " +"ou définit une\n" +" variable « Readline ». Les arguments non-options suivent une syntaxe " +"équivalente à celle\n" +" du fichier ~/.inputrc, mais doivent être transmis comme arguments " +"uniques :\n" " ex : bind '\"\\C-x\\C-r\" : re-read-init-file'.\n" " \n" " Options :\n" " -m keymap Utilise KEYMAP comme mappage clavier pendant la\n" -" durée de cette commande. Des noms de mappage valables\n" +" durée de cette commande. Des noms de mappage " +"valables\n" " sont « emacs », « emacs-standard », « emacs-meta », \n" " « emacs-ctlx », « vi », « vi-move », « vi-command » et\n" " « vi-insert ».\n" " -l Affiche les noms de fonctions.\n" " -P Affiche les noms et associations des fonctions.\n" -" -p Affiche les fonctions et associations dans une forme qui\n" +" -p Affiche les fonctions et associations dans une " +"forme qui\n" " peut être réutilisée comme entrée.\n" -" -S Affiche les séquences de touches qui invoquent des macros,\n" +" -S Affiche les séquences de touches qui invoquent des " +"macros,\n" " et leurs valeurs.\n" -" -s Affiche les séquences de touches qui invoquent des macros,\n" -" et leurs valeurs sous une forme qui peut être utilisée comme entrée.\n" +" -s Affiche les séquences de touches qui invoquent des " +"macros,\n" +" et leurs valeurs sous une forme qui peut être " +"utilisée comme entrée.\n" " -V Affiche les noms et valeurs des variables\n" -" -v Affiche les noms et valeurs des variables dans une forme qui peut\n" +" -v Affiche les noms et valeurs des variables dans une " +"forme qui peut\n" " être réutilisée comme entrée.\n" -" -q nom-fonction Permet de savoir quelles touches appellent la fonction.\n" -" -u nom-fonction Enlève toutes les associations de touches liée à la fonction.\n" +" -q nom-fonction Permet de savoir quelles touches appellent la " +"fonction.\n" +" -u nom-fonction Enlève toutes les associations de touches liée à la " +"fonction.\n" " -r seqtouche Enlève l'association pour « seqtouche ».\n" " -f nomfichier Lit l'association de touches depuis NOMFICHIER.\n" -" -x seqtouche:commande-shell\tEntraîne l'exécution de la commande-shell\n" +" -x seqtouche:commande-shell\tEntraîne l'exécution de la commande-" +"shell\n" " \t\t\t\tlorsque « seqtouche » est entrée.\n" -" -X\t\t Liste les séquences de touches liées à -x et les commandes associées\n" -" sous une forme qui peut être réutilisée comme entrée.\n" +" -X\t\t Liste les séquences de touches liées à -x et les commandes " +"associées\n" +" sous une forme qui peut être réutilisée comme " +"entrée.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" « bind » renvoie 0 à moins qu'une option non reconnue ne soit donnée ou qu'une erreur survienne." +" « bind » renvoie 0 à moins qu'une option non reconnue ne soit donnée ou " +"qu'une erreur survienne." #: builtins.c:328 msgid "" @@ -2458,7 +2646,8 @@ msgid "" msgstr "" "Sort des boucles for, while, ou until.\n" " \n" -" Sort d'une boucle FOR, WHILE ou UNTIL. Si N est spécifié, sort de N boucles\n" +" Sort d'une boucle FOR, WHILE ou UNTIL. Si N est spécifié, sort de N " +"boucles\n" " imbriquées.\n" " \n" " Code de retour :\n" @@ -2476,7 +2665,8 @@ msgid "" msgstr "" "Reprend l'exécution des boucles for, while ou until.\n" " \n" -" Reprend l'itération suivante de la boucle FOR, WHILE ou UNTIL de niveau supérieur.\n" +" Reprend l'itération suivante de la boucle FOR, WHILE ou UNTIL de niveau " +"supérieur.\n" " Si N est précisé, reprend à la N-ième boucle supérieure.\n" " \n" " Code de sortie :\n" @@ -2488,7 +2678,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2496,13 +2687,17 @@ msgid "" msgstr "" "Exécute des commandes shell intégrées.\n" " \n" -" Exécute SHELL-BUILTIN avec les arguments ARGs sans effectuer de recherche\n" -" de commande. Ceci est utile lorsque vous souhaitez remplacer une commande\n" -" intégrée par une fonction shell, mais nécessite d'exécuter la commande intégrée\n" +" Exécute SHELL-BUILTIN avec les arguments ARGs sans effectuer de " +"recherche\n" +" de commande. Ceci est utile lorsque vous souhaitez remplacer une " +"commande\n" +" intégrée par une fonction shell, mais nécessite d'exécuter la commande " +"intégrée\n" " dans la fonction.\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de retour de SHELL-BUILTIN, ou false si SHELL-BUILTIN n'est\n" +" Renvoie le code de retour de SHELL-BUILTIN, ou false si SHELL-BUILTIN " +"n'est\n" " pas une commande intégrée.." #: builtins.c:367 @@ -2523,49 +2718,62 @@ msgstr "" "Renvoie le contexte de l'appel de sous-routine actuel.\n" " \n" " Sans EXPR, renvoie « $ligne $nomfichier ». Avec EXPR,\n" -" renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier »; ces informations supplémentaires\n" +" renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier »; ces informations " +"supplémentaires\n" " peuvent être utilisées pour fournir une trace de la pile.\n" " \n" -" La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut revenir en arrière\n" +" La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut " +"revenir en arrière\n" " avant le cadre actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie 0 à moins que le shell ne soit pas en train d'exécuter une fonction ou que EXPR\n" +" Renvoie 0 à moins que le shell ne soit pas en train d'exécuter une " +"fonction ou que EXPR\n" " ne soit pas valable." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Change le répertoire de travail du shell.\n" @@ -2573,41 +2781,55 @@ msgstr "" " Change le répertoire actuel vers DIR. Le répertoire DIR par défaut\n" " est donné par la variable « $HOME ».\n" " \n" -" La variable CDPATH définit le chemin de recherche du répertoire contenant\n" -" DIR. Les noms de répertoires alternatifs dans CDPATH sont séparés par un deux-point « : ».\n" -" Un nom de répertoire vide est identique au répertoire actuel. Si DIR commence\n" +" La variable CDPATH définit le chemin de recherche du répertoire " +"contenant\n" +" DIR. Les noms de répertoires alternatifs dans CDPATH sont séparés par un " +"deux-point « : ».\n" +" Un nom de répertoire vide est identique au répertoire actuel. Si DIR " +"commence\n" " avec une barre oblique « / », alors CDPATH n'est pas utilisé.\n" " \n" -" Si le répertoire n'est pas trouvé et que l'option « cdable_vars » du shell est définie,\n" -" alors le mot est supposé être un nom de variable. Si la variable possède une valeur,\n" +" Si le répertoire n'est pas trouvé et que l'option « cdable_vars » du " +"shell est définie,\n" +" alors le mot est supposé être un nom de variable. Si la variable possède " +"une valeur,\n" " alors cette valeur est utilisée pour DIR.\n" " \n" " Options :\n" -" -L\tforce le suivi des liens symboliques : résout les liens symboliques dans\n" +" -L\tforce le suivi des liens symboliques : résout les liens " +"symboliques dans\n" " \tDIR après le traitement des instances de « .. »\n" -" -P\tutilise la structure physique des répertoires sans suivre les liens\n" -" \tsymboliques : résout les liens symboliques dans DIR avant le traitement des\n" +" -P\tutilise la structure physique des répertoires sans suivre les " +"liens\n" +" \tsymboliques : résout les liens symboliques dans DIR avant le " +"traitement des\n" " \tinstances de « .. »\n" -" -e\tsi l'option -P est fournie et que le répertoire de travail actuel ne peut pas\n" +" -e\tsi l'option -P est fournie et que le répertoire de travail " +"actuel ne peut pas\n" " \têtre déterminé avec succès, alors sort avec un code de retour non nul\n" -" -@ sur les systèmes qui le supporte, présente un fichier avec des attributs\n" +" -@ sur les systèmes qui le supporte, présente un fichier avec des " +"attributs\n" " étendus comme un répertoire contenant les attributs du fichier\n" " \n" -" Le comportement par défaut est de suivre les liens symboliques, comme si « -L » était précisé.\n" -" « .. » est traité en retirant le composant immédiatement avant dans le chemin jusqu'à\n" +" Le comportement par défaut est de suivre les liens symboliques, comme si " +"« -L » était précisé.\n" +" « .. » est traité en retirant le composant immédiatement avant dans le " +"chemin jusqu'à\n" " la barre oblique ou le début de DIR.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie 0 si le répertoire est changé et si $PWD est correctement défini\n" +" Renvoie 0 si le répertoire est changé et si $PWD est correctement " +"défini\n" " quand -P est utilisé ; sinon autre chose que 0." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2629,7 +2851,7 @@ msgstr "" " Renvoie 0 à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou que le\n" " répertoire courant ne peut pas être lu." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2645,7 +2867,7 @@ msgstr "" " Code de retour :\n" " Renvoie toujours le code de succès." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2657,7 +2879,7 @@ msgstr "" " Code de retour :\n" " Succès." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2669,39 +2891,47 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Toujours l'échec." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" "Exécute une simple commande ou affiche des informations sur les commandes.\n" " \n" -" Lance la COMMANDE avec des ARGS en court-circuitant la recherche de commande, ou affiche\n" -" des informations sur les COMMANDEs spécifiées. Ceci peut être utilisé pour invoquer des commandes\n" -" sur le disque lorsqu'il y a conflit avec une fonction portant le même nom.\n" +" Lance la COMMANDE avec des ARGS en court-circuitant la recherche de " +"commande, ou affiche\n" +" des informations sur les COMMANDEs spécifiées. Ceci peut être utilisé " +"pour invoquer des commandes\n" +" sur le disque lorsqu'il y a conflit avec une fonction portant le même " +"nom.\n" " \n" " Options :\n" " -p\tutilise une valeur par défaut pour CHEMIN qui garantit de trouver\n" " \ttous les utilitaires standards\n" -" -v\taffiche une description de la COMMANDE similaire à la commande intégrée « type »\n" +" -v\taffiche une description de la COMMANDE similaire à la commande " +"intégrée « type »\n" " -V\taffiche une description plus détaillée de chaque COMMANDE\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de sortie de la COMMANDE, ou le code d'échec si la COMMANDE est introuvable." +" Renvoie le code de sortie de la COMMANDE, ou le code d'échec si la " +"COMMANDE est introuvable." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2711,9 +2941,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2732,7 +2962,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2741,14 +2972,18 @@ msgid "" msgstr "" "Définit les valeurs et les attributs des variables.\n" " \n" -" Déclare des variables et leur assigne des attributs. Si aucun NOM n'est donné,\n" +" Déclare des variables et leur assigne des attributs. Si aucun NOM n'est " +"donné,\n" " affiche les attributs et les valeurs de toutes les variables.\n" " \n" " Options :\n" -" -f\trestreint l'action ou l'affichage aux noms et définitions de fonctions\n" -" -F\trestreint l'affichage aux noms des fonctions uniquement (avec le numéro de ligne\n" +" -f\trestreint l'action ou l'affichage aux noms et définitions de " +"fonctions\n" +" -F\trestreint l'affichage aux noms des fonctions uniquement (avec le " +"numéro de ligne\n" " \tet le fichier source lors du débogage)\n" -" -g\tcrée des variables globales lorsqu'utilisée dans une fonction shell ; ignoré sinon\n" +" -g\tcrée des variables globales lorsqu'utilisée dans une fonction " +"shell ; ignoré sinon\n" " -p\taffiche les attributs et la valeur de chaque NOM\n" " \n" " Options qui définissent des attributs :\n" @@ -2756,7 +2991,8 @@ msgstr "" " -A\tpour faire de NOMs des tableaux associatifs (si pris en charge)\n" " -i\tpour assigner l'attribut « integer » aux NOMs\n" " -l\tpour convertir les NOMs en minuscules lors de l'affectation\n" -" -n\ttransforme NOM en une référence vers une variable nommée d'après sa valeur\n" +" -n\ttransforme NOM en une référence vers une variable nommée d'après " +"sa valeur\n" " -r\tpour mettre les NOMs en lecture seule\n" " -t\tpour permettre aux NOMs d'avoir l'attribut « trace »\n" " -u\tpour convertir les NOMs en majuscules lors de l'affectation\n" @@ -2764,17 +3000,22 @@ msgstr "" " \n" " Utiliser « + » au lieu de « - » pour désactiver l'attribut.\n" " \n" -" Les variables avec l'attribut « integer » ont une évaluation arithmétique (voir\n" -" la commande « let ») effectuée lorsqu'une valeur est affectée à la variable.\n" +" Les variables avec l'attribut « integer » ont une évaluation arithmétique " +"(voir\n" +" la commande « let ») effectuée lorsqu'une valeur est affectée à la " +"variable.\n" " \n" -" Lorsqu'utilisée dans une fonction, « declare » permet aux NOMs d'être locaux,\n" -" comme avec la commande « local ». L'option « -g » supprime ce comportement.\n" +" Lorsqu'utilisée dans une fonction, « declare » permet aux NOMs d'être " +"locaux,\n" +" comme avec la commande « local ». L'option « -g » supprime ce " +"comportement.\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit fournie ou qu'une\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit fournie " +"ou qu'une\n" " erreur survienne lors de l'assignation d'une variable." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2784,7 +3025,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsolète. Essayez « help declare »." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2800,23 +3041,30 @@ msgid "" msgstr "" "Définit des variables locales.\n" " \n" -" Crée une variable locale nommée NOM, avec une valeur VALEUR. OPTION peut\n" +" Crée une variable locale nommée NOM, avec une valeur VALEUR. OPTION " +"peut\n" " être n'importe quelle option acceptée par « declare ».\n" " \n" -" Les variables locales peuvent seulement être utilisées à l'intérieur d'une\n" -" fonction; elles ne sont visibles que dans les fonctions où elles ont été\n" +" Les variables locales peuvent seulement être utilisées à l'intérieur " +"d'une\n" +" fonction; elles ne sont visibles que dans les fonctions où elles ont " +"été\n" " définies et dans leurs fonctions filles.\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie,\n" -" qu'une erreur survienne lors de l'assignation d'une variable, ou que le shell\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " +"fournie,\n" +" qu'une erreur survienne lors de l'assignation d'une variable, ou que le " +"shell\n" " n'exécute pas une fonction." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2837,24 +3085,28 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" "Écrit les arguments sur la sortie standard.\n" " \n" -" Affiche les ARGs, séparés par une espace, sur la sortie standard, suivis\n" +" Affiche les ARGs, séparés par une espace, sur la sortie standard, " +"suivis\n" " d'un retour à la ligne.\n" " \n" " Options :\n" " -n\tn'ajoute pas de saut de ligne\n" -" -e\tactive l'interprétation des barres contre-obliques d'échappement ci-dessous\n" -" -E\tsupprime explicitement l'interprétation des barres contre-obliques d'échappement\n" +" -e\tactive l'interprétation des barres contre-obliques d'échappement " +"ci-dessous\n" +" -E\tsupprime explicitement l'interprétation des barres contre-obliques " +"d'échappement\n" " \n" -" « echo » interprète les caractères suivants comme des séquences d'échappement :\n" +" « echo » interprète les caractères suivants comme des séquences " +"d'échappement :\n" " \\a\talerte (cloche)\n" " \\b\tretour arrière\n" " \\c\tsupprime la suite de la sortie\n" @@ -2866,15 +3118,17 @@ msgstr "" " \\t\ttabulation horizontale\n" " \\v\ttabulation verticale\n" " \\\\\tbarre contre-oblique\n" -" \\0nnn\tle caractère dont le code ASCII est NNN (en octal). NNN peut être\n" +" \\0nnn\tle caractère dont le code ASCII est NNN (en octal). NNN peut " +"être\n" " \tlong de 0 à 3 chiffres octaux\n" -" \\xHH\tle caractère sur 8 bits dont la valeur est HH (hexadecimal). HH\n" +" \\xHH\tle caractère sur 8 bits dont la valeur est HH (hexadecimal). " +"HH\n" " \tpeut être long de 1 ou 2 chiffres hexadécimaux\n" " \n" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur d'écriture survienne." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2896,7 +3150,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur d'écriture survienne." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2924,33 +3178,41 @@ msgid "" msgstr "" "Active et désactive les commandes intégrées.\n" " \n" -" Active et désactive les commandes intégrées du shell. Les désactiver vous permet\n" -" d'exécuter une commande du disque ayant le même nom qu'une commande du shell\n" +" Active et désactive les commandes intégrées du shell. Les désactiver " +"vous permet\n" +" d'exécuter une commande du disque ayant le même nom qu'une commande du " +"shell\n" " sans utiliser le chemin complet vers le fichier.\n" " \n" " Options :\n" -" -a\taffiche la liste des commandes intégrées et leur état d'activation\n" -" -n\tdésactive chaque NOM ou affiche la liste des commandes désactivées\n" +" -a\taffiche la liste des commandes intégrées et leur état " +"d'activation\n" +" -n\tdésactive chaque NOM ou affiche la liste des commandes " +"désactivées\n" " -p\taffiche la liste des commandes dans un format réutilisable\n" " -s\taffiche seulement les noms des commandes Posix de type « special »\n" " \n" " Options contrôlant le chargement dynamique :\n" -" -f\tCharge la commande intégrée NOM depuis la bibliothèque partagée FILENAME\n" +" -f\tCharge la commande intégrée NOM depuis la bibliothèque partagée " +"FILENAME\n" " -d\tDécharge une commande chargée avec « -f »\n" " \n" " S'il n'y a pas d'option, chaque commande NOM est activée.\n" " \n" -" Pour utiliser le « test » trouvé dans $PATH au lieu de celui intégré au shell,\n" +" Pour utiliser le « test » trouvé dans $PATH au lieu de celui intégré au " +"shell,\n" " saisissez « enable -n test ».\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas une commande intégrée ou qu'une erreur ne survienne." +" Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas une commande " +"intégrée ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2958,13 +3220,15 @@ msgid "" msgstr "" "Exécute des arguments comme s'ils étaient une commande du shell.\n" " \n" -" Combine des ARGs en une chaîne unique, utilise le résultat comme entrée du shell,\n" +" Combine des ARGs en une chaîne unique, utilise le résultat comme entrée " +"du shell,\n" " puis exécute la commande résultante.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le même code de sortie que la commande, ou le code de succès si la commande est vide." +" Renvoie le même code de sortie que la commande, ou le code de succès si " +"la commande est vide." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3014,57 +3278,78 @@ msgstr "" " argument séparé d'elle par une espace.\n" " \n" " À chaque fois qu'elle est appelée, « getopts » place l'option suivante\n" -" dans la variable de shell « $nom », en l'initialisant si elle n'existe pas,\n" -" et place l'index de l'argument suivant dans la variable de shell OPTIND.\n" -" OPTIND est initialisé à 1 à chaque fois que le shell ou qu'un script shell\n" -" est appelé. Lorsqu'une option nécessite un argument, « getopts » place cet\n" +" dans la variable de shell « $nom », en l'initialisant si elle n'existe " +"pas,\n" +" et place l'index de l'argument suivant dans la variable de shell " +"OPTIND.\n" +" OPTIND est initialisé à 1 à chaque fois que le shell ou qu'un script " +"shell\n" +" est appelé. Lorsqu'une option nécessite un argument, « getopts » place " +"cet\n" " argument dans la variable de shell OPTARG.\n" " \n" -" « getopts » signale les erreurs de deux manières. Si le premier caractère\n" -" d'OPTSTRING est un deux-points, « getopts » utilise un signalement d'erreur\n" -" silencieux. Dans ce mode aucun message d'erreur n'est affiché. Si une option\n" -" incorrecte est rencontrée, « getopts » place dans OPTARG le caractère d'option\n" -" trouvé. Si un argument nécessaire n'est pas trouvé, « getopts » place un « : »\n" -" dans NOM et place dans OPTARG le caractère d'option trouvé. Si « getopts »\n" -" n'est pas en mode silencieux et qu'une option incorrecte est rencontrée, il\n" -" place « ? » dans NAME et efface OPTARG. Si un argument nécessaire n'est pas\n" +" « getopts » signale les erreurs de deux manières. Si le premier " +"caractère\n" +" d'OPTSTRING est un deux-points, « getopts » utilise un signalement " +"d'erreur\n" +" silencieux. Dans ce mode aucun message d'erreur n'est affiché. Si une " +"option\n" +" incorrecte est rencontrée, « getopts » place dans OPTARG le caractère " +"d'option\n" +" trouvé. Si un argument nécessaire n'est pas trouvé, « getopts » place un " +"« : »\n" +" dans NOM et place dans OPTARG le caractère d'option trouvé. Si « getopts " +"»\n" +" n'est pas en mode silencieux et qu'une option incorrecte est rencontrée, " +"il\n" +" place « ? » dans NAME et efface OPTARG. Si un argument nécessaire n'est " +"pas\n" " trouvé, un « ? » est placé dans NAME, OPTARG est effacé et un message de\n" " diagnostic est affiché.\n" " \n" -" Si la variable de shell OPTERR possède la valeur 0, « getopts » désactive\n" -" l'affichage des messages d'erreur, même si le premier caractère d'OPTSTRING\n" +" Si la variable de shell OPTERR possède la valeur 0, « getopts » " +"désactive\n" +" l'affichage des messages d'erreur, même si le premier caractère " +"d'OPTSTRING\n" " n'est pas un deux-points. OPTERR possède la valeur 1 par défaut.\n" " \n" -" « getopts » analyse habituellement les paramètres de position ($0 - $9), mais\n" +" « getopts » analyse habituellement les paramètres de position ($0 - $9), " +"mais\n" " si plus d'argument sont données, ils sont analysés à la place.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès si une option est trouvée, le code d'échec si la fin des options\n" +" Renvoie le code de succès si une option est trouvée, le code d'échec si " +"la fin des options\n" " est rencontrée ou si une erreur survient." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Remplace le shell par la commande fournie.\n" " \n" " Exécute la COMMANDE, en remplaçant ce shell par le programme spécifié.\n" -" Les ARGUMENTS deviennent ceux de la COMMANDE. Si la COMMANDE n'est pas fournie,\n" +" Les ARGUMENTS deviennent ceux de la COMMANDE. Si la COMMANDE n'est pas " +"fournie,\n" " les redirections prennent effet dans le shell courant.\n" " \n" " Options :\n" @@ -3072,14 +3357,16 @@ msgstr "" " -c\t\texécute la COMMANDE avec un environnement vide\n" " -l\t\tplace un tiret comme argument numéro 0 de la COMMANDE\n" " \n" -" Si la commande ne peut pas être exécutée, un shell non-interactif se termine,\n" +" Si la commande ne peut pas être exécutée, un shell non-interactif se " +"termine,\n" " à moins que l'option « execfail » ne soit définie.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins que la COMMANDE ne soit pas trouvée ou\n" +" Renvoie le code de succès à moins que la COMMANDE ne soit pas trouvée " +"ou\n" " qu'une erreur de redirection ne survienne." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3091,29 +3378,33 @@ msgstr "" " Termine le shell avec le code de retour « N ». Si N est omis, le code\n" " de retour est celui de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Termine un shell de connexion.\n" " \n" -" Termine un shell de connexion avec le code de sortie N. Renvoie une erreur\n" +" Termine un shell de connexion avec le code de sortie N. Renvoie une " +"erreur\n" " s'il n'est pas exécuté dans un shell de connexion." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3127,34 +3418,42 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Affiche ou exécute des commandes issues de l'historique.\n" " \n" -" « fc » est utilisé pour afficher ou modifier puis ré-exécuter les commandes\n" -" de l'historique des commandes. PREMIER et DERNIER peuvent être des nombres\n" -" indiquant la plage ou PREMIER peut être une chaîne donnant le début de la\n" +" « fc » est utilisé pour afficher ou modifier puis ré-exécuter les " +"commandes\n" +" de l'historique des commandes. PREMIER et DERNIER peuvent être des " +"nombres\n" +" indiquant la plage ou PREMIER peut être une chaîne donnant le début de " +"la\n" " commande la plus récente recherchée.\n" " \n" " Options :\n" -" -e ENAME\tdéfinit quel éditeur utiliser. Par défaut il s'agit de « FCEDIT »\n" +" -e ENAME\tdéfinit quel éditeur utiliser. Par défaut il s'agit de « " +"FCEDIT »\n" " \t\tpuis « EDITOR », puis « vi »\n" " -l\taffiche les lignes au lieu de les éditer\n" " -n\tn'affiche pas les numéros de ligne\n" " -r\tinverse l'ordre des lignes (les plus récentes en premier)\n" " \n" -" En tapant « fc -s [motif=rempl ...] [commande] », la commande est ré-exécutée\n" +" En tapant « fc -s [motif=rempl ...] [commande] », la commande est ré-" +"exécutée\n" " après avoir effectué le remplacement ANCIEN=NOUVEAU.\n" " \n" " Un alias utile est « r='fc -s' » de sorte qu'en tapant « r cc »,\n" -" la dernière commande commençant par « cc » est ré-exécutée et avec « r », la\n" +" la dernière commande commençant par « cc » est ré-exécutée et avec « r », " +"la\n" " dernière commande est ré-exécutée.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès ou le code de sortie de la commande exécutée ; autre\n" +" Renvoie le code de succès ou le code de sortie de la commande exécutée ; " +"autre\n" " chose que 0 si une erreur survient." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3172,14 +3471,17 @@ msgstr "" " de tâche actuelle.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Celui de la commande placée au premier plan ou le code d'échec si une erreur survient." +" Celui de la commande placée au premier plan ou le code d'échec si une " +"erreur survient." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3187,31 +3489,35 @@ msgid "" msgstr "" "Déplace des tâches vers l'arrière plan.\n" " \n" -" Place chaque JOB_SPEC en arrière plan comme s'il avait été démarré avec « & ».\n" +" Place chaque JOB_SPEC en arrière plan comme s'il avait été démarré avec « " +"& ».\n" " Si JOB_SPEC n'est pas fourni, le shell utilise sa propre notion\n" " de tâche actuelle.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas activé\n" +" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas " +"activé\n" " ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3220,7 +3526,8 @@ msgstr "" "Mémorise ou affiche l'emplacement des programmes.\n" " \n" " Détermine et mémorise le chemin complet de chaque commande NOM. Si\n" -" aucun argument n'est donné, une information sur les commandes mémorisées est\n" +" aucun argument n'est donné, une information sur les commandes mémorisées " +"est\n" " affichée.\n" " \n" " Options :\n" @@ -3239,7 +3546,8 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins que le NOM ne soit pas trouvé ou\n" " qu'une option non valable ne soit donnée." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3251,13 +3559,14 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Affiche des informations sur les commandes intégrées.\n" " \n" @@ -3275,10 +3584,12 @@ msgstr "" " MOTIF\tMotif spécifiant un sujet d'aide\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès à moins que le MOTIF ne soit pas trouvé ou qu'une\n" +" Renvoie le code de succès à moins que le MOTIF ne soit pas trouvé ou " +"qu'une\n" " option non valable ne soit donnée." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3292,55 +3603,68 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" "Affiche ou manipule l'historique.\n" " \n" -" Affiche l'historique avec les numéros de lignes en préfixant chaque élément\n" -" modifié d'un « * ». Un argument égal à N limite la liste aux N derniers éléments.\n" +" Affiche l'historique avec les numéros de lignes en préfixant chaque " +"élément\n" +" modifié d'un « * ». Un argument égal à N limite la liste aux N derniers " +"éléments.\n" " \n" " Options :\n" " -c\tefface la liste d'historique en supprimant tous les éléments\n" " -d offset\tefface l'élément d'historique à l'emplacement OFFSET.\n" " \n" -" -a\tajoute les lignes d'historique de cette session au fichier d'historique\n" -" -n\tlit toutes les lignes d'historique non déjà lues depuis le fichier d'historique\n" -" -r\tlit le fichier d'historique et ajoute le contenu à la liste d'historique\n" +" -a\tajoute les lignes d'historique de cette session au fichier " +"d'historique\n" +" -n\tlit toutes les lignes d'historique non déjà lues depuis le fichier " +"d'historique\n" +" -r\tlit le fichier d'historique et ajoute le contenu à la liste " +"d'historique\n" " -w\técrit l'historique actuel dans le fichier d'historique\n" " \tet l'ajoute à la liste d'historique\n" " \n" -" -p\teffectue un développement de l'historique sur chaque ARG et affiche le résultat\n" +" -p\teffectue un développement de l'historique sur chaque ARG et " +"affiche le résultat\n" " \tsans le stocker dans la liste d'historique\n" " -s\tajoute les ARGs à la liste d'historique comme entrée unique\n" " \n" -" Si NOMFICHIER est donné, il est utilisé comme fichier d'historique. Sinon,\n" -" si $HISTFILE contient une valeur, celle-ci est utilisée, sinon ~/.bash_history.\n" +" Si NOMFICHIER est donné, il est utilisé comme fichier d'historique. " +"Sinon,\n" +" si $HISTFILE contient une valeur, celle-ci est utilisée, sinon ~/." +"bash_history.\n" " \n" -" Si la variable $HISTTIMEFORMAT est définie et n'est pas vide, sa valeur est utilisée\n" -" comme chaîne de format pour que strftime(3) affiche l'horodatage associé\n" +" Si la variable $HISTTIMEFORMAT est définie et n'est pas vide, sa valeur " +"est utilisée\n" +" comme chaîne de format pour que strftime(3) affiche l'horodatage " +"associé\n" " à chaque entrée d'historique. Sinon, aucun horodatage n'est affiché.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée ou\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée " +"ou\n" " qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3349,8 +3673,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3366,7 +3690,8 @@ msgstr "" "Affiche l'état des tâches.\n" " \n" " Affiche la liste des tâches actives. JOBSPEC restreint l'affichage à\n" -" cette tâche. S'il n'y a pas d'option, l'état de toutes les tâches actives\n" +" cette tâche. S'il n'y a pas d'option, l'état de toutes les tâches " +"actives\n" " est affiché.\n" " \n" " Options :\n" @@ -3378,15 +3703,19 @@ msgstr "" " -s\trestreint l'affichage aux tâches stoppées\n" " \n" " Si « -x » est fournie, la COMMANDE est lancée après que toutes les\n" -" spécifications qui apparaissent dans ARGs ont été remplacées par l'ID de\n" +" spécifications qui apparaissent dans ARGs ont été remplacées par l'ID " +"de\n" " processus du leader de groupe de processus de cette tâche.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit donnée\n" -" ou qu'une erreur ne survienne. Si « -x » est utilisée, le code de sortie de\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " +"donnée\n" +" ou qu'une erreur ne survienne. Si « -x » est utilisée, le code de sortie " +"de\n" " la COMMANDE est renvoyé." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3396,7 +3725,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3409,7 +3738,8 @@ msgstr "" " \n" " Options :\n" " -a\tretire toutes les tâches si JOBSPEC n'est pas fourni\n" -" -h\tmarque chaque JOBSPEC de façon que SIGHUP ne soit pas envoyé à la tâche\n" +" -h\tmarque chaque JOBSPEC de façon que SIGHUP ne soit pas envoyé à la " +"tâche\n" " \tsi le shell reçoit un SIGHUP\n" " -r\tretire seulement les tâches en cours de fonctionnement\n" " \n" @@ -3417,7 +3747,8 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option ou un JOBSPEC non\n" " valable ne soit donné." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3429,7 +3760,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3441,33 +3772,41 @@ msgstr "" "Envoie un signal à une tâche.\n" " \n" " Envoie le signal nommé par SIGSPEC ou SIGNUM au processus identifié par\n" -" PID ou JOBSPEC. Si SIGSPEC et SIGNUM ne sont pas donnés, alors SIGTERM est\n" +" PID ou JOBSPEC. Si SIGSPEC et SIGNUM ne sont pas donnés, alors SIGTERM " +"est\n" " envoyé.\n" " \n" " Options :\n" " -s sig\tSIG est un nom de signal\n" " -n sig\tSIG est un numéro de signal\n" -" -l\taffiche la liste des noms de signaux ; si des arguments suivent « -l »,\n" -" \tils sont supposés être des numéros de signaux pour lesquels les noms doivent\n" +" -l\taffiche la liste des noms de signaux ; si des arguments suivent « -" +"l »,\n" +" \tils sont supposés être des numéros de signaux pour lesquels les noms " +"doivent\n" " \têtre affichés\n" " \n" -" « kill » est une commande intégrée pour deux raisons : elle permet aux IDs de\n" -" tâches d'être utilisés à la place des IDs de processus et elle permet aux\n" -" processus d'être tués si la limite du nombre de processus que vous pouvez créer\n" +" « kill » est une commande intégrée pour deux raisons : elle permet aux " +"IDs de\n" +" tâches d'être utilisés à la place des IDs de processus et elle permet " +"aux\n" +" processus d'être tués si la limite du nombre de processus que vous " +"pouvez créer\n" " est atteinte.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée ou qu'une\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée " +"ou qu'une\n" " erreur ne survienne." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3535,102 +3874,136 @@ msgstr "" " \n" " Les variables de shell sont autorisées comme opérandes. Le nom de la\n" " variable est remplacé par sa valeur (contrainte à un entier de largeur\n" -" fixe) à l'intérieur d'une expression. La variable n'a pas besoin d'avoir\n" +" fixe) à l'intérieur d'une expression. La variable n'a pas besoin " +"d'avoir\n" " son attribut d'entier activé pour être utilisée dans une expression.\n" " \n" -" Les opérateurs sont évalués dans leur ordre de priorité. Les sous-expressions\n" -" entre parenthèses sont évaluées en premier et peuvent être prioritaires sur\n" +" Les opérateurs sont évalués dans leur ordre de priorité. Les sous-" +"expressions\n" +" entre parenthèses sont évaluées en premier et peuvent être prioritaires " +"sur\n" " les règles ci-dessus.\n" " \n" " Code de sortie :\n" " Si le dernier ARG est évalué à 0, « let » renvoie 1, sinon 0 est renvoyé." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Lit une ligne depuis l'entrée standard et la découper en morceaux.\n" " \n" -" Lit une simple ligne depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur de\n" -" fichier FD si l'option « -u » est fournie. La ligne est découpée en morceaux\n" -" comme des mots, et le premier mot est assigné au premier NOM, le deuxième mot\n" -" au deuxième NOM, et ainsi de suite, le dernier NOM récupérant la liste des mots\n" -" restants. Seuls les caractères trouvés dans $IFS sont reconnus comme délimiteurs\n" +" Lit une simple ligne depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur " +"de\n" +" fichier FD si l'option « -u » est fournie. La ligne est découpée en " +"morceaux\n" +" comme des mots, et le premier mot est assigné au premier NOM, le " +"deuxième mot\n" +" au deuxième NOM, et ainsi de suite, le dernier NOM récupérant la liste " +"des mots\n" +" restants. Seuls les caractères trouvés dans $IFS sont reconnus comme " +"délimiteurs\n" " de mots\n" " \n" -" Si aucun NOM n'est fourni, la ligne lue est stockée dans la variable REPLY.\n" +" Si aucun NOM n'est fourni, la ligne lue est stockée dans la variable " +"REPLY.\n" " \n" " Options :\n" -" -a tableau\taffecte les mots lus séquentiellement aux indices de la variable\n" +" -a tableau\taffecte les mots lus séquentiellement aux indices de la " +"variable\n" " \t\ttableau ARRAY en commençant à 0\n" -" -d délim\tcontinue jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM soit lu,\n" +" -d délim\tcontinue jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM soit " +"lu,\n" " \t\tau lieu du retour à la ligne\n" -" -e\t\tutilise « Readline » pour obtenir la ligne dans un shell interactif\n" +" -e\t\tutilise « Readline » pour obtenir la ligne dans un shell " +"interactif\n" " -i texte\tUtilise TEXTE comme texte initial pour « Readline »\n" " -n n\ttermine après avoir lu N caractères plutôt que d'attendre\n" -" \t\tun retour à la ligne, mais obéi à un délimiteur si moins de N caractères\n" +" \t\tun retour à la ligne, mais obéi à un délimiteur si moins de N " +"caractères\n" " \t\tsont lus avant le délimiteur\n" -" -N n\ttermine seulement après avoir lu exactement N caractères, à moins\n" -" \t\tque le caractère EOF soit rencontré ou que le délai de lecture n'expire.\n" +" -N n\ttermine seulement après avoir lu exactement N caractères, à " +"moins\n" +" \t\tque le caractère EOF soit rencontré ou que le délai de lecture " +"n'expire.\n" " \t\tLes délimiteurs sont ignorés\n" -" -p prompt\taffiche la chaîne PROMPT sans retour à la ligne final, avant de\n" +" -p prompt\taffiche la chaîne PROMPT sans retour à la ligne final, " +"avant de\n" " \t\ttenter une lecture\n" -" -r\t\tne pas permettre aux barres obliques inverses de se comporter comme\n" +" -r\t\tne pas permettre aux barres obliques inverses de se comporter " +"comme\n" " \t\tdes caractères d'échappement\n" " -s\t\tne pas répéter l'entrée provenant d'un terminal\n" -" -t timeout\texpire et renvoie un code d'échec si une ligne d'entrée complète\n" -" \t\tn'est pas lue en moins de TIMEOUT secondes. La valeur de la variable TIMEOUT\n" -" \t\test le délai d'expiration par défaut. TIMEOUT peut être un nombre décimal.\n" -" \t\tSi TIMEOUT est à zéro, la lecture se termine immédiatement sans essayer de\n" -" \t\tlire la moindre donnée mais elle renvoie un code de succès seulement\n" +" -t timeout\texpire et renvoie un code d'échec si une ligne d'entrée " +"complète\n" +" \t\tn'est pas lue en moins de TIMEOUT secondes. La valeur de la " +"variable TIMEOUT\n" +" \t\test le délai d'expiration par défaut. TIMEOUT peut être un nombre " +"décimal.\n" +" \t\tSi TIMEOUT est à zéro, la lecture se termine immédiatement sans " +"essayer de\n" +" \t\tlire la moindre donnée mais elle renvoie un code de succès " +"seulement\n" " \t\tsi l'entrée est disponible sur le descripteur de fichier. Le code\n" " \t\tde sortie est supérieur à 128 si le délai a expiré\n" -" -u fd\t\tlit depuis le descripteur de fichier FD plutôt que l'entrée standard\n" +" -u fd\t\tlit depuis le descripteur de fichier FD plutôt que l'entrée " +"standard\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Le code de retour est 0, à moins qu'une fin de fichier ne survienne, que le délai expire,\n" -" ou qu'un descripteur de fichier non valable ne soit fourni comme argument à « -u »." +" Le code de retour est 0, à moins qu'une fin de fichier ne survienne, que " +"le délai expire,\n" +" ou qu'un descripteur de fichier non valable ne soit fourni comme " +"argument à « -u »." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3652,7 +4025,7 @@ msgstr "" " Renvoie N ou le code d'échec si le shell n'est pas en train d'exécuter\n" " une fonction ou un script." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3695,7 +4068,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3735,18 +4109,23 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -"Définit ou invalide des valeurs d'options et des paramètres de position du shell.\n" +"Définit ou invalide des valeurs d'options et des paramètres de position du " +"shell.\n" " \n" -" Change la valeur des attributs du shell et des paramètres de position, ou\n" +" Change la valeur des attributs du shell et des paramètres de position, " +"ou\n" " affiche les noms et valeurs des variables du shell.\n" " \n" " Options :\n" -" -a Marque pour l'export toutes les variables qui sont modifiées ou créées.\n" +" -a Marque pour l'export toutes les variables qui sont modifiées ou " +"créées.\n" " -b Averti immédiatement de la fin d'une tâche.\n" -" -e Termine immédiatement si une commande s'arrête avec un code de retour non nul.\n" +" -e Termine immédiatement si une commande s'arrête avec un code de " +"retour non nul.\n" " -f Désactive la génération de nom de fichier (globbing).\n" " -h Mémorise l'emplacement des commandes après leur recherche.\n" -" -k Place dans l'environnement tous les arguments d'affectation pour une commande,\n" +" -k Place dans l'environnement tous les arguments d'affectation pour " +"une commande,\n" " pas seulement ceux qui précèdent le nom de la commande.\n" " -m Active le contrôle de tâche.\n" " -n Lit les commandes, mais ne les exécute pas.\n" @@ -3761,9 +4140,11 @@ msgstr "" " hashall identique à -h\n" " histexpand identique à -H\n" " history active l'historique des commandes\n" -" ignoreeof ne termine pas le shell à la lecture d'un « EOF »\n" +" ignoreeof ne termine pas le shell à la lecture d'un « EOF " +"»\n" " interactive-comments\n" -" permet aux commentaires d'apparaître dans les commandes interactives\n" +" permet aux commentaires d'apparaître dans les " +"commandes interactives\n" " keyword identique à -k\n" " monitor identique à -m\n" " noclobber identique à -C\n" @@ -3774,48 +4155,70 @@ msgstr "" " nounset identique à -u\n" " onecmd identique à -t\n" " physical identique à -P\n" -" pipefail le code de retour d'un tube est celui de la dernière commande\n" +" pipefail le code de retour d'un tube est celui de la " +"dernière commande\n" " qui s'est terminée avec un code non nul,\n" -" ou zéro si aucune commande ne s'est arrêtée avec un code non nul.\n" -" posix modifie le comportement de « bash » où les opérations par défaut\n" -" sont différentes du standard Posix de manière à correspondre au\n" +" ou zéro si aucune commande ne s'est arrêtée " +"avec un code non nul.\n" +" posix modifie le comportement de « bash » où les " +"opérations par défaut\n" +" sont différentes du standard Posix de manière à " +"correspondre au\n" " standard\n" " privileged identique à -p\n" " verbose identique à -v\n" " vi utiliser une édition de ligne façon « vi »\n" " xtrace identique à -x\n" -" -p Option activée lorsque les n° d'identifiants utilisateurs réels et effectifs ne\n" -" sont pas les mêmes. Désactive le traitement du fichier $ENV et l'importation des\n" -" fonctions du shell. Désactiver cette option permet de définir les uid et gid\n" +" -p Option activée lorsque les n° d'identifiants utilisateurs réels " +"et effectifs ne\n" +" sont pas les mêmes. Désactive le traitement du fichier $ENV et " +"l'importation des\n" +" fonctions du shell. Désactiver cette option permet de définir " +"les uid et gid\n" " effectifs aux valeurs des uid et gid réels.\n" " -t Termine après la lecture et l'exécution d'une commande.\n" -" -u Traite les variables non définies comme des erreurs lors de la substitution.\n" +" -u Traite les variables non définies comme des erreurs lors de la " +"substitution.\n" " -v Affiche les lignes d'entrée du shell à leur lecture.\n" -" -x Affiche les commandes et leurs arguments au moment de leur exécution.\n" +" -x Affiche les commandes et leurs arguments au moment de leur " +"exécution.\n" " -B Effectue l'expansion des accolades\n" -" -C Si défini, empêche les fichiers réguliers existants d'être écrasés par une\n" +" -C Si défini, empêche les fichiers réguliers existants d'être " +"écrasés par une\n" " redirection de la sortie.\n" -" -E Si défini, l'interception ERR est héritée par les fonctions du shell.\n" -" -H Active la substitution d'historique façon « ! ». Ceci est actif par défaut\n" +" -E Si défini, l'interception ERR est héritée par les fonctions du " +"shell.\n" +" -H Active la substitution d'historique façon « ! ». Ceci est actif " +"par défaut\n" " lorsque le shell est interactif.\n" -" -P Si défini, les liens symboliques ne sont pas suivis lors de l'exécution des\n" +" -P Si défini, les liens symboliques ne sont pas suivis lors de " +"l'exécution des\n" " commandes telles que « cd » qui changent le répertoire courant.\n" -" -T Si défini, l'interception DEBUG est héritée par les fonctions du shell.\n" +" -T Si défini, l'interception DEBUG est héritée par les fonctions du " +"shell.\n" " -- Affecte tous les arguments restants aux paramètres de position.\n" -" S'il n'y a plus d'argument, les paramètres de position sont indéfinis.\n" -" - Affecter tous les arguments restants aux paramètres de position.\n" +" S'il n'y a plus d'argument, les paramètres de position sont " +"indéfinis.\n" +" - Affecter tous les arguments restants aux paramètres de " +"position.\n" " Les options « -x » et « -v » sont désactivées.\n" " \n" -" Ces indicateurs peuvent être désactivés en utilisant « + » plutôt que « - ». Ils peuvent\n" -" être utilisés lors de l'appel au shell. Le jeu d'indicateurs actuel peut être trouvé\n" -" dans « $- ». Les n ARGs restants sont des paramètres de position et sont affectés,\n" -" dans l'ordre, à $1, $2, .. $n. Si aucun ARG n'est donné, toutes les variables du shell\n" +" Ces indicateurs peuvent être désactivés en utilisant « + » plutôt que « - " +"». Ils peuvent\n" +" être utilisés lors de l'appel au shell. Le jeu d'indicateurs actuel peut " +"être trouvé\n" +" dans « $- ». Les n ARGs restants sont des paramètres de position et sont " +"affectés,\n" +" dans l'ordre, à $1, $2, .. $n. Si aucun ARG n'est donné, toutes les " +"variables du shell\n" " sont affichées.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit donnée." +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " +"donnée." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3825,9 +4228,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3842,24 +4246,27 @@ msgstr "" " Options :\n" " -f\ttraite chaque NOM comme une fonction du shell\n" " -v\ttraite chaque NOM comme une variable du shell\n" -" -n\ttraite chaque NOM comme une référence nommée et annule la variable\n" +" -n\ttraite chaque NOM comme une référence nommée et annule la " +"variable\n" " \telle-même plutôt que la variable à laquelle elle fait référence\n" " \n" " Sans option, « unset » essaye d'abord d'annuler une variable et, \n" " en cas d'échec, essaye d'annuler la fonction.\n" " \n" -" Certaines variables ne peuvent pas être annulées ; consultez aussi « readonly ».\n" +" Certaines variables ne peuvent pas être annulées ; consultez aussi « " +"readonly ».\n" " \n" " Code de retour :\n" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit\n" " donnée ou que NOM soit en lecture seule." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3874,7 +4281,8 @@ msgstr "" "Définit l'attribut « export » pour des variables du shell.\n" " \n" " Marque chaque NOM pour exportation automatique vers l'environnement des\n" -" commandes exécutées ultérieurement. Si VALEUR est fournie, affecte la VALEUR\n" +" commandes exécutées ultérieurement. Si VALEUR est fournie, affecte la " +"VALEUR\n" " avant l'exportation.\n" " \n" " Options :\n" @@ -3885,10 +4293,12 @@ msgstr "" " L'argument « -- » désactive tout traitement postérieur d'options.\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit données\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " +"données\n" " ou que NOM ne soit pas valable." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3900,8 +4310,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3910,15 +4320,18 @@ msgid "" msgstr "" "Marque des variables du shell comme non modifiables.\n" " \n" -" Marque chaque NOM comme étant en lecture seule ; les valeurs de ces NOMs\n" -" ne peuvent plus être modifiées par des affectations ultérieures. Si VALEUR\n" +" Marque chaque NOM comme étant en lecture seule ; les valeurs de ces " +"NOMs\n" +" ne peuvent plus être modifiées par des affectations ultérieures. Si " +"VALEUR\n" " est fournie, lui affecter la VALEUR avant le passage en lecture seule.\n" " \n" " Options :\n" " -a\tse réfère à des variables étant des tableaux indexés\n" " -A\tse réfère à des variables étant des tableaux associatifs\n" " -f\tse réfère à des fonctions du shell\n" -" -p\taffiche une liste des toutes les fonctions et variables en lecture seule\n" +" -p\taffiche une liste des toutes les fonctions et variables en lecture " +"seule\n" " selon que l'option -f est fournie ou non\n" " \n" " Un argument « -- » désactive tout traitement postérieur d'options.\n" @@ -3927,7 +4340,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit\n" " donnée ou que NOM ne soit pas valable." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3939,13 +4352,14 @@ msgid "" msgstr "" "Décale des paramètres de position.\n" " \n" -" Renomme les paramètres de position $N+1,$N+2 ... à $1,$2 ... Si N n'est pas\n" +" Renomme les paramètres de position $N+1,$N+2 ... à $1,$2 ... Si N n'est " +"pas\n" " donné, il est supposé égal à 1.\n" " \n" " Code de retour :\n" " Renvoie le code de succès à moins que N soit négatif ou supérieur à $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3960,16 +4374,20 @@ msgid "" msgstr "" "Exécute des commandes depuis un fichier dans le shell actuel.\n" " \n" -" Lit et exécute des commandes depuis NOMFICHIER dans le shell actuel. Les\n" -" éléments dans $PATH sont utilisés pour trouver le répertoire contenant NOMFICHIER.\n" -" Si des ARGUMENTS sont fournis, ils deviennent les paramètres de position\n" +" Lit et exécute des commandes depuis NOMFICHIER dans le shell actuel. " +"Les\n" +" éléments dans $PATH sont utilisés pour trouver le répertoire contenant " +"NOMFICHIER.\n" +" Si des ARGUMENTS sont fournis, ils deviennent les paramètres de " +"position\n" " lorsque NOMFICHIER est exécuté.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de la dernière commande exécutée dans NOMFICHIER, ou le code\n" +" Renvoie le code de la dernière commande exécutée dans NOMFICHIER, ou le " +"code\n" " d'échec si NOMFICHIER ne peut pas être lu." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3984,17 +4402,21 @@ msgid "" msgstr "" "Suspend l'exécution du shell.\n" " \n" -" Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à ce qu'il reçoive un signal SIGCONT.\n" -" À moins que ce soit forcé, les shell de connexion ne peuvent pas être suspendus.\n" +" Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à ce qu'il reçoive un signal " +"SIGCONT.\n" +" À moins que ce soit forcé, les shell de connexion ne peuvent pas être " +"suspendus.\n" " \n" " Options :\n" " -f\tforce la suspension, même si le shell est un shell de connexion\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas activé\n" +" Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas " +"activé\n" " ou qu'une erreur survienne." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4028,7 +4450,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4049,15 +4472,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4081,17 +4506,20 @@ msgstr "" " pour examiner l'état d'un fichier. Il existe aussi des opérateurs de\n" " chaîne, ainsi que des opérateurs de comparaison numériques.\n" " \n" -" Le comportement de test dépend du nombre d'arguments. Consultez la page\n" +" Le comportement de test dépend du nombre d'arguments. Consultez la " +"page\n" " de manuel de bash pour connaître les spécifications complètes.\n" " \n" " Opérateurs sur des fichiers : \n" " \n" " -a FICHIER Vrai si le fichier existe.\n" " -b FICHIER Vrai si le fichier est un fichier spécial de bloc.\n" -" -c FICHIER Vrai si le fichier est un fichier spécial de caractères.\n" +" -c FICHIER Vrai si le fichier est un fichier spécial de " +"caractères.\n" " -d FICHIER Vrai si le fichier est un répertoire.\n" " -e FICHIER Vrai si le fichier existe.\n" -" -f FICHIER Vrai si le fichier existe et est un fichier régulier.\n" +" -f FICHIER Vrai si le fichier existe et est un fichier " +"régulier.\n" " -g FICHIER Vrai si le fichier est « set-group-id ».\n" " -h FICHIER Vrai si le fichier est un lien symbolique.\n" " -L FICHIER Vrai si le fichier est un lien symbolique.\n" @@ -4104,16 +4532,22 @@ msgstr "" " -u FICHIER Vrai si le fichier est « set-user-id ».\n" " -w FICHIER Vrai si le fichier peut être écrit par vous.\n" " -x FICHIER Vrai si le fichier est exécutable par vous.\n" -" -O FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par vous.\n" -" -G FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par votre groupe.\n" -" -N FICHIER Vrai si le fichier a été modifié depuis la dernière fois qu'il a été lu.\n" -" \n" -" FICHIER1 -nt FICHIER2 Vrai si le fichier1 est plus récent que le fichier2 (selon la date\n" +" -O FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par " +"vous.\n" +" -G FICHIER Vrai si le fichier est effectivement possédé par " +"votre groupe.\n" +" -N FICHIER Vrai si le fichier a été modifié depuis la dernière " +"fois qu'il a été lu.\n" +" \n" +" FICHIER1 -nt FICHIER2 Vrai si le fichier1 est plus récent que le " +"fichier2 (selon la date\n" " de modification).\n" " \n" -" FICHIER1 -ot FICHIER2 Vrai si le fichier1 est plus vieux que le fichier2.\n" +" FICHIER1 -ot FICHIER2 Vrai si le fichier1 est plus vieux que le " +"fichier2.\n" " \n" -" FICHIER1 -ef FICHIER2 Vrai si le fichier1 est un lien physique vers le fichier2.\n" +" FICHIER1 -ef FICHIER2 Vrai si le fichier1 est un lien physique vers " +"le fichier2.\n" " \n" " Opérateurs sur des chaînes :\n" " \n" @@ -4127,15 +4561,18 @@ msgstr "" " CHAÎNE1 != CHAÎNE2\n" " Vrai si les chaînes ne sont pas égales\n" " CHAÎNE1 < CHAÎNE2\n" -" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en premier\n" +" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en " +"premier\n" " CHAÎNE1 > CHAÎNE2\n" -" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en deuxième\n" +" Vrai si le tri lexicographique place la chaîne1 en " +"deuxième\n" " \n" " Autres opérateurs :\n" " \n" " -o OPTION Vrai si l'OPTION du shell est activée.\n" " -v VAR Vrai si la variable de shell VAR est définie.\n" -" -R VAR Vrai is la variable VAR est définie est une référence nommée.\n" +" -R VAR Vrai is la variable VAR est définie est une référence " +"nommée.\n" " ! EXPR Vrai si l'EXPRession est fausse.\n" " EXPR1 -a EXPR2 Vrai si les deux expressions sont vraies.\n" " EXPR1 -o EXPR2 Vrai si l'une des deux expressions est vraie.\n" @@ -4143,14 +4580,17 @@ msgstr "" " arg1 OP arg2 Tests arithmétiques. OP peut être -eq, -ne,\n" " -lt, -le, -gt ou -ge.\n" " \n" -" Les opérateurs arithmétiques binaires renvoient « vrai » si ARG1 est égal,\n" -" non-égal, inférieur, inférieur ou égal, supérieur, supérieur ou égal à ARG2.\n" +" Les opérateurs arithmétiques binaires renvoient « vrai » si ARG1 est " +"égal,\n" +" non-égal, inférieur, inférieur ou égal, supérieur, supérieur ou égal à " +"ARG2.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès si EXPR est vraie, le code d'échec si EXPR est fausse ou si\n" +" Renvoie le code de succès si EXPR est vraie, le code d'échec si EXPR est " +"fausse ou si\n" " un argument non valable est donné." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4162,11 +4602,12 @@ msgstr "" " Ceci est un synonyme de la primitive « test », mais le dernier argument\n" " doit être le caractère « ] », pour fermer le « [ » correspondant." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4180,11 +4621,12 @@ msgstr "" " Code de retour :\n" " Toujours le code de succès." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4193,46 +4635,60 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Intercepter des signaux et d'autres événements.\n" " \n" -" Définit et active des gestionnaires à lancer lorsque le shell reçoit des signaux\n" +" Définit et active des gestionnaires à lancer lorsque le shell reçoit des " +"signaux\n" " ou sous d'autres conditions.\n" " \n" " La commande ARG doit être lue et exécutée lorsque le shell reçoit le\n" " signal SIGNAL_SPEC. Si ARG est absent (et qu'un unique SIGNAL_SPEC\n" " est fourni) ou égal à « - », tous les signaux spécifiés sont remis\n" -" à leur valeur d'origine. Si ARG est une chaîne vide, tous les SIGNAL_SPEC\n" +" à leur valeur d'origine. Si ARG est une chaîne vide, tous les " +"SIGNAL_SPEC\n" " sont ignorés par le shell et les commandes qu'ils appellent.\n" " \n" -" Si SIGNAL_SPEC est EXIT (0), la commande ARG est exécutée à la sortie du shell. Si un\n" +" Si SIGNAL_SPEC est EXIT (0), la commande ARG est exécutée à la sortie du " +"shell. Si un\n" " SIGNAL_SPEC est DEBUG, ARG est exécuté après chaque commande simple. Si\n" -" un SIGNAL_SPEC est RETURN, ARG est exécuté à chaque fois qu'une fonction shell ou\n" +" un SIGNAL_SPEC est RETURN, ARG est exécuté à chaque fois qu'une fonction " +"shell ou\n" " qu'un script lancé avec . ou source se termine. Un SIGNAL_SPEC\n" -" valant ERR permet d'exécuter ARG à chaque fois qu'un échec d'une commande engendrerait\n" +" valant ERR permet d'exécuter ARG à chaque fois qu'un échec d'une " +"commande engendrerait\n" " la sortie du shell lorsque l'option -e est activée.\n" " \n" -" Si aucun argument n'est fourni, « trap » affiche la liste des commandes associées\n" +" Si aucun argument n'est fourni, « trap » affiche la liste des commandes " +"associées\n" " à chaque signal.\n" " \n" " Options :\n" @@ -4240,15 +4696,18 @@ msgstr "" " -p\taffiche les commandes de « trap » associées à chaque SIGNAL_SPEC\n" " \n" " Chaque SIGNAL_SPEC est soit un nom de signal dans \n" -" ou un numéro de signal. Les noms de signaux sont insensibles à la casse et\n" +" ou un numéro de signal. Les noms de signaux sont insensibles à la casse " +"et\n" " le préfixe « SIG » est facultatif. Un signal peut être envoyé au\n" " shell avec « kill -signal $$ ».\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins que SIGSPEC ne soit pas valable ou qu'une\n" +" Renvoie le code de succès à moins que SIGSPEC ne soit pas valable ou " +"qu'une\n" " option non valable ne soit donnée." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4257,24 +4716,25 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Affiche des informations sur le type de commande.\n" " \n" @@ -4283,32 +4743,41 @@ msgstr "" " \n" " Options :\n" " -a\taffiche tous les emplacements contenant un exécutable nommé NOM;\n" -" \ty compris les alias, les commandes intégrées et les fonctions si et seulement si\n" +" \ty compris les alias, les commandes intégrées et les fonctions si et " +"seulement si\n" " \tl'option « -p » n'est pas utilisée\n" " -f\tdésactive la recherche de fonctions du shell\n" -" -P\tforce une recherche de CHEMIN pour chaque NOM, même si c'est un alias,\n" -" \tune commande intégrée ou une fonction et renvoie le nom du fichier du disque\n" +" -P\tforce une recherche de CHEMIN pour chaque NOM, même si c'est un " +"alias,\n" +" \tune commande intégrée ou une fonction et renvoie le nom du fichier du " +"disque\n" " \tqui serait exécuté\n" " -p\trenvoie le nom du fichier du disque qui serait exécuté sauf si\n" -" \t« type -t NOM » aurait renvoyé autre chose que « file » auquel cas, rien\n" +" \t« type -t NOM » aurait renvoyé autre chose que « file » auquel cas, " +"rien\n" " \tn'est renvoyé.\n" " -t\taffiche un mot unique parmi « alias », « keyword »,\n" -" \t« function », « builtin », « file » or « », si NOM est respectivement un alias,\n" -" \tun mot réservé du shell, une fonction du shell, une commande intégrée,\n" +" \t« function », « builtin », « file » or « », si NOM est respectivement un " +"alias,\n" +" \tun mot réservé du shell, une fonction du shell, une commande " +"intégrée,\n" " \tun fichier du disque ou un nom inconnu\n" " \n" " Arguments :\n" " NOM\tNom de commande à interpréter.\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès si tous les NOMs sont trouvés, le code d'échec si l'un\n" +" Renvoie le code de succès si tous les NOMs sont trouvés, le code d'échec " +"si l'un\n" " d'entre eux n'est pas trouvé." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4321,6 +4790,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4332,7 +4802,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4351,7 +4822,8 @@ msgid "" msgstr "" "Modifie les limites de ressources du shell.\n" " \n" -" Fournit un contrôle sur les ressources disponibles au shell et aux processus\n" +" Fournit un contrôle sur les ressources disponibles au shell et aux " +"processus\n" " qu'il crée, sur les systèmes qui permettent un tel contrôle. \n" " \n" " Options :\n" @@ -4377,23 +4849,31 @@ msgstr "" " -x\tle nombre maximal de verrous de fichiers\n" " -T\tle nombre maximal de threads\n" " \n" -" Toutes les options ne sont pas disponibles sur toutes les plates-formes.\n" -" \n" -" Si LIMIT est fournie, elle est utilisée comme nouvelle valeur de ressource.\n" -" Les valeurs spéciales de LIMIT « soft », « hard » et « unlimited » correspondent\n" -" respectivement aux valeurs actuelles de la limite souple, de la limite dure,\n" -" ou à une absence de limite. Sinon la valeur actuelle de la limite est affichée\n" +" Toutes les options ne sont pas disponibles sur toutes les plates-" +"formes.\n" +" \n" +" Si LIMIT est fournie, elle est utilisée comme nouvelle valeur de " +"ressource.\n" +" Les valeurs spéciales de LIMIT « soft », « hard » et « unlimited » " +"correspondent\n" +" respectivement aux valeurs actuelles de la limite souple, de la limite " +"dure,\n" +" ou à une absence de limite. Sinon la valeur actuelle de la limite est " +"affichée\n" " Si aucune option n'est donnée, « -f » est supposée.\n" " \n" -" Les valeurs sont des multiples de 1024 octets, sauf pour « -t » qui prend des\n" -" secondes, « -p » qui prend un multiple de 512 octets et « -u » qui prend un nombre\n" +" Les valeurs sont des multiples de 1024 octets, sauf pour « -t » qui prend " +"des\n" +" secondes, « -p » qui prend un multiple de 512 octets et « -u » qui prend " +"un nombre\n" " de processus sans unité.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie ou\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " +"fournie ou\n" " qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4412,28 +4892,35 @@ msgid "" msgstr "" "Affiche ou définit le masque de mode de fichier.\n" " \n" -" Définit le masque de création de fichier comme étant MODE. Si MODE est omis,\n" +" Définit le masque de création de fichier comme étant MODE. Si MODE est " +"omis,\n" " affiche la valeur courante du MASQUE.\n" " \n" -" Si MODE commence par un chiffre, il est interprété comme un nombre octal ;\n" -" sinon comme une chaîne de symboles de mode comme ceux acceptés par chmod(1).\n" +" Si MODE commence par un chiffre, il est interprété comme un nombre " +"octal ;\n" +" sinon comme une chaîne de symboles de mode comme ceux acceptés par chmod" +"(1).\n" " \n" " Options :\n" " -p\tsi MODE est omis, affiche sous une forme réutilisable en entrée\n" -" -S\taffiche sous forme symbolique, sinon la sortie octale est utilisée\n" +" -S\taffiche sous forme symbolique, sinon la sortie octale est " +"utilisée\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès à moins que MODE ne soit pas valable ou qu'une\n" +" Renvoie le code de succès à moins que MODE ne soit pas valable ou " +"qu'une\n" " option non valable ne soit donnée." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4445,43 +4932,54 @@ msgid "" msgstr "" "Attend la fin d'une tâche et renvoie le code de retour.\n" " \n" -" Attend la fin du processus identifié par ID, qui peut être un ID de processus\n" -" ou une spécification de tâche, et renvoie son code de retour. Si ID n'est\n" -" pas donné, la commande attend la fin de tous les processus actifs en cours et\n" -" le code de retour est zéro. Si ID est une spécification de tâche, la commande\n" +" Attend la fin du processus identifié par ID, qui peut être un ID de " +"processus\n" +" ou une spécification de tâche, et renvoie son code de retour. Si ID " +"n'est\n" +" pas donné, la commande attend la fin de tous les processus actifs en " +"cours et\n" +" le code de retour est zéro. Si ID est une spécification de tâche, la " +"commande\n" " attend tous les processus dans le pipeline de la tâche.\n" " \n" -" Si l'option -n est fournie, attend la fin de la prochaine tâche et retourne\n" +" Si l'option -n est fournie, attend la fin de la prochaine tâche et " +"retourne\n" " son code de retour.\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le même code que celui d'ID, ou le code d'échec si ID n'est pas valable\n" +" Renvoie le même code que celui d'ID, ou le code d'échec si ID n'est pas " +"valable\n" " ou en cas d'option non valable." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Attend la fin d'un processus et renvoie le code de sortie.\n" " \n" -" Attend la fin de chaque processus spécifié par un PID et donne son code de\n" +" Attend la fin de chaque processus spécifié par un PID et donne son code " +"de\n" " retour. Si PID n'est pas mentionné, la fin de tous les processus fils\n" -" actuellement actifs est attendue et le code de retour est zéro. PID doit être\n" +" actuellement actifs est attendue et le code de retour est zéro. PID doit " +"être\n" " un ID de processus.\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de retour du dernier PID. Échoue si PID n'est pas valable ou\n" +" Renvoie le code de retour du dernier PID. Échoue si PID n'est pas " +"valable ou\n" " si une option non valable est donnée." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4495,7 +4993,8 @@ msgid "" msgstr "" "Exécute des commandes pour chaque membre d'une liste.\n" " \n" -" La boucle « for » exécute une suite de commandes pour chaque membre d'une\n" +" La boucle « for » exécute une suite de commandes pour chaque membre " +"d'une\n" " liste d'éléments. Si « in MOTS ...; » n'est pas fourni, « in \"$@\" » est\n" " utilisé. Pour chaque élément dans MOTS, NOM est défini à cet élément,\n" " et les COMMANDES sont exécutées.\n" @@ -4503,7 +5002,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4527,13 +5026,14 @@ msgstr "" " \t\tCOMMANDS\n" " \t\t(( EXP3 ))\n" " \tdone\n" -" EXP1, EXP2, and EXP3 sont des expressions arithmétiques. Si une expression\n" +" EXP1, EXP2, and EXP3 sont des expressions arithmétiques. Si une " +"expression\n" " est omise, elle se comporte comme si elle était évaluée à 1.\n" " \n" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4569,7 +5069,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4586,19 +5086,21 @@ msgid "" msgstr "" "Signale le temps passé pendant l'exécution d'un tube de commandes.\n" " \n" -" Exécute PIPELINE et affiche un résumé du temps réel, du temps processeur\n" +" Exécute PIPELINE et affiche un résumé du temps réel, du temps " +"processeur\n" " utilisateur, et du temps processeur système passés à exécuter PIPELINE\n" " lorsque celui-ci se termine.\n" " \n" " Options :\n" " -p\taffiche le résumé dans le format portable Posix.\n" " \n" -" La valeur de la variable TIMEFORMAT est utilisée comme format de sortie.\n" +" La valeur de la variable TIMEFORMAT est utilisée comme format de " +"sortie.\n" " \n" " Code de sortie :\n" " Le code de retour est celui du PIPELINE." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4610,22 +5112,29 @@ msgid "" msgstr "" "Exécute des commandes selon une correspondance de motif.\n" " \n" -" Exécute de manière sélective les COMMANDES selon la correspondance du MOT\n" -" au MOTIF. Le caractère « | » est utilisé pour séparer les différents motifs.\n" +" Exécute de manière sélective les COMMANDES selon la correspondance du " +"MOT\n" +" au MOTIF. Le caractère « | » est utilisé pour séparer les différents " +"motifs.\n" " \n" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4633,18 +5142,23 @@ msgid "" msgstr "" "Exécute des commandes selon une condition.\n" " \n" -" La liste « if COMMANDES » est exécutée. Si elle se termine avec le code zéro,\n" +" La liste « if COMMANDES » est exécutée. Si elle se termine avec le code " +"zéro,\n" " alors la liste « then COMMANDES » est exécutée. Sinon, chaque liste\n" -" « elif COMMANDES » est exécutée à son tour et si son code de retour est zéro,\n" -" la liste « then COMMANDES » correspondante est exécutée et la commande « if »\n" -" se termine. Sinon, la liste « else COMMANDES » est exécutée si elle existe.\n" -" Le code de retour de l'ensemble est celui de la dernière commande exécutée\n" +" « elif COMMANDES » est exécutée à son tour et si son code de retour est " +"zéro,\n" +" la liste « then COMMANDES » correspondante est exécutée et la commande « " +"if »\n" +" se termine. Sinon, la liste « else COMMANDES » est exécutée si elle " +"existe.\n" +" Le code de retour de l'ensemble est celui de la dernière commande " +"exécutée\n" " ou zéro si aucune condition n'était vraie.\n" " \n" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4663,7 +5177,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4682,7 +5196,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4697,19 +5211,21 @@ msgstr "" "Crée un coprocessus nommé NOM.\n" " \n" " Exécute la COMMANDE de manière asynchrone, en connectant la sortie et\n" -" l'entrée standard de la commande par un tube aux descripteurs de fichiers\n" +" l'entrée standard de la commande par un tube aux descripteurs de " +"fichiers\n" " affectés aux indices 0 et 1 d'une variable tableau NOM dans le shell en\n" " cours d'exécution. Le NOM par défaut est « COPROC ».\n" " \n" " Code de retour :\n" " Renvoie le même code de retour que la COMMANDE." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4718,15 +5234,18 @@ msgid "" msgstr "" "Définit une fonction du shell.\n" " \n" -" Crée une fonction du shell nommée NOM. Lorsqu'appelée comme une simple commande,\n" -" NOM lance la COMMANDE dans le contexte du shell qui l'appelle. Lorsque NOM est appelé,\n" -" les arguments sont transmis à la fonction comme $1...$n, et le nom de la fonction\n" +" Crée une fonction du shell nommée NOM. Lorsqu'appelée comme une simple " +"commande,\n" +" NOM lance la COMMANDE dans le contexte du shell qui l'appelle. Lorsque " +"NOM est appelé,\n" +" les arguments sont transmis à la fonction comme $1...$n, et le nom de la " +"fonction\n" " est $FUNCNAME.\n" " \n" " Code de retour :\n" " Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit en lecture seule." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4744,7 +5263,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4759,16 +5278,18 @@ msgid "" msgstr "" "Reprend une tâche en arrière plan.\n" " \n" -" Équivalent à l'argument JOB_SPEC de la commande « fg ». Reprend l'exécution\n" +" Équivalent à l'argument JOB_SPEC de la commande « fg ». Reprend " +"l'exécution\n" " d'une tâche stoppée ou en tâche de fond. JOB_SPEC peut spécifier soit\n" " un nom soit un numéro de tâche. Faire suivre JOB_SPEC de « & » permet de\n" -" placer la tâche en arrière plan, comme si la spécification de tâche avait\n" +" placer la tâche en arrière plan, comme si la spécification de tâche " +"avait\n" " été fournie comme argument de « bg ».\n" " \n" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la commande reprise." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4786,13 +5307,16 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie 1 si EXPRESSION est évaluée à 0, sinon renvoie 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4812,18 +5336,24 @@ msgid "" msgstr "" "Exécute une commande conditionnelle.\n" " \n" -" Renvoie le code de retour 0 ou 1 dépendant de l'évaluation de l'EXPRESSION\n" -" conditionnelle. Les expressions sont formées de la même façon que pour la\n" -" primitive « test », et peuvent être combinées avec les opérateurs suivants :\n" +" Renvoie le code de retour 0 ou 1 dépendant de l'évaluation de " +"l'EXPRESSION\n" +" conditionnelle. Les expressions sont formées de la même façon que pour " +"la\n" +" primitive « test », et peuvent être combinées avec les opérateurs " +"suivants :\n" " \n" " \t( EXPRESSION )\tRenvoie la valeur de l'EXPRESSION\n" " \t! EXPRESSION\tVrai si l'EXPRESSION est fausse, sinon vrai\n" " \tEXPR1 && EXPR2\tVrai si EXPR1 et EXPR2 sont vraies, faux sinon\n" " \tEXPR1 || EXPR2\tVrai si EXPR1 ou EXPR2 est vraie, faux sinon\n" " \n" -" Lorsque les opérateurs « == » et « != » sont utilisés, la chaîne à droite de\n" -" l'opérateur est utilisée comme motif, et une mise en correspondance est effectuée.\n" -" Lorsque l'opérateur « =~ » est utilisé, la chaîne à droite de l'opérateur\n" +" Lorsque les opérateurs « == » et « != » sont utilisés, la chaîne à droite " +"de\n" +" l'opérateur est utilisée comme motif, et une mise en correspondance est " +"effectuée.\n" +" Lorsque l'opérateur « =~ » est utilisé, la chaîne à droite de " +"l'opérateur\n" " est mise en correspondance comme une expression rationnelle.\n" " \n" " Les opérateurs « && » et « || » n'évaluent pas EXPR2 si\n" @@ -4832,7 +5362,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " 0 ou 1 selon la valeur de l'EXPRESSION." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4890,25 +5420,34 @@ msgstr "" " BASH_VERSION\tNuméro de version de ce Bash.\n" " CDPATH\tUne liste de répertoires, séparés par un deux-points, utilisés\n" " \t\tpar « cd » pour la recherche de répertoires.\n" -" GLOBIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, décrivant les\n" +" GLOBIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, décrivant " +"les\n" " \t\tnoms de fichiers à ignorer lors de l'expansion des chemins.\n" -" HISTFILE\tLe nom du fichier où votre historique des commandes est stocké.\n" +" HISTFILE\tLe nom du fichier où votre historique des commandes est " +"stocké.\n" " HISTFILESIZE\tLe nombre maximal de lignes que ce fichier peut contenir.\n" " HISTSIZE\tLe nombre maximal de lignes d'historique auquel un shell en\n" " \t\tfonctionnement peut accéder.\n" " HOME\tLe chemin complet vers votre répertoire de connexion.\n" " HOSTNAME\tLe nom de la machine actuelle.\n" -" HOSTTYPE\tLe type de processeur sur lequel cette version de Bash fonctionne.\n" -" IGNOREEOF\tContrôle l'action du shell à la réception d'un caractère « EOF »\n" -" \t\tcomme seule entrée. Si défini, sa valeur est le nombre de caractères\n" +" HOSTTYPE\tLe type de processeur sur lequel cette version de Bash " +"fonctionne.\n" +" IGNOREEOF\tContrôle l'action du shell à la réception d'un caractère « EOF " +"»\n" +" \t\tcomme seule entrée. Si défini, sa valeur est le nombre de " +"caractères\n" " \t\t« EOF » qui peuvent être rencontrés à la suite sur une ligne vide\n" " \t\tavant que le shell ne se termine (10 par défaut).\n" " \t\tS'il n'est pas défini, « EOF » signifie la fin de l'entrée.\n" -" MACHTYPE\tUne chaîne décrivant le système actuel sur lequel fonctionne Bash.\n" -" MAILCHECK\tLe nombre de secondes séparant deux vérifications du courrier par Bash.\n" -" MAILPATH\tUne liste de fichiers séparés par un deux-points, que Bash utilise\n" +" MACHTYPE\tUne chaîne décrivant le système actuel sur lequel fonctionne " +"Bash.\n" +" MAILCHECK\tLe nombre de secondes séparant deux vérifications du courrier " +"par Bash.\n" +" MAILPATH\tUne liste de fichiers séparés par un deux-points, que Bash " +"utilise\n" " \t\tpour vérifier les nouveaux courriers.\n" -" OSTYPE\tLa version d'Unix sur laquelle cette version de Bash fonctionne.\n" +" OSTYPE\tLa version d'Unix sur laquelle cette version de Bash " +"fonctionne.\n" " PATH\tUne liste de répertoires séparés par un deux-points, utilisés\n" " \t\tpour la recherche des commandes.\n" " PROMPT_COMMAND\tUne commande à exécuter avant d'afficher chaque invite\n" @@ -4916,27 +5455,40 @@ msgstr "" " PS1\t\tL'invite de commande principal.\n" " PS2\t\tL'invite secondaire.\n" " PWD\t\tLe chemin complet vers le répertoire actuel.\n" -" SHELLOPTS\tLa liste des options activées du shell, séparées par un deux-points.\n" +" SHELLOPTS\tLa liste des options activées du shell, séparées par un deux-" +"points.\n" " TERM\tLe nom du type actuel du terminal.\n" -" TIMEFORMAT\tLe format de sortie pour les statistiques de temps affichées\n" +" TIMEFORMAT\tLe format de sortie pour les statistiques de temps " +"affichées\n" " \t\tpar le mot réservé « time ».\n" " auto_resume\tNon-vide signifie qu'un mot de commande apparaissant\n" " \t\tde lui-même sur une ligne est d'abord recherché dans la liste des\n" -" \t\ttâches stoppées. Si elle est trouvée, la tâche est remise en avant-plan.\n" -" \t\tLa valeur « exact » signifie que le mot de commande doit correspondre\n" -" \t\texactement à la commande dans la liste des tâches stoppées. La valeur\n" -" \t\t« substring » signifie que le mot de commande doit correspondre à une\n" -" \t\tsous-chaîne de la tâche. Une autre valeur signifie que la commande doit\n" +" \t\ttâches stoppées. Si elle est trouvée, la tâche est remise en avant-" +"plan.\n" +" \t\tLa valeur « exact » signifie que le mot de commande doit " +"correspondre\n" +" \t\texactement à la commande dans la liste des tâches stoppées. La " +"valeur\n" +" \t\t« substring » signifie que le mot de commande doit correspondre à " +"une\n" +" \t\tsous-chaîne de la tâche. Une autre valeur signifie que la commande " +"doit\n" " \t\têtre un préfixe d'une tâche stoppée.\n" -" histchars\tCaractères contrôlant l'expansion d'historique et la substitution\n" -" \t\trapide. Le premier caractère est le caractère de substitution d'historique,\n" -" \t\thabituellement « ! ». Le deuxième est le caractère de substitution rapide,\n" +" histchars\tCaractères contrôlant l'expansion d'historique et la " +"substitution\n" +" \t\trapide. Le premier caractère est le caractère de substitution " +"d'historique,\n" +" \t\thabituellement « ! ». Le deuxième est le caractère de substitution " +"rapide,\n" " \t\thabituellement « ^ ». Le troisième est le caractère de commentaire\n" " \t\td'historique, habituellement « # ».\n" -" HISTIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, utilisés pour\n" -" \t\tdécider quelles commandes doivent être conservées dans la liste d'historique.\n" +" HISTIGNORE\tUne liste de motifs séparés par un deux-points, utilisés " +"pour\n" +" \t\tdécider quelles commandes doivent être conservées dans la liste " +"d'historique.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4946,19 +5498,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4978,22 +5530,27 @@ msgstr "" " \tsont ajoutés à la pile, de façon que seule la pile soit manipulée\n" " \n" " Arguments :\n" -" +N\tPermute la pile de façon que le Nième répertoire se place en haut,\n" +" +N\tPermute la pile de façon que le Nième répertoire se place en " +"haut,\n" " \ten comptant de zéro depuis la gauche de la liste fournie par « dirs ».\n" " \n" -" -N\tPermute la pile de façon que le Nième répertoire se place en haut,\n" +" -N\tPermute la pile de façon que le Nième répertoire se place en " +"haut,\n" " \ten comptant de zéro depuis la droite de la liste fournie par « dirs ».\n" " \n" -" dir\tAjoute le répertoire DIR en haut de la pile, et en fait le nouveau\n" +" dir\tAjoute le répertoire DIR en haut de la pile, et en fait le " +"nouveau\n" " \trépertoire de travail.\n" " \n" " Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs ».\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit fourni\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit " +"fourni\n" " ou que le changement de répertoire n'échoue." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5002,16 +5559,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5041,10 +5598,12 @@ msgstr "" " Vous pouvez voir la pile des répertoires avec la commande « dirs ».\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit donné\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'un argument non valable ne soit " +"donné\n" " ou que le changement de répertoire n'échoue." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5055,25 +5614,29 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" "Affiche la pile de répertoire.\n" " \n" -" Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires\n" -" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez remonter\n" +" Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les " +"répertoires\n" +" sont insérés dans la liste avec la commande « pushd ». Vous pouvez " +"remonter\n" " dans la liste en enlevant des éléments avec la commande « popd ».\n" " \n" " Options:\n" @@ -5085,22 +5648,25 @@ msgstr "" " \ten préfixant avec sa position dans la pile\n" " \n" " Arguments :\n" -" +N\tAffiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la gauche de la\n" +" +N\tAffiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la gauche de " +"la\n" " \tliste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option.\n" " \n" -" -N\tAffiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la droite de la\n" +" -N\tAffiche le Nième élément en comptant de zéro depuis la droite de " +"la\n" " \tliste affichée par « dirs » lorsque celle-ci est appelée sans option.\n" " \n" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit\n" " fournie ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5116,22 +5682,27 @@ msgid "" msgstr "" "Active ou désactive des options du shell.\n" " \n" -" Change la valeur de chaque option du shell NOMOPT. S'il n'y a pas d'argument\n" -" à l'option, la commande liste toutes les options du shell en indiquant si\n" +" Change la valeur de chaque option du shell NOMOPT. S'il n'y a pas " +"d'argument\n" +" à l'option, la commande liste toutes les options du shell en indiquant " +"si\n" " elles sont actives ou non.\n" " \n" " Options :\n" -" -o\trestreint les NOMOPT à ceux définis pour être utilisés avec « set -o »\n" +" -o\trestreint les NOMOPT à ceux définis pour être utilisés avec « set -" +"o »\n" " -p\taffiche chaque option du shell en indiquant son état\n" " -q\tsupprime l'affichage\n" " -s\tactive (set) chaque NOMOPT\n" " -u\tdésactive (unset) chaque NOMOPT\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès si NOMOPT est active ; échec si une option non valable\n" +" Renvoie le code de succès si NOMOPT est active ; échec si une option non " +"valable\n" " est donnée ou si NOMOPT est inactive." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5139,73 +5710,95 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Formate et affiche des ARGUMENTS en contrôlant le FORMAT.\n" " \n" " Options :\n" -" -v var\taffecte la sortie à la variable VAR du shell plutôt que de l'afficher\n" +" -v var\taffecte la sortie à la variable VAR du shell plutôt que de " +"l'afficher\n" " \t\tsur la sortie standard\n" " \n" -" Le FORMAT est une chaîne de caractères qui contient trois types d'objets : des caractères\n" -" normaux qui sont simplement copiés vers la sortie standard ; des séquences d'échappement\n" -" qui sont converties et copiées vers la sortie standard et des spécifications de\n" +" Le FORMAT est une chaîne de caractères qui contient trois types " +"d'objets : des caractères\n" +" normaux qui sont simplement copiés vers la sortie standard ; des " +"séquences d'échappement\n" +" qui sont converties et copiées vers la sortie standard et des " +"spécifications de\n" " format, chacun entraînant l'affichage de l'argument suivant.\n" " \n" -" En plus des formats standards décrits dans printf(1), « printf » interprète :\n" +" En plus des formats standards décrits dans printf(1), « printf » " +"interprète :\n" " \n" -" %b\tdéveloppe les séquences d'échappement à contre-oblique dans l'argument correspondant\n" -" %q\tprotège les arguments avec des guillemets de façon qu'ils puissent être réutilisés\n" +" %b\tdéveloppe les séquences d'échappement à contre-oblique dans " +"l'argument correspondant\n" +" %q\tprotège les arguments avec des guillemets de façon qu'ils puissent " +"être réutilisés\n" " comme entrée du shell.\n" -" %(fmt)T renvoie la chaîne date-heure résultant de l'utilisation de FMT comme\n" +" %(fmt)T renvoie la chaîne date-heure résultant de l'utilisation de FMT " +"comme\n" " chaîne de format pour strftime(3)\n" " \n" -" Le format est réutilisé si nécessaire pour consommer tous les arguments. Si il y a\n" -" moins d'arguments que exigé par le format, les spécificateurs de format surnuméraires\n" -" se comportent comme si la valeur zéro ou une chaîne nulle avait été fournie (selon\n" +" Le format est réutilisé si nécessaire pour consommer tous les arguments. " +"Si il y a\n" +" moins d'arguments que exigé par le format, les spécificateurs de format " +"surnuméraires\n" +" se comportent comme si la valeur zéro ou une chaîne nulle avait été " +"fournie (selon\n" " ce qui est approprié).\n" " \n" " Code de sortie :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou qu'une\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " +"donnée ou qu'une\n" " erreur d'écriture ou d'affectation ne survienne." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5216,33 +5809,41 @@ msgid "" msgstr "" "Spécifie la façon dont Readline complète les arguments.\n" " \n" -" Pour chaque NOM, la commande spécifie la façon dont les arguments son complétés\n" +" Pour chaque NOM, la commande spécifie la façon dont les arguments son " +"complétés\n" " S'il n'y a pas d'option, le réglage actuel est affiché d'une manière\n" " réutilisable comme une entrée.\n" " \n" " Options :\n" -" -p\taffiche le réglage d'auto-complètement actuel dans un format réutilisable\n" -" -r\tretire un réglage d'auto-complètement de chaque NOM ou, si aucun NOM\n" +" -p\taffiche le réglage d'auto-complètement actuel dans un format " +"réutilisable\n" +" -r\tretire un réglage d'auto-complètement de chaque NOM ou, si aucun " +"NOM\n" " \tn'est fourni, retire tous les réglages\n" -" -D\tapplique les auto-complètements et actions comme valeurs par défaut aux\n" +" -D\tapplique les auto-complètements et actions comme valeurs par " +"défaut aux\n" " \tcommandes ne possédant aucun auto-complètement spécifique\n" " -E\tapplique les auto-complètements et actions aux commandes vides\n" " \t(auto-complètement tenté sur une ligne vide)\n" " \n" -" Lorsqu'un auto-complètement est tenté, les actions sont appliquées dans l'ordre\n" -" dans lequel les options en majuscule ci-dessus sont listées. L'option « -D » est\n" +" Lorsqu'un auto-complètement est tenté, les actions sont appliquées dans " +"l'ordre\n" +" dans lequel les options en majuscule ci-dessus sont listées. L'option « -" +"D » est\n" " prioritaire sur « -E ».\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie ou\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " +"fournie ou\n" " qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5258,13 +5859,16 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit\n" " fournie ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5287,92 +5891,122 @@ msgid "" msgstr "" "Modifie ou affiche les options d'auto-complètement.\n" " \n" -" Modifie les options d'auto-complètement pour chaque NOM ou, si aucun NOM n'est\n" -" fourni, pour l'auto-complètement actuellement exécuté. Si aucune OPTION n'est\n" -" donnée, affiche les options d'auto-complètement de chaque NOM ou le réglage\n" +" Modifie les options d'auto-complètement pour chaque NOM ou, si aucun NOM " +"n'est\n" +" fourni, pour l'auto-complètement actuellement exécuté. Si aucune OPTION " +"n'est\n" +" donnée, affiche les options d'auto-complètement de chaque NOM ou le " +"réglage\n" " actuel d'auto-complètement.\n" " \n" " Options :\n" " \t-o option\tDéfini l'option d'auto-complètement OPTION pour chaque NOM\n" -" \t-D\t\tChange les options pour l'auto-complètement de commande par défaut\n" +" \t-D\t\tChange les options pour l'auto-complètement de commande par " +"défaut\n" " \t-E\t\tChange les options pour l'auto-complètement de commande vide\n" " \n" " Utiliser « +o » au lieu de « -o » désactive l'option spécifiée.\n" " \n" " Arguments :\n" " \n" -" Chaque NOM correspond à une commande pour laquelle un réglage d'auto-complètement\n" -" doit déjà avoir été défini grâce à la commande intégrée « complete ». Si aucun\n" -" NOM n'est fourni, « compopt » doit être appelée par une fonction générant\n" -" des auto-complètements ; ainsi les options de ce générateur d'auto-complètement\n" +" Chaque NOM correspond à une commande pour laquelle un réglage d'auto-" +"complètement\n" +" doit déjà avoir été défini grâce à la commande intégrée « complete ». Si " +"aucun\n" +" NOM n'est fourni, « compopt » doit être appelée par une fonction " +"générant\n" +" des auto-complètements ; ainsi les options de ce générateur d'auto-" +"complètement\n" " en cours d'exécution seront modifiées.\n" " \n" " Code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit fournie\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " +"fournie\n" " ou que NOM n'ait aucun réglage d'auto-complètement." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Lit des lignes depuis l'entrée standard vers une variable tableau indexé.\n" " \n" -" Lit des lignes depuis l'entrée standard vers la variable tableau indexé TABLEAU ou\n" -" depuis le descripteur de fichier FD si l'option « -u » est utilisée. La variable\n" +" Lit des lignes depuis l'entrée standard vers la variable tableau indexé " +"TABLEAU ou\n" +" depuis le descripteur de fichier FD si l'option « -u » est utilisée. La " +"variable\n" " MAPFILE est le TABLEAU par défaut.\n" " \n" " Options :\n" -" -n nombre\tCopie au maximum NOMBRE lignes. Si NOMBRE est 0, toutes les lignes sont copiées.\n" -" -O origine\tCommence l'affectation au TABLEAU à l'indice ORIGINE. L'indice par défaut est 0.\n" +" -n nombre\tCopie au maximum NOMBRE lignes. Si NOMBRE est 0, toutes " +"les lignes sont copiées.\n" +" -O origine\tCommence l'affectation au TABLEAU à l'indice ORIGINE. " +"L'indice par défaut est 0.\n" " -s nombre\tSaute les NOMBRE premières lignes lues.\n" " -t\t\tRetire les retours à la ligne de chaque ligne lue.\n" -" -u fd\t\tLit les lignes depuis le descripteur de fichier FD au lieu de l'entrée standard.\n" -" -C callback\tÉvalue CALLBACK à chaque fois que QUANTUM lignes sont lues.\n" -" -c quantum\tIndique le nombre de lignes lues entre chaque appel au CALLBACK.\n" +" -u fd\t\tLit les lignes depuis le descripteur de fichier FD au lieu de " +"l'entrée standard.\n" +" -C callback\tÉvalue CALLBACK à chaque fois que QUANTUM lignes sont " +"lues.\n" +" -c quantum\tIndique le nombre de lignes lues entre chaque appel au " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments :\n" " TABLEAU\t\tNom de la variable tableau à utiliser pour les données.\n" " \n" -" Si l'option « -C » est fournie sans option « -c », le quantum par défaut est 5000.\n" -" Lorsque CALLBACK est évalué, l'indice du prochain élément de tableau qui sera affecté\n" +" Si l'option « -C » est fournie sans option « -c », le quantum par défaut " +"est 5000.\n" +" Lorsque CALLBACK est évalué, l'indice du prochain élément de tableau qui " +"sera affecté\n" " lui est transmis comme argument additionnel.\n" " \n" -" Si la commande « mapfile » n'est pas appelée avec une origine explicite, le tableau est\n" +" Si la commande « mapfile » n'est pas appelée avec une origine explicite, " +"le tableau est\n" " vidé avant affectation.\n" " \n" " code de retour :\n" -" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit donnée ou que\n" +" Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " +"donnée ou que\n" " le TABLEAU soit en lecture seule ou ne soit pas un tableau indexé." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5382,11 +6016,18 @@ msgstr "" " \n" " Synonyme de « mapfile »." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ msgstr "Licence GPLv2+ : GNU GPL version 2 ou ultérieure \n" +#~ msgid "" +#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" +#~ msgstr "" +#~ "Licence GPLv2+ : GNU GPL version 2 ou ultérieure \n" #~ msgid "" #~ ". With EXPR, returns\n" @@ -5399,13 +6040,15 @@ msgstr "" #~ "; this extra information can be used to\n" #~ " provide a stack trace.\n" #~ " \n" -#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" +#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before " +#~ "the\n" #~ " current one; the top frame is frame 0." #~ msgstr "" #~ "; ces informations supplémentaires peuvent être utilisées pour\n" #~ " fournir une trace d'appels\n" #~ " \n" -#~ " La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut revenir en arrière\n" +#~ " La valeur de EXPR indique le nombre de cadres d'appels duquel il faut " +#~ "revenir en arrière\n" #~ " avant le cadre actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0." #~ msgid " " @@ -5415,13 +6058,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "Sans « EXPR », renvoie « $ligne $nomfichier ». Avec « EXPR »," #~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information" -#~ msgstr "renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier » ; cette information supplémentaire" +#~ msgstr "" +#~ "renvoie « $ligne $sousroutine $nomfichier » ; cette information " +#~ "supplémentaire" #~ msgid "can be used used to provide a stack trace." #~ msgstr "peut être utilisée pour fournir une trace de la pile" -#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" -#~ msgstr "La valeur de « EXPR » indique le nombre de cadres d'appel dont il faut reculer" +#~ msgid "" +#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" +#~ msgstr "" +#~ "La valeur de « EXPR » indique le nombre de cadres d'appel dont il faut " +#~ "reculer" #~ msgid "current one; the top frame is frame 0." #~ msgstr "par rapport à l'actuel ; le cadre supérieur est le cadre 0." @@ -5433,82 +6081,115 @@ msgstr "" #~ msgstr "Commandes du shell correspondant aux mots-clés « " #~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories" -#~ msgstr "Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires" +#~ msgstr "" +#~ "Affiche la liste des répertoires actuellement mémorisés. Les répertoires" #~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get" #~ msgstr "sont insérés dans la pile avec la commande « pushd » ; vous pouvez" #~ msgid "back up through the list with the `popd' command." -#~ msgstr "remonter dans la pile en enlevant des éléments avec la commande « popd »." +#~ msgstr "" +#~ "remonter dans la pile en enlevant des éléments avec la commande « popd »." -#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" -#~ msgstr "L'option « -l » demande à « dirs » de ne pas afficher sous forme abrégée" +#~ msgid "" +#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" +#~ msgstr "" +#~ "L'option « -l » demande à « dirs » de ne pas afficher sous forme abrégée" -#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means" -#~ msgstr "les répertoires relatifs à votre répertoire personnel. Cela signifie que" +#~ msgid "" +#~ "of directories which are relative to your home directory. This means" +#~ msgstr "" +#~ "les répertoires relatifs à votre répertoire personnel. Cela signifie que" #~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag" -#~ msgstr "le répertoire « ~/bin » pourra être affiché « /homes/bfox/bin ». L'option « -v »" +#~ msgstr "" +#~ "le répertoire « ~/bin » pourra être affiché « /homes/bfox/bin ». L'option « -" +#~ "v »" #~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line," #~ msgstr "demande à « dirs » d'afficher un répertoire de la pile par ligne," -#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" -#~ msgstr "en le précédant de sa position dans la pile. L'option « -p » fait la même chose" +#~ msgid "" +#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" +#~ msgstr "" +#~ "en le précédant de sa position dans la pile. L'option « -p » fait la même " +#~ "chose" #~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended." #~ msgstr "sans afficher le numéro d'emplacement dans la pile." -#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." -#~ msgstr "L'option « -c » vide la pile des répertoires en retirant tous ses éléments." +#~ msgid "" +#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." +#~ msgstr "" +#~ "L'option « -c » vide la pile des répertoires en retirant tous ses éléments." -#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" -#~ msgstr "+N affiche la Nième entrée à partir de la gauche de la liste fournie par" +#~ msgid "" +#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" +#~ msgstr "" +#~ "+N affiche la Nième entrée à partir de la gauche de la liste fournie par" #~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero." -#~ msgstr " « dirs » lorsqu'elle est appelée sans option, la première entrée étant zéro." +#~ msgstr "" +#~ " « dirs » lorsqu'elle est appelée sans option, la première entrée " +#~ "étant zéro." -#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" -#~ msgstr "+N affiche la Nième entrée à partir de la droite de la liste fournie par" +#~ msgid "" +#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" +#~ msgstr "" +#~ "+N affiche la Nième entrée à partir de la droite de la liste fournie par" #~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates" -#~ msgstr "Ajoute un répertoire au dessus de la pile des répertoires ou effectue une" +#~ msgstr "" +#~ "Ajoute un répertoire au dessus de la pile des répertoires ou effectue une" #~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working" -#~ msgstr "rotation de la pile en plaçant le répertoire supérieur comme répertoire courant." +#~ msgstr "" +#~ "rotation de la pile en plaçant le répertoire supérieur comme répertoire " +#~ "courant." #~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories." -#~ msgstr "Sans paramètre, les deux répertoires supérieurs de la pile sont échangés." +#~ msgstr "" +#~ "Sans paramètre, les deux répertoires supérieurs de la pile sont échangés." #~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting" -#~ msgstr "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire soit" +#~ msgstr "" +#~ "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire " +#~ "soit" #~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with" -#~ msgstr "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste" +#~ msgstr "" +#~ "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste" #~ msgid " zero) is at the top." #~ msgstr " fournie par « dirs »)." #~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting" -#~ msgstr "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire soit" +#~ msgstr "" +#~ "+N effectue une rotation de la pile de façon que le Nième répertoire " +#~ "soit" #~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with" -#~ msgstr "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste" +#~ msgstr "" +#~ "placé au dessus (N commençant à zéro et en partant à gauche de la liste" #~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories" -#~ msgstr "-n inhibe le changement de répertoire lors d'un ajout de répertoire " +#~ msgstr "" +#~ "-n inhibe le changement de répertoire lors d'un ajout de répertoire " #~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated." #~ msgstr " à la liste. Seule la pile est manipulée." #~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the" -#~ msgstr "dir ajoute « DIR » au dessus de la pile des répertoires, en faisant de lui" +#~ msgstr "" +#~ "dir ajoute « DIR » au dessus de la pile des répertoires, en faisant de lui" #~ msgid " new current working directory." #~ msgstr " le nouveau répertoire courant." #~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command." -#~ msgstr "Vous pouvez voir le contenu de la pile des répertoires avec la commande « dirs »." +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouvez voir le contenu de la pile des répertoires avec la commande « " +#~ "dirs »." #~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments," #~ msgstr "Enlève des éléments de la pile des répertoires. Sans paramètre," @@ -5537,8 +6218,11 @@ msgstr "" #~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last." #~ msgstr " enlève le dernier répertoire, « popd -1 » l'avant-dernier." -#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories" -#~ msgstr "-n inhibe le changement de répertoire lors de l'enlèvement d'un répertoire" +#~ msgid "" +#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories" +#~ msgstr "" +#~ "-n inhibe le changement de répertoire lors de l'enlèvement d'un " +#~ "répertoire" #~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated." #~ msgstr " de la liste. Seule la pile est manipulée." @@ -5568,7 +6252,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "xrealloc : impossible d'allouer %lu octets" #~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xrealloc : %s:%d : impossible de réallouer %lu octets (%lu octets alloués)" +#~ msgstr "" +#~ "xrealloc : %s:%d : impossible de réallouer %lu octets (%lu octets alloués)" #~ msgid "" #~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n" @@ -5582,15 +6267,18 @@ msgstr "" #~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n" #~ " builtin within the function itself." #~ msgstr "" -#~ "Lance une primitive du shell. Ceci est utile lorsque vous souhaitez nommer une fonction comme\n" -#~ " une primitive, mais que vous avez besoin d'utiliser la primitive dans la fonction elle-même." +#~ "Lance une primitive du shell. Ceci est utile lorsque vous souhaitez " +#~ "nommer une fonction comme\n" +#~ " une primitive, mais que vous avez besoin d'utiliser la primitive dans " +#~ "la fonction elle-même." #~ msgid "" #~ "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints\n" #~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n" #~ " makes pwd follow symbolic links." #~ msgstr "" -#~ "Affiche le répertoire de travail actuel. Avec l'option « -P », « pwd » affiche\n" +#~ "Affiche le répertoire de travail actuel. Avec l'option « -P », « pwd » " +#~ "affiche\n" #~ " le répertoire physique, sans lien symbolique ; l'option « -L »\n" #~ " demande à « pwd » de suivre les liens symboliques." @@ -5600,17 +6288,26 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n" #~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n" -#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n" -#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n" -#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n" +#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is " +#~ "used\n" +#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. " +#~ "If\n" +#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing " +#~ "COMMAND.\n" #~ " The -V option produces a more verbose description." #~ msgstr "" -#~ "Lance la commande COMMAND avec les ARGS en ignorant les fonctions du shell. Si vous\n" -#~ " avez défini une fonction de shell appelée « ls » et que vous voulez appeler\n" -#~ " la commande « ls », vous pouvez faire « command ls ». Si l'option « -p » est\n" -#~ " donnée, une valeur par défaut est utilisée pour le PATH garantissant que tous\n" -#~ " les utilitaires standards seront trouvés. Si l'option « -V » ou « -v » est\n" -#~ " donnée, une description de la commande s'affiche. L'option « -V » fournit plus\n" +#~ "Lance la commande COMMAND avec les ARGS en ignorant les fonctions du " +#~ "shell. Si vous\n" +#~ " avez défini une fonction de shell appelée « ls » et que vous voulez " +#~ "appeler\n" +#~ " la commande « ls », vous pouvez faire « command ls ». Si l'option « -p " +#~ "» est\n" +#~ " donnée, une valeur par défaut est utilisée pour le PATH garantissant " +#~ "que tous\n" +#~ " les utilitaires standards seront trouvés. Si l'option « -V » ou « -v » " +#~ "est\n" +#~ " donnée, une description de la commande s'affiche. L'option « -V » " +#~ "fournit plus\n" #~ " d'informations." #~ msgid "" @@ -5622,7 +6319,8 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n" #~ " -f\tto select from among function names only\n" -#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n" +#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name " +#~ "if\n" #~ " \tdebugging) without definitions\n" #~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" #~ " -r\tto make NAMEs readonly\n" @@ -5636,32 +6334,40 @@ msgstr "" #~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n" #~ " name only.\n" #~ " \n" -#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n" +#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. " +#~ "When\n" #~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command." #~ msgstr "" -#~ "Déclare des variables ou ajoute des attributs aux variables. Si aucun nom\n" -#~ " n'est donné, affiche plutôt les valeurs des variables. L'option « -p »\n" +#~ "Déclare des variables ou ajoute des attributs aux variables. Si aucun " +#~ "nom\n" +#~ " n'est donné, affiche plutôt les valeurs des variables. L'option « -p " +#~ "»\n" #~ " permet d'afficher les attributs et les valeurs de chaque NAME.\n" #~ " \n" #~ " Les options sont :\n" #~ " \n" #~ " -a\tpour faire des tableaux de NAME (si pris en charge)\n" #~ " -f\tpour choisir uniquement parmi les noms de fonctions\n" -#~ " -F\tpour afficher les noms de fonctions (et les numéros de ligne et le\n" +#~ " -F\tpour afficher les noms de fonctions (et les numéros de ligne et " +#~ "le\n" #~ " \tfichier source si le mode de débogage est activé\n" #~ " -i\tpour que les NAME aient l'attribut « integer »\n" #~ " -r\tpour que les NAME soient en lecture seule\n" #~ " -t\tpour que les NAME aient l'attribut « trace »\n" #~ " -x\tpour faire un export des NAME\n" #~ " \n" -#~ " L'évaluation arithmétique des variables ayant l'attribut « integer » est\n" +#~ " L'évaluation arithmétique des variables ayant l'attribut « integer » " +#~ "est\n" #~ " effectuée au moment de l'affectation (voir « let »).\n" #~ " \n" -#~ " Lors de l'affichage des valeurs de variables, -f affiche le nom de la fonction\n" +#~ " Lors de l'affichage des valeurs de variables, -f affiche le nom de la " +#~ "fonction\n" #~ " et sa définition. L'option -F permet de n'afficher que le nom.\n" #~ " \n" -#~ " Un attribut peut être désactivé en utilisant « + » au lieu de « - ». Dans une\n" -#~ " fonction, ceci a pour effet de rendre les NAME locaux, comme avec la commande «local »." +#~ " Un attribut peut être désactivé en utilisant « + » au lieu de « - ». " +#~ "Dans une\n" +#~ " fonction, ceci a pour effet de rendre les NAME locaux, comme avec la " +#~ "commande «local »." #~ msgid "Obsolete. See `declare'." #~ msgstr "Obsolète. Consulter « declare »." @@ -5671,11 +6377,15 @@ msgstr "" #~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n" #~ " have a visible scope restricted to that function and its children." #~ msgstr "" -#~ "Permet de créer une variable locale appelée NAME, et de lui affecter une VALUE.\n" -#~ " LOCAL peut seulement être utilisé à l'intérieur d'une fonction ; il rend le nom de\n" -#~ " variable NAME visible uniquement à l'intérieur de la fonction et de ses filles." +#~ "Permet de créer une variable locale appelée NAME, et de lui affecter une " +#~ "VALUE.\n" +#~ " LOCAL peut seulement être utilisé à l'intérieur d'une fonction ; il " +#~ "rend le nom de\n" +#~ " variable NAME visible uniquement à l'intérieur de la fonction et de " +#~ "ses filles." -#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." +#~ msgid "" +#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." #~ msgstr "Affiche les ARGs. L'option « -n » supprime le saut de ligne final." #~ msgid "" @@ -5690,25 +6400,39 @@ msgstr "" #~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n" #~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n" #~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n" -#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n" -#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins." +#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the " +#~ "POSIX.2\n" +#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled " +#~ "builtins." #~ msgstr "" #~ "Active et désactive les primitives du shell. Ceci permet\n" -#~ " d'utiliser une commande du disque qui a le même nom qu'une commande intégrée\n" +#~ " d'utiliser une commande du disque qui a le même nom qu'une commande " +#~ "intégrée\n" #~ " sans devoir spécifier un chemin complet. Si « -n » est utilisé, les\n" -#~ " noms NAME sont désactivés ; sinon, les noms NAME sont activés. Par exemple,\n" +#~ " noms NAME sont désactivés ; sinon, les noms NAME sont activés. Par " +#~ "exemple,\n" #~ " pour utiliser « test » trouvé dans $PATH au lieu de la primitive du\n" -#~ " même nom, tapez « enable -n test ». Sur les systèmes permettant le chargement\n" -#~ " dynamique, l'option « -f » peut être utilisée pour charger de nouvelles primitives\n" -#~ " depuis l'objet partagé FILENAME. L'option « -d » efface une primitive précédemment\n" -#~ " chargée avec « -f ». Si aucun nom (n'étant pas une option) n'est donné, ou si l'option\n" -#~ " « -p » est spécifiée, une liste de primitive est affichée. L'option « -a » permet d'afficher\n" -#~ " toutes les primitives en précisant si elles sont activées ou non. L'option « -s » restreint\n" -#~ " la sortie aux primitives « special » POSIX.2. L'option « -n » affiche une liste de toutes les\n" +#~ " même nom, tapez « enable -n test ». Sur les systèmes permettant le " +#~ "chargement\n" +#~ " dynamique, l'option « -f » peut être utilisée pour charger de " +#~ "nouvelles primitives\n" +#~ " depuis l'objet partagé FILENAME. L'option « -d » efface une primitive " +#~ "précédemment\n" +#~ " chargée avec « -f ». Si aucun nom (n'étant pas une option) n'est " +#~ "donné, ou si l'option\n" +#~ " « -p » est spécifiée, une liste de primitive est affichée. L'option « -" +#~ "a » permet d'afficher\n" +#~ " toutes les primitives en précisant si elles sont activées ou non. " +#~ "L'option « -s » restreint\n" +#~ " la sortie aux primitives « special » POSIX.2. L'option « -n » affiche " +#~ "une liste de toutes les\n" #~ " primitives désactivées." -#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." -#~ msgstr "Lit les ARGs comme une entrée du shell et exécute les commandes résultantes." +#~ msgid "" +#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." +#~ msgstr "" +#~ "Lit les ARGs comme une entrée du shell et exécute les commandes " +#~ "résultantes." #~ msgid "" #~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n" @@ -5720,14 +6444,16 @@ msgstr "" #~ " If the file cannot be executed and the shell is not interactive,\n" #~ " then the shell exits, unless the shell option `execfail' is set." #~ msgstr "" -#~ "Exécute le fichier FILE en remplaçant ce shell par le programme spécifié.\n" +#~ "Exécute le fichier FILE en remplaçant ce shell par le programme " +#~ "spécifié.\n" #~ " Si FILE n'est pas spécifié, les redirections prennent effet dans\n" #~ " ce shell. Si le premier argument est « -l », un tiret est placé dans\n" #~ " l'argument n°0 transmis à FILE, comme le fait « login ». Si l'option\n" #~ " « -c » est fournie, FILE est exécuté avec un environnement vide.\n" #~ " L'option « -a » indique de définir « argv[0] » du processus exécuté\n" #~ " à NAME. Si le fichier ne peut pas être exécuté et que le shell n'est\n" -#~ " pas interactif, alors le shell se termine, à moins que l'option « execfail »\n" +#~ " pas interactif, alors le shell se termine, à moins que l'option « " +#~ "execfail »\n" #~ " ne soit définie." #~ msgid "Logout of a login shell." @@ -5738,22 +6464,36 @@ msgstr "" #~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n" #~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n" #~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n" -#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n" +#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each " +#~ "NAME.\n" #~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n" -#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n" -#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n" -#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n" -#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed." +#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied " +#~ "with\n" +#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l " +#~ "option\n" +#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as " +#~ "input.\n" +#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is " +#~ "displayed." #~ msgstr "" -#~ "Pour chaque NAME, le chemin complet de la commande est déterminé puis mémorisé.\n" -#~ " Si l'option « -p » est fournie, le CHEMIN est utilisé comme chemin complet\n" -#~ " pour NAME, et aucune recherche n'est effectuée. L'option « -r » demande au shell\n" -#~ " d'oublier tous les chemins mémorisés. L'option « -d » demande au shell d'oublier\n" -#~ " les chemins mémorisés pour le NAME. Si l'option « -t » est fournie, le chemin\n" -#~ " complet auquel correspond chaque NAME est affiché. Si plusieurs NAME sont fournis\n" -#~ " à l'option « -t », le NAME est affiché avant chemin complet haché. L'option\n" -#~ " « -l » permet d'utiliser un format de sortie qui peut être réutilisé comme entrée.\n" -#~ " Si aucun argument n'est donné, des informations sur les commandes mémorisées sont\n" +#~ "Pour chaque NAME, le chemin complet de la commande est déterminé puis " +#~ "mémorisé.\n" +#~ " Si l'option « -p » est fournie, le CHEMIN est utilisé comme chemin " +#~ "complet\n" +#~ " pour NAME, et aucune recherche n'est effectuée. L'option « -r » " +#~ "demande au shell\n" +#~ " d'oublier tous les chemins mémorisés. L'option « -d » demande au shell " +#~ "d'oublier\n" +#~ " les chemins mémorisés pour le NAME. Si l'option « -t » est fournie, le " +#~ "chemin\n" +#~ " complet auquel correspond chaque NAME est affiché. Si plusieurs NAME " +#~ "sont fournis\n" +#~ " à l'option « -t », le NAME est affiché avant chemin complet haché. " +#~ "L'option\n" +#~ " « -l » permet d'utiliser un format de sortie qui peut être réutilisé " +#~ "comme entrée.\n" +#~ " Si aucun argument n'est donné, des informations sur les commandes " +#~ "mémorisées sont\n" #~ " affichées." #~ msgid "" @@ -5764,75 +6504,120 @@ msgstr "" #~ " a short usage synopsis." #~ msgstr "" #~ "Affiche des informations utiles sur les commandes intégrées. Si MOTIF\n" -#~ " est précisé, une aide détaillée sur toutes les commandes correspondant\n" +#~ " est précisé, une aide détaillée sur toutes les commandes " +#~ "correspondant\n" #~ " au MOTIF sont affichées, sinon une liste des commandes intégrées est\n" #~ " fournie. L'option « -s » restreint l'affichage de chaque commande\n" #~ " correspondant au MOTIF à une courte description sur l'utilisation." #~ msgid "" #~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n" -#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n" +#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but " +#~ "is\n" #~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n" -#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n" -#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs." +#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove " +#~ "all\n" +#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running " +#~ "jobs." #~ msgstr "" -#~ "Par défaut, enlève tous les arguments JOBSPEC de la table des tâches actives.\n" -#~ " Si l'option « -h » est fournie, la tâche n'est pas retirée de la table mais\n" -#~ " est marquée de telle sorte que le signal SIGHUP ne lui soit pas envoyé quand\n" -#~ " le shell reçoit un SIGHUP. Lorsque JOBSPEC n'est pas fournie, l'option « -a »,\n" -#~ " permet d'enlever toutes les tâches de la table des tâches. L'option « -r »\n" +#~ "Par défaut, enlève tous les arguments JOBSPEC de la table des tâches " +#~ "actives.\n" +#~ " Si l'option « -h » est fournie, la tâche n'est pas retirée de la table " +#~ "mais\n" +#~ " est marquée de telle sorte que le signal SIGHUP ne lui soit pas " +#~ "envoyé quand\n" +#~ " le shell reçoit un SIGHUP. Lorsque JOBSPEC n'est pas fournie, " +#~ "l'option « -a »,\n" +#~ " permet d'enlever toutes les tâches de la table des tâches. L'option « -" +#~ "r »\n" #~ " indique de ne retirer que les tâches en cours de fonctionnement." #~ msgid "" -#~ "One line is read from the standard input, or from file descriptor FD if the\n" -#~ " -u option is supplied, and the first word is assigned to the first NAME,\n" -#~ " the second word to the second NAME, and so on, with leftover words assigned\n" -#~ " to the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" -#~ " delimiters. If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY\n" -#~ " variable. If the -r option is given, this signifies `raw' input, and\n" -#~ " backslash escaping is disabled. The -d option causes read to continue\n" -#~ " until the first character of DELIM is read, rather than newline. If the -p\n" -#~ " option is supplied, the string PROMPT is output without a trailing newline\n" -#~ " before attempting to read. If -a is supplied, the words read are assigned\n" -#~ " to sequential indices of ARRAY, starting at zero. If -e is supplied and\n" -#~ " the shell is interactive, readline is used to obtain the line. If -n is\n" +#~ "One line is read from the standard input, or from file descriptor FD if " +#~ "the\n" +#~ " -u option is supplied, and the first word is assigned to the first " +#~ "NAME,\n" +#~ " the second word to the second NAME, and so on, with leftover words " +#~ "assigned\n" +#~ " to the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized " +#~ "as word\n" +#~ " delimiters. If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the " +#~ "REPLY\n" +#~ " variable. If the -r option is given, this signifies `raw' input, " +#~ "and\n" +#~ " backslash escaping is disabled. The -d option causes read to " +#~ "continue\n" +#~ " until the first character of DELIM is read, rather than newline. If " +#~ "the -p\n" +#~ " option is supplied, the string PROMPT is output without a trailing " +#~ "newline\n" +#~ " before attempting to read. If -a is supplied, the words read are " +#~ "assigned\n" +#~ " to sequential indices of ARRAY, starting at zero. If -e is supplied " +#~ "and\n" +#~ " the shell is interactive, readline is used to obtain the line. If -n " +#~ "is\n" #~ " supplied with a non-zero NCHARS argument, read returns after NCHARS\n" #~ " characters have been read. The -s option causes input coming from a\n" #~ " terminal to not be echoed.\n" #~ " \n" -#~ " The -t option causes read to time out and return failure if a complete line\n" -#~ " of input is not read within TIMEOUT seconds. If the TMOUT variable is set,\n" -#~ " its value is the default timeout. The return code is zero, unless end-of-file\n" -#~ " is encountered, read times out, or an invalid file descriptor is supplied as\n" +#~ " The -t option causes read to time out and return failure if a " +#~ "complete line\n" +#~ " of input is not read within TIMEOUT seconds. If the TMOUT variable " +#~ "is set,\n" +#~ " its value is the default timeout. The return code is zero, unless " +#~ "end-of-file\n" +#~ " is encountered, read times out, or an invalid file descriptor is " +#~ "supplied as\n" #~ " the argument to -u." #~ msgstr "" -#~ "Une ligne est lue depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur de fichier\n" -#~ " FD si l'option « -u » est fournie. Le premier mot est affecté au premier NAME,\n" -#~ " le second mot au second NAME, et ainsi de suite, les mots restants étant affectés\n" -#~ " au dernier NAME. Seuls les caractères situés dans « $IFS » sont reconnus comme\n" -#~ " étant des délimiteurs de mots. Si aucun NAME n'est fourni, la ligne est conservée\n" -#~ " dans la variable REPLY. L'option « -r » signifie « entrée brute » et la neutralisation \n" -#~ " par barre oblique inverse est désactivée. L'option « -d » indique de continuer\" la lecture jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM soit lu plutôt que\n" -#~ " le retour à la ligne. Si « -p » est fourni, la chaîne PROMPT est affichée\n" -#~ " sans retour à la ligne final avant la tentative de lecture. Si « -a » est fourni,\n" -#~ " les mots lus sont affectés en séquence aux indices du TABLEAU, en commençant\n" -#~ " à zéro. Si « -e » est fourni et que le shell est interactif, « readline » est\n" -#~ " utilisé pour obtenir la ligne. Si « -n » est fourni avec un argument NCHARS non nul,\n" -#~ " « read » se termine après que NCHARS caractères ont été lus. L'option « -s »\n" +#~ "Une ligne est lue depuis l'entrée standard ou depuis le descripteur de " +#~ "fichier\n" +#~ " FD si l'option « -u » est fournie. Le premier mot est affecté au " +#~ "premier NAME,\n" +#~ " le second mot au second NAME, et ainsi de suite, les mots restants " +#~ "étant affectés\n" +#~ " au dernier NAME. Seuls les caractères situés dans « $IFS » sont " +#~ "reconnus comme\n" +#~ " étant des délimiteurs de mots. Si aucun NAME n'est fourni, la ligne " +#~ "est conservée\n" +#~ " dans la variable REPLY. L'option « -r » signifie « entrée brute » et la " +#~ "neutralisation \n" +#~ " par barre oblique inverse est désactivée. L'option « -d » indique de " +#~ "continuer\" la lecture jusqu'à ce que le premier caractère de DELIM " +#~ "soit lu plutôt que\n" +#~ " le retour à la ligne. Si « -p » est fourni, la chaîne PROMPT est " +#~ "affichée\n" +#~ " sans retour à la ligne final avant la tentative de lecture. Si « -a » " +#~ "est fourni,\n" +#~ " les mots lus sont affectés en séquence aux indices du TABLEAU, en " +#~ "commençant\n" +#~ " à zéro. Si « -e » est fourni et que le shell est interactif, « readline " +#~ "» est\n" +#~ " utilisé pour obtenir la ligne. Si « -n » est fourni avec un argument " +#~ "NCHARS non nul,\n" +#~ " « read » se termine après que NCHARS caractères ont été lus. L'option « " +#~ "-s »\n" #~ " permet aux données venant d'un terminal de ne pas être répétées.\n" #~ " \n" -#~ " L'option « -t » permet à « read » de se terminer avec une erreur si une ligne\n" -#~ " entière de données ne lui a pas été fournie avant le DÉLAI d'expiration. Si la\n" -#~ " variable TMOUT est définie, sa valeur est le délai d'expiration par défaut. Le code\n" -#~ " de retour est zéro à moins qu'une fin de fichier ne soit rencontrée, que « read »\n" -#~ " atteigne le délai d'expiration ou qu'un descripteur de fichier incorrect ne soit\n" +#~ " L'option « -t » permet à « read » de se terminer avec une erreur si une " +#~ "ligne\n" +#~ " entière de données ne lui a pas été fournie avant le DÉLAI " +#~ "d'expiration. Si la\n" +#~ " variable TMOUT est définie, sa valeur est le délai d'expiration par " +#~ "défaut. Le code\n" +#~ " de retour est zéro à moins qu'une fin de fichier ne soit rencontrée, " +#~ "que « read »\n" +#~ " atteigne le délai d'expiration ou qu'un descripteur de fichier " +#~ "incorrect ne soit\n" #~ " fourni pour l'argument « -u »." #~ msgid "" #~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n" #~ " is omitted, the return status is that of the last command." #~ msgstr "" -#~ "Permet à une fonction de se terminer avec le code de retour spécifié par N.\n" +#~ "Permet à une fonction de se terminer avec le code de retour spécifié par " +#~ "N.\n" #~ " Si N est omis, le code de retour est celui de la dernière commande." #~ msgid "" @@ -5844,9 +6629,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Pour chaque NAME, supprime la variable ou la fonction correspondante.\n" #~ " En spécifiant « -v », « unset » agira seulement sur les variables.\n" -#~ " Avec l'option « -f », « unset » n'agit que sur les fonctions. Sans option,\n" -#~ " « unset » essaye d'abord de supprimer une variable et, s'il échoue, essaye\n" -#~ " de supprimer une fonction. Certaines variables ne peuvent pas être supprimées.\n" +#~ " Avec l'option « -f », « unset » n'agit que sur les fonctions. Sans " +#~ "option,\n" +#~ " « unset » essaye d'abord de supprimer une variable et, s'il échoue, " +#~ "essaye\n" +#~ " de supprimer une fonction. Certaines variables ne peuvent pas être " +#~ "supprimées.\n" #~ " Consultez aussi « readonly ». " #~ msgid "" @@ -5859,27 +6647,38 @@ msgstr "" #~ " processing." #~ msgstr "" #~ "Les NAME sont marqués pour export automatique vers l'environnement des\n" -#~ " prochaines commandes exécutées. si l'option « -f » est donnée, les NAME\n" +#~ " prochaines commandes exécutées. si l'option « -f » est donnée, les " +#~ "NAME\n" #~ " se rapportent à des fonctions. Si aucun NAME n'est donné ou si « -p »\n" -#~ " est fourni, la liste de tous les NAME exportés dans ce shell s'affiche.\n" -#~ " L'argument « -n » permet de supprimer la propriété d'export des NAME qui\n" -#~ " suivent. L'argument « -- » désactive le traitement des options suivantes." +#~ " est fourni, la liste de tous les NAME exportés dans ce shell " +#~ "s'affiche.\n" +#~ " L'argument « -n » permet de supprimer la propriété d'export des NAME " +#~ "qui\n" +#~ " suivent. L'argument « -- » désactive le traitement des options " +#~ "suivantes." #~ msgid "" #~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n" #~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n" #~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n" -#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n" +#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly " +#~ "names\n" #~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n" #~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n" #~ " processing." #~ msgstr "" -#~ "Les NAME donnés sont marqués pour lecture seule et les valeurs de ces NAME\n" -#~ " ne peuvent plus être changés par affection. Si l'option « -f » est donnée,\n" -#~ " les fonctions correspondant aux NAME sont marquées de la sorte. Si aucun\n" -#~ " argument n'est donné ou si « -p » est fourni, la liste de tous les noms\n" -#~ " en lecture seule est affichée. L'option « -a » indique de traiter tous les\n" -#~ " NAME comme des variables tableaux. L'argument « -- » désactive le traitement\n" +#~ "Les NAME donnés sont marqués pour lecture seule et les valeurs de ces " +#~ "NAME\n" +#~ " ne peuvent plus être changés par affection. Si l'option « -f » est " +#~ "donnée,\n" +#~ " les fonctions correspondant aux NAME sont marquées de la sorte. Si " +#~ "aucun\n" +#~ " argument n'est donné ou si « -p » est fourni, la liste de tous les " +#~ "noms\n" +#~ " en lecture seule est affichée. L'option « -a » indique de traiter tous " +#~ "les\n" +#~ " NAME comme des variables tableaux. L'argument « -- » désactive le " +#~ "traitement\n" #~ " des option suivantes." #~ msgid "" @@ -5894,8 +6693,10 @@ msgstr "" #~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n" #~ " being a login shell if it is; just suspend anyway." #~ msgstr "" -#~ "Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à ce qu'il reçoive le signal SIGCONT.\n" -#~ " Si « -f » est spécifié, il indique de ne pas se plaindre s'il s'agit d'un \n" +#~ "Suspend l'exécution de ce shell jusqu'à ce qu'il reçoive le signal " +#~ "SIGCONT.\n" +#~ " Si « -f » est spécifié, il indique de ne pas se plaindre s'il s'agit " +#~ "d'un \n" #~ " shell de connexion, mais de suspendre quand-même." #~ msgid "" @@ -5909,60 +6710,83 @@ msgstr "" #~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" #~ " command name.\n" #~ " \n" -#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n" -#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n" -#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one " +#~ "of\n" +#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is " +#~ "an\n" +#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk " +#~ "file,\n" #~ " or unfound, respectively.\n" #~ " \n" #~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n" #~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n" #~ " return `file'.\n" #~ " \n" -#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n" +#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that " +#~ "contain\n" #~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n" #~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n" #~ " \n" #~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n" #~ " \n" -#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n" +#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an " +#~ "alias,\n" +#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that " +#~ "would\n" #~ " be executed." #~ msgstr "" -#~ "Indique comment chaque NAME serait interprété s'il était utilisé comme un\n" +#~ "Indique comment chaque NAME serait interprété s'il était utilisé comme " +#~ "un\n" #~ " nom de commande.\n" #~ " \n" #~ " Si l'option « -t » est utilisée, « type » affiche un simple mot parmi\n" #~ " « alias », « keyword », « function », « builtin », « file » ou « », si\n" -#~ " NAME est respectivement un alias, un mot réservé du shell, une fonction\n" +#~ " NAME est respectivement un alias, un mot réservé du shell, une " +#~ "fonction\n" #~ " du shell, une primitive, un fichier du disque, ou s'il est inconnu.\n" #~ " \n" -#~ " Si l'indicateur « -p » est utilisé, « type » renvoie soit le nom du fichier\n" -#~ " du disque qui serait exécuté, soit rien si « type -t NAME » ne retourne pas\n" +#~ " Si l'indicateur « -p » est utilisé, « type » renvoie soit le nom du " +#~ "fichier\n" +#~ " du disque qui serait exécuté, soit rien si « type -t NAME » ne " +#~ "retourne pas\n" #~ " « file ».\n" #~ " \n" -#~ " Si « -a » est utilisé, « type » affiche tous les emplacements qui contiennent\n" -#~ " un exécutable nommé « file ». Ceci inclut les alias, les primitives et les\n" +#~ " Si « -a » est utilisé, « type » affiche tous les emplacements qui " +#~ "contiennent\n" +#~ " un exécutable nommé « file ». Ceci inclut les alias, les primitives et " +#~ "les\n" #~ " fonctions si, et seulement si « -p » n'est pas également utilisé.\n" #~ " \n" -#~ " L'indicateur « -P » force une recherche dans PATH pour chaque NAME même\n" -#~ " si c'est un alias, une primitive ou une fonction et renvoie le nom du\n" +#~ " L'indicateur « -P » force une recherche dans PATH pour chaque NAME " +#~ "même\n" +#~ " si c'est un alias, une primitive ou une fonction et renvoie le nom " +#~ "du\n" #~ " fichier du disque qui serait exécuté." #~ msgid "" #~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n" -#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n" -#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n" +#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-" +#~ "S'\n" +#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is " +#~ "output.\n" #~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n" #~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n" -#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n" +#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode " +#~ "string\n" #~ " like that accepted by chmod(1)." #~ msgstr "" -#~ "Le masque de création des fichiers utilisateurs est réglé à MODE. Si MODE\n" -#~ " est omis ou si « -S » est fourni, la valeur actuelle du masque est affichée\n" -#~ " L'option « -S » rend la sortie symbolique, sinon une valeur octale est\n" -#~ " est utilisée. Si « -p » est fourni et que MODE est omis, la sortie se fait\n" -#~ " dans un format qui peut être réutilisé comme entrée. Si MODE commence par\n" -#~ " un chiffre, il est interprété comme un nombre octal, sinon comme une chaîne\n" +#~ "Le masque de création des fichiers utilisateurs est réglé à MODE. Si " +#~ "MODE\n" +#~ " est omis ou si « -S » est fourni, la valeur actuelle du masque est " +#~ "affichée\n" +#~ " L'option « -S » rend la sortie symbolique, sinon une valeur octale " +#~ "est\n" +#~ " est utilisée. Si « -p » est fourni et que MODE est omis, la sortie se " +#~ "fait\n" +#~ " dans un format qui peut être réutilisé comme entrée. Si MODE commence " +#~ "par\n" +#~ " un chiffre, il est interprété comme un nombre octal, sinon comme une " +#~ "chaîne\n" #~ " symbolique de mode comme celle utilisée par « chmod(1) »." #~ msgid "" @@ -5995,23 +6819,38 @@ msgstr "" #~ " settable options is displayed, with an indication of whether or\n" #~ " not each is set." #~ msgstr "" -#~ "Commute la valeur des variables qui contrôlent les comportements optionnels.\n" -#~ " L'option « -s » indique d'activer chaque option nommée OPTNAME. L'option\n" -#~ " « -u » désactive l'option OPTNAME. L'option « -q » rend la sortie silencieuse.\n" -#~ " Le code de retour indique si chaque OPTNAME est activée ou désactivée.\n" -#~ " L'option « -o » restreint les options OPTNAME à celles qui peuvent être utilisées avec\n" -#~ " « set -o ». Sans option ou avec l'option « -p », une liste de toutes les\n" -#~ " options modifiables est affichée, avec une indication sur l'état de chacune." +#~ "Commute la valeur des variables qui contrôlent les comportements " +#~ "optionnels.\n" +#~ " L'option « -s » indique d'activer chaque option nommée OPTNAME. " +#~ "L'option\n" +#~ " « -u » désactive l'option OPTNAME. L'option « -q » rend la sortie " +#~ "silencieuse.\n" +#~ " Le code de retour indique si chaque OPTNAME est activée ou " +#~ "désactivée.\n" +#~ " L'option « -o » restreint les options OPTNAME à celles qui peuvent " +#~ "être utilisées avec\n" +#~ " « set -o ». Sans option ou avec l'option « -p », une liste de toutes " +#~ "les\n" +#~ " options modifiables est affichée, avec une indication sur l'état de " +#~ "chacune." #~ msgid "" #~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n" -#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n" -#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n" -#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n" -#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications." +#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, " +#~ "existing\n" +#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to " +#~ "be\n" +#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification " +#~ "for\n" +#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion " +#~ "specifications." #~ msgstr "" #~ "Pour chaque NAME, spécifie comment les arguments doivent être complétés.\n" -#~ " Si l'option « -p » est fournie ou si aucune option n'est fournie, les spécifications\n" -#~ " de complètement actuelles sont affichées de manière à pouvoir être réutilisées\n" -#~ " comme entrée. L'option « -r » enlève la spécification de complètement pour chaque\n" -#~ " NAME ou, si aucun NAME n'est fourni, toutes les spécifications de complètement." +#~ " Si l'option « -p » est fournie ou si aucune option n'est fournie, les " +#~ "spécifications\n" +#~ " de complètement actuelles sont affichées de manière à pouvoir être " +#~ "réutilisées\n" +#~ " comme entrée. L'option « -r » enlève la spécification de complètement " +#~ "pour chaque\n" +#~ " NAME ou, si aucun NAME n'est fourni, toutes les spécifications de " +#~ "complètement." diff --git a/po/ga.gmo b/po/ga.gmo index eb114a3e7..606deae20 100644 Binary files a/po/ga.gmo and b/po/ga.gmo differ diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 6868a1b2d..ed528e118 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,61 +7,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-05 17:02-0000\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" "Language-Team: Irish \n" -"Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :" +"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "droch-fhoscript eagair" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" -msgstr "%s: ní féidir eagar innéacsaithe a thiontú go heagar comhthiomsaitheach" +msgstr "" +"%s: ní féidir eagar innéacsaithe a thiontú go heagar comhthiomsaitheach" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: eochair neamhbhailí eagair chomhthiomsaithigh" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: ní féidir sannadh go hinnéacs neamhuimhriúil." -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "%s: %s: caithfear foscript a úsáid le sannadh chuig eagar comhthiomsaitheach" +msgstr "" +"%s: %s: caithfear foscript a úsáid le sannadh chuig eagar comhthiomsaitheach" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ní féidir cruthú: %s" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command: ní féidir mapa eochrach an ordaithe a aimsiú" +msgstr "" +"bash_execute_unix_command: ní féidir mapa eochrach an ordaithe a aimsiú" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ní \" é an chéad charachtar nach spás bán é." -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "Níl \"%c\" dúnta i %s" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: deighilteoir idirstaid ar iarraidh" @@ -90,45 +94,45 @@ msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach" msgid "line editing not enabled" msgstr "níl eagarthóireacht líne cumasaithe" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach " -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: ní féidir léamh: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "\"%s\": ní féidir dícheangail" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "\"%s\": ainm feidhme neamhaithnid" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "Níl %s ceangailte le heochair ar bith.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "Is féidir %s a ghlaoigh trí " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "comhaireamh lúibe" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "Gan chiall ach i lúb \"for\", \"while\" nó \"until\"" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -138,254 +142,270 @@ msgstr "" " \n" " Gan SLONN, aischuirtear " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "Níl HOME socruithe" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "An iomarca argóintí" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Níl OLDPWD socruithe" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "líne %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "rabhadh: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: úsáid: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: tá argóint riachtanach don rogha" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: argóint uimhriúil de dhíth" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: gan aimsiú" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: rogha neamhbhailí" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: ainm neamhbhailí rogha" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "\"%s\": ní aitheantóir bailí é" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "uimhir ochtnártha neamhbhailí" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "uimhir heicsidheachúlach neamhbhailí" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "uimhir neamhbhailí" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: sonrú neamhbhailí comhartha" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "\"%s\": ní aitheantas próisis nó sonrú jab bailí é" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: athróg inléite amháin" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s as raon" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argóint" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s as raon" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: níl a léithéid de jab ann." -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: gan rialú jabanna." -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "Gan rialú jabanna." -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: srianta" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "srianta" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ní ordú ionsuite blaoisce é." -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "earráid scríofa: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "earráid agus airíonna teirminéil á socrú: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "earráid agus airíonna teirminéil á fáil: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: earráid ag fáil na comhadlainne reatha: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: sonrú jab athbhríoch" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: ainm neamhbhailí gnímh" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: níl sonrú iomlánaithe ann." -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" -msgstr "Rabhadh: b'fhéidir nach n-oibríonn an rogha -F mar a bheifeá ag súil leis." +msgstr "" +"Rabhadh: b'fhéidir nach n-oibríonn an rogha -F mar a bheifeá ag súil leis." -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" -msgstr "Rabhadh: b'fhéidir nach n-oibríonn an rogha -C mar a bheifeá ag súil leis." +msgstr "" +"Rabhadh: b'fhéidir nach n-oibríonn an rogha -C mar a bheifeá ag súil leis." -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "níl an fheidhm chomhlánaithe á rith faoi láthair" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "Inúsáidte i bhfeidhmeanna amháin. " -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "Ní féidir \"-f\" a úsáid chun feidhmeanna a dhéanamh" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: feidhm inléite amháin" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: ní féidir athróga eagair a scrios mar seo." -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" -msgstr "%s: ní féidir eagar comhthiomsaitheach a thiontú go heagar innéacsaithe" +msgstr "" +"%s: ní féidir eagar comhthiomsaitheach a thiontú go heagar innéacsaithe" #: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 msgid "dynamic loading not available" msgstr "Níl luchtú dinimiciúil ar fáil" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "Ní féidir an réad comhroinnte %s a oscailt: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "Ní féidir %s a aimsiú sa réad comhroinnte %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: níl sé luchtaithe go dinimiciúil" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ní féidir scrios: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: is comhadlann é" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ní gnáthchomhad é" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: tá an comhad ró-mhór" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith" @@ -395,43 +415,43 @@ msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: ní féidir rith: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "Ní blaosc logála isteach é seo: úsáid \"exit\"" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Tá jabanna stoptha ann.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Tá jabanna ag rith.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "Níor aimsíodh ordú" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "Sonrú staire" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: ní féidir comhad sealadach a oscailt: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "reatha" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "Thosaigh jab %d gan rialú jabanna." @@ -455,12 +475,12 @@ msgstr "Tá haiseáil díchumasaithe." msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: tá an tábla haiseála folamh.\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "amais\tordú\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -470,17 +490,20 @@ msgstr[2] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '" msgstr[3] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '" msgstr[4] "Ordaithe blaoisce a mheaitseálann na lorgfhocail '" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "Ní mheaitseálann ábhar cabhrach ar bith \"%s\". Bain triail as \"help help\" nó \"man -k %s\" nó \"info %s\"." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"Ní mheaitseálann ábhar cabhrach ar bith \"%s\". Bain triail as \"help help\" " +"nó \"man -k %s\" nó \"info %s\"." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: ní féidir oscailt: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -495,7 +518,8 @@ msgstr "" "Usáid \"help\" leis an liosta seo a thaispeáint.\n" "Úsáid \"help ainm\" chun tuilleadh eolais a fháil faoin bhfeidhm \"ainm\".\n" "Úsáid \"info bash\" chun tuilleadh eolais a fháil faoin mblaosc féin.\n" -"Úsáid \"man -k\" nó \"info\" chun tuilleadh eolais a fháil faoi ordaithe nach bhfuil sa liosta seo.\n" +"Úsáid \"man -k\" nó \"info\" chun tuilleadh eolais a fháil faoi ordaithe " +"nach bhfuil sa liosta seo.\n" "Ciallaíonn réalt (*) ar ainm go bhfuil an t-ordú díchumasaithe.\n" "\n" @@ -507,7 +531,7 @@ msgstr "Ní féidir níos mó ná ceann amháin as -anrw a úsáid." msgid "history position" msgstr "suíomh staire" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: theip ar fhairsingiú staire." @@ -521,113 +545,113 @@ msgstr "%s: theip ar inlib" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "Níl roghanna eile ceadaithe le \"-x\"" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: is gá le argóintí bheith ina aitheantais phróisis nó jab" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Earráid neamhaithnid" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "Ag súil le slonn" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: ní eagar innéacsaithe é" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: sonrú neamhbhailí tuairisceora comhaid" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: comhaireamh neamhbhailí línte" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: bunphointe neamhbhailí eagair" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: candam neamhbhailí aisghlaoigh" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "ainm folamh athróga eagair" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "tacaíocht le hathróga eagair de dhíth" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "\"%s\": carachtar formáide ar iarraidh." -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "\"%c\": sonrú neamhbhailí formáide ama" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "\"%c\": carachtar formáide neamhbhailí." -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "rabhadh: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "digit heicsidheachúlach ar iarraidh le haghaidh \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "digit Unicode ar iarraidh le haghaidh \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "Níl comhadlann eile ann" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: argóint neamhbhailí" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "cruach fholamh chomhadlainne" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "innéacs cruaiche comhadlainne" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -642,14 +666,16 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -674,7 +700,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -695,62 +721,68 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: sonrú neamhbhailí teorann ama" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "earráid léite: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "ní féidir \"return\" a dhéanamh ach ó fheidhm nó ó script rite le \"source\"" +msgstr "" +"ní féidir \"return\" a dhéanamh ach ó fheidhm nó ó script rite le \"source\"" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "Ní féidir feidhm agus athróg a dhíshocrú ag an am céanna." -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: ní féidir díshocrú" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: ní féidir díshocrú: %s inléite amháin" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: ní athróg eagair é" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: ní feidhm é." -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: ní féidir díshocrú" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "comhaireamh iomlaoide" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "Ní féidir roghanna blaoisce a shocrú agus a dhíshocrú ag an am céanna." -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: ainm neamhbhailí ar rogha blaoisce" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "Is gá don argóint bheith ina ainm comhaid." -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: níor aimsíodh an comhad" @@ -763,56 +795,56 @@ msgstr "Ní féidir cur ar fionraí." msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "Ní féidir blaosc logála isteach a chur ar fionraí." -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "Tá %s ailiasáilte go \"%s\".\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "Is eochairfhocal blaoisce é %s.\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "Is feidhm é %s.\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "Is ordú ionsuite blaoisce é %s\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "Tá %s %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "Tá %s haiseáilte (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: argóint teorann neamhbhailí" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "\"%c\": droch-ordú" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ní féidir teorainn a fháil: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "teorainn" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ní féidir teorainn a athrú: %s" @@ -821,12 +853,12 @@ msgstr "%s: ní féidir teorainn a athrú: %s" msgid "octal number" msgstr "uimhir ochtnártha" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "\"%c\": oibreoir neamhbhailí móid shiombalaigh" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "\"%c\": carachtar neamhbhailí móid shiombalaigh" @@ -866,64 +898,75 @@ msgstr "drochléim" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: athróg neamhcheangailte" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aimithe thar am ag feitheamh le hionchur: logáil amach uathoibríoch\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "Ní féidir an ionchur caighdeánach a atreorú ó /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "FORMÁID_AMA: \"%c\": carachtar formáide neamhbhaií." -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "earráid phíopa" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: srianta: ní féidir \"/\" a shonrú in ainmneacha ordaithe" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: níor aimsíodh an t-ordú" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: drochléirmhínitheoir" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith: %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "Is ordú ionsuite speisialta é \"%s\"" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" -msgstr "Ní féidir an tuairisceoir comhaid %d a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid %d." +msgstr "" +"Ní féidir an tuairisceoir comhaid %d a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid %d." #: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" @@ -991,167 +1034,173 @@ msgstr "Tá an luach rómhór don bhonnuimhir." msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: earráid sloinn\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: ní féidir na máthairchomhadlanna a rochtain." -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" -msgstr "ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid %d" +msgstr "" +"ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid " +"%d" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "Ní féidir tuairisceoir comhaid nua a leithdháileadh le haghaidh ionchur bash ón tuairisceoir comhaid %d." +msgstr "" +"Ní féidir tuairisceoir comhaid nua a leithdháileadh le haghaidh ionchur bash " +"ón tuairisceoir comhaid %d." -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -msgstr "save_bash_input: tá an maolán ann cheana le haghaidh an tuairisceoir comhaid nua %d" +msgstr "" +"save_bash_input: tá an maolán ann cheana le haghaidh an tuairisceoir comhaid " +"nua %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp píopa" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "tá an aitheantas an phróisis ghabhlaithe %d sa jab %d atá ag rith" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "Tá an jab stoptha %d leis an ngrúpa próisis %ld á scrios." -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) sa phíblíne" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: próiseas %5ld (%s) marcáilte mar fós beo" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: níl an aitheantóir próisis sin ann." -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Comhartha %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Déanta" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Stoptha" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Stoptha(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Ag Rith" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Déanta(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Scoir %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Stádas neamhaithnid" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(cuimhne dumpáilte)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (comhadlann oibre: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid macphróisis (%ld go %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: níl an próiseas %ld ina mhacphróiseas den bhlaosc seo." -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: níl taifead den phróiseas %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: tá an jab %d stoptha." -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: tá an jab críochnaithe." -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: tá an jab %d sa chúlra cheana." -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: líne %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (cuimhne dumpáilte)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(comhadlann oibre anois: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: theip ar getpgrp" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: araíonacht líne" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "ní féidir grúpa próisis teirminéil a shocrú (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "Níl rialú jabanna sa bhlaosc seo." @@ -1205,17 +1254,18 @@ msgstr "realloc: gannsreabhadh; tá mh_nbytes as raon" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: ní ionann méideanna na smután túis agus deiridh" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: an bhfuil an tábla leithdháilte lán le FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -msgstr "register_alloc: an bhfuil %p sa tábla mar atá sé leithdháilte cheana?\n" +msgstr "" +"register_alloc: an bhfuil %p sa tábla mar atá sé leithdháilte cheana?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: an bhfuil %p sa tábla cheana mar ceann saor?\n" @@ -1276,131 +1326,141 @@ msgstr "Tá ríomhphost nua agat i $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Tá an ríomhphost i %s léite\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "Earráid chomhréire: tá slonn uimhríochtúil de dhith." -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "Earráid chomhréire: \";\" gan súil leis." -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "Earráid chomhréire: \"((%s))\"" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: drochchineál ordaithe %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "cáipéis leabaithe ag líne %d teormharcáilte le deireadh comhaid (\"%s\" á lorg)" +msgstr "" +"cáipéis leabaithe ag líne %d teormharcáilte le deireadh comhaid (\"%s\" á " +"lorg)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: ordú atreoraithe \"%d\" as raon." -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"%c\" a mheaitseálann á lorg." -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \"]]\" á lorg." -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" -msgstr "Earráid chomhréire i slonn coinníollach: comhartha \"%s\" gan suil leis." +msgstr "" +"Earráid chomhréire i slonn coinníollach: comhartha \"%s\" gan suil leis." -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Earráid chomhréire i slonn coinníollach." -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis; ag súil le \")\"." -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "Ag súil le \")\"" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir aonártha coinníollach." -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir coinníollach aonártha ." -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" -msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis. Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach dénártha." +msgstr "" +"Comhartha \"%s\" gan súil leis. Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach " +"dénártha." -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "Bhíothas ag súil le hoibreoir coinníollach dénártha." -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "Argóint \"%s\" gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach." -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "Argóint gan súil lei go hoibreoir dénártha coinníollach." -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "Comhartha \"%c\" gan súil leis in ordú coinníollach." -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "Comhartha \"%s\" gan súil leis in ordú coinníollach." -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "Comhartha %d gan súil leis in ordú coinníollach." -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" -msgstr "Earráid chomhréire in aice comhartha \"%s\" nach rabhthas ag súil leis." +msgstr "" +"Earráid chomhréire in aice comhartha \"%s\" nach rabhthas ag súil leis." -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "Earráid chomhréire in aice \"%s\"" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "Earráid chomhréire: deireadh comhaid gan súil leis." -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "Earráid chomhréire" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Úsáid \"%s\" le scoir den mblaosc.\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \")\" á lorg le meaitseáil." -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "Iomlánú: níor aimsíodh an fheidhm \"%s\"." @@ -1410,90 +1470,109 @@ msgstr "Iomlánú: níor aimsíodh an fheidhm \"%s\"." msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: tá COMPSPEC neamhnitheach" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: drochnascóir \"%d\"" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: \"%c\": carachtar formáide neamhbhailí" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "tuairisceoir comhaid as raon" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: atreorú athbhríoch" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: ní féidir comhad atá ann cheana a fhorscríobh." -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: srianta: ní féidir aschur a atreorú." -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "ní féidir cáipéis shealadach a chruthú don cháipéis leabaithe: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: ní féidir tuairisceoir comhaid a shannadh go hathróg." -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "Ní thacaítear le /dev/(tcp|udp)/óstríomhaire/port gan líonrú." -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "Earráid atreoraithe: ní féidir an tuairisceoir comhaid a dhúbailt." -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "Níorbh fhéidir /tmp a aimsiú. Cruthaigh é le do thoil!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "Caithfidh /tmp bheith ina ainm comhadlainne bailí." -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: rogha neamhbhailí" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "" +"ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid " +"%d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "" +"ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid " +"%d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: is comhadlann é" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Níl ainm orm!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, leagan %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1502,39 +1581,43 @@ msgstr "" "Úsáid:\t%s [rogha fada GNU] [rogha] ...\n" "\t%s [rogha fada GNU] [rogha] comhad_scripte ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Roghanna fada GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Roghanna blaoisce:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD nó -c ordú nó -O rogha_shopt\t\t(glaoch amháin)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s nó -o rogha\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Úsáid %s -c \"help set\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi roghanna blaoisce.\n" +msgstr "" +"Úsáid %s -c \"help set\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi roghanna " +"blaoisce.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "Úsáid \"%s -c help\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi orduithe ionsuite blaoisce.\n" +msgstr "" +"Úsáid \"%s -c help\" le haghaidh tuilleadh eolais faoi orduithe ionsuite " +"blaoisce.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Úsáid an t-ordú \"bashbug\" le tuarascáil a sheoladh faoi fhabht.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: oibríocht neamhbhailí" @@ -1708,86 +1791,96 @@ msgstr "Comhartha neamhaithnid #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Comhartha neamhaithnid #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "Drochionadú: níl \"%s\" dúnta i %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: ní féidir liosta a shannadh go ball eagair." -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis." -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadaíocht próisis." -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh léamh." -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "Ní féidir píopa ainmnithe %s a oscailt le haghaidh scríofa." -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -msgstr "Ní féidir an píopa ainmnithe %s a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid %d." +msgstr "" +"Ní féidir an píopa ainmnithe %s a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid %d." -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "Ní féidir píopa a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe." -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "Ní féidir macphróiseas a dhéanamh le haghaidh ionadú ordaithe." -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -msgstr "command_substitute: ní feidir an píopa a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid 1." - -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "" +"command_substitute: ní feidir an píopa a dhúbailt mar thuairisceoir comhaid " +"1." -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: comhaireamh neamhbhailí línte" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "\"%s\": ainm neamhbhailí ar mhapa eochrach" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú." -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: slonn fotheaghráin < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: drochionadú" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: ní féidir sannadh mar seo." -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "drochionadú: níl \"`\" dúnta i %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "gan meaitseáil: %s" @@ -1801,128 +1894,133 @@ msgstr "Bhíothas ag súil le hargóint." msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: ag súil le slonn slánuimhreach." -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "Ag súil le \")\"" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "Ag súil le \")\", ach fuarthas %s." -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: ag súil le hoibreoir aonártha." -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: ag súil le hoibreoir dénártha." -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "\"]\" ar iarraidh" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "Uimhir chomhartha neamhbhailí" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: drochluach sa liosta_gaistí[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: is SIG_DFL an láimhseálaí comharthaí; %d (%s) á athsheoladh chugam féin." +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: is SIG_DFL an láimhseálaí comharthaí; %d (%s) á " +"athsheoladh chugam féin." -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: droch-chomhartha %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "Earráid agus sainmhíniú na feidhme \"%s\" á iompórtáil." -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "Tá an leibhéal blaoisce (%d) ró-ard; á athshocrú go 1." -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha." -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: ní féidir luach a shannadh ar an athróg" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: níl comhthéacs feidhme sa scóip reatha" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: parameter null or not set" msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: paraiméadar neamhnitheach nó gan socrú." -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "Carachtar neamhbhailí %d sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s." -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "Níl \"=\" sa teaghrán easpórtála le haghaidh %s." -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: ní comhthéacs feidhme é ceann shell_variables" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: níl comhthéacs global_variables ann" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: ní scóip shealadach thimpeallachta é ceann shell_variables" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: ní féidir a oscailt mar CHOMHAD" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%d: tuairisceoir comhaid neamhbhailí: %s" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: %s out of range" msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s as raon" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Cóipcheart © 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Ceadúnas GPLv3+: GNU GPL leagan 3 nó níos déanaí \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Ceadúnas GPLv3+: GNU GPL leagan 3 nó níos déanaí \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1935,11 +2033,8 @@ msgstr "Is saorbhogearra é seo; tá cead agat é a athrú agus é a athdháile #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -msgstr "Ní ghabhann baránta ar bith leis, sa mhéid is atá sin ceadaithe de réir dlí." - -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Cóipcheart © 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" +"Ní ghabhann baránta ar bith leis, sa mhéid is atá sin ceadaithe de réir dlí." #: xmalloc.c:91 #, c-format @@ -1954,7 +2049,8 @@ msgstr "%s: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" #: xmalloc.c:163 #, c-format msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -msgstr "%s: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)" +msgstr "" +"%s: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh (%lu beart leithdháilte)" #: xmalloc.c:165 #, c-format @@ -1970,7 +2066,9 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] ainm [ainm ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" msgstr "" #: builtins.c:54 @@ -2018,7 +2116,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [ainm[=luach] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] ainm[=luach] ..." #: builtins.c:80 @@ -2059,7 +2158,8 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e AINM_E] [-lnr] [CÉAD] [DEIREANACH] nó fc -s [PATRÚN=IONADAÍ] [ORDÚ]" +msgstr "" +"fc [-e AINM_E] [-lnr] [CÉAD] [DEIREANACH] nó fc -s [PATRÚN=IONADAÍ] [ORDÚ]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2078,8 +2178,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [PATRÚN ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d SEACH_CHUR] [n] nó history -anrw [COMHADAINM] nó history -ps ARGÓINT [ARGÓINT...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d SEACH_CHUR] [n] nó history -anrw [COMHADAINM] nó history -" +"ps ARGÓINT [ARGÓINT...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2090,16 +2194,25 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [SONRÚ_JAB ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sonrú_comhartha | -n uimhir_chomhartha | -sonrú_comhartha] aitheantóir_próisis | sonrú_jab ... nó kill -l [sonrú_comhartha]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sonrú_comhartha | -n uimhir_chomhartha | -sonrú_comhartha] " +"aitheantóir_próisis | sonrú_jab ... nó kill -l [sonrú_comhartha]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let argóint [argóint ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a eagar] [-d teormharcóir] [-i téacs] [-n líon_carachtar] [-N líon_carachtar] [-p leid] [-t teorainn_ama] [-u tuairisceoir_comhaid] [ainm ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a eagar] [-d teormharcóir] [-i téacs] [-n líon_carachtar] [-N " +"líon_carachtar] [-p leid] [-t teorainn_ama] [-u tuairisceoir_comhaid] " +"[ainm ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2158,7 +2271,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] ainm [ainm ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [teorainn]" #: builtins.c:172 @@ -2194,8 +2308,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case FOCAL in [PATRÚN [| PATRÚN]...) ORDUITHE ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if ORDUITHE; then ORDUITHE; [ elif ORDUITHE; then ORDUITHE; ]... [ else ORDUITHE; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if ORDUITHE; then ORDUITHE; [ elif ORDUITHE; then ORDUITHE; ]... [ else " +"ORDUITHE; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2254,26 +2372,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v athróg] formáid [argóintí]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W liosta_focal] [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S iarmhír] [ainm ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W " +"liosta_focal] [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S " +"iarmhír] [ainm ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W liosta_focal] [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S iarmhír] [FOCAL]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o rogha] [-A gníomh] [-G patrún] [-W " +"liosta_focal] [-F feidhm] [-C ordú] [-X patrún_scagaire] [-P réimír] [-S " +"iarmhír] [FOCAL]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o rogha] [-DE] [ainm ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "a" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" msgstr "t" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2285,10 +2420,11 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Sainigh nó taispeáin ailiasanna.\n" @@ -2308,11 +2444,12 @@ msgstr "" " ailias sainithe dó." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2335,25 +2472,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2390,7 +2532,8 @@ msgid "" msgstr "" "Lean ar aghaidh le lúba for, while nó until.\n" " \n" -" Tosaigh an chéad atriall eile den lúb mhórthimpeall \"for\", \"while\" nó \"until\".\n" +" Tosaigh an chéad atriall eile den lúb mhórthimpeall \"for\", \"while\" " +"nó \"until\".\n" " Má shonraítear N, tosaigh an Nú lúb mhórthimpeall.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" @@ -2402,7 +2545,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2416,7 +2560,8 @@ msgstr "" " laistigh den fheidhm.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" -" Aischuirtear stádas scortha ORDÚ-IONSUITE-BLAOISCE, nó falsa mura bhfuil\n" +" Aischuirtear stádas scortha ORDÚ-IONSUITE-BLAOISCE, nó falsa mura " +"bhfuil\n" " ORDÚ-IONSUITE-BLAOISCE ina ordú ionsuite blaoisce." #: builtins.c:367 @@ -2437,59 +2582,71 @@ msgstr "" "Aischuir comhthéacs an ghlaoigh reatha fhoghnáthaimh.\n" " \n" " Gan SLONN, aischuirtear \"$line $filename\". Le SLONN, aischuirtear\n" -" \"$line $subroutine $filename\"; is féidir lorg cruaiche a sholáthar leis an\n" +" \"$line $subroutine $filename\"; is féidir lorg cruaiche a sholáthar " +"leis an\n" " fhaisnéis bhreise seo.\n" " \n" " Taispeánann an luach atá ag SLONN an méis frámaí glaoigh le dul siar\n" " roimh an ceann reatha; fráma 0 an ceann atá ar barr.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" -" Aischuirtear 0 ach sa chás nach bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme blaoisce, nó\n" +" Aischuirtear 0 ach sa chás nach bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme " +"blaoisce, nó\n" " sa chás go bhfuil SLONN neamhbhailí." #: builtins.c:385 msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2502,7 +2659,8 @@ msgstr "" " \n" " Roghanna:\n" " -L\tpriontáil luach $PWD má thugann sé ainm na comhadlainne\n" -" \toibre reatha. -P\tpriontáil an chomhadlann fhisiciúil, gan naisc shiombalacha\n" +" \toibre reatha. -P\tpriontáil an chomhadlann fhisiciúil, gan naisc " +"shiombalacha\n" " \n" " Mar réamhshocrú, oibríonn \"pwd\" faoi mar a bheadh \"-L\" sonraithe.\n" " \n" @@ -2510,7 +2668,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear luach de 0 mura thugtar rogha neamhbhailí nó mura féidir\n" " an chomhadlann reatha a léamh." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2526,7 +2684,7 @@ msgstr "" " Stadas Scortha:\n" " Éiríonn leis i gcónaí." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2538,7 +2696,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Éiríonn leis i gcónaí." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2550,31 +2708,36 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Teipeann air i gcónaí." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" "Rith ordú simplí nó taispeáin eolas maidir le horduithe.\n" " \n" -" Ritheann ORDÚ le hARGÓINTÍ gan cuardach feidhme blaoisce, nó taispeánann\n" -" eolas maidir leis na horduithe sonraithe. Is féidir é seo a úsáid chun orduithe ar\n" +" Ritheann ORDÚ le hARGÓINTÍ gan cuardach feidhme blaoisce, nó " +"taispeánann\n" +" eolas maidir leis na horduithe sonraithe. Is féidir é seo a úsáid chun " +"orduithe ar\n" " diosca a rith má tá feidhm leis an ainm céanna ann.\n" " \n" " Roghanna:\n" -" -p\túsáid luach réamhshocraithe le haghaidh CONAIR a aimseoidh go cinnte\n" +" -p\túsáid luach réamhshocraithe le haghaidh CONAIR a aimseoidh go " +"cinnte\n" " \tgach ceann de na gnáthríomhchláir áirge.\n" " -v\ttaispeáin cur síos ar ORDÚ cosúil leis an ordú ionsuite \"type\"\n" " -V\ttaispeáin cur síos níos faide de gach ORDÚ\n" @@ -2582,7 +2745,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear an stádas scortha ó ORDÚ, nó teip mura aimsítear ORDÚ." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2592,9 +2755,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2613,7 +2776,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2621,7 +2785,7 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2631,20 +2795,8 @@ msgstr "" " \n" " Imithe i léig. Feic \"help declare\"." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Define local variables.\n" -#| " \n" -#| " Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" -#| " be any option accepted by `declare'.\n" -#| " \n" -#| " Local variables can only be used within a function; they are visible\n" -#| " only to the function where they are defined and its children.\n" -#| " \n" -#| " Exit Status:\n" -#| " Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n" -#| " or the shell is not executing a function." msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2660,50 +2812,27 @@ msgid "" msgstr "" "Sainigh athróga logánta.\n" " \n" -" Cruthaítear athróg logánta darbh ainm AINM, agus cuirtear LUACH leis. Is\n" -" féidir le ROGHA a bheith ceann ar bith de na roghanna a ghlacann \"declare\" leo.\n" +" Cruthaítear athróg logánta darbh ainm AINM, agus cuirtear LUACH leis. " +"Is\n" +" féidir le ROGHA a bheith ceann ar bith de na roghanna a ghlacann " +"\"declare\" leo.\n" " \n" -" Ní féidir athróga logánta a úsáid ach laistigh de fheidhm. Tá siad infheicthe\n" +" Ní féidir athróga logánta a úsáid ach laistigh de fheidhm. Tá siad " +"infheicthe\n" " san fheidhm ina shainítear iad agus a mic amháin.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" -" Aischuirtear rath mura thugtar rogha neamhbhailí, nó mura tharlaíonn earráid,\n" +" Aischuirtear rath mura thugtar rogha neamhbhailí, nó mura tharlaíonn " +"earráid,\n" " nó mura bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 #, fuzzy -#| msgid "" -#| "Write arguments to the standard output.\n" -#| " \n" -#| " Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" -#| " \n" -#| " Options:\n" -#| " -n\tdo not append a newline\n" -#| " -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" -#| " -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" -#| " \n" -#| " `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" -#| " \\a\talert (bell)\n" -#| " \\b\tbackspace\n" -#| " \\c\tsuppress further output\n" -#| " \\e\tescape character\n" -#| " \\f\tform feed\n" -#| " \\n\tnew line\n" -#| " \\r\tcarriage return\n" -#| " \\t\thorizontal tab\n" -#| " \\v\tvertical tab\n" -#| " \\\\\tbackslash\n" -#| " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -#| " \t0 to 3 octal digits\n" -#| " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -#| " \tcan be one or two hex digits\n" -#| " \n" -#| " Exit Status:\n" -#| " Returns success unless a write error occurs." msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2724,9 +2853,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2737,7 +2866,8 @@ msgstr "" " \n" " Roghanna:\n" " -n\tná hiarcheangail líne nua\n" -" -n\tcumasaigh na héaluithe cúlslaise -E\tdíchumasaigh na héaluithe cúlslaise \n" +" -n\tcumasaigh na héaluithe cúlslaise -E\tdíchumasaigh na " +"héaluithe cúlslaise \n" " Tuigeann \"echo\" na carachtair éalaithe le cúlslais seo a leanas:\n" " \\a\tairdeall (clog)\n" " \\b\tcúlspás\n" @@ -2749,15 +2879,17 @@ msgstr "" " \\t\ttáib chothrománach\n" " \\v\ttáib ingearach\n" " \\\\\tcúlslais\n" -" \\0nnn\tan carachtar leis an gcód ASCII NNN (ochtnártha). Is féidir le NNN\n" +" \\0nnn\tan carachtar leis an gcód ASCII NNN (ochtnártha). Is féidir le " +"NNN\n" " \tbheith 0 go 3 digit ochtnártha ar fhad\n" -" \\xHH\tan carachtar ocht ngiotán leis an luach HH (heicsidheachúlach). Is\n" +" \\xHH\tan carachtar ocht ngiotán leis an luach HH (heicsidheachúlach). " +"Is\n" " \tféidir le HH bheith 1 nó 2 digit heicsidheachúlach ar fhad.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2779,7 +2911,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2806,11 +2938,12 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2822,9 +2955,10 @@ msgstr "" " an bhlaosc, agus rith na horduithe toraidh.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" -" Aischuirtear stádas scortha an ordaithe, nó rath más ordú neamhnitheach é." +" Aischuirtear stádas scortha an ordaithe, nó rath más ordú neamhnitheach " +"é." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2865,27 +2999,30 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2897,11 +3034,12 @@ msgstr "" " Scoireann den bhlaosc le stádas N. Má fhágtar N ar lár, is é stádas\n" " an chéad ordaithe deireanaigh an stádas scortha." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Scoir de bhlaosc logála isteach.\n" @@ -2909,17 +3047,19 @@ msgstr "" " Scoireann de bhlaosc logála isteach le stádas scortha N. Aischuirtear\n" " earráid má ritear é i mblaosc nach blaosc logála isteach í." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -2933,17 +3073,21 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Taispeáin nó rith orduithe ón liosta staire.\n" " \n" -" Úsáidtear fc chun orduithe ón liosta staire a liostú, a chur in eagar, nó a ath-rith.\n" +" Úsáidtear fc chun orduithe ón liosta staire a liostú, a chur in eagar, " +"nó a ath-rith.\n" " Más uimhreacha iad CÉAD agus DEIREANACH, sonraíonn siad an raon, nó is\n" -" féidir le CÉAD bheith ina theaghrán, rud a chiallaíonn an t-ordú is deireanaí a\n" +" féidir le CÉAD bheith ina theaghrán, rud a chiallaíonn an t-ordú is " +"deireanaí a\n" " thosaíonn leis an teaghrán sin.\n" " \n" " Roghanna:\n" -" -e AINM_E\troghnaigh an clár eagarthóra atá le húsáid. FCEDIT an réamhshocrú,\n" +" -e AINM_E\troghnaigh an clár eagarthóra atá le húsáid. FCEDIT an " +"réamhshocrú,\n" " \tansin EDITOR, agus ansin vi.\n" " -n\tfág uimhreacha na línte ar lár agus liosta á thaispeáint\n" " -r\taisiompaigh ord na línte (.i. liostaigh an ceann is nuaí ar dtús)\n" @@ -2951,12 +3095,14 @@ msgstr "" " San fhormáid \"fc -s [PATRÚN=IONADAÍ ...] [ORDÚ]\", ath-ritear ORDÚ\n" " tar éis an t-ionadú SEAN=NUA a dhéanamh.\n" " \n" -" Ailias úsáideach is ea r='fc -s', sa chaoi go ritheann \"r cc\" an t-ordú is deireanaí\n" +" Ailias úsáideach is ea r='fc -s', sa chaoi go ritheann \"r cc\" an t-" +"ordú is deireanaí\n" " a thosaíonn le \"cc\", agus ath-ritheann \"r\" an t-ordú is deireanaí.\n" " \n" -" Stádas Scortha:n\\ Aischuirtear rath nó stádas an ordaithe rite; neamh-nialas má tharlaíonn earráid." +" Stádas Scortha:n\\ Aischuirtear rath nó stádas an ordaithe rite; " +"neamh-nialas má tharlaíonn earráid." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2969,18 +3115,22 @@ msgid "" msgstr "" "Bog jab go dtí an tulra.\n" " \n" -" Cuir an jab a shonraítear le SONRÚ_JAB sa tulra agus é mar an jab reatha.\n" -" Mura bhfuil SONRÚ_JAB ann, úsáidtear cibé jab atá reatha de réir na blaoisce.\n" +" Cuir an jab a shonraítear le SONRÚ_JAB sa tulra agus é mar an jab " +"reatha.\n" +" Mura bhfuil SONRÚ_JAB ann, úsáidtear cibé jab atá reatha de réir na " +"blaoisce.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" " Stádas an ordaithe curtha sa tulra, nó teip má tharlaíonn earráid." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2988,37 +3138,41 @@ msgid "" msgstr "" "Bog jabanna go dtí an cúlra.\n" " \n" -" Cuir an jab a shonraítear le SONRÚ_JAB sa chúlra cosúil le é a thosú le \"&\".\n" -" Mura bhfuil SONRÚ_JAB ann, úsáidtear cibé jab atá reatha de réir na blaoisce.\n" +" Cuir an jab a shonraítear le SONRÚ_JAB sa chúlra cosúil le é a thosú le " +"\"&\".\n" +" Mura bhfuil SONRÚ_JAB ann, úsáidtear cibé jab atá reatha de réir na " +"blaoisce.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath ach má tharlaíonn earráid nó mura bhfuil\n" " rialú jabanna cumasaithe." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3030,18 +3184,20 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Taispeáin eolas maidir le horduithe ionsuite.\n" " \n" " Taispeántar achoimrí na n-orduithe ionsuite. Má shonraítear PATRÚN,\n" -" taispeántar cabhair chuimsitheach faoi gach ordú a mheaitseálann PATRÚN;\n" +" taispeántar cabhair chuimsitheach faoi gach ordú a mheaitseálann " +"PATRÚN;\n" " i gcásanna eile taispeántar liosta na n-ábhar cabhrach.\n" " \n" " Roghanna:\n" @@ -3057,7 +3213,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath ach sa chás nach n-aimsítear PATRÚN nó go dtugtar\n" " rogha neamhbhailí." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3071,26 +3227,27 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3099,8 +3256,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3114,7 +3271,8 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3124,7 +3282,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3145,7 +3303,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí\n" " nó SONRÚ_JAB neamhbhailí." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3157,7 +3315,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3167,14 +3325,15 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3211,51 +3370,59 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3269,13 +3436,15 @@ msgstr "" "Fill ó fheidhm bhlaoisce.\n" " \n" " Filltear ó fheidhm nó ó script léite as comhad leis an luach scortha\n" -" a shonraítear i N. Má fhágtar N ar lár, is é an stádas scortha ná stadas\n" +" a shonraítear i N. Má fhágtar N ar lár, is é an stádas scortha ná " +"stadas\n" " an orduithe dheireanaigh a ritheadh laistigh den fheidhm nó script.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" -" Aischuirtear N, nó teip sa chás nach bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme nó scripte." +" Aischuirtear N, nó teip sa chás nach bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme " +"nó scripte." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3318,7 +3487,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3359,7 +3529,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3369,9 +3539,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3380,12 +3551,13 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3398,7 +3570,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3410,8 +3582,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3419,7 +3591,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3430,7 +3602,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3444,7 +3616,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3458,7 +3630,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3492,7 +3664,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3513,15 +3686,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3538,7 +3713,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3551,11 +3726,12 @@ msgstr "" " caithfear \"]\" go díreach a bheith ann mar an argóint\n" " dheireanach, le bheith comhoiriúnach leis an \"[\" ag an tús." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3570,11 +3746,12 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Éiríonn leis i gcónaí." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -3583,29 +3760,37 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3614,31 +3799,33 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3651,6 +3838,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3662,7 +3850,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3680,7 +3869,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3698,14 +3887,16 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -3716,20 +3907,22 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3742,7 +3935,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3767,12 +3960,13 @@ msgstr "" " \t\t(( SLONN3 ))\n" " \tdone\n" " Is sloinn uimhreachtúla iad SLONN1, SLONN2 agus SLONN3.\n" -" Má fhágtar slonn ar bith ar lár, oibríonn an lúib mar a bheadh luach de 1 air.\n" +" Má fhágtar slonn ar bith ar lár, oibríonn an lúib mar a bheadh luach de " +"1 air.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3792,7 +3986,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3808,7 +4002,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3819,23 +4013,28 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3846,7 +4045,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3857,7 +4056,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3870,12 +4069,13 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -3886,13 +4086,14 @@ msgstr "" " \n" " Cruthaíonn feidhm bhlaoisce darbh ainm AINM. Nuair a úsáidtear mar ordú\n" " simplí é, ritheann AINM na hORDUITHE i gcomhthéacs na blaoisce glaoigh.\n" -" Nuair a ghlaoitear AINM, tugtar na hargóintí don fheidhm mar $0 ... $n, agus\n" +" Nuair a ghlaoitear AINM, tugtar na hargóintí don fheidhm mar $0 ... $n, " +"agus\n" " tá ainm na feidhme i $FUNCNAME.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath mura bhfuil AINM inléite amháin." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3910,7 +4111,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3924,7 +4125,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3935,13 +4136,16 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -3960,7 +4164,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4014,7 +4218,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4024,19 +4228,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4045,7 +4249,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4054,16 +4258,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4072,7 +4276,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4083,28 +4287,31 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4119,7 +4326,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4127,46 +4334,55 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4176,12 +4392,13 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4189,20 +4406,25 @@ msgid "" msgstr "" "Taispeáin na hiomlánaithe atá ar fáil de réir na roghanna.\n" " \n" -" Tá sé seo ceaptha le húsáid i bhfeidmeanna blaoisce a chruthaíonn iomlánaithe.\n" +" Tá sé seo ceaptha le húsáid i bhfeidmeanna blaoisce a chruthaíonn " +"iomlánaithe.\n" " Má thugtar an argóint roghnach FOCAL, cruthaítear iomlánaithe\n" " atá comhoiriúnach le FOCAL.\n" " \n" " Stádas Scortha:\n" -" Aischuirtear rath mura thugtar rogha neamhbhailí agus mura tharlaíonn earráid." +" Aischuirtear rath mura thugtar rogha neamhbhailí agus mura tharlaíonn " +"earráid." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -4224,40 +4446,49 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -4267,11 +4498,17 @@ msgstr "" " \n" " Comhchiallach le \"mapfile\"." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Cóipcheart © 2012 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xrealloc: ní féidir %lu beart a athleithdháileadh (%lu beart leithdháilte)" +#~ msgstr "" +#~ "xrealloc: ní féidir %lu beart a athleithdháileadh (%lu beart leithdháilte)" #~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes" #~ msgstr "xrealloc: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" #~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a athleithdháileadh (%lu beart leithdháilte)" +#~ msgstr "" +#~ "xrealloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a athleithdháileadh (%lu beart " +#~ "leithdháilte)" diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo index a0e98882f..5944d8fe1 100644 Binary files a/po/gl.gmo and b/po/gl.gmo differ diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2b9e530f6..9cae5ed62 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -13,62 +13,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 14:38+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" -"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "subíndice de matriz incorrecto" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: non é posíbel converter a matriz de indizada a asociativa" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: índice de matriz asociativa non válido" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: non é posíbel asignar a un índice que non é numérico" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: se debe usar un subíndice ao asignar a unha matriz asociativa" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: non foi posíbel crear: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: non foi posíbel atopar a combinación de teclas " "para a orde" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: o primeiro carácter que non é espazo en branco non é `\"'" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "no hai un `%c' que peche en %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: falta un `:' separador" @@ -97,45 +97,45 @@ msgstr "`%s': nome de alias non válido" msgid "line editing not enabled" msgstr "no se activó a edición de liña" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': nome de combinación de teclas non válido" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: non se pode leer: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: non se pode borrar a asignación" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': nome de función descoñecido" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s non está asignado a ningunha tecla.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s pódese invocar a través de " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "contía de ciclo" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "só ten significado nun ciclo `for', `while' ou `until'" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -145,209 +145,223 @@ msgstr "" " \n" " Sen EXPR, devovle " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME non está definido" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD non está definido" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "liña %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "aviso: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: uso: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: a opción require un argumento" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: requírese un argumento numérico" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: non se atopou" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: opción non válida" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: nome de opción non válido" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': non é un identificador válido" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "número octal non válido" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "número hexadecimal non válido" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "número non válido" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: especificación de sinal non válida" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': no é un pid ou unha especificación válida de traballo" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variábel de só lectura" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s fóra de rango" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argumento" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s fóra de rango" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: non existe ese traballo" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: no hai control de traballos" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "no ha control de traballos" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: restrinxido" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "restrinxido" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: no é una orde interna do shell" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "erro de escritura: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "erro ao estabelecer os atributos da terminal: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "erro ao obtener os atributos da terminal: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: erro ao obtener o directorio actual: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: especificación de traballo ambigüa" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: nome de acción non válido" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: non hai completado de especificación" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "aviso: é posíbel que a opción -F non funcione como se espera" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "aviso: é posíbel que a opción -C non funcione como se espera" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "non se está executando a función de completado" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "só se pode usar dentro dunha función" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "non se pode use `-f' para facer funcións" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: función de só lectura" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: non é posíbel destruír variábeis de matriz desta forma" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: non é posíbel converter unha matriz asociativa a indizada" @@ -356,43 +370,42 @@ msgstr "%s: non é posíbel converter unha matriz asociativa a indizada" msgid "dynamic loading not available" msgstr "a carga dinámica non está dispoñíbel" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "non é posíbel abrir o obxecto compartido %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "non é posíbel atopar %s no obxecto compartido %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: non foi cargado dinamicamente" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: non foi posíbel eliminar: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: é un directorio" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: non é un ficheiro regular" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: o ficheiro é demasiado grande" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario" @@ -402,43 +415,43 @@ msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: non foi posíbel executar: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "non é un shell de entrada: use `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Hai traballos pendentes.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Hay traballos en execución.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "non foi posíbel atopar a orde" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "especificación de historial" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: non é posíbel abrir o ficheiro temporal: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "actual" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "o traballo %d iniciou sen control de traballo" @@ -462,32 +475,32 @@ msgstr "asociación desactivada" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: táboa de asociación baleira\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "coinc\torde\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Orde do shell que coincide coa palabra `" msgstr[1] "Orde do shell que coincide coas palabras `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -"non hai temas de axuda que coincidan con «%s». Probe «help help» ou «man -k " -"%s» ou «info %s»" +"non hai temas de axuda que coincidan con «%s». Probe «help help» ou «man -k %s» " +"ou «info %s»" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: non foi posíbel abrir: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -516,7 +529,7 @@ msgstr "non foi posíbel usar máis dun de -anrw" msgid "history position" msgstr "posición no historial" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: fallou a expansión do historial" @@ -530,113 +543,113 @@ msgstr "%s: fallou inlib" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "non se permiten outras opcións con «-x»" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: os argumentos deben ser procesos ou IDs de traballos" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoñecido" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "agardábase unha expresión" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: non é unha matriz indizada" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: especificación de descritor de ficheiro non válida" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: descritor de ficheiro non válido: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: conta de liñas non válida" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: orixe de matriz non válido" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: quantum de chamada non válido" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "nome de variábel de matriz baleiro" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "requírese a compatibilidade de variábel de matriz" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': falta o carácter de formato" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': especificación de formato de tempo non válida" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': carácter de formato non válido" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "aviso: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "falta o díxito hexadecimal para \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "falta o díxito unicode para \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "non hai outro directorio" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: límite de argumento non válido" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "a pila de directorios está baleira" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "índice da pila de directorios" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -680,7 +693,7 @@ msgstr "" "\tlista mostrada por dirs cando se chama sen opcións,\n" "\tcomezando desde cero." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -722,7 +735,7 @@ msgstr "" " \n" " A orde interna `dirs' mostra a rima de directorios." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -762,62 +775,67 @@ msgstr "" " \n" " A orde interna `dirs' mostra a pila de directorios." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: especificación de tempo de expiración non válida" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "erro de lectura: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "só se pode usar «return» nunha función ou guión lido con «source»" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "non é posíbel borrar ao mesmo tempo unha función e unha variábel" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: non é posíbel borrar" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: non é posíbel borrar: %s é de só lectura" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: non é unha variábel de matriz" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: non é unha función" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: non é posíbel borrar" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "conta de shift" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "non é posíbel activar e desactivar opcións do shell simultaneamente" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: nome de opción do shell non válido" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "requírese un argumento de nome de ficheiro" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: non se atopou o ficheiro" @@ -830,56 +848,56 @@ msgstr "non é posíbel suspender" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "non é posíbel suspender un shell de entrada" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s é un alias de `%s'\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s é unha palabra chave do shell\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s é unha función\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s é unha orde interna do shell\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s é %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s está asociado (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: límite de argumento non válido" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': orde errónea" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: non é posíbel obter o límite: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "límite" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: non é posíbel modificar o límite: %s" @@ -888,12 +906,12 @@ msgstr "%s: non é posíbel modificar o límite: %s" msgid "octal number" msgstr "número octal" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': operador de modo simbólico non válido" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': carácter de modo simbólico non válido" @@ -933,61 +951,71 @@ msgstr "salto erróneo" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: variable sen asignar" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aexpirou mentres agardaba algunha entrada: auto-logout\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "non é posíbel redirixir a saída estándar desde /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato non válido" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "erro de canalización" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restrinxido: non se pode especificar `/' en nomes de ordes" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: non se atopou a orde" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: intérprete erróneo" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s é unha orde interna do shell\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "no se pode duplicar o df %d ao df %d" @@ -1059,11 +1087,11 @@ msgstr "valor demasiado grande para a base" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: erro de expresión\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: non é posíbel acceder aos directorios pai" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "non é posíbel restabelecer o modo nodelay para o df %d" @@ -1081,148 +1109,148 @@ msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" "save_bash_input: o almacenamento intermedio xa existe para o novo fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: tubería de pgrp" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "o pid `forked' %d aparece no traballo en execución %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "borrando o trabajo detido %d con grupo de proceso %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: o proceso %5ld (%s) en the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) márcase como vivo aínda" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: non existe tal pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Sinal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Detido" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Detido(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "En execución" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Feito(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Saída %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Estado descoñecido" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(«core» xerado) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (dir agora: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid fillo (%ld a %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld non é un proceso fillo desta shell" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Non hai un rexistro do proceso %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: o traballo %d está detido" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: o traballo rematou" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: o trabajo %d xa está en segundo plano" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: actívase WNOHANG para evitar o bloque indefinido" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: liña %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " («core» generado)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(dir agora: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_jobs_control: fallou getpgrp" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_jobs_control: disciplina de liña" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_jobs_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "non é posíbel estabelecer o grupo de procesos de terminal (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "non hai control de trabalos nesta shell" @@ -1277,17 +1305,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: os tamaños dos anacos de inicio e fin son diferentes" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: a táboa alloc está chea con FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p xa está na táboa como asignado?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p xa está na táboa como libre?\n" @@ -1349,133 +1377,137 @@ msgstr "Ten unha nova mensaxe en $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "O correo en %s foi lido\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "error de sintaxe: requírese unha expresión aritmética" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "error sintáctico: `;' non esperado" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "erro de sintaxe: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: tipo de instrución %d erróneo" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -"o documento-aquí na liña %d está delimitado por fin-de-fichero (agardábase `" -"%s')" +"o documento-aquí na liña %d está delimitado por fin-de-fichero (agardábase `%" +"s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: a instrucción de redirección `%d' está fóra de rango" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba un `%c' coincidente" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF inesperado mentres se buscaba `]]'" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "error de sintaxe na expresión condicional: elemento inesperado `%s'" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "error sintáctico na expresión condicional" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase `)'" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "agardábase `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador unario condicional" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argumento inesperado para o operador unario condicional" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "elemento inesperado `%s', agardábase un operador binario condicional" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "agardábase un operador binario condicional" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argumento inesperado `%s' para o operador binario condicional" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argumento inesperado para o operador binario condicional" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "elemento inesperado `%c' na orde condicional" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "elemento inesperado `%s' na orde condicional" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "elemento inesperado %d na orde condicional" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "error de sintaxe perto do elemento inesperado `%s'" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "erro de sintaxe cerca de «%s»" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "error de sintaxe: non se agardaba o final do fichero" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "erro de sintaxe" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Use «%s» para deixar o shell.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF non agardado mentres se buscaba un «)» coincidente" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: non se atopa a función `%s'" @@ -1485,90 +1517,105 @@ msgstr "completion: non se atopa a función `%s'" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC nulo" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: conector erróneo `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: descriptor de fichero non válido" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: punteiro a ficheiro NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != numfich xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': carácter de formato non válido" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "descritor de ficheiro fóra de rango" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: redireccionamento ambigüo" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: non se pode sobreescribir un fichero existente" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restrinxido: no se pode redirixir a saída" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "non se pode crear un fichero temporal para o documento-aquí: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: non é posíbel asignar o gd á variábel" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "non se admite /dev/(tcp|udp)/anfitrion/porto sen rede" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "erro de redirección: non é posíbel duplicar o fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "non é posíbel atopar /tmp, por favor creeo!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp debe ser un nome de directorio válido" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opción non válida" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "non é posíbel restabelecer o modo nodelay para o df %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "non é posíbel restabelecer o modo nodelay para o df %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: é un directorio" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Non teño nome!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versión %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1577,44 +1624,44 @@ msgstr "" "Uso:\t%s [opción GNU longa] [opción] ...\n" "\t%s [opción GNU longa] [opción] guión-do-shell\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Opcións GNU longas:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opcións do shell:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD o -c orde ou -O opcion_shopt\t\t(só invocación)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ou -o opción\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Escriba `%s -c \"help set\"' para máis información sobre as opcións do " "shell.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Escriba `%s -c help' para máis información sobre as ordes internas do " "shell.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Use a orden `bashbug' para reportar erros.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: operación non válida" @@ -1788,77 +1835,82 @@ msgstr "Sinal descoñecido #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Sinal descoñecido #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "susbtitución errónea: non hai un `%s' que peche en %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: no é posíbel asignar unha lista a un membro da matriz" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "non é posíbel crear a tubería para a sustitución do proceso" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución do proceso" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para lectura" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "non é posíbel abrir a tubería chamada %s para escritura" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "non é posíbel duplicar a tubería chamada %s como df %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "non é posíble crear a tubería para a substitución da orde" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "non é posíbel crear un proceso fillo para a substitución da orde" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: non é posíbel duplicar a tubería como fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: conta de liñas non válida" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': nome de alias non válido" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parámetro nulo ou non estabelecido" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: expresión de subcadea < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substitución errónea" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: non é posíbel asignar de esta forma" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1866,12 +1918,12 @@ msgstr "" "versiones futuras do intérprete obligarán a evaluación como unha " "substitución aritmética" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substitución errónea: non hai unha \"`\" que peche en %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "non hai concidencia: %s" @@ -1885,39 +1937,39 @@ msgstr "agardábase un argumento" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: agardábase unha expresión enteira" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "agardábase `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "`)' agardábase, atopouse %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: agardábase un operador unario" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: agardábase un operador binario" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "falta un «]»" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "número de sinal non válido" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: valor erróneo en trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1925,86 +1977,86 @@ msgstr "" "run_pending_traps: o manexador de sinal é SIG_DFL, reenviando %d (%s) a sí " "mesmo" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: sinal errónea %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "erro ao importar a definición da función para «%s»" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "o nivel de shell (%d) é demasiado alto, restabelécese a 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: non hai contexto de función no ámbito actual" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: non é posíbel asignar o gd á variábel" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: non hai contexto de función no ámbito actual" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s ten exportstr nulo" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "carácter non válido %d en exportsrt para %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "non hai «=» en exportstr para %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: a cabezak de shell_variables non é un contexto de función" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: non é un contexto global_variables " -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: a cabeza de shell_variables non é un ámbito de ambiente temporal" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: non é posíbel abrir como FICHEIRO" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: valor non válido para o descitor de ficheiro de rastreo" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s fóra de rango" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2030,11 +2082,6 @@ msgstr "Isto é software libre; vostede é libre de cambialo e redistribuilo.\n" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Non hai GARANTÍA, á extensión permitida pola ley.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2120,7 +2167,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [nome[=valor] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nome[=valor] ..." #: builtins.c:80 @@ -2274,7 +2322,7 @@ msgstr "type [-afptP] nome [nome ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [límite]" #: builtins.c:172 @@ -2397,9 +2445,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o opción] [-DE] [nome ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n conta] [-O orixe] [-s conta] [-t] [-u df] [-C chamada] [-c " "quantum] [matriz]" @@ -2413,6 +2462,7 @@ msgstr "" "quantum] [matriz]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2424,7 +2474,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2449,11 +2499,12 @@ msgstr "" " no se haya definido ningún alias." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2498,7 +2549,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2657,16 +2709,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2679,13 +2731,14 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2708,7 +2761,7 @@ msgstr "" "leer\n" " o directorio actual." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2724,7 +2777,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Sempre con éxito." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2736,7 +2789,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Sempre con éxito." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2748,7 +2801,7 @@ msgstr "" " Estado de saída:\n" " Sempre falla." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2758,16 +2811,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2777,9 +2830,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2807,7 +2860,7 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2817,7 +2870,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsoleto. Consulte `help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2844,7 +2897,7 @@ msgstr "" " Devolve con éxito a menos que se dea unha opción non válida, se produza\n" " un erro, ou o shell non estea executando unha función." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2870,15 +2923,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2891,7 +2944,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2918,7 +2971,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2937,7 +2990,7 @@ msgstr "" " Estado de saída:\n" " Devolve o estado de saida da orde ou éxito se a orde é nula." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2978,7 +3031,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2989,8 +3042,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3001,7 +3054,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3013,7 +3066,7 @@ msgstr "" " Termina o shell cun estado de N. Se se omite N, o estado de saída\n" " é o mismo da última orde executada." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3026,7 +3079,7 @@ msgstr "" " Termina un shell de entrada cun estado de saída de N. Devolve un\n" " erro se non se executa nunha shell de entrada." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3056,7 +3109,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3077,7 +3130,7 @@ msgstr "" " O estado da orde localizada en primeiro plano, ou falla se sucede un " "erro." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3091,7 +3144,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3100,22 +3153,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3127,7 +3180,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3137,7 +3190,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3151,18 +3204,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3171,7 +3224,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3181,7 +3234,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3195,7 +3248,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3205,14 +3258,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3224,7 +3277,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3234,7 +3287,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3279,7 +3332,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3300,27 +3353,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3330,7 +3384,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3342,7 +3396,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3427,7 +3481,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3437,7 +3491,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3449,7 +3503,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3468,7 +3522,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3480,9 +3534,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3490,7 +3543,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3501,7 +3554,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3515,7 +3568,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3541,7 +3594,7 @@ msgstr "" " Devolve con éxito a menos que non estea activo o control de traballos o\n" " se produza un erro." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3605,9 +3658,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3624,7 +3677,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3636,7 +3689,7 @@ msgstr "" " Este é un sinónimo para a orde interna \"test\", pero o último\n" " argumento debe ser un `]' literal, que coincida co `[' inicial." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3655,7 +3708,7 @@ msgstr "" " Estado de saída:\n" " Sempre con éxito." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3699,7 +3752,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3708,18 +3761,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3729,7 +3782,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3747,6 +3800,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3758,7 +3812,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3776,7 +3831,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3794,7 +3849,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -3824,7 +3879,7 @@ msgstr "" " Devolve o estado de ID; falla se ID non é válido ou se se fornece unha\n" " opción non válida." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -3849,7 +3904,7 @@ msgstr "" " Devolve o estado de ID; falla se ID non é válido ou se se fornece unha\n" " opción non válida." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3871,7 +3926,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devuelve o estado da última orden executada." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3901,7 +3956,7 @@ msgstr "" " Estado de saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3921,7 +3976,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3937,7 +3992,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3955,7 +4010,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3976,7 +4031,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3994,7 +4049,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4012,7 +4067,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4034,7 +4089,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado de saída da ORDE." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4048,7 +4103,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4066,7 +4121,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4080,7 +4135,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4098,7 +4153,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve 1 se a EXPRESIÓN avalía a 0; devovle 0 de outra maneira." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4126,7 +4181,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4180,7 +4235,8 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4190,19 +4246,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4210,8 +4266,26 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." msgstr "" +"Engade un directorio ao tope da rima de directorios, ou rota\n" +" a pila, facendo que o novo tope da rima sexa o\n" +" directorio de trabajo actual. Sen argumentos, intercambia\n" +" os dous directorios do tope.\n" +" \n" +" Argumentos:\n" +" +N\tRota a pila para que o N-ésimo directorio (contando\n" +" \tda izquierda da lista mostrada por `dirs',\n" +" \tcomezando desde cero) estea no tope.\n" +" -N\tRota a pila para que o N-ésimo directorio (contando\n" +" \tda derecha da lista mostrada por `dirs',\n" +" \tcomezando desde cero) estea no tope.\n" +" \n" +" dir\tagrega DIR á rima de directorios no tope,\n" +" \tfacéndoo o novo directorio de traballo actual.\n" +" \n" +" A orde interna `dirs' mostra a rima de directorios." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4220,16 +4294,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4237,8 +4311,28 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." msgstr "" +"Borra entradas da pila de directorios. Sen argumentos, borra\n" +" directorio do tope da pila, e cambia ao novo directorio tope.\n" +" \n" +" Opcións:\n" +" -n\tsuprime o cambio normal de directorio cando se borra\n" +" \tdirectorios da pila, así só se manipula a pila.\n" +" \n" +" Argumentos:\n" +" +N\tBorra a N-ésima entrada contando da esquerda da\n" +" \tlista mostrada por `dirs', comenzando desde cero.\n" +" \tPor exemplo: `popd +0' borra o primeiro directorio, `popd +1'\n" +" \to segundo.\n" +" \n" +" -N\tBorra a N-ésima entrada contando da derecha da\n" +" \tlista mostrada por `dirs', comezando desde cero.\n" +" \tPor exemplo: `popd -0' borra o último directorio, `popd -1'\n" +" \to penúltimo.\n" +" \n" +" A orde interna `dirs' mostra a pila de directorios." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4249,25 +4343,45 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" +"Mostra a lista de directorios actualmente gravados. Os directorios\n" +" gárdanse na lista coa orde `pushd'; pode ir saíndo da\n" +" lista coa orde `popd'.\n" +" \n" +" Opcións:\n" +" -c\tlimpa a pila de directorios, eliminando todos os elementos\n" +" -l\tnon mostra as versións con prefixo de til dos directorios\n" +" \trelativos ao seu directorio inicial\n" +" -p\tmostra a pila de directorios cunha entrada por liña\n" +" -v\tmuestra a pila de directorios cunha entrada por liña coa\n" +" \tsúa posición na pila como prefixo\n" +" \n" +" Argumentos:\n" +" +N\tMostra a N-ésima entrada contando desde a esquerda da\n" +" \tlista mostrada por dirs cando se chama sen opcións,\n" +" \tcomezando desde cero.\n" +" \n" +" -N\tMostra a N-ésima entrada contando desde a dereita da\n" +"\tlista mostrada por dirs cando se chama sen opcións,\n" +"\tcomezando desde cero." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4304,7 +4418,7 @@ msgstr "" " Devolve con éxito se se activa NOME_OPCIÓN; falla se se fornece\n" " unha opción non válida ou NOME_OPCIÓN está desactivado." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4321,15 +4435,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -4343,7 +4457,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4356,11 +4470,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4370,7 +4484,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4392,7 +4506,7 @@ msgstr "" " Devolve con éxito a menos que se forneza unha opción non válida o\n" " se produza un erro." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4423,7 +4537,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4434,20 +4548,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4464,7 +4579,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -4474,6 +4589,10 @@ msgstr "" " \n" " Un sinónimo de `mapfile'." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" diff --git a/po/hr.gmo b/po/hr.gmo index 40d6910fa..99b304919 100644 Binary files a/po/hr.gmo and b/po/hr.gmo differ diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 99f2d6705..cd7cfd8c9 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,62 +7,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-18 01:00+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "neispravan indeks polja" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: ne mogu pretvoriti indeksirano u asocijativno polje" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: neispravan ključ asocijativnog polja" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: ne mogu pridružiti nenumeričkom indeksu" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: mora koristiti indeks pri pridruživanju asocijativnog polja" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ne mogu napraviti: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: ne mogu pronaći tipkovničku mapu za naredbu" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: prvi znak različit od praznine nije „\"”" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "nema zatvorene „%c” u %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: nedostaje dvotočje za razdvajanje" @@ -91,45 +91,45 @@ msgstr "„%s”: neispravno drugo ime" msgid "line editing not enabled" msgstr "uređivanje redaka nije omogućeno" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s”: neispravno ime tipkovničke mape" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: ne mogu čitati: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s”: ne mogu ukloniti vezu" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s”: nepoznato ime funkcije" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nije pridružen nijednoj tipki.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s se može pozvati pomoću " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "broj ponavljanja" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "ima značenje samo u petljama „for”, „while” ili „until”" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -139,209 +139,223 @@ msgstr "" " \n" " Bez IZRAZA vraća " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME nije postavljen" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "previÅ¡e argumenata" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nije postavljen" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "redak %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozorenje: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: uporaba: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: opcija zahtijeva argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: potreban je numerički argument" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nije pronađen" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: neispravna opcija" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: neispravno ime opcije" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s”: nije ispravan identifikator" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "neispravan oktalni broj" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "neispravan heksadekadski broj" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "neispravan broj" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: neispravno naveden signal" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s”: nije pid ili ispravno naveden zadatak" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: varijabla samo za čitanje" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s je izvan granica" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s je izvan granica" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: nema takvog zadatka" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: nema kontrole zadataka" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "nema kontrole zadataka" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: ograničeno" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "ograničeno" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: nije ugrađen u ljusku" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "greÅ¡ka pisanja: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "greÅ¡ka pri postavljanju svojstava terminala: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "greÅ¡ka pri preuzimanju svojstava terminala: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: greÅ¡ka pri otkrivanju trenutnog direktorija: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: viÅ¡eznačan navod zadatka" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: neispravno ime radnje" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: nije navedeno nadopunjavanje" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "upozorenje: opcija -F možda neće raditi kako želite" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "upozorenje: opcija -C možda neće raditi kako želite" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "trenutno ne izvrÅ¡avam funkciju nadopunjavanja" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "može se koristiti samo u funkciji" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "ne mogu koristiti „-f” za izradu funkcija" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcija samo za čitanje" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: ne mogu uniÅ¡titi varijable polja na ovaj način" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: ne mogu pretvoriti asocijativno u indeksirano polje" @@ -350,43 +364,42 @@ msgstr "%s: ne mogu pretvoriti asocijativno u indeksirano polje" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dinamičko učitavanje nije dostupno" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "ne mogu otvoriti dijeljeni objekt %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "ne mogu pronaći %s u dijeljenom objektu %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: nije dinamički učitan" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ne mogu ukloniti: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: to je direktorij" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nije obična datoteka" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: datoteka je prevelika" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: ne mogu izvrÅ¡iti binarnu datoteku" @@ -396,43 +409,43 @@ msgstr "%s: ne mogu izvrÅ¡iti binarnu datoteku" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: ne mogu izvrÅ¡iti: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "odjava\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "nije prijavna ljuska: koristite „exit”" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Ima zaustavljenih zadataka.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Ima pokrenutih zadataka.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "naredba nije pronađena" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "specifikacija povijesti" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: ne mogu otvoriti privremenu datoteku: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "trenutno" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "zadatak %d pokrenut bez kontrole zadataka" @@ -456,12 +469,12 @@ msgstr "rasprÅ¡ivanje onemogućeno" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: tablica rasprÅ¡ivanja prazna\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "pogoci\tnaredba\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -469,7 +482,7 @@ msgstr[0] "Naredbe ljuske koje odgovaraju ključnoj riječi „" msgstr[1] "Naredbe ljuske koje odgovaraju ključnim riječima „" msgstr[2] "Naredbe ljuske koje odgovaraju ključnim riječima „" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -477,12 +490,12 @@ msgstr "" "nisu pronađene teme pomoći za „%s”. PokuÅ¡ajte „help help”, „man -k %s” ili " "„info %s”." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: ne mogu otvoriti: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -510,7 +523,7 @@ msgstr "ne mogu koristiti viÅ¡e od jedne od opcija -anrw" msgid "history position" msgstr "mjesto u povijesti" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: proÅ¡irenje povijesti nije uspjelo" @@ -524,113 +537,113 @@ msgstr "%s: inlib nije uspio" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "nisu dozvoljene druge opcije uz „-x”" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumenti moraju biti identifikatori procesa ili zadataka" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greÅ¡ka" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "očekujem izraz" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: nije indeksirano polje" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: neispravno naveden opisnik datoteke" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: neispravan opisnik datoteke: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: neispravan broj redaka" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: neispravan izvor polja" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: neispravan element povratnog poziva" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "prazno ime varijable polja" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "potrebna je podrÅ¡ka varijable polja" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s”: nedostaje znak oblika" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "„%c”: neispravno naveden oblik vremena" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c”: neispravan znak oblika" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "upozorenje: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "nedostaje heksadekadska znamenka za \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "nedostaje unicode znamenka za \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "nema drugog direktorija" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: neispravan argument ograničenja" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "stog direktorija je prazan" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "indeks stoga direktorija" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -674,7 +687,7 @@ msgstr "" "naredba\n" "\t„dirs” pozvana bez opcija, počevÅ¡i od nule." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -699,7 +712,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -720,62 +733,67 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: neispravno navedeno vremensko ograničenje" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "greÅ¡ka čitanja: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "pozivanje „return” je moguće samo iz funkcije ili pokrenute skripte" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "ne mogu istovremeno poniÅ¡titi funkciju i varijablu" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: ne mogu poniÅ¡titi" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: ne mogu poniÅ¡titi: %s je samo za čitanje" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: nije varijabla polja" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: nije funkcija" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: ne mogu poniÅ¡titi" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "broj pomaka" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "ne mogu istovremeno postaviti i poniÅ¡titi opcije ljuske" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: neispravno ime opcije ljuske" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "potrebno je ime datoteke kao argument" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: datoteka nije pronađena" @@ -788,56 +806,56 @@ msgstr "ne mogu zaustaviti" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "ne mogu zaustaviti prijavnu ljusku" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s je drugo ime za „%s”\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s je ključna riječ ljuske\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s je funkcija\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s je ugrađen u ljusku\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s je %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s je rasprÅ¡en (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: neispravan argument ograničenja" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c”: neispravna naredba" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ne mogu otkriti ograničenje: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "ograničenje" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ne mogu urediti ograničenje: %s" @@ -846,12 +864,12 @@ msgstr "%s: ne mogu urediti ograničenje: %s" msgid "octal number" msgstr "oktalni broj" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c”: neispravan operator simboličkog načina" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c”: neispravan znak simboličkog načina" @@ -891,61 +909,71 @@ msgstr "neispravan skok" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: nepovezana varijabla" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\avrijeme čekanja ulaza je isteklo: automatska-odjava\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "ne mogu preusmjeriti standardni ulaz iz /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c”: neispravan znak oblika" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "greÅ¡ka cjevovoda" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: ograničeno: ne možete navesti „/” u imenu naredbe" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: naredba nije pronađena" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: neispravan tumač" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: ne mogu izvrÅ¡iti binarnu datoteku" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s je ugrađen u ljusku\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "ne mogu udvostručiti opisnik datoteke %d u opisnik datoteke %d" @@ -1016,11 +1044,11 @@ msgstr "vrijednost baze je prevelika" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: greÅ¡ka izraza\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: ne mogu pristupiti nadređenim direktorijima" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1035,148 +1063,148 @@ msgstr "ne mogu alocirati novi datotečni opisnik za bash ulaz iz fd %d" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: međuspremnik već postoji za novi fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "razdvojen pid %d se javlja u pokrenutom zadatku %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "uklanjam zaustavljeni zadatak %d s grupom procesa %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: proces %5ld (%s) u the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) označen kao joÅ¡ živ" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: ne postoji takav pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Gotovo" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljen" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Zaustavljen(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Pokrenut" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Gotovo(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Izlaz %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Nepoznato stanje" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(jezgra izbačena) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld nije dijete ove ljuske" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Ne postoji zapis o procesu %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: zadatak %d je zaustavljen" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: zadatak je dovrÅ¡en" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: zadatak %d je već u pozadini" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: redak %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (jezgra izbačena)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(sadaÅ¡nji wd: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp nije uspio" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "ne mogu postaviti grupu procesa terminala (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "nema kontrole zadataka u ovoj ljusci" @@ -1228,17 +1256,17 @@ msgstr "realloc: otkriven podljev, mh_nbytes izvan granica" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p već u tablici kao oslobođen?\n" @@ -1299,131 +1327,135 @@ msgstr "Imate novu poÅ¡tu u $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "PoÅ¡ta u %s je pročitana\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "sintaksna greÅ¡ka: potreban aritmetički izraz" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "sintaksna greÅ¡ka: neočekivana „;”" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "sintaksna greÅ¡ka: „((%s))”" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: neispravna vrsta instrukcije %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "neočekivani EOF pri traženju odgovarajućeg „%c”" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "neočekivani EOF pri traženju „]]”" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u uvjetnom izrazu: neočekivani simbol „%s”" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "sintaksna greÅ¡ka u uvjetnom izrazu" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "neočekivani simbol „%s”, očekujem „)”" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "očekujem „)”" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "neočekivani argument „%s” uvjetnom unarnom operatoru" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "neočekivani argument uvjetnom unarnom operatoru" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "neočekivani simbol „%s”, očekujem uvjetni binarni operator" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "očekujem uvjetni binarni operator" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "neočekivani argument „%s” uvjetnom binarnom operatoru" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "neočekivani argument uvjetnom binarnom operatoru" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "neočekivani simbol „%c” u uvjetnoj naredbi" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "neočekivani simbol „%s” u uvjetnoj naredbi" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "neočekivani simbol %d u uvjetnoj naredbi" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "sintaksna greÅ¡ka kod neočekivanog simbola „%s”" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "sintaksna greÅ¡ka kod „%s”" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "sintaksna greÅ¡ka: neočekivani kraj datoteke" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "sintaksna greÅ¡ka" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Koristite „%s” za napuÅ¡tanje ljuske.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "neočekivani EOF pri traženju odgovarajuće „)”" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: funkcija „%s” nije pronađena" @@ -1433,90 +1465,105 @@ msgstr "completion: funkcija „%s” nije pronađena" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: neispravan opisnik datoteke" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: NULL pokazivač na datoteku" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "opisnik datoteke izvan granica" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: viÅ¡eznačno preusmjeravanje" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: ne mogu pisati preko postojeće datoteke" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ograničeno: ne mogu preusmjeriti izlaz" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "ne mogu napraviti privremenu datoteku za here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: ne mogu pridružiti opisnik datoteke varijabli" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nije podržan bez umrežavanja" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "greÅ¡ka preusmjeravanja: ne mogu udvostručiti opisnik datoteke" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "ne mogu pronaći /tmp, molim, napravite ga!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp mora biti ispravno ime direktorija" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: neispravna opcija" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1257 +#, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: to je direktorij" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Nemam ime!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, inačica %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1525,39 +1572,39 @@ msgstr "" "Uporaba: %s [GNU dugačka opcija] [opcija] ...\n" "\t %s [GNU dugačka opcija] [opcija] skripta ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU dugačke opcije:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opcije ljuske:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Koristite naredbu „bashbug” za prijavljivanje greÅ¡aka.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "" @@ -1731,89 +1778,94 @@ msgstr "Nepoznat signal #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Nepoznat signal #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "neispravna zamjena: nema zatvorene „%s” u %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: ne mogu pridružiti popis elementu polja" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "ne mogu napraviti cjevovod za zamjenu procesa" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "ne mogu napraviti dijete za zamjenu procesa" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "ne mogu otvoriti imenovani cjevovod %s za čitanje" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "ne mogu otvoriti imenovani cjevovod %s za pisanje" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "ne mogu udvostručiti imenovani cjevovod %s kao opisnik datoteke %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "ne mogu napraviti cjevovod za zamjenu naredbi" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "ne mogu napraviti dijete za zamjenu naredbi" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" "command_substitute: ne mogu udvostručiti cjevovod kao opisnik datoteke 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: neispravan broj redaka" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "„%s”: neispravno drugo ime" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametar prazan ili nije postavljen" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: izraz podniza < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: neispravna zamjena" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: ne mogu pridružiti na ovaj način" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "buduće inačice ljuske će prisiliti procjenu kao aritmetičku zamjenu" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "neispravna zamjena: nema zatvorenog „`” u %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "nema podudaranja: %s" @@ -1827,122 +1879,122 @@ msgstr "očekujem argument" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: očekujem cjelobrojni izraz" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "očekujem „)”" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "očekujem „)”, naÅ¡ao %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: očekujem unarni operator" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: očekujem binarni operator" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "nedostaje „]”" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "neispravan broj signala" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: neispravan signal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "greÅ¡ka pri uvozu definicije funkcije za „%s”" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "razina ljuske (%d) je previsoka, vraćam na 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: ne mogu pridružiti opisnik datoteke varijabli" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s ima prazan exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: ne mogu otvoriti kao DATOTEKU" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s je izvan granica" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -1968,11 +2020,6 @@ msgstr "Ovo je slobodan softver, slobodno ga smijete mijenjati i dijeliti.\n" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "NEMA JAMSTAVA, do krajnje mjere dozvoljene zakonom.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2053,8 +2100,9 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "alias [-p] [ime[=vrijednost] ... ]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." +msgstr "alias [-p] [ime[=vrijednost] ... ]" #: builtins.c:80 msgid "local [option] name[=value] ..." @@ -2200,7 +2248,7 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "" #: builtins.c:172 @@ -2316,8 +2364,8 @@ msgstr "" #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" #: builtins.c:242 @@ -2338,7 +2386,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2351,7 +2399,7 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2390,7 +2438,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2472,16 +2521,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2494,13 +2543,13 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2510,7 +2559,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2526,7 +2575,7 @@ msgstr "" " Izlazno stanje:\n" " Uvijek uspješno." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2538,7 +2587,7 @@ msgstr "" " Izlazno stanje:\n" " Uvijek uspješno." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2550,7 +2599,7 @@ msgstr "" " Izlazno stanje:\n" " Uvijek neuspješno." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2560,16 +2609,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2579,9 +2628,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2609,7 +2658,7 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2619,7 +2668,7 @@ msgstr "" " \n" " Zastarjelo. Pogledajte „help declare”." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2634,7 +2683,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2660,15 +2709,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2681,7 +2730,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2708,7 +2757,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2720,7 +2769,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2761,7 +2810,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2772,8 +2821,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2784,7 +2833,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2796,7 +2845,7 @@ msgstr "" " Izlazi iz ljuske sa stanjem N. Ako N nije naveden, izlazno stanje je\n" " isto kao i stanje zadnje izvršene naredbe." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2809,7 +2858,7 @@ msgstr "" " Izlazi iz prijavne ljuske s izlaznim stanjem N. Vraća grešku ako nije\n" " izvršeno u prijavnoj ljusci." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2839,7 +2888,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2851,7 +2900,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2865,7 +2914,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2874,22 +2923,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2901,7 +2950,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -2911,7 +2960,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2925,18 +2974,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -2945,7 +2994,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2955,7 +3004,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -2969,7 +3018,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2979,14 +3028,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2998,7 +3047,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3008,7 +3057,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3053,7 +3102,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3074,27 +3123,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3104,7 +3154,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3116,7 +3166,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3201,7 +3251,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3211,7 +3261,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3223,7 +3273,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3242,7 +3292,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3254,9 +3304,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3264,7 +3313,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3275,7 +3324,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3289,7 +3338,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3303,7 +3352,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3367,9 +3416,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3386,7 +3435,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3394,7 +3443,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3406,7 +3455,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3450,7 +3499,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3459,18 +3508,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3480,7 +3529,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3498,6 +3547,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3509,7 +3559,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3527,7 +3578,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3545,7 +3596,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3565,7 +3616,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3580,7 +3631,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3593,7 +3644,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3610,7 +3661,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3630,7 +3681,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3646,7 +3697,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3657,7 +3708,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3678,7 +3729,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3689,7 +3740,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3700,7 +3751,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3713,7 +3764,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3727,7 +3778,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3738,7 +3789,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3752,7 +3803,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3763,7 +3814,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3791,7 +3842,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3845,7 +3896,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3855,19 +3906,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3876,7 +3927,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3885,16 +3936,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3903,7 +3954,8 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3914,25 +3966,45 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" +"Prikaži popis trenutno zapamćenih direktorija. Direktoriji se dodaju\n" +" na popis naredbom „pushd”, kroz popis se možete vraćati naredbom\n" +" „popd”.\n" +" \n" +" Opcije:\n" +" -c\točisti stog direktorija uklanjanjem svih elemenata\n" +" -l\tne ispisuj tildom prefiksirane inačice direktorija\n" +" \trelativno u odnosu na početni direktorij\n" +" -p\tispiši stog direktorija jednu stavku po retku\n" +" -v\tispiši stog direktorija jednu stavku po retku\n" +" \tprefiksiranu položajem u stogu\n" +" \n" +" Argumenti:\n" +" +N\tPrikazuje N-tu stavku s lijeve strane popisa koju prikazuje " +"naredba\n" +" \t„dirs” pozvana bez opcija, počevši od nule.\n" +" \n" +" -N\tPrikazuje N-tu stavku s desne strane popisa koju prikazuje " +"naredba\n" +"\t„dirs” pozvana bez opcija, počevši od nule." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3953,7 +4025,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3970,15 +4042,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -3992,7 +4064,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4005,11 +4077,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4019,7 +4091,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4032,7 +4104,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4063,7 +4135,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4074,20 +4146,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4104,7 +4177,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -4114,6 +4187,10 @@ msgstr "" " \n" " Sinonim za „mapfile”." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo index 9309181af..4d437706b 100644 Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a49d913ed..7bb84304e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,61 +7,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:44+0200\n" "Last-Translator: Mate Ory \n" "Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "Hibás tömbindex" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: nem lehetséges az indexelt tömb asszociatívvá alakítása" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: érvénytelen asszociatívtömb-index" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: a nem-szám indexnek való értékadás nem lehetséges" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: asszociatív tömbhöz való értékadásnál meg kell adni az indexet" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nem hozható létre: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: nem található billentyűkiosztás a parancshoz" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: az első nem szóközkarakter nem „\"”" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "nincs záró „%c” a következőben: %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: hiányzó kettőspont-elválasztó" @@ -90,46 +90,46 @@ msgstr "„%s”: érvénytelen alias-név" msgid "line editing not enabled" msgstr "nincs engedélyezve a sorszerkesztés" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s”: érvénytelen billentyűkiosztás-név" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nem olvasható a következő: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s”: nem lehetséges a kötés megszüntetése" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s”: ismeretlen függvénynév" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nincs kötve egy billentyűhöz sem.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s a következő módon hajtható végre: " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "ciklusszám" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "csak „for”, „while” és „until” ciklusokban értelmezhető" # see $ help caller -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -139,209 +139,223 @@ msgstr "" " \n" " EXPR nélkül a " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "Nincs beállítva HOME" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "túl sok argumentum" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Nincs beállítva OLDPWD" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "%d. sor: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "figyelmeztetés: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: használat: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: a kapcsolónak kötelező argumentuma van" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: a kötelező argumentum egy szám" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nem található" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: érvénytelen kapcsolónév" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s”: érvénytelen azonosító" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "érvénytelen oktális szám" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "érvénytelen hexadecimális szám" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "érvénytelen szám" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: érvénytelen szignálmegadás" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s”: nem pid vagy munkaazonosító" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: csak olvasható változó" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s kívül esik a tartományon" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argumentum" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s kívül esik a tartományon" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: nincs ilyen munka" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: nincs munkakezelés" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "nincs munkakezelés" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: korlátozott" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "korlátozott" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: nem beépített parancs" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "írási hiba: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "hiba a terminálattribútum beállításakor: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "hiba a terminálattribútum lekérdezésekor: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: hiba a munkakönyvtár lekérdezésekor: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: kétértelmű munkamegadás" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: érvénytelen műveletnév" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: nincs kiegészítés meghatározva" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "figyelmeztetés: a -F kapcsoló nem a várt módon működhet" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "figyelmeztetés: a -C kapcsoló nem a várt módon működhet" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "jelenleg nincs kiegészítési függvény végrehajtás alatt" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "csak függvényben használható" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nem használható a „-f” függvény létrehozására" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: csak olvasható függvény" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: ilyen módon nem lehet tömböt megszüntetni" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: nem lehetséges az asszociatív tömb indexeltté alakítása" @@ -350,43 +364,42 @@ msgstr "%s: nem lehetséges az asszociatív tömb indexeltté alakítása" msgid "dynamic loading not available" msgstr "a dinamikus betöltés nem érhető el" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "megosztott objektumfájl megnyitása sikertelen: %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "%s nem található a(z) %s megosztott objektumfájlban: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: nem dinamikusan van betöltve" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nem törölhető: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s egy könyvtár" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nem normál fájl" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: a fájl túl nagy" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: bináris nem hajtható végre" @@ -396,43 +409,43 @@ msgstr "%s: bináris nem hajtható végre" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: nem hajtható végre: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "kijelentkezés\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "nem bejelentkező parancsértelmező: használja az „exit”-et" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Vannak leállított munkák.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Vannak futó munkák.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "nincs ilyen parancs" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "előzményválasztás" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: az átmeneti fájl nem nyitható meg: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "aktuális" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "a(z) %d. munka munkakezelés nélkül indult" @@ -456,20 +469,20 @@ msgstr "a hashelés le van tiltva" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: a hashtábla üres\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "t.szám\tparancs\n" # fuck. -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "A következő kifejezésre illeszkedő parancsok: „" msgstr[1] "A következő kifejezésekre illeszkedő parancsok: „" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -477,12 +490,12 @@ msgstr "" "nem illeszkedik egy szócikk sem a következőre: „%s”.\n" "A „help help”, „man -k '%s'” vagy „info '%s'” parancsok segíthetnek." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: nem nyitható meg: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -509,7 +522,7 @@ msgstr "a következő kapcsolók kizárják egymást: -anrw" msgid "history position" msgstr "előzménypozíció" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: sikertelen előzményből való kiegészítés" @@ -523,113 +536,113 @@ msgstr "%s: sikertelen inlib" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "a „-x” mellett nem használható más kapcsoló" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: az argumentumok folyamat- vagy munkaazonosítók lehetnek" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "az értelmező kifejezést várt" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: nem egy indexelt tömb" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: érvénytelen fájlleíró-megadás" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: érvénytelen fájlleíró: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: sorok száma érvénytelen" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: érvénytelen tömbkezdet" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: érvénytelen parancshívási távolság" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "üres tömbváltozó-név" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "a tömbök használata nincs támogatva" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s”: hiányzó formátumkarakter" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%s: érvénytelen időkorlát-megadás" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c”: érvénytelen formátumkarakter" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "figyelmeztetés: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "hiányzó hexadecimális számjegy a következőhöz: \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, fuzzy, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "hiányzó hexadecimális számjegy a következőhöz: \\x" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "nincs másik könyvtár" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: érvénytelen korlátérték" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "a könyvtárverem üres" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "könyvtárveremindex" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -667,7 +680,7 @@ msgstr "" " által megjelenített listán balról számolva, nullától kezdve\n" " -N N darab bejegyzést jelenít meg a listából jobbról számolva" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -713,7 +726,7 @@ msgstr "" " \n" " A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -750,65 +763,70 @@ msgstr "" " \n" " A „dirs” beépített parancs listázza a könyvtárvermet." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: érvénytelen időkorlát-megadás" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "olvasási hiba: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "csak függvényből vagy source-olt parancsfájlból lehet „return”-nel " "visszatérni" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "nem lehet egyszerre függvényt és változót megszüntetni" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: nem szüntethető meg" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: nem szüntethető meg: csak olvasható %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: nem egy tömbváltozó" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: nem függvény" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: nem szüntethető meg" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "shift-szám" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "" "nem lehet egyszerre beállítani és törölni parancsértelmező-beállításokat" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: érvénytelen parancsértelmezőkapcsoló-név" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "fájlnévargumentum szükséges" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: a fájl nem található" @@ -821,56 +839,56 @@ msgstr "nem lehet szüneteltetni" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "nem lehet bejelentkező parancsértelmezőt szüneteltetni" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s egy alias a következőre: „%s”\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s nem parancsértelmező-kulcsszó\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s egy függvény\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s egy beépített parancs\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s egy %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s hashelve van (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: érvénytelen korlátérték" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c”: érvénytelen parancs" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nem kérdezhető le a korlát: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "korlát" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nem módosítható a korlát: %s" @@ -879,12 +897,12 @@ msgstr "%s: nem módosítható a korlát: %s" msgid "octal number" msgstr "oktális szám" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c”: érvénytelen szimbolikus módoperátor" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c”: érvénytelen szimbolikus módkarakter" @@ -924,61 +942,71 @@ msgstr "hibás ugrás" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: kötetlen változó" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aidőtúllépés bemenetre várva: automatikus kijelentkezés\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "szabványos bemenet /dev/null-ra állítása sikertelen: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "IDŐFORMÁTUM: „%c”: érvénytelen formátumkarakter" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "hibás csővezeték" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: korlátozott: nem adható meg „/” a parancsok nevében" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: parancs nem található" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s egy %s\n" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: rossz parancsértelmező" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: bináris nem hajtható végre" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s egy beépített parancs\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nem lehet duplikálni a(z) %d. fájlleírót a(z) %d. helyre" @@ -1049,11 +1077,11 @@ msgstr "túl nagy érték a számrendszerhez" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: hibás kifejezés\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nem érhetőek el a szülőkönyvtárak" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nem lehet újraindítani a nodelay módot a(z) %d. fájlleíróhoz" @@ -1069,148 +1097,148 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: már van puffer a(z) %d. fájlleíróhoz" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp csővezeték" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "a(z) %d számú forkolt pid a(z) %d számú munkában jelent meg" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "%d. számú megállított munka törlése a %ld számú folyamatcsoporttal" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) a the_pipeline-ban" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: %5ld. folyamat (%s) még élőként van jelölve" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: nincs ilyen pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "%d. szignál" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Megállítva" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Megállítva(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Fut" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Kész(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Kilépett(%d)" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Ismeretlen állapot" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core készült) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (mk: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "gyermek setpgid (innen: %ld ide: %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: %ld. számú folyamat nem gyermeke ennek a parancsértelmezőnek" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Nincs bejegyzés %ld. számú folyamatról" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: %d. számú munka le lett állítva" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: a munka be lett fejezve" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: %d. számú munka már a háttérben van" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: WNOHANG bekapcsolása a korlátlan blokk elkerülésére" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: %d. sor: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core készült)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(mk most: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp sikertelen" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: line discipline" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "nem állítható be a terminál folyamatcsoportja (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "nincsen munkakezelés ebben a parancsértelmezőben" @@ -1264,17 +1292,17 @@ msgstr "realloc: alulcsordulást érzékelt; mh_nbytes kívül esik a tartomány msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: kezdő- és záródarab mérete eltér" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: foglalótábla tele van FIND_ALLOC-kal?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p már a táblában lefoglaltként?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p már a táblában szabadként?\n" @@ -1335,131 +1363,135 @@ msgstr "Új levél a következőben: $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "A(z) „%s” helyen lévő levél el van olvasva\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "szintaktikai hiba: aritmetikai kifejezés szükséges" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "szintaktikai hiba: váratlan „;”" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "szintaktikai hiba: „((%s))”" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: hibás utasítástípus: %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "a(z) %d. sorban kezdett heredocot EOF zárja („%s” helyett)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: %d. átirányító utasítás kívül esik a tartományon" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "váratlan EOF „%c” helyett" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "váratlan EOF „]]” helyett" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "szintaktikai hiba a feltételben: váratlan token: „%s”" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "szintaktikai hiba a feltételben" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "váratlan token (%s) „)” helyett" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "„)” szükséges" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes egyoperandusú operátorhoz" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "váratlan argumentum feltételes egyoperandusú operátorhoz" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "váratlan token (%s), feltételes kétoperandusú operátor szükséges" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "feltételes kétoperandusú operátor szükséges" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "váratlan argumentum (%s) feltételes kétoperandusú operátorhoz" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "váratlan argumentum feltételes kétoperandusú operátorhoz" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "váratlan token (%c) feltételes parancsban" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "váratlan token (%s) feltételes parancsban" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "váratlan token (%d) feltételes parancsban" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "szintaktikai hiba „%s” váratlan token közelében" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "szintaktikai hiba „%s” közelében" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "szintaktikai hiba: váratlan fájlvége" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "szintaktikai hiba" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "„%s” használatával lehet elhagyni a parancsértelmezőt.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "váratlan EOF „)” helyett" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "kiegészítés: nem található „%s” függvény" @@ -1469,90 +1501,105 @@ msgstr "kiegészítés: nem található „%s” függvény" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: hibás csatlakozó (%d)" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: érvénytelen fájlleíró" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: NULL fájlmutató" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: „%c”: érvénytelen formátumkarakter" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "fájlleíró kívül esik a tartományon" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: kétértelmű átirányítás" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: nem lehet felülírni létező fájlt" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: korlátozott: nem lehet átirányítani a kimenetet" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "nem lehet a heredocnak átmeneti fájlt létrehozni: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: nem lehet változóhoz fájlleírót rendelni" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nincs támogatva hálózat nélkül" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "átirányítási hiba: nem lehet duplikálni a fájlleírót" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "nem található /tmp, hozza létre!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp érvényes könyvtárnév kell legyen" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: érvénytelen kapcsoló" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "nem lehet újraindítani a nodelay módot a(z) %d. fájlleíróhoz" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "nem lehet újraindítani a nodelay módot a(z) %d. fájlleíróhoz" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s egy könyvtár" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Nincs nevem!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, %s-(%s) verzió\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1561,42 +1608,42 @@ msgstr "" "Használat: %s [GNU hosszú kapcsoló] [kapcsoló] ...\n" " %s [GNU hosszú kapcsoló] [kapcsoló] parancsfájl ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU hosszú kapcsolók:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Parancsértelmező-kapcsolók:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD vagy -c parancs vagy -O shopt_option\t\t(csak hívás)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s vagy -o kapcsoló\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "A „%s -c \"help set\"” további információt ad a parancsértelmező-" "beállításokról.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "A „%s -c help” további információt ad a beépített parancsokról.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "A „bashbug” paranccsal jelenthet hibákat.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: érvénytelen művelet" @@ -1770,77 +1817,82 @@ msgstr "Ismeretlen szignál #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "%d. számú ismeretlen szignál" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „%s” a következőben: %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: lista nem adható tömbelemnek értékül" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nem hozható létre a csővezeték a folyamatbehelyettesítéshez" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nem hozható létre a gyermek a folyamatbehelyettesítéshez" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nem nyitható meg olvasásra a(z) %s csővezeték" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nem nyitható meg írásra a(z) %s csővezeték" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nem duplikálható a(z) %s csővezeték %d. fájlleíróként" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nem hozható létre csővezeték a parancsbehelyettesítéshez" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nem hozható létre gyermek a parancsbehelyettesítéshez" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nem duplikálható a csővezeték 1. fájlleíróként" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: sorok száma érvénytelen" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "„%s”: érvénytelen alias-név" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: a paraméter null vagy nincs beállítva" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: részkarakterlánc-kifejezés < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: rossz helyettesítés" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nem lehet így értéket adni" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1848,12 +1900,12 @@ msgstr "" "a parancsértelmező későbbi verziói kötelezővé teszik majd az aritmetikai " "kiértékelést" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "hibás helyettesítés: nincs záró „`” a következőben: %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "nincs találat: %s" @@ -1867,123 +1919,123 @@ msgstr "argumentum szükséges" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: egész kifejezés szükséges" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "„)” szükséges" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "„)” szükséges %s helyett" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: egyoperandusú operátor szükséges" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: kétoperandusú operátor szükséges" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "hiányzó „]”" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "érvénytelen szignálszám" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: rossz érték a trap_list[%d]-ban: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" "run_pending_traps: szignálkezelő a SIG_DFL, %d (%s) újraküldése önmagunknak" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: rossz szignál: %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "hiba a függvénydefiníció betöltésekor: „%s”" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "a parancsértelmező szintje (%d) túl magas, visszaállítás 1-re" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: nem lehet változóhoz fájlleírót rendelni" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: nincs függvénykörnyezet az aktuális látókörben" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s exportstr-je null" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "érvénytelen karakter (%d) %s exportstr-jében" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "nincs „=” %s exportstr-jében" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: shell_variables feje nem egy függvénykörnyezet" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: nincs global_variables környezet" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: shell_variables feje nem egy átmeneti környezeti látókör" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: nem nyitható meg FILE-ként" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: érvénytelen érték a trace fájlleíróhoz" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s kívül esik a tartományon" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2009,11 +2061,6 @@ msgstr "Ez egy szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja.\n" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "NINCS GARANCIA, a törvény által engedélyezett mértékig.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2099,7 +2146,7 @@ msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [név[=érték] ...]" #: builtins.c:78 #, fuzzy -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] név[=érték] ..." #: builtins.c:80 @@ -2256,7 +2303,7 @@ msgstr "type [-afptP] név [név ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [korlát]" #: builtins.c:172 @@ -2381,9 +2428,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o beállítás] [-DE] [név ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n szám] [-O kezdet] [-s szám] [-t] [-u fd] [-C parancs] [-c " "távolság] [tömb]" @@ -2397,6 +2445,7 @@ msgstr "" "távolság] [tömb]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2408,7 +2457,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2431,11 +2480,12 @@ msgstr "" " igazzal tér vissza, kivéve ha nincs megadott NÉV nevű alias definiálva." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2481,7 +2531,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2635,16 +2686,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2681,13 +2732,14 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " 0-val tér vissza, ha könyvtárat váltott; más értéket különben." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2710,7 +2762,7 @@ msgstr "" " 0-val tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kapott vagy nem le-\n" " het olvasni a munkakönyvtárat." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2726,7 +2778,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Mindig sikeres." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2738,7 +2790,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Mindig sikeres." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2750,7 +2802,8 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Mindig sikertelen." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2760,10 +2813,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2786,7 +2839,7 @@ msgstr "" " PARANCS kilépési kódjával tér vissza, vagy hibát jelez, ha nem talál-\n" " ható PARANCS." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2797,9 +2850,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2860,7 +2913,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n" " történt." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2870,7 +2923,7 @@ msgstr "" " \n" " Elavult. Lásd „help declare”." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2897,7 +2950,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, hiba\n" " történt, vagy nem függvényben lett hívva." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2924,9 +2977,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2959,7 +3012,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2981,7 +3034,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3034,7 +3087,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha NÉV nem egy beépített parancs, vagy hi-\n" " ba történt." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3054,7 +3107,7 @@ msgstr "" " A parancs kilépési kódjával tér vissza, vagy sikerrel, ha üres a pa-\n" " rancs." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3128,7 +3181,8 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha kapcsolót talált, sikertelenül, ha elfogytak a\n" " kapcsolók vagy hiba történt." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3139,8 +3193,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3168,7 +3222,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve, ha PARANCS nem található vagy sikertelen\n" " az átirányítás." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3180,7 +3234,7 @@ msgstr "" " Kilép a parancsértelmezőből N kilépési kóddal. Ha N hiányzik, az utol-\n" " só parancs kilépési kódjával lép ki." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3193,7 +3247,7 @@ msgstr "" " Kilép a bejelentkező parancsértelmezőből N kilépési kóddal. Hibával\n" " tér vissza, ha nem bejelentkező parancsértelmezőből hívják." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3247,7 +3301,7 @@ msgstr "" " Sikert vagy a végrehajtott parancs kilépési kódját adja; nullától el-\n" " térőt hiba esetén." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3268,7 +3322,7 @@ msgstr "" " Az előtérbe hozott parancs állapota (annak kilépésekor), vagy nemnulla\n" " hiba esetén." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3291,7 +3345,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés le van tiltva, vagy hi-\n" " ba történt." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3301,15 +3355,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3335,7 +3389,8 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve, ha NÉV nem található vagy érvénytelen kap-\n" " csolót kap." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3347,7 +3402,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3373,7 +3428,8 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha nincs találat vagy hibás kapcsolót kap." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3387,18 +3443,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3436,7 +3492,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n" " történik." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3447,7 +3503,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3481,7 +3537,8 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót és nem történik\n" " hiba. -x használata esetén PARANCS kilépési kódjával tér vissza." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3491,7 +3548,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3513,7 +3570,8 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót vagy MUNKASZÁM-\n" " ot." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3525,7 +3583,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3554,7 +3612,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót és nem történik\n" " hiba." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3638,7 +3696,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Ha az utolsó argumentum 0, a let 1-gyel tér vissza, különben 0-val." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3660,27 +3718,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3725,7 +3784,7 @@ msgstr "" " A kilépési kód nulla, kivéve ha EOF-ot ér a beolvasás, időtúllépéskor\n" " vagy érvénytelen fájlleíró megadásakor." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3746,7 +3805,7 @@ msgstr "" " N-nel tér vissza, kivéve ha nem függvényből vagy parancsfájlból akar\n" " visszatérni – ekkor sikertelenséget jelez." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3909,7 +3968,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3920,7 +3979,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3948,7 +4007,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolót kap, vagy egy NÉV csak\n" " olvasható." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3982,7 +4041,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEV-et kap." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -3995,9 +4054,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4021,7 +4079,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEV-et kap." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4039,7 +4097,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha N negatív vagy nagyobb mint $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4062,7 +4120,7 @@ msgstr "" " Az utolsó FÁJLNÉV-beli parancs kilépési kódjával tér vissza; sikerte-\n" " lenül, ha FÁJLNÉV nem olvasható." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4088,7 +4146,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés nem támogatott vagy hiba\n" " történt." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4153,9 +4211,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4243,7 +4301,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha KIF igaz; sikertelenséggel, ha KIF hamis vagy\n" " érvénytelen argumentumokat kap." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4256,7 +4314,7 @@ msgstr "" " hogy az utolsó argumentuma „]” kell legyen – a nyitó „]”-lel összhang-\n" " ban." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4274,7 +4332,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Mindig sikeres." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -4347,7 +4405,8 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha SZIGNÁL érvénytelen vagy érvénytelen\n" " kapcsolót kap." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4356,18 +4415,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4399,7 +4458,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel lép ki, ha minden NÉV megtalálható, sikertelenül, ha nem." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4418,6 +4477,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4429,7 +4489,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4486,7 +4547,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetében." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4521,7 +4582,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel lép ki, kivéve ha MÓD vagy egy kapcsoló érvénytelen." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4552,7 +4613,7 @@ msgstr "" " ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n" " sikertelenül." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4576,7 +4637,7 @@ msgstr "" " ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n" " sikertelenül." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4598,7 +4659,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4628,7 +4689,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4664,7 +4725,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4694,7 +4755,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " A kilépési kód a CSŐVEZETÉK kilépési kódja lesz." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4713,7 +4774,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4746,7 +4807,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utoljára végrehajtott parancs kilépési kódja." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4764,7 +4825,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4782,7 +4843,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4804,7 +4865,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " A PARANCS kilépési kódjával tér vissza." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4827,7 +4888,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha NÉV csak olvasható." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4845,7 +4906,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4867,7 +4928,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " A visszaállított parancs kilépési kódjával lép ki." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4885,7 +4946,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " 1-gyel tér vissza, ha KIFEJEZÉS értéke 0, különben 0-val." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4934,7 +4995,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " 0 vagy 1 a KIFEJEZÉS-től függően." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5035,7 +5096,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE Kettőspontokkal elválasztott mintalista, amely mintákra\n" " illeszkedő parancsok nem kerülnek az előzmények közé\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5045,19 +5107,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5092,7 +5154,8 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n" " során történő hiba esetén." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5101,16 +5164,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5140,7 +5203,8 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n" " során történő hiba esetén." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5151,19 +5215,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5189,7 +5253,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy hiba esetén." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5226,7 +5290,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha OPTNÉV engedélyezve van; sikertelenül, ha hi-\n" " bás kapcsolókat kap vagy OPTNÉV tiltva van." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5244,15 +5308,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5288,7 +5352,8 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolókat kap, vagy az írás/ér-\n" " tékadás hibával járt." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5301,11 +5366,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5336,7 +5401,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetén." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5357,7 +5422,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel lép ki, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetén." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 #, fuzzy msgid "" "Modify or display completion options.\n" @@ -5415,7 +5480,7 @@ msgstr "" " Sikerrel lép ki, kivéve ha érvénytelen kapcsolókat kap, vagy NÉV nincs\n" " még megadva." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 #, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" @@ -5427,20 +5492,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5485,7 +5551,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy csak olvasható,\n" " vagy nem indexelt TÖMB megadása esetén." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5495,6 +5561,10 @@ msgstr "" " \n" " „mapfile” szinonimája." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo index 50b72ed99..43c799437 100644 Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9209b47d4..043ae6b7e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,60 +7,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-06 12:45+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "array subscript buruk" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: tidak dapat mengubah index ke array yang berassosiasi" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: kunci array assosiasi tidak valid" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: tidak dapat mengassign ke index tidak-numeric" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: harus menggunakan subscript ketika memberikan assosiasi array" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: tidak dapat menemukan keymap untuk perintah" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: bukan karakter whitespace (spasi) pertama ditemukan `\"'" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "tidak menutup '%c' dalam %s" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: hilang pemisah colon" @@ -89,45 +89,45 @@ msgstr "`%s': nama alias tidak valid" msgid "line editing not enabled" msgstr "pengubahan baris tidak aktif" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "'%s': nama keymap tidak valid" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: tidak dapat membaca: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "'%s': tidak dapat melepaskan" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "'%s': nama fungsi tidak dikenal" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s tidak terikat ke kunci apapun.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s dapat dipanggil melalui " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "jumlah loop" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "hanya berarti dalam sebuah `for', `while', atau `until'loop" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -137,209 +137,225 @@ msgstr "" " \n" " Tanpa EXPR, kembali " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME tidak diset" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "terlalu banyak argumen" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD tidak diset" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "baris %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "peringatan: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: penggunaan: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: argumen numeric dibutuhkan" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: tidak ditemukan" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: pilihan tidak valid" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: nama pilihan tidak valid" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': bukan sebuah identifier yang valid" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "nomor oktal tidak valid" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "nomor hexa tidak valid" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "nomor tidak valid" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: spesifikasi sinyal tidak valid" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': bukan sebuah pid atau spesifikasi pekerjaan yang valid" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variabel baca-saja" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s diluar jangkauan" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argumen" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s diluar jangkauan" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: tidak ada pekerjaan seperti itu" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: tidak ada pengontrol kerja" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "tidak ada pengontrol kerja" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: terbatas" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "terbatas" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: bukan sebuah builtin shell" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "gagal menulis: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "error menentukan atribut terminal: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "error mendapatkan atribut terminal: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: error mengambil direktori saat ini: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: spesifikasi pekerjaan ambigu" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: nama aksi tidak valid" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: tidak ada spesifikasi completion" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" -msgstr "peringatan: pilihan -F mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan" +msgstr "" +"peringatan: pilihan -F mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" -msgstr "peringatan: pilihan -C mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan" +msgstr "" +"peringatan: pilihan -C mungkin tidak bekerja seperti yang anda harapkan" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "saat ini sedang tidak menjalankan fungsi completion" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: reference variable cannot be an array" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: nameref variable self references not allowed" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "tidak dapat menggunakan `-f' untuk membuat fungsi" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: fungsi baca-saja" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: tidak dapat menghapus variabel array secara ini" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: tidak dapat mengubah assosiasi ke array index" @@ -348,43 +364,42 @@ msgstr "%s: tidak dapat mengubah assosiasi ke array index" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamic loading tidak tersedia" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "tidak dapat membuka object shared %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "tidak dapat menemukan %s dalam shared object %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: bukan dinamically loaded" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: tidak dapat menghapus: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: bukan sebuah direktori" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: bukan sebuah file umum" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: file terlalu besar" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary" @@ -394,43 +409,43 @@ msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: tidak dapat menjalankan: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "bukan sebuah login shell: gunakan `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Ada pekerjaan yang terhenti.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Ada pekerjaan yang sedang berjalan.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "perintah tidak ditemukan" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "spesifikasi sejarah" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: tidak dapat membuka file sementara: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "sekarang" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "pekerjaan %d dimulai tanpa pengontrol pekerjaan" @@ -454,29 +469,32 @@ msgstr "hashing dinonaktifkan" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: tabel hash kosong\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "tekan\tperintah\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Perintah shell cocok dengan kata kunci `" msgstr[1] "Perintah shell cocok dengan kata kunci `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "tidak ada topik bantuan yang cocok dengan `%s'. Coba `help help' atau 'man -k %s' atau `info %s'." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"tidak ada topik bantuan yang cocok dengan `%s'. Coba `help help' atau 'man -" +"k %s' atau `info %s'." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -487,12 +505,16 @@ msgid "" "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" "\n" msgstr "" -"Perintah shell ini didefinisikan secara internal. Ketik `help' untuk melihat daftar ini.\n" +"Perintah shell ini didefinisikan secara internal. Ketik `help' untuk melihat " +"daftar ini.\n" "Ketik `help nama' untuk informasi lebih lanjut mengenai fungsi `nama'.\n" -"Gunakan `info bash' untuk informasi lebih lanjut mengenasi shell secara umum.\n" -"Gunakan `man -k' atau `info' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah yang tidak ada dalam daftar ini.\n" +"Gunakan `info bash' untuk informasi lebih lanjut mengenasi shell secara " +"umum.\n" +"Gunakan `man -k' atau `info' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah " +"yang tidak ada dalam daftar ini.\n" "\n" -"Sebuah asterisk (*) disebelah dari nama berarti perintah tersebut tidak aktif.\n" +"Sebuah asterisk (*) disebelah dari nama berarti perintah tersebut tidak " +"aktif.\n" "\n" #: builtins/history.def:154 @@ -503,7 +525,7 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan lebih dari satu pilihan dari -anrw" msgid "history position" msgstr "posisi sejarah" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: expansi sejarah gagal" @@ -517,113 +539,113 @@ msgstr "%s: inlib gagal" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "tidak ada pilihan lain yang diperbolehkan dengan `-x'" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumen harus diproses atau ID pekerjaan" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan tidak diketahui" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "diduga sebuah ekspresi" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: bukan sebuah indeks array" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: spesifikasi file deskripsi tidak valid" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: file deskriptor %s tidak valid" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: jumlah baris tidak valid" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: asal array tidak valid" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: nama aksi tidak valid" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "nama variabel array kosong" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "bantuan array variabel dibutuhkan" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': hilang karakter format" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': spesifikasi timeout tidak valid" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': karakter format tidak valid" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "peringatan: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "format parsing problem: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "hilang digit hexa untuk \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "hilang digit hexa untuk \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "tidak ada direktori lain" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: argumen limit tidak valid" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "direktori stack kosong" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "index direktori stack" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -638,14 +660,17 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Menampilkan daftar dari direktori yang diingat saat ini. Direktori\n" -" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat memperoleh\n" +" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat " +"memperoleh\n" " backup melalui daftar dengan perintah `popd'.\n" " \n" " Pilihan:\n" @@ -657,13 +682,15 @@ msgstr "" " \tdengan posisnya dalam stack\n" " \n" " Argumen:\n" -" +N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh\n" +" +N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang " +"ditampilkan oleh\n" " \tdirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dari nol.\n" " \n" -" -N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh\n" +" -N\tMenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang " +"ditampilkan oleh\n" " \tdirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dari nol." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -692,7 +719,8 @@ msgstr "" " Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori\n" +" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan " +"direktori\n" " \tke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n" " \n" " Argumen:\n" @@ -709,7 +737,7 @@ msgstr "" " \n" " Builtin `dirs' menampilkan direktori stack." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -739,67 +767,73 @@ msgstr "" " \n" " Argumen:\n" " -N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar\n" -" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd +0'\n" +" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd " +"+0'\n" " \tmenghapus direktori terakhir, `popd -1' sebelum terakhir.\n" " \n" " Builtin `dirs' menampilkan direktori stack." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: spesifikasi timeout tidak valid" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "error baca: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "hanya dapat `return' dari sebuah fungsi atau script yang disource" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "tidak dapat secara simultan unset sebuah fungsi dan sebuah variable" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: tidak dapat unset" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: tidak dapat unset: baca-saja %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: bukan sebuah variabel array" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: bukan sebuah fungsi" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: tidak dapat unset" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "shift terhitung" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "tidak dapat menset dan menunset pilihan shell secara bersamaan" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: nama pilihan shell tidak valid" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "argumen nama file dibutuhkan" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: berkas tidak ditemukan" @@ -812,56 +846,56 @@ msgstr "tidak dapat suspend" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "tidak dapat suspend sebuah login shell" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s sudah dialiasi ke `%s'\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s adalah sebuah shell dengan kata kunci\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s adalah sebuah fungsi\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s adalah sebuah shell builtin\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s adalah %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s memiliki hash (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: argumen limit tidak valid" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': perintah buruk" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: tidak dapat get limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "batas" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: tidak dapat memodifikasi batas: %s" @@ -870,12 +904,12 @@ msgstr "%s: tidak dapat memodifikasi batas: %s" msgid "octal number" msgstr "nomor oktal" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': operator mode symbolic tidak valid" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': mode karakter symbolic tidak valid" @@ -915,61 +949,72 @@ msgstr "lompat buruk" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: variabel tidak terikat" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "kehabisan waktu menunggu masukan: otomatis-keluar\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "tidak dapat menyalurkan masukan standar dari /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': karakter format tidak valid" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" -msgstr "%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah" +msgstr "" +"%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: perintah tidak ditemukan" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: interpreter buruk" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary: %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "`%s': adalah sebuah shell builtin" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "tidak dapat menduplikasikan fd %d ke fd %d" @@ -1040,167 +1085,169 @@ msgstr "nilai terlalu besar untuk basis" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: expresi error\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: tidak dapat mengakses direktori orang tua" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "tidak dapat mengalokasikan berkas deskripsi bari untuk masukan bash dari fd %d" +msgstr "" +"tidak dapat mengalokasikan berkas deskripsi bari untuk masukan bash dari fd %" +"d" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "simpan bash_input: buffer telah ada untuk fd %d baru" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "forked pid %d terlihat dalam pekerjaan yang sedang berjalan %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "menghapus pekerjaan yang terhenti %d dengan proses grup %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: process %5ld (%s) dalam the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) ditandai dengan tetap hidup" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: tidak ada pid seperti itu" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "sinyal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Terhenti" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Terhenti(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Berjalan" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Selesai(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Keluar %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Status tidak diketahui" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core didump) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "anak setpgid (%ld ke %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld bukan sebuah anak dari shell ini" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Tidak ada catatan untuk proses %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: pekerjaan %d terhenti" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: pekerjaan telah selesai" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: pekerjaan %d sudah berjalan di belakang (background)" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: mengaktifkan WNOHANG untuk menghindari blok tak terhingga" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: baris %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core didump)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd sekarang: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp gagal" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: baris disiplin" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "tidak dapat menset terminal proses grup (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "tidak ada pengontrol pekerjaan dalam shell ini" @@ -1254,17 +1301,18 @@ msgstr "realloc: underflow terdeteksi; my_nbytes diluar dari jangkauan" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: awal dan akhir dari ukuran potongan berbeda" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: tabel alokasi penuh dengan FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -msgstr "register_alloc: %p sudah berada dalam tabel sepertinya sudah dialokasikan?\n" +msgstr "" +"register_alloc: %p sudah berada dalam tabel sepertinya sudah dialokasikan?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p sudah berada dalam tabel sebagai bebas?\n" @@ -1325,131 +1373,136 @@ msgstr "Anda memiliki surat baru dalam $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Surat dalam %s telah dibaca\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "syntax error: membutuhkan ekspresi arithmetic" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "syntax error: `;' tidak terduga" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "syntax error: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: tipe instruksi buruk %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "dokumen-disini di baris %d dibatasi oleh akhir-dari-berkas (diinginkan `%s')" +msgstr "" +"dokumen-disini di baris %d dibatasi oleh akhir-dari-berkas (diinginkan `%s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instruksi redireksi `%d' diluar dari jangkauan" -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan `%c'" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk `]]'" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional: tanda `%s' tidak terduga" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntax error dalam ekspresi kondisional" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "tanda `%s' tidak terduga, diduga `)'" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "diduga `)'" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argumen tidak terduga `%s' ke operator kondisional unary" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argumen tidak terduga untuk operasi unary kondisional" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "tanda `%s' tidak terduga, operator binary kondisional diduga" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "operator binary kondisional diduga" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argumen `%s' tidak terduga ke operator binary kondisional" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argumen tidak terduga ke operasi binary kondisional" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "tanda `%c' tidak terduga dalam perintah kondisional" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "tanda `%s' tidak terduga dalam perintah kondisional" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "tanda %d tidak terduga dalam perintah kondisional" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntax error didekat tanda `%s' yang tidak terduga" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntax error didekat `%s'" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntax error: tidak terduga diakhir dari berkas" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "syntax error" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Gunakan \"%s\" untuk meninggalkan shell.\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: fungsi `%s' tidak ditemukan" @@ -1459,90 +1512,105 @@ msgstr "completion: fungsi `%s' tidak ditemukan" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: konektor buruk `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: berkas pendeskripsi tidak valid" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: berkas penunjuk KOSONG" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: '%c': format karakter tidak valid" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "berkas deskripsi diluar dari jangkauan" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: redirect ambigu" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas yang sudah ada" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restricted: tidak dapat meredirect keluaran" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "tidak dapat membuat berkas sementara untuk dokumen disini: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port tidak dilayani tanpa jaringan" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "redirection error: tidak dapat menduplikasi fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "tidak dapat menemukan /tmp, tolong buat!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp harus berupa sebuah nama direktori yang valid" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: pilihan tidak valid" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: bukan sebuah direktori" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Aku tidak memiliki nama!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versi %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1551,39 +1619,44 @@ msgstr "" "Penggunaan:\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] ...\n" "\t%s [GNU pilihan panjang] [pilihan] berkas-script ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU pilihan panjang:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Pilihan shell:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "\t-ilrsD atau -c perintah atau -O shopt_option\t\t(hanya pemanggilan)\n" +msgstr "" +"\t-ilrsD atau -c perintah atau -O shopt_option\t\t(hanya pemanggilan)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s atau pilihan -o\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Ketik `%s -c \"help set\"' untuk informasi lebih lanjut mengenai pilihan shell.\n" +msgstr "" +"Ketik `%s -c \"help set\"' untuk informasi lebih lanjut mengenai pilihan " +"shell.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "Ketik `%s -c help' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah builting shell.\n" +msgstr "" +"Ketik `%s -c help' untuk informasi lebih lanjut mengenai perintah builting " +"shell.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Gunakan perintah 'bashbug' untuk melaporkan bugs.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: operasi tidak valid" @@ -1757,86 +1830,95 @@ msgstr "Sinyal tidak diketahui #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Sinyal tidak diketahui #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan `%s' dalam %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: tidak dapat meng-assign daftar kedalam anggoya array" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk proses substitusi" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "tidak dapat membuat anak untuk proses substitusi" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "tidak dapat membuka named pipe %s untuk membaca" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "tidak dapat membukan named pipe %s untuk menulis" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "tidak dapat menduplikasi nama pipe %s sebagai fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "tidak dapat membuat pipe untuk perintah substitusi" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "tidak dapat membuat anak untuk perintah substitusi" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: tidak dapat menduplikasikan pipe sebagi fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: jumlah baris tidak valid" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': nama alias tidak valid" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter kosong atau tidak diset" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: substring expresi < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substitusi buruk" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: tidak dapat meng-assign dengan cara ini" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "versi selanjutnya dari shell akan memaksa evaluasi dari sebuah penggantian aritmetika" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"versi selanjutnya dari shell akan memaksa evaluasi dari sebuah penggantian " +"aritmetika" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substitusi buruk: tidak ada penutupan \"\" dalam %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "tidak cocok: %s" @@ -1850,125 +1932,136 @@ msgstr "argumen diharapkan" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: expresi integer diduga" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "')' diduga" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "`)' diduga, ditemukan %s" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: operator unary diduga" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: operator binary diduga" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "hilang `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "nomor sinyal tidak valid" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: nilai buruk dalam trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: sinyal handler adalah SIG_DFL, mengirimkan kembali %d (%s) kediri sendiri" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: sinyal handler adalah SIG_DFL, mengirimkan kembali %d (%" +"s) kediri sendiri" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: sinyal buruk %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "error mengimpor definisi fungsi untuk `%s'" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "level shell (%d) terlalu tinggi, mereset ke 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: circular name reference" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: tidak ada context fungsi di scope ini" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: tidak dapat meng-'assign' fd ke variabel" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: tidak ada context fungsi dalam scope ini" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s memiliki exportstr kosong" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "karakter %d tidak valid dalam exporstr untuk %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "bukan `=' dalam exportstr untuk %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext" +msgstr "" +"pop_var_context: kepala dari shell_variables bukan sebuah fungsi cbntext" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: bukan global_variable context" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan sementara" +msgstr "" +"pop_scope: kepala dari shell_variables bukan sebuah scope lingkungan " +"sementara" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: tidak dapat membuka sebagai BERKAS" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: nilai dari berkas pendeskripsi penelusur tidak valid" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: diluar jangkauan" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Hak Cipta (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau sesudahnya \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Lisensi GPLv3+: GNU GPL versi 3 atau sesudahnya \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1977,16 +2070,14 @@ msgstr "GNU bash, versi %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Ini adalah perangkat lunak bebas; anda bebas untuk mengubah dan mendistribusikannya." +msgstr "" +"Ini adalah perangkat lunak bebas; anda bebas untuk mengubah dan " +"mendistribusikannya." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "TIDAK ADA GARANSI, selama masih diijinkan oleh hukum yang berlaku." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Hak Cipta (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2016,8 +2107,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] name [nama ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPVSX] [-m keymap] [-f nama berkas] [-q nama] [-u nama] [-r keyseq] [-x keyseq:perintah-shell] [keyseq:readline-function atau readline-command]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPVSX] [-m keymap] [-f nama berkas] [-q nama] [-u nama] [-r " +"keyseq] [-x keyseq:perintah-shell] [keyseq:readline-function atau readline-" +"command]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2064,7 +2160,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=nilai] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=nilai] ..." #: builtins.c:80 @@ -2105,7 +2202,8 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [pertama] [terakhir] atau fc -s [pat=rep] [perintah]" +msgstr "" +"fc [-e ename] [-lnr] [pertama] [terakhir] atau fc -s [pat=rep] [perintah]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2124,8 +2222,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "bantuan [-dms] [pola ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "sejarah [-c] [-d ofset] [n] atau history -anrw [nama berkas] atau history -ps arg [arg...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"sejarah [-c] [-d ofset] [n] atau history -anrw [nama berkas] atau history -" +"ps arg [arg...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2136,16 +2238,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [spesifikasi pekerjaan ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s spesifikasi sinyal | -n nomor sinyal | -sigspec] pid | jobsepc ... atau kill -l [sigspec]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s spesifikasi sinyal | -n nomor sinyal | -sigspec] pid | jobsepc ... " +"atau kill -l [sigspec]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "biarkan arg [argumen ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a array] [-d pembatas] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a array] [-d pembatas] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2204,7 +2314,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] nama [name ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [batas]" #: builtins.c:172 @@ -2240,8 +2351,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case WORD in [POLA [| POLA]...) PERINTAH ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if PERINTAH; then PERINTAH; [ elif PERINTAH; then PERINTAH; ]... [ else PERINTAH; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if PERINTAH; then PERINTAH; [ elif PERINTAH; then PERINTAH; ]... [ else " +"PERINTAH; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2300,26 +2415,46 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [argumen]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o pilihan] [-A action] [-G globpat] [-W daftar kata] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o pilihan] [-A action] [-G globpat] [-" +"W daftar kata] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o pilihan] [-A aksi] [-G globpat] [-W wordlist] [-F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o pilihan] [-A aksi] [-G globpat] [-W wordlist] [-" +"F fungsi] [-C perintah] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o pilihan] [-DE] [nama ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n jumlah] [-O asal] [-s jumlah] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2331,10 +2466,11 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Definisikan atau tampilkan aliases.\n" @@ -2342,23 +2478,28 @@ msgstr "" " `alias' dengan tanpa argumen atau dengan pilihan -p menampilkan daftar\n" " dari aliases dalam bentuk alias NAMA=NILAI di keluaran standar.\n" " \n" -" Jika tidak, sebuah alias didefinisikan untuk setiap NAMA yang NILAI-nya diberikan.\n" -" sebuah tambahan spasi dalam NILAI menyebabkan kata selanjutnyan untuk diperikasi untuk\n" +" Jika tidak, sebuah alias didefinisikan untuk setiap NAMA yang NILAI-nya " +"diberikan.\n" +" sebuah tambahan spasi dalam NILAI menyebabkan kata selanjutnyan untuk " +"diperikasi untuk\n" " pengganti alias ketika alias diexpand.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -p\tTampilkan seluruh alias yang terdefinisi dalam format yang berguna\n" +" -p\tTampilkan seluruh alias yang terdefinisi dalam format yang " +"berguna\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" alias mengembalikan true sampai sebuah NAMA diberikan yang mana belum ada alias yang\n" +" alias mengembalikan true sampai sebuah NAMA diberikan yang mana belum " +"ada alias yang\n" " terdefinisi." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2370,6 +2511,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah NAMA bukan alias yang sudah ada." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2381,25 +2523,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2409,32 +2556,44 @@ msgstr "" " \n" " Ikat sebuah urutan kunci ke fungsi readline atau sebuah macro, atau set\n" " sebuah variabel readline. Argumen bukan-pilihan syntax yang equivalent\n" -" yang ditemukan dalam ~/.inputrc, tetapi harus dilewatkan sebagai sebuah argumen tunggal:\n" +" yang ditemukan dalam ~/.inputrc, tetapi harus dilewatkan sebagai sebuah " +"argumen tunggal:\n" " yang terikat '\"\\C-x\\C-r\": membaca kembali berkas inisialisasi.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -m keymap Gunakan `keymap' sebagai keymap untuk durasi dari perintah\n" +" -m keymap Gunakan `keymap' sebagai keymap untuk durasi dari " +"perintah\n" " ini. Nama keymap yang diterima adalah emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, dan vi-insert.\n" " -l Daftar dari nama fungsi.\n" " -p Daftar dari nama fungsi dan bindings.\n" -" -p Daftar dari fungsi dan bindings dalam bentuk yang dapat digunakan sebagai\n" +" -p Daftar dari fungsi dan bindings dalam bentuk yang " +"dapat digunakan sebagai\n" " masukan.\n" -" -S Daftar urutan kunci yang memanggil macros dannilainya\n" -" -s Daftar urutan kunci yang memanggil macros dannilainya\n" -" dalam sebuah bentuk yang dapat digunakan sebagai sebuah masukan. -V Daftar nama variabel dan nilai\n" -" -v Daftar nama variabel dan nilai dalam bentuk yang dapat digunakan\n" +" -S Daftar urutan kunci yang memanggil macros " +"dannilainya\n" +" -s Daftar urutan kunci yang memanggil macros " +"dannilainya\n" +" dalam sebuah bentuk yang dapat digunakan sebagai " +"sebuah masukan. -V Daftar nama variabel dan nilai\n" +" -v Daftar nama variabel dan nilai dalam bentuk yang " +"dapat digunakan\n" " sebagai masukan.\n" -" -q nama-fungsi Minta tentang kunci mana yang dipanggil oleh fungsi yang disebut.\n" -" -u nama-fungsi Unbind semua kunci yang terikat dengan nama-fungsi.\n" +" -q nama-fungsi Minta tentang kunci mana yang dipanggil oleh fungsi " +"yang disebut.\n" +" -u nama-fungsi Unbind semua kunci yang terikat dengan nama-" +"fungsi.\n" " -r keyseq Hapus binding untuk KEYSEQ.\n" " -f namafile Baca kunci bindings dari NAMAFILE.\n" -" -x keyseq:shell-command\tMenyebabkan SHELL-COMMAND untuk dijalankan ketika\n" +" -x keyseq:shell-command\tMenyebabkan SHELL-COMMAND untuk dijalankan " +"ketika\n" " \t\t\t\tKEYSEQ dimasuki.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" bind memberikan kembalian 0 kecuali sebuah pilihan tidak dikenal diberikan atau sebuah error terjadi." +" bind memberikan kembalian 0 kecuali sebuah pilihan tidak dikenal " +"diberikan atau sebuah error terjadi." #: builtins.c:328 msgid "" @@ -2448,7 +2607,8 @@ msgid "" msgstr "" "Keluar dari for, while, atau until loops.\n" " \n" -" Keluar untuk FOR, WHILE atau UNTIL loop. Jika N dispesifikasikan, keluar N yang melingkupi\n" +" Keluar untuk FOR, WHILE atau UNTIL loop. Jika N dispesifikasikan, keluar " +"N yang melingkupi\n" " loops.\n" " \n" " Status Keluar:\n" @@ -2466,8 +2626,10 @@ msgid "" msgstr "" "Melanjutkan for, while, atau until loops.\n" " \n" -" Melanjutkan ke iterasi selanjutnya dari loop yang dilingkupi oleh FOR, WHILE, atau UNTIL.\n" -" Jika N dispesifikasikan, melanjutkan di posisi ke N dari loop yang dilingkupi. \n" +" Melanjutkan ke iterasi selanjutnya dari loop yang dilingkupi oleh FOR, " +"WHILE, atau UNTIL.\n" +" Jika N dispesifikasikan, melanjutkan di posisi ke N dari loop yang " +"dilingkupi. \n" " Status Keluar:\n" " Status keluar adalah 0 kecuali N tidak lebih besar atau sama dengan 1." @@ -2477,7 +2639,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2485,12 +2648,16 @@ msgid "" msgstr "" "Menjalankan shell builtins.\n" " \n" -" Menjalankan SHELL-BUILTIN dengan argumen ARGs tanpa menjalankan pencarian\n" -" perintah. Ini berguna ketika anda menginginkan untuk mengimplementasikan sebuah shell builtin\n" -" sebagai sebuah fungsi shell, tetapi butuh untuk menjalankan builtin dalah fungsi.\n" +" Menjalankan SHELL-BUILTIN dengan argumen ARGs tanpa menjalankan " +"pencarian\n" +" perintah. Ini berguna ketika anda menginginkan untuk mengimplementasikan " +"sebuah shell builtin\n" +" sebagai sebuah fungsi shell, tetapi butuh untuk menjalankan builtin " +"dalah fungsi.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan status keluar dari SHELL-BUILTIN, atau salah jika SHELL-BUILTIN adalah\n" +" Mengembalikan status keluar dari SHELL-BUILTIN, atau salah jika SHELL-" +"BUILTIN adalah\n" " bukan sebuah shell builtin.." #: builtins.c:367 @@ -2514,45 +2681,57 @@ msgstr "" " mengembalikan \"$line $subroutine $filename\"; informasi extra ini\n" " dapat digunakan untuk menyediakan jejak stack.\n" " \n" -" Nilai dari EXPR mengindikasikan bagaimana banyak panggilan frames kembali sebelum\n" +" Nilai dari EXPR mengindikasikan bagaimana banyak panggilan frames " +"kembali sebelum\n" " yang ada; Top frame adalah frame 0. \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan 0 kecuali shell sedang tidak menjalankan sebuah fungsi shell atau EXPR\n" +" Mengembalikan 0 kecuali shell sedang tidak menjalankan sebuah fungsi " +"shell atau EXPR\n" " tidak valid." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Pindah direktori kerja shell.\n" @@ -2562,31 +2741,35 @@ msgstr "" " \n" " Variabel CDPATH mendefinisikan jalur pencarian untuk\n" " direktori yang berisi DIR. Alternatif nama direktori dalam CDPATH\n" -" dipisahkan oleh sebuah colon (:). Sebuah nama direktori kosong adalah sama dengan\n" +" dipisahkan oleh sebuah colon (:). Sebuah nama direktori kosong adalah " +"sama dengan\n" " direktori saat ini. i.e. `.'. Jika DIR dimulai dengan sebuah slash (/),\n" " maka CDPATH tidak digunakan.\n" " \n" " Jika direktori tidak ditemukan, dan\n" " pilihan shell cdable_vars' diset, maka coba kata sebagai sebuah nama\n" -" variabel. Jika variabel itu memiliki sebuah nilai, maka nilai dari variabel itu yang digunakan\n" +" variabel. Jika variabel itu memiliki sebuah nilai, maka nilai dari " +"variabel itu yang digunakan\n" " \n" " Pilihan:\n" " -L\tmemaksa link simbolik untuk diikuti\n" " -P\tgunakan struktur physical direktori tanpa mengikuti link\n" " symbolik\n" " \n" -" Default adalah mengikuti link simbolik, seperti dalam `-L' dispesifikasikan.\n" +" Default adalah mengikuti link simbolik, seperti dalam `-L' " +"dispesifikasikan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan 0 jika direktori berubah; bukan nol jika tidak." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2602,13 +2785,15 @@ msgstr "" " \tyang digunakan sekarang\n" " -P\tmenampilkan direktori pisik, tanpa link simbolik apapun\n" " \n" -" Secara default, `pwd' berlaku seperi jika pilihan `-L' dispesifikasikan.\n" +" Secara default, `pwd' berlaku seperi jika pilihan `-L' " +"dispesifikasikan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan 0 kecuali jika sebuah pilihan tidak valid diberikan atau direktori sekarang\n" +" Mengembalikan 0 kecuali jika sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"direktori sekarang\n" " tidak bisa dibaca." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2624,7 +2809,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Selalu sukses." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2636,7 +2821,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Selalu sukses." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2648,39 +2833,47 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Selalu gagal." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -"Menjalankan sebuah perintah sederhana atau menampilkan informasi mengenai perintah.\n" +"Menjalankan sebuah perintah sederhana atau menampilkan informasi mengenai " +"perintah.\n" " \n" -" Menjalankan PERINTAH tanpa ARGS menekan fungsi pencarian shell, atau menampilkan\n" -" informasi mengenasi PERINTAH tertentu. Dapat digunakan untuk memanggil perintah\n" +" Menjalankan PERINTAH tanpa ARGS menekan fungsi pencarian shell, atau " +"menampilkan\n" +" informasi mengenasi PERINTAH tertentu. Dapat digunakan untuk memanggil " +"perintah\n" " dalam disk ketika sebuah fungsi dengan nama yang sama ada.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -p\tgunakan sebuah nilai default untuk PATH yang menjamin untuk mencari seluruh\n" +" -p\tgunakan sebuah nilai default untuk PATH yang menjamin untuk " +"mencari seluruh\n" " \tpenggunaan stadar\n" " -v\tmenampilkan deskripsi dari PERINTAH sama dengan `type' builtin\n" " -V\tmenampilkan lebih jelas deskripsi dari setiap PERINTAH\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH, atau gagal jika PERINTAH tidak ditemukan." +" Mengembalikan status keluar dari PERINTAH, atau gagal jika PERINTAH " +"tidak ditemukan." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2690,9 +2883,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2711,7 +2904,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2720,7 +2914,8 @@ msgid "" msgstr "" "Menset nilai variabel dan atribut.\n" " \n" -" Variabel deklarasi dan memberikan atribut untuknya. Jika tidak ada NAMA yang diberikan,\n" +" Variabel deklarasi dan memberikan atribut untuknya. Jika tidak ada NAMA " +"yang diberikan,\n" " tampilkan atribut dan nilai dari seluruh variabel.\n" " \n" " Pilihan:\n" @@ -2743,13 +2938,15 @@ msgstr "" " Variabel dengan atribut integer memiliki evaluasi aritmetic (lihat\n" " perintah `let') ditampilkan ketika variabel diberi sebuah nilai.\n" " \n" -" Ketika digunakan dalam sebuah fungsi, `declare' membuat NAMA lokal, seperti dengan\n" +" Ketika digunakan dalam sebuah fungsi, `declare' membuat NAMA lokal, " +"seperti dengan\n" " perintah `local'.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"sebuah error terjadi." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2759,7 +2956,7 @@ msgstr "" " \n" " Kadaluarsa. Lihat `help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2775,21 +2972,25 @@ msgid "" msgstr "" "Mendefinisikan variabel lokal.\n" " \n" -" Membuat sebuah variabel locak dipanggil NAMA, dan memberikan kepadanya NILAI. OPSI dapat\n" +" Membuat sebuah variabel locak dipanggil NAMA, dan memberikan kepadanya " +"NILAI. OPSI dapat\n" " berupa semua pilihan yang diterima oleh `declare'.\n" " \n" " Variabel lokal hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi; mereka hanya\n" " dapat dilihat ke fungsi dimana mereka terdefinisi dan anaknya.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan, sebuah error terjadi.\n" +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan, " +"sebuah error terjadi.\n" " atau shell tidak menjalankan sebuah fungsi." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2810,9 +3011,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2836,7 +3037,8 @@ msgstr "" " \\r\tcarriage return\n" " \\t\thorizontal tab\n" " \\\\\tbackslash\n" -" \\0nnn\tkarakter yang memiliki kode ASCII NNN (oktal). NNN dapat berupa\n" +" \\0nnn\tkarakter yang memiliki kode ASCII NNN (oktal). NNN dapat " +"berupa\n" " \t0 sampai 3 oktal digit\n" " \\xHH\tdelapan-bit karakter yang nilainya adalah HH (hexadesimal). HH\n" " \tdapat satu dari dua bilangan hex\n" @@ -2844,7 +3046,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2866,7 +3068,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2894,13 +3096,17 @@ msgid "" msgstr "" "Aktifkan dan non-aktifkan shell builtins.\n" " \n" -" Aktifkan dan non-aktifkan perintah builtin shell. Menonaktifkan membolehkan anda untuk\n" -" menjalankan sebuah perintah disk yang memiliki nama yang sama dengan shell builtin\n" +" Aktifkan dan non-aktifkan perintah builtin shell. Menonaktifkan " +"membolehkan anda untuk\n" +" menjalankan sebuah perintah disk yang memiliki nama yang sama dengan " +"shell builtin\n" " tanpa menggunakan sebuah nama jalur yang lengkap.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -a\ttampilkan daftar dari builtins memperlihatkan aktif atau tidak setiap diaktifkan\n" -" -n\tmenonaktifkan setiap NAMA atau tampilkan daftar dari builtin yang tidak aktif\n" +" -a\ttampilkan daftar dari builtins memperlihatkan aktif atau tidak " +"setiap diaktifkan\n" +" -n\tmenonaktifkan setiap NAMA atau tampilkan daftar dari builtin yang " +"tidak aktif\n" " -p\ttampilkan daftar dari builtins dalam format yang berguna\n" " -s\ttampilkan yang nama dari Posix `special' builtins\n" " \n" @@ -2910,17 +3116,20 @@ msgstr "" " \n" " Tanpa pilihan, untuk setiap NAMA di aktifkan.\n" " \n" -" Untuk menggunakan `test' ditemukan dalam $PATH daripada dalam shell builtin\n" +" Untuk menggunakan `test' ditemukan dalam $PATH daripada dalam shell " +"builtin\n" " versi, ketik `enable -n test'.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali NAMA bukan sebuah shell builtin atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali NAMA bukan sebuah shell builtin atau sebuah " +"error terjadi." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2928,13 +3137,15 @@ msgid "" msgstr "" "Menjalankan argumen sebagai sebuah perintah shell.\n" " \n" -" Mengkombinasikan ARG dalam sebuah string tunggal, gunakan hasil sebagai masukan dalam shell,\n" +" Mengkombinasikan ARG dalam sebuah string tunggal, gunakan hasil sebagai " +"masukan dalam shell,\n" " dan jalankan hasil dari perintah.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan status keluar dari perintah atau sukses jika perintah adalah kosong." +" Mengembalikan status keluar dari perintah atau sukses jika perintah " +"adalah kosong." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2982,56 +3193,73 @@ msgstr "" " diikuti oleh sebuah colon, pilihan diduga akan berupa argumen,\n" " yang seharusnya dipisahkan dari itu oleh spasi.\n" " \n" -" Setiap waktu ini dipanggil, getopts akan menempatkan pilihan selanjutnya dalam\n" +" Setiap waktu ini dipanggil, getopts akan menempatkan pilihan selanjutnya " +"dalam\n" " $name shell variabel, menginisialisasi nama jiki ini tidak ada, dan\n" " index dari argumen selanjutnya untuk diproses kedalam shell\n" " variabel OPTIND. OPTIND diinisialisasi ke 1 setiap shell atau\n" -" sebuah shell script dipanggil. Ketika sebuah pilihan membutuhkan sebuah argumen,\n" +" sebuah shell script dipanggil. Ketika sebuah pilihan membutuhkan sebuah " +"argumen,\n" " getopts menempatkan argumen itu kedalam variabel shell OPTARG.\n" " \n" -" getopts melaporkan error dalam satu dari dua cara. Jika karakter pertama\n" -" dari OPTSTRING adalah sebuah colon, getopts menggunakan silent error laporan. Dalam\n" -" Mode ini, tidak ada pesan error yang ditampilkan. Jika sebuah pilihan tidak valid terlihat\n" -" getops menempatkan karakter pilihan yang ditemukan ke OPTARG. Jika sebuah\n" -" argumen yang dibutuhkan tidak ditemukan, getopts menempatkan sebuah ':' kedalam NAME dan\n" -" menset OPTARG ke pilihan karakter yang ditemukan. Jika getopts tidak dalam\n" -" mode silent, dan sebuah pilihan tidak valid terlihat getopts menempatkan '?' kedalam\n" +" getopts melaporkan error dalam satu dari dua cara. Jika karakter " +"pertama\n" +" dari OPTSTRING adalah sebuah colon, getopts menggunakan silent error " +"laporan. Dalam\n" +" Mode ini, tidak ada pesan error yang ditampilkan. Jika sebuah pilihan " +"tidak valid terlihat\n" +" getops menempatkan karakter pilihan yang ditemukan ke OPTARG. Jika " +"sebuah\n" +" argumen yang dibutuhkan tidak ditemukan, getopts menempatkan sebuah ':' " +"kedalam NAME dan\n" +" menset OPTARG ke pilihan karakter yang ditemukan. Jika getopts tidak " +"dalam\n" +" mode silent, dan sebuah pilihan tidak valid terlihat getopts menempatkan " +"'?' kedalam\n" " variabel NAME, OPTARG tidak diset, dan sebuah pesan analisis\n" " tampilkan.\n" " \n" -" Jika sebuah variabel shell OPTERR memiliki sebuah nilai 0, getopts mendisable\n" +" Jika sebuah variabel shell OPTERR memiliki sebuah nilai 0, getopts " +"mendisable\n" " pencetakan dari pesan error, bahkan jika karakter pertama dari\n" " OPTSTRING bukan sebuah colon. OPTERR memiliki nilai 1 secara default.\n" " \n" " Getopts secara normal memparse parameter posisi ($0 - $9), tetapi jika\n" " lebih dari satu argumen diberikan, mereka diparse. \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses jika sebuah pilihan ditemukan; gagal jika akhir dari pilihan\n" +" Mengembalikan sukses jika sebuah pilihan ditemukan; gagal jika akhir " +"dari pilihan\n" " ditemui atau sebuah error terjadi." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Mengganti shell dengan perintah yang diberikan.\n" " \n" -" Jalankan PERINTAH, ganti shell ini dengan aplikasi yang dispesifikaskan.\n" -" ARGUMEN menjadi argumen dari PERINTAH. Jika PERINTAH tidak dispesifikasikan,\n" +" Jalankan PERINTAH, ganti shell ini dengan aplikasi yang " +"dispesifikaskan.\n" +" ARGUMEN menjadi argumen dari PERINTAH. Jika PERINTAH tidak " +"dispesifikasikan,\n" " setiap redireksi akan memiliki afek dalam shell sekarang.\n" " \n" " Pilihan:\n" @@ -3039,13 +3267,15 @@ msgstr "" " -c\t\tjalankan PERINTAH dengan sebuah environment kosong\n" " -l\t\ttempatkan sebuah dash dalam argumen ke nol ke PERINTAH\n" " \n" -" Jika perintah tidak dapat dijalankan, sebuah non-interaktif shell keluar, kecuali\n" +" Jika perintah tidak dapat dijalankan, sebuah non-interaktif shell " +"keluar, kecuali\n" " pilihan shell `execfail' diset.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali PERINTAH tidak ditemukan atau sebuah redireksi error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali PERINTAH tidak ditemukan atau sebuah " +"redireksi error terjadi." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3054,32 +3284,37 @@ msgid "" msgstr "" "Keluar dari shell.\n" " \n" -" Keluar dari shell dengan status dari N. Jika N diabaikan, status keluaran\n" +" Keluar dari shell dengan status dari N. Jika N diabaikan, status " +"keluaran\n" " adalah status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Keluar dari sebuah login shell.\n" " \n" -" Keluar sebuah login shell dengan status keluar N. Mengembalikan sebuah error jika tidak dijalankan\n" +" Keluar sebuah login shell dengan status keluar N. Mengembalikan sebuah " +"error jika tidak dijalankan\n" " dalam sebuah login shell." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3093,32 +3328,40 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Tampilkan atau jalankan perintah dari daftar sejarah.\n" " \n" -" fc biasa digunakan untuk mendaftar atau mengubah dan menjalankan perintah dari daftar sejarah.\n" -" PERTAMA dan TERAKHIR dapat berupa nomor yang menspesifikasikan jangkauan, atau PERTAMA dapat berupa sebuah\n" +" fc biasa digunakan untuk mendaftar atau mengubah dan menjalankan " +"perintah dari daftar sejarah.\n" +" PERTAMA dan TERAKHIR dapat berupa nomor yang menspesifikasikan " +"jangkauan, atau PERTAMA dapat berupa sebuah\n" " string, yang berarti adalah perintah yang berawal dengan string.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -e ENAME\tmemilih editor yang akan digunakan. Default adalah FCEDIT, kemudian EDITOR,\n" +" -e ENAME\tmemilih editor yang akan digunakan. Default adalah FCEDIT, " +"kemudian EDITOR,\n" " \t\tkemudian vi.\n" " -l \tdaftar baris daripada mengubahnya.\n" " -n \tabaikan nomor baris ketika MENDAFTAR.\n" -" -r \tmembalik urutan dari baris (membuat yang terbaru terdaftar pertama).\n" +" -r \tmembalik urutan dari baris (membuat yang terbaru terdaftar " +"pertama).\n" " \n" " Dengan `fc -s [pat=rep ...] [perintah]' format, perintah\n" " dijalankan setelah substitusi OLD=NEW dilakukan.\n" " \n" -" Sebuah alias yang berguna yang digunakan dengan ini r='fc -s', jadi mengetikan `r cc'\n" -" menjalankan perintah terakhir yang diawali dengan `cc' dan mengetikan 'r' menjalankan kembali\n" +" Sebuah alias yang berguna yang digunakan dengan ini r='fc -s', jadi " +"mengetikan `r cc'\n" +" menjalankan perintah terakhir yang diawali dengan `cc' dan mengetikan " +"'r' menjalankan kembali\n" " perintah terakhir.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses atau status dari perintah yang dijalankan; tidak-nol jika sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses atau status dari perintah yang dijalankan; tidak-" +"nol jika sebuah error terjadi." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3136,14 +3379,17 @@ msgstr "" " yang digunakan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Status dari perintah yang ditempatkan di foreground, atau gagal jika sebuah error terjadi." +" Status dari perintah yang ditempatkan di foreground, atau gagal jika " +"sebuah error terjadi." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3151,30 +3397,34 @@ msgid "" msgstr "" "Pindahkan pekerjaan ke background.\n" " \n" -" Tempatkan setiap JOB_SPEC dalam background, seperti jika ini telah dimulai dengan\n" +" Tempatkan setiap JOB_SPEC dalam background, seperti jika ini telah " +"dimulai dengan\n" " `&'. Jika JOB_SPEC tidak ada, notion shell's dari pekerjaan\n" " yang saat berjalan digunakan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau " +"sebuah error terjadi." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3183,7 +3433,8 @@ msgstr "" "Ingat atau tampilkan lokasi aplikasi.\n" " \n" " Tentukan dan ingat nama jalur lengkap dari setiap NAMA perintah. Jika\n" -" tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah yang diingat akan ditampilkan.\n" +" tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah yang " +"diingat akan ditampilkan.\n" " \n" " Pilihan:\n" " -d\t\tlupakan lokasi yang diingat untuk setiap NAMA\n" @@ -3194,13 +3445,16 @@ msgstr "" " \t\tuntuk setiap lokasi diberikan NAMA yang sesuai jika multiple\n" " \t\tNAMA diberikan\n" " Argumen:\n" -" NAMA\t\tSetiap NAMA yang ditemukan dalam $PATH dan ditambahkan dalam daftar\n" +" NAMA\t\tSetiap NAMA yang ditemukan dalam $PATH dan ditambahkan dalam " +"daftar\n" " \t\tdari perintah yang diingat.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali NAMA tidak ditemukan atau sebuah pilihan tidak valid telah diberikan." +" Mengembalikan sukses kecuali NAMA tidak ditemukan atau sebuah pilihan " +"tidak valid telah diberikan." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3212,18 +3466,20 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Tampilkan informasi mengenai perintah builtin.\n" " \n" " Tampilkan ringkasan singkat dari perintah builtin. Jika POLA\n" -" dispesifikasikan, tampilkan bantuan lengkap di seluruh perintah yang cocok dengan POLA,\n" +" dispesifikasikan, tampilkan bantuan lengkap di seluruh perintah yang " +"cocok dengan POLA,\n" " jika tidak daftar dari topik bantuan ditampilkan.\n" " \n" " Pilihan:\n" @@ -3236,9 +3492,11 @@ msgstr "" " POLA\tPola menspesifikasikan topik bantuan\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali POLA tidak ditemukan atau pilihan tidak valid diberikan." +" Mengembalikan sukses kecuali POLA tidak ditemukan atau pilihan tidak " +"valid diberikan." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3252,28 +3510,31 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" "Menampilkan atau memanipulasi daftar sejarah.\n" " \n" -" Menampilkan daftar sejarah dengan nomor baris. Baris yang ditampilkan dengan\n" -" sebuah `*' telah diubah. Argumen dari N mengatakan untuk menampilkan hanya\n" +" Menampilkan daftar sejarah dengan nomor baris. Baris yang ditampilkan " +"dengan\n" +" sebuah `*' telah diubah. Argumen dari N mengatakan untuk menampilkan " +"hanya\n" " N baris terakhir.\n" " \n" " Pilihan:\n" @@ -3281,7 +3542,8 @@ msgstr "" " -d menghapus masukan sejarah di offset OFFSET.\n" " \n" " -a\tmenambahkan ke daftar sejarah dari sesi ini ke berkas sejarah.\n" -" -n\tmembaca seluruh baris sejarah yang belum dibaca dari berkas sejarah\n" +" -n\tmembaca seluruh baris sejarah yang belum dibaca dari berkas " +"sejarah\n" " -r\tmembaca berkas sejarah dan menambahkan isinya ke daftar\n" " \tsejarah\n" " -w menulis sejarah sekarang ke berkas sejarah\n" @@ -3292,18 +3554,25 @@ msgstr "" " -s\ttambahkan ARG ke daftar sejarah sebagai sebuah masukan tunggal\n" " \n" " \n" -" Jika NAMAFILE diberikan, maka itu digunakan sebagai berkas sejarah selain itu\n" -" jika $HISTFILE memiliki nilai, maka itu digunakan, selain itu ~/.bash_history.\n" +" Jika NAMAFILE diberikan, maka itu digunakan sebagai berkas sejarah " +"selain itu\n" +" jika $HISTFILE memiliki nilai, maka itu digunakan, selain itu ~/." +"bash_history.\n" " \n" " \n" -" Jika variabel $HISTTIMEFORMAT diset dan tidak kosong, nilai ini yang akan digunakan\n" -" sebagai format untuk string untuk strftime(3) untuk mencetak timestamp yang berhubungan\n" -" dengan setiap masukan sejarah yang ditampilkan. Tidak ada time stamp yang ditampilkan jika tidak.\n" +" Jika variabel $HISTTIMEFORMAT diset dan tidak kosong, nilai ini yang " +"akan digunakan\n" +" sebagai format untuk string untuk strftime(3) untuk mencetak timestamp " +"yang berhubungan\n" +" dengan setiap masukan sejarah yang ditampilkan. Tidak ada time stamp " +"yang ditampilkan jika tidak.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"sebuah error terjadi." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3312,8 +3581,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3328,7 +3597,8 @@ msgid "" msgstr "" "Menampilkan status dari pekerjaan.\n" " \n" -" Tampilkan pekerjaan yang aktif. JOBSPEC membatasi keluaran ke pekerjaan itu.\n" +" Tampilkan pekerjaan yang aktif. JOBSPEC membatasi keluaran ke pekerjaan " +"itu.\n" " Tanpa pilihan, status dari seluruh aktif job ditampilkan.\n" " \n" " Pilihan:\n" @@ -3339,15 +3609,19 @@ msgstr "" " -r membatasi keluaran ke pekerjaan yang sedang jalan\n" " -s membatasi keluaran ke pekerjaan yang berhenti\n" " \n" -" Jika pilihan -x diberikan, PERINTAH dijalankan setelah semua spesifikasi pekerjaan\n" -" yang tampil di ARGS telah diganti dengan proses ID dari proses pekerjaan\n" +" Jika pilihan -x diberikan, PERINTAH dijalankan setelah semua spesifikasi " +"pekerjaan\n" +" yang tampil di ARGS telah diganti dengan proses ID dari proses " +"pekerjaan\n" " grup leader.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecualis sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi.\n" +" Mengembalikan sukses kecualis sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"sebuah error terjadi.\n" " Jika -x digunakan, mengembalikan status keluar dari PERINTAH." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3357,7 +3631,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3370,14 +3644,17 @@ msgstr "" " \n" " Pilihan:\n" " -a\thapus seluruh pekerjaan jika JOBSPEC tidak diberikan\n" -" -h\ttandai setiap JOBSPEC sehingga SIGHUP tidak dikirim ke pekerjaan jika\n" +" -h\ttandai setiap JOBSPEC sehingga SIGHUP tidak dikirim ke pekerjaan " +"jika\n" " \tshell menerima sebuah SIGHUP\n" " -r\thapus hanya pekerjaan yang sedang berjalan\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid atau JOBSPEC diberikan." +" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid atau JOBSPEC " +"diberikan." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3389,7 +3666,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3400,30 +3677,35 @@ msgid "" msgstr "" "Mengirim sebuah sinyal ke sebuah pekerjaan.\n" " \n" -" Mengirim ke sebuah proses yang diidentifikasikan oleh PID atau JOBSPEC dengan sinyal yang diberi name\n" +" Mengirim ke sebuah proses yang diidentifikasikan oleh PID atau JOBSPEC " +"dengan sinyal yang diberi name\n" " oleh SIGSPEC atau SIGNUM. Jika SIGSPEC atau SIGNUM tidak ada, maka\n" " SIGTERM diasumsikan.\n" " \n" " Pilihan:\n" " -s sig\tSIG adalah sebuah nama sinyal\n" " -n sig\tSIG adalah sebuah nomor sinyal\n" -" -l\tdaftar dari nama sinyal; jika argumen diikuti dengan `-l' mereka mengasumsikan ke\n" +" -l\tdaftar dari nama sinyal; jika argumen diikuti dengan `-l' mereka " +"mengasumsikan ke\n" " \tnomor sinyal yang namanya ditampilkan.\n" -" Kill adalah sebuah shell builtin untuk dua alasan; ini membolehkan sebuah jobs ID untuk digunakan dari pada\n" +" Kill adalah sebuah shell builtin untuk dua alasan; ini membolehkan " +"sebuah jobs ID untuk digunakan dari pada\n" " proses IDs, dan memperbolehkan proses untuk dimatikan jika batas\n" " dari proses yang dibuat tercapai.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"sebuah error terjadi." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3462,9 +3744,11 @@ msgstr "" "Evaluasi ekspresi arithmetic.\n" " \n" " Setiap ARG adalah sebuah ekspresi arithmetic yang dievaluasi. Evaluasi\n" -" dilakukan dalam fixed-width integers dengan tidak ada pemeriksaan untuk overflow, walaupun\n" +" dilakukan dalam fixed-width integers dengan tidak ada pemeriksaan untuk " +"overflow, walaupun\n" " pembagian dengan 0 ditangkap dan ditandai sebagai error. Berikut\n" -" daftar dari operator yang dikelompokkan dalam tingkat tingkat dari equal precedence operators.\n" +" daftar dari operator yang dikelompokkan dalam tingkat tingkat dari equal " +"precedence operators.\n" " Tingkat yang ditampilkan dalam urutan dari decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariabel post-increment, post-decrement\n" @@ -3498,88 +3782,113 @@ msgstr "" " aturan diatasnya.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Jika ARG terakhir dievaluasi ke 0, membiarkan kembali ke 1; 0 dikembalikan Jika tidak." +" Jika ARG terakhir dievaluasi ke 0, membiarkan kembali ke 1; 0 " +"dikembalikan Jika tidak." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -"Membaca sebuah baris dari standar masukan dan membaginya dalam bagian bagian.\n" +"Membaca sebuah baris dari standar masukan dan membaginya dalam bagian " +"bagian.\n" " \n" -" Satu baris dibaca dari masukan standar, atau dari berkas deskripsi FD jika\n" +" Satu baris dibaca dari masukan standar, atau dari berkas deskripsi FD " +"jika\n" " pilihan -u diberikan, dan kata pertama diberikan ke NAMA pertama,\n" -" kata kedua ke NAMA kedua, dan seterusnya. dengan kata yang tersisa ditempatkan\n" -" ke NAMA terakhir. Hanya karakter yang ditemukan dalam $IFS yang dikenal sebagai pembatas\n" +" kata kedua ke NAMA kedua, dan seterusnya. dengan kata yang tersisa " +"ditempatkan\n" +" ke NAMA terakhir. Hanya karakter yang ditemukan dalam $IFS yang dikenal " +"sebagai pembatas\n" " kata.\n" " \n" -" Jika tidak ada NAMA yang diberikan, baris yang dibaca disimpan dalam variabel BALASAN\n" +" Jika tidak ada NAMA yang diberikan, baris yang dibaca disimpan dalam " +"variabel BALASAN\n" " \n" " Pilihan:\n" " -a array\tditempatkan kata dibaca secara berurutan indice dari array\n" " \t\tvariabel ARRAY, dimulai dari nol\n" -" -d delim\tdilanjutkan sampai karakter pertama dari PEMBATAS dibaca, daripada\n" +" -d delim\tdilanjutkan sampai karakter pertama dari PEMBATAS dibaca, " +"daripada\n" " \t\tbaris baru\n" -" -e\t\tgunakan Readline untuk memperoleh baris dalam sebuah shell interaktif\n" +" -e\t\tgunakan Readline untuk memperoleh baris dalam sebuah shell " +"interaktif\n" " -i text\tGunakan TEXT sebagai text inisial untuk Readline\n" -" -n nchars\tkembali setelah membaca NCHARS characters daripada menunggu\n" +" -n nchars\tkembali setelah membaca NCHARS characters daripada " +"menunggu\n" " \t\tuntuk sebuah baris baru\n" -" -N nchars\thanya kembali setelah membaca tepat NCHARS karakter, kecuali\n" -" \t\tEOF ditemui atau waktu habis dalam pembacaan, abaikan pembatas apapun\n" +" -N nchars\thanya kembali setelah membaca tepat NCHARS karakter, " +"kecuali\n" +" \t\tEOF ditemui atau waktu habis dalam pembacaan, abaikan pembatas " +"apapun\n" " -p prompt\tkeluarkan string PROMPT tanpa tambahan baris baru sebelum\n" " \t\tmencoba untuk membaca\n" " -r\t\tjangan ijinkan backslash untuk mengeluarkan karakter apapun\n" " -s\t\tjangan echo masukan yang datang dari sebuah terminal\n" -" -t menyebabkan pembacaan untuk time out dan kembali gagal jika sebuah baris lengkap\n" -" \t\tdari masukan tidak dibaca dalam TIMEOUT detik. Jika variabel TMOUT terset,\n" -" \t\tnilai ini akan menjadi nilai default timeout. TIMEOUT mungkin sebuah\n" +" -t menyebabkan pembacaan untuk time out dan kembali gagal jika sebuah " +"baris lengkap\n" +" \t\tdari masukan tidak dibaca dalam TIMEOUT detik. Jika variabel TMOUT " +"terset,\n" +" \t\tnilai ini akan menjadi nilai default timeout. TIMEOUT mungkin " +"sebuah\n" " \t\tbilangan fraksional. Status keluaran lebih besar dari 128 jika\n" " \t\ttimeout dilewati\n" " -u fd\t\tbaca dari berkas deskripsi FD daripada standar masukan\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Kode kembali adalah nol, kecuali akhir-dari-berkas ditemui, baca kehabisan waktu,\n" -" atau sebuah berkas deskripsi disupply sebagai sebuah argumen ke pilihan -u." +" Kode kembali adalah nol, kecuali akhir-dari-berkas ditemui, baca " +"kehabisan waktu,\n" +" atau sebuah berkas deskripsi disupply sebagai sebuah argumen ke pilihan -" +"u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3592,14 +3901,16 @@ msgid "" msgstr "" "Kembali dari sebuah fungsi shell.\n" " \n" -" Menyebabkan sebuah fungsi atau sebuah script untuk keluar dengan nilai kembali\n" +" Menyebabkan sebuah fungsi atau sebuah script untuk keluar dengan nilai " +"kembali\n" " yang dispesifikasikan oleh N. Jika N diabaikan, status kembalian adalah\n" " perintah terakhir yang dijalankan dalam fungsi atau script.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan N, atau gagal jika shell tidak menjalan sebuah fungsi atau script." +" Mengembalikan N, atau gagal jika shell tidak menjalan sebuah fungsi atau " +"script." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3642,7 +3953,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3688,12 +4000,15 @@ msgstr "" " tampilkan nama dan nilai dari variabel shell.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -a Tandai variabel yang telah termodifikasi atau dibuat untuk export.\n" +" -a Tandai variabel yang telah termodifikasi atau dibuat untuk " +"export.\n" " -b Notifikasi penyelesaian pekerjaan secara langsung.\n" -" -e Keluar langsung jika sebuah perintah keluar dengan status tidak nol.\n" +" -e Keluar langsung jika sebuah perintah keluar dengan status tidak " +"nol.\n" " -f Menonaktifkan pembuatan nama berkas (globbing).\n" " -h Ingat lokasi dari perintah sebagai mereka dicari.\n" -" -k Semua argumen assignment ditempatkan dalam environment untuk sebuah\n" +" -k Semua argumen assignment ditempatkan dalam environment untuk " +"sebuah\n" " perintah, tidak hanya mengawali nama perintah.\n" " -m Pengendali pekerjaan diaktifkan.\n" " -n Baca perintah tapi jangan menjalankan perintah tersebut.\n" @@ -3710,7 +4025,8 @@ msgstr "" " history aktifkan sejarah perintah\n" " ignoreeof shell tidak akan keluar ketika membaca EOF\n" " interactive-comments\n" -" membolehkan komentar ada dalam perintah interaktif\n" +" membolehkan komentar ada dalam perintah " +"interaktif\n" " keyword sama seperti -k\n" " monitor sama seperti -m\n" " noclobber sama seperti -C\n" @@ -3721,31 +4037,40 @@ msgstr "" " nounset sama seperti -u\n" " onecmd sama seperti -t\n" " physical sama seperti -P\n" -" pipefail nilai kembalian dari sebuah pipelie adalah status dari\n" -" perintah terakhir yang keluar dengan sebuah status tidak nol,\n" -" atau nol jika tidak ada perintah yang keluar dengan status tidak nol\n" +" pipefail nilai kembalian dari sebuah pipelie adalah status " +"dari\n" +" perintah terakhir yang keluar dengan sebuah status " +"tidak nol,\n" +" atau nol jika tidak ada perintah yang keluar " +"dengan status tidak nol\n" " posix ubah perilaku dari bash dimana operasi\n" " default berbeda dari 1003.2 standar ke\n" " sesuai dengan standar\n" " privileged sama seperti -p\n" " verbose sama seperti -v\n" -" vi gunakan sebuah gaya vi dalam line editing interface.\n" +" vi gunakan sebuah gaya vi dalam line editing " +"interface.\n" " xtrace sama seperti -x\n" " -p Aktif ketika real dan efektif id pengguna tidak cocok.\n" -" Menonaktifkan pemrosesan dari berkas $ENV dan mengimpor dari fungsi\n" +" Menonaktifkan pemrosesan dari berkas $ENV dan mengimpor dari " +"fungsi\n" " shell. Mengubah pilihan ini off menyebabkan efektif uid dan\n" " gid untuk diset ke real uid dan gid.\n" " -t Keluar setelah membaca dan menjalankan satu perintah.\n" -" -u Perlakukan variabel yang tidak diset sebagai error ketika mensubstitusi.\n" +" -u Perlakukan variabel yang tidak diset sebagai error ketika " +"mensubstitusi.\n" " -v Tampilkan baris masukan shell seperti ketika dibaca.\n" -" -x Tampilkan perintah dan argumennya ketika menjalankan perintah tersebut.\n" +" -x Tampilkan perintah dan argumennya ketika menjalankan perintah " +"tersebut.\n" " -B Shell akan melakukan expansi brace\n" -" -C Jika diset, melarang berkas regular yang telah ada untuk ditulis\n" +" -C Jika diset, melarang berkas regular yang telah ada untuk " +"ditulis\n" " oleh keluaran redirection.\n" " -E Jika diset, trap ERR diturunkan oleh fungsi shell.\n" " -H Mengaktifkan ! gaya pengubahan sejarah. Tanda ini aktif\n" " secara default ketika shell interaktif.\n" -" -P Jika diset, jangan ikuti symbolic link ketika menjalankan perintah\n" +" -P Jika diset, jangan ikuti symbolic link ketika menjalankan " +"perintah\n" " seperti cd ketika mengubah direktori kerja sekarang.\n" " -T Jika diset, Debug trap diturunkan oleh fungsi shell.\n" " - Assign argumen yang tersisa ke parameter posisi.\n" @@ -3760,7 +4085,8 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3770,9 +4096,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3788,20 +4115,23 @@ msgstr "" " -f\tperlakukan setiap NAMA sebagai sebuah fungsi shell\n" " -v\tperlakukan setiap NAMA sebagai sebuah variabel shell\n" " \n" -" Tanpa pilihan, unset pertama mencoba untuk menunset sebuah variabel, dan jika itu gagal,\n" +" Tanpa pilihan, unset pertama mencoba untuk menunset sebuah variabel, dan " +"jika itu gagal,\n" " mencoba untuk menunset sebuah fungsi.\n" " \n" " Beberapa variabel tidak dapat diunset; Lihat juga `readonly'.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah NAMA adalah baca-saja." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"sebuah NAMA adalah baca-saja." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3816,7 +4146,8 @@ msgstr "" "Set export atribut untuk variabel shell.\n" " \n" " Tandai setiap NAMA untuk otomatis export ke environment setelah\n" -" perintah dijalankan. Jika NILAI diberikan, berikan NILAI sebelum export.\n" +" perintah dijalankan. Jika NILAI diberikan, berikan NILAI sebelum " +"export.\n" " \n" " Pilihan:\n" " -f\tmerujuk ke fungsi shell\n" @@ -3826,9 +4157,11 @@ msgstr "" " Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan pilihan selanjutnya.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau NAMA tidak valid." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"NAMA tidak valid." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3840,8 +4173,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3851,21 +4184,24 @@ msgstr "" "Tandai variabel shell sebagai tidak bisa diubah.\n" " \n" " Tandai setiap NAMA sebagai baca-saja; nilai dari NAMA ini tidak boleh\n" -" diubah untuk penggunaan selanjutnya. Jika NILAI diberikan, berikan NILAI\n" +" diubah untuk penggunaan selanjutnya. Jika NILAI diberikan, berikan " +"NILAI\n" " sebelum menandainya sebagai baca-saja.\n" " \n" " Pilihan:\n" " -a\tmerujuk ke aray index variabel\n" " -A\tmerujuk ke variabel aray assosiasi\n" " -f\tmerujuk ke fungsi shell\n" -" -p\tmenampilkan sebuah daftar dari seluruh variabel dan fungsi baca-saja\n" +" -p\tmenampilkan sebuah daftar dari seluruh variabel dan fungsi baca-" +"saja\n" " \n" " Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan pilihan selanjutnya.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecual sebuah pilihan tidak valid diberikan atau NAMA tidak valid." +" Mengembalikan sukses kecual sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"NAMA tidak valid." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3883,7 +4219,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali N adalah negatif atau lebih besar dari $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3899,15 +4235,17 @@ msgstr "" "Jalankan perintah dari sebuah berkas dalam shell sekarang.\n" " \n" " Baca dan jalankan perintah dari FILENAME dan kembali. Nama jalur dalam\n" -" $PATH digunakan untuk mencari direktori yang berisi NAMABERKAS. Jika salah satu\n" +" $PATH digunakan untuk mencari direktori yang berisi NAMABERKAS. Jika " +"salah satu\n" " dari ARGUMENTS diberikan, mereka menjadi parameter posisi ketika\n" " NAMABERKAS dijalankan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan dalam NAMA BERKAS; gagal jika\n" +" Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan dalam NAMA " +"BERKAS; gagal jika\n" " NAMA BERKAS tidak dapat dibaca." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3926,12 +4264,15 @@ msgstr "" " Kecuali dipaksa, login shell tidak dapat disuspend.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -f\tpaksa untuk suspend, walaupun jika shell adalah sebuah login shell\n" +" -f\tpaksa untuk suspend, walaupun jika shell adalah sebuah login " +"shell\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau " +"sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3965,7 +4306,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3986,15 +4328,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4012,7 +4356,8 @@ msgid "" msgstr "" "Evaluasi ekspresi kondisi.\n" " \n" -" Keluar dengan sebuah status dari 0 (benar) atau 1 (salah) tergantung dari\n" +" Keluar dengan sebuah status dari 0 (benar) atau 1 (salah) tergantung " +"dari\n" " evaluasi dari EXPR. Expresi dapat berupa unary atau binary. Unary\n" " expresi sering digunakan untuk memeriksa status dari sebuah berkas.\n" " Terdapat operator string juga, dan operator pembanding numerik.\n" @@ -4024,7 +4369,8 @@ msgstr "" " -c BERKAS Benar jika berkas adalah karakter spesial.\n" " -d BERKAS Benar jika berkas adalah sebuah direktori.\n" " -e BERKAS Benar jika berkas ada.\n" -" -f BERKAS Benar jika berkas ada dan berupa sebuah berkas regular.\n" +" -f BERKAS Benar jika berkas ada dan berupa sebuah berkas " +"regular.\n" " -g BERKAS Benar jika berkas memiliki set-grup-id.\n" " -h BERKAS Benar jika berkas adalah symbolic link.\n" " -L BERKAS Benar jika berkas adalah symbolic link.\n" @@ -4037,9 +4383,12 @@ msgstr "" " -u BERKAS Benar jika berkas memiliki set-user-id.\n" " -w BERKAS Benar jika berkas dapat ditulis oleh anda.\n" " -x BERKAS Benar jika berkas dapat dijalankan oleh anda.\n" -" -O BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh anda.\n" -" -G BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh grup anda.\n" -" -N BERKAS Benar jika berkas telah dimodifikasi sejak terakhir ini dibaca.\n" +" -O BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh " +"anda.\n" +" -G BERKAS Benar jika berkas secara efektif dimiliki oleh grup " +"anda.\n" +" -N BERKAS Benar jika berkas telah dimodifikasi sejak terakhir " +"ini dibaca.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 Benar jika file1 lebih baru dari file2 (menurut \n" " tanggal modifikasi).\n" @@ -4060,29 +4409,36 @@ msgstr "" " STRING1 != STRING2\n" " Benar jika string tidak sama.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" Benar jika STRING1 sorts sebelum STRING2 lexicographically.\n" +" Benar jika STRING1 sorts sebelum STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" -" Benar jika STRING1 sorts sesudah STRING2 lexicographically.\n" +" Benar jika STRING1 sorts sesudah STRING2 " +"lexicographically.\n" " \n" " Operator lain:\n" " \n" " -o Pilihan Benar jika pilihan shell OPSI diaktifkan.\n" " ! EXPR Benar jika expr salah.\n" " EXPR1 -a EXPR2 Benar jika kedua expr1 dan expr2 adalah benar.\n" -" EXPR1 -o EXPR2 Benar jika salah satu dari expr1 atau expr2 adalah benar.\n" +" EXPR1 -o EXPR2 Benar jika salah satu dari expr1 atau expr2 adalah " +"benar.\n" " \n" -" arg1 OP arg2 Pemeriksaan arithmetik. OP adalah salah satu dari -eq, -ne,\n" +" arg1 OP arg2 Pemeriksaan arithmetik. OP adalah salah satu dari -" +"eq, -ne,\n" " -lt, -le, -gt, atau -ge.\n" " \n" -" Arithmetic binary operator mengembalikan benar jika ARG1 adalah equal, not-equal,\n" -" less-than, less-than-or-equal, greater-than, atau greater-than-or-equal\n" +" Arithmetic binary operator mengembalikan benar jika ARG1 adalah " +"equal, not-equal,\n" +" less-than, less-than-or-equal, greater-than, atau greater-than-or-" +"equal\n" " than ARG2.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses jika EKSPR mengevaluasi ke benar; gagal jika EXPR mengevaluasi ke\n" +" Mengembalikan sukses jika EKSPR mengevaluasi ke benar; gagal jika " +"EXPR mengevaluasi ke\n" " salah atau sebuah argumen tidak valid diberikan." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4094,11 +4450,12 @@ msgstr "" " Ini sinonim untuk \"test\" builtin, tetapi argumen terakhir\n" " harus berupa sebuah literal `]', untuk mencocokan dengan pembukaan `['." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4106,17 +4463,19 @@ msgid "" msgstr "" "Tampilkan waktu pemrosesan.\n" " \n" -" Tampilkan akumulasi waktu penggunaan pengguna dan sistem untuk shell dan seluruh proses dari\n" +" Tampilkan akumulasi waktu penggunaan pengguna dan sistem untuk shell dan " +"seluruh proses dari\n" " anaknya.\n" " \n" " Status Keluar:\n" " Selalu sukses." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4125,56 +4484,75 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Tangkap sinyal dan even lainnya.\n" " \n" -" Definisikan dan aktivasi handlers yang harus dijalankan ketika shell menerima sinyal\n" +" Definisikan dan aktivasi handlers yang harus dijalankan ketika shell " +"menerima sinyal\n" " atau kondisi lain.\n" " \n" " ARG perintah dibaca dan dijalankan ketika shell menerima\n" " sinyal SIGNAL_SPEC. Jika ARG tidak ada (dan sebuah sinyal SIGNAL_SPEC\n" -" diberikan) atau `-', setiap sinyal yang dispesifikasikan akan direset kenilai\n" -" original. Jika ARG adalah string kosong untuk setiap SIGNAL_SPEC diabaikan oleh\n" +" diberikan) atau `-', setiap sinyal yang dispesifikasikan akan direset " +"kenilai\n" +" original. Jika ARG adalah string kosong untuk setiap SIGNAL_SPEC " +"diabaikan oleh\n" " shell dan oleh perintah yang dipanggil.\n" " \n" -" Jika sebuah SIGNAL_SPEC adalah EXIT(0) perintah ARG dijalankan pada saat keluar dari shell. Jika\n" -" sebuah SIGNAL_SPEC adalah DEBUG, ARG dijalankan setiap perintah sederhana.\n" +" Jika sebuah SIGNAL_SPEC adalah EXIT(0) perintah ARG dijalankan pada saat " +"keluar dari shell. Jika\n" +" sebuah SIGNAL_SPEC adalah DEBUG, ARG dijalankan setiap perintah " +"sederhana.\n" " \n" -" Jika tidak ada argumen yang diberikan, trap menampilkan daftar dari perintah yang berasosiasi\n" +" Jika tidak ada argumen yang diberikan, trap menampilkan daftar dari " +"perintah yang berasosiasi\n" " dengan setiap sinyal.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -l\tmenampilkan sebuah daftar dari nama sinyal dan nomor yang berhubungan\n" -" -p\tmenampilkan perintah trap yang berasosiasi dengan setiap SIGNAL_SPEC\n" +" -l\tmenampilkan sebuah daftar dari nama sinyal dan nomor yang " +"berhubungan\n" +" -p\tmenampilkan perintah trap yang berasosiasi dengan setiap " +"SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Setiap SIGNAL_SPEC yang ada di nama sinyal dalam atau nomor sinyal. Nama sinyal\n" +" Setiap SIGNAL_SPEC yang ada di nama sinyal dalam atau nomor " +"sinyal. Nama sinyal\n" " adalah case insensitive dan SIG prefix adalah opsional. sebuah\n" " sinyal dapat dikirim ke sebuah shell dengan \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah SIGSPEC adalah tidak valid atau sebuah pilihan tidak valid diberikan." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah SIGSPEC adalah tidak valid atau " +"sebuah pilihan tidak valid diberikan." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4183,42 +4561,49 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Tampilkan informasi tentang perintah yang diketik.\n" " \n" -" Untuk setiap NAMA, indikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan jika digunakan sebagai sebuah\n" +" Untuk setiap NAMA, indikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan jika " +"digunakan sebagai sebuah\n" " nama perintah.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -a\tmenampilkan seluruh lokasi yang berisi sebuah nama NAMA yang dapat dijalankan;\n" +" -a\tmenampilkan seluruh lokasi yang berisi sebuah nama NAMA yang dapat " +"dijalankan;\n" " \tmeliputi aliases, builtins, dan fungsi, jika dan hanya jika\n" " \tpilihan `-p' juga sedang tidak digunakan\n" " -f\tmenekan pencarian fungsi shell\n" -" -P\tmemaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika ini adalah sebuah alias,\n" +" -P\tmemaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika ini " +"adalah sebuah alias,\n" " \tbuiltin, atau fungsi, dan mengembalikan nama dari berkas disk\n" " \tyang akan dijalankan\n" " -p\tmengembalikan baik nama dari berkas disk yang akan dijalankan,\n" -" \tatau tidak sama sekali jika `type -t NAME' akan mengembalikan `berkas'.\n" -" -t\tkeluarkan sebuah kata tunggal yang merupakan salah satu dari `alias', `keyword',\n" -" \t`fungsi', `builtin', `berkas', atau `', jika NAMA adalah sebuah alias, shell\n" +" \tatau tidak sama sekali jika `type -t NAME' akan mengembalikan " +"`berkas'.\n" +" -t\tkeluarkan sebuah kata tunggal yang merupakan salah satu dari " +"`alias', `keyword',\n" +" \t`fungsi', `builtin', `berkas', atau `', jika NAMA adalah sebuah alias, " +"shell\n" " \treserved word, fungsi shell, builtin shell, berkas disk, atau\n" " \ttidak ditemukan\n" " \n" @@ -4226,13 +4611,16 @@ msgstr "" " NAMA\tNama perintah yang akan diinterpretasikan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses jika seluruh dari NAMA ditemukan; gagal jika ada yang tidak ditemukan." +" Mengembalikan sukses jika seluruh dari NAMA ditemukan; gagal jika ada " +"yang tidak ditemukan." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4245,6 +4633,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4256,7 +4645,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4276,7 +4666,8 @@ msgstr "" "Modifikasi batas sumber daya shell.\n" " \n" " memberikan kontrol terhadap sarana yang tersedia untuk proses\n" -" yang dimulai oleh shell, dalam sistem yang mengijinkan untuk kontrol tersebut.\n" +" yang dimulai oleh shell, dalam sistem yang mengijinkan untuk kontrol " +"tersebut.\n" " \n" " Pilihan:\n" " -S\tgunakan `soft' batas sarana\n" @@ -4298,20 +4689,26 @@ msgstr "" " -v\tukuran dari memori virtual\n" " -x\tjumlah maksimum dari berkas pengunci\n" " \n" -" Jika BATAS diberikan, maka nilai baru yang dispesifikasikan untuk sarana;\n" +" Jika BATAS diberikan, maka nilai baru yang dispesifikasikan untuk " +"sarana;\n" " nilai spesial LIMIT `soft', `hard', dan `unlimited' berarti untuk\n" -" soft limit saat ini, jika hard limit saat ini dan no limit, respectively.\n" -" Jika tidak, nilai sekarang dari sarana yang dispesifikasikan ditampilkan.\n" +" soft limit saat ini, jika hard limit saat ini dan no limit, " +"respectively.\n" +" Jika tidak, nilai sekarang dari sarana yang dispesifikasikan " +"ditampilkan.\n" " Jika tidak ada pilihan yang diberikan, maka -f diasumsikan.\n" " \n" -" Nilai adalah dalam 1024-byte increments, kecuali untuk -t, yang berarti dalam detik\n" -" -p, yang berarti increment dalam 512 bytes, dan -u, yang berarti unscaled dari\n" +" Nilai adalah dalam 1024-byte increments, kecuali untuk -t, yang berarti " +"dalam detik\n" +" -p, yang berarti increment dalam 512 bytes, dan -u, yang berarti " +"unscaled dari\n" " jumlah proses.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4330,27 +4727,35 @@ msgid "" msgstr "" "Tampilkan atau set mask mode dari berkas.\n" " \n" -" Set pembuatan berkas pengguna mask dengan MODE. Jika MODE diabaikan, tampilkan\n" +" Set pembuatan berkas pengguna mask dengan MODE. Jika MODE diabaikan, " +"tampilkan\n" " nilai dari mask sekarang.\n" " \n" -" Jika MODE diawali dengan sebuah digit, ini diinterpretasikan sebagai sebuah bilangan oktal;\n" -" jika tidak ini adalah sebuah mode simbolik seperti yang diterima oleh chmod(1).\n" +" Jika MODE diawali dengan sebuah digit, ini diinterpretasikan sebagai " +"sebuah bilangan oktal;\n" +" jika tidak ini adalah sebuah mode simbolik seperti yang diterima oleh " +"chmod(1).\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -p\tjika MODE diabaikan, keluarkan dalam sebuah format yang bisa digunakan sebagai masukan\n" -" -S\tmembuat keluaran simbolik; jika tidak sebuah bilangan oktal adalah keluarannya\n" +" -p\tjika MODE diabaikan, keluarkan dalam sebuah format yang bisa " +"digunakan sebagai masukan\n" +" -S\tmembuat keluaran simbolik; jika tidak sebuah bilangan oktal adalah " +"keluarannya\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali MODE tidak valid atau sebuah pilihan tidak valid diberikan." +" Mengembalikan sukses kecuali MODE tidak valid atau sebuah pilihan tidak " +"valid diberikan." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4362,39 +4767,47 @@ msgid "" msgstr "" "Tunggu untuk penyelesaian pekerjaan dan kembalikan status keluar.\n" " \n" -" Tunggu untuk proses yang diidentifikasikan oleh ID, yang mungkin sebuah proses ID atau sebuah\n" +" Tunggu untuk proses yang diidentifikasikan oleh ID, yang mungkin sebuah " +"proses ID atau sebuah\n" " spesifikasi pekerjaan, dan laporkan status selesainya. Jika ID tidak\n" -" diberikan, tunggu untuk seluruh proses anak yang aktif, dan status kembalian\n" -" adalah nol. Jika ID adalah sebuah spesifikasi pekerjaan, tunggu untuk seluruh proses\n" +" diberikan, tunggu untuk seluruh proses anak yang aktif, dan status " +"kembalian\n" +" adalah nol. Jika ID adalah sebuah spesifikasi pekerjaan, tunggu untuk " +"seluruh proses\n" " dalam pipeline pekerjaan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah pilihan tidak\n" +" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah " +"pilihan tidak\n" " valid diberikan." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Tunggu untuk penyelesaian proses dan kembalikan status keluar.\n" " \n" -" Tunggu untuk proses yang dispesifikasikan dan laporkan status selesainya. Jika\n" +" Tunggu untuk proses yang dispesifikasikan dan laporkan status " +"selesainya. Jika\n" " PID tidak diberikan, maka semua aktif proses anak ditunggu,\n" " dan kode kembalian adalah nol. PID dapat berupa proses ID.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah pilihan tidak valid\n" +" Mengembalikan status dari ID; gagal jika ID tidak valid atau sebuah " +"pilihan tidak valid\n" " diberikan." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4408,15 +4821,17 @@ msgid "" msgstr "" "Jalankan perintah untuk setiap anggota dalam sebuah daftar.\n" " \n" -" `for' loop menjalankan urutan dari perintah untuk setiap anggota dalam sebuah\n" +" `for' loop menjalankan urutan dari perintah untuk setiap anggota dalam " +"sebuah\n" " daftar dari items. Jika `in KATA ...;' tidak ada, maka `in \"$@\"' yang\n" -" menjadi asumsi. Untuk setiap elemen dalam KATA, NAMA di set untuk elemen tersebut, dan\n" +" menjadi asumsi. Untuk setiap elemen dalam KATA, NAMA di set untuk elemen " +"tersebut, dan\n" " PERINTAH dijalankan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4446,7 +4861,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4469,19 +4884,21 @@ msgstr "" " \n" " WORDS diexpand, menghasilkan daftar dari kata.\n" " set dari kata yang diexpand ditampilkan dalam standar error, setiap\n" -" keluaran diawali dengan sebuah nomor. Jika `in WORDS' tidak ada, `in \"$@\"'\n" +" keluaran diawali dengan sebuah nomor. Jika `in WORDS' tidak ada, `in \"$@" +"\"'\n" " diasumsikan. Kemudian PS3 prompt ditampilkan dan sebuah baris dibaca\n" " dari standar masukan. Jika baris berisi dari nomor yang\n" " berhubungan dengan salah sata kata yang ditampilkan, maka NAMA diset\n" " ke WORD tersebut. Jika baris kosong, WORDS dan prompt\n" -" ditampilkan kembali. Jika EOF dibaca, perintah selesai. Baris yang dibaca disimpan\n" +" ditampilkan kembali. Jika EOF dibaca, perintah selesai. Baris yang " +"dibaca disimpan\n" " dalam variabel REPLY. PERINTAH dijalankan setelah setiap seleksi\n" " sampai perintah break dijalankan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4498,8 +4915,10 @@ msgid "" msgstr "" "Melaporkan waktu yang dihabiskan dalam menjalan eksekusi pipeline.\n" " \n" -" Jalankan PIPELINE dan tampilkan ringkasan dari real time, user CPU time,\n" -" dan sistem CPU time yang dihabiskan dalam menjalankan PIPELINE ketika ini selesai.\n" +" Jalankan PIPELINE dan tampilkan ringkasan dari real time, user CPU " +"time,\n" +" dan sistem CPU time yang dihabiskan dalam menjalankan PIPELINE ketika " +"ini selesai.\n" " \n" " Pilihan:\n" " -p\tmenampilkan ringkasan waktu dalam format portable Posix\n" @@ -4507,7 +4926,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Status kembali adalah status kembali dari PIPELINE." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4519,21 +4938,27 @@ msgid "" msgstr "" "Menjalankan perintah berdasarkan pencocokan pola.\n" " \n" -" Secara selektif menjalankan PERINTAH berdasarkan dari KATA yang cocok dengan POLA.\n" +" Secara selektif menjalankan PERINTAH berdasarkan dari KATA yang cocok " +"dengan POLA.\n" " `|' digunakan untuk memisahkan beberapa pola. \n" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan setatus dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4541,18 +4966,23 @@ msgid "" msgstr "" "Menjalankan perintah berdasarkan kondisi.\n" " \n" -" Daftar `if PERINTAH' dijalankan. Jika ini memberikan status keluaran nol, maka\n" -" daftar `then PERINTAH' dijalankan. Jika tidak, setiap daftar dari `elif PERINTAH' \n" -" dijalankan satu satu, dan jika ini memberikan status keluaran nol, untuk setiap\n" -" daftar dari `then PERINTAH' yang dijalankan maka perintah `if' selesai. Jika tidak,\n" +" Daftar `if PERINTAH' dijalankan. Jika ini memberikan status keluaran " +"nol, maka\n" +" daftar `then PERINTAH' dijalankan. Jika tidak, setiap daftar dari `elif " +"PERINTAH' \n" +" dijalankan satu satu, dan jika ini memberikan status keluaran nol, untuk " +"setiap\n" +" daftar dari `then PERINTAH' yang dijalankan maka perintah `if' selesai. " +"Jika tidak,\n" " daftar `else PERINTAH' dijalankan, jika ada. Status keluaran dari \n" -" seluruh construct adalah status keluaran dari perintah terakhir yang dijalankan, atau nol\n" +" seluruh construct adalah status keluaran dari perintah terakhir yang " +"dijalankan, atau nol\n" " jika tidak ada kondisi yang diperiksa benar.\n" " \n" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4570,7 +5000,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4587,7 +5017,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4610,12 +5040,13 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status keluar dari PERINTAH." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4624,15 +5055,17 @@ msgid "" msgstr "" "Definisikan fungsi shell.\n" " \n" -" Buat sebuah fungsi shell dengan nama NAMA. Ketika dipanggil sebagai sebuah perintah sederhana,\n" -" NAMA menjalankan PERINTAH dalam context shell pemanggil. Ketika NAMA dipanggil,\n" +" Buat sebuah fungsi shell dengan nama NAMA. Ketika dipanggil sebagai " +"sebuah perintah sederhana,\n" +" NAMA menjalankan PERINTAH dalam context shell pemanggil. Ketika NAMA " +"dipanggil,\n" " argumen dilewatkan ke fungsi sebagai $1...$n, dan nama fungsi\n" " dalam $FUNCNAME.\n" " \n" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali NAMA adalah baca-saja." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4644,13 +5077,14 @@ msgid "" msgstr "" "Grup perintah sebagai sebuah unit.\n" " \n" -" Jalankan sebuah set dari perintah dalam grup. Ini adalah salah satu cara untuk meredirect\n" +" Jalankan sebuah set dari perintah dalam grup. Ini adalah salah satu cara " +"untuk meredirect\n" " seluruh set dari perintah.\n" " \n" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dieksekusi." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4666,15 +5100,18 @@ msgstr "" "Melanjutkan pekerjaan dalam foreground.\n" " \n" " Sama dengan JOB_SPEC argumen untuk perintah `fg'. Melanjutkan sebuah\n" -" pekerjaan yang telah berhenti atau menjadi background. JOB_SPEC dapat dispesifikasikan dengan nama job\n" -" atau nomor job. JOB_SPEC diikuti dengan sebuah `&' menempatkan job dalam\n" -" background, seperti dalam spesifikasi pekerjaan yang telah dispesifikasikan sebagai sebuah\n" +" pekerjaan yang telah berhenti atau menjadi background. JOB_SPEC dapat " +"dispesifikasikan dengan nama job\n" +" atau nomor job. JOB_SPEC diikuti dengan sebuah `&' menempatkan job " +"dalam\n" +" background, seperti dalam spesifikasi pekerjaan yang telah " +"dispesifikasikan sebagai sebuah\n" " argumen untuk `bg'.\n" " \n" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari pekerjaan yang dilanjutkan." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4692,13 +5129,16 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan 1 jika EXPRESI dievaluasi ke 0; mengembalikan 0 jika tidak." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4719,26 +5159,34 @@ msgstr "" "Menjalankan perintah kondisional.\n" " \n" " Mengembalikan sebuah status dari 0 atau 1 tergantung dari evaluasi dari\n" -" kondisi expresi EXPRESI. Expresi disusun dari primari yang sama dari yang digunakan\n" -" oleh `test' builtin, dan boleh dikombinasikan dengan menggunakan operator berikut\n" +" kondisi expresi EXPRESI. Expresi disusun dari primari yang sama dari " +"yang digunakan\n" +" oleh `test' builtin, dan boleh dikombinasikan dengan menggunakan " +"operator berikut\n" " \n" " ( EXPRESI )\tMengembalikan nilai dari EXPRESI\n" -" ! EXPRESI\t\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain itu salah\n" -" EXPR1 && EXPR2\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain itu salah\n" -" EXPR1 || EXPR2\tBenar jika salah satu EXPR1 atau EXPR2 adalah benar; selain itu salah\n" -" \n" -" Ketika operator `==' dan `!=' digunakan, string yang disebelah kanan dari \n" -" operator yang digunakan sebagai sebuah pola dan pencocokan pola dilakukan.\n" +" ! EXPRESI\t\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain itu " +"salah\n" +" EXPR1 && EXPR2\tBenar jika kedua EXPR1 dan EXPR2 adalah benar; selain " +"itu salah\n" +" EXPR1 || EXPR2\tBenar jika salah satu EXPR1 atau EXPR2 adalah benar; " +"selain itu salah\n" +" \n" +" Ketika operator `==' dan `!=' digunakan, string yang disebelah kanan " +"dari \n" +" operator yang digunakan sebagai sebuah pola dan pencocokan pola " +"dilakukan.\n" " Ketika operator `=~' digunakan, string yang dikanan dari operator\n" " dicocokan sebagai sebuah ekspresi regular.\n" " \n" -" Operator && dan || tidak mengevaluasi EXPR2 jika EXPR1 tidak mencukupi untuk\n" +" Operator && dan || tidak mengevaluasi EXPR2 jika EXPR1 tidak mencukupi " +"untuk\n" " menentukan nilai dari expresi.\n" " \n" " Status Keluar:\n" " 0 atau 1 tergantun dari nilai dari EKSPRESI." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4794,9 +5242,11 @@ msgstr "" "Nama variabel shell umum dan penggunaannya.\n" " \n" " BASH_VERSION\tInformasi versi dari Bash ini.\n" -" CDPATH\tSebuah daftar yang dipisahkan oleh titik dua dari direktori untuk mencari\n" +" CDPATH\tSebuah daftar yang dipisahkan oleh titik dua dari direktori " +"untuk mencari\n" " \t\tdirektori yang diberikan sebagai argumen untuk `cd'.\n" -" GLOBIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan dengan titik dua menjelaskan nama berkas yang\n" +" GLOBIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan dengan titik dua " +"menjelaskan nama berkas yang\n" " \t\tdiabaikan oleh pathname expansion.\n" " HISTFILE\tNama dari berkas dimana sejara perintah anda disimpan.\n" " HISTFILESIZE\tJumlah maksimum dari baris dimana berkas ini berisi.\n" @@ -4810,14 +5260,18 @@ msgstr "" " \t\tdari jumlah karakter EOF yang bisa diterima\n" " \t\tdalam sebuah baris dalam baris kosong sebelum shell keluar\n" " \t\t(default 10). Ketika diunset, EOF menandakan akhir dari masukan.\n" -" MACHTYPE\tSebuah kata yang menjelaskan system yang berjalan ketika Bash berjalan.\n" +" MACHTYPE\tSebuah kata yang menjelaskan system yang berjalan ketika Bash " +"berjalan.\n" " MAILCHECK\tSeberapa sering, dalam detik, Bash memeriksa pesan baru.\n" -" MAILPATH\tDaftar dari nama berkas yang dipisahkan oleh titik-dua dimana Bash memeriksa\n" +" MAILPATH\tDaftar dari nama berkas yang dipisahkan oleh titik-dua dimana " +"Bash memeriksa\n" " \t\tpesan baru.\n" " OSTYPE\tVersi Unix dari Versi Bash yang sedang berjalan.\n" -" PATH\tDaftar direktori yang dipisahkan oleh titik-dua untuk mencari ketika\n" +" PATH\tDaftar direktori yang dipisahkan oleh titik-dua untuk mencari " +"ketika\n" " \t\tmencari perintah.\n" -" PROMPT_COMMAND\tSebuah perintah yang dijalankan sebelum menampilkan setiap\n" +" PROMPT_COMMAND\tSebuah perintah yang dijalankan sebelum menampilkan " +"setiap\n" " \t\tmasukan utama.\n" " PS1\t\tKata prompt utama.\n" " PS2\t\tKata prompt kedua.\n" @@ -4826,11 +5280,14 @@ msgstr "" " TERM\tNama dari tipe terminal sekarang.\n" " TIMEFORMAT\tFormat keluaran dari statistik waktu yang ditampilkan oleh\n" " \t\t`time' kata yang direserved.\n" -" auto_resume\tTidak kosong berarti sebuah kata perintah akan munncul di sebuah baris dengan\n" +" auto_resume\tTidak kosong berarti sebuah kata perintah akan munncul di " +"sebuah baris dengan\n" " \t\tsendirinya adalah pertama dicari dalam daftar dari\n" -" \t\tpekerjaan yang terhenti sekarang. Jika ditemukan disana, maka pekerjaan intu di foregroundkan.\n" +" \t\tpekerjaan yang terhenti sekarang. Jika ditemukan disana, maka " +"pekerjaan intu di foregroundkan.\n" " \t\tNila dari `exact' berarti kata perintah harus\n" -" \t\tcocok secara tepat dalam daftar dari pekerjaan yang terhenti. Sebuah\n" +" \t\tcocok secara tepat dalam daftar dari pekerjaan yang terhenti. " +"Sebuah\n" " \t\tNila dari `substring' berarti bahwa kata perintah harus cocok\n" " \t\tdengan substring dari pekerjaan. Nilai yang lain berarti\n" " \t\tperintah harus diawali dari sebuah pekerjaan yang terhenti.\n" @@ -4839,10 +5296,12 @@ msgstr "" " \t\tpengganti sejarah, biasanya `!'. Karakter kedua\n" " \t\tdari `quick substitution', biasanya `^'. Karakter\n" " \t\tketiga adalah karakter `history comment'. biasanya `#',\n" -" HISTIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan oleh titik dua yang digunakan untuk menentukan dimana\n" +" HISTIGNORE\tSebuah daftar pola yang dipisahkan oleh titik dua yang " +"digunakan untuk menentukan dimana\n" " \t\tperintah seharusnya disimpan dalam daftar sejarah.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4852,19 +5311,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4879,7 +5338,8 @@ msgstr "" " Tanpa argumen, menukar top dari dua direktori.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori\n" +" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan " +"direktori\n" " \tke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n" " \n" " Argumen:\n" @@ -4897,10 +5357,12 @@ msgstr "" " Builtin `dirs' menampilkan direktori stack.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan atau pemindahan\n" +" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan " +"atau pemindahan\n" " direktori gagal." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4909,16 +5371,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4933,25 +5395,30 @@ msgstr "" " direktori baru.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori\n" +" -n\tmenekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus " +"direktori\n" " \tdari stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi.\n" " \n" " Argumen:\n" " +N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar\n" -" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd +0'\n" +" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd " +"+0'\n" " \tmenghapus direktori terakhir, `popd +1' sebelum terakhir.\n" " \n" " -N\tmenghapus masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar\n" -" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd -0'\n" +" \tyang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari nol. Sebagai contoh: `popd -" +"0'\n" " \tmenghapus direktori terakhir, `popd -1' sebelum terakhir.\n" " \n" " Builtin `dirs' menampilkan direktori stack.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan atau pemindahan\n" +" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah argumen tidak valid diberikan " +"atau pemindahan\n" " direktori gagal." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4962,17 +5429,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -4980,31 +5449,38 @@ msgstr "" "Menampilkan direktori stack.\n" " \n" " Menampilkan daftar dari direktori yang diingat saat ini. Direktori\n" -" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat memperoleh\n" +" menemukan jalannya kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat " +"memperoleh\n" " backup melalui daftar dengan perintah `popd'.\n" " \n" " Pilihan:\n" " -c\tmenghapus direktori stack dengan menghapus seluruh elemen.\n" -" -l\tjangan menampilkan versi yang diawali tilde dari direktori yang relatif\n" +" -l\tjangan menampilkan versi yang diawali tilde dari direktori yang " +"relatif\n" " \tke direktori rumah anda\n" " -p\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris\n" -" -v\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris diawali\n" +" -v\tmenampilkan direktori stack dengan satu masukan setiap baris " +"diawali\n" " \tdengan posisinya dalam stack\n" " Argumen:\n" -" +N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh\n" +" +N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang " +"ditampilkan oleh\n" " \tdirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol.\n" " \n" -" -N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh\n" +" -N\tmenampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang " +"ditampilkan oleh\n" " \tdirs ketika dijalankan tanpa pilihan, dimulai dari nol. \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan " +"atau sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5026,16 +5502,19 @@ msgstr "" " \n" " Pilihan:\n" " -o\tbatasi OPTNAME ke definisi untuk digunakan dengan `set -o'\n" -" -p\ttampilkan setiap pilihan shell dengan sebuah indikasi dari statusnya\n" +" -p\ttampilkan setiap pilihan shell dengan sebuah indikasi dari " +"statusnya\n" " -q\ttekan keluaran\n" " -s\taktifkan (set) setiap OPTNAME\n" " -u\tnonaktifkan (unset) setiap OPTNAME\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses jika OPTNAME diaktifkan; gagal jika sebuah pilihan tidak valid diberikan\n" +" Mengembalikan sukses jika OPTNAME diaktifkan; gagal jika sebuah pilihan " +"tidak valid diberikan\n" " atau OPTNAME dinonaktifkan." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5043,27 +5522,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Format dan tampilkan ARGUMEN dalam kontrol dari FORMAT.\n" @@ -5072,37 +5558,45 @@ msgstr "" " -v var\tkeluaran ditempatkan dalam sebuah nilai dari variabel\n" " shell VAR daripada dikirimkan ke keluaran standar.\n" " \n" -" FORMAT adalah sebuah karakter string yang berisi dari tiga tipe dari objects: plain\n" -" karakter, yang disalin secara sederhana dari keluaran standar, karakter escape\n" +" FORMAT adalah sebuah karakter string yang berisi dari tiga tipe dari " +"objects: plain\n" +" karakter, yang disalin secara sederhana dari keluaran standar, karakter " +"escape\n" " sequences yang mengubah dan menyalin keluaran standar, dan\n" " spesifikasi format, yang selalu menampilkan argumen\n" " \n" " Tambahan dari spesifikasi standar printf(1) formats dan\n" " printf(3), printf menginterprestasikan:\n" " \n" -" %b berarti untuk menexpand backslash escape sequences dalam argumen yang sesuai\n" -" %q berarti meng-quote argumen dalam sebuah cara yang dapat digunakan sebagai masukan shell.\n" +" %b berarti untuk menexpand backslash escape sequences dalam argumen " +"yang sesuai\n" +" %q berarti meng-quote argumen dalam sebuah cara yang dapat digunakan " +"sebagai masukan shell.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah penulisan atau penempatan\n" +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"sebuah penulisan atau penempatan\n" " error terjadi." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5113,15 +5607,20 @@ msgid "" msgstr "" "Spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan oleh Readline.\n" " \n" -" Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan. Jika tidak ada pilihan\n" -" yang diberikan, spesifikasi penyelesaian yang sudah ada akan ditampilkan dalam cara\n" +" Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan. " +"Jika tidak ada pilihan\n" +" yang diberikan, spesifikasi penyelesaian yang sudah ada akan ditampilkan " +"dalam cara\n" " yang diperbolehkan untuk digunakan sebagai masukan.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -p\ttampilkan spesifikasi penyelesaian yang telah ada dalam format yang berguna\n" -" -r\thapus sebuah spesifikasi penyelesaian untuk setiap NAMA, atau jika tidak ada\n" +" -p\ttampilkan spesifikasi penyelesaian yang telah ada dalam format " +"yang berguna\n" +" -r\thapus sebuah spesifikasi penyelesaian untuk setiap NAMA, atau jika " +"tidak ada\n" " \tNAMA yang diberikan, seluruh spesifikasi penyelesaian\n" -" -D\taplikasikan pelengkapan dan aksi sebagai perintah baku tanpa pelengkapan\n" +" -D\taplikasikan pelengkapan dan aksi sebagai perintah baku tanpa " +"pelengkapan\n" " \tspesifik yang didefinisikan\n" " -E\taplikasikan pelengkapan dan aksi ke perintah \"empty\" --\n" " \tpelengkapan dilakukan di baris kosong\n" @@ -5130,14 +5629,16 @@ msgstr "" " huruf besar pilihan yang ditampilkan diatas.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5145,20 +5646,25 @@ msgid "" msgstr "" "Menampilkan kemungkinan penyelesaian tergantung dari pilihan.\n" " \n" -" Ditujukan untuk digunakan dari dalam sebuah fungsi shell yang menghasilkan kemungkinan untuk completions.\n" +" Ditujukan untuk digunakan dari dalam sebuah fungsi shell yang " +"menghasilkan kemungkinan untuk completions.\n" " Jika argumen WORD opsional yang diberikan, cocok dengan WORD telah\n" " dihasilkan.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau sebuah error terjadi." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5181,9 +5687,12 @@ msgid "" msgstr "" "Modifikasi atau tampilkan pilihan penyelesaian.\n" " \n" -" Modifikasi pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA, atau, jika tidaka ada NAMA yang diberikan,\n" -" penyelesaian mulai dijalankan. Jika tidak ada OPSI yang diberikan, tampilkan\n" -" pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA atau spesifikasi penyelesaian sekarang.\n" +" Modifikasi pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA, atau, jika tidaka ada " +"NAMA yang diberikan,\n" +" penyelesaian mulai dijalankan. Jika tidak ada OPSI yang diberikan, " +"tampilkan\n" +" pilihan penyelesaian untuk setiap NAMA atau spesifikasi penyelesaian " +"sekarang.\n" " \n" " Pilihan:\n" " \t-o option\tSet pilihan penyelesaian OPSI untuk setiap NAMA\n" @@ -5194,46 +5703,60 @@ msgstr "" " \n" " Argumen:\n" " \n" -" Setiap NAMA yang dirujuk dalam sebuah perintah untuk sebuah spesifikasi penyelesaian harus\n" -" sebelumnya telah didefinisikan dengan menggunakan builtin `complete'. Jika tidak ada NAMA\n" -" yang diberikan, compopt harus dipanggil oleh sebuah fungsi yang dibuat oleh penyelesaian sekarang,\n" +" Setiap NAMA yang dirujuk dalam sebuah perintah untuk sebuah spesifikasi " +"penyelesaian harus\n" +" sebelumnya telah didefinisikan dengan menggunakan builtin `complete'. " +"Jika tidak ada NAMA\n" +" yang diberikan, compopt harus dipanggil oleh sebuah fungsi yang dibuat " +"oleh penyelesaian sekarang,\n" " dan pilihan untuk menjalankan penyelesaian sekarang\n" " telah dimodifikasi.\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau NAMA tidak memiliki\n" +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"NAMA tidak memiliki\n" " spesifikasi penyelesaian yang terdefinisi." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Baca baris dari standar masukan kedalam sebuah susunan variabel.\n" @@ -5243,28 +5766,36 @@ msgstr "" " ARRAY baku.\n" " \n" " Pilihan:\n" -" -n count\tSalin di baris COUNT. Jika COUNT adalah 0, semua baris disalin.\n" -" -O origin\tAwal penempatan ke ARRAY di index ORIGIN. Indeks baku adalah 0.\n" +" -n count\tSalin di baris COUNT. Jika COUNT adalah 0, semua baris " +"disalin.\n" +" -O origin\tAwal penempatan ke ARRAY di index ORIGIN. Indeks baku " +"adalah 0.\n" " -s count \tAbaikan baris COUNT pertama yang dibaca.\n" " -t\t\tHapus sebuah akhiran baris baru dari setiap baris yang dibaca.\n" -" -u fd\t\tBaca baris dari berkas deskripsi FD daripada dari masukan standar.\n" -" -C callback\tEvaluasi CALLBACK untuk setiap waktu QUANTUM baris adalah baca.\n" -" -c quantum\tSpesifikasikan jumlah dari baris yang dibaca diantara setiap pemanggilan ke CALLBACK.\n" +" -u fd\t\tBaca baris dari berkas deskripsi FD daripada dari masukan " +"standar.\n" +" -C callback\tEvaluasi CALLBACK untuk setiap waktu QUANTUM baris adalah " +"baca.\n" +" -c quantum\tSpesifikasikan jumlah dari baris yang dibaca diantara " +"setiap pemanggilan ke CALLBACK.\n" " \n" " Argumen:\n" " ARRAY\t\tNama variabel array yang digunakan untuk berkas data.\n" " \n" -" Jika -C Diberikan tanpa -c, default quantum adalah 5000. Ketika CALLBACK\n" +" Jika -C Diberikan tanpa -c, default quantum adalah 5000. Ketika " +"CALLBACK\n" " dievaluasi , ini diberikan ke indeks dari element 'array' selanjutnya\n" " untuk di-'assign' sebagai sebuah argumen tambahan.\n" " \n" -" Jika tidak diberikan dengan asal secara eksplisit, berkas peta akan menghapus ARRAY sebelum\n" +" Jika tidak diberikan dengan asal secara eksplisit, berkas peta akan " +"menghapus ARRAY sebelum\n" " ditempatkan kepadanya\n" " \n" " Status Keluar:\n" -" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau ARRAY adalah baca-saja." +" Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " +"ARRAY adalah baca-saja." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5274,6 +5805,9 @@ msgstr "" " \n" " Sebuah sinonim untuk `mapfile'." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Hak Cipta (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "" #~ ". With EXPR, returns\n" #~ " " @@ -5285,44 +5819,58 @@ msgstr "" #~ "; this extra information can be used to\n" #~ " provide a stack trace.\n" #~ " \n" -#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" +#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before " +#~ "the\n" #~ " current one; the top frame is frame 0." #~ msgstr "" #~ "; informasi tambahan ini dapat digunakan untuk\n" #~ " menyediakan penelusuran 'stack'.\n" #~ " \n" -#~ " Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak panggilan 'frame' untuk kembali\n" +#~ " Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak panggilan 'frame' untuk " +#~ "kembali\n" #~ " sebelum saat ini; 'frame' paling atas adalah 'frame' 0." #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Hak Cipta (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ msgstr "Lisensi GPLv2+: GNU GPL versi 2 atau sesudahnya \n" +#~ msgid "" +#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" +#~ msgstr "" +#~ "Lisensi GPLv2+: GNU GPL versi 2 atau sesudahnya \n" #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xrealloc: tidak dapat menrealokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasikan)" +#~ msgstr "" +#~ "xrealloc: tidak dapat menrealokasikan %lu bytes (%lu bytes teralokasikan)" #~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes" #~ msgstr "xrealloc: tidak dapat mengalokasikan %lu bytes" #~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xrealloc: %s: %d: tidak dapat melakukan reallokasi %lu bytes (%lu bytes teralokasi)" +#~ msgstr "" +#~ "xrealloc: %s: %d: tidak dapat melakukan reallokasi %lu bytes (%lu bytes " +#~ "teralokasi)" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR," -#~ msgstr "Tanpa EXPR, mengembalikan kembalian \"$line $filename\". Dengan EXPR," +#~ msgstr "" +#~ "Tanpa EXPR, mengembalikan kembalian \"$line $filename\". Dengan EXPR," #~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information" -#~ msgstr "mengembalikan \"$line $subroutine $filename\"; informasi tambahan ini" +#~ msgstr "" +#~ "mengembalikan \"$line $subroutine $filename\"; informasi tambahan ini" #~ msgid "can be used used to provide a stack trace." #~ msgstr "dapat digunakan untuk menyediakan jejak sebuah stack." -#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" -#~ msgstr "Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak call frames untuk kembali sebelum" +#~ msgid "" +#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" +#~ msgstr "" +#~ "Nilai dari EXPR mengindikasikan berapa banyak call frames untuk kembali " +#~ "sebelum" #~ msgid "current one; the top frame is frame 0." #~ msgstr "salah satu ini; top frame adalah frame 0." @@ -5337,43 +5885,63 @@ msgstr "" #~ msgstr "Tampilkan daftar dari direktori yang diingat sekarang. Direktori" #~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get" -#~ msgstr "menemukan jalannya sendiri kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda dapat memperoleh" +#~ msgstr "" +#~ "menemukan jalannya sendiri kedalam daftar dengan perintah `pushd'; anda " +#~ "dapat memperoleh" #~ msgid "back up through the list with the `popd' command." #~ msgstr "bantuan melalui daftar dari perintah `popd'." -#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" -#~ msgstr "Flag -l menspesifikasikan bahwa `dirs' seharusnya tidak menampilkan versi pendek" +#~ msgid "" +#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" +#~ msgstr "" +#~ "Flag -l menspesifikasikan bahwa `dirs' seharusnya tidak menampilkan versi " +#~ "pendek" -#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means" +#~ msgid "" +#~ "of directories which are relative to your home directory. This means" #~ msgstr "dari direktori yang relatif dari direktori home anda. Ini berarti" #~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag" -#~ msgstr "bahwa `~/bin' mungkin ditampilkan sebagai `/homes/bfox/bin'. Pilihan -v" +#~ msgstr "" +#~ "bahwa `~/bin' mungkin ditampilkan sebagai `/homes/bfox/bin'. Pilihan -v" #~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line," -#~ msgstr "menyebabkan `dirs' ditampilkan di stack direktori dengan satu masukan per baris," +#~ msgstr "" +#~ "menyebabkan `dirs' ditampilkan di stack direktori dengan satu masukan per " +#~ "baris," -#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" +#~ msgid "" +#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" #~ msgstr "mendahului nama direktori dengan posisinya dalam stack. Pilihan -p" #~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended." #~ msgstr "melakukan hal yang sama, tetapi posisi stack tidak didahului." -#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." -#~ msgstr "Pilihan -c menghapus direktori stack dengan cara menghapus seluruh elemen." +#~ msgid "" +#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." +#~ msgstr "" +#~ "Pilihan -c menghapus direktori stack dengan cara menghapus seluruh elemen." -#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" -#~ msgstr "+N menampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh" +#~ msgid "" +#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" +#~ msgstr "" +#~ "+N menampilkan masukan ke N dihitung dari kiri dari daftar yang " +#~ "ditampilkan oleh" #~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero." #~ msgstr " dirs ketika dipanggil tanpa pilihan, dimulai dengan nol." -#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" -#~ msgstr "-N menampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang ditampilkan dengan" +#~ msgid "" +#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" +#~ msgstr "" +#~ "-N menampilkan masukan ke N dihitung dari kanan dari daftar yang " +#~ "ditampilkan dengan" #~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates" -#~ msgstr "menambahkan sebuah direktori ke ujung atas dari direktori stack, atau memutar" +#~ msgstr "" +#~ "menambahkan sebuah direktori ke ujung atas dari direktori stack, atau " +#~ "memutar" #~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working" #~ msgstr "stack, membuat sebuah top baru dari stack direktori yang dipakai" @@ -5385,7 +5953,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "+N Memutar stack sehingga direktori ke N (dihitung" #~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with" -#~ msgstr " dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari" +#~ msgstr "" +#~ " dari kiri dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dari" #~ msgid " zero) is at the top." #~ msgstr " nol) ini dilakukan di top." @@ -5394,10 +5963,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "-N Memutar stact sehingga direktori ke N (dihitung" #~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with" -#~ msgstr " dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dengan" +#~ msgstr "" +#~ " dari kanan dari daftar yang ditampilkan oleh `dirs', dimulai dengan" #~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories" -#~ msgstr "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori" +#~ msgstr "" +#~ "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menambahkan direktori" #~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated." #~ msgstr " ke stack, jadi hanya stack yang dimanipulasi." @@ -5436,10 +6007,13 @@ msgstr "" #~ msgstr " yang terlihat oleh `dirs', dimulai dari nol. Contoh: `popd -0'" #~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last." -#~ msgstr " menghapus direktori terakhir, `popd -1' selanjutnya ke terakhir." +#~ msgstr "" +#~ " menghapus direktori terakhir, `popd -1' selanjutnya ke terakhir." -#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories" -#~ msgstr "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori" +#~ msgid "" +#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories" +#~ msgstr "" +#~ "-n menekan perubahan normal dari direktori ketika menghapus direktori" #~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated." #~ msgstr " dari stack, sehingga hanya stack yang dimanipulasi." @@ -5466,7 +6040,8 @@ msgstr "" #~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n" #~ " break N levels." #~ msgstr "" -#~ "Keluar dari dalam sebuah FOR, WHILE, atau UNTIL loop. jika N dispesifikasikan,\n" +#~ "Keluar dari dalam sebuah FOR, WHILE, atau UNTIL loop. jika N " +#~ "dispesifikasikan,\n" #~ " break N levels." #~ msgid "" @@ -5474,8 +6049,10 @@ msgstr "" #~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n" #~ " builtin within the function itself." #~ msgstr "" -#~ "Jalankan sebuah builtin shell. Ini akan berguna ketika anda mengharapkan untuk mengganti nama sebuah\n" -#~ " shell builting ke sebuah fungsi, tetapi membutuhkan sebuah fungsionalitas dari\n" +#~ "Jalankan sebuah builtin shell. Ini akan berguna ketika anda mengharapkan " +#~ "untuk mengganti nama sebuah\n" +#~ " shell builting ke sebuah fungsi, tetapi membutuhkan sebuah " +#~ "fungsionalitas dari\n" #~ " sebuah fungsi builtin itu sendiri." #~ msgid "" @@ -5483,7 +6060,8 @@ msgstr "" #~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n" #~ " makes pwd follow symbolic links." #~ msgstr "" -#~ "Tampilkan direktori yang sedang digunakan saat ini. Dengan pilihan -P, pwd menampilkan\n" +#~ "Tampilkan direktori yang sedang digunakan saat ini. Dengan pilihan -P, " +#~ "pwd menampilkan\n" #~ " direktori physical, tanpa symbolic link yang lain; dengan pilihan -L\n" #~ " membuat pwd mengikuti symbolic links." @@ -5493,16 +6071,23 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n" #~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n" -#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n" -#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n" -#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n" +#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is " +#~ "used\n" +#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. " +#~ "If\n" +#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing " +#~ "COMMAND.\n" #~ " The -V option produces a more verbose description." #~ msgstr "" -#~ "Menjalankan PERINTAH dengan ARGS mengabaikan fungsi shell. Jika anda memiliki sebuah shell\n" -#~ " fungsi yang memanggil `ls', dan anda berharap untuk memanggil perintah `ls', anda dapat\n" -#~ " mengatakan \"command ls\". Jika pilihan -p diberikan, sebuah nilai default digunakan\n" +#~ "Menjalankan PERINTAH dengan ARGS mengabaikan fungsi shell. Jika anda " +#~ "memiliki sebuah shell\n" +#~ " fungsi yang memanggil `ls', dan anda berharap untuk memanggil " +#~ "perintah `ls', anda dapat\n" +#~ " mengatakan \"command ls\". Jika pilihan -p diberikan, sebuah nilai " +#~ "default digunakan\n" #~ " untuk PATH yang menjamin untuk mencari semua utilitis standar. Jika\n" -#~ " pilihan -V atau -v diberikan, sebuah string ditampilkan mendeskripsikan PERINTAH.\n" +#~ " pilihan -V atau -v diberikan, sebuah string ditampilkan " +#~ "mendeskripsikan PERINTAH.\n" #~ " Pilihan -V menghasilkan deskripsi yang lebih detail." #~ msgid "" @@ -5514,7 +6099,8 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n" #~ " -f\tto select from among function names only\n" -#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n" +#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name " +#~ "if\n" #~ " \tdebugging) without definitions\n" #~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" #~ " -r\tto make NAMEs readonly\n" @@ -5528,10 +6114,12 @@ msgstr "" #~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n" #~ " name only.\n" #~ " \n" -#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n" +#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. " +#~ "When\n" #~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command." #~ msgstr "" -#~ "Declare variabel dan/atau memberikan atribut kepada mereka. Jika tidak ada NAMA yang\n" +#~ "Declare variabel dan/atau memberikan atribut kepada mereka. Jika tidak " +#~ "ada NAMA yang\n" #~ " diberikan, maka menampilkan nilai dari variabel. Pilihan -p\n" #~ " akan menampilkan atribut dan nilai dari setiap NAMA.\n" #~ " \n" @@ -5539,7 +6127,8 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ " -a\tuntuk membuat aray NAMA (jika disupport)\n" #~ " -f\tuntuk memilih dari nama fungsi saja\n" -#~ " -F\tuntuk menampilkan nama fungsi (dan nomor baris dan source nama file jika\n" +#~ " -F\tuntuk menampilkan nama fungsi (dan nomor baris dan source nama " +#~ "file jika\n" #~ " \tdebugging) tanpa definisi\n" #~ " -i\tuntuk membuat NAMA memiliki atribut `integer'\n" #~ " -r\tuntuk membuat NAMA baca-saja\n" @@ -5549,12 +6138,15 @@ msgstr "" #~ " Variabel dengan atribut integer memiliki arithmetic evaluasi (lihat\n" #~ " `let') selesai ketika variabel diberikan ke.\n" #~ " \n" -#~ " Ketika menampilkan nilai dari variabel, -f menampilkan sebuah nama fungsi\n" +#~ " Ketika menampilkan nilai dari variabel, -f menampilkan sebuah nama " +#~ "fungsi\n" #~ " dan definisi. Pilihan -F menekan untuk menampikan nama\n" #~ " fungsi saja.\n" #~ " \n" -#~ " Menggunakan `+' daripada `-' mematikan atribut yang diberikan. Ketika\n" -#~ " sedang digunkan dalam sebuah fungsi, membuat NAMA lokal, seperti dalam perintah 'local'." +#~ " Menggunakan `+' daripada `-' mematikan atribut yang diberikan. " +#~ "Ketika\n" +#~ " sedang digunkan dalam sebuah fungsi, membuat NAMA lokal, seperti " +#~ "dalam perintah 'local'." #~ msgid "Obsolete. See `declare'." #~ msgstr "Kadaluarsa. Lihat `declare'." @@ -5564,12 +6156,16 @@ msgstr "" #~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n" #~ " have a visible scope restricted to that function and its children." #~ msgstr "" -#~ "Membuat sebuah variabel lokal yang disebut NAMA, dan menampilkan NILAI-nya. LOKAL\n" +#~ "Membuat sebuah variabel lokal yang disebut NAMA, dan menampilkan NILAI-" +#~ "nya. LOKAL\n" #~ " hanya dapat digunakan dalam sebuah fungsi; ini membuat NAMA variabel\n" #~ " memiliki scope visibel terbatas untuk fungsi itu dan anaknya." -#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." -#~ msgstr "Keluaran dari ARGs. Jika pilihan -n dispesifikasikan, akhiran baris baru dihapus." +#~ msgid "" +#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." +#~ msgstr "" +#~ "Keluaran dari ARGs. Jika pilihan -n dispesifikasikan, akhiran baris baru " +#~ "dihapus." #~ msgid "" #~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n" @@ -5583,25 +6179,36 @@ msgstr "" #~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n" #~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n" #~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n" -#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n" -#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins." +#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the " +#~ "POSIX.2\n" +#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled " +#~ "builtins." #~ msgstr "" #~ "Enable dan disable perintah builtin shell. Ini membolehkan\n" -#~ " anda untuk menggunakan perintah disk yang memiliki nama sama seperti sebuah NAMA\n" -#~ " shell builtin tanpa menspesifikasikan sebuah pathname full. Jika pilihan -n digunakan,\n" +#~ " anda untuk menggunakan perintah disk yang memiliki nama sama seperti " +#~ "sebuah NAMA\n" +#~ " shell builtin tanpa menspesifikasikan sebuah pathname full. Jika " +#~ "pilihan -n digunakan,\n" #~ " NAMA menjadi disabled; jika tidak NAMA menjadi enabled. Contoh,\n" #~ " gunakan `test' ditemukan dalam $PATH daripada dalam builtin versi\n" #~ " builtin shell, ketik `enable -n test'. Di system mensupport dynamic\n" -#~ " loading, pilihan -f mungkin bisa digunakan untuk menload builtin baru dari\n" +#~ " loading, pilihan -f mungkin bisa digunakan untuk menload builtin baru " +#~ "dari\n" #~ " shared object NAMAFILE. Pilihan -d akan menghapus sebuah builting\n" -#~ " yang sebelumnya diload dengan pilihan -f. Jika tidak ada nama pilihan yang diberikan, atau\n" +#~ " yang sebelumnya diload dengan pilihan -f. Jika tidak ada nama pilihan " +#~ "yang diberikan, atau\n" #~ " pilihan -p diberikan, daftar dari builtin ditampilkan.\n" -#~ " Pilihan -a berarti menampilkan setiap builtin dengan sebuah indikasi apakah\n" +#~ " Pilihan -a berarti menampilkan setiap builtin dengan sebuah indikasi " +#~ "apakah\n" #~ " atau tidak ini enabled. Pilihan -s membatasi keluaran ke POSIX.2\n" -#~ " `special' builtins. Pilihan -n menampilkan daftar dari semua yang builtins yang disabled." +#~ " `special' builtins. Pilihan -n menampilkan daftar dari semua yang " +#~ "builtins yang disabled." -#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." -#~ msgstr "Baca ARGs sebagai masukan ke shell dan jalankan untuk menghasilkan perintah(s)." +#~ msgid "" +#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." +#~ msgstr "" +#~ "Baca ARGs sebagai masukan ke shell dan jalankan untuk menghasilkan " +#~ "perintah(s)." #~ msgid "" #~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n" @@ -5615,9 +6222,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Exec FILE, menimpa shell ini dengan aplikasi yang dispesifikasikan.\n" #~ " Jika FILE tidak dispesifikasikan, redirectiions mengambil efek dalam\n" -#~ " shell ini. Jika argumen pertama adalah `-l', maka tempatkan sebuah dash dalam\n" -#~ " argument ke nol yang dilewatkan ke FILE, seperti yang dilakukan oleh login. Jika pilihan `-c'\n" -#~ " diberikan, FILE dijalankan dengan environmen kosong. Jika pilihan `-a'\n" +#~ " shell ini. Jika argumen pertama adalah `-l', maka tempatkan sebuah " +#~ "dash dalam\n" +#~ " argument ke nol yang dilewatkan ke FILE, seperti yang dilakukan oleh " +#~ "login. Jika pilihan `-c'\n" +#~ " diberikan, FILE dijalankan dengan environmen kosong. Jika pilihan `-" +#~ "a'\n" #~ " berarti menset argv[0] dari proses yang dijalankan ke NAMA.\n" #~ " Jika berkas tidak dapat dijalankan dan shell bukan interaktif,\n" #~ " maka shell keluar, unless pilihan shell `execfail' diset." @@ -5630,23 +6240,34 @@ msgstr "" #~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n" #~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n" #~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n" -#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n" +#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each " +#~ "NAME.\n" #~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n" -#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n" -#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n" -#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n" -#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed." +#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied " +#~ "with\n" +#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l " +#~ "option\n" +#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as " +#~ "input.\n" +#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is " +#~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Untuk setiap NAMA, full pathname dari perintah ditentukan dan\n" #~ " diingat. Jika pilihan -p diberikan, PATHNAME digunakan sebagai\n" -#~ " full pathname dari NAME, dan tidak ada jalur pencarian yang dilakukan. Pilihan -r\n" -#~ " menyebabkan shell untuk melupakan semua lokasi yang diingat. Pilihan -d\n" +#~ " full pathname dari NAME, dan tidak ada jalur pencarian yang " +#~ "dilakukan. Pilihan -r\n" +#~ " menyebabkan shell untuk melupakan semua lokasi yang diingat. Pilihan -" +#~ "d\n" #~ " menyebabkan shell untuk melupakan lokasi dari setiap NAMA.\n" #~ " Jika pilihan -t diberikan ful pathname ke setiap NAMA\n" -#~ " yang bersesuaian ditampilkan. Jika beberapa argumen NAMA diberikan dengan\n" -#~ " pilihan -t, NAME ditampilkan sebelum hashed full pathname. Pilihan -l\n" -#~ " menyebabkan keluaran untuk ditampilkan dalam format yang biasa digunakan sebagai masukan.\n" -#~ " Jika tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah yang diingat akan ditampilkan." +#~ " yang bersesuaian ditampilkan. Jika beberapa argumen NAMA diberikan " +#~ "dengan\n" +#~ " pilihan -t, NAME ditampilkan sebelum hashed full pathname. Pilihan -" +#~ "l\n" +#~ " menyebabkan keluaran untuk ditampilkan dalam format yang biasa " +#~ "digunakan sebagai masukan.\n" +#~ " Jika tidak ada argumen yang diberikan, informasi mengenai perintah " +#~ "yang diingat akan ditampilkan." #~ msgid "" #~ "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is\n" @@ -5655,30 +6276,41 @@ msgstr "" #~ " restricts the output for each builtin command matching PATTERN to\n" #~ " a short usage synopsis." #~ msgstr "" -#~ "Menampilkan informasi yang berharga mengenai perintah builtin. Jika PATTERN\n" -#~ " dispesifikasikan, memberikan bantuan detail mengenail seluruh perintah yang cocok dengan PATTERN,\n" +#~ "Menampilkan informasi yang berharga mengenai perintah builtin. Jika " +#~ "PATTERN\n" +#~ " dispesifikasikan, memberikan bantuan detail mengenail seluruh " +#~ "perintah yang cocok dengan PATTERN,\n" #~ " jika tidak sebuah daftar dari builtings akan ditampilkan. Pilihan -s\n" -#~ " membatasi keluaran dari setiap perintah builtin yang cocok dengan PATTERN ke\n" +#~ " membatasi keluaran dari setiap perintah builtin yang cocok dengan " +#~ "PATTERN ke\n" #~ " ringkasan penggunaan singkat." #~ msgid "" #~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n" -#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n" +#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but " +#~ "is\n" #~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n" -#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n" -#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs." +#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove " +#~ "all\n" +#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running " +#~ "jobs." #~ msgstr "" #~ "Secara default, menghapus setiap JOBSPEC argumen dari tabel actif jobs.\n" -#~ " Jika pilihan -n diberikan, pekerjaan tidak dihapus dari tabel, tetap ditandai\n" -#~ " sehingga ketika SIGHUP tidak terkirim ke job ketika shell menerima sebuah\n" -#~ " SIGHUP. Pilihan -a, ketika JOBSPEC tidak diberikan, berarti menghapus seluruh\n" -#~ " pekerjaan dari job tabel; Pilihan -r berarti hanya menghapus pekerjaan yang berjalan." +#~ " Jika pilihan -n diberikan, pekerjaan tidak dihapus dari tabel, tetap " +#~ "ditandai\n" +#~ " sehingga ketika SIGHUP tidak terkirim ke job ketika shell menerima " +#~ "sebuah\n" +#~ " SIGHUP. Pilihan -a, ketika JOBSPEC tidak diberikan, berarti menghapus " +#~ "seluruh\n" +#~ " pekerjaan dari job tabel; Pilihan -r berarti hanya menghapus " +#~ "pekerjaan yang berjalan." #~ msgid "" #~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n" #~ " is omitted, the return status is that of the last command." #~ msgstr "" -#~ "Menyebabkan sebuah fungsi untuk keluar dengan nilai kembalian dispesifikasikan oleh N. Jika N\n" +#~ "Menyebabkan sebuah fungsi untuk keluar dengan nilai kembalian " +#~ "dispesifikasikan oleh N. Jika N\n" #~ " diabaikan, maka status kembalian adalah status dari perintah terakhir." #~ msgid "" @@ -5690,9 +6322,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Untuk setiap NAMA, hapus variabel atau fungsi yang berhubungan. Dengan\n" #~ " pilihan `-v', unset hanya berlaku di variabel. Dengan pilihan `-f',\n" -#~ " unset hanya berlaku untuk fungsi. Dengan tidak menggunakan dua pilihan itu,\n" -#~ " pertama akan mencoba mengunset variabel, dan jika itu gagal maka akan\n" -#~ " mencoba untuk mengunset sebuah fungsi. Beberapa variabel tidak dapat diunset. Lihat readonly." +#~ " unset hanya berlaku untuk fungsi. Dengan tidak menggunakan dua " +#~ "pilihan itu,\n" +#~ " pertama akan mencoba mengunset variabel, dan jika itu gagal maka " +#~ "akan\n" +#~ " mencoba untuk mengunset sebuah fungsi. Beberapa variabel tidak dapat " +#~ "diunset. Lihat readonly." #~ msgid "" #~ "NAMEs are marked for automatic export to the environment of\n" @@ -5704,28 +6339,36 @@ msgstr "" #~ " processing." #~ msgstr "" #~ "NAMA ditandai untuk otomatis export ke environment dari\n" -#~ " perintah yang akan dijalankan selanjutnya. Jika pilihan -f diberikan,\n" -#~ " NAMA akan menunjuk ke fungsi. Jika tidak ada NAMA diberikan, atau jika pilihan `-p'\n" +#~ " perintah yang akan dijalankan selanjutnya. Jika pilihan -f " +#~ "diberikan,\n" +#~ " NAMA akan menunjuk ke fungsi. Jika tidak ada NAMA diberikan, atau " +#~ "jika pilihan `-p'\n" #~ " diberikan, daftar dari seluruh nama yang diexport dalam shell ini\n" -#~ " ditampilkan. Sebuah argumen dari pilihan `-n' mengatakan untuk menghapus expor properti\n" -#~ " dari NAMA selanjutnya. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan\n" +#~ " ditampilkan. Sebuah argumen dari pilihan `-n' mengatakan untuk " +#~ "menghapus expor properti\n" +#~ " dari NAMA selanjutnya. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan " +#~ "pemrosesan\n" #~ " pilihan selanjutnya." #~ msgid "" #~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n" #~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n" #~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n" -#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n" +#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly " +#~ "names\n" #~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n" #~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n" #~ " processing." #~ msgstr "" -#~ "NAMA yang diberikan ditandai secara baca-saja dan nilai dari NAMA ini tidak\n" +#~ "NAMA yang diberikan ditandai secara baca-saja dan nilai dari NAMA ini " +#~ "tidak\n" #~ " boleh diubah oleh assignmen selanjutnya. Jika pilihan -f diberikan,\n" #~ " maka fungsi yang berhubungan dengan NAMA akan ditandai. Jika tidak\n" -#~ " ada argumen yang diberikan, atau jika pilihan `-p' diberikan, sebuah daftar dari seluruh nama baca-saja\n" +#~ " ada argumen yang diberikan, atau jika pilihan `-p' diberikan, sebuah " +#~ "daftar dari seluruh nama baca-saja\n" #~ " ditampilkan. Pilihan `-a' berarti memperlakukan setiap NAMA sebagai\n" -#~ " sebuah variabel array. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan pemrosesan\n" +#~ " sebuah variabel array. Sebuah argumen dari `--' menonaktifkan " +#~ "pemrosesan\n" #~ " pilihan selanjutnya." #~ msgid "" @@ -5740,73 +6383,96 @@ msgstr "" #~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n" #~ " being a login shell if it is; just suspend anyway." #~ msgstr "" -#~ "Suspend eksekusi dari shell ini sampai ini menerima sebuah sinyal SIGCONT\n" -#~ " Jika pilihan `-f' dispesifikasikan maka tidak komplain tentang ini menjadi\n" +#~ "Suspend eksekusi dari shell ini sampai ini menerima sebuah sinyal " +#~ "SIGCONT\n" +#~ " Jika pilihan `-f' dispesifikasikan maka tidak komplain tentang ini " +#~ "menjadi\n" #~ " sebuah login shell jika emang begitu. Hanya lakukan suspend saja." #~ msgid "" #~ "Print the accumulated user and system times for processes run from\n" #~ " the shell." #~ msgstr "" -#~ "Tampilkan waktu yang terakumulasi oleh pengguna dan system untuk proses yang berjalan dari\n" +#~ "Tampilkan waktu yang terakumulasi oleh pengguna dan system untuk proses " +#~ "yang berjalan dari\n" #~ " shell." #~ msgid "" #~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" #~ " command name.\n" #~ " \n" -#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n" -#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n" -#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one " +#~ "of\n" +#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is " +#~ "an\n" +#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk " +#~ "file,\n" #~ " or unfound, respectively.\n" #~ " \n" #~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n" #~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n" #~ " return `file'.\n" #~ " \n" -#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n" +#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that " +#~ "contain\n" #~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n" #~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n" #~ " \n" #~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n" #~ " \n" -#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n" +#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an " +#~ "alias,\n" +#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that " +#~ "would\n" #~ " be executed." #~ msgstr "" -#~ "Untuk setiap NAMA, mengindikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan jika digunakan sebagai sebuah\n" +#~ "Untuk setiap NAMA, mengindikasikan bagaimana ini akan diinterpretasikan " +#~ "jika digunakan sebagai sebuah\n" #~ " nama perintah.\n" #~ " \n" -#~ " Jika sebuah pilihan -t digunakan, `type' mengeluarkan sebuah kata tunggal yang salah satu dari\n" -#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file', atau `', jika NAMA adalah sebuah\n" -#~ " alias, shell kata yang dipesan, shell fungsi, shell builtin, disk file,\n" +#~ " Jika sebuah pilihan -t digunakan, `type' mengeluarkan sebuah kata " +#~ "tunggal yang salah satu dari\n" +#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file', atau `', jika NAMA " +#~ "adalah sebuah\n" +#~ " alias, shell kata yang dipesan, shell fungsi, shell builtin, disk " +#~ "file,\n" #~ " atau tidak ditemukan, respectively.\n" #~ " \n" -#~ " Jika flag -p digunakan, `type' menampilkan semua dari tempat yang berisi\n" +#~ " Jika flag -p digunakan, `type' menampilkan semua dari tempat yang " +#~ "berisi\n" #~ " nama executable `file'. Ini meliputi aliases, builtings, dan\n" #~ " fungsi, jika dan hanya jika flag -p juga tidak digunakan.\n" #~ " \n" #~ " Flag -f menekan seluruh fungsi shell lookup.\n" #~ " \n" -#~ " Flag -P memaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika ini merupakan sebuah alias,\n" +#~ " Flag -P memaksa sebuah JALUR pencarian untuk setiap NAMA, bahkan jika " +#~ "ini merupakan sebuah alias,\n" #~ " builtin, atau fungsi, dan mengembalikan nama ke disk file yang akan\n" #~ " dijalankan." #~ msgid "" #~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n" -#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n" -#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n" +#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-" +#~ "S'\n" +#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is " +#~ "output.\n" #~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n" #~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n" -#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n" +#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode " +#~ "string\n" #~ " like that accepted by chmod(1)." #~ msgstr "" -#~ "File-creation mask pengguna diset ke MODE. Jika MODE diabaikan, atau jika\n" +#~ "File-creation mask pengguna diset ke MODE. Jika MODE diabaikan, atau " +#~ "jika\n" #~ " `-S' diberikan, nilai sekaran dari mask ditampilkan. Pilihan `-S'\n" -#~ " membuah keluaran symbolic; jika tidak sebuah bilangan octal dikeluarkan.\n" -#~ " Jika pilihan `-p' diberikan, dan MODE diabaikan, keluaran adalah dalam format\n" -#~ " yang bisa digunakan sebagai masukan. Jika MODE dimulai dengan sebuah digit, ini\n" -#~ " diinterpretasikan sebagai sebuah bilangan octal, jika tidak ini adalah sebuah symbolic mode string\n" +#~ " membuah keluaran symbolic; jika tidak sebuah bilangan octal " +#~ "dikeluarkan.\n" +#~ " Jika pilihan `-p' diberikan, dan MODE diabaikan, keluaran adalah " +#~ "dalam format\n" +#~ " yang bisa digunakan sebagai masukan. Jika MODE dimulai dengan sebuah " +#~ "digit, ini\n" +#~ " diinterpretasikan sebagai sebuah bilangan octal, jika tidak ini " +#~ "adalah sebuah symbolic mode string\n" #~ " yang diterima oleh chmod(1)." #~ msgid "" @@ -5815,9 +6481,12 @@ msgstr "" #~ " and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given,\n" #~ " all child processes of the shell are waited for." #~ msgstr "" -#~ "Menunggu sampai proses yang dispesifikasikan dan laporkan status selesainya. Jika\n" -#~ " N tidak diberikan, semua proses anak yang masih aktif ditunggu untuk,\n" -#~ " dan mengembalikan kode kembalian nol. N adalah sebuah proses ID; jika ini tidak diberikan,\n" +#~ "Menunggu sampai proses yang dispesifikasikan dan laporkan status " +#~ "selesainya. Jika\n" +#~ " N tidak diberikan, semua proses anak yang masih aktif ditunggu " +#~ "untuk,\n" +#~ " dan mengembalikan kode kembalian nol. N adalah sebuah proses ID; jika " +#~ "ini tidak diberikan,\n" #~ " semua proses anak dari shell ditunggu." #~ msgid "" @@ -5825,7 +6494,8 @@ msgstr "" #~ " Arguments on the command line along with NAME are passed to the\n" #~ " function as $0 .. $n." #~ msgstr "" -#~ "Buat sebuah perintah sederhana yang memanggil dengan NAMA yang menjalankan PERINTAH.\n" +#~ "Buat sebuah perintah sederhana yang memanggil dengan NAMA yang " +#~ "menjalankan PERINTAH.\n" #~ " Argumen dalam baris perintah dengan NAMA dilewatkan ke\n" #~ " fungsi sebagai $0 .. $n." @@ -5840,23 +6510,34 @@ msgstr "" #~ " not each is set." #~ msgstr "" #~ "Ubah nilai dari variabel yang mengontrol perilaku opsional.\n" -#~ " Pilihan -s berarti untuk mengaktifkan (set) setiap OPTNAME; pilihan -u\n" +#~ " Pilihan -s berarti untuk mengaktifkan (set) setiap OPTNAME; pilihan -" +#~ "u\n" #~ " mengunset setiap OPTNAME. tanda -q menekan keluaran; status keluaran\n" #~ " mengindikasikan apakah setiap OPTNAME diset atau diunset. Pilihan -o\n" #~ " membatasi OPTNAME ke nilai yang didefinisikan untuk digunakan dengan\n" -#~ " `set -o'. Tanpa pilihan, atau dengan pilihan -p, sebuah daftar dari seluruh\n" -#~ " pilihan yang bisa diset ditampilkan, tanpa sebuah indikasi apakah salah satu atau\n" +#~ " `set -o'. Tanpa pilihan, atau dengan pilihan -p, sebuah daftar dari " +#~ "seluruh\n" +#~ " pilihan yang bisa diset ditampilkan, tanpa sebuah indikasi apakah " +#~ "salah satu atau\n" #~ " bukan setiap dari variabel diset." #~ msgid "" #~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n" -#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n" -#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n" -#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n" -#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications." +#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, " +#~ "existing\n" +#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to " +#~ "be\n" +#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification " +#~ "for\n" +#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion " +#~ "specifications." #~ msgstr "" #~ "Untuk setiap NAMA, spesifikasikan bagaimana argumen akan diselesaikan.\n" -#~ " Jika pilihan -p diberikan, atau tidak ada pilihan yang diberikan, completion\n" -#~ " spesifikasi yang telah ada ditampilkan dalam sebuah cara yang membolehkan mereka untuk\n" -#~ " digunakan sebagai masukan. Pilihan -r menghapus sebuah spesifikasi completion untuk\n" -#~ " setiap NAMA, atau jika tidak ada NAMA yang diberikan, untuk semua spesifikasi completion." +#~ " Jika pilihan -p diberikan, atau tidak ada pilihan yang diberikan, " +#~ "completion\n" +#~ " spesifikasi yang telah ada ditampilkan dalam sebuah cara yang " +#~ "membolehkan mereka untuk\n" +#~ " digunakan sebagai masukan. Pilihan -r menghapus sebuah spesifikasi " +#~ "completion untuk\n" +#~ " setiap NAMA, atau jika tidak ada NAMA yang diberikan, untuk semua " +#~ "spesifikasi completion." diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 8f61a3818..e18a3fa28 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9e7f1445f..59fe2f30a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,62 +7,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:14+0200\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" "Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n != 1)\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "indice dell'array errato" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: impossibile convertire un array indicizzato in uno associativo" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: chiave dell'array associativo non valida" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: impossibile assegnare a un indice non numerico" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" "%s: %s: deve essere usato un indice nell'assegnazione di un array associativo" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: impossibile creare: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: impossibile trovare una mappatura per il comando" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: il primo carattere non spazio non è \"\"\"" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "carattere di chiusura \"%c\" non presente in %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: separatore di tipo due punti mancante" @@ -91,45 +91,45 @@ msgstr "\"%s\": nome alias non valido" msgid "line editing not enabled" msgstr "modifica delle righe non abilitata" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "\"%s\": nome della mappatura non valido" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: impossibile leggere: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "\"%s\": impossibile eliminare l'associazione" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "\"%s\" nome della funzione sconosciuto" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s non è associato ad alcun tasto.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s può essere invocato tramite " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "numero di cicli" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "significativo solo in un ciclo \"for\", \"while\" o \"until\"" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -139,209 +139,223 @@ msgstr "" " \n" " Senza ESPR, restituisce " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME non impostata" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD non impostata" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "riga %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "attenzione: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: uso: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: è necessario un argomento numerico" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: non trovata" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: opzione non valida" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: nome dell'opzione non valido" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "\"%s\": non è un identificatore valido" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "numero ottale non valido" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "numero esadecimale non valido" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "numero non valido" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: specifica di segnale non valida" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "\"%s\": non è un pid o un numero di job valido" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variabile in sola lettura" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s fuori dall'intervallo" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argomento" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s fuori dall'intervallo" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: job inesistente" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: nessun controllo dei job" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "nessun controllo dei job" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: limitato" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "limitato" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: non è un comando interno di shell" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "errore in scrittura: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "errore nell'impostazione degli attributi del terminale: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "errore nel recupero degli attributi del terminale: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: errore nel recupero della directory corrente: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: specifica di job ambigua" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: nome azione non valido" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: nessun completamento specificato" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "attenzione: l'opzione -F potrebbe non funzionare come previsto" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "attenzione: l'opzione -C potrebbe non funzionare come previsto" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "funzione di completamento attualmente non in esecuzione" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "può essere usato solo in una funzione" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "impossibile usare \"-f\" per creare funzioni" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funzione in sola lettura" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: impossibile eliminare variabili array in questo modo" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: impossibile convertire un array associativo in uno indicizzato" @@ -350,43 +364,42 @@ msgstr "%s: impossibile convertire un array associativo in uno indicizzato" msgid "dynamic loading not available" msgstr "caricamento dinamico non disponibile" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "impossibile aprire l'oggetto condiviso %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "impossibile trovare %s nell'oggetto condiviso %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: non caricato dinamicamente" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: impossibile eliminare: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: è una directory" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: non è un file regolare" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: file troppo grande" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: impossibile eseguire il file binario" @@ -396,43 +409,43 @@ msgstr "%s: impossibile eseguire il file binario" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: impossibile eseguire: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "non è una shell di login: utilizzare \"exit\"" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Sono presenti job interrotti.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Ci sono job in esecuzione.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "nessun comando trovato" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "specifica della cronologia" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: impossibile aprire il file temp: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "attuale" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "job %d avviato senza controllo dei job" @@ -456,19 +469,19 @@ msgstr "hashing disabilitato" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s tabella di hash vuota\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "rich.\tcomando\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Comandi di shell corrispondenti alla parola chiave \"" msgstr[1] "Comandi di shell corrispondenti alle parole chiave \"" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -476,12 +489,12 @@ msgstr "" "nessun argomento della guida corrisponde a \"%s\". Provare \"help help\" o " "\"man -k %s\" o \"info %s\"." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -510,7 +523,7 @@ msgstr "impossibile usare più di uno tra -anrw" msgid "history position" msgstr "posizione nella cronologia" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: espansione della cronologia non riuscita" @@ -524,113 +537,113 @@ msgstr "%s: inlib non riuscito" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "nessuna altra opzione permessa con \"-x\"" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: gli argomenti devono essere ID di processo o di job" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "attesa espressione" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: non è un array indicizzato" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: specifica di descrittore di file non valida" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: descrittore di file non valido: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: numero di righe non valido" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: origine dell'array non valida" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: quantum di callback non valido" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "nome della variabile array vuoto" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "necessario il supporto alla variabile array" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "\"%s\": manca il carattere di formato" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "\"%c\": specifica di formato dell'orario non valida" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "\"%c\": carattere di formato non valido" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "attenzione: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "cifra esadecimale mancante in \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "cifra unicode mancante in \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "nessun'altra directory" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: argomento di limite non valido" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "stack delle directory vuoto" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "indice dello stack delle directory" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -673,7 +686,7 @@ msgstr "" " -N\tVisualizza l'N-sima voce contando a partire da destra dell'elenco\n" "\tmostrato da dirs quando invocato senza opzioni, iniziando da zero." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -719,7 +732,7 @@ msgstr "" " \n" " Il comando interno \"dirs\" visualizza lo stack delle directory." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -757,63 +770,68 @@ msgstr "" " \n" " Il comando interno \"dirs\" visualizza lo stack delle directory." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: specifica di timeout non valida" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "errore in lettura: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "è possibile eseguire \"return\" solo da una funzione o da uno script chiamato" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "impossibile azzerare contemporaneamente una funzione e una variabile" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: impossibile azzerare" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: impossibile azzerare: %s in sola lettura" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: non è una variabile array" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: non è una funzione" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: impossibile azzerare" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "numero di scorrimenti" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "impossibile impostare e azzerare opzioni di shell contemporaneamente" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: nome dell'opzione di shell non valido" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "necessario un nome file come argomento" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: file non trovato" @@ -826,56 +844,56 @@ msgstr "impossibile sospendere" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "impossibile sospendere una shell di login" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s ha \"%s\" come alias\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s è una parola chiave di shell\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s è una funzione\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s è un comando interno di shell\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s è %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "hash effettuato su %s (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: argomento di limite non valido" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "\"%c\": comando errato" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: impossibile recuperare il limite: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "limite" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: impossibile modificare il limite: %s" @@ -884,12 +902,12 @@ msgstr "%s: impossibile modificare il limite: %s" msgid "octal number" msgstr "numero ottale" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "\"%c\": operatore di modo simbolico non valido" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "\"%c\": carattere di modo simbolico non valido" @@ -929,61 +947,71 @@ msgstr "salto errato" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: variabile non assegnata" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\atempo di attesa scaduto per l'input: auto-logout\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "impossibile redirigere lo standard input da /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": carattere di formato non valido" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "errore della pipe" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: limitato: impossibile specificare \"/\" nei nomi dei comandi" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comando non trovato" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: interprete errato" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: impossibile eseguire il file binario" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s è un comando interno di shell\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "impossibile duplicare fd %d su fd %d" @@ -1054,11 +1082,11 @@ msgstr "valore troppo grande per la base" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: errore di espressione\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: impossibile accedere alle directory padre" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d" @@ -1075,148 +1103,148 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer già esistente per il nuovo fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pipe pgrp" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "il pid %d del fork appare nel job in esecuzione %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "eliminazione del job %d interrotto con il gruppo di processi %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: processo %5ld (%s) in the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) segnato come ancora in vita" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: pid inesistente" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Segnale %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Completato" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Fermato" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Fermato(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Eseguito(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Uscita %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Stato sconosciuto" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core dump creato) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (dir: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid del figlio (%ld a %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: il pid %ld non è un figlio di questa shell" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: nessun record del processo %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: il job %d è fermo" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: il job è terminato" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: il job %d è già in background" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: attivato WNOHANG per evitare blocchi indefiniti" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: riga %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core dump creato)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(dir ora: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp non riuscita" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: disciplina di linea" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "impossibile impostare il gruppo di processi del terminale (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "nessun controllo dei job in questa shell" @@ -1270,18 +1298,18 @@ msgstr "realloc: riscontrato un underflow; mh_nbytes fuori intervallo" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: dimensioni diverse dei blocchi di inizio e di fine" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" "register_alloc: forse la tavola di allocazione è piena con FIND_ALLOC\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: forse %p è già come allocato nella tabella\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_alloc: forse %p è già come libero nella tabella\n" @@ -1342,134 +1370,138 @@ msgstr "È presente della nuova posta in $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "La posta in %s è stata letta\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "errore di sintassi: richiesta espressione aritmetica" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "errore di sintassi: \";\" non atteso" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "errore di sintassi: \"((%s))\"" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: tipo di istruzione errata %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" "here-document alla riga %d è delimitato da un EOF (era richiesto \"%s\")" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" "make_redirection: istruzione di reindirizzamento \"%d\" fuori dell'intervallo" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \"%c\"" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \"]]\"" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" "errore di sintassi nell'espressione condizionale: token non atteso \"%s\"" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "errore di sintassi nell'espressione condizionale" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "token non atteso \"%s\", era atteso \")\"" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "atteso \")\"" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "argomento non atteso \"%s\" per l'operatore unario condizionale" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "argomento non atteso per l'operatore unario condizionale" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "token non atteso \"%s\", era atteso un operatore binario condizionale" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "atteso operatore binario condizionale" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "argomento non atteso \"%s\" per l'operatore binario condizionale" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "argomento non atteso per l'operatore binario condizionale" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "token non atteso \"%c\" nel comando condizionale" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "token non atteso \"%s\" nel comando condizionale" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "token non atteso %d nel comando condizionale" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "errore di sintassi vicino al token non atteso \"%s\"" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "errore di sintassi vicino a \"%s\"" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "errore di sintassi: EOF non atteso" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "errore di sintassi" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Usare \"%s\" per uscire dalla shell.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \")\"" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: funzione \"%s\" non trovata" @@ -1479,90 +1511,105 @@ msgstr "completion: funzione \"%s\" non trovata" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: COMPSPEC NULL" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: connettore errato \"%d\"" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: descrittore di file non valido" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: puntatore a file NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != numfile xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: \"%c\": carattere di formato non valido" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "descrittore di file fuori dell'intervallo" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: redirezione ambigua" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: impossibile sovrascrivere il file esistente" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: limitato: impossibile redirigere l'output" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "impossibile creare un file temporaneo per here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: impossibile assegnare fd a una variabile" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port non supportata senza rete" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "errore di reindirizzamento: impossibile duplicare fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "impossibile trovare /tmp, è necessario crearla" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp deve essere un nome di directory valido" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opzione non valida" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: è una directory" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Manca il nome" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versione %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1571,44 +1618,44 @@ msgstr "" "Uso:\t%s [opzione lunga GNU] [opzione] ...\n" "\t%s [opzione lunga GNU] [opzione] file-script ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Opzioni lunghe GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opzioni di shell:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD o -c comando o -O opzione_shopt\t\t(solo invocazione)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\topzione -%s oppure -o\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Digitare «%s -c \"help set\"» per ulteriori informazioni sulle opzioni di " "shell.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Digitare \"%s -c help\" per ulteriori informazioni sui comandi interni di " "shell.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Usare il comando \"bashbug\" per segnalare i bug.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: operazione non valida" @@ -1782,77 +1829,82 @@ msgstr "Numero di segnale sconosciuto" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Segnale sconosciuto n° %d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "sostituzione errata: nessuna chiusura di \"%s\" in %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: impossibile assegnare una lista a un membro di un array" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "impossibile creare una pipe per la sostituzione del processo" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "impossibile creare un figlio per la sostituzione del processo" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "impossibile aprire la pipe con nome %s in lettura" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "impossibile aprire la pipe con nome %s in scrittura" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "impossibile duplicare una pipe con nome %s come fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "impossibile creare una pipe per la sostituzione del comando" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "impossibile creare un figlio per la sostituzione del comando" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: impossibile duplicare la pipe come fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: numero di righe non valido" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "\"%s\": nome alias non valido" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametro nullo o non impostato" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: expressione di sottostringa < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: sostituzione errata" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: impossibile assegnare in questo modo" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1860,12 +1912,12 @@ msgstr "" "le versioni future della shell forzeranno la valutazione come fosse una " "sostituzione aritmetica" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "sostituzione errata: manca «\"» di chiusura in %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "nessuna corrispondenza: %s" @@ -1879,39 +1931,39 @@ msgstr "atteso argomento" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: attesa espressione intera" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "atteso \")\"" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "atteso \")\", trovato %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: atteso operatore unario" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: atteso operatore binario" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "\"]\" mancante" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "numero di segnale non valido" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: valore errato in trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1919,88 +1971,88 @@ msgstr "" "run_pending_traps: il gestore dei segnali è SIG_DFL, viene inviato " "nuovamente %d (%s)" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: segnale errato %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "errore nell'importazione della definizione di funzione per \"%s\"" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "livello di shell (%d) troppo alto, reimpostato a 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: nessun contesto di funzione nell'ambito corrente" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: impossibile assegnare fd a una variabile" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: nessun contesto di funzione nell'ambito corrente" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s ha exportstr null" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "carattere non valido %d in exportstr per %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "nessun \"=\" in exportstr per %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: la prima parte di shell_variables non è un contesto di " "funzione" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: nessun contesto global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: la prima parte di shell_variables non è un ambito temporaneo " "d'ambiente" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: impossibile aprire come FILE" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: valore non valido per il descrittore del file di traccia" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s fuori dall'intervallo" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2026,11 +2078,6 @@ msgstr "Questo è software libero; è possibile modificarlo e ridistribuirlo.\ msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Non c'è ALCUNA GARANZIA, nei limiti permessi dalla legge.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2116,7 +2163,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [nome[=valore] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nome[=valore] ..." #: builtins.c:80 @@ -2270,7 +2318,7 @@ msgstr "type [-afptP] nome [nome ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limite]" #: builtins.c:172 @@ -2395,9 +2443,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o opzione] [-DE] [nome ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n numero] [-O origine] [-s numero] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " "quantità] [array]" @@ -2411,6 +2460,7 @@ msgstr "" "c quantità] [array]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2422,7 +2472,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2449,11 +2499,12 @@ msgstr "" " non sia stato definito alcun alias." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2499,7 +2550,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2669,16 +2721,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2727,13 +2779,14 @@ msgstr "" "successo quando\n" " viene usato -P; altrimenti un valore diverso da zero." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2757,7 +2810,7 @@ msgstr "" "la\n" " directory corrente non possa essere letta." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2773,7 +2826,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " ha sempre successo." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2785,7 +2838,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " ha sempre successo." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2797,7 +2850,8 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Sempre un insuccesso." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2807,10 +2861,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2835,7 +2889,7 @@ msgstr "" " Restituisce lo stato di uscita del COMANDO o insuccesso se il COMANDO " "non viene trovato." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2846,9 +2900,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2916,7 +2970,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2926,7 +2980,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsoleto. Vedere \"help declare\"." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2957,7 +3011,7 @@ msgstr "" "non si\n" " riscontri un errore o la shell non stia eseguendo una funzione." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2984,9 +3038,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -3024,7 +3078,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di " "scrittura." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3047,7 +3101,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di " "scrittura." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3103,7 +3157,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che NOME non sia un comando interno di shell " "o si riscontri un errore." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3123,7 +3177,7 @@ msgstr "" " Restituisce lo stato di uscita del comando o successo se il comando è " "nullo." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3214,7 +3268,8 @@ msgstr "" "raggiunta\n" " la fine delle opzioni o viene riscontrato un errore." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3225,8 +3280,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3257,7 +3312,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia trovato il COMANDO o si " "riscontri un errore di ridirezione." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3269,7 +3324,7 @@ msgstr "" " Esce dalla shell con uno stato N. Se N è omesso lo stato di uscita\n" " è quello dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3283,7 +3338,7 @@ msgstr "" "se non eseguito\n" " in una shell di login." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3343,7 +3398,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo o lo stato del comando eseguito, non zero se si " "riscontra un errore." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3364,7 +3419,7 @@ msgstr "" " Stato del comando messo in primo piano, o insuccesso se si riscontra un " "errore." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3389,7 +3444,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che il controllo dei job non sia abilitato o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3399,15 +3454,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3437,7 +3492,8 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia trovato NOME o sia fornita una " "opzione non valida." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3449,7 +3505,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3480,7 +3536,8 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga trovato il MODELLO o sia " "fornita una opzione non valida." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3494,18 +3551,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3554,7 +3611,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3565,7 +3622,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3602,7 +3659,8 @@ msgstr "" "si riscontri un errore.\n" " Se viene usato -x, restituisce lo stato di uscita del COMANDO." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3612,7 +3670,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3635,7 +3693,8 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida " "o uno SPECJOB." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3647,7 +3706,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3680,7 +3739,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3775,7 +3834,7 @@ msgstr "" " Se l'ultimo ARG viene valutato pari a 0 restituisce 1, altrimenti " "restituisce 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3797,27 +3856,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3879,7 +3939,7 @@ msgstr "" "timeout in lettura\n" " o venga fornito un descrittore di file non valido come argomento per -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3901,7 +3961,7 @@ msgstr "" " Restituisce N, oppure insuccesso se la shell non sta eseguendo una " "funzione o uno script." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -4086,7 +4146,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -4097,7 +4157,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4127,7 +4187,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "NOME sia in sola lettura." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4163,7 +4223,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "il NOME non sia valido." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4176,9 +4236,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4204,7 +4263,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida " "o NOME non sia valido." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4222,7 +4281,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce successo a meno che N non sia negativo o maggiore di $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4247,7 +4306,7 @@ msgstr "" "insuccesso se\n" " il NOMEFILE non può essere letto." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4273,7 +4332,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia abilitato il controllo job o si " "riscontri un errore." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4338,9 +4397,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4443,7 +4502,7 @@ msgstr "" "viene valutata\n" " falsa o viene fornito un argomento non valido." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4456,7 +4515,7 @@ msgstr "" "deve\n" " essere un \"]\" letterale per corrispondere al \"[\" di apertura." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4476,7 +4535,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Sempre successo." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4562,7 +4621,8 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che SPEC_SEGNALE non sia valido o si " "fornisca una opzione non valida." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4571,18 +4631,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4624,7 +4684,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo se tutti i NOMI vengono trovati; insuccesso in caso " "contrario." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4643,6 +4703,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4654,7 +4715,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4718,7 +4780,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida " "o venga riscontrato un errore." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4755,7 +4817,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che MODO non sia valido o venga fornita una " "opzione non valida." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4791,7 +4853,7 @@ msgstr "" "fornita una\n" " opzione non valida." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4819,7 +4881,7 @@ msgstr "" "fornita una opzione non\n" " valida." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4844,7 +4906,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4875,7 +4937,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4913,7 +4975,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato di uscita dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4942,7 +5004,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Viene restituito lo stato della PIPELINE." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4961,7 +5023,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -5000,7 +5062,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -5018,7 +5080,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -5036,7 +5098,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -5061,7 +5123,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato di uscita del COMANDO." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -5087,7 +5149,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce successo a meno che il NOME non sia in sola lettura." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5106,7 +5168,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5130,7 +5192,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato del job ripristinato." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5148,7 +5210,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce 1 se ESPRESSIONE è valutata 0, altrimenti restituisce 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5205,7 +5267,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " 0 o 1 a seconda del valore dell'ESPRESSIONE." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5333,7 +5395,8 @@ msgstr "" "decidere quale\n" " \t\tcomando dovrebbe essere salvato nell'elenco della cronologia.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5343,19 +5406,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5392,7 +5455,8 @@ msgstr "" "non abbia\n" " successo il cambio di directory." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5401,16 +5465,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5443,7 +5507,8 @@ msgstr "" "valido o non\n" " abbia successo il cambio di directory." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5454,19 +5519,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5496,7 +5561,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita un'opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5537,7 +5602,7 @@ msgstr "" "fornita\n" " una opzione non valida o NOMEOPZ è disabilitato." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5555,15 +5620,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5607,7 +5672,8 @@ msgstr "" "o si riscontri\n" " un errore di scrittura o assegnazione." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5620,11 +5686,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5662,7 +5728,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5686,7 +5752,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5750,7 +5816,8 @@ msgstr "" "o NOME non\n" " abbia una specifica di completamento definita." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5761,20 +5828,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5829,7 +5897,7 @@ msgstr "" "valida, ARRAY sia\n" " in sola lettura oppure non indicizzato." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5839,6 +5907,10 @@ msgstr "" " \n" " Sinonimo per \"mapfile\"." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index cd8526d43..a230bd18d 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2db4a5ad3..d8822020f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,60 +8,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-30 05:04+0100\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi \n" "Language-Team: Japanese \n" -"Language: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "誤った配列の添字" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: インデックス配列から連想配列に変換することはできません" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: 無効な連想配列のキーです" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: 配列の添字に非数字を設定できません" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: 連想配列を設定するときには添字をつけなければいけません" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: %s を作成できません" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: コマンドのキーマップがありません" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: 最初の非空白類文字が `\"' ではありません" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "閉じる `%c' が %s にありません" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: 区切り文字コロン(:)がありません" @@ -74,7 +74,9 @@ msgstr "中括弧展開: %s へメモリを割り当てられません" #: braces.c:413 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" -msgstr "中括弧展開: failed to allocate memory for %d 要素のメモリの割り当てに失敗しました" +msgstr "" +"中括弧展開: failed to allocate memory for %d 要素のメモリの割り当てに失敗しま" +"した" #: braces.c:452 #, c-format @@ -90,45 +92,45 @@ msgstr "`%s': 無効なエイリアス名です" msgid "line editing not enabled" msgstr "行編集が有効になっていません" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': 無効なキーマップ名です" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: %s を読み込めません" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': 割り当て解除できません" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': 不明な関数名です" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s はどのキーにも割り当てられていません。\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s は次を通して起動します " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "ループ回数" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "`for'、`while' または `until' ループでのみ意味があります" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -138,209 +140,223 @@ msgstr "" " \n" " EXPR が無い場合、次を返します " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME が設定されていません" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "引数が多すぎます" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD が設定されていません" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "%d 行: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: 使用法: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: オプションには引数が必要です" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: 数字の引数が必要です" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: 見つかりません" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: 無効なオプションです" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: 無効なオプション名です" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': 有効な識別子ではありません" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "無効な八進数です" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "無効な十六進数です" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "無効な数字です" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: 無効なシグナル指定です" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': pid または有効なジョブ指定ではありません" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: 読み取り専用の変数です" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s が範囲外です" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "引数" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s が範囲外です" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: そのようなジョブはありません" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: ジョブ制御が無効になっています" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "ジョブ制御が無効になっています" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: 制限されています" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "制限されています" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: シェルのビルトイン関数ではありません" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "書き込みエラー: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "ターミナル属性の設定時にエラーが発生しました : %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "ターミナル属性の取得時にエラーが発生しました : %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: カレントディレクトリの取得時にエラーが発生しました : %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: 曖昧なジョブ指定です" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: 無効なアクション名です" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: 補完指定がありません" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "警告: -F オプションは期待通りに動作しないかもしれません" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "警告: -C オプションは期待通りに動作しないかもしれません" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "補完機能は現在実行されていません" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "関数の中でのみ使用できます" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: 参照変数は配列であってはいけません" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: 自身を参照する名前参照変数は許可されていません" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: 名前参照として無効な変数です" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "関数作成時に `-f' を使用できません" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: 読み取り専用関数です" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: この方法で配列変数を消去することはできません" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: 連想配列からインデックス配列に変換することはできません" @@ -349,43 +365,42 @@ msgstr "%s: 連想配列からインデックス配列に変換することは msgid "dynamic loading not available" msgstr "動的ロードは利用できません" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "共有オブジェクト %s を開くことができません : %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "%s が共有オブジェクト %s に存在しません: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: 動的にロードされていません" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: 削除できません: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: ディレクトリです" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: 通常ファイルではありません" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: ファイルが大きすぎます" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: バイナリファイルを実行できません" @@ -395,43 +410,43 @@ msgstr "%s: バイナリファイルを実行できません" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: 実行できません: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "ログアウト\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "ログインシェルではありません: `exit' を使用してください" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "停止しているジョブがあります。\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "動作中のジョブがあります。\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "コマンドが見つかりません" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "ヒストリ指定" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: 一時ファイルを開くことができません: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "カレント" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "ジョブ %d がジョブ制御なしで開始されました" @@ -455,28 +470,31 @@ msgstr "ハッシュが無効になっています" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: ハッシュテーブルが空です\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "hits\tcommand\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "キーワードに一致したシェルコマンド `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "`%s' に一致するヘルプ項目がありません。`help help'、`man -k %s' または `info %s' を試してください" +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"`%s' に一致するヘルプ項目がありません。`help help'、`man -k %s' または `info " +"%s' を試してください" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: 開くことができません: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -487,12 +505,15 @@ msgid "" "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" "\n" msgstr "" -"これらのシェルコマンドは内部で定義されています。`help' と入力して一覧を参照してください。\n" +"これらのシェルコマンドは内部で定義されています。`help' と入力して一覧を参照し" +"てください。\n" "`help 名前' と入力すると `名前' という関数のより詳しい説明が得られます。\n" "'info bash' を使用するとシェル全般のより詳しい説明が得られます。\n" -"`man -k' または info を使用すると一覧にないコマンドのより詳しい説明が得られます。\n" +"`man -k' または info を使用すると一覧にないコマンドのより詳しい説明が得られま" +"す。\n" "\n" -"名前の後にアスタリスク (*) がある場合はそのコマンドが無効になっていることを意味します。\n" +"名前の後にアスタリスク (*) がある場合はそのコマンドが無効になっていることを意" +"味します。\n" "\n" #: builtins/history.def:154 @@ -503,7 +524,7 @@ msgstr "-anrw を2つ以上一緒に使用することはできません" msgid "history position" msgstr "ヒストリ位置" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: ヒストリの展開に失敗しました" @@ -517,113 +538,113 @@ msgstr "%s: inlib が失敗しました" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "`-x' は他のオプションを同時に使用できません" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: 引数はプロセスIDかジョブIDでなければいけません" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラーです" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "式が予期されます" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: インデックス配列ではありません" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: 無効なファイル記述子指定です" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: 無効なファイル記述子: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: 無効な行数です" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: 無効な配列の原点です" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: コールバックの quantum が無効です" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "空の配列変数名です" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "配列変数のサポートが必要です" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': 書式指定文字がありません" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': 無効な時間書式指定です" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': 無効な書式指定文字です" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "警告: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "書式解析問題です: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "\\x 用の十六進数字がありません" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "\\%c 用のユニコード数値がありません" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "他のディレクトリはありません" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: 無効な引数です" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "<カレントディレクトリがありません>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "ディレクトリスタックが空です" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "ディレクトリスタックのインデックス" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -638,10 +659,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "現在記憶されているディレクトリスタックを表示します。ディレクトリは `pushd'\n" @@ -663,7 +686,7 @@ msgstr "" " -N\tオプションなしで起動された場合にリストの末尾から数えて\n" "\tN番目の要素を表示します。開始番号は0です。" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -707,7 +730,7 @@ msgstr "" " \n" " `dirs' ビルトインコマンドでディレクトリスタックを表示します。" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -745,62 +768,67 @@ msgstr "" " \n" " `dirs' ビルトインコマンドでディレクトリスタックを表示します。" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: 無効なタイムアウト指定です" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "読み込みエラー: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "`return' は関数または source されたスクリプト内のみで利用できます" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "変数と関数を同時に消去することはできません" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: 消去できません" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: 消去できません: %s は読み取り専用です" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: 配列変数ではありません" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: 関数ではありません" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: 消去できません" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "シフト回数" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "シェルオプションを同時に有効かつ無効にできません" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: 無効なシェルオプション名です" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "ファイル名が引数として必要です" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: ファイルが見つかりません" @@ -813,56 +841,56 @@ msgstr "中断できません" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "ログインシェルを中断できません" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s は `%s' のエイリアスです\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s はシェルの予約語です\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s は関数です\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s はシェル組み込み関数です\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s は %s です\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s はハッシュされています (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: limit の無効な引数です" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': 誤ったコマンドです" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: limit を取得できません: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: limit を変更できません : %s" @@ -871,12 +899,12 @@ msgstr "%s: limit を変更できません : %s" msgid "octal number" msgstr "八進数" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': 無効なシンボリックモード演算子です" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': 無効なシンボリックモード文字です" @@ -916,61 +944,71 @@ msgstr "誤ったジャンプです" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: 未割り当ての変数です" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\a入力待ちがタイムアウトしました: 自動ログアウト\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "/dev/null から標準入力に対してリダイレクトできません: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': 無効な書式文字です" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "パイプエラー" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: 関数の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: 関数の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: 関数の入れ子レベルの最大値を超えています (%d)" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: 制限されています: `/' をコマンド名の中に指定できません" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: コマンドが見つかりません" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: 誤ったインタプリタです" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: バイナリファイルを実行できません: %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "`%s': 特殊シェル組み込み関数です" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "fd %d を fd %d に複製できません" @@ -1041,167 +1079,167 @@ msgstr "基底の値が大きすぎます" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: 式のエラー\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: 親ディレクトリにアクセスできません" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "ファイル記述子(fd) %d を無遅延モードに再設定できません" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "新規ファイル記述子(fd) %d を bash の入力として割り当てられません" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: 新規 fd %d のバッファはすでに存在します" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "実行中のジョブ %2$d で fork した pid %1$d が出現しました" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "プロセスグループ %2$ld のジョブ %1$d を削除しています" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: プロセス %5ld (%s) が the_pipeline にあります" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) はまだ存在しているとマークされています" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: そのような pid は存在しません" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "シグナル %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "終了" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "停止" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "停止 (%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "終了(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "終了 %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "不明なステータス" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(コアダンプ) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "子プロセス setpgid (%ld から %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld はこのシェルの子プロセスではありません" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: プロセス %ld の記録がありません" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: ジョブ %d は停止しています" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: ジョブは終了しました" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: ジョブ %d はすでにバックグラウンドで動作しています" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: 不定のブロックを避けるために WNOHANG をオンにしました。" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: %d 行: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (コアダンプ)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd now: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp が失敗しました" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: line discipline" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "端末プロセスグループを設定できません (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "このシェルではジョブ制御が無効になっています" @@ -1255,17 +1293,17 @@ msgstr "realloc: アンダーフローを検出しました。 mh_nbytes が範 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: 開始と終了の塊の大きさが異なっています" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: FIND_ALLOC で割り当てテーブルがいっぱいです\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p 既にテーブル上では割り当てられています\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p テーブル上では既に解放されています\n" @@ -1326,131 +1364,136 @@ msgstr "新しいメールが $_ にあります" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "%s のメールは既読です\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "構文エラー: 数値の式が必要です" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "構文エラー: 予期しない `;' です" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "構文エラー: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: 誤った指定の種類 %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "ヒアドキュメントの %d 行目でファイル終了 (EOF) に達しました (`%s' が必要)" +msgstr "" +"ヒアドキュメントの %d 行目でファイル終了 (EOF) に達しました (`%s' が必要)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: リダイレクト指定 `%d' は範囲外です" -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "対応する `%c' を探索中に予期しないファイル終了 (EOF) です" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "`]]' を探索中に予期しないファイル終了 (EOF) です" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "条件式に構文エラー: 予期しないトークン `%s' です" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "条件式に構文エラーがあります" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "予期しないトークン `%s' です。`)' が予期されます" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "`)' が予期されます" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "条件単項演算子に予期しない引数 `%s' です" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "条件単項演算子に予期しない引数です" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "`%s` は予期しないトークンです。条件二項演算子が予期されます" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "条件二項演算子が予期されます" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "条件二項演算子に予期しない引数 `%s' です" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "条件二項演算子に予期しない引数です" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "条件コマンドに予期しないトークン `%c' があります" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "条件コマンドに予期しないトークン `%s' があります" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "条件コマンドに予期しないトークン %d があります" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "予期しないトークン `%s' 周辺に構文エラーがあります" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "`%s' 周辺に構文エラーがあります" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "構文エラー: 予期しないファイル終了 (EOF) です" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "構文エラー" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "シェルから脱出するには \"%s\" を使用してください。\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "対応する `)' を探索中に予期しないファイル終了(EOF)です" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: 関数 `%s' が見つかりません" @@ -1460,90 +1503,105 @@ msgstr "completion: 関数 `%s' が見つかりません" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: 誤った接続 `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: 無効なファイル記述子です" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: NULL ファイルポインタです" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': 無効な書式文字です" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "ファイル記述子が範囲外です" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: 曖昧なリダイレクトです" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: 存在するファイルを上書きできません" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: 制限されています: 出力をリダイレクト出来ません" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "ヒアドキュメント用一時ファイルを作成できません: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: ファイル記述子 (fd) を変数に設定することはできません" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "ネットワークが無効な場合 /dev/(tcp|udp)/host/port はサポートされません" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "リダイレクトエラー: ファイル記述子を複製できません" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "/tmp が見つかりません。作成してください!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp は有効なディレクトリ名でなければいけません" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: 無効なオプション" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "ファイル記述子(fd) %d を無遅延モードに再設定できません" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "ファイル記述子(fd) %d を無遅延モードに再設定できません" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: ディレクトリです" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "私は名前がありません!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, バージョン %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1552,39 +1610,40 @@ msgstr "" "使用法:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" "\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU 形式の長いオプション:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "シェルオプション:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD, -c command または -O shopt_option\t\t(起動時のみ)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s または -o option\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "シェルオプションの詳細については `%s -c \"help set\"'と入力してください。\n" +msgstr "" +"シェルオプションの詳細については `%s -c \"help set\"'と入力してください。\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "シェル組み込みコマンドについては `%s -c help' と入力してください。\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "バグ報告をする場合は `bashbug' コマンドを使用してください。\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: 無効な操作です" @@ -1758,86 +1817,93 @@ msgstr "不明なシグナル番号" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "不明なシグナル番号 %d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "誤った代入: 閉じる `%s' が %s に存在しません" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: リストを配列要素に割り当てできません" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "プロセス代入ではパイプを作成できません" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "プロセス代入では子プロセスを作成できません" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "名前付きパイプ %s を読み込み用に開けません" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "名前付きパイプ %s を書き込み用に開けません" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "名前付きパイプ %s をファイル記述子(fd) %d として複製できません" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "コマンド代入ではパイプを作成できません" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "コマンド代入では子プロセスを作成できません" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: パイプを fd 1 として複製できません" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: 名前参照として無効な変数です" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: 無効な行数です" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': 無効なエイリアス名です" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: パラメータが null または設定されていません" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: substring expression < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: 誤った代入です" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: この方法で割当はできません" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" msgstr "将来のバージョンのシェルでは強制的に数値代入として評価されます" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "誤った代入: %s に閉じる \"`\" がありません" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "一致しません: %s" @@ -1851,125 +1917,134 @@ msgstr "引数が予期されます" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: 整数の式が予期されます" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "`)' が予期されます" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "`)' が予期されますが、見つかったのは %s です" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: 単項演算子が予期されます" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: 二項演算子が予期されます" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "`]'がありません" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "無効なシグナル番号" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d] に誤った値があります: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: シグナルハンドラーは SIG_DFLです。, %d (%s) を自身に再送します。" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: シグナルハンドラーは SIG_DFLです。, %d (%s) を自身に再送し" +"ます。" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: 誤ったシグナル %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "`%s' の関数定義をインポート中にエラーが発生しました" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "シェルレベル (%d) は高すぎます。1に再設定されました" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: 循環名前参照です" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: 現在のスコープは関数コンテキストではありません" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: 変数が初期化されていないかもしれません" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: 現在のスコープは関数コンテキストではありません" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s は null の exportstr を持っています" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "%2$s に対する exportstr で %1$d は無効な文字です" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "%s に対する exportstr に `=' がありません" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "pop_var_context: shell_variables の先頭です。関数コンテキストではありません" +msgstr "" +"pop_var_context: shell_variables の先頭です。関数コンテキストではありません" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: global_variables コンテキストではありません" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: shell_variables の先頭です。一時環境スコープではありません" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: ファイルとして開くことができません" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: トレースファイル記述子として無効な値です" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: 値の互換性が範囲外です" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "ライセンス GPLv3+: GNU GPL バージョン 3 またはそれ以降 \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"ライセンス GPLv3+: GNU GPL バージョン 3 またはそれ以降 \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1984,10 +2059,6 @@ msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it." msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2017,8 +2088,12 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] name [name ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function または readline-command]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function または readline-command]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2065,7 +2140,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." #: builtins.c:80 @@ -2125,8 +2201,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [pattern ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d offset] [n] または history -anrw [filename] または history -ps arg [arg...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d offset] [n] または history -anrw [filename] または history -" +"ps arg [arg...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2137,16 +2217,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... または kill -l [sigspec]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... または kill -l " +"[sigspec]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let 引数 [引数 ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2205,7 +2293,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] name [name ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" #: builtins.c:172 @@ -2241,8 +2330,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2301,26 +2394,46 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [arguments]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2332,10 +2445,11 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "エイリアスを定義または表示します。\n" @@ -2343,22 +2457,26 @@ msgstr "" " 引数がない場合、`alias` は再使用可能なエイリアス一覧を `alias 名前=値'\n" " 形式で標準出力に表示します。\n" " \n" -" そうでなければ、与えられた名前と値でエイリアスを定義します。値の後続に空白\n" -" が存在する場合は次の語はエイリアス展開時にエイリアス代入対象として確認され\n" +" そうでなければ、与えられた名前と値でエイリアスを定義します。値の後続に空" +"白\n" +" が存在する場合は次の語はエイリアス展開時にエイリアス代入対象として確認さ" +"れ\n" " ます。\n" "\n" " オプション:\n" " -p\tすべての定義されたエイリアスを再利用可能な形式で表示します\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" alias は与えられた名前でエイリアスが定義されなかった場合を除き true を返します。" +" alias は与えられた名前でエイリアスが定義されなかった場合を除き true を返" +"します。" #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2370,6 +2488,7 @@ msgstr "" " 名前がエイリアスに存在しない場合を除き true を返します。" #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2381,25 +2500,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2414,14 +2538,19 @@ msgstr "" "\n" " Options:\n" " オプション:\n" -" -m keymap このコマンドの間のキーマップとして KEYMAP を使用する。\n" -" 利用可能なキーマップ名は emacs, emacs-standard, emacs-meta,\n" -" emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command, および vi-insertです。\n" +" -m keymap このコマンドの間のキーマップとして KEYMAP を使用す" +"る。\n" +" 利用可能なキーマップ名は emacs, emacs-standard, " +"emacs-meta,\n" +" emacs-ctlx, vi, vi-move, vi-command, および vi-" +"insertです。\n" " -l 関数名一覧を表示する。\n" " -P 関数名およびキー割り当て一覧を表示する。\n" -" -p 入力として再利用可能な形式で、関数名とキー割り当てを一覧\n" +" -p 入力として再利用可能な形式で、関数名とキー割り当てを" +"一覧\n" " 表示する\n" -" -S マクロを起動するキーシーケンスとその値を一覧表示する\n" +" -S マクロを起動するキーシーケンスとその値を一覧表示す" +"る\n" " -s 入力として再利用可能な形式で、マクロを起動する\n" " キーシーケンスとその値を一覧表示する\n" " -V 変数名と値の一覧を表示する\n" @@ -2452,7 +2581,8 @@ msgid "" msgstr "" "for、 while、または until ループを脱出します。\n" " \n" -" FOR、 WHILE、または UNTIL ループを脱出します もし N が指定されている場合、\n" +" FOR、 WHILE、または UNTIL ループを脱出します もし N が指定されている場" +"合、\n" " N階層のループを終了します。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" @@ -2482,7 +2612,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2516,7 +2647,8 @@ msgstr "" "現在のサブルーチン呼び出しのコンテキストを返します。\n" " \n" " EXPR が無い場合 \"$line $filename\" を返します。 EXPR がある場合、\n" -" \"$line $subroutine $filename\" を返します。この追加の情報はスタックトレース\n" +" \"$line $subroutine $filename\" を返します。この追加の情報はスタックト" +"レース\n" " を提供する時に利用します。\n" " \n" " EXPR の値は現在のフレームに戻るまでに何回フレームが呼び出されているかを\n" @@ -2526,38 +2658,48 @@ msgstr "" " シェルが関数を実行できないか式 EXPR が無効な場合を除き 0 を返します。" #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "シェルの作業ディレクトリを変更します。\n" @@ -2565,41 +2707,50 @@ msgstr "" " カレントディレクトリを DIR へ変更します。DIR のデフォルトは HOME シェル\n" " 変数の値です。\n" " \n" -" 変数 CDPATH は DIR を含んでいる検索パスを定義します。CDPATH にはコロン(:)\n" +" 変数 CDPATH は DIR を含んでいる検索パスを定義します。CDPATH にはコロン" +"(:)\n" " で区切られた代替ディレクトリ名を指定します。\n" " 値がないディレクトリ名はカレントディレクトリと同義です。 DIR が\n" " スラッシュ (/) から始まる場合は CDPATH は使用されません。\n" " \n" -" ディレクトリが見つからなく、かつ `cdabl_vars' シェルオプションが設定されて\n" -" いる場合、引数は変数名として扱われます。その変数に値がある場合、その値が\n" +" ディレクトリが見つからなく、かつ `cdabl_vars' シェルオプションが設定され" +"て\n" +" いる場合、引数は変数名として扱われます。その変数に値がある場合、その値" +"が\n" " DIR として扱われます。\n" " \n" " オプション:\n" -" -L\tシンボリックリンクを強制的にたどります: resolve symbolic links in\n" +" -L\tシンボリックリンクを強制的にたどります: resolve symbolic links " +"in\n" " DIR after processing instances of `..'\n" " -P\tシンボリックリンクをたどらず物理構造を利用します: resolve\n" " symbolic links in DIR before processing instances\n" " \tof `..'\n" " -e\t-P オプションが与えられ、かつ、現在の作業ディレクトリが正しく\n" " 決定できない場合、終了ステータスが 0 以外で終了します\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" " as a directory containing the file attributes\n" " \n" -" デフォルトでは `-L' が指定された場合と同様シンボリックリンクをたどります。\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" デフォルトでは `-L' が指定された場合と同様シンボリックリンクをたどりま" +"す。\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" ディレクトリを変更した場合、および -P が使用されている時に $PWD が正しく\n" +" ディレクトリを変更した場合、および -P が使用されている時に $PWD が正し" +"く\n" " 設定された場合は 0、それ以外は 0 以外の値です。" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2621,7 +2772,7 @@ msgstr "" " 無効なオプションまたはカレントディレクトリを読み込めない場合を除き\n" " 0を返します。" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2637,7 +2788,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 常に成功です。" -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2649,7 +2800,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 常に成功です。" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2661,19 +2812,21 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 常に失敗です。" -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2691,9 +2844,11 @@ msgstr "" " -V\tCOMMAND に対してより冗長な説明を表示する\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" COMMAND の終了ステータスを返します。または COMMAND が見つからない時に失敗を返します。" +" COMMAND の終了ステータスを返します。または COMMAND が見つからない時に失敗" +"を返します。" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2703,9 +2858,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2724,7 +2879,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2760,13 +2916,14 @@ msgstr "" " 整数属性を与えられた変数は値を割り当てられた時に、数値として評価され\n" " ます。(`let' コマンド参照してください。)\n" "\n" -" 関数内で使用された場合は `local' コマンドを使用した時と同様に `declare' \n" +" 関数内で使用された場合は `local' コマンドを使用した時と同様に " +"`declare' \n" " は NAME をローカル変数にします。`-g' オプションはこの動作を抑止します。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられたかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2776,7 +2933,7 @@ msgstr "" " \n" " 旧式です。`help declare'を参照してください。" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2795,18 +2952,22 @@ msgstr "" " NAME という名前のローカル変数を定義し値を VALUE に設定します。OPTION は\n" " `declare'と同じすべてのオプションを受け付けます。\n" " \n" -" 局所変数はシェル関数の中でのみ使用できます。宣言された関数の中およびその\n" +" 局所変数はシェル関数の中でのみ使用できます。宣言された関数の中およびそ" +"の\n" " 子関数のみで参照できます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられる、エラーが発生する、またはシェルが関数を実行できない\n" +" 無効なオプションが与えられる、エラーが発生する、またはシェルが関数を実行" +"できない\n" " 場合を除き成功を返します。" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2827,16 +2988,17 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" "引数を標準出力に書き出します。\n" " \n" -" 引数 ARG を単一空白文字で区切り、最後に改行を加えて標準出力に表示します。\n" +" 引数 ARG を単一空白文字で区切り、最後に改行を加えて標準出力に表示しま" +"す。\n" " \n" " オプション:\n" " -n\t最後に改行を加えない\n" @@ -2861,7 +3023,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 書き込みエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2883,7 +3045,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 書き込みエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2911,8 +3073,10 @@ msgid "" msgstr "" "シェル組み込み関数を有効または無効にします。\n" " \n" -" シェル組み込み関数を有効または無効にします。シェル組み込み関数を無効にすると\n" -" ディスク上に存在するシェル組み込み関数と同じ名前のコマンドをフルパスを指定す\n" +" シェル組み込み関数を有効または無効にします。シェル組み込み関数を無効にす" +"ると\n" +" ディスク上に存在するシェル組み込み関数と同じ名前のコマンドをフルパスを指" +"定す\n" " ることなく実行することが出来ます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -2933,11 +3097,12 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " NAME が組み込み関数ではないかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2952,7 +3117,7 @@ msgstr "" " コマンドの終了ステータスを返します。コマンドが null の場合は成功を\n" " 返します。" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3029,29 +3194,34 @@ msgstr "" " オプションが見つかった場合に成功を返します。オプションの終わり\n" " に到達するかエラーが発生した時に失敗を返します。" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "シェルを与えられたコマンドで置換します。\n" " \n" " 指定したプログラムでシェルを置換して COMMAND を実行します。ARGUMENTS は\n" -" COMMAND の引数となります。もし COMMAND が指定されない場合は、現在のシェル\n" +" COMMAND の引数となります。もし COMMAND が指定されない場合は、現在のシェ" +"ル\n" " に対する全てのリダイレクトが行われます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -3059,13 +3229,15 @@ msgstr "" " -c\t\tCOMMAND を環境変数なしで実行します\n" " -l\t\tdash(-) を COMMAND の 0 番目の引数とします\n" " \n" -" もしコマンドが実行できない場合、非対話的なシェルは終了し、対話的なシェルは\n" +" もしコマンドが実行できない場合、非対話的なシェルは終了し、対話的なシェル" +"は\n" " オプション `execfail' が設定されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" COMMAND が見つからないかリダイレクトエラーが発生しない限り成功を返します。" +" COMMAND が見つからないかリダイレクトエラーが発生しない限り成功を返しま" +"す。" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3077,29 +3249,33 @@ msgstr "" " 終了ステータス N でシェルを終了します。 N を指定しない場合は\n" " 最後に実行したコマンドの終了ステータスになります。" -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "ログインシェルを終了します。\n" " \n" -" 終了ステータス N でログインシェルを終了します。実行したのがログインシェル\n" +" 終了ステータス N でログインシェルを終了します。実行したのがログインシェ" +"ル\n" " 内で無い場合はエラーを返します。" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3113,16 +3289,21 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "ヒストリ一覧からコマンドを表示または実行します。\n" " \n" -" fc はヒストリ一覧を表示または編集してコマンドを再実行するために使用します。\n" -" FIRST および LAST は範囲を指定する数値です。FIRST は文字列を指定することも\n" -" できます。その場合はその文字列で始まる直近に実行したコマンドを表します。\n" +" fc はヒストリ一覧を表示または編集してコマンドを再実行するために使用しま" +"す。\n" +" FIRST および LAST は範囲を指定する数値です。FIRST は文字列を指定すること" +"も\n" +" できます。その場合はその文字列で始まる直近に実行したコマンドを表しま" +"す。\n" " \n" " オプション:\n" -" -e ENAME\t使用するエディタを選択します。デフォルトは FCEDIT で、次は EDITOR、\n" +" -e ENAME\t使用するエディタを選択します。デフォルトは FCEDIT で、次は " +"EDITOR、\n" " \t\tそして vi の順です。\n" " -l \t編集ではなく行を一覧表示します\n" " -n\t一覧表示時に行番号を表示しません\n" @@ -3131,15 +3312,18 @@ msgstr "" " `fc -s [pat=rep ...] [command]' 形式を使用すると、COMMAND は\n" " OLD=NEW の置換が行われた後に再実行されます。\n" " \n" -" これを使った使いやすいエイリアスは r='fc -s' です。これで `r cc' を実行する\n" -" と最後に実行した cc で始まるコマンドが実行されます。`r' で直前のコマンドが\n" +" これを使った使いやすいエイリアスは r='fc -s' です。これで `r cc' を実行す" +"る\n" +" と最後に実行した cc で始まるコマンドが実行されます。`r' で直前のコマンド" +"が\n" " 実行されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 実行したコマンドのステータスまたは成功が帰ります。エラーが発生した場合は 0 \n" +" 実行したコマンドのステータスまたは成功が帰ります。エラーが発生した場合は " +"0 \n" " 以外の値になります。" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3152,21 +3336,26 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブをフォアグランドにします。\n" " \n" -" JOB_SPEC で識別されたジョブをフォアグランドにして、現在のジョブにします。\n" -" もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のレントジョブとして考えている\n" +" JOB_SPEC で識別されたジョブをフォアグランドにして、現在のジョブにしま" +"す。\n" +" もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のレントジョブとして考えてい" +"る\n" " ものが利用されます。\n" " \n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" フォアグラウンドになったコマンドのステータスを返します。または、エラーが\n" +" フォアグラウンドになったコマンドのステータスを返します。または、エラー" +"が\n" " 発生した時に失敗を返します。" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3174,30 +3363,34 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブをバックグラウンドにします。\n" " \n" -" JOB_SPEC で識別されるジョブを `&' と共に始めた時のようにバックグラウンドに\n" -" します。もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のジョブとして考えてい\n" +" JOB_SPEC で識別されるジョブを `&' と共に始めた時のようにバックグラウンド" +"に\n" +" します。もし JOB_SPEC が存在しない場合、シェルが現在のジョブとして考えて" +"い\n" " るものが利用されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " ジョブ制御が有効になっていないかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3205,7 +3398,8 @@ msgid "" msgstr "" "プログラムの位置を記憶または表示します。\n" " \n" -" 各コマンド NAME のフルパスを決定し記憶します。もし引数が与えられなかった場合、\n" +" 各コマンド NAME のフルパスを決定し記憶します。もし引数が与えられなかった" +"場合、\n" " 記憶しているコマンドの情報が表示されます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -3222,7 +3416,8 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " NAME が見つからないか、無効なオプションが与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3234,13 +3429,14 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "組み込みコマンドの情報を表示します。\n" " \n" @@ -3258,9 +3454,11 @@ msgstr "" " PATTERN\tヘルプトピックを指定するパターン\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" PATTERN が見つからないか無効なオプションが与えられない限り成功を返します。" +" PATTERN が見つからないか無効なオプションが与えられない限り成功を返しま" +"す。" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3274,27 +3472,29 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" "ヒストリ一覧を表示または操作します。\n" " \n" -" 行番号をつけてヒストリを表示します。操作した各項目には前に`*'が付きます。\n" +" 行番号をつけてヒストリを表示します。操作した各項目には前に`*'が付きま" +"す。\n" " 引数 N がある場合は最後の N 個の項目のみを表示します。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -3311,18 +3511,21 @@ msgstr "" " \tしないで表示します\n" " -s\tARG を単一の項目としてヒストリ一覧に追加します\n" " \n" -" FILENAME を与えた場合、FILENAME がヒストリファイルをして使用されます。それが\n" +" FILENAME を与えた場合、FILENAME がヒストリファイルをして使用されます。そ" +"れが\n" " 無く、$HISTFILE に値がある場合その値が使用されます。そうでなければ \n" " ~/.bash_history が使用されます。\n" "\n" -" もし $HISTTIMEFORMAT 変数が設定され、NULL で無ければ、strftime(3) の書式\n" +" もし $HISTTIMEFORMAT 変数が設定され、NULL で無ければ、strftime(3) の書" +"式\n" " 文字列として各ヒストリ項目の時刻を表示する際に使用されます。それ以外は\n" " 時刻は表示されません。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3331,8 +3534,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3347,8 +3550,10 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブのステータスを表示します。\n" " \n" -" アクティブなジョブを一覧表示します。JOBSPEC はジョブの出力を制限します。\n" -" オプションがない場合全てのアクティブなジョブのステータスが表示されます。\n" +" アクティブなジョブを一覧表示します。JOBSPEC はジョブの出力を制限しま" +"す。\n" +" オプションがない場合全てのアクティブなジョブのステータスが表示されま" +"す。\n" " \n" " オプション:\n" " -l\t通常の情報に加えてプロセスIDを一覧表示する\n" @@ -3359,13 +3564,15 @@ msgstr "" " -s\t停止中のジョブの出力を制限する\n" " \n" " -x が指定された場合、 COMMAND は ARGS に現れるジョブをプロセスグルー\n" -" プリーダーのプロセス ID に置き換えた全てのジョブ指定の後に実行されます。\n" +" プリーダーのプロセス ID に置き換えた全てのジョブ指定の後に実行されま" +"す。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。\n" " もし -x が使用された場合、COMMAND の終了ステータスを返します。" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3375,7 +3582,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3383,19 +3590,22 @@ msgid "" msgstr "" "現在のシェルからジョブを削除します。\n" " \n" -" アクティブなジョブのテーブルから各引数の JOBSPEC を削除します。JOBSPEC が指定\n" +" アクティブなジョブのテーブルから各引数の JOBSPEC を削除します。JOBSPEC が" +"指定\n" " されない場合、シェルが現在のジョブと考えているものが使用されます。\n" " \n" " オプション:\n" " -a\tJOBSPEC が与えられない時に全てのジョブを削除する\n" -" -h\tシェルが SIGHUP を受け取った時に各 JOBSPEC のジョブに対して SIGHUP \n" +" -h\tシェルが SIGHUP を受け取った時に各 JOBSPEC のジョブに対して " +"SIGHUP \n" " \tが送られないようにマークする\n" " -r\t実行中のジョブのみ削除する\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションか JOBSPEC が与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3407,7 +3617,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3418,8 +3628,10 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブにシグナルを送ります。\n" " \n" -" PID または JOBSPEC で識別されるプロセスに SIGSPEC または SIGNUM で名付けら\n" -" れるシグナルを送ります。もし SIGSPEC も SIGNUM も指定されない場合、SIGTERM\n" +" PID または JOBSPEC で識別されるプロセスに SIGSPEC または SIGNUM で名付け" +"ら\n" +" れるシグナルを送ります。もし SIGSPEC も SIGNUM も指定されない場合、" +"SIGTERM\n" " と見なされます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -3428,21 +3640,24 @@ msgstr "" " -l\tシグナル名を一覧表示する。-l の後に引数が続いた場合、\n" " \tそれらは一覧表示されるべきシグナル番号であると見なされる\n" " \n" -" Kill は次の2つの理由からシェル組み込み関数です。一つはプロセスIDの代わりに\n" -" ジョブIDを使用できるようにするためです。もう一つは作成したプロセスが制限に\n" +" Kill は次の2つの理由からシェル組み込み関数です。一つはプロセスIDの代わり" +"に\n" +" ジョブIDを使用できるようにするためです。もう一つは作成したプロセスが制限" +"に\n" " 達した時にプロセスを kill することができるようにするためです。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3506,83 +3721,102 @@ msgstr "" " \t+=, -=, <<=, >>=,\n" " \t&=, ^=, |=\t代入\n" " \n" -" シェル変数は被演算子として使用できます。変数名は数式内で (強制的に固定長\n" +" シェル変数は被演算子として使用できます。変数名は数式内で (強制的に固定" +"長\n" " 整数の) 値に置き換えられます。変数は数式内で使用する時には必ずしも\n" " 整数属性を持っている必要はありません。\n" "\n" -" 演算子は優先順位の順に評価されます。小括弧でくくられた数式は先に評価され、\n" +" 演算子は優先順位の順に評価されます。小括弧でくくられた数式は先に評価さ" +"れ、\n" " 上記の優先順位を上書きするかもしれません。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " ARG の最終的な評価値が 0 の場合 let は 1 を返します。それ以外の場合は\n" " let は 0 を返します。" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "標準入力から一行読み込みフィールド毎に分割します。\n" " \n" -" 標準入力から一行読み込みます。または -u が指定されている場合はファイル記述子\n" -" FD から読み込みます。行は単語分割によってフィールドに分割され、最初の単語が\n" -" 最初の NAME に、2番目の単語が2番目に NAME にという順で割り当てられます。残っ\n" -" た単語は全て最後の NAME に割り当てられます。変数 $IFS に設定された文字のみが\n" +" 標準入力から一行読み込みます。または -u が指定されている場合はファイル記" +"述子\n" +" FD から読み込みます。行は単語分割によってフィールドに分割され、最初の単語" +"が\n" +" 最初の NAME に、2番目の単語が2番目に NAME にという順で割り当てられます。" +"残っ\n" +" た単語は全て最後の NAME に割り当てられます。変数 $IFS に設定された文字の" +"みが\n" " 単語の区切りとして認識されます。\n" " \n" " もし NAME を指定しなかった場合、行は REPLY 変数に保存されます。\n" " \n" " オプション:\n" -" -a array\t読み込んだ単語をインデックス型配列 ARRAY に順番に割り当てます。\n" +" -a array\t読み込んだ単語をインデックス型配列 ARRAY に順番に割り当てま" +"す。\n" " \t\t開始番号は 0 です。\n" " -d delim\t改行ではなく文字 DELIM が最初に現れるまで読み込みを続けます\n" " -e\t\t対話的シェルで行を得るのに Readline を使用します\n" " -i text\tReadline の初期テキストとして TEXT を使用します\n" -" -n nchars\t改行が無くても文字数 NCHARS を読み込んだら復帰します。NCHARS\n" +" -n nchars\t改行が無くても文字数 NCHARS を読み込んだら復帰します。" +"NCHARS\n" " \t\tより前に区切り文字 (DELIMITER) が現れた場合は区切り文字が\n" " \t\t優先されます\n" -" -N nchars\t厳密に文字数 NCHARS を読み込み復帰します。ただし、ファイル終\n" +" -N nchars\t厳密に文字数 NCHARS を読み込み復帰します。ただし、ファイル" +"終\n" " \t\t了(EOF) になるか読み込みタイムアウトが発生した場合は除きます。\n" " \t\t区切り文字 (DELIMITER) は無視されます\n" -" -p prompt\t読み込み前に文字列 PROMPT を後ろに改行を付けないで表示します\n" +" -p prompt\t読み込み前に文字列 PROMPT を後ろに改行を付けないで表示しま" +"す\n" " -r\t\tバックスペースで文字をエスケープすることを禁止します\n" " -s\t\t端末から読み込まれる文字をエコーバックしません\n" " -t timeout\tTIMEOUT 秒以内に入力行が完全に読み込まれなかった場合\n" @@ -3595,10 +3829,11 @@ msgstr "" " -u fd\t\t読み込みに標準入力ではなくファイル記述子 FD を使用します\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" ファイル終了(EOF)、読み込みタイムアウト(この場合は128以上)、変数への代入エ\n" +" ファイル終了(EOF)、読み込みタイムアウト(この場合は128以上)、変数への代入" +"エ\n" " ラーが発生、 -u に無効なファイル記述子が与えられた場合を除き0を返します。" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3611,15 +3846,18 @@ msgid "" msgstr "" "シェル関数から復帰します。\n" " \n" -" N で指定した値を戻り値として関数または source されたスクリプトを終了します。\n" -" N が指定されない場合、関数またはスクリプトで最後に実行したコマンドの戻り値\n" +" N で指定した値を戻り値として関数または source されたスクリプトを終了しま" +"す。\n" +" N が指定されない場合、関数またはスクリプトで最後に実行したコマンドの戻り" +"値\n" " が使用されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 戻り値 N、またはシェルが関数またはスクリプトを実行していない場合は失敗を\n" +" 戻り値 N、またはシェルが関数またはスクリプトを実行していない場合は失敗" +"を\n" " 返します。" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3662,7 +3900,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3742,7 +3981,8 @@ msgstr "" " nounset -u と同様\n" " onecmd -t と同様\n" " physical -P と同様\n" -" pipefail パイプラインの戻り値を最後に 0 以外で終了したコマ\n" +" pipefail パイプラインの戻り値を最後に 0 以外で終了したコ" +"マ\n" " ンドの終了ステータスにする。0 以外のステータスで\n" " 終了したコマンドが無い場合には 0 にする。\n" " posix Posix 標準とデフォルト動作が異なる bash の動作を\n" @@ -3781,7 +4021,8 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3791,9 +4032,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3811,20 +4053,23 @@ msgstr "" " -n\t各 NAME を名前参照として扱い、変数自身を消去する。参照として\n" "\t\t評価はしない。 \n" " \n" -" オプションが無い場合、最初に変数を消去しようと試みます。失敗した場合には\n" +" オプションが無い場合、最初に変数を消去しようと試みます。失敗した場合に" +"は\n" " 関数を消去しようと試みます。\n" " \n" " いくつかの変数は消去できません。`readonly' も参照してください。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられるか NAME が読み取り専用の場合を除き成功を返します。" +" 無効なオプションが与えられるか NAME が読み取り専用の場合を除き成功を返し" +"ます。" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3853,7 +4098,8 @@ msgstr "" " 無効なオプションが与えられるか、無効な NAME が与えられない限り成功\n" " を返します。" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3865,8 +4111,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3892,7 +4138,7 @@ msgstr "" " 無効なオプションが与えられるか、与えられた NAME が無効な場合を除き成功\n" " を返します。" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3910,7 +4156,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " Nが負の値または $# より大きい場合を除き成功を返します。" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3934,7 +4180,7 @@ msgstr "" " FILENAME で最後に実行したコマンドのステータスを返します。FILENAME が\n" " 読み込めなかった場合は失敗を返します。" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3958,7 +4204,8 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " ジョブ制御が有効でないかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3992,7 +4239,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4013,15 +4261,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4065,10 +4315,13 @@ msgstr "" " -w FILE ファイルがユーザに対して書き込み可能な時に真(true)\n" " -x FILE ファイルがユーザに対して実行可能な時に真(true)\n" " -O FILE ファイルをユーザが実効的に所有されている時に真(true)\n" -" -G FILE ファイルのグループにユーザが実効的に所属している時に真(true)\n" -" -N FILE ファイルを最後に読み込んだ以降に変更されている時に真(true)\n" +" -G FILE ファイルのグループにユーザが実効的に所属している時に真" +"(true)\n" +" -N FILE ファイルを最後に読み込んだ以降に変更されている時に真" +"(true)\n" " \n" -" FILE1 -nt FILE2 file1 が file2 より新しい時(更新時間に基づく)に真(true)\n" +" FILE1 -nt FILE2 file1 が file2 より新しい時(更新時間に基づく)に真" +"(true)\n" " \n" " \n" " FILE1 -ot FILE2 file1 が file2 より古い時に真(true)\n" @@ -4098,7 +4351,8 @@ msgstr "" " -R VAR シェル変数 VAR が設定され、名前参照の時に真(true)\n" " ! EXPR 式 expr が偽(fales)の時に真(true)\n" " EXPR1 -a EXPR2 式 expr1 および expr2 の両方とも真(true)の時に真(true)\n" -" EXPR1 -o EXPR2 式 expr1 または expr2 のいずれかが真(true)の時に真(true)\n" +" EXPR1 -o EXPR2 式 expr1 または expr2 のいずれかが真(true)の時に真" +"(true)\n" " \n" " arg1 OP arg2 数値比較演算を行なう。OP は -eq, -ne, -lt, -le, -gt,\n" " または -ge のいずれかとなる。\n" @@ -4108,10 +4362,11 @@ msgstr "" " 以上(-ge)の時に真(true)を返します。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 式 EXPR の評価値が真(true)の時に成功を返します。EXPR の評価値が偽(false) または\n" +" 式 EXPR の評価値が真(true)の時に成功を返します。EXPR の評価値が偽(false) " +"または\n" " 引数が無効な場合に失敗を返します。" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4120,14 +4375,16 @@ msgid "" msgstr "" "条件式を評価します。\n" " \n" -" これは test 組み込み関数と同義語です。ただし、最後の引数に開始の`['と一致\n" +" これは test 組み込み関数と同義語です。ただし、最後の引数に開始の`['と一" +"致\n" " するように文字`]'を与えなければいけません。" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4135,17 +4392,19 @@ msgid "" msgstr "" "プロセスの時間を表示します。\n" " \n" -" シェルとその子プロセスが使用したユーザー時間とシステム時間それぞれの累積を\n" +" シェルとその子プロセスが使用したユーザー時間とシステム時間それぞれの累積" +"を\n" " 表示します。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 常に成功を返します。" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4154,46 +4413,61 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "シグナルまたは他のイベントをトラップします。\n" " \n" -" シェルがシグナルを受け取るか他の条件が発生した時に実行されるハンドラーを\n" +" シェルがシグナルを受け取るか他の条件が発生した時に実行されるハンドラー" +"を\n" " 定義および有効化します。\n" " \n" " ARG はシグナル SIGNAL_SPEC を受け取った時に読み込まれ実行されるコマンド\n" -" です。もし ARG が無い (かつシグナル SIGNAL_SPEC が与えられた場合) または\n" +" です。もし ARG が無い (かつシグナル SIGNAL_SPEC が与えられた場合) また" +"は\n" " `-' の場合、各指定したシグナルはオリジナルの値にリセットされます。\n" " ARG が NULL 文字列の場合、各シグナル SIGNAL_SPEC はシェルにおよび起動さ\n" " れたコマンドによって無視されます。\n" " \n" -" もし SIGNAL_SPEC が EXIT (0) の場合、ARG がシェルの終了時に実行されます。\n" -" もし SIGNAL_SPEC が DEBUG の場合 ARG は単に毎回コマンドの前に実行されます。\n" +" もし SIGNAL_SPEC が EXIT (0) の場合、ARG がシェルの終了時に実行されま" +"す。\n" +" もし SIGNAL_SPEC が DEBUG の場合 ARG は単に毎回コマンドの前に実行されま" +"す。\n" " もし SIGNAL_SPEC が RETURN の場合 ARG はシェル関数または . か source に\n" -" よって実行されたスクリプトが終了した時に実行されます。 SIGNAL_SPEC が ERR\n" -" の場合、-e オプションが有効な場合にシェルが終了するようなコマンド失敗が発\n" +" よって実行されたスクリプトが終了した時に実行されます。 SIGNAL_SPEC が " +"ERR\n" +" の場合、-e オプションが有効な場合にシェルが終了するようなコマンド失敗が" +"発\n" " 生するたびに実行されます。\n" " \n" -" もし引数が与えられない場合、 trap は各シグナルに割り当てられたコマンドの\n" +" もし引数が与えられない場合、 trap は各シグナルに割り当てられたコマンド" +"の\n" " 一覧を表示します。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -4207,7 +4481,8 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " SIGSPEC が無効か、無効なオプションを与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4216,24 +4491,25 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "コマンドの種類に関する情報を表示します。\n" " \n" @@ -4252,21 +4528,25 @@ msgstr "" " \tが `file' を返さない場合、何も返しません。\n" " -t\t次のいずれかの単語を返します。`alias', `keyword', `function',\n" " \t `builtin', `file' or `'。それぞれ NAME がエイリアス、シェル予約語、\n" -" \tシェル関数、シェル組み込み関数、ディスク上のファイル、何も見つからない\n" +" \tシェル関数、シェル組み込み関数、ディスク上のファイル、何も見つからな" +"い\n" " \tに対応します。\n" " \n" " 引数:\n" " NAME\t解釈するコマンドの名前です。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 全ての NAME が見つかった場合に成功を返します。どれかが見つからなかった場合\n" +" 全ての NAME が見つかった場合に成功を返します。どれかが見つからなかった場" +"合\n" " は失敗を返します。" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4279,6 +4559,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4290,7 +4571,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4309,7 +4591,8 @@ msgid "" msgstr "" "シェルの資源制限を変更します。\n" " \n" -" システムがシェルの資源制御を提供している場合、シェル、およびシェルが生成\n" +" システムがシェルの資源制御を提供している場合、シェル、およびシェルが生" +"成\n" " するプロセスに対する資源の制御を行います。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -4340,7 +4623,8 @@ msgstr "" " LIMIT を指定した場合、指定した資源に新しい値が設定されます。`soft', \n" " `hard' および `unlimited' という特別な値は現在の緩やかな制限、現在の\n" " 厳しい制限、および無制限を意味します。\n" -" LIMIT を指定しない場合、指定した資源の現在の値を表示します。オプションを\n" +" LIMIT を指定しない場合、指定した資源の現在の値を表示します。オプション" +"を\n" " 指定しない場合、-f と見なされます。\n" " \n" " -t は秒単位、-p は 512バイトごと、-u はプロセス数であり、それ以外は\n" @@ -4349,7 +4633,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションを与えるか、エラーが発生しない限り、成功を返します。" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4368,10 +4652,12 @@ msgid "" msgstr "" "ファイルのモードマスクを表示または設定します。\n" " \n" -" ユーザーがファイル作成時のマスクを MODE に設定します。MODE が指定されない場合\n" +" ユーザーがファイル作成時のマスクを MODE に設定します。MODE が指定されない" +"場合\n" " 現在のマスクの値を表示します。\n" " \n" -" MODE が数値で開始した場合8進数として解釈されます。それ以外は chmod(1) で受け\n" +" MODE が数値で開始した場合8進数として解釈されます。それ以外は chmod(1) で" +"受け\n" " 入れられるシンボルモードの文字列として扱われます。\n" " \n" " オプション:\n" @@ -4381,14 +4667,16 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " MODE が無効か、無効なオプションが与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4400,7 +4688,8 @@ msgid "" msgstr "" "ジョブの実行完了を待ち、終了ステータスを返します。\n" " \n" -" ID で識別される各プロセス (プロセスID または ジョブ指定) を待ち、その終了\n" +" ID で識別される各プロセス (プロセスID または ジョブ指定) を待ち、その終" +"了\n" " ステータスを返します。ID が与えられない場合、現在アクティブな全ての子プ\n" " ロセスを待ち 0 を返します。ID がジョブ指定の場合ジョブのパイプラインに\n" " ある全てのプロセスを待ちます。\n" @@ -4409,29 +4698,33 @@ msgstr "" " 最後の ID の終了ステータスを返します。IDが無効であるか、無効なオプ\n" " ションが与えられた場合には失敗を返します。" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "プロセスの実行完了を待ち、終了ステータスを返します。\n" " \n" -" PIDで指定された各プロレスを待ち、その終了ステータスを返します。PID が与えられ\n" +" PIDで指定された各プロレスを待ち、その終了ステータスを返します。PID が与え" +"られ\n" " ない場合、現在アクティブな全ての子プロセスを待ち、0 を返します。PID は\n" " プロセスIDでなければいけません。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 最後の PID の終了ステータスを返します。PIDが無効か、無効なオプションが与えられた\n" +" 最後の PID の終了ステータスを返します。PIDが無効か、無効なオプションが与" +"えられた\n" " 場合は失敗します。" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4452,7 +4745,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4482,7 +4775,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4517,7 +4810,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4545,7 +4838,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " PIPELINE の戻り値が終了ステータスとなります。" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4557,22 +4850,28 @@ msgid "" msgstr "" "パターン一致の結果に基づいてコマンドを実行します。\n" " \n" -" WORD が PATTERN に一致するかどうかに基づいて選択的に COMMANDS を実行します。\n" +" WORD が PATTERN に一致するかどうかに基づいて選択的に COMMANDS を実行しま" +"す。\n" " 複数のパターンを区切るために `|' が使用されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4580,17 +4879,19 @@ msgid "" msgstr "" "条件に従ってコマンドを実行します。\n" " \n" -" `if COMMANDS' を実行します。この終了ステータスが 0 の場合、`then COMMANDS'\n" +" `if COMMANDS' を実行します。この終了ステータスが 0 の場合、`then " +"COMMANDS'\n" " を実行します。そうでない場合は、各 `elif COMMANDS' を順番に実行し、その\n" " 終了ステータスが 0 の場合に、関連した `then COMMANDS' を実行し、if 文が\n" " 完了します。それ以外の場合、 `else COMMANDS' が存在する場合には実行され\n" -" ます。文全体の終了ステータスは、最後に実行したコマンドの終了ステータスか、\n" +" ます。文全体の終了ステータスは、最後に実行したコマンドの終了ステータス" +"か、\n" " または、テストした条件に true となるものが無い場合は 0 です。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドの終了ステータスを返します。" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4608,7 +4909,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4626,7 +4927,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4648,12 +4949,13 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " COMMAND の終了ステータスを返します。" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4662,15 +4964,17 @@ msgid "" msgstr "" "シェル関数を定義します。\n" " \n" -" NAME という名前のシェル関数を作成します。単にコマンドとして起動された時は\n" -" NAME は COMMANDs をシェルのコンテキスト内で呼び出します。NAME を起動した\n" +" NAME という名前のシェル関数を作成します。単にコマンドとして起動された時" +"は\n" +" NAME は COMMANDs をシェルのコンテキスト内で呼び出します。NAME を起動し" +"た\n" " 時に引数は関数に $1...$n という位置パラメーターで、関数名は $FUNCNAME\n" " 変数として渡されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " NAME が読み取り専用でない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4688,7 +4992,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4711,7 +5015,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 再開されたジョブの終了ステータスを返します。" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4729,13 +5033,16 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " EXPRESSION の評価値が 0 の場合は 1、それ以外は 0 を返します。" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4762,14 +5069,17 @@ msgstr "" " ( EXPRESSION )\tEXPRESSION の値を返します\n" " ! EXPRESSION\t\tEXPRESSION が true の時 false を返します。それ\n" " \t\t以外は false を返します\n" -" EXPR1 && EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 の両方が true の時 true を返します。\n" +" EXPR1 && EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 の両方が true の時 true を返しま" +"す。\n" " \tそれ以外は false を返します。\n" " EXPR1 || EXPR2\tEXPR1 および EXPR2 のいずれかが true の時 true を返し\n" " \tます。それ以外は false を返します。\n" " \n" -" `==' および `!=' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列をパターンと\n" +" `==' および `!=' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列をパターン" +"と\n" " した左側の文字列に対するパターン一致処理が行われます。\n" -" `=~' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列が正規表現として扱われま\n" +" `=~' 演算子が使用された場合、演算子の右側の文字列が正規表現として扱われ" +"ま\n" " す。\n" " \n" " && および || 演算子は EXPR1 で式の値を決定するのに十分な場合は EXPR2 を\n" @@ -4778,7 +5088,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " EXPRESSION の値に基づいて 0 または 1 を返します。" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4879,7 +5189,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tヒストリ一覧に保存されるコマンドを決める時に使用される\n" " \t\tコロン (:) で区切られたパターンの一覧。\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4889,19 +5200,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4938,7 +5249,8 @@ msgstr "" " 無効な引数が与えられるかディレクトリ変更が失敗しない限り成功を\n" " 返します。" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4947,16 +5259,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4967,7 +5279,8 @@ msgstr "" "ディレクトリスタックからディレクトリを削除します。\n" " \n" " ディレクトリスタックから要素を削除します。引数がない場合、ディレクトリ\n" -" スタックの先頭から削除し、新しいスタック先頭のディレクトリに移動します。\n" +" スタックの先頭から削除し、新しいスタック先頭のディレクトリに移動しま" +"す。\n" " \n" " オプション:\n" " -n\tスタックからディレクトリを削除した時、通常のディレクトリ変\n" @@ -4988,7 +5301,8 @@ msgstr "" " 無効な引数が与えられるかディレクトリ変更が失敗しない限り成功を\n" " 返します。" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4999,17 +5313,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5038,12 +5354,13 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5073,7 +5390,8 @@ msgstr "" " OPTNAME が有効な場合は成功を返します。無効なオプションが与えられた場合\n" " または OPTNAME が無効な場合は失敗を返します。" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5081,67 +5399,86 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "ARGUMENTS を FORMAT で書式整形して表示します。\n" " \n" " オプション:\n" -" -v var\t標準出力に表示するのではなく、出力をシェル変数 VAR に代入します\n" +" -v var\t標準出力に表示するのではなく、出力をシェル変数 VAR に代入しま" +"す\n" " \n" -" FORMAT は次の3種類のオブジェクトを含む文字列です。一つ目は普通の文字で単に\n" -" 標準出力にコピーされます。二つ目はエスケープ文字で変換された後標準出力に\n" -" コピーされます。三つ目は書式指定文字で、各文字は後に続く引数を表示します。\n" +" FORMAT は次の3種類のオブジェクトを含む文字列です。一つ目は普通の文字で単" +"に\n" +" 標準出力にコピーされます。二つ目はエスケープ文字で変換された後標準出力" +"に\n" +" コピーされます。三つ目は書式指定文字で、各文字は後に続く引数を表示しま" +"す。\n" " \n" -" printf(1) に記述される標準の書式指定に加えて、printf は次の文字を解釈します。\n" +" printf(1) に記述される標準の書式指定に加えて、printf は次の文字を解釈しま" +"す。\n" " \n" " %b\t対応する引数のバックスラッシュエスケープ文字を展開する\n" " %q\tシェル入力として引数をクオートする\n" -" %(fmt)T FMT を strftime(3) 用の書式文字列として日付と時間の文字列を出力する\n" +" %(fmt)T FMT を strftime(3) 用の書式文字列として日付と時間の文字列を出" +"力する\n" " \n" -" FORMAT はすべての ARGUMENTS を使い切る必要があります。FORMATが必要とする\n" -" ARGUMENTS より少ない場合、残りの書式指定は値が 0 または null 文字列が適切\n" +" FORMAT はすべての ARGUMENTS を使い切る必要があります。FORMATが必要とす" +"る\n" +" ARGUMENTS より少ない場合、残りの書式指定は値が 0 または null 文字列が適" +"切\n" " に与えられているかのように動作します。\n" "\n" " 終了ステータス:\n" -" 無効な引数が与えられるか、書き込み、代入エラーが発生しない限り成功を返します。" +" 無効な引数が与えられるか、書き込み、代入エラーが発生しない限り成功を返し" +"ます。" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5152,8 +5489,10 @@ msgid "" msgstr "" "引数が Readline によってどのように補完されるかを指定します。\n" " \n" -" 各 NAME に対してどのように引数が補完されるかを指定します。オプションが与え\n" -" られない場合、既存の補完指定が入力として再利用可能な形式で表示されます。\n" +" 各 NAME に対してどのように引数が補完されるかを指定します。オプションが与" +"え\n" +" られない場合、既存の補完指定が入力として再利用可能な形式で表示されま" +"す。\n" " \n" " \n" " オプション:\n" @@ -5171,12 +5510,13 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5184,20 +5524,24 @@ msgid "" msgstr "" "オプションに基づいた補完候補を表示します。\n" " \n" -" シェル関数の中で補完候補を生成するために使用するように意図されています。\n" +" シェル関数の中で補完候補を生成するために使用するように意図されていま" +"す。\n" " オプション引数 WORD が与えられた場合、WORD に対して一致した候補が生成\n" " されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5233,55 +5577,70 @@ msgstr "" " \n" " 引数:\n" " \n" -" 各 NAME は `complete' 組み込み関数を使って事前に定義された補完指定をコマ\n" +" 各 NAME は `complete' 組み込み関数を使って事前に定義された補完指定をコ" +"マ\n" " ンドを指し示さなければなりません。NAME が与えられない場合、compopt は\n" " 補完をこれから生成する関数から呼び出されなければいけません。そして\n" " 補完をこれから生成する関数に対するオプションが変更されます。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられるか、 NAME が補完指定として定義されていない場合\n" +" 無効なオプションが与えられるか、 NAME が補完指定として定義されていない場" +"合\n" " を除き、成功を返します。" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "標準入力から行を読み込みインデックス型配列に代入します。\n" " \n" -" 標準入力、-u オプションが与えられた場合はファイル記述子 FD から行を読み込み、\n" -" インデックス型配列変数 ARRAY に代入します。変数 ARRAY のデフォルトは MAPFILE\n" +" 標準入力、-u オプションが与えられた場合はファイル記述子 FD から行を読み込" +"み、\n" +" インデックス型配列変数 ARRAY に代入します。変数 ARRAY のデフォルトは " +"MAPFILE\n" " です。\n" " \n" " オプション:\n" -" -n count\t最大 COUNT 行をコピーする。COUNT が 0 の場合、全ての行をコピーする\n" +" -n count\t最大 COUNT 行をコピーする。COUNT が 0 の場合、全ての行をコ" +"ピーする\n" " -O origin\t配列の開始番号を ORIGIN にする。デフォルトは 0\n" " -s count \t最初の COUNT 行の読み込みを破棄する\n" " -t\t\t各行を読み込んだ時に最後の改行を削除する\n" @@ -5292,17 +5651,21 @@ msgstr "" " 引数:\n" " ARRAY\t\tデータを保存するために使用する配列変数名\n" " \n" -" もし -c が指定されずに -C が与えられた場合、デフォルトの quantum は 5000 です。\n" -" CALLBACK が評価された時、代入される配列の次要素のインデックスと、要素に代入さ\n" +" もし -c が指定されずに -C が与えられた場合、デフォルトの quantum は 5000 " +"です。\n" +" CALLBACK が評価された時、代入される配列の次要素のインデックスと、要素に代" +"入さ\n" " れる行が追加の引数として渡されます。\n" " \n" -" 明示的に開始番号が与えられない場合、mapfile は代入前に ARRAY を空にします。\n" +" 明示的に開始番号が与えられない場合、mapfile は代入前に ARRAY を空にしま" +"す。\n" " \n" " 終了ステータス:\n" -" 無効なオプションが与えられる、配列が読み取り専用、またはインデックス型配列で無い\n" +" 無効なオプションが与えられる、配列が読み取り専用、またはインデックス型配" +"列で無い\n" " 場合を除き成功を返します。" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5311,3 +5674,6 @@ msgstr "" "ファイルから行を読み込み配列変数に代入します。\n" " \n" " `mapfile'の別名です。" + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo index aceaa7121..cc23f3c33 100644 Binary files a/po/lt.gmo and b/po/lt.gmo differ diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 9f53f350b..d0893a433 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,62 +7,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" -"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "blogas masyvo indeksas" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: nepavyko priskirti prie neskaitinio indekso" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nepavyko sukurti: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: nepavyko rasti keymapo komandai" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "nėra uždarančiojo „%c“ %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko" @@ -91,45 +91,45 @@ msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas" msgid "line editing not enabled" msgstr "eilutės redagavimas neįgalintas" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: nepavyko atjungti (unbind)" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: nežinomas funkcijos pavadinimas" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nėra priskirtas jokiam klavišui.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s gali būti iškviestas su " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "prasminga tik „for“, „while“ arba „until“ cikle" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 #, fuzzy msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" @@ -137,209 +137,223 @@ msgid "" " Without EXPR, returns " msgstr "Grąžina esamos procedūros kontekstą." -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME nenustatytas" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "per daug argumentų" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nenustatytas" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "eilutė %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "įspėjimas: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: naudojimas: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: parametrui reikia argumento" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: reikia skaitinio argumento" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nerasta" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: negalimas parametras" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: netaisyklingas parametro vardas" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': netaisyklingas identifikatorius" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "netaisyklingas aštuonetainis skaičius" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "netaisyklingas šešioliktainis skaičius" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "netaisyklingas skaičius" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: netaisyklinga signalo specifikacija" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: ne pid'as ar taisyklinga darbo specifikacija" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: kintamasis tik skaitymui" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s išėjo už ribų" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argumentas" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s už ribų" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: nėra tokio darbo" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: nėra darbų valdymo" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "nėra darbų valdymo" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: apribota" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "apribota" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ne vidinė aplinkos komanda" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "rašymo klaida: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: klaida skaitant esamą aplanką: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: dviprasmis darbo aprašymas" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "įspėjimas: parametras -F gali neveikti taip, kaip tikitės" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "įspėjimas: parametras -C gali neveikti taip, kaip tikitės" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "galima naudoti tik funkcijoje" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcija tik skaitymui" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: negalima tokiu būdu sunaikinti masyvų kintamųjų" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -348,43 +362,42 @@ msgstr "" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dinaminis įkrovimas negalimas" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "nepavyko rasti %s bendrajame objekte %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: nedinamiškai įkrauta" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: aplankas" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ne paprastas failas" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: failas per didelis" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" @@ -394,43 +407,43 @@ msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: nepavyko paleisti: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "ne prisijungimo aplinka: naudokite „exit“" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Yra sustabdytų darbų.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Yra veikiančių darbų.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "komandų nerasta" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "istorijos specifikacija" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "darbas %d pradėtas be darbų valdymo" @@ -454,12 +467,12 @@ msgstr "maiša išjungta" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: maišos lentelė tuščia\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, fuzzy, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "paskutinė komanda: %s\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, fuzzy, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -467,7 +480,7 @@ msgstr[0] "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „" msgstr[1] "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „" msgstr[2] "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -475,12 +488,12 @@ msgstr "" "nėra žinyno temų, atitinkančių „%s“. Bandykite „help help“, „man -k %s“ arba " "„info %s“." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: nepavyko atverti: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -509,7 +522,7 @@ msgstr "negalima naudoti daugiau negu vieno parametro iš -anrw" msgid "history position" msgstr "istorijos pozicija" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas" @@ -523,115 +536,115 @@ msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "su „-x“ neleidžiama naudoti kitų parametrų" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumentai turi būti procesų arba darbų ID" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "tikėtasi išraiškos" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: netaisyklinga failo deskriptoriaus specifikacija" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: nesamas parametras" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: nesamas parametras" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 #, fuzzy msgid "empty array variable name" msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s“: trūksta formato simbolio" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c“: netaisyklingas formato simbolis" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "įspėjimas: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, fuzzy, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "nėra kito aplanko" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: netaisyklingas limito argumentas" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 #, fuzzy msgid "directory stack index" msgstr "rekursijos steko atvirkštinis perpildymas" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -655,7 +668,7 @@ msgid "" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -680,7 +693,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -701,62 +714,67 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "skaitymo klaida: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "galima grįžti (return) tik iš funkcijos ar scenarijaus" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "negalima kartu ištrinti funkcijos ir kintamojo" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: nepavyko ištrinti" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s tik skaitymui" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: ne funkcija" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: nepavyko ištrinti" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "postūmių skaičius" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "negalima aplinkos nuostatos vienu metu įjungti ir išjungti" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: netaisyklingas aplinkos nuostatos pavadinimas" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "reikia failo pavadinimo argumento" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: failas nerastas" @@ -769,56 +787,56 @@ msgstr "nepavyko sustabdyti" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "nepavyko sustabdyti prisijungimo aplinkos" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s yra „%s“ sinonimas\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s yra aplinkos raktinis žodis\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s yra funkcija\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s yra %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s yra hešuotas (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: netaisyklingas limito argumentas" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': bloga komanda" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nepavyko gauti limito: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "riba" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nepavyko pakeisti limito: %s" @@ -827,12 +845,12 @@ msgstr "%s: nepavyko pakeisti limito: %s" msgid "octal number" msgstr "aštuntainis skaičius" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos operatorius" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos simbolis" @@ -872,62 +890,72 @@ msgstr "blogas šuolis" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: nepriskirtas kintamasis" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nepavyko peradresuoti standartinio įvedimo iš /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: netaisyklingas formato simbolis" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "rašymo klaida: %s" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komanda nerasta" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s yra %s\n" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" @@ -999,11 +1027,11 @@ msgstr "per didelė pagrindo reikšmė" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: išraiškos klaida\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukštesnių aplankų" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" @@ -1018,148 +1046,148 @@ msgstr "nepavyko išskirti naujo failo deskriptoriaus bash įvedimui iš fd %d" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: naujam fd %d buferis jau egzistuoja" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "trinamas sustabdytas darbas %d procesų grupėje %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: tokio pid nėra" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signalas %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Atlikta(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Nežinoma būsena" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld nėra šios aplinkos dukterinis procesas" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: nėra proceso %ld įrašo" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: darbas %d yra sustabdytas" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: darbas užsibaigė" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: darbas %d jau fone" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: %d eilutė: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "šioje aplinkoje nėra darbų valdymo" @@ -1213,17 +1241,17 @@ msgstr "realloc: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: alloc lentelė pilna su FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p jau lentelėje kaip rezervuotas?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p jau lentelėje kaip laisvas?\n" @@ -1284,131 +1312,135 @@ msgstr "Turite naujų laiškų $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Paštas %s perskaitytas\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "sintaksės klaida: reikia aritmetinės išraiškos" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "sintaksės klaida: netikėtas „;“" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "sintaksės klaida: „((%s))“" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: blogas instrukcijos tipas %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: nukreipimo instrukcija „%d“ už ribų" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „%c“" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant „]]“" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje: netikėta leksema „%s“" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi „)“" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "tikėtasi „)“" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos unariniam operatoriui" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "netikėtas argumentas sąlygos unariniam operatoriui" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi sąlyginio binarinio operatoriaus" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "tikėtasi sąlygos binarinio operatoriaus" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos binariniam operatoriui" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "netikėtas argumentas sąlygos binariniam operatoriui" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "netikėta leksema „%c“ sąlygos komandoje" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "netikėta leksema „%s“ sąlygos komandoje" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "netikėta leksema %d sąlygos komandoje" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "sintaksės klaida prie netikėtos leksemos: „%s“" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "sintaksės klaida prie „%s“" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "sintaksės klaida: netikėta failo pabaiga" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "sintaksės klaida" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Naudokite „%s“, jei norite išeiti iš ap.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „)“" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: funkcija „%s“ nerasta" @@ -1418,90 +1450,105 @@ msgstr "completion: funkcija „%s“ nerasta" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: blogas jungtukas  „%d“" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: „%c“: netaisyklingas formato simbolis" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "failo deskriptorius už ribų" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: ambiguous redirect" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: negalima perrašyti egzistuojančio failo" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: apribota: negalima peradresuoti išvedimo" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/serveris/prievadas nepalaikoma be tinklo" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "nukreipimo klaida: nepavyko dublikuoti fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "nepavyko rasti /tmp, sukurkite šį aplanką!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp turi būti taisyklingas aplanko pavadinimas" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: netaisyklingas parametras" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: aplankas" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Neturiu vardo!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versija %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1510,43 +1557,43 @@ msgstr "" "Naudojimas:\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] ...\n" "\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] scenarijaus-failas ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU ilgi parametrai:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Aplinkos parametrai:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "" "\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iškvietimui)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s arba -o nustatymas\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, fuzzy, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau " "informacijos.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, fuzzy, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Bandykite „ldd --help“, jei norite daugiau informacijos." -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Naudokite komandą „bashbug“ klaidoms pranešti.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: netaisyklinga operacija" @@ -1721,88 +1768,93 @@ msgstr "Nežinomas signalas #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Nežinomas signalas #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: nesamas parametras" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: posekio išraiška < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: blogas keitinys" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: negalima tokiu būdu priskirti" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "nėra atitikmenų: %s" @@ -1816,122 +1868,122 @@ msgstr "tikėtasi argumento" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: tikėtasi skaitinės išraiškos" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "tikėtasi „)“" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "tikėtasi „)“, rasta %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: tikėtasi unarinio operatoriaus" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: tikėtasi binarinio operatoriaus" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "trūksta „]“" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "netaisyklingas signalo numeris" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: bloga trap_list[%d] reikšmė: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "run_pending_traps: signalo doroklė yra SIG_DFL, siunčiamas %d (%s) sau" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: blogas signalas %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "aplinkos lygmuo (%d) per aukštas, nustatoma į 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "netaisyklingas simbolis %d %s exportstr'e" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "%s exportstr'e trūksta „=“" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: nėra global_variables konteksto" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: nepavyko atverti: %s" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s išėjo už ribų" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -1958,11 +2010,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Nėra JOKIOS GARANTIJOS, kiek tik tą leidžia įstatymas.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2045,7 +2092,7 @@ msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [pavadinimas[=reikšmė] ...]" #: builtins.c:78 #, fuzzy -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] pavadinimas[=reikšmė] ..." #: builtins.c:80 @@ -2199,7 +2246,7 @@ msgstr "type [-afptP] pavadinimas [pavadinimas ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [riba]" #: builtins.c:172 @@ -2320,8 +2367,8 @@ msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optvardas ...]" #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" #: builtins.c:242 @@ -2343,7 +2390,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2365,7 +2412,7 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2406,7 +2453,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2501,16 +2549,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2534,13 +2582,13 @@ msgstr "" " užuot sekus simbolines nuorodas; parametras -L nurodo, kad turi būti\n" " sekama simbolinėmis nuorodomis." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2550,7 +2598,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2561,7 +2609,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "Jokio efekto; komanda nieko nedaro. Grąžinamas klaidos kodas 0." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2569,7 +2617,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 #, fuzzy msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" @@ -2578,7 +2626,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "Grąžinti nesėkmingą rezultatą." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2588,16 +2636,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2607,9 +2655,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2637,14 +2685,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2659,7 +2707,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2685,15 +2733,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2706,7 +2754,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2733,7 +2781,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2745,7 +2793,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2786,7 +2834,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2797,8 +2845,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2809,7 +2857,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 #, fuzzy msgid "" "Exit the shell.\n" @@ -2821,7 +2869,7 @@ msgstr "" "nustatomas\n" " paskutinės vykdytos komandos klaidos kodas." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2830,7 +2878,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2860,7 +2908,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2872,7 +2920,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2886,7 +2934,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2895,22 +2943,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2922,7 +2970,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -2932,7 +2980,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2946,18 +2994,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -2966,7 +3014,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2976,7 +3024,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -2990,7 +3038,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3000,14 +3048,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3019,7 +3067,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3029,7 +3077,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3074,7 +3122,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3095,27 +3143,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3125,7 +3174,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3137,7 +3186,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3222,7 +3271,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3232,7 +3281,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3244,7 +3293,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3263,7 +3312,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3275,9 +3324,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3285,7 +3333,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3296,7 +3344,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 #, fuzzy msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" @@ -3315,7 +3363,7 @@ msgstr "" " Jei nurodyta ARGUMENTŲ, jie tampa poziciniais parametrais iškvietus\n" " FAILĄ." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3329,7 +3377,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3393,9 +3441,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3412,7 +3460,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3420,7 +3468,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3432,7 +3480,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3476,7 +3524,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3485,18 +3533,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3506,7 +3554,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3524,6 +3572,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3535,7 +3584,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3553,7 +3603,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3571,7 +3621,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3591,7 +3641,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3606,7 +3656,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3619,7 +3669,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3636,7 +3686,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3656,7 +3706,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3672,7 +3722,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3683,7 +3733,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3704,7 +3754,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -3718,7 +3768,7 @@ msgstr "" "Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n" " „while“ komandų grąžina klaidos kodą 0." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" @@ -3732,7 +3782,7 @@ msgstr "" "Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n" " „until“ komandų grąžina klaidos kodą, nelygų 0." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3745,7 +3795,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3759,7 +3809,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 #, fuzzy msgid "" "Group commands as a unit.\n" @@ -3773,7 +3823,7 @@ msgstr "" "Vykdyti eilę komandų grupėje. Tai yra vienas iš būdų nukreipti\n" " visos eilės komandų įvedimą/išvedimą." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3787,7 +3837,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3798,7 +3848,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3826,7 +3876,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3880,7 +3930,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3890,19 +3940,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3911,7 +3961,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3920,16 +3970,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3938,7 +3988,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3949,25 +3999,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3988,7 +4038,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -4006,15 +4056,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -4039,7 +4089,7 @@ msgstr "" " Jei pateiktas parametras -v, išvedimas įrašomas į aplinkos kintamąjį\n" " KINT, užuot spausdinus į standartinį išvedimą." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4052,11 +4102,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4066,7 +4116,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 #, fuzzy msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" @@ -4084,7 +4134,7 @@ msgstr "" " Jei pateiktas nebūtinasis ŽODŽIO argumentas, išvedami įrašai,\n" " atitinkantys ŽODĮ." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4115,7 +4165,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4126,20 +4176,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4156,13 +4207,17 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" " A synonym for `mapfile'." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." + #, fuzzy #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo new file mode 100644 index 000000000..241049ab1 Binary files /dev/null and b/po/nb.gmo differ diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 538b0114c..23b690dd6 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,63 +7,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-12 13:45+0100\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" -"Language: Norwegian bokmål\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Norwegian bokmål\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmål\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "feil i tabell-underskript" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: indeksert tabell kan ikke konverteres til assosiativ tabell" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: ugyldig nøkkel for assosiativ tabell" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: kan ikke tildeles ikke-numerisk indeks" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: underskript må brukes ved tildeling av assosiative tabeller" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: klarte ikke å opprette: %s" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: fant ikke tastaturoppsett for kommando" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: første ikke-blanktegn må være «\"»" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "avsluttende «%c» mangler i %s" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: kolon-skilletegn mangler" @@ -92,45 +92,45 @@ msgstr "«%s»: ugyldig alias" msgid "line editing not enabled" msgstr "linjeredigering er ikke slått på" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "«%s»: ugyldig navn på tastaturoppsett" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: klarte ikke å lese: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "«%s»: klarte ikke å fjerne tildeling" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "«%s»: ukjent funksjonsnavn" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s er ikke tilknyttet en knapp.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s kan startes via" -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "antall sløyfer" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "gir bare mening i «for»-, «while»- og «until»-sløyfer" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -140,209 +140,223 @@ msgstr "" " \n" " Hvis EXPR mangler, vises" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME har ingen verdi" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "for mange argumenter" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD har ingen verdi" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "linje %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "advarsel:" -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: bruk: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: valget krever et argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: valget krever et tall-argument" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ikke funnet" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: ugyldig valg" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: ugyldig valgnavn" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "«%s»: ugyldig navn" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "ugyldig oktal-tall" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "ugldig heksadesimalt tall" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "ugyldig tall" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: ugyldig signalspesifikasjon" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "«%s» er hverken hverken et PID eller en gyldig jobbspesifikasjon" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: skrivebeskyttet variabel" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s er utenfor rekkevidde" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s er utenfor rekkevidde" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: jobben finnes ikke" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: ingen jobbkontroll" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "ingen jobbkontroll" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: begrenset" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "begrenset" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ikke innebygd i skall" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "skrivefeil: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "feil ved endring av terminal-egenskaper: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "feil ved henting av terminal-egenskaper: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: feil ved henting av gjeldende mappe: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: flertydig jobbspesifikasjon" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: ugyldig handlingsnavn" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: ingen spesifikasjon for fullføring" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "advarsel: valget «-F» virker kanskje ikke slik du forventer" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "advarsel: valget «-C» virker kanskje ikke slik du forventer" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "fullføringsfunksjon kjøres ikke nå" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "kan bare brukes i funksjoner" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: referansevariabler kan ikke være tabeller (arrays)" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: navnref.-variabler kan ikke referere til seg selv" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: ugyldig variabelnavn for navnreferanse" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "valget«-f» kan ikke brukes til å lage funksjoner" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: skrivebeskyttet funksjon" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: tabellvariabler kan ikke ødelegges på denne måten" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: assosiative tabeller kan ikke konverteres til indekserte tabeller" @@ -351,43 +365,42 @@ msgstr "%s: assosiative tabeller kan ikke konverteres til indekserte tabeller" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamisk innlasting er ikke tilgjengelig" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "klarte ikke å åpne delt objekt %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "fant ikke %s i delt objekt %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: ikke dynamisk innlastet" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: klarte ikke å slette: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: er en mappe" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ikke en vanlig fil" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: fila er for stor" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: klarte ikke å kjøre binærfil" @@ -397,43 +410,43 @@ msgstr "%s: klarte ikke å kjøre binærfil" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: klarte ikke å kjøre: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "logg ut\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "ikke innloggingsskall. Bruk «exit»" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Bakgrunnsjobb(er) venter.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Bakgrunnsjobb(er) kjører.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "fant ingen kommando" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "historikk-spesifikasjon" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: klarte ikke å åpne midlertidig fil: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "gjeldende" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "jobb %d startet uten jobbkontroll" @@ -457,29 +470,32 @@ msgstr "nøkkelsummering er slått av" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: kontrollsum-tabell er tom\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "treff\tkommando\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Skallkommandoer som samsvarer med nøkkelordet `" msgstr[1] "Skallkommandoer som samsvarer med nøkkelordene `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "ingen hjelpeemner samsvarer med «%s». Prøv «help help», «man -k %s» eller «info %s»." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"ingen hjelpeemner samsvarer med «%s». Prøv «help help», «man -k %s» eller «info " +"%s»." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: klarte ikke å åpne: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -490,12 +506,15 @@ msgid "" "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" "\n" msgstr "" -"Disse skallkommandoene er internt definert. Skriv «help» for å se denne lista.\n" +"Disse skallkommandoene er internt definert. Skriv «help» for å se denne " +"lista.\n" "Skriv «help name» for å finne ut mer om funksjonen «name».\n" "Bruk «info bash» for å finne generell info om skallet.\n" -"Bruk «man -k» eller «info» for å finne ut mer om kommandoer som ikke er på denne lista.\n" +"Bruk «man -k» eller «info» for å finne ut mer om kommandoer som ikke er på " +"denne lista.\n" "\n" -"Stjerne (*) ved siden av et kommandonavn betyr at gjeldende kommando er slått av.\n" +"Stjerne (*) ved siden av et kommandonavn betyr at gjeldende kommando er " +"slått av.\n" "\n" #: builtins/history.def:154 @@ -506,7 +525,7 @@ msgstr "du kan ikke bruke flere enn ett av valgene -anrw på én gang" msgid "history position" msgstr "historikkposisjon" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: historikk-utvidelse mislyktes" @@ -520,113 +539,113 @@ msgstr "%s: inlib mislyktes" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "valget «-x» kan ikke brukes i kombinasjon med andre valg" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumenter må være prosess- eller jobb-ID-er" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "forventet uttrykk" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: ikke en indeksert tabell" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: ugyldig spesifikasjon av fildeskriptor" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: ugyldig fildeskriptor: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: ugyldig linjeantall" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: ugyldig tabellopphav" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: ugyldig tilbakekallsmengde" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "tomt navn på tabellvariabel" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "støtte for tabellvariabler kreves" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "«%s»: formattegn mangler" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "«%c»: ugyldig spesifikasjon av tidsformat" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "«%c»: ugyldig formattegn" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "advarsel: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "problem med tolkning av format: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "heks-siffer mangler for \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "unicode-siffer mangler for \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "ingen annen mappe" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: ugyldig argument" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "mappestabel er tom" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "mappestabel-indeks" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -641,10 +660,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Vis liste over mapper som blir husket. Mapper\n" @@ -666,7 +687,7 @@ msgstr "" " -N\tVis N-te mappe talt fra null\n" "\tpå høyre side av lista (gjelder når programmet kjøres uten valg)." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -710,7 +731,7 @@ msgstr "" " \n" " Den innebygde funksjonen «dirs» viser mappestabelen." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -731,7 +752,8 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" "Fjerner mapper fra mappestabelen. Hvis ingen argumenter brukes,\n" -" fjerner programmet øverste mappe fra stabelen og bytter til det som deretter er øverste mappe.\n" +" fjerner programmet øverste mappe fra stabelen og bytter til det som " +"deretter er øverste mappe.\n" " \n" " Valg:\n" " -n\tLar være å bytte mappe når mapper fjernes fra stabelen,\n" @@ -748,62 +770,69 @@ msgstr "" " \n" " Den innebygde funksjonen «dirs» viser mappestabelen." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: ugyldig spesifikasjon av tidsavbrudd" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "lesefeil: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "du kan bare «return» fra en funksjon eller kildeskript" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" -msgstr "du kan ikke utføre «unset» (tømme både en funksjon og en variabel for verdier) samtidig" +msgstr "" +"du kan ikke utføre «unset» (tømme både en funksjon og en variabel for " +"verdier) samtidig" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: klarte ikke å fjerne verdi" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: klarte ikke å fjerne verdi fra skrivebeskyttet %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: ikke en tabellvariabel" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: ikke en funksjon" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: klarte ikke å fjerne verdi" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "shift-antall" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "du kan ikke både definere og fjerne skallvalg samtidig" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: ugyldig navn på skallvalg" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "filnavn-argument kreves" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: fant ikke fil" @@ -816,56 +845,56 @@ msgstr "klarte ikke å sette i hvilemodus" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "klarte ikke å sette et innloggingsskall i hvilemodus" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s har alias «%s»\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s er et skall-nøkkelord\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s er en funksjon\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s er en innebygget skallfunksjon\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s er %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s er nøkkelsummert («hashed») (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: ugyldig grenseargument" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "«%c»: ugyldig kommando" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: klarte ikke å hente grense: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "grense" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: klarte ikke å endre grense: %s" @@ -874,12 +903,12 @@ msgstr "%s: klarte ikke å endre grense: %s" msgid "octal number" msgstr "oktalt tall" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "«%c»: ugyldig symbolsk modus-operatør" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "«%c»: ugyldig symbolsk modustegn" @@ -919,61 +948,71 @@ msgstr "ugyldig hopp" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: utildelt variabel" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\atidsavbrudd for inndata: auto-utlogging\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "klarte ikke å videresende standard inndata fra «/dev/null». %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: «%c» er et ugyldig formattegn" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "datarør-feil" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: grensa for nivåer av funksjoner i funksjoner (%d) er overskredet" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: grensa for nivåer av funksjoner i funksjoner (%d) er overskredet" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: grensa for nivåer av funksjoner i funksjoner (%d) er overskredet" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: ikke tillatt: kommandonavn kan ikke inneholde «/»" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: fant ikke kommando" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: ugyldig tolk" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: klarte ikke å kjøre binærfil: %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "«%s» er en innebygd spesialfunksjon" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "klarte ikke å duplisere fd %d til fd %d" @@ -1044,167 +1083,167 @@ msgstr "verdien er for høy for grunntallet" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: feil i uttrykk\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: fikk ikke tilgang til foreldermapper" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "klarte ikke å tilbakestille nodelay-modus for fd %d" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "klarte ikke å knytte ny fildeskriptor til bash-inndata fra fd %d" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: mellomlager for ny fd %d finnes allerede" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp-datarør" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "kopiert pid %d finnes i kjørende jobb %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "sletter ventende bakgrunnsjobb %d med prosessgruppe %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: prosess %5ld (%s) i _kommandokø" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: markert PID %5ld (%s) som levende" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: pid-en finnes ikke" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Venter" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Venter(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Kjører" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Ferdig(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Avsluttet %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Ukjent status" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(kjerne lagret i fil) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "underprosess setpgid (%ld til %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld er ikke en underprosess av dette skallet" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Ingen kjennskap til prosess %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: prosess %d venter" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: jobben er avsluttet" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: jobb %d kjører allerede i bakgrunnen" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: slår på WNOHANG for å unngå kronisk blokkering" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: linje %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (kjerne lagret i fil)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd nå: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp mislyktes" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: linjeregler" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "klarte ikke å velge terminal-prosessgruppe (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "ingen jobbkontroll i dette skallet" @@ -1258,17 +1297,17 @@ msgstr "realloc: tomt. mh_nbytes er utenfor rekkevidde" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: start- og sluttdel er av ulik størrelse" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: tildelingstabell er full med FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: finnes %p allerede i tabellen som tildelt?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: finnes %p allerede i tabellen som ledig?\n" @@ -1329,131 +1368,136 @@ msgstr "Du har ny e-post i $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Posten i %s er lest\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "syntaksfeil: aritmetisk uttrykk kreves" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "syntaksfeil: uforventet «;»" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "syntaksfeil: «((%s))»" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: %d er en ugyldig instrukstype" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "here-dokument ved linje %d adskilt av slutt på fil (forventet «%s»)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" -msgstr "make_redirection: videresendinginstruks «%d» er utenfor tillatt rekkevidde" +msgstr "" +"make_redirection: videresendinginstruks «%d» er utenfor tillatt rekkevidde" + +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "uforventet slutt på fil (EOF) under søk etter «%c»" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "uforventet slutt på fil (EOF) under søk etter «]]»" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntaksfeil i betinget uttrykk: forventet ikke symbolet «%s»" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntaksfeil i betinget uttrykk" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "forventet ikke symbolet «%s», men «)»" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "forventet «)»" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "«%s» er et uforventet argument for betinget unær operatør" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "uforventet argument for betinget unær operatør" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "«%s» er et uforventet symbol. Forventet betinget binær operatør" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "forventet betinget binæroperatør" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "«%s» er et uforventet argument for betinget binæroperatør" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "uforventet argument for betinget binæroperatør" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "«%c» er et uforventet symbol i en betinget kommando" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "«%s» er et uforventet symbol i en betinget kommando" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "«%d» er et uforventet symbol i en betinget kommando" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntaksfeil ved «%s», som er et uforventet symbol" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntaksfeil ved «%s»" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntaksfeil: uforventet slutt på fil" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "syntaksfeil" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Bruk «%s» for å gå ut av skallet.\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "uforventet slutt på fil (EOF) under søk etter «)»" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "fullføring: fant ikke funksjonen «%s»" @@ -1463,90 +1507,105 @@ msgstr "fullføring: fant ikke funksjonen «%s»" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: «%d» er en ugyldig tilkobling" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: ugyldig fildeskriptor" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: filpeker er NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: «%c»: ugyldig formattegn" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "fildeskriptor er utenfor tillatt rekkevidde" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: flertydig videresending" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: klarte ikke å overskrive fil" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ikke tillatt: klarte ikke å videresende utdata" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "klarte ikke å lage midlertidig fil for here-dokument: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: klarte ikke å knytte fd til variabel" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port støttes ikke uten nettverkstilkobling" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "videresendingsfeil: klarte ikke å duplisere fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "fant ikke «/tmp». Opprett denne mappa!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "«/tmp» må være et gyldig mappenavn" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: ugyldig valg" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "klarte ikke å tilbakestille nodelay-modus for fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "klarte ikke å tilbakestille nodelay-modus for fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: er en mappe" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Jeg manger navn!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versjon %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1555,39 +1614,40 @@ msgstr "" "Bruk:\t%s [langt GNU-valg] [valg] …\n" "\t%s [langt GNU-valg] [valg] skriptfil …\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Lange GNU-valg:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Skallvalg:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "\t«-ilrsD», «-c kommando» eller «-O kortvalg_valg»\t\t(kun programkall)\n" +msgstr "" +"\t«-ilrsD», «-c kommando» eller «-O kortvalg_valg»\t\t(kun programkall)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t«-%s» eller «-o»\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "Skriv «%s -c \"help set\"» for mer informasjon om skallvalg.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Skriv «%s -c help» for mer informasjon om innebygde skallkommandoer.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Bruk kommandoen «bashbug» for å rapportere programfeil.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: ugyldig handling" @@ -1761,86 +1821,95 @@ msgstr "Ukjent signal #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "#%d er et ukjent signal" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "ugyldig substitutt: %2$s mangler avsluttende «%1$s»" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: klarte ikke å knytte liste til tabellmedlem" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "klarte ikke å lage datarør for substitusjon av prosess" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "klarte ikke å lage underprosess for substitusjon av prosess" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "klarte ikke å åpne navngitt datarør %s for lesing" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "klarte ikke å åpne navngitt datarør %s for skriving" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "klarte ikke å duplisere navngitt datarør %s som fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "klarte ikke å lage datarør for substitusjon av kommando" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "klarte ikke å lage underprosess for substitusjon av kommando" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: klarte ikke å duplisere datarør som fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: ugyldig variabelnavn for navnreferanse" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: ugyldig linjeantall" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "«%s»: ugyldig alias" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter har null-verdi eller står tomt" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: understreng-uttrykk < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: ugyldig substitusjon" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: du kan ikke tildele på denne måten" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "fremtidige versjoner av skallet skal tvinge evaluering som en aritmetisk substitusjon" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"fremtidige versjoner av skallet skal tvinge evaluering som en aritmetisk " +"substitusjon" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "ugyldig substitusjon. %s mangler avsluttende «`»" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "ingen treff på %s" @@ -1854,125 +1923,134 @@ msgstr "forventet argument" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: forventet heltallsuttrykk" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "forventet «)»" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "forventet «)», men fant %s" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: forventet unær operatør" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: forventet binær operatør" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "«]» mangler" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "ugyldig signalnummer" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: ugyldig verdi i «trap_list[%d]»: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: SIG_DFL er signalbehandler. Sender %d (%s) til meg selv på nytt" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: SIG_DFL er signalbehandler. Sender %d (%s) til meg selv " +"på nytt" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: %d er et ugyldig signal" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "feil under importering av definisjonen av funksjonen «%s»" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "skallnivået (%d) er for høyt. Tilbakestiller til 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: sirkulær navnreferanse" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: ingen funksjonskontekst i gjeldende virkefelt" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: variabel kan ikke tilknyttes verdi" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: ingen funksjonskontekst i gjeldende virkefelt" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s har exportstr som er null" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "%d er et ugyldig tegn i exportstr for %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "exportstr for %s mangler «=»" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "pop_var_context: toppen av «shell_variables» er ikke en funksjonskontekst" +msgstr "" +"pop_var_context: toppen av «shell_variables» er ikke en funksjonskontekst" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: kontekst for «global_variables» mangler" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: toppen av «shell_variables» er ikke et midlertidig miljøfelt" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: klarte ikke å åpne som FIL" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: ugyldig verdi for sporing av fildeskriptor" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: samspill-verdi er utenfor tillatt rekkevidde" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Opphavsrett (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Lisens GPLv3+: GNU GPL versjon 3 eller nyere \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Lisens GPLv3+: GNU GPL versjon 3 eller nyere \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1981,15 +2059,13 @@ msgstr "GNU bash, versjon %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Dette er fri programvare. Du står fritt til å endre og dele den videre." +msgstr "" +"Dette er fri programvare. Du står fritt til å endre og dele den videre." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -msgstr "Det stilles INGEN GARANTI, i den grad dette tillates av gjeldende lovverk." - -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Opphavsrett (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "" +"Det stilles INGEN GARANTI, i den grad dette tillates av gjeldende lovverk." #: xmalloc.c:91 #, c-format @@ -2020,8 +2096,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] navn [navn …]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m tastaturoppsett] [-f filnavn] [-q navn] [-u navn] [-r knappesekv] [-x knappesekv:skallkommando] [knappesekv:readline-funksjon eller readline-kommando]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m tastaturoppsett] [-f filnavn] [-q navn] [-u navn] [-r " +"knappesekv] [-x knappesekv:skallkommando] [knappesekv:readline-funksjon " +"eller readline-kommando]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2068,7 +2149,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [navn[=verdi] …]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] navn[=verdi] …" #: builtins.c:80 @@ -2128,8 +2210,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [mønster …]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d posisjon] [n] eller history -anrw [filnavn] eller history -ps arg [arg …]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d posisjon] [n] eller history -anrw [filnavn] eller history -" +"ps arg [arg …]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2140,16 +2226,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [jobbspes …]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sigspes | -n signum | -sigspes] pid | jobbspes … eller kill -l [sigspes]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sigspes | -n signum | -sigspes] pid | jobbspes … eller kill -l " +"[sigspes]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg …]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a tabell] [-d adskill] [-i tekst] [-n ntegn] [-N ntegn] [-p ledetekst] [-t tidsavbrudd] [-u fd] [navn …]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a tabell] [-d adskill] [-i tekst] [-n ntegn] [-N ntegn] [-p " +"ledetekst] [-t tidsavbrudd] [-u fd] [navn …]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2208,7 +2302,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] navn [navn …]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [grense]" #: builtins.c:172 @@ -2244,8 +2339,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case ORD in [MØNSTER [| MØNSTER] …) KOMMANDOER ;;] … esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if KOMMANDOER; then KOMMANDOER; [ elif KOMMANDOER; then KOMMANDOER; ] … [ else KOMMANDOER; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if KOMMANDOER; then KOMMANDOER; [ elif KOMMANDOER; then KOMMANDOER; ] … " +"[ else KOMMANDOER; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2304,26 +2403,46 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [argumenter]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o valg] [-A handling] [-G globpat] [-W ordliste] [-F funksjon] [-C kommando] [-X filterpat] [-P prefiks] [-S suffiks] [navn …]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o valg] [-A handling] [-G globpat] [-" +"W ordliste] [-F funksjon] [-C kommando] [-X filterpat] [-P prefiks] [-S " +"suffiks] [navn …]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o valg] [-A handling] [-G globpat] [-W ordliste] [-F funksjon] [-C kommando] [-X filterpat] [-P prefiks] [-S suffiks] [ord]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o valg] [-A handling] [-G globpat] [-W ordliste] " +"[-F funksjon] [-C kommando] [-X filterpat] [-P prefiks] [-S suffiks] [ord]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o valg] [-DE] [navn …]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n antall] [-O opphav] [-s antall] [-t] [-u fd] [-C tilbakekall] [-c mengde] [tabell]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n antall] [-O opphav] [-s antall] [-t] [-u fd] [-C tilbakekall] [-" +"c mengde] [tabell]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n antall] [-O opphav] [-s antall] [-t] [-u fd] [-C tilbakekall] [-c mengde] [tabell]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n antall] [-O opphav] [-s antall] [-t] [-u fd] [-C tilbakekall] " +"[-c mengde] [tabell]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2335,10 +2454,11 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Definer eller vis alias.\n" @@ -2354,15 +2474,17 @@ msgstr "" " -p\tSkriv ut alle definerte alias i brukbart format\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" alias avslutter med positiv verdi («true»), med mindre brukeren angir et NAVN\n" +" alias avslutter med positiv verdi («true»), med mindre brukeren angir et " +"NAVN\n" " som mangler definert alias." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2371,9 +2493,11 @@ msgstr "" " Valg:\n" " -a\tfjern alle alias-definisjoner.\n" " \n" -" Programmet avslutter som vellykket med mindre brukeren velger et aliasNAVN som ikke finnes." +" Programmet avslutter som vellykket med mindre brukeren velger et " +"aliasNAVN som ikke finnes." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2385,25 +2509,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2411,35 +2540,45 @@ msgid "" msgstr "" "Velg hurtigtaster og variabler for Readline.\n" " \n" -" Knytt en knappekombinasjon til en Readline-funksjon eller makro, eller gi\n" -" verdi til en Readline-variabel. Argumentsyntaksen tilsvarer det som finnes\n" +" Knytt en knappekombinasjon til en Readline-funksjon eller makro, eller " +"gi\n" +" verdi til en Readline-variabel. Argumentsyntaksen tilsvarer det som " +"finnes\n" " i «~/.inputrc», men må oppgis som ett argument.\n" " F.eks.: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" " \n" " Valg:\n" -" -m OPPSETT Bruk valgt tastaturOPPSETT under kjøring av denne kommandoen.\n" +" -m OPPSETT Bruk valgt tastaturOPPSETT under kjøring av denne " +"kommandoen.\n" " Gyldige oppsettsnavn er «emacs», «emacs-standard»,\n" " «emacs-meta», «emacs-ctlx», «vi», «vi-move»,\n" " «vi-command» og «vi-insert».\n" " -l Vis funksjonsnavn.\n" " -P Vis funksjonsnavn og tildelinger.\n" -" -p Vis funksjoner og tildelinger i et format som kan gjenbrukes\n" +" -p Vis funksjoner og tildelinger i et format som kan " +"gjenbrukes\n" " som inndata.\n" -" -S Vis knappekombinasjoner som kaller makroer og tilhørende verdier\n" -" -s Tilsvarer «-S», men i et format som kan gjenbrukes i inndata.\n" +" -S Vis knappekombinasjoner som kaller makroer og " +"tilhørende verdier\n" +" -s Tilsvarer «-S», men i et format som kan gjenbrukes i " +"inndata.\n" " -V Vis variabelnavn og verdier\n" -" -v Tilsvarer «-V», men i et format som kan gjenbrukes i inndata.\n" +" -v Tilsvarer «-V», men i et format som kan gjenbrukes i " +"inndata.\n" " -q function-name Spør hvilke knapper som kaller aktuell funksjon.\n" -" -u function-name Fjern alle knappekombinasjoner som er tilknyttet aktuell funksjon.\n" +" -u function-name Fjern alle knappekombinasjoner som er tilknyttet " +"aktuell funksjon.\n" " -r KOMB Fjern tildeling av valgt knappeKOMBinasjon.\n" " -f FILNAVN Les knappekombinasjoner fra FILNAVN.\n" " -x KOMB:KOMMANDO\tGjør slik at valgt skallKOMMANDO kjøres når\n" " \t\t\t\tvalgt knappeKOMBinasjon trykkes.\n" -" -X\t\t Vis knappekombinasjoner som er tildelt med «-x», og aktuelle kommandoer \n" +" -X\t\t Vis knappekombinasjoner som er tildelt med «-x», og aktuelle " +"kommandoer \n" " i et format som kan gjenbrukes i inndata.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" bind avslutter med 0, med mindre brukeren tar et ukjent valg eller det oppstår en feil." +" bind avslutter med 0, med mindre brukeren tar et ukjent valg eller det " +"oppstår en feil." #: builtins.c:328 msgid "" @@ -2481,7 +2620,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2491,7 +2631,8 @@ msgstr "" " \n" " Kjør SKALLFUNKSJON med valgte ARGumenter uten å slå opp\n" " kommandonavn. Dette er nyttig når du vil re-implementere en innebygd\n" -" skallkommando som en funksjon, samtidig som du kjører den innenfor en skallfunksjon.\n" +" skallkommando som en funksjon, samtidig som du kjører den innenfor en " +"skallfunksjon.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Statuskoden er den samme som aktuell SKALLFUNKSJON gir, eller\n" @@ -2518,7 +2659,8 @@ msgstr "" " «$line $subroutine $filename». Denne ekstrainformasjonen kan brukes\n" " til stabelsporing.\n" " \n" -" Verdien av UTTRykk viser hvor mange kall-rammer programmet skal bevege seg\n" +" Verdien av UTTRykk viser hvor mange kall-rammer programmet skal bevege " +"seg\n" " gjennom tilbake fra gjeldende ramme. Øverste ramme er 0.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" @@ -2526,38 +2668,48 @@ msgstr "" " valgt UTTRykk er ugyldig." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Bytt arbeidsmappe for skallet.\n" @@ -2589,16 +2741,18 @@ msgstr "" " én skråstrek tilbake eller til begynnelsen av MAP.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Status er 0 hvis skallet har byttet mappe, og hvis $PWD er valgt uten problemer\n" +" Status er 0 hvis skallet har byttet mappe, og hvis $PWD er valgt uten " +"problemer\n" " ved bruk av «-P». Ellers er status noe annet enn 0." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2620,7 +2774,7 @@ msgstr "" " Status er 0, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller\n" " programmet ikke klarer å lese gjeldende mappe." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2636,7 +2790,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Alltid vellykket." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2648,7 +2802,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Alltid vellykket." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2660,27 +2814,31 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Alltid mislykket." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" "Kjør en enkel kommando, eller vis informasjon om kommandoer.\n" " \n" -" Kjører valgt KOMMANDO med ARG uten oppslag av skallfunksjoner, eller viser\n" -" informasjon om valgte KOMMANDOer. Dette kan brukes til å kalle kommandoer\n" +" Kjører valgt KOMMANDO med ARG uten oppslag av skallfunksjoner, eller " +"viser\n" +" informasjon om valgte KOMMANDOer. Dette kan brukes til å kalle " +"kommandoer\n" " på disk når det finens en funksjon med samme navn.\n" " \n" " Valg:\n" @@ -2690,9 +2848,11 @@ msgstr "" " -V\tskriv ut en mer detaljert beskrivelse av hver KOMMANDO\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Samme som statuskoden fra KOMMANDO, eller mislykket hvis KOMMANDO ikke finnes." +" Samme som statuskoden fra KOMMANDO, eller mislykket hvis KOMMANDO ikke " +"finnes." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2702,9 +2862,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2723,7 +2883,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2748,7 +2909,8 @@ msgstr "" " -A\tgjør valgte NAVN til assosiative tabeller (hvis det støttes)\n" " -i\tgi valgte NAVN attributten «integer» (heltall)\n" " -l\tkonverter valgte NAVN til små bokstaver\n" -" -n\tgjør valgt NAVN til en referanse til variabelen med egen verdi som navn\n" +" -n\tgjør valgt NAVN til en referanse til variabelen med egen verdi som " +"navn\n" " -r\tskrivebeskytt valgte NAVN\n" " -t\tgi valgte NAVN attirbutten «trace»\n" " -u\tkonverter valgte NAVN til store bokstaver\n" @@ -2766,7 +2928,7 @@ msgstr "" " Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller\n" " det oppstår en variabel-tildelingsfeil." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2776,7 +2938,7 @@ msgstr "" " \n" " Denne funksjonen er utgått. Se «help declare»." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2795,18 +2957,21 @@ msgstr "" " Lag en lokal variabel med valgt NAVN og VERDI. Du kan foreta\n" " VALG i henhold til kommandoen «declare».\n" " \n" -" Lokale variabler kan bare brukes innenfor en funksjon. De er kun synlige\n" +" Lokale variabler kan bare brukes innenfor en funksjon. De er kun " +"synlige\n" " for funksjonen de lages innenfor, samt underfunksjoner.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg, det oppstår\n" " en feil under variabeltildeling eller skallet ikke kjører en funksjon." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2827,9 +2992,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2863,7 +3028,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre det oppstår en skrivefeil." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2885,7 +3050,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre det oppstår en skrivefeil." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2919,7 +3084,8 @@ msgstr "" " \n" " Valg:\n" " -a\tskriv ut en liste som viser hvilke kommandoer som er slått på\n" -" -n\tslå av hvert valgt NAVN, eller vis en liste over kommandoer som er slått av\n" +" -n\tslå av hvert valgt NAVN, eller vis en liste over kommandoer som er " +"slått av\n" " -p\tskriv ut liste over kommandoer i et gjenbrukbart format\n" " -s\tbare skriv ut navn på innebygde Posix-spesialkommandoer\n" " \n" @@ -2933,13 +3099,15 @@ msgstr "" " versjonen som er innebygd i skallet.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre valgt NAVN ikke er innebygd eller det oppstår en feil." +" Vellykket, med mindre valgt NAVN ikke er innebygd eller det oppstår en " +"feil." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2953,7 +3121,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som valgt kommando, eller vellykket hvis kommando er null." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3006,13 +3174,17 @@ msgstr "" " kalles, laster inn navnet hvis det ikke finnes, og\n" " indeks for neste argument som skal behandles i skallvariabelen OPTIND.\n" " OPTIND lastes inn til 1 hver gang skallet eller et skallskript kjøres.\n" -" Når et valg krever et argument plasseres argumentet i skallvariabelen OPTARG.\n" +" Når et valg krever et argument plasseres argumentet i skallvariabelen " +"OPTARG.\n" " \n" -" getopts rapporterer feil på én av to måter. Hvis første tegn i VALGSTRENG\n" +" getopts rapporterer feil på én av to måter. Hvis første tegn i " +"VALGSTRENG\n" " er kolon, rapporteres feil uten direkte feilmeldinger til brukeren.\n" " Hvis getopts ser et ugyldig valg, plasseres aktuelt valgtegn i OPTARG.\n" -" Hvis et obligatorisk argument ikke er gitt, legger getopts et «:» i NAVN og\n" -" bruker oppdaget valgtegn som OPTARG. Hvis getopts ikke er i stillemodus,\n" +" Hvis et obligatorisk argument ikke er gitt, legger getopts et «:» i NAVN " +"og\n" +" bruker oppdaget valgtegn som OPTARG. Hvis getopts ikke er i " +"stillemodus,\n" " og ser et ugyldig valg, brukes «?» som NAVN, og OPTARG tømmes.\n" " Hvis et obligatorisk argument ikke er gitt, legger getopts et «?»\n" " i NAVN, tømmer OPTARG og skriver ut en feilmelding.\n" @@ -3028,29 +3200,34 @@ msgstr "" " Vellykket hvis et valg finnes, og mislykket hvis et valg ikke finnes\n" " eller det oppstår en annen feil." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Erstatt skallet med valgt kommando.\n" " \n" " Kjør KOMMANDO, og erstatt dette skallet med valgt program.\n" -" ARGUMENTER sendes videre til valgt KOMMANDO. Hvis KOMMANDO ikke er valgt,\n" +" ARGUMENTER sendes videre til valgt KOMMANDO. Hvis KOMMANDO ikke er " +"valgt,\n" " blir videresendinger brukt i gjeldende skall.\n" " \n" " Valg:\n" @@ -3058,13 +3235,15 @@ msgstr "" " -c\t\tkjør valgt KOMMANDO med et tomt miljø\n" " -l\t\tbruk bindestrek som argument nummer null for COMMAND\n" " \n" -" Hvis kommandoen ikke kan kjøres, avsluttes ikke-interaktivt skall, med mindre\n" +" Hvis kommandoen ikke kan kjøres, avsluttes ikke-interaktivt skall, med " +"mindre\n" " skallvalget «execfail» er brukt.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre valgt KOMMANDO ikke finnes eller det oppstår en videresendingsfeil." +" Vellykket, med mindre valgt KOMMANDO ikke finnes eller det oppstår en " +"videresendingsfeil." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3076,29 +3255,33 @@ msgstr "" " Avslutt skallet med status N. Hvis N utelates, er statuskoden\n" " den samme som forrige kjørte kommando." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Avslutt et innloggingsskall.\n" " \n" -" Avslutter et innloggingsskall med status N. Dette gir feilmelding hvis det\n" +" Avslutter et innloggingsskall med status N. Dette gir feilmelding hvis " +"det\n" " ikke kjøres i et innloggingsskall." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3112,16 +3295,20 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Vis eller kjør kommandoer fra historikklista.\n" " \n" -" fc brukes til å vise list eller redigere og kjøre kommandoer på nytt fra historikklista.\n" -" FØRSTE og SISTE kan være tall som angir rekkevidde. FØRSTE kan også være en\n" +" fc brukes til å vise list eller redigere og kjøre kommandoer på nytt fra " +"historikklista.\n" +" FØRSTE og SISTE kan være tall som angir rekkevidde. FØRSTE kan også være " +"en\n" " streng, som betyr nyeste kommando som begynner med denne strengen.\n" " \n" " Valg:\n" -" -e ENAME\tvelg hvilket redigeringsprogram som skal brukes. Standard er FCEDIT, evt. EDITOR\n" +" -e ENAME\tvelg hvilket redigeringsprogram som skal brukes. Standard er " +"FCEDIT, evt. EDITOR\n" " \t\teller vi\n" " -l \tvis linjer i stedet for å redigere\n" " -n\tikke vis linjenumre\n" @@ -3135,9 +3322,10 @@ msgstr "" " betyr å kjøre forrige kommando.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Enten vellykket, samme som kjørt kommando eller noe annet enn null hvis det oppstår feil." +" Enten vellykket, samme som kjørt kommando eller noe annet enn null hvis " +"det oppstår feil." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3155,14 +3343,17 @@ msgstr "" " allerede oppfattes som gjeldende i skallet.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Samme som kommandoen som legges i forgrunnen, eller mislykket hvis det oppstår en feil." +" Samme som kommandoen som legges i forgrunnen, eller mislykket hvis det " +"oppstår en feil." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3171,29 +3362,32 @@ msgstr "" "Flytt jobber til bakgrunnen.\n" " \n" " Plasser jobber med id-er JOB_SPEC i bakgrunnen, som om de\n" -" ble startet med «&». Hvis JOB_SPEC ikke er oppgitt, brukes jobben som allerede\n" +" ble startet med «&». Hvis JOB_SPEC ikke er oppgitt, brukes jobben som " +"allerede\n" " som gjeldende i skallet.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre jobbkontroll er slått av eller det oppstår en feil." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3212,13 +3406,16 @@ msgstr "" " -t\t\tskriv ut lagret plassering av valgt(e) NAVN, med\n" " \t\tNAVN foran aktuell plassering hvis flere NAVN er valgt\n" " Argumenter:\n" -" NAVN\t\tProgrammet søker etter hvert NAVN i $PATH og legger det til i lista\n" +" NAVN\t\tProgrammet søker etter hvert NAVN i $PATH og legger det til i " +"lista\n" " \t\tover lagrede kommandoer.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre NAVN ikke finnes eller brukeren tar et ugyldig valg." +" Vellykket, med mindre NAVN ikke finnes eller brukeren tar et ugyldig " +"valg." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3230,13 +3427,14 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Vis informasjon om innebygde kommandoer.\n" " \n" @@ -3254,9 +3452,11 @@ msgstr "" " MØNSTER\tVelger hjelpeemne\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre et MØNSTER ikke finnes eller brukeren tar et ugyldig valg." +" Vellykket, med mindre et MØNSTER ikke finnes eller brukeren tar et " +"ugyldig valg." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3270,20 +3470,21 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3298,7 +3499,8 @@ msgstr "" " -d posisjon\tslett historikkoppføring ved valgt posisjon.\n" " \n" " -a\tlegg til linjer fra denne økta i historikkfil\n" -" -n\tles alle historikklinjer som ikke allerede er lest inn fra historikkfil\n" +" -n\tles alle historikklinjer som ikke allerede er lest inn fra " +"historikkfil\n" " -r\tles historikkfil og legg til innhold i historikkliste\n" " -w\tlagre gjeldende historikk i historikkfil\n" " \tog legg til i historikkliste\n" @@ -3310,14 +3512,17 @@ msgstr "" " Hvis FILNAVN er valgt, brukes dette som historikkfil. Hvis ikke, brukes\n" " $HISTFILE hvis den har en verdi. Ellers brukes «~/.bash_history».\n" " \n" -" Hvis variabelen $HISTTIMEFORMAT har en verdi som ikke er null, brukes denne\n" +" Hvis variabelen $HISTTIMEFORMAT har en verdi som ikke er null, brukes " +"denne\n" " verdien som formatstreng for strftime(3) for å skriv ut tidsstempelet i\n" " hver historikkoppføring. Ellers skrives ingen tidsstempler ut.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en feil." +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en " +"feil." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3326,8 +3531,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3357,10 +3562,12 @@ msgstr "" " jobber er erstattet med prosess-ID-en til gjeldende prosessgruppeleder.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en feil.\n" +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en " +"feil.\n" " Hvis «-x» er valgt, hentes statuskode fra aktuell KOMMANDO." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3370,7 +3577,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3383,14 +3590,16 @@ msgstr "" " \n" " Valg:\n" " -a\tfjern alle jobber hvis JOBBSPES ikke er angitt\n" -" -h\tmarker hver JOBBSPES slik at SIGHUP ikke sendes til jobben hvis skallet\n" +" -h\tmarker hver JOBBSPES slik at SIGHUP ikke sendes til jobben hvis " +"skallet\n" " \tmottar et SIGHUP\n" " -r\tbare fjern kjørende jobber\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre brukeren bruker ugyldig(e) valg eller JOBBSPES." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3402,7 +3611,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3414,7 +3623,8 @@ msgstr "" "Send et signal til en jobb.\n" " \n" " Gi prosesser (valgt med PID eller JOBBSPES) et signal\n" -" (valgt med SIGSPES eller SIGNUM). Hvis hverken SIGSPES eller SIGNUM er valgt,\n" +" (valgt med SIGSPES eller SIGNUM). Hvis hverken SIGSPES eller SIGNUM er " +"valgt,\n" " brukes SIGTERM.\n" " \n" " Valg:\n" @@ -3423,21 +3633,25 @@ msgstr "" " -l\tvis signalnavn. Hvis «-l» etterfølges av argumenter,\n" " \tantas disse å være signalnumre som det skal vises navn på\n" " \n" -" Kill er en innebygget skallkommando av to grunner: den tillater bruk av jobb-ID\n" -" i stedet for prosess-ID, og lar brukeren drepe prosesser hvis grensa for\n" +" Kill er en innebygget skallkommando av to grunner: den tillater bruk av " +"jobb-ID\n" +" i stedet for prosess-ID, og lar brukeren drepe prosesser hvis grensa " +"for\n" " tillatt antall prosesser er nådd.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår feil." +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår " +"feil." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3503,7 +3717,8 @@ msgstr "" " \n" " Skallvariabler tillates som operand. Variabelens navn erstattes med\n" " verdien (tvunget til et breddefast heltall) i et uttrykk.\n" -" Variabelen behøver ikke heltallsattributt for å kunne brukes i et uttrykk.\n" +" Variabelen behøver ikke heltallsattributt for å kunne brukes i et " +"uttrykk.\n" " \n" " Operatører regnes ut etter presedens. Underuttrykk i parentes\n" " regnes ut først, og kan overstyre overnevnte presedensregler.\n" @@ -3511,47 +3726,56 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Hvis siste ARGument blir 0, er status 1. Ellers er statuskoden 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Les en linje fra standard inndata og del den opp i felt.\n" @@ -3567,32 +3791,38 @@ msgstr "" " Valg:\n" " -a tabell\tknytt leste ord til sekvens-indekser i \n" " \t\ttabellvariabelen TABELL, talt fra null\n" -" -d skill\tfortsett frem til første SKILLetegn, i stedet for frem til linjeskift\n" +" -d skill\tfortsett frem til første SKILLetegn, i stedet for frem til " +"linjeskift\n" " -e\t\tbruk Readline til å hente linja i et interaktivt skall\n" " -i tekst\tBruk valgt TEKST med Readline\n" -" -n n\tgå tilbake etter å ha lest N antall tegn i stedet for å vente på ny linje,\n" +" -n n\tgå tilbake etter å ha lest N antall tegn i stedet for å vente på " +"ny linje,\n" " \t\tmen bruk skilletegn hvis linja er kortere enn N\n" " \t\tles tegn før skilletegn\n" " -N N\tgå tilbake etter å ha lest nøyaktig N antall tegn, med mindre\n" " \t\tEOF eller tidsavbrudd oppstår (skilletegn ignoreres)\n" -" -p ledet\tskriv ut valgt LEDETekst uten å legge til linjeskift før lesing\n" +" -p ledet\tskriv ut valgt LEDETekst uten å legge til linjeskift før " +"lesing\n" " -r\t\tikke tillat bruk av skråstrek som skiftetegn\n" " -s\t\tikke skriv ut inndata som kommer fra en terminal\n" " -t tidsav\tavbryt og avslutt med feil hvis en hel linje med inndata\n" " \t\tikke blir lest ferdig innen valgt TIDSAVbrudd (i sekunder).\n" -" \t\tStandard avbruddstid hentes fra variabelen TMOUT. TIDSAVbrudd kan være\n" +" \t\tStandard avbruddstid hentes fra variabelen TMOUT. TIDSAVbrudd kan " +"være\n" " \t\tet brøktall. Hvis TIDSAV er 0, går read tilbake umiddelbart,\n" -" \t\tog prøver ikke å lese data. I sistnevnte tilfelle avslutter read bare\n" +" \t\tog prøver ikke å lese data. I sistnevnte tilfelle avslutter read " +"bare\n" " \t\tvellykket hvis inndata er tilgjengelig på valgt fildeskriptor.\n" " \t\tAvslutningsstatus er større enn 128 ved tidsavbrudd\n" " -u fd\t\tles fra fildeskriptor FD i stedet for standard inndata\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Null (vellykket), med mindre programmet møter EOF, får tidsavbrudd\n" -" (i så fall er verdien høyere enn 128), det oppstår en variabel-tidelingsfeil,\n" +" (i så fall er verdien høyere enn 128), det oppstår en variabel-" +"tidelingsfeil,\n" " eller valget «-u» argumenteres med en ugyldig fildeskriptor." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3612,7 +3842,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " N, eller mislykket hvis skallet ikke kjører en funksjon eller et skript." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3655,7 +3885,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3735,8 +3966,10 @@ msgstr "" " onecmd tilsvarer «-t»\n" " physical tilsvarer «-P»\n" " pipefail returverdi av en kommandokø er statusen for\n" -" siste kommando som avslutter med en annen status enn null,\n" -" eller null hvis alle kommandoer avsluttet med null\n" +" siste kommando som avslutter med en annen status " +"enn null,\n" +" eller null hvis alle kommandoer avsluttet med " +"null\n" " posix endre bash-oppførsel hvor standardoppførselen er\n" " annerledes enn Posix-standarden, slik at bash\n" " samsvarer med Posix\n" @@ -3746,7 +3979,8 @@ msgstr "" " xtrace tilsvarer «-x»\n" " -p Slått på når virkelig og effektiv bruker-ID ikke er like.\n" " Dette slår av behandling av fila $ENV og importering av\n" -" skallfunksjoner. Hvis du slår av dette valget, blir effektiv uid og\n" +" skallfunksjoner. Hvis du slår av dette valget, blir effektiv uid " +"og\n" " gid det samme som virkelig uid og gid.\n" " -t Avslutt når én kommando er lest og kjørt.\n" " -u Behandle udefinerte variabler som en feil.\n" @@ -3775,7 +4009,8 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3785,9 +4020,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3802,7 +4038,8 @@ msgstr "" " Valg:\n" " -f\tbehandle hvert NAVN som en skallfunksjon\n" " -v\tbehandle hvert NAVN som en skallvariabel\n" -" -n\tbehandle hvert NAVN som en navnreferanse, og tilbakestill selve variabelen\n" +" -n\tbehandle hvert NAVN som en navnreferanse, og tilbakestill selve " +"variabelen\n" " \ti stedet for variabelen den refererer til\n" " \n" " Hvis ingen valg er tatt, prøver programmet først å tømme en variabel.\n" @@ -3811,14 +4048,16 @@ msgstr "" " Enkelte variabler kan ikke tømmes. Se også «readonly».\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller et NAVN er skrivebeskyttet." +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller et NAVN er " +"skrivebeskyttet." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3832,8 +4071,10 @@ msgid "" msgstr "" "Gi skallvariabler eksport-attributt.\n" " \n" -" Markerer hvert valgt NAVN for automatisk eksportering til miljøet ved etterfølgende\n" -" kjørte kommandoer. Hvis VERDI er oppgitt, tildeles VERDI før eksportering.\n" +" Markerer hvert valgt NAVN for automatisk eksportering til miljøet ved " +"etterfølgende\n" +" kjørte kommandoer. Hvis VERDI er oppgitt, tildeles VERDI før " +"eksportering.\n" " \n" " Valg:\n" " -f\thenvis til skallfunksjoner\n" @@ -3843,9 +4084,11 @@ msgstr "" " Bruk argumentet«--» for å slå av videre behandling av valg.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg, eller et NAVN er ugyldig." +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg, eller et NAVN er " +"ugyldig." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3857,8 +4100,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3867,7 +4110,8 @@ msgid "" msgstr "" "Marker skallvariabler som skrivebeskyttet.\n" " \n" -" Marker hvert valgt NAVN som skrivebeskyttet. Verdier av NAVN kan ikke endres\n" +" Marker hvert valgt NAVN som skrivebeskyttet. Verdier av NAVN kan ikke " +"endres\n" " av etterfølgende tildeling. Hvis VERDI er oppgitt, tildeles denne før\n" " variabelen markeres som skrivebeskyttet.\n" " \n" @@ -3875,7 +4119,8 @@ msgstr "" " -a\thenvis til indekserte tabellvariabler\n" " -A\thenvis til assosiative tabellvariabler\n" " -f\thenvis til skallfunksjoner\n" -" -p\tvis en liste over alle skrivebeskyttede variabler eller funksjoner,\n" +" -p\tvis en liste over alle skrivebeskyttede variabler eller " +"funksjoner,\n" " avhengig av hvorvidt «-f» er valgt\n" " \n" " Bruk argumentet «--» for å slå av videre behandling av valg.\n" @@ -3883,7 +4128,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre brukeren bruker et ugyldig valg eller NAVN." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3901,7 +4146,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre N er negativ eller større enn $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3925,7 +4170,7 @@ msgstr "" " Samme som siste kommando som ble kjørt via FILNAVN, eller\n" " mislykket hvis FILNAVN ikke kan leses." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3940,8 +4185,10 @@ msgid "" msgstr "" "Sett skallkjøring på pause.\n" " \n" -" Sett kjøring av dette skallet på pause inntil det mottar et SIGCONT-signal.\n" -" Innloggingsskall kan ikke settes på pause med mindre du tvinger det fram.\n" +" Sett kjøring av dette skallet på pause inntil det mottar et SIGCONT-" +"signal.\n" +" Innloggingsskall kan ikke settes på pause med mindre du tvinger det " +"fram.\n" " \n" " Valg:\n" " -f\ttving skallpause, selv hvis skallet er et innloggingsskall\n" @@ -3949,7 +4196,8 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre jobbkontroll er slått av eller det oppstår en feil." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3983,7 +4231,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4004,15 +4253,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4031,7 +4282,8 @@ msgstr "" "Kontroller betinget uttrykk.\n" " \n" " Avslutter med status 0 (positiv, «true») eller 1 (negativ, «false»)\n" -" i henhold til resultatet av valgt UTTRykk. Uttrykk kan være unære eller binære.\n" +" i henhold til resultatet av valgt UTTRykk. Uttrykk kan være unære eller " +"binære.\n" " Unære uttrykk brukes ofte for å undersøke status for en fil.\n" " Streng- og tallkontroll-valg kan også brukes.\n" " \n" @@ -4059,8 +4311,10 @@ msgstr "" " -w FIL Positiv hvis FIL kan overskrives av deg.\n" " -x FIL Positiv hvis FIL kan kjøres av deg.\n" " -O FIL Positiv hvis FIL har deg som effektiv eier.\n" -" -G FIL Positiv hvis FIL har din gruppe som effektiv gruppetilhørighet.\n" -" -N FIL Positiv hvis FIL er blitt endret siden den ble lest sist.\n" +" -G FIL Positiv hvis FIL har din gruppe som effektiv " +"gruppetilhørighet.\n" +" -N FIL Positiv hvis FIL er blitt endret siden den ble lest " +"sist.\n" " \n" " FIL1 -nt FIL2 Positiv hvis FIL1 er nyere enn FIL2 (i følge\n" " endringsdato).\n" @@ -4081,15 +4335,18 @@ msgstr "" " STRENG1 != STRENG2\n" " Positiv hvis STRENGene ikke er like.\n" " STRENG1 < STRENG2\n" -" Positiv hvis STRENG1 havner over STRENG2 når de sorteres leksikografisk.\n" +" Positiv hvis STRENG1 havner over STRENG2 når de " +"sorteres leksikografisk.\n" " STRENG1 > STRENG2\n" -" Positiv hvis STRENG1 havner under STRENG2 når de sorteres leksikografisk.\n" +" Positiv hvis STRENG1 havner under STRENG2 når de " +"sorteres leksikografisk.\n" " \n" " Andre valg:\n" " \n" " -o VALG Positiv hvis skallvalget OPTION er slått på.\n" " -v VAR\t Positiv hvis skallvariabelen VAR har en verdi\n" -" -R VAR\t Positiv hvis skallvariabelen VAR har en verdi, og er en navnreferanse.\n" +" -R VAR\t Positiv hvis skallvariabelen VAR har en verdi, og er en " +"navnreferanse.\n" " ! UTTR Positiv hvis UTTR er usant.\n" " UTTR1 -a UTTR2 Positiv hvis både UTTR1 og UTTR2 er sanne.\n" " UTTR1 -o UTTR2 Positiv hvis enten UTTR1 eller UTTR2 er sanne.\n" @@ -4097,14 +4354,16 @@ msgstr "" " arg1 OP arg2 Aritmetiske tester. OP må være enten «-eq», «-ne»,\n" " «-lt», «-le», «-gt» eller «-ge».\n" " \n" -" Aritmetiske binærvalg gir positiv verdi hvis ARG1 er lik, ulik, mindre enn,\n" +" Aritmetiske binærvalg gir positiv verdi hvis ARG1 er lik, ulik, mindre " +"enn,\n" " lik-eller-mindre-enn, større enn eller større-enn-eller-lik ARG2.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket hvis UTTR gir positiv verdi, og mislykket hvis det gir negativ verdi eller\n" +" Vellykket hvis UTTR gir positiv verdi, og mislykket hvis det gir negativ " +"verdi eller\n" " brukeren bruker et ugyldig argument." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4116,11 +4375,12 @@ msgstr "" " Dette er synonymt med den innebygde kommandoen «test», men\n" " siste argument må være «]» for å samsvare med «[»." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4128,16 +4388,18 @@ msgid "" msgstr "" "Vis prosesstider.\n" " \n" -" Skriver ut oppsamlet bruker- og systemtid for skallet og alle underprosesser.\n" +" Skriver ut oppsamlet bruker- og systemtid for skallet og alle " +"underprosesser.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Alltid vellykket." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4146,33 +4408,43 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Fang signaler og andre hendelser.\n" " \n" -" Definerer og slår på brytere som skal kjøres når skallet mottar signaler\n" +" Definerer og slår på brytere som skal kjøres når skallet mottar " +"signaler\n" " eller havner i andre tilstander.\n" " \n" -" ARG er en kommando som skal leses og kjøres når skallet mottar signalet/-ene\n" +" ARG er en kommando som skal leses og kjøres når skallet mottar signalet/-" +"ene\n" " i henhold til SIGNALSPES. Hvis ARG er enten utelatt eller «-»,\n" " og én SIGNALSPES er brukt, tilbakestilles valgt(e) signal(er) til\n" " opprinnelig verdi. Hvis ARG er null, ignoreres SIGNALSPES av skallet\n" @@ -4180,26 +4452,32 @@ msgstr "" " \n" " Hvis en SIGNALSPES er EXIT (0), kjøres ARG når skallet avslutter.\n" " Hvis en SIGNALSPES er DEBUG, kjøres ARG før hver kommando.\n" -" Hvis en SIGNALSPES er RETURN, kjøres ARG hver gang en skallfunksjon, skript\n" +" Hvis en SIGNALSPES er RETURN, kjøres ARG hver gang en skallfunksjon, " +"skript\n" " eller innebygd kommando har kjørt ferdig. Hvis en SIGNALSPES\n" -" er ERR, kjøres ARG hver gang en feilkjørt kommando ville ført til at skallet\n" +" er ERR, kjøres ARG hver gang en feilkjørt kommando ville ført til at " +"skallet\n" " avsluttes når «-e» er valgt.\n" " \n" -" Hvis ingen argumenter er brukt, skriver trap ut en liste over kommandoer\n" +" Hvis ingen argumenter er brukt, skriver trap ut en liste over " +"kommandoer\n" " som er tilknyttet hvert signal.\n" " \n" " Valg:\n" " -l\tskriv ut en liste over signalnavn og tilknyttede numre\n" " -p\tvis trap-kommandoer som er tilknyttet hver SIGNALSPESifikasjon\n" " \n" -" Hver SIGNALSPES er enten et signalnavn fra eller et signalnummer.\n" -" Signalnavn skiller mellom små og store bokstaver. Prefikset «SIG» er valgfritt.\n" +" Hver SIGNALSPES er enten et signalnavn fra eller et " +"signalnummer.\n" +" Signalnavn skiller mellom små og store bokstaver. Prefikset «SIG» er " +"valgfritt.\n" " Du kan sende et signal til skallet med «kill -signal $$».\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre en SIGNALSPES eller et valg er ugyldig." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4208,24 +4486,25 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Vis informasjon om kommandotype.\n" " \n" @@ -4233,30 +4512,36 @@ msgstr "" " et kommandonavn.\n" " \n" " Valg:\n" -" -a\tvis alle plasseringer som inneholder en kjørbar fil med oppgitt NAVN.\n" +" -a\tvis alle plasseringer som inneholder en kjørbar fil med oppgitt " +"NAVN.\n" " \tHer inngår alle alias, innebygde kommandoer og funksjoner, med mindre\n" " \t«-p» er valgt i tillegg\n" " -f\tikke slå opp skallfunksjoner\n" " -P\ttving et søk i STI etter NAVN, selv hvis det er et alias,\n" " \tinnebygd kommando eller en funksjon, og vis navn på fila\n" " \tsom ville blitt kjørt\n" -" -p\tvis enten navn på fila som ville blitt kjørt, eller ingenting hvis\n" +" -p\tvis enten navn på fila som ville blitt kjørt, eller ingenting " +"hvis\n" " \t«type -t NAVN» ikke fører til «file».\n" " -t\tbeskriv NAVN som enten «alias», «keyword» (nøkkelord),\n" -" \t«function» (funksjon), «builtin» (innebygd kommando), «file» (fil) eller \n" +" \t«function» (funksjon), «builtin» (innebygd kommando), «file» (fil) " +"eller \n" " \t«'» (ikke funnet), if NAME is an alias, shell\n" " \n" " Argumenter:\n" " NAVN\tKommandonavn som skal tolkes.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket hvis alle NAVN finnes, og mislykket hvis ett eller flere ikke finnes." +" Vellykket hvis alle NAVN finnes, og mislykket hvis ett eller flere ikke " +"finnes." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4269,6 +4554,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4280,7 +4566,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4299,7 +4586,8 @@ msgid "" msgstr "" "Endre grenser for skallressurser.\n" " \n" -" Lar deg kontrollere mengden ressurser som skal være tilgjengelig for skall og\n" +" Lar deg kontrollere mengden ressurser som skal være tilgjengelig for " +"skall og\n" " prosessene det lager på systemer som tillater det.\n" " \n" " Valg:\n" @@ -4310,7 +4598,8 @@ msgstr "" " -c\tmaksimal størrelse på opprettede kjernefiler\n" " -d\tmaksimal størrelse på datasegment av en prosess\n" " -e\tmaksimal prioritet («nice»-verdi)\n" -" -f\tmaksimal størrelse på filer som skrives av skallet og underprosesser\n" +" -f\tmaksimal størrelse på filer som skrives av skallet og " +"underprosesser\n" " -i\tmaksimalt antall ventende signaler\n" " -l\tmaksimal minnemengde en prosess kan låse\n" " -m\tmaksimal «resident set»-størrelse\n" @@ -4328,17 +4617,22 @@ msgstr "" " Det er ikke alle valg som støttes på alle plattformer.\n" " \n" " Hvis GRENSE er oppgitt, brukes denne som ny verdi for valgt ressurs.\n" -" Du kan også bruke spesialverdiene «soft» (myk), «hard», og «unlimited» (ubegrenset).\n" -" Ellers skriver programmet ut gjeldende verdi av valgt ressurs. Hvis ingenting\n" +" Du kan også bruke spesialverdiene «soft» (myk), «hard», og " +"«unlimited» (ubegrenset).\n" +" Ellers skriver programmet ut gjeldende verdi av valgt ressurs. Hvis " +"ingenting\n" " er valgt, brukes «-f».\n" " \n" -" Verdier oppgis i 1024-byte-enheter, bortsett fra «-t» som oppgis i sekunder,\n" -" «-p» som oppgis i 512-byte-enheter og «-u» som er et uskalert antall prosesser.\n" +" Verdier oppgis i 1024-byte-enheter, bortsett fra «-t» som oppgis i " +"sekunder,\n" +" «-p» som oppgis i 512-byte-enheter og «-u» som er et uskalert antall " +"prosesser.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en feil." +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en " +"feil." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4357,27 +4651,32 @@ msgid "" msgstr "" "Vis eller endre filmodus-maske.\n" " \n" -" Endrer brukerens standardmaske for nye filer til valgt MODUS. Hvis ingen\n" +" Endrer brukerens standardmaske for nye filer til valgt MODUS. Hvis " +"ingen\n" " MODUS er valgt, skrives gjeldende maskeverdi ut.\n" " \n" " Hvis MODUS begynner med et siffer, tolkes den som et oktalt tall,\n" " og ellers som en symbolsk modusstreng av typen som brukes av chmod(1).\n" " \n" " Valg:\n" -" -p\tskriv ut i et format som kan gjenbrukes som inndata hvis ingen MODUS er valgt\n" +" -p\tskriv ut i et format som kan gjenbrukes som inndata hvis ingen " +"MODUS er valgt\n" " -S\tgjør utdata symbolsk (ikke skriv ut oktaltall)\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre MODUS er ugyldig eller brukeren tar et ugyldig valg." +" Vellykket, med mindre MODUS er ugyldig eller brukeren tar et ugyldig " +"valg." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4389,41 +4688,48 @@ msgid "" msgstr "" "Vent på fullføring av jobb, og skriv ut avslutningsstatus.\n" " \n" -" Vent på valgt(e) prosess(er) (valgt med ID, som kan være prosess-ID eller\n" +" Vent på valgt(e) prosess(er) (valgt med ID, som kan være prosess-ID " +"eller\n" " jobbspesifikasjon), og skriv ut statuskode. Hvis ID ikke er valgt,\n" " venter programmet på alle aktive underprosesser, og avslutter\n" -" med kode null. Hvis ID er en jobbspesifikasjon, venter programmet på alle\n" +" med kode null. Hvis ID er en jobbspesifikasjon, venter programmet på " +"alle\n" " prosesser i kommandokøen for valgt jobb.\n" " \n" -" Hvis «-n» er valgt, skriver programmet ut avslutningsstatus for neste jobb.\n" +" Hvis «-n» er valgt, skriver programmet ut avslutningsstatus for neste " +"jobb.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som siste ID, eller mislykket hvis enten en ID er ugyldig eller\n" " brukeren tar et ugyldig valg." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Vent på ferdigstillelse av prosess, og rapporter avslutningsstatus.\n" " \n" -" Venter på hver prosess som er valgt med PID, og rapporterer avsluttende statuskode.\n" -" Hvis PID ikke er valgt, venter kommandoen på alle aktive underprosesser,\n" +" Venter på hver prosess som er valgt med PID, og rapporterer avsluttende " +"statuskode.\n" +" Hvis PID ikke er valgt, venter kommandoen på alle aktive " +"underprosesser,\n" " og avslutter med null-status. PID må være en prosess-ID.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som siste PID. Mislykket hvis PID er ugyldig, eller hvis\n" " brukeren tar et ugyldig valg." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4444,7 +4750,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som sist kjørte kommando." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4474,7 +4780,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som sist kjørte kommando." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4502,14 +4808,15 @@ msgstr "" " består av et tall som tilsvarer antall ord, endres NAVN slik at det\n" " tilsvarer dette tallet. Hvis linja er tom, vises ORD og ledetekst på\n" " nytt. Hvis programmet møter EOF, avslutter kommandoen. Andre\n" -" verdier fører til at NAVN endres til null. Lest linje lagres i variabelen\n" +" verdier fører til at NAVN endres til null. Lest linje lagres i " +"variabelen\n" " REPLY. KOMMANDOER kjøres etter hvert utvalg frem til programmet\n" " støter på en bruddkommando.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som sist kjørt kommando." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4526,8 +4833,10 @@ msgid "" msgstr "" "Rapporter medgått tid i kommandokø-kjøring.\n" " \n" -" Kjør valgt DATARØR og skriv ut en oppsummering av reell tid, bruker-CPU-tid\n" -" og system-CPU-tid som er medgått ved kjøring av DATARØR idet det avsluttes.\n" +" Kjør valgt DATARØR og skriv ut en oppsummering av reell tid, bruker-CPU-" +"tid\n" +" og system-CPU-tid som er medgått ved kjøring av DATARØR idet det " +"avsluttes.\n" " \n" " Valg:\n" " -p\tkjør tidsoppsummering i gjenbrukbart Posix-format.\n" @@ -4537,7 +4846,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som statuskoden fra valgt DATARØR." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4555,16 +4864,21 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som sist kjørte kommando." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4574,15 +4888,17 @@ msgstr "" " \n" " Kjør lista «if KOMMANDOER». Hvis avslutningsstatus er null, kjøres\n" " «then KOMMANDOER». Ellers kjøres hver «elif KOMMANDOER»-liste\n" -" etter tur. Hvis status er null ved sistnevnte, kjøres tilhørende «then KOMMANDOER»\n" +" etter tur. Hvis status er null ved sistnevnte, kjøres tilhørende «then " +"KOMMANDOER»\n" " og if-kommandoen avslutter. Ellers kjøres evt. lista «else KOMMANDOER».\n" -" Avslutningsstatus for hele betingelsesuttrykket er statuskoden fra sist kjørt kommando,\n" +" Avslutningsstatus for hele betingelsesuttrykket er statuskoden fra sist " +"kjørt kommando,\n" " eller null hvis ingen tilstand er sann.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som sist kjørt kommando." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4600,7 +4916,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som sist kjørte kommando." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4618,7 +4934,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som sist kjørte kommando." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4632,20 +4948,23 @@ msgid "" msgstr "" "Lag en medprosess med valgt NAVN.\n" " \n" -" Kjør valgt KOMMANDO synkront, med standard inn- og utdata for kommandoen\n" -" som er tilkoblet via et datarør til fildeskriptorer med indeks 0 og 1 i en tabellvariabel \n" +" Kjør valgt KOMMANDO synkront, med standard inn- og utdata for " +"kommandoen\n" +" som er tilkoblet via et datarør til fildeskriptorer med indeks 0 og 1 i " +"en tabellvariabel \n" " med oppgitt NAVN i kjørende skall.\n" "\v StandardNAVN er «COPROC».\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som valgt KOMMANDO." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4654,14 +4973,16 @@ msgid "" msgstr "" "Definer en skallfunksjon.\n" " \n" -" Lag en skallfunksjon med valgt NAVN. NAVN kjører KOMMANDOer i gjeldende skallkontekst\n" -" når det kjøres som en enkel kommando, og argumenter videresendes til funksjonen som\n" +" Lag en skallfunksjon med valgt NAVN. NAVN kjører KOMMANDOer i gjeldende " +"skallkontekst\n" +" når det kjøres som en enkel kommando, og argumenter videresendes til " +"funksjonen som\n" " $1…$n. Funksjonens navn ligger i $FUNCNAME.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre valgt NAVN er skrivebeskyttet." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4679,7 +5000,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som sist kjørt kommando." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4697,12 +5018,13 @@ msgstr "" " Tilsvarer argumentet «JOBBSPES» for kommandoen «fg». Gjenoppta\n" " en jobb som venter eller kjører i bakgrunnen. «JOBBSPES» kan\n" " enten være et jobbnavn eller -nummer. Bruk «&» etter JOBBSPES for å\n" -" legge jobben i bakgrunnen, som om jobbspesifikasjonen var et argument for «bg».\n" +" legge jobben i bakgrunnen, som om jobbspesifikasjonen var et argument " +"for «bg».\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Samme som statuskoden for gjenopptatt jobb." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4720,13 +5042,16 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " 1 hvis UTTRYKK blir 0, og ellers 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4752,8 +5077,10 @@ msgstr "" " \n" " ( UTTRYKK )\tViser verdien av UTTRYKK\n" " ! UTTRYKK\t\tPositiv hvis UTTRYKK er usant, ellers negativ\n" -" UTTR1 && UTTR2\tPositiv hvis både UTTR1 og UTTR2 er sant, ellers negativ\n" -" UTTR1 || UTTR2\tPositiv hvis enten UTTR1 eller UTTR2 er sant, ellers negativ\n" +" UTTR1 && UTTR2\tPositiv hvis både UTTR1 og UTTR2 er sant, ellers " +"negativ\n" +" UTTR1 || UTTR2\tPositiv hvis enten UTTR1 eller UTTR2 er sant, ellers " +"negativ\n" " \n" " Ved bruk av «==» og «!=» brukes etterfølgende streng som\n" " et mønster, og programmet utfører mønsterutlikning.\n" @@ -4766,7 +5093,7 @@ msgstr "" " Avslutningsstatus:\n" " 0 eller 1, avhengig av UTTRYKKets verdi." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4826,9 +5153,11 @@ msgstr "" " \t\tfor mapper som er brukt som argumenter for «cd».\n" " GLOBIGNORE\tEn kolondelt liste over mønstre som beskriver filnavn\n" " \t\tsom skal ignoreres av stinavn-utvidelse.\n" -" HISTFILE\tNavn på fil hvor kommandohistorikk for gjeldende bruker er lagret.\n" +" HISTFILE\tNavn på fil hvor kommandohistorikk for gjeldende bruker er " +"lagret.\n" " HISTFILESIZE\tMaksimalt antall linjer denne fila kan inneholde.\n" -" HISTSIZE\tMaksimalt antall historikklinjer et kjørende skall har tilgang til.\n" +" HISTSIZE\tMaksimalt antall historikklinjer et kjørende skall har tilgang " +"til.\n" " HOME\tFullstendig sti til gjeldende brukers hjemmemappe.\n" " HOSTNAME\tNavn på gjeldende vert.\n" " HOSTTYPE\tType prosessor denne versjonen av Bash kjører på.\n" @@ -4854,7 +5183,8 @@ msgstr "" " TIMEFORMAT\tUtdata-format for tidsstatistikk som vises av\n" " \t\tdet reserverte ordet «time».\n" " auto_resume\tEt kommandoord som dukker opp alene på en linje\n" -" \t\tblir kontrollert mot lista over ventende jobber. Hvis kommandoen finnes\n" +" \t\tblir kontrollert mot lista over ventende jobber. Hvis kommandoen " +"finnes\n" " \t\ti lista, flyttes den til forgrunnen.\n" " \t\tVerdien «exact» betyr at kommandoen må være helt lik\n" " \t\tet kommandonavn i lista over ventende jobber.\n" @@ -4868,7 +5198,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tEn kolondelt liste over mønstre som bestemmer\n" " \t\thvilke kommandoer som skal lagres i historikklista.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4878,19 +5209,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4924,7 +5255,8 @@ msgstr "" " Vellykket, med mindre et ugyldig argument er brukt eller\n" " mappebytte mislykkes." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4933,16 +5265,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4953,7 +5285,8 @@ msgstr "" "Fjern mapper fra stabelen.\n" " \n" " Fjern oppføringer fra mappestabelen. Hvis ingen argumenter er gitt,\n" -" fjernes øverste mappe fra stabelen, og tar i bruk ny toppmappe som arbeidsmappe.\n" +" fjernes øverste mappe fra stabelen, og tar i bruk ny toppmappe som " +"arbeidsmappe.\n" " \n" " Valg:\n" " -n\tIkke bytt mappe når mapper fjernes fra stabelen\n" @@ -4972,7 +5305,8 @@ msgstr "" " Vellykket, med mindre et ugyldig argument er brukt eller\n" " mappebytte mislykkes." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4983,17 +5317,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5014,14 +5350,16 @@ msgstr "" " -N\tVis N-te oppføring (talt fra null til høyre, etter «dirs»).\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en feil." +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en " +"feil." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5037,7 +5375,8 @@ msgid "" msgstr "" "Juster og tilbakestill skallvalg.\n" " \n" -" Endre innstilling for hvert VALGNAVN. Hvis ingen valg/argumenter er brukt,\n" +" Endre innstilling for hvert VALGNAVN. Hvis ingen valg/argumenter er " +"brukt,\n" " skriv ut alle skallvalg og vis hvorvidt hvert av dem har en verdi.\n" " \n" " Valg:\n" @@ -5051,7 +5390,8 @@ msgstr "" " Vellykket hvis VALGNAVN er slått på, og mislykket hvis enten brukeren \n" " tar et ugyldig valg eller VALGNAVN er slått av." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5059,27 +5399,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Formaterer og skriver ut ARGUMENTER på FORMATets premisser.\n" @@ -5093,37 +5440,44 @@ msgstr "" " - skiftetegn (som konverteres og kopieres til standardutdata), og\n" " - formatspesifikasjoner (som skriver ut påfølgende argument).\n" " \n" -" Printf tolker følgende standard-formatspes. i tillegg til de som står beskrevet i printf(1):\n" +" Printf tolker følgende standard-formatspes. i tillegg til de som " +"står beskrevet i printf(1):\n" " \n" " %b\tutvid omvendt skråstrek-skiftesekvenser i gjeldende argument\n" -" %q\tgi argumentet anførselstegn slik at det kan brukes som skall-inndata\n" +" %q\tgi argumentet anførselstegn slik at det kan brukes som skall-" +"inndata\n" " %(fmt)T skriv ut «date-time»-streng etter bruk av FMT som formatstreng\n" " med strftime(3)\n" " \n" -" Formatet gjenbrukes etter nødvendighet for å bruke opp alle argumentene.\n" -" Hvis det finnes færre argumenter enn formatet krever, oppfører overflødige\n" +" Formatet gjenbrukes etter nødvendighet for å bruke opp alle " +"argumentene.\n" +" Hvis det finnes færre argumenter enn formatet krever, oppfører " +"overflødige\n" " formatstrenger seg som om de var 0-verdier eller null-strenger.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" " Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en\n" " skrive- eller tidelingsfeil." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5137,7 +5491,8 @@ msgstr "" " Velg hvordan argumenter skal fullføres per NAVN.\n" " \n" " Valg:\n" -" -p\tskriv ut gjeldende fullføringsoppsett i et gjenbrukbart format (standard)\n" +" -p\tskriv ut gjeldende fullføringsoppsett i et gjenbrukbart format " +"(standard)\n" " -r\tfjern en fullføringsspesifikasjon per NAVN\n" " \t(eller fra alle spesifikasjoner hvis ingen NAVN er valgt)\n" " -D\tbruk fullføringer og handlinger som standard for kommandoer uten\n" @@ -5149,14 +5504,16 @@ msgstr "" " fremfor «-E».\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en feil." +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en " +"feil." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5169,15 +5526,19 @@ msgstr "" " søketreff på ORD.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en feil." +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller det oppstår en " +"feil." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5200,8 +5561,10 @@ msgid "" msgstr "" "Endre eller vis fullføringsvalg.\n" " \n" -" Endre fullføringsvalg per NAVN, eller kjørende fullføringsprosess hvis ingen\n" -" NAVN er valgt. Hvis ingen VALG er brukt, skriv enten ut fullføringsvalg per NAVN,\n" +" Endre fullføringsvalg per NAVN, eller kjørende fullføringsprosess hvis " +"ingen\n" +" NAVN er valgt. Hvis ingen VALG er brukt, skriv enten ut fullføringsvalg " +"per NAVN,\n" " eller gjeldende fullføringsoppsett.\n" " \n" " Valg:\n" @@ -5213,7 +5576,8 @@ msgstr "" " \n" " Argumenter:\n" " \n" -" Hvert NAVN henviser til en kommando som må ha en fullføringsspesifikasjon\n" +" Hvert NAVN henviser til en kommando som må ha en " +"fullføringsspesifikasjon\n" " definert med den innebyde kommandoen «complete». Hvis ingen NAVN\n" " er valgt, må compopt brukes av en funksjon som genererer fullføringer.\n" " Valgene for den aktuelle fullføringsgeneratoren blir i så fall endret.\n" @@ -5222,67 +5586,86 @@ msgstr "" " Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller NAVN\n" " mangler fullføringsoppsett." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Legg linjer fra standard inndata i en indeksert tabellvariabel.\n" " \n" -" Legg linjer fra standard inndata i indeksert tabellvariabel TABELL, eller\n" +" Legg linjer fra standard inndata i indeksert tabellvariabel TABELL, " +"eller\n" " fra fildeskriptor FD ved bruk av «-u». Variabelen MAPFILE er\n" " standard TABELL.\n" " \n" " Valg:\n" -" -n antall\tIkke kopier flere enn valgt ANTALL linjer. Hvis ANTALL er 0, kopieres alle linjer.\n" -" -O oppr\tTildel til TABELL ved indeks-OPPRinnelse. Standard indeks er 0.\n" +" -n antall\tIkke kopier flere enn valgt ANTALL linjer. Hvis ANTALL er " +"0, kopieres alle linjer.\n" +" -O oppr\tTildel til TABELL ved indeks-OPPRinnelse. Standard indeks er " +"0.\n" " -s antall \tForkast valgt ANTALL linjer i starten.\n" " -t\t\tFjern etterfølgende linjeskift fra hver lest linje.\n" -" -u fd\t\tLes linjer fra fildeskriptor FD i stedet for standard inndata.\n" -" -C tilbakekall\tVurder TILBAKEKALL hver gang valgt ANTALL linjer er lest.\n" -" -c antall\tVelg antall linjer som skal leses mellom hvert TILBAKEKALL.\n" +" -u fd\t\tLes linjer fra fildeskriptor FD i stedet for standard " +"inndata.\n" +" -C tilbakekall\tVurder TILBAKEKALL hver gang valgt ANTALL linjer er " +"lest.\n" +" -c antall\tVelg antall linjer som skal leses mellom hvert " +"TILBAKEKALL.\n" " \n" " Argumenter:\n" " ARRAY\t\tTabellvariabel-navn som skal brukes i fildata.\n" " \n" " Hvis «-C» er valgt men ikke «-c», brukes standardantallet 5000. Når\n" -" TILBAKEKALL vurderes, argumenteres det i tillegg med indeks av neste tabellelement\n" +" TILBAKEKALL vurderes, argumenteres det i tillegg med indeks av neste " +"tabellelement\n" " samt linjenummeret som skal tildeles aktuelt element.\n" " \n" -" Hvis ingen eksplisitt opprinnelse er gitt, tømmes TABELL før den får tildelt noe.\n" +" Hvis ingen eksplisitt opprinnelse er gitt, tømmes TABELL før den får " +"tildelt noe.\n" " \n" " Avslutningsstatus:\n" -" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller TABELL enten er\n" +" Vellykket, med mindre brukeren tar et ugyldig valg eller TABELL enten " +"er\n" " skrivebeskyttet eller en ikke-indeksert tabell." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5291,3 +5674,6 @@ msgstr "" "Legg linjer fra en fil inn i en tabellvariabel.\n" " \n" " Dette er synonymt med «mapfile»." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Opphavsrett (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 93aa543f4..579d08d5e 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 86a202601..a1d5b7e36 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -25,62 +25,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 21:31+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "ongeldige array-index" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: kan geïndexeerd array niet omzetten naar associatief array" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: ongeldige sleutel voor associatief array" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: niet-numerieke index is niet mogelijk" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: een index is nodig bij toekenning aan associatief array" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: eerste teken dat geen witruimte is is niet '\"'" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "geen sluit-'%c' in %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: ontbrekend scheidingsteken (dubbele punt)" @@ -109,45 +109,45 @@ msgstr "'%s': ongeldige naam voor alias" msgid "line editing not enabled" msgstr "regelbewerking is niet ingeschakeld" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "'%s': ongeldige naam voor toetsenkaart" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "Kan %s niet lezen: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "Kan %s niet losmaken" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "'%s': onbekende functienaam" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s is aan geen enkele toets gebonden\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s kan worden aangeroepen via " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "herhalingsaantal" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "heeft alleen betekenis in een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -157,209 +157,223 @@ msgstr "" "\n" " Zonder EXPR, resulteert " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME is niet gedefinieerd" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "te veel argumenten" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD is niet gedefinieerd" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "regel %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "waarschuwing: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: Gebruik: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: optie vereist een argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: vereist een numeriek argument" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: niet gevonden" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: ongeldige optie" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: ongeldige optienaam" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "'%s': is geen geldige naam" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "ongeldig octaal getal" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "ongeldig hexadecimaal getal" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "ongeldig getal" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: ongeldige signaalaanduiding" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "'%s': is geen PID en geen geldige taakaanduiding" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: is een alleen-lezen variabele" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s valt buiten bereik" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s valt buiten bereik" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: taak bestaat niet" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: geen taakbesturing" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "geen taakbesturing" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: beperkte modus" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "beperkte modus" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: is geen ingebouwde opdracht van de shell" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "schrijffout: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "fout tijdens instellen van terminaleigenschappen: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "fout tijdens verkrijgen van terminaleigenschappen: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: fout tijdens bepalen van huidige map: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: taakaanduiding is niet eenduidig" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: ongeldige actienaam" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: is geen completerings-aanduiding" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "waarschuwing: optie -F functioneert mogelijk niet zoals verwacht" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "waarschuwing: optie -C functioneert mogelijk niet zoals verwacht" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "er wordt momenteel geen completeringsfunctie uitgevoerd" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "kan alleen worden gebruikt binnen een functie" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: verwijzingsvariabele mag geen array zijn" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: zelfverwijzing door naamsverwijzingsvariabele is niet toegestaan" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "'-f' kan niet gebruikt worden om een functie te definiëren" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: is een alleen-lezen functie" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: kan array-variabelen niet op deze manier verwijderen" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: kan associatief array niet omzetten naar geïndexeerd array" @@ -368,43 +382,42 @@ msgstr "%s: kan associatief array niet omzetten naar geïndexeerd array" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamisch-laden is niet beschikbaar" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "kan gedeeld object %s niet openen: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "kan %s niet vinden in gedeeld object %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: is niet dynamisch geladen" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "Kan %s niet verwijderen: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: is een map" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: is geen normaal bestand" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: bestand is te groot" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: kan binair bestand niet uitvoeren" @@ -414,43 +427,43 @@ msgstr "%s: kan binair bestand niet uitvoeren" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "Kan %s niet uitvoeren: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "uitgelogd\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "geen login-shell; gebruik 'exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Er zijn nog gepauzeerde taken.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Er zijn nog draaiende taken.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "geen opdracht gevonden" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "geschiedenisaanduiding" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet openen: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "huidige" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "taak %d is gestart zonder taakbesturing" @@ -474,19 +487,19 @@ msgstr "hashen is uitgeschakeld" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: de hash-tabel is leeg\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "treffers commando\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '" msgstr[1] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -494,12 +507,12 @@ msgstr "" "Er is geen hulptekst voor '%s'.\n" "Probeer 'help help' of 'man -k %s' of 'info %s'." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "Kan %s niet openen: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -529,7 +542,7 @@ msgstr "slechts één van '-a', '-n', '-r' of '-w' is mogelijk" msgid "history position" msgstr "geschiedenispositie" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: geschiedenisexpansie is mislukt" @@ -543,115 +556,115 @@ msgstr "%s: 'inlib' is mislukt" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "bij '-x' zijn geen andere opties toegestaan" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumenten moeten proces-IDs of taak-IDs zijn" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "uitdrukking werd verwacht" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: is geen geïndexeerd array" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: ongeldige aanduiding van bestandsdescriptor" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: ongeldige bestandsdescriptor: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: ongeldig regelaantal" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: ongeldig array-begin" # Quantum is een hoeveelheid regels, een getal. # Callback is de aan te roepen functie, maar onnodig in de vertaling. -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: ongeldige hoeveelheid" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "lege naam van array-variabele" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "ondersteuning van arrayvariabelen is vereist" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "'%s': ontbrekend opmaakteken" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "'%c': ongeldige aanduiding van tijdsopmaak" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "'%c': ongeldig opmaakteken" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "waarschuwing: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "probleem bij ontleden van opmaak: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "ontbrekend hexadecimaal cijfer bij \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "ontbrekend Unicode-cijfer bij \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "geen andere map" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: ongeldig argument" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "mappenstapel is leeg" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "mappenstapelindex" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -691,7 +704,7 @@ msgstr "" " -N Toont het N-de item, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n" " door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -733,7 +746,7 @@ msgstr "" "\n" " De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -771,64 +784,69 @@ msgstr "" "\n" " De opdracht 'dirs' toont de huidige mappenstapel." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: ongeldige aanduiding van tijdslimiet" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "leesfout: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen " "met 'source'" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "kan niet tegelijk een functie en een variabele verwijderen" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "Kan '%s' niet verwijderen" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "Kan '%s' niet verwijderen: %s is alleen-lezen" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: is geen array-variabele" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: is geen functie" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "Kan '%s' niet verwijderen" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "shift-aantal" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "kan shell-opties niet tegelijk inschakelen en uitschakelen" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: ongeldige shell-optienaam" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "vereist een bestandsnaam als argument" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: bestand niet gevonden" @@ -841,56 +859,56 @@ msgstr "kan niet pauzeren" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "kan een inlog-shell niet pauzeren" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s is een alias voor '%s'\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s is een shell-sleutelwoord\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s is een functie\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s is een ingebouwde shell-functie\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s is %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s is gehasht (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: ongeldige limietwaarde" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "'%c': ongeldige opdracht" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: kan de limiet niet bepalen: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "limiet" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: kan de limiet niet wijzigen: %s" @@ -899,12 +917,12 @@ msgstr "%s: kan de limiet niet wijzigen: %s" msgid "octal number" msgstr "octaal getal" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "'%c': ongeldige operator in symbolische modus" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "'%c': ongeldig teken in symbolische modus" @@ -944,61 +962,71 @@ msgstr "ongeldige sprong" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: ongebonden variabele" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\awachten op invoer duurde te lang -- automatisch afgemeld\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "kan standaardinvoer niet omleiden vanaf /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: '%c': ongeldig opmaakteken" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "pijpfout" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximum functie-nestingsniveau is overschreden (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximum functie-nestingsniveau is overschreden (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum functie-nestingsniveau is overschreden (%d)" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: beperkte modus: '/' in opdrachtnamen is niet toegestaan" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: opdracht niet gevonden" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: ongeldige interpreter" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: kan binair bestand %s niet uitvoeren" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "'%s' is een speciale ingebouwde shell-functie" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet dupliceren naar bestandsdescriptor %d" @@ -1069,11 +1097,11 @@ msgstr "waarde is te groot voor basis" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: expressiefout\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd(): kan geen geen toegang verkrijgen tot bovenliggende mappen" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d" @@ -1091,150 +1119,150 @@ msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" "check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline(): procesgroep van pijp" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "afgesplitst PID %d hoort bij draaiende taak %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "verwijderen van gepauzeerde taak %d met procesgroep %ld..." -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process(): proces %5ld (%s) in de pijplijn" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process(): PID %5ld (%s) staat gemarkeerd als nog actief" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid(): PID %ld bestaat niet" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signaal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Gepauzeerd" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Gepauzeerd(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Wordt uitgevoerd" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Klaar(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Exit %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Onbekende afsluitwaarde" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(geheugendump gemaakt) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (werkmap: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "instellen van procesgroep %2$ld van dochter %1$ld" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait(): PID %ld is geen dochterproces van deze shell" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for(): proces %ld is nergens geregistreerd" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job(): taak %d is gepauzeerd" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: taak is afgesloten" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: taak %d draait al op de achtergrond" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" "waitchld(): WNOHANG wordt ingeschakeld om een onbegrensde blokkering te " "vermijden" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: regel %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (geheugendump gemaakt)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(werkmap is nu: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp() is mislukt" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: lijnprotocol" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid()" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "kan procesgroep (%d) van terminal niet instellen" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "er is geen taakbesturing in deze shell" @@ -1288,17 +1316,17 @@ msgstr "realloc(): onderloop: 'mh_nbytes' valt buiten bereik" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc(): blokgroottes van begin en eind zijn verschillend" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc(): reserveringstabel is vol??\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc(): %p staat al als gereserveerd in tabel??\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free(): %p staat al als vrij in tabel??\n" @@ -1359,134 +1387,138 @@ msgstr "U hebt nieuwe post in $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "De post in %s is gelezen.\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "syntaxfout: een rekenkundige uitdrukking is vereist" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "syntaxfout: onverwachte ';'" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "syntaxfout: '((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document(): ongeldig instructietype %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -"regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte " -"'%s')" +"regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte '%" +"s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection(): omleidingsinstructie '%d' valt buiten bereik" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende '%c'" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar ']]'" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfout in conditionele expressie: onverwacht symbool '%s'" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntaxfout in conditionele expressie" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "onverwacht symbool '%s'; ')' werd verwacht" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "')' werd verwacht" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "onverwacht argument '%s' bij eenzijdige conditionele operator" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "onverwacht argument bij eenzijdige conditionele operator" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" "onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "tweezijdige conditionele operator werd verwacht" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "onverwacht argument '%s' bij tweezijdige conditionele operator" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "onverwacht argument bij tweezijdige conditionele operator" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "onverwacht symbool '%c' in conditionele opdracht" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "onverwacht symbool '%s' in conditionele opdracht" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "onverwacht symbool %d in conditionele opdracht" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfout nabij onverwacht symbool '%s'" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntaxfout nabij '%s'" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntaxfout: onverwacht bestandseinde" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfout" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Gebruik \"%s\" om de shell te verlaten.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion(): functie '%s' niet gevonden" @@ -1496,92 +1528,107 @@ msgstr "completion(): functie '%s' niet gevonden" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert(): %s: lege COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command(): ongeldige verbinder '%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set(): %d: ongeldige bestandsdescriptor" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set(): bestandspointer is NIL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" "xtrace-bestandsdescriptor (%d) != bestandsnummer van xtrace-bestandspointer " "(%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf(): '%c': ongeldig opmaakteken" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "bestandsdescriptor valt buiten bereik" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: omleiding is niet eenduidig" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: kan bestaand bestand niet overschrijven" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: beperkte modus: omleiden van uitvoer is niet toegestaan" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "kan geen tijdelijk bestand maken voor \"hier\"-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: kan bestandsdescriptor niet toewijzen aan variabele" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port is niet mogelijk zonder netwerk" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "omleidingsfout: kan bestandsdescriptor niet dupliceren" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "Kan /tmp niet vinden; maak deze aan!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp dient een geldige mapnaam te zijn" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: ongeldige optie" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: is een map" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Ik heb geen naam!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, versie %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1590,40 +1637,40 @@ msgstr "" "Gebruik: %s [opties]\n" " %s [opties] scriptbestand...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Lange opties:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Korte opties:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD, of -c OPDRACHT, of -O SHOPT-OPTIE (enkel bij aanroep)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s, of -o optie (veranderbaar via 'set')\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "Typ '%s -c \"help set\"' voor meer informatie over shell-opties.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Gebruik de opdracht 'bashbug' om fouten in bash te rapporteren.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask(): %d: ongeldige operatie" @@ -1800,78 +1847,83 @@ msgstr "Onbekend signaalnummer" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Onbekend signaal #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "ongeldige vervanging: geen sluit-'%s' in %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: kan geen lijst toewijzen aan een array-element" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "kan geen pijp maken voor procesvervanging" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "kan geen dochterproces maken voor procesvervanging" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te lezen" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te schrijven" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "kan pijp genaamd %s niet dupliceren als bestandsdescriptor %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "kan geen pijp maken voor opdrachtvervanging" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "kan geen dochterproces maken voor opdrachtvervanging" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" "command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: ongeldig regelaantal" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "'%s': ongeldige naam voor alias" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: resultaat van deeltekenreeks is kleiner dan nul" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: ongeldige vervanging" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: kan niet op deze manier toewijzen" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1879,12 +1931,12 @@ msgstr "" "toekomstige versies van de shell zullen dit als een rekenkundige vervanging " "evalueren" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "geen overeenkomst: %s" @@ -1898,39 +1950,39 @@ msgstr "argument werd verwacht" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: een geheel-getaluitdrukking werd verwacht" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "')' werd verwacht" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "')' werd verwacht; %s gevonden" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "eenzijdige operator werd verwacht, %s gevonden" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "tweezijdige operator werd verwacht, %s gevonden" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "ontbrekende ']'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "ongeldig signaalnummer" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps(): ongeldige waarde in trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1938,86 +1990,87 @@ msgstr "" "run_pending_traps: signaalverwerker is SIG_DFL, herzenden van %d (%s) aan " "mezelf..." -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "fout tijdens importeren van functiedefinitie voor '%s'" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shell-niveau is te hoog (%d); teruggezet op 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: circulaire naamsverwijzing" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" "make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: aan variabele mag geen waarde toegewezen worden" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" "all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "*** %s heeft lege export-tekenreeks" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "*** ongeldig teken '%d' in export-tekenreeks voor %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "*** geen '=' in export-tekenreeks voor %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context(): top van 'shell_variables' is geen functiecontext" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context(): er is geen 'global_variables'-context" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: Kan %s niet openen als BESTAND" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: ongeldige waarde %s voor 'trace'-bestandsdescriptor" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: compatibiliteitswaarde valt buiten bereik" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2042,10 +2095,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2132,7 +2181,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [NAAM[=WAARDE] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] NAAM[=WAARDE]..." #: builtins.c:80 @@ -2287,7 +2337,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] NAAM..." #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [GRENSWAARDE]" #: builtins.c:172 @@ -2410,9 +2461,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o OPTIE] [-DE] [NAAM...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t] [-u BESTANDSDESCRIPTOR]\n" " [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]" @@ -2426,6 +2478,7 @@ msgstr "" " [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2437,7 +2490,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2458,11 +2511,12 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij er een NAAM zonder VERVANGING gegeven is." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2473,6 +2527,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen bestaande alias is." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2506,7 +2561,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2636,6 +2692,7 @@ msgstr "" " of EXPRESSIE ongeldig is." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" @@ -2658,16 +2715,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2719,13 +2776,14 @@ msgstr "" " omgevingsvariabele PWD ingesteld kon worden als '-P' gegeven is, anders " "1." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2746,7 +2804,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of de\n" " huidige map niet bepaald kon worden." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2756,7 +2814,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "Doet niets; de opdracht heeft geen effect; de afsluitwaarde is 0." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2764,7 +2822,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "Geeft afsluitwaarde 0, horend bij \"gelukt\"." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2772,7 +2830,8 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "Geeft afsluitwaarde 1, horend bij \"mislukt\"." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2782,10 +2841,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2806,7 +2865,8 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde OPDRACHT,\n" " of 1 als de OPDRACHT niet gevonden is." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2816,9 +2876,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2885,7 +2945,7 @@ msgstr "" "een\n" " toekenningsfout optrad." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2895,7 +2955,7 @@ msgstr "" "\n" " Deze opdracht is verouderd. Zie 'help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2921,7 +2981,8 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd, er een\n" " toekenningsfout optrad, of de shell geen functie aan het uitvoeren is." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2947,9 +3008,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2982,7 +3043,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3001,7 +3062,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3057,7 +3118,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen ingebouwde shell-opdracht is of\n" "  er een fout optreedt." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3078,7 +3139,7 @@ msgstr "" "opdracht\n" " leeg is." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3154,7 +3215,8 @@ msgstr "" " Normaliter ontleedt 'getopts' de positionele parameters: $0...$9.\n" " Maar als er argumenten gegeven worden, dan worden deze ontleed." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3165,8 +3227,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3195,7 +3257,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij OPDRACHT niet gevonden wordt of er een\n" " omleidingsfout optreedt." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3207,7 +3269,7 @@ msgstr "" " Beëindigt de shell met een afsluitwaarde van N. Zonder N is de\n" " afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3220,7 +3282,7 @@ msgstr "" " Beëindigt een login-shell met een afsluitwaarde van N. Geeft een\n" " foutmelding als de huidige shell geen login-shell is." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3275,7 +3337,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde die van de uitgevoerde opdracht, of 0, of niet-nul als\n" " er een fout optreedt." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3298,7 +3360,7 @@ msgstr "" "er\n" " een fout optreedt." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3323,7 +3385,8 @@ msgstr "" "fout\n" " optreedt." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3332,15 +3395,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3365,7 +3428,8 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM niet gevonden wordt of een ongeldige\n" " optie gegeven werd." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3377,7 +3441,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3402,7 +3466,8 @@ msgstr "" "ongeldige\n" " optie gegeven werd." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3416,18 +3481,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3471,7 +3536,7 @@ msgstr "" "een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3482,7 +3547,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3518,7 +3583,8 @@ msgstr "" "een\n" " fout optrad. Met optie '-x' is de afsluitwaarde die van OPDRACHT." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3528,7 +3594,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3550,7 +3616,8 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of TAAKAANDUIDING\n" " gegeven werd." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3562,7 +3629,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3595,7 +3662,7 @@ msgstr "" "een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3684,7 +3751,8 @@ msgstr "" " Als het laatste ARGUMENT evalueert tot 0, dan is de afsluitwaarde van\n" " 'let' 1; anders 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3705,27 +3773,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3785,7 +3854,7 @@ msgstr "" " de tijdslimiet overschreden werd, er een toekenningsfout optrad, of een\n" " ongeldige bestandsdescriptor als argument van '-u' gegeven werd." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3806,7 +3875,7 @@ msgstr "" " uitvoeren is." # Voor de duidelijkheid is de tekstvolgorde veranderd. -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3991,7 +4060,8 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -4001,7 +4071,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4029,7 +4099,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n" " NAAM alleen-lezen is." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4063,7 +4133,8 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4075,9 +4146,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4102,7 +4172,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4119,7 +4189,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0 tenzij N negatief is of groter dan $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4144,7 +4214,7 @@ msgstr "" "gegeven\n" " bestand, of 1 als dit bestand niet gelezen kan worden." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4170,7 +4240,8 @@ msgstr "" "fout\n" " optreedt." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4234,9 +4305,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4320,7 +4391,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0 als EXPRESSIE waar is, 1 als EXPRESSIE onwaar is,\n" " en 2 als een ongeldig argument gegeven werd." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4332,7 +4403,7 @@ msgstr "" " Dit is een synoniem voor de ingebouwde functie 'test', behalve dat\n" " het laatste argument een ']' moet zijn, horend bij de begin-'['." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4351,7 +4422,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is altijd 0." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4439,7 +4510,8 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of SIGNAALAANDUIDING\n" " gegeven werd." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4448,18 +4520,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4492,7 +4564,8 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0 als elke NAAM gevonden werd, anders 1." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4510,6 +4583,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4521,7 +4595,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4586,7 +4661,7 @@ msgstr "" "een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4622,7 +4697,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij MODUS ongeldig is of een ongeldige optie\n" " gegeven werd." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4659,7 +4734,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is die van de laatste ID, 1 als ID ongeldig is,\n" " of 2 als een ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4683,7 +4758,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is die van de laatste PID, 1 als PID ongeldig is,\n" " of 2 als een ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4704,7 +4779,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4731,7 +4806,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4768,7 +4843,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4795,7 +4870,7 @@ msgstr "" " overdraagbare standaardopmaak.\n" " De afsluitwaarde is die van de PIJPLIJN." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4813,7 +4888,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4848,7 +4923,7 @@ msgstr "" "uitgevoerde\n" " deelopdracht, of nul als geen enkele 'if' of 'elif' nul opleverde." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4865,7 +4940,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4882,7 +4957,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4903,7 +4978,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de OPDRACHT." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4925,7 +5000,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM onveranderbaar is." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4942,7 +5017,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4966,7 +5041,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de hervatte taak." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4983,7 +5058,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 1 als de EXPRESSIE tot 0 evalueert; anders 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5038,7 +5113,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0 of 1, afhankelijk van EXPRESSIE." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5152,7 +5227,8 @@ msgstr "" "het\n" " geschiedeniscommentaarteken, gewoonlijk '#'\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5162,19 +5238,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5205,7 +5281,8 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n" " mapwijziging mislukte." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5214,16 +5291,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5254,7 +5331,8 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n" " mapwijziging mislukte." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5265,19 +5343,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5305,7 +5383,7 @@ msgstr "" "een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5348,7 +5426,8 @@ msgstr "" " een ongeldige optienaam gegeven werd, en de afsluitwaarde is 2 als een\n" " ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5365,15 +5444,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5418,7 +5497,8 @@ msgstr "" "een\n" " schrijf- of toekenningsfout optrad." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5431,11 +5511,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5468,7 +5548,7 @@ msgstr "" "een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5490,7 +5570,7 @@ msgstr "" "een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5546,7 +5626,8 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of voor\n" " NAAM geen completeringsvoorschrift gedefinieerd is." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5557,20 +5638,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5619,7 +5701,7 @@ msgstr "" "of\n" " een ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5629,6 +5711,9 @@ msgstr "" "\n" " Een synoniem voor 'mapfile'." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "" #~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index 0afbb4446..c71bc1322 100644 Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d539b36c3..89fafe5ff 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,61 +8,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-27 04:02+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "nieprawidłowy indeks tablicy" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: nie można przekształcić tablicy indeksowanej na asocjacyjną" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: błędny klucz tablicy asocjacyjnej" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: nie można przypisać do nienumerycznego indeksu" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: przy przypisaniu do tablicy asocjacyjnej należy użyć nawiasów" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nie można utworzyć: %s" # ??? -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command: nie można znaleźć mapy klawiszy dla polecenia" +msgstr "" +"bash_execute_unix_command: nie można znaleźć mapy klawiszy dla polecenia" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: pierwszym drukowalnym znakiem nie jest `\"'" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "brak zamykającego `%c' w %s" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: brak separującego dwukropka" @@ -75,7 +77,9 @@ msgstr "rozwijanie nawiasów: nie można przydzielić pamięci dla %s" #: braces.c:413 #, c-format msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements" -msgstr "rozwijanie nawiasów: nie udało się przydzielić pamięci dla elementów w liczbie %d" +msgstr "" +"rozwijanie nawiasów: nie udało się przydzielić pamięci dla elementów w " +"liczbie %d" #: braces.c:452 #, c-format @@ -92,46 +96,46 @@ msgid "line editing not enabled" msgstr "edycja wiersza nie została włączona" # ??? -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': nieprawidłowa nazwa mapy klawiszy" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nie można odczytać: %s" # ??? -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': nie można usunąć dowiązania" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': nie znana nazwa funkcji" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nie jest przypisany do żadnego klawisza.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s może być wywołany przez " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "licznik pętli" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "ma sens tylko w pętli `for', `while' lub `until'" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -141,209 +145,223 @@ msgstr "" " \n" " Bez WYRAŻENIA zwraca " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "Nie ustawiono HOME" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "za dużo argumentów" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Nie ustawiono OLDPWD" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "linia %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "uwaga: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: składnia: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: opcja wymaga argumentu" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: wymagany argument numeryczny" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nie znaleziono" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: nieprawidłowa opcja" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa opcji" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': nieprawidłowy identyfikator" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "błędna liczba ósemkowa" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "błędna liczba szesnastkowa" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "nieprawidłowa liczba" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: nieprawidłowo określony sygnał" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': nie jest to nr PID ani prawidłowe określenie zadania" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: zmienna tylko do odczytu" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s poza zakresem" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s poza zakresem" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: brak takiego zadania" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: brak kontroli zadań" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "brak kontroli zadań" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: ograniczony" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "ograniczony" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: nie jest to polecenie powłoki" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "błąd zapisu: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "błąd podczas ustawiania atrybutów terminala: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "błąd podczas pobierania atrybutów terminala: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: błąd przy określaniu katalogu bieżącego: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: niejednoznaczne określenie zadania" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa akcji" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: brak definicji dla uzupełnienia" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "uwaga: opcja -F może działać inaczej niż oczekiwano" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "uwaga: opcja -C może działać inaczej niż oczekiwano" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "aktualnie nie jest wykonywana funkcja dopełniania" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "można używać tylko w funkcji" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: zmienna referencyjna nie może być tablicą" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: zmienna referencyjna nie może wskazywać na siebie" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa zmiennej przy odwołaniu do nazwy" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nie można używać `-f' do tworzenia funkcji" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcja tylko do odczytu" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: nie można w ten sposób unicestwić zmiennej tablicowej" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: nie można przekształcić tablicy asocjacyjnej na indeksowaną" @@ -352,43 +370,42 @@ msgstr "%s: nie można przekształcić tablicy asocjacyjnej na indeksowaną" msgid "dynamic loading not available" msgstr "ładowanie dynamiczne nie jest dostępne" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "nie można otworzyć obiektu współdzielonego %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "nie można znaleźć %s w obiekcie współdzielonym %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: nie jest ładowany dynamicznie" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nie można usunąć: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: jest katalogiem" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nie jest zwykłym plikiem" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: plik jest za duży" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nie można uruchomić pliku binarnego" @@ -398,43 +415,43 @@ msgstr "%s: nie można uruchomić pliku binarnego" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: nie można uruchomić: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "wylogowanie\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "to nie jest powłoka logowania: użyj `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Istnieją zatrzymane zadania.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Istnieją działające zadania.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "nie znaleziono polecenia" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "specyfikacja historii" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: nie udało się otworzyć pliku tymczasowego: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "bieżące" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "zadanie %d uruchomiono bez kontroli zadań" @@ -458,12 +475,12 @@ msgstr "zapamiętywanie ścieżek poleceń w tablicy asocjacyjnej wyłączone" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: tablica asocjacyjna pusta\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "trafienia\tpolecenie\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -471,19 +488,20 @@ msgstr[0] "Polecenia powłoki pasujące do słowa kluczowego `" msgstr[1] "Polecenia powłoki pasujące do słów kluczowych `" msgstr[2] "Polecenia powłoki pasujące do słów kluczowych `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" "żaden temat pomocy nie pasuje do `%s'. Spróbuj `help help', `man -k %s'\n" "lub `info %s'." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: nie można otworzyć: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -498,7 +516,8 @@ msgstr "" "zobaczyć listę.\n" "Napisz `help nazwa', aby otrzymać więcej informacji o funkcji `nazwa'.\n" "Użyj `info bash', aby otrzymać więcej informacji ogólnych o powłoce.\n" -"Użyj `man -k' lub `info', aby otrzymać więcej informacji o poleceniach z tej\n" +"Użyj `man -k' lub `info', aby otrzymać więcej informacji o poleceniach z " +"tej\n" "listy.\n" "\n" "Gwiazdka (*) po nazwie oznacza, że dane polecenie jest wyłączone.\n" @@ -512,7 +531,7 @@ msgstr "nie można używać więcej niż jednego spośród -anrw" msgid "history position" msgstr "pozycja historii" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: rozwinięcie wg historii nie powiodło się" @@ -526,113 +545,113 @@ msgstr "%s: inlib nie powiodło się" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "nie można używać innych opcji przy `-x'" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumentami muszą być numery procesów lub zadań" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "spodziewano się wyrażenia" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: nie jest tablicą indeksowaną" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: nieprawidłowo określony deskryptor pliku" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: nieprawidłowy deskryptor pliku: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: błędna liczba linii" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: błędny początek tablicy" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: błędna liczba linii między wywołaniami" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "pusta nazwa zmiennej tablicowej" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "wymagana obsługa zmiennych tablicowych" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': brak znaku formatującego" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': błędne określenie formatu czasu" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': nieprawidłowy znak formatujący" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "uwaga: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "problem z analizą formatu: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "brak cyfry szesnastkowej dla \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "brak cyfry unikodowej dla \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "brak innego katalogu" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: nieprawidłowy argument" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "pusty stos katalogów" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "indeks stosu katalogów" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -647,10 +666,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Wypisanie listy aktualnie pamiętanych katalogów. Katalogi umieszczane są\n" @@ -658,7 +679,8 @@ msgstr "" " za pomocą polecenia `popd'.\n" " \n" " Opcje:\n" -" -c\twyczyszczenie stosu katalogów poprzez usunięcie wszystkich elementów\n" +" -c\twyczyszczenie stosu katalogów poprzez usunięcie wszystkich " +"elementów\n" " -l\tniewypisywanie katalogów względem kat. domowego użytkownika\n" " \tw postaci skróconej z tyldą\n" " -p\twypisanie stosu katalogów po jednym wpisie w linii\n" @@ -672,7 +694,7 @@ msgstr "" " -N\tWypisanie N-tej pozycji licząc od prawej strony listy wypisywanej\n" "\tprzez dirs wywołane bez opcji, począwszy od zera." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -716,7 +738,7 @@ msgstr "" " \n" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -755,62 +777,67 @@ msgstr "" " \n" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: nieprawidłowo określony limit czasu" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "błąd odczytu: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "wyjście przez `return' możliwe tylko z funkcji lub skryptu" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "nie można jednocześnie anulować definicji funkcji i zmiennej" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: nie można anulować definicji" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: nie można anulować definicji: %s jest tylko do odczytu" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: nie jest zmienną tablicową" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: nie jest funkcją" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: nie można anulować definicji" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "licznik przesunięcia" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "nie można opcji powłoki jednocześnie ustawić i unieważnić" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa opcji powłoki" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "wymagany argument w postaci nazwy pliku" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: nie znaleziono pliku" @@ -823,56 +850,56 @@ msgstr "nie można wstrzymać" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "nie można wstrzymać powłoki logowania" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s jest aliasem do %s'\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s jest słowem kluczowym powłoki\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s jest funkcją\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s jest wewnętrznym poleceniem powłoki\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s jest %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "ścieżka do %s jest zapamiętana (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: nieprawidłowy argument stanowiący ograniczenie" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': złe polecenie" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nie można odczytać ograniczenia: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "ograniczenie" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nie można zmienić ograniczenia: %s" @@ -881,12 +908,12 @@ msgstr "%s: nie można zmienić ograniczenia: %s" msgid "octal number" msgstr "liczba ósemkowa" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': nieprawidłowy operator trybu symbolicznego" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': nieprawidłowy znak trybu symbolicznego" @@ -926,61 +953,71 @@ msgstr "zły skok" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: nieustawiona zmienna" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aprzekroczony czas oczekiwania na dane wejściowe: auto-wylogowanie\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nie można przekierować standardowego wejścia z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': nieprawidłowy znak formatujący" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "błąd potoku" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: przekroczono maksymalny poziom zagnieżdżenia funkcji (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: przekroczono maksymalny poziom zagnieżdżenia funkcji (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: przekroczono maksymalny poziom zagnieżdżenia funkcji (%d)" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: ograniczony: nie można podawać `/' w nazwach poleceń" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: nie znaleziono polecenia" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: zły interpreter" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: nie można uruchomić pliku binarnego: %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "`%s' jest specjalnym poleceniem wewnętrznym" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nie można skopiować deskryptora pliku %d do %d" @@ -1020,7 +1057,8 @@ msgstr "wykładnik mniejszy niż 0" #: expr.c:976 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "spodziewany identyfikator po operatorze preinkrementacji lub predekrementacji" +msgstr "" +"spodziewany identyfikator po operatorze preinkrementacji lub predekrementacji" #: expr.c:1002 msgid "missing `)'" @@ -1052,168 +1090,169 @@ msgstr "wartość za duża na podstawę" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: błąd w wyrażeniu\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: niemożliwy dostęp do katalogów nadrzędnych" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nie można wyłączyć trybu nieblokującego dla deskryptora %d" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "nie można przydzielić nowego deskryptora pliku dla wejścia basha z %d" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: bufor dla nowego deskryptora %d już istnieje" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" # ??? -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "proces o PID %d występuje w działającym zadaniu %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "usuwanie zatrzymanego zadania %d z grupą procesów %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: proces %5ld (%s) w potoku" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) oznaczony jako nadal żywy" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: brak takiego PID-u" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Sygnał %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Zakończono" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymano" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Zatrzymano(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Działa" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Zakończono(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Kod wyjścia %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Stan nieznany" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(zrzut pamięci) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (katalog: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid potomka (%ld na %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: PID %ld nie jest potomkiem tej powłoki" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Brak rekordu dla procesu %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: zadanie %d jest zatrzymane" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: zadanie zostało przerwane" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: zadanie %d już pracuje w tle" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "waitchld: wyłączanie WNOHANG w celu uniknięcia nieskończonego oczekiwania" +msgstr "" +"waitchld: wyłączanie WNOHANG w celu uniknięcia nieskończonego oczekiwania" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: linia %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (zrzut pamięci)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(katalog: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp nie powiodło się" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: dyscyplina linii" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "nie można ustawić grupy procesów terminala (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "w tej powłoce nie ma kontroli zadań" @@ -1268,17 +1307,17 @@ msgstr "realloc: wykryto niedomiar; mh_nbytes poza zakresem" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: rozmiar początkowy i końcowy fragmentu są różne" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: tablica alokacji jest pełna podczas FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p już znajduje się w tablicy jako przydzielony?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p już znajduje się w tablicy jako wolny?\n" @@ -1339,131 +1378,136 @@ msgstr "Masz nową pocztę w $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Poczta w %s jest przeczytana\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "błąd składni: oczekiwano wyrażenia arytmetycznego" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "błąd składni: oczekiwany `;'" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "błąd składni: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: zły rodzaj instrukcji %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "dokument miejscowy w linii %d ograniczony końcem pliku (oczekiwano `%s')" +msgstr "" +"dokument miejscowy w linii %d ograniczony końcem pliku (oczekiwano `%s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instrukcja przekierowania `%d' poza zakresem" -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasującego `%c'" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania `]]'" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "błąd składni w wyrażeniu warunkowym: nieoczekiwany znacznik `%s'" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "błąd składni w wyrażeniu warunkowym" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s', oczekiwano `)'" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "oczekiwano `)'" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "nieoczekiwany argument `%s' jednoargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "nieoczekiwany argument jednoargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "nieoczekiwany argument `%s', oczekiwano dwuarg. operatora warunkowego" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "oczekiwano dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "nieoczekiwany argument `%s' dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "nieoczekiwany argument dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%c' w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s' w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik %d w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "błąd składni przy nieoczekiwanym znaczniku `%s'" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "błąd składni przy `%s'" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "błąd składni: nieoczekiwany koniec pliku" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "błąd składni" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Użyj \"%s\", aby opuścić tę powłokę.\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasującego `)'" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "uzupełnienie: nie znaleziono funkcji `%s'" @@ -1473,90 +1517,105 @@ msgstr "uzupełnienie: nie znaleziono funkcji `%s'" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: zły łącznik `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: nieprawidłowy deskryptor pliku" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: pusty wskaźnik pliku" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': nieprawidłowy znak formatujący" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "deskryptor pliku poza zakresem" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: niejednoznaczne przekierowanie" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: nie można nadpisać istniejącego pliku" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ograniczony: nie można przekierować wyjścia" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego dla dokumentu miejscowego: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: nie można przypisać deskryptora pliku do zmiennej" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie są wspierane bez sieci" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "błąd przekierowania: nie można powielić deskryptora pliku" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "nie można znaleźć /tmp, proszę o utworzenie!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp musi być prawidłową nazwą katalogu" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: nieprawidłowa opcja" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "nie można wyłączyć trybu nieblokującego dla deskryptora %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "nie można wyłączyć trybu nieblokującego dla deskryptora %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: jest katalogiem" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Nie mam nazwy!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, wersja %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1565,41 +1624,43 @@ msgstr "" "Użycie:\t%s [długa opcja GNU] [opcja] ...\n" "\t%s [długa opcja GNU] [opcja] plik-skryptu ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Długie opcje GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opcje powłoki:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD lub -c polecenie lub -O shopt_option\t\t(tylko wywołanie)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s lub -o opcja\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o opcjach powłoki, napisz `%s -c \"help set\"'.\n" +msgstr "" +"Aby uzyskać więcej informacji o opcjach powłoki, napisz `%s -c \"help set" +"\"'.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Aby uzyskać więcej informacji o poleceniach wewnętrznych powłoki,\n" "napisz `%s -c help'.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Do zgłaszania błędów należy używać polecenia `bashbug'.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: nieprawidłowa operacja" @@ -1773,86 +1834,95 @@ msgstr "Nieznany sygnał #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Nieznany sygnał #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego `%s' w %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nie można przypisać listy do elementu tablicy" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia procesu" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia procesu" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do odczytu" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do zapisu" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nie można powielić nazwanego potoku %s jako deskryptor %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nie można powielić potoku jako deskryptora 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa zmiennej przy odwołaniu do nazwy" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: błędna liczba linii" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': błędna nazwa aliasu" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: wyrażenie dla podłańcucha < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: złe podstawienie" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nie można przypisywać w ten sposób" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "przyszłe wersje powłoki będą wymuszać obliczenie jako podstawienie arytmetyczne" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"przyszłe wersje powłoki będą wymuszać obliczenie jako podstawienie " +"arytmetyczne" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego \"`\" w %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "brak pasującego: %s" @@ -1866,125 +1936,134 @@ msgstr "oczekiwano argumentu" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: oczekiwano wyrażenia całkowitego" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "oczekiwano `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "oczekiwano `)', znaleziono %s" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: oczekiwano operatora jednoargumentowego" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: oczekiwano operatora dwuargumentowego" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "brakujący `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "nieprawidłowy numer sygnału" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: zła wartość trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: obsługa sygnału jest ustawiona na SIG_DFL, wysyłając %d (%s) do siebie" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: obsługa sygnału jest ustawiona na SIG_DFL, wysyłając %d (%" +"s) do siebie" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: zły sygnał %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "błąd importu definicji funkcji dla `%s'" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "poziom powłoki (%d) jest za duży, ustawiono na 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: cykliczne odwołanie do nazwy" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: nie można przypisać wartości do zmiennej" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s ma pusty exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "nieprawidłowy znak %d w exportstr dla %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "brak `=' w exportstr dla %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: nagłówek shell_variables poza kontekstem funkcji" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: brak kontekstu global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope: nagłówek shell_variables poza zakresem tymczasowego środowiska" +msgstr "" +"pop_scope: nagłówek shell_variables poza zakresem tymczasowego środowiska" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: nie można otworzyć jako PLIK" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: nieprawidłowa wartość dla deskryptora pliku do śledzenia" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: wartość kompatybilna poza zakresem" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1993,16 +2072,14 @@ msgstr "GNU bash, wersja %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "To oprogramowanie jest wolnodostępne; można je swobodnie zmieniać i rozpowszechniać." +msgstr "" +"To oprogramowanie jest wolnodostępne; można je swobodnie zmieniać i " +"rozpowszechniać." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI w granicach dopuszczanych przez prawo." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2032,8 +2109,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] nazwa [nazwa ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPVSX] [-m mapa] [-f plik] [-q nazwa] [-u nazwa] [-r sekwencja] [-x sekwencja:polecenie-powłoki] [sekwencja:funkcja-readline lub polecenie-readline]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPVSX] [-m mapa] [-f plik] [-q nazwa] [-u nazwa] [-r sekwencja] [-" +"x sekwencja:polecenie-powłoki] [sekwencja:funkcja-readline lub polecenie-" +"readline]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2080,7 +2162,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [nazwa[=wartość] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] nazwa[=wartość] ..." #: builtins.c:80 @@ -2121,7 +2204,8 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e nazwa-ed] [-lnr] [pierwszy] [ostatni] lub fc -s [wz=zam] [polecenie]" +msgstr "" +"fc [-e nazwa-ed] [-lnr] [pierwszy] [ostatni] lub fc -s [wz=zam] [polecenie]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2140,8 +2224,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [wzorzec ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d offset] [n] lub history -anrw [plik] lub history -ps arg [arg ...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d offset] [n] lub history -anrw [plik] lub history -ps arg " +"[arg ...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2152,16 +2240,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [zadanie ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sygnał | -n numer-sygnału | -sygnał] pid | zadanie ... lub kill -l [sygnał]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sygnał | -n numer-sygnału | -sygnał] pid | zadanie ... lub kill -l " +"[sygnał]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a tablica] [-d separator] [-i tekst] [-n liczba] [-N liczba] [-p zachęta] [-t czas] [-u fd] [nazwa ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a tablica] [-d separator] [-i tekst] [-n liczba] [-N liczba] [-" +"p zachęta] [-t czas] [-u fd] [nazwa ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2220,7 +2316,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] nazwa [nazwa ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [ograniczenie]" #: builtins.c:172 @@ -2256,8 +2353,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case SŁOWO in [WZORZEC [| WZORZEC]...) POLECENIA ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if POLECENIA; then POLECENIA; [ elif POLECENIA; then POLECENIA; ]... [ else POLECENIA; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if POLECENIA; then POLECENIA; [ elif POLECENIA; then POLECENIA; ]... [ else " +"POLECENIA; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2316,26 +2417,47 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [argumenty]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-glob] [-W lista-słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P przedrostek] [-S przyrostek] [nazwa ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-glob] " +"[-W lista-słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P " +"przedrostek] [-S przyrostek] [nazwa ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-glob] [-W lista-słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P przedrostek ] [-S przyrostek] [słowo]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-glob] [-W lista-" +"słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P przedrostek ] [-S " +"przyrostek] [słowo]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o opcja] [-DE] [nazwa ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u fd] [-C wywołanie] [-c co-ile] [tablica]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u fd] [-C wywołanie] [-" +"c co-ile] [tablica]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u fd] [-C wywołanie] [-c co-ile] [tablica]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u fd] [-C wywołanie] " +"[-c co-ile] [tablica]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2347,10 +2469,11 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Definiowanie i wyświetlanie aliasów.\n" @@ -2358,8 +2481,10 @@ msgstr "" " Bez argumentów `alias' wypisuje na standardowym wyjściu listę aliasów\n" " w postaci alias NAZWA=WARTOŚĆ.\n" " \n" -" W przeciwnym przypadku definiowany jest alias dla każdej NAZWY, dla której\n" -" podano WARTOŚĆ. Spacja na końcu WARTOŚCI powoduje, że podczas rozwijania\n" +" W przeciwnym przypadku definiowany jest alias dla każdej NAZWY, dla " +"której\n" +" podano WARTOŚĆ. Spacja na końcu WARTOŚCI powoduje, że podczas " +"rozwijania\n" " tego aliasu podstawienie aliasów będzie przeprowadzone także dla\n" " następnego słowa.\n" " \n" @@ -2372,11 +2497,12 @@ msgstr "" " zdefiniowano aliasu." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2388,6 +2514,7 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że NAZWA nie jest istniejącym aliasem." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2399,25 +2526,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2427,35 +2559,46 @@ msgstr "" " \n" " Przypisanie sekwencji klawiszy do funkcji Readline lub makra albo\n" " ustawienie zmiennej Readline. Składnia pozbawiona opcji jest równoważna\n" -" stosowanej w ~/.inputrc, ale musi być przekazana jako jeden argument, np.:\n" +" stosowanej w ~/.inputrc, ale musi być przekazana jako jeden argument, " +"np.:\n" " bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" " \n" " Opcje:\n" " -m MAPA Użycie MAPY jako mapy klawiatury na czas tego\n" -" polecenia. Dozwolone nazwy map klawiatury to emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" polecenia. Dozwolone nazwy map klawiatury to " +"emacs,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command i vi-insert.\n" " -l Wypisanie nazw funkcji.\n" " -P Wypisanie nazw funkcji i dowiązań.\n" -" -p Wypisanie funkcji i dowiązań w postaci nadającej się\n" +" -p Wypisanie funkcji i dowiązań w postaci nadającej " +"się\n" " do użycia jako dane wejściowe.\n" -" -S Wypisanie sekwencji klawiszy wywołujących makra oraz\n" +" -S Wypisanie sekwencji klawiszy wywołujących makra " +"oraz\n" " ich wartości.\n" -" -s Wypisanie sekwencji klawiszy wywołujących makra oraz\n" -" ich wartości w postaci nadającej się do użycia jako\n" +" -s Wypisanie sekwencji klawiszy wywołujących makra " +"oraz\n" +" ich wartości w postaci nadającej się do użycia " +"jako\n" " dane wejściowe.\n" " -V Wypisanie nazw zmiennych i ich wartości.\n" " -v Wypisanie nazw zmiennych i ich wartości w postaci\n" " nadającej się do użycia jako dane wejściowe.\n" -" -q nazwa-funkcji Określenie, które klawisze wywołują zadaną funkcję.\n" +" -q nazwa-funkcji Określenie, które klawisze wywołują zadaną " +"funkcję.\n" " -u nazwa-funkcji Anulowanie wszystkich dowiązań dla klawiszy\n" " przypisanych do funkcji o podanej nazwie.\n" " -r sekwencja Usunięcie dowiązania dla SEKWENCJI klawiszy.\n" " -f plik Odczyt dowiązań dla klawiszy z podanego PLIKU.\n" -" -x sekwencja:polecenie-powłoki\tPowoduje uruchomienie POLECENIA-POWŁOKI\n" +" -x sekwencja:polecenie-powłoki\tPowoduje uruchomienie POLECENIA-" +"POWŁOKI\n" " \t\t\t\tgdy wprowadzona zostanie podana SEKWENCJA klawiszy.\n" -" -X Lista sekwencji klawiszy przypisanych przez -x oraz\n" -" powiązane polecenia w postaci nadającej się do użycia\n" +" -X Lista sekwencji klawiszy przypisanych przez -x " +"oraz\n" +" powiązane polecenia w postaci nadającej się do " +"użycia\n" " jako dane wejściowe.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" @@ -2473,7 +2616,8 @@ msgid "" msgstr "" "Wyjście z pętli for, while lub until.\n" " \n" -" Wyjście z pętli FOR, WHILE lub UNTIL. Jeśli podano N, sterowanie wychodzi\n" +" Wyjście z pętli FOR, WHILE lub UNTIL. Jeśli podano N, sterowanie " +"wychodzi\n" " za N-tą zagnieżdżoną pętlę.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" @@ -2503,7 +2647,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2513,7 +2658,8 @@ msgstr "" " \n" " Wywołanie POLECENIA-WBUDOWANEGO z argumentami ARG bez wykonywania\n" " wyszukiwania polecenia. Jest to przydatne w przypadku ponownego\n" -" implementowania polecenia wbudowanego jako funkcji powłoki i wywoływania\n" +" implementowania polecenia wbudowanego jako funkcji powłoki i " +"wywoływania\n" " polecenia wbudowanego z wewnątrz tej funkcji.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" @@ -2537,8 +2683,10 @@ msgid "" msgstr "" "Zwrócenie kontekstu wywołania bieżącej procedury.\n" " \n" -" Bez WYRAŻENIA zwracane jest \"$linia $plik\". Z WYRAŻENIEM zwracane jest\n" -" \"$linia $procedura $plik\"; dodatkowe informacje służą do udostępnienia\n" +" Bez WYRAŻENIA zwracane jest \"$linia $plik\". Z WYRAŻENIEM zwracane " +"jest\n" +" \"$linia $procedura $plik\"; dodatkowe informacje służą do " +"udostępnienia\n" " śladu stosu.\n" " \n" " Wartość WYRAŻENIA określa o ile ramek wywołań względem bieżącej ramki\n" @@ -2549,38 +2697,48 @@ msgstr "" " jest nieprawidłowe." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Zmiana bieżącego katalogu powłoki.\n" @@ -2589,13 +2747,15 @@ msgstr "" " zmiennej powłoki HOME.\n" " \n" " Zmienna CDPATH określa ścieżkę przeszukiwania w poszukiwaniu katalogu\n" -" zawierającego KATALOG. Alternatywne nazwy katalogów są w CDPATH rozdzielone\n" +" zawierającego KATALOG. Alternatywne nazwy katalogów są w CDPATH " +"rozdzielone\n" " dwukropkami (:). Pusta nazwa katalogu oznacza to samo, co katalog\n" " bieżący. Jeśli KATALOG zaczyna się od ukośnika (/), to CDPATH nie\n" " nie jest używane.\n" " \n" " Gdy katalog nie zostanie znaleziony, a ustawiona jest zmienna powłoki\n" -" `cdable_vars', to następuje próba użycia podanej nazwy jako nazwy zmiennej.\n" +" `cdable_vars', to następuje próba użycia podanej nazwy jako nazwy " +"zmiennej.\n" " Jeśli zmienna ta ma wartość, to jako KATALOG jest używana jej wartość.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -2618,13 +2778,14 @@ msgstr "" " zmienione pomyślnie w przypadku użycia -P; w przeciwnym razie zwraca\n" " wartość niezerową." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2645,7 +2806,7 @@ msgstr "" " Polecenie zwraca 0, chyba że podano nieprawidłową opcję lub katalog\n" " bieżący nie może być odczytany." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2661,7 +2822,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zawsze zwracana jest prawda." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2673,7 +2834,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zawsze zwracana jest prawda." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2685,19 +2846,21 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zawsze zwracany jest fałsz." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2705,7 +2868,8 @@ msgstr "" "Wywołanie prostego polecenia lub wyświetlenie informacji o poleceniach.\n" " \n" " Uruchomienie POLECENIA z ARGUMENTAMI z pominięciem wyszukiwania funkcji\n" -" powłoki lub wyświetlenie informacji o podanych POLECENIACH. Może być użyte\n" +" powłoki lub wyświetlenie informacji o podanych POLECENIACH. Może być " +"użyte\n" " do wywołania poleceń z dysku jeśli już istnieje funkcja o danej nazwie.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -2718,7 +2882,8 @@ msgstr "" " Polecenie zwraca stan POLECENIA lub fałsz, jeśli POLECENIE nie zostało\n" " znalezione." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2728,9 +2893,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2749,7 +2914,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2774,7 +2940,8 @@ msgstr "" " -A\tczyni NAZWĘ tablicą asocjacyjną (jeśli są one obsługiwane)\n" " -i\tnadaje NAZWIE atrybut `integer' (zmiennej całkowitej)\n" " -l\tprzekształca NAZWĘ na małe litery przy przypisaniu\n" -" -n\tczyni NAZWĘ odwołaniem do zmiennej o nazwie wskazanej przez wartość\n" +" -n\tczyni NAZWĘ odwołaniem do zmiennej o nazwie wskazanej przez " +"wartość\n" " -r\tczyni NAZWĘ tylko do odczytu\n" " -t\tnadaje NAZWIE atrybut `trace'\n" " -u\tprzekształca NAZWĘ na wielkie litery przy przypisaniu\n" @@ -2791,7 +2958,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Polecenie zwraca prawdę, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2801,7 +2968,7 @@ msgstr "" " \n" " Polecenie przestarzałe - p. `help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2827,11 +2994,13 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję, wystąpi błąd przy\n" " przypisaniu zmiennej lub powłoka nie wykonuje żadnej funkcji." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2852,16 +3021,17 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" "Wypisanie argumentów na standardowym wyjściu.\n" " \n" -" Wypisanie na standardowym wyjściu argumentów ARG oddzielonych pojedynczymi\n" +" Wypisanie na standardowym wyjściu argumentów ARG oddzielonych " +"pojedynczymi\n" " spacjami oraz znaku końca linii.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -2891,7 +3061,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że wystąpi błąd zapisu." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2913,7 +3083,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że wystąpi błąd zapisu." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2946,13 +3116,16 @@ msgstr "" " wbudowane bez używania pełnej ścieżki.\n" " \n" " Opcje:\n" -" -a\twypisanie listy poleceń wbudowanych z informacją, które są włączone\n" +" -a\twypisanie listy poleceń wbudowanych z informacją, które są " +"włączone\n" " -n\twyłączenie każdej NAZWY lub wypisanie listy wyłączonych poleceń\n" " -p\twypisanie listy poleceń w formacie do ponownego użycia\n" -" -s\twypisanie tylko nazw posiksowych \"specjalnych\" poleceń wbudowanych\n" +" -s\twypisanie tylko nazw posiksowych \"specjalnych\" poleceń " +"wbudowanych\n" " \n" " Opcje sterujące dynamicznym ładowaniem:\n" -" -f\tWczytanie polecenia wbudowanego NAZWA z obiektu współdzielonego PLIK\n" +" -f\tWczytanie polecenia wbudowanego NAZWA z obiektu współdzielonego " +"PLIK\n" " -d\tUsunięcie polecenia wczytanego przez -f\n" " \n" " Bez opcji włączana jest każda NAZWA.\n" @@ -2964,11 +3137,12 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że NAZWA nie jest poleceniem wbudowanym lub\n" " wystąpi błąd." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2983,7 +3157,7 @@ msgstr "" " Zwracany jest stan wyjściowy polecenia lub prawdę, jeśli polecenie jest\n" " puste." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3025,14 +3199,16 @@ msgid "" msgstr "" "Analiza opcji z argumentów.\n" " \n" -" Polecenie getopts jest używane przez procedury powłoki przy analizowaniu\n" +" Polecenie getopts jest używane przez procedury powłoki przy " +"analizowaniu\n" " parametrów pozycyjnych jako opcji.\n" " \n" " ŁAŃCUCH-OPCJI zawiera litery opcji, które mają być rozpoznane; jeśli po\n" " literze następuje dwukropek, opcja wymaga argumentu, który powinien być\n" " oddzielony od opcji spacją.\n" " \n" -" Przy każdym wywołaniu getopts umieszcza następną opcję w zmiennej powłoki\n" +" Przy każdym wywołaniu getopts umieszcza następną opcję w zmiennej " +"powłoki\n" " $nazwa, inicjując ją, jeśli nie istnieje; natomiast indeks następnego\n" " argumentu do przetworzenia jest umieszczany w zmiennej powłoki OPTIND\n" " OPTIND jest inicjowany wartością 1 przy każdym wywołaniu powłoki lub\n" @@ -3041,44 +3217,54 @@ msgstr "" " \n" " getopts zgłasza błędy na jeden z dwóch sposobów. Jeśli pierwszy znak\n" " ŁAŃCUCHA-OPCJI jest dwukropkiem, getopts wykorzystuje ciche zgłaszanie\n" -" błędów. W tym trybie komunikaty błędów nie są wypisywane. Jeśli napotkana\n" +" błędów. W tym trybie komunikaty błędów nie są wypisywane. Jeśli " +"napotkana\n" " zostanie błędna opcja, getopts umieszcza znak opcji w OPTARG. Jeśli\n" -" nie znaleziono wymaganego argumentu, getopts umieszcza znak ':' w NAZWIE\n" -" i ustawia OPTARG na napotkany znak opcji. Jeśli getopts nie jest w trybie\n" +" nie znaleziono wymaganego argumentu, getopts umieszcza znak ':' w " +"NAZWIE\n" +" i ustawia OPTARG na napotkany znak opcji. Jeśli getopts nie jest w " +"trybie\n" " cichym i napotkana zostanie błędna opcja, getopts umieszcza znak '?'\n" " w NAZWIE i anuluje OPTARG. Jeśli nie znaleziono wymaganego argumentu,\n" " w NAZWIE umieszczany jest znak '?', OPTARG jest anulowany i wypisywany\n" " jest komunikat diagnostyczny.\n" " \n" " Jeśli zmienna powłoki OPTERR ma wartość 0, getopts wyłącza wypisywanie\n" -" komunikatów błędów, nawet jeśli pierwszym znakiem ŁAŃCUCHA-OPCJI nie jest\n" +" komunikatów błędów, nawet jeśli pierwszym znakiem ŁAŃCUCHA-OPCJI nie " +"jest\n" " dwukropek. OPTERR domyślnie ma wartość 1.\n" " \n" -" Polecenie getopts normalnie przetwarza parametry pozycyjne ($0 - $9), ale\n" +" Polecenie getopts normalnie przetwarza parametry pozycyjne ($0 - $9), " +"ale\n" " jeśli podano więcej argumentów, są one przetwarzane zamiast nich.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, jeśli napotkano opcję; fałsz, jeśli wystąpi koniec\n" +" Zwracana jest prawda, jeśli napotkano opcję; fałsz, jeśli wystąpi " +"koniec\n" " opcji lub błąd." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Zastąpienie powłoki podanym poleceniem.\n" " \n" @@ -3095,10 +3281,11 @@ msgstr "" " chyba że ustawiona jest opcja powłoki `execfail'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że nie uda się znaleźć POLECENIA lub wystąpi\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że nie uda się znaleźć POLECENIA lub " +"wystąpi\n" " błąd przekierowania." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3110,11 +3297,12 @@ msgstr "" " Opuszczenie powłoki z kodem zakończenia N. Jeśli N pominięto, kodem\n" " zakończenia będzie kod zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Opuszczenie powłoki logowania.\n" @@ -3122,17 +3310,19 @@ msgstr "" " Opuszczenie powłoki logowania z kodem zakończenia N. Zwraca błąd, jeśli\n" " powłoka nie jest powłoką logowania." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3146,13 +3336,16 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Wyświetlanie lub wykonywanie poleceń z listy historii.\n" " \n" -" fc służy do wypisywania, edycji i ponownego uruchamiania poleceń z listy\n" +" fc służy do wypisywania, edycji i ponownego uruchamiania poleceń z " +"listy\n" " historii. PIERWSZY i OSTATNI jako liczby określają zakres lub PIERWSZY\n" -" jako napis oznacza najpóźniej wykonywane polecenie zaczynające się od tego\n" +" jako napis oznacza najpóźniej wykonywane polecenie zaczynające się od " +"tego\n" " napisu.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3166,15 +3359,17 @@ msgstr "" " Przy wywołaniu polecenia w postaci `fc -s [wz=zam ...] [polecenie]',\n" " jest ono wywoływane ponownie po wykonaniu podstawienia WZ=ZAM.\n" " \n" -" Przydatnym aliasem korzystającym z tego jest r='fc -s' tak, że napisanie\n" -" `r cc' uruchamia ostatnie polecenie zaczynające się od `cc', a napisanie\n" +" Przydatnym aliasem korzystającym z tego jest r='fc -s' tak, że " +"napisanie\n" +" `r cc' uruchamia ostatnie polecenie zaczynające się od `cc', a " +"napisanie\n" " `r' uruchamia ponownie ostatnie polecenie.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda lub stan wykonanego polecenia; wartość niezerowa\n" " w przypadku błędu." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3195,12 +3390,14 @@ msgstr "" " Stan zadania umieszczonego na pierwszym planie lub fałsz, jeśli wystąpi\n" " błąd." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3216,23 +3413,25 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że sterowanie zadaniami nie jest włączone\n" " lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3259,7 +3458,8 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że nie znaleziono NAZWY lub podano błędną\n" " opcję." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3271,18 +3471,20 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Wyświetlenie informacji o poleceniach wbudowanych.\n" " \n" " Wyświetlenie krótkiego przeglądu poleceń wbudowanych. Jeśli podano\n" -" WZORZEC, wypisywany jest szczegółowy opis wszystkich poleceń pasujących do\n" +" WZORZEC, wypisywany jest szczegółowy opis wszystkich poleceń pasujących " +"do\n" " WZORCA, w przeciwnym wypadku - lista tematów.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3298,7 +3500,8 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że WZORCA nie znaleziono lub podano błędną\n" " opcję." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3312,20 +3515,21 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3351,19 +3555,23 @@ msgstr "" " -s\tdołączenie wszystkich ARG do listy historii jako pojedynczych\n" " \twpisów\n" " \n" -" Jeśli podano PLIK, jest używany jako plik historii. W przeciwnym wypadku\n" +" Jeśli podano PLIK, jest używany jako plik historii. W przeciwnym " +"wypadku\n" " używany jest $HISTFILE, a jeśli ta zmienna nie jest ustawiona -\n" " ~/.bash_history.\n" " \n" -" Jeśli zmienna $HISTTIMEFORMAT jest ustawiona i niepusta, jej wartość jest\n" +" Jeśli zmienna $HISTTIMEFORMAT jest ustawiona i niepusta, jej wartość " +"jest\n" " używana jako łańcuch formatujący dla strftime(3) do wypisywania momentu\n" -" czasu powiązanego z każdym wypisywanym wpisem. W przeciwnym wypadku czas\n" +" czasu powiązanego z każdym wypisywanym wpisem. W przeciwnym wypadku " +"czas\n" " nie jest wypisywany.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3372,8 +3580,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3388,7 +3596,8 @@ msgid "" msgstr "" "Wyświetlenie stanu zadań.\n" " \n" -" Wypisanie aktywnych zadań. ZADANIE ogranicza wyjście tylko do tego zadania.\n" +" Wypisanie aktywnych zadań. ZADANIE ogranicza wyjście tylko do tego " +"zadania.\n" " Bez opcji wypisywany jest stan wszystkich aktywnych zadań.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3407,7 +3616,8 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd.\n" " Jeśli użyto -x, zwracany jest stan wyjściowy POLECENIA." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3417,7 +3627,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3437,7 +3647,8 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub ZADANIE." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3449,7 +3660,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3461,7 +3672,8 @@ msgstr "" "Wysłanie sygnału do zadania.\n" " \n" " Wysłanie do procesów określonych przez PID lub ZADANIE sygnału o nazwie\n" -" SYGNAŁ lub NUMERZE-SYGNAŁU. Jeśli nie podano SYGNAŁU ani NUMERU-SYGNAŁU,\n" +" SYGNAŁ lub NUMERZE-SYGNAŁU. Jeśli nie podano SYGNAŁU ani NUMERU-" +"SYGNAŁU,\n" " przyjmowany jest SIGTERM.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3471,21 +3683,23 @@ msgstr "" " \ttraktowane jako numery sygnałów, dla których mają być wypisane nazwy\n" " \n" " Kill jest poleceniem wewnętrznym z dwóch powodów: umożliwia korzystanie\n" -" z identyfikatorów zadań zamiast numerów PID oraz, w przypadku osiągnięcia\n" +" z identyfikatorów zadań zamiast numerów PID oraz, w przypadku " +"osiągnięcia\n" " ograniczenia na liczbę procesów, nie powoduje potrzeby uruchamiania\n" " dodatkowego procesu, aby jakiś zabić.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest sukces, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3523,9 +3737,11 @@ msgid "" msgstr "" "Obliczanie wyrażeń arytmetycznych.\n" " \n" -" Obliczenie każdego argumentu ARG jako wyrażenia arytmetycznego. Obliczenia\n" +" Obliczenie każdego argumentu ARG jako wyrażenia arytmetycznego. " +"Obliczenia\n" " są wykonywane dla liczb całkowitych o stałej długości bez sprawdzania\n" -" przepełnienia, jednakże dzielenie przez 0 jest przechwytywane i oznaczane\n" +" przepełnienia, jednakże dzielenie przez 0 jest przechwytywane i " +"oznaczane\n" " jako błąd. Poniższa lista operatorów jest pogrupowana na poziomy\n" " operatorów o jednakowym priorytecie. Poziomy są wypisane w kolejności\n" " malejącego priorytetu.\n" @@ -3564,84 +3780,102 @@ msgstr "" " Jeśli wartością ostatniego argumentu jest 0, let zwraca 1;\n" " w pozostałych przypadkach zwracane jest 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Odczyt wiersza ze standardowego wejścia i podział go na pola.\n" " \n" " Odczytanie wiersza ze standardowego wejścia lub deskryptora FD (jeśli\n" -" podano opcję -u). Wiersz jest dzielony na pola wg reguł podziału na słowa,\n" -" pierwsze słowo jest przypisywane pierwszej NAZWIE, drugie - drugiej NAZWIE\n" +" podano opcję -u). Wiersz jest dzielony na pola wg reguł podziału na " +"słowa,\n" +" pierwsze słowo jest przypisywane pierwszej NAZWIE, drugie - drugiej " +"NAZWIE\n" " itd.; wszystkie pozostałe słowa są przypisywane ostatniej NAZWIE. Jako\n" " ograniczniki słów są rozpoznawane tylko znaki ze zmiennej $IFS.\n" " \n" -" Jeśli nie podano NAZW, odczytany wiersz jest zapisywany w zmiennej REPLY.\n" +" Jeśli nie podano NAZW, odczytany wiersz jest zapisywany w zmiennej " +"REPLY.\n" " \n" " Opcje:\n" " -a tablica\tprzypisanie odczytanych słów do indeksów sekwencyjnych\n" " \t\tzmiennej tablicowej TABLICA, począwszy od zera\n" -" -d ogr\tkontynuacja do odczytu pierwszego znaku OGR zamiast znaku nowej\n" +" -d ogr\tkontynuacja do odczytu pierwszego znaku OGR zamiast znaku " +"nowej\n" " \t\tlinii\n" " -e\t\tużycie Readline'a do odczytania wiersza w powłoce interaktywnej\n" " -o tekst\tużycie TEKSTU jako początkowego tekstu dla Readline'a\n" " -n liczba\tpowrót po odczycie LICZBY znaków zamiast oczekiwania na\n" -" \t\tznak nowej linii; ogranicznik jest honorowany, jeśli odczytano mniej\n" +" \t\tznak nowej linii; ogranicznik jest honorowany, jeśli odczytano " +"mniej\n" " \t\tniż podana LICZBA znaków przed ogranicznikiem\n" " -N liczba\tpowrót tylko po odczycie dokładnie podanej LICZBY znaków,\n" " \t\tchyba że zostanie napotkany EOF lub opłynie czas; ograniczniki są\n" " \t\tignorowane\n" -" -p zachęta\twypisanie łańcucha ZACHĘTY bez końcowego znaku nowej linii\n" +" -p zachęta\twypisanie łańcucha ZACHĘTY bez końcowego znaku nowej " +"linii\n" " \t\tprzed próbą odczytu\n" -" -r\t\twyłączenie interpretowania odwrotnych ukośników jako przedrostka\n" +" -r\t\twyłączenie interpretowania odwrotnych ukośników jako " +"przedrostka\n" " \t\tznaków specjalnych\n" " -s\t\tbez wypisywania wejścia pochodzącego z terminala\n" " -t czas\tzakończenie i zwrócenie niepowodzenia, jeśli nie zostanie\n" -" \t\todczytany cały wiersz przed upłynięciem podanego CZASU (w sekundach).\n" +" \t\todczytany cały wiersz przed upłynięciem podanego CZASU (w " +"sekundach).\n" " \t\tWartość zmiennej TMOUT jest domyślnym limitem czasu. CZAS może być\n" " \t\tułamkowy. Przy wartości 0 odczyt powiedzie się tylko wtedy, gdy\n" " \t\twejście jest dostępne na podanym deskryptorze. Kod (stan) wyjściowy\n" " \t\tw przypadku osiągnięcia limitu czasu jest większy niż 128\n" -" -u fd\t\todczyt z deskryptora pliku FD zamiast ze standardowego wejścia\n" +" -u fd\t\todczyt z deskryptora pliku FD zamiast ze standardowego " +"wejścia\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest wartość 0, chyba że zostanie napotkany koniec pliku,\n" @@ -3649,7 +3883,7 @@ msgstr "" " błąd przypisania zmiennej albo podano nieprawidłowy deskryptor dla\n" " argumentu -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3670,7 +3904,7 @@ msgstr "" " Zwracane jest N lub niepowodzenie, jeśli powłoka nie wykonuje żadnej\n" " funkcji ani skryptu." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3713,7 +3947,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3806,10 +4041,12 @@ msgstr "" " POSIX na zgodne ze standardem\n" " privileged to samo, co -p\n" " verbose to samo, co -v\n" -" vi korzystanie z interfejsu edycji wiersza w stylu vi\n" +" vi korzystanie z interfejsu edycji wiersza w stylu " +"vi\n" " xtrace to samo, co -x\n" " -p Włączone, gdy nie zgadzają się rzeczywisty i efektywny ID\n" -" użytkownika. Wyłącza przetwarzanie pliku $ENV oraz import funkcji\n" +" użytkownika. Wyłącza przetwarzanie pliku $ENV oraz import " +"funkcji\n" " powłoki. Wyłączenie tej opcji powoduje, że efektywne UID i GID\n" " zostaną ustawione na rzeczywiste UID i GID.\n" " -t Zakończenie po przeczytaniu i uruchomieniu jednego polecenia.\n" @@ -3832,7 +4069,8 @@ msgstr "" " - Przypisanie pozostałych argumentów do argumentów pozycyjnych.\n" " Wyłączenie opcji -x i -v.\n" " \n" -" Użycie + zamiast - powoduje wyłączenie powyższych znaczników. Można z nich\n" +" Użycie + zamiast - powoduje wyłączenie powyższych znaczników. Można z " +"nich\n" " także korzystać przy uruchomieniu powłoki. Aktualny zestaw opcji można\n" " znaleźć w $-. Pozostałe n argumentów staje się parametrami pozycyjnymi\n" " i są one przypisane, kolejno, do $1, $2, .. $n. Gdy nie zostaną podane\n" @@ -3841,7 +4079,8 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano nieprawidłową opcję." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3851,9 +4090,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3871,21 +4111,24 @@ msgstr "" " -n\tpotraktowanie wszystkich NAZW jako referencji do nazw\n" " \ti anulowanie samej zmiennej zamiast tej, do której się odnosi\n" " \n" -" Bez opcji unset próbuje najpierw anulować definicję zmiennej, a jeśli to\n" +" Bez opcji unset próbuje najpierw anulować definicję zmiennej, a jeśli " +"to\n" " się nie powiedzie, próbuje anulować definicję funkcji.\n" " \n" " Niektórych zmiennych nie można usunąć - p. `readonly'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub NAZWA jest tylko do\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub NAZWA jest tylko " +"do\n" " odczytu." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3900,7 +4143,8 @@ msgstr "" "Ustawienie atrybutu eksportowania dla zmiennych powłoki.\n" " \n" " Zaznaczenie każdej NAZWY do automatycznego eksportowania do środowiska\n" -" później wywoływanych poleceń. Jeśli podano WARTOŚĆ, jest ona przypisywana\n" +" później wywoływanych poleceń. Jeśli podano WARTOŚĆ, jest ona " +"przypisywana\n" " przed eksportowaniem.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3913,7 +4157,8 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano nieprawidłową opcję lub NAZWĘ." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3925,8 +4170,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3935,7 +4180,8 @@ msgid "" msgstr "" "Oznaczenie zmiennych powłoki jako niezmiennych.\n" " \n" -" Oznaczenie każdej NAZWY jako tylko do odczytu; wartości tych NAZW nie mogą\n" +" Oznaczenie każdej NAZWY jako tylko do odczytu; wartości tych NAZW nie " +"mogą\n" " być zmieniane przez późniejsze podstawienia. Jeśli podano WARTOŚĆ, jest\n" " ona przypisywana przed oznaczeniem jako tylko do odczytu.\n" " \n" @@ -3943,7 +4189,8 @@ msgstr "" " -a\tdziałanie na zmiennych tablicowych indeksowanych\n" " -A\tdziałanie na zmiennych tablicowych asocjacyjnych\n" " -f\tdziałanie na funkcjach powłoki\n" -" -p\twyświetlenie listy wszystkich zmiennych lub funkcji tylko do odczytu,\n" +" -p\twyświetlenie listy wszystkich zmiennych lub funkcji tylko do " +"odczytu,\n" " w zależności od tego, czy podano opcję -f\n" " \n" " Argument `--' wyłącza dalsze przetwarzanie opcji.\n" @@ -3951,7 +4198,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano nieprawidłową opcję lub NAZWĘ." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3969,7 +4216,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że N jest ujemne lub większe niż $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3990,10 +4237,11 @@ msgstr "" " parametrami pozycyjnymi podczas uruchomienia PLIKU.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracany jest stan ostatnio wykonanego polecenia z PLIKU lub błąd, jeśli\n" +" Zwracany jest stan ostatnio wykonanego polecenia z PLIKU lub błąd, " +"jeśli\n" " PLIKU nie udało się odczytać." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4013,13 +4261,16 @@ msgstr "" " wstrzymać.\n" " \n" " Opcje:\n" -" -f\twymuszenie wstrzymania, nawet jeśli powłoka jest powłoką logowania\n" +" -f\twymuszenie wstrzymania, nawet jeśli powłoka jest powłoką " +"logowania\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że kontrola zadań jest wyłączona lub wystąpi\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że kontrola zadań jest wyłączona lub " +"wystąpi\n" " błąd." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4053,7 +4304,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4074,15 +4326,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4100,13 +4354,18 @@ msgid "" msgstr "" "Obliczenie wyrażenia warunkowego.\n" " \n" -" Polecenie zwracające kod 0 (prawda) lub 1 (fałsz) w zależności od wyniku\n" -" obliczenia WYRAÅ»ENIA. Wyrażenia mogą mieć postać jedno- lub dwuargumentową.\n" -" Jednoargumentowe wyrażenia służą zwykle do badania stanu pliku. Istnieją\n" -" również operatory działające na łańcuchach tekstowych, jak też operatory\n" +" Polecenie zwracające kod 0 (prawda) lub 1 (fałsz) w zależności od " +"wyniku\n" +" obliczenia WYRAÅ»ENIA. Wyrażenia mogą mieć postać jedno- lub " +"dwuargumentową.\n" +" Jednoargumentowe wyrażenia służą zwykle do badania stanu pliku. " +"Istnieją\n" +" również operatory działające na łańcuchach tekstowych, jak też " +"operatory\n" " numerycznego porównania.\n" " \n" -" Zachowanie polecenia test zależy od liczby argumentów. Pełną specyfikację\n" +" Zachowanie polecenia test zależy od liczby argumentów. Pełną " +"specyfikację\n" " można znaleźć w podręczniku man do basha.\n" " \n" " Operatory plikowe:\n" @@ -4131,7 +4390,8 @@ msgstr "" " -u FILE Prawda, gdy PLIK ma ustawiony bit SUID.\n" " -w FILE Prawda, gdy PLIK jest zapisywalny przez użytkownika.\n" " -x FILE Prawda, gdy PLIK jest uruchamialny przez użytkownika.\n" -" -O FILE Prawda, gdy użytkownik jest efektywnym właścicielem PLIKU.\n" +" -O FILE Prawda, gdy użytkownik jest efektywnym właścicielem " +"PLIKU.\n" " -G FILE Prawda, grupa użytkownika jest efektywnym właścicielem\n" " PLIKU.\n" " -N FILE Prawda, gdy PLIK został zmodyfikowany po ostatnim\n" @@ -4183,7 +4443,7 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, jeśli wartością WYRAÅ»ENIA jest prawda; fałsz, gdy\n" " wartością WYRAÅ»ENIA jest fałsz lub podano błędny argument." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4195,11 +4455,12 @@ msgstr "" " Jest to synonim dla wbudowanego polecenia \"test\", ale wymagający, by\n" " ostatnim argumentem był `]' pasujący do początkowego `['." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4207,17 +4468,19 @@ msgid "" msgstr "" "Wyświetlenie czasów procesu.\n" " \n" -" Wypisanie łącznych czasów w przestrzeni użytkownika i systemu dla powłoki\n" +" Wypisanie łącznych czasów w przestrzeni użytkownika i systemu dla " +"powłoki\n" " i wszystkich procesów potomnych.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zawsze prawda." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4226,48 +4489,63 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Przechwytywanie sygnałów i innych zdarzeń.\n" " \n" -" Polecenie definiujące i włączające daną akcję w przypadku, kiedy powłoka\n" +" Polecenie definiujące i włączające daną akcję w przypadku, kiedy " +"powłoka\n" " otrzyma sygnał lub pod innymi warunkami.\n" " \n" -" Gdy powłoka otrzyma podany SYGNAŁ (lub sygnały), odczytywane i uruchamiane\n" -" jest polecenie podane jako argument ARG. W razie braku argumentu (i podaniu\n" +" Gdy powłoka otrzyma podany SYGNAŁ (lub sygnały), odczytywane i " +"uruchamiane\n" +" jest polecenie podane jako argument ARG. W razie braku argumentu (i " +"podaniu\n" " pojedynczego SYGNAŁU) lub gdy argumentem jest `-', każdemu z podanych\n" " sygnałów jest przywracane pierwotne zachowanie. Jeśli ARG jest pustym\n" -" łańcuchem, każdy SYGNAŁ jest ignorowany przez powłokę i wywołane przez nią\n" +" łańcuchem, każdy SYGNAŁ jest ignorowany przez powłokę i wywołane przez " +"nią\n" " polecenia.\n" " \n" " Jeżeli jako SYGNAŁ podano EXIT (0), polecenie ARG jest uruchamiane przy\n" -" opuszczaniu powłoki. Jeśli jako SYGNAŁ podano DEBUG, ARG jest uruchamiane\n" +" opuszczaniu powłoki. Jeśli jako SYGNAŁ podano DEBUG, ARG jest " +"uruchamiane\n" " po każdym poleceniu prostym. Jeśli jako SYGNAŁ podano RETURN, ARG jest\n" " uruchamiane przy każdym zakończeniu funkcji powłoki lub skryptu\n" " uruchamianego przez polecenia wbudowane . lub source. Jeśli jako SYGNAŁ\n" " podano ERR, ARG jest uruchamiane za każdym razem, kiedy niepowodzenie\n" -" polecenia spowodowałoby zakończenie powłoki w przypadku włączenia opcji -e.\n" +" polecenia spowodowałoby zakończenie powłoki w przypadku włączenia opcji -" +"e.\n" " \n" -" Jeśli nie podano argumentów, trap wypisuje listę poleceń przypisanych do\n" +" Jeśli nie podano argumentów, trap wypisuje listę poleceń przypisanych " +"do\n" " każdego sygnału.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -4282,7 +4560,8 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny SYGNAŁ lub błędną opcję." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4291,24 +4570,25 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Wyświetlenie informacji o rodzaju polecenia.\n" " \n" @@ -4317,7 +4597,8 @@ msgstr "" " \n" " Opcje:\n" " -a\twyświetlenie wszystkich położeń zawierających program wykonywalny\n" -" \to podanej NAZWIE; obejmuje aliasy, polecenia wbudowane i funkcje tylko\n" +" \to podanej NAZWIE; obejmuje aliasy, polecenia wbudowane i funkcje " +"tylko\n" " \tjeśli nie podano dodatkowo opcji `-p'\n" " -f\tpominięcie wyszukiwania funkcji powłoki\n" " -P\twymuszenie wyszukiwania w PATH każdej nazwy, nawet jeśli jest\n" @@ -4334,14 +4615,17 @@ msgstr "" " NAZWA\tNazwa polecenia do zinterpretowania.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, jeśli każda NAZWA zostanie znaleziona; fałsz, jeśli\n" +" Zwracana jest prawda, jeśli każda NAZWA zostanie znaleziona; fałsz, " +"jeśli\n" " którakolwiek nie zostanie znaleziona." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4354,6 +4638,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4365,7 +4650,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4384,7 +4670,8 @@ msgid "" msgstr "" "Modyfikowanie limitów zasobów powłoki.\n" " \n" -" Ulimit zapewnia kontrolę ilości zasobów udostępnionych powłoce i procesom\n" +" Ulimit zapewnia kontrolę ilości zasobów udostępnionych powłoce i " +"procesom\n" " w systemach, które taką kontrolę umożliwiają.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -4395,14 +4682,16 @@ msgstr "" " -c\tmaksymalny rozmiar tworzonych plików core\n" " -d\tmaksymalny rozmiar segmentu danych procesu\n" " -e\tmaksymalny priorytet szeregowania procesów (`nice')\n" -" -f\tmaksymalny rozmiar plików zapisywanych przez powłokę i jej potomków\n" +" -f\tmaksymalny rozmiar plików zapisywanych przez powłokę i jej " +"potomków\n" " -i\tmaksymalna liczba oczekujących sygnałów\n" " -l\tmaksymalny rozmiar pamięci, którą proces może zablokować\n" " -m\tmaksymalny rozmiar obszaru rezydentnego procesu\n" " -n\tmaksymalna liczba otwartych deskryptorów plików\n" " -p\trozmiar bufora potoku\n" " -q\tmaksymalna liczba bajtów w POSIX-owych kolejkach komunikatów\n" -" -r\tmaksymalny priorytet szeregowania dla procesów czasu rzeczywistego\n" +" -r\tmaksymalny priorytet szeregowania dla procesów czasu " +"rzeczywistego\n" " -s\tmaksymalny rozmiar stosu\n" " -t\tmaksymalna ilość czasu procesora w sekundach\n" " -u\tmaksymalna liczba procesów użytkownika\n" @@ -4416,15 +4705,18 @@ msgstr "" " danego zasobu; specjalne wartości LIMITU: `soft', `hard' i `unlimited'\n" " oznaczają, odpowiednio, aktualne ograniczenie miękkie, sztywne i brak\n" " ograniczenia. W przeciwnym przypadku wypisywana jest aktualna wartość\n" -" podanego ograniczenia. Gdy nie podano opcji, przyjmuje się, że podano -f.\n" +" podanego ograniczenia. Gdy nie podano opcji, przyjmuje się, że podano -" +"f.\n" " \n" -" Wartości są podawane w jednostkach 1024-bajtowych, za wyjątkiem -t, które\n" -" jest w sekundach, -p, które jest w jednostkach 512-bajtowych oraz -u, które\n" +" Wartości są podawane w jednostkach 1024-bajtowych, za wyjątkiem -t, " +"które\n" +" jest w sekundach, -p, które jest w jednostkach 512-bajtowych oraz -u, " +"które\n" " jest bezwymiarową liczbą procesów.\n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4456,16 +4748,19 @@ msgstr "" " -S\twyjście w postaci symbolicznej; bez tej opcji jest ósemkowe\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędne uprawnienia lub błędną opcję." +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędne uprawnienia lub błędną " +"opcję." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4477,10 +4772,13 @@ msgid "" msgstr "" "Oczekiwanie na zakończenie zadania i zwrócenie stanu (kodu) wyjścia.\n" " \n" -" Oczekiwanie na każdy proces o podanym identyfikatorze ID, który może być\n" +" Oczekiwanie na każdy proces o podanym identyfikatorze ID, który może " +"być\n" " numerem PID lub określeniem zadania i zgłoszenie jego stanu (kodu)\n" -" zakończenia. Jeśli nie podano ID, polecenie oczekuje na wszystkie aktualnie\n" -" aktywne procesy potomne i zwraca prawdę. Jeśli ID jest określeniem zadania,\n" +" zakończenia. Jeśli nie podano ID, polecenie oczekuje na wszystkie " +"aktualnie\n" +" aktywne procesy potomne i zwraca prawdę. Jeśli ID jest określeniem " +"zadania,\n" " oczekuje na wszystkie procesy w potoku przetwarzania danego zadania.\n" " \n" " Jeśli podano opcję -n, oczekiwanie na zakończenie następnego zadania\n" @@ -4490,30 +4788,36 @@ msgstr "" " Zwracany jest stan zakończenia ID; niepowodzenie, jeśli ID jest\n" " nieprawidłowe lub podano błędną opcję." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Oczekiwanie na zakończenie procesu i zwrócenie stanu (kodu) wyjścia.\n" " \n" -" Oczekiwanie na każdy z procesów podany przez PID i zgłoszenie jego statusu\n" -" zakończenia. Gdy nie zostanie podany PID, oczekiwanie dotyczy wszystkich\n" -" aktualnie aktywnych procesów potomnych, a kodem powrotu jest zero. PID musi\n" +" Oczekiwanie na każdy z procesów podany przez PID i zgłoszenie jego " +"statusu\n" +" zakończenia. Gdy nie zostanie podany PID, oczekiwanie dotyczy " +"wszystkich\n" +" aktualnie aktywnych procesów potomnych, a kodem powrotu jest zero. PID " +"musi\n" " być identyfikatorem procesu.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracany jest status ID lub niepowodzenie, jeśli ID jest błędny lub podano\n" +" Zwracany jest status ID lub niepowodzenie, jeśli ID jest błędny lub " +"podano\n" " nieprawidłową opcję." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4527,14 +4831,16 @@ msgid "" msgstr "" "Wykonanie poleceń dla każdego elementu z listy.\n" " \n" -" Pętla `for' uruchamia ciąg poleceń dla każdego elementu podanej listy. Gdy\n" -" nie zostanie podane `in SŁOWA ...;', zakłada się, że podano `in \"$@\"'.\n" +" Pętla `for' uruchamia ciąg poleceń dla każdego elementu podanej listy. " +"Gdy\n" +" nie zostanie podane `in SŁOWA ...;', zakłada się, że podano `in \"$@" +"\"'.\n" " Dla każdego elementu SŁÓW, NAZWA jest ustawiana na ten element\n" " i uruchamiane są POLECENIA. \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4559,11 +4865,12 @@ msgstr "" " \t\t(( WYR3 ))\n" " \tdone\n" " WYR1, WYR2 i WYR3 są wyrażeniami arytmetycznymi. Jeśli któreś z wyrażeń\n" -" zostanie pominięte, zachowanie jest takie, jakby miało ono wartość 1. \n" +" zostanie pominięte, zachowanie jest takie, jakby miało ono wartość " +"1. \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4584,20 +4891,23 @@ msgid "" msgstr "" "Wybór słów z listy i wykonanie poleceń.\n" " SŁOWA są rozwijane, co tworzy listę słów. Zbiór rozwiniętych słów\n" -" wypisywany jest na standardowym wyjściu diagnostycznym, a każde słowo jest\n" +" wypisywany jest na standardowym wyjściu diagnostycznym, a każde słowo " +"jest\n" " poprzedzone przez liczbę. Gdy nie zostanie podane `in SŁOWA', zakłada\n" " się, że podano `in \"$@\"'. Wyświetlany jest wówczas tekst zachęty PS3\n" -" i odczytywany jest wiersz ze standardowego wejścia. Gdy wiersz ten składa\n" +" i odczytywany jest wiersz ze standardowego wejścia. Gdy wiersz ten " +"składa\n" " się z liczby przypisanej do jednego z wypisanych słów, to NAZWA jest\n" " ustawiana na to słowo. Gdy wiersz jest pusty, SŁOWA i tekst zachęty są\n" " wyświetlane ponownie. Gdy odczytany zostanie EOF, polecenie się kończy.\n" -" Każda inna wartość powoduje przypisanie NAZWIE wartości pustej. Odczytany\n" +" Każda inna wartość powoduje przypisanie NAZWIE wartości pustej. " +"Odczytany\n" " wiersz jest zachowywany w zmiennej REPLY. Po każdym wyborze uruchamiane\n" " są POLECENIA aż do polecenia break. \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4621,12 +4931,13 @@ msgstr "" " Opcje:\n" " -p\twypisanie podsumowania czasów w przenośnym formacie POSIX\n" " \n" -" Jako format danych wyjściowych używana jest wartość zmiennej TIMEFORMAT.\n" +" Jako format danych wyjściowych używana jest wartość zmiennej " +"TIMEFORMAT.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Polecenie zwraca status zakończenia POTOKU poleceń." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4644,16 +4955,21 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4665,7 +4981,8 @@ msgstr "" " uruchamiana jest lista `then POLECENIA'. W przeciwnym przypadku\n" " uruchamiane są poszczególne listy `elif POLECENIA' i, jeśli kod powrotu\n" " takiej listy jest zerem, uruchamiana jest odpowiednia lista\n" -" `then POLECENIA', po czym polecenie if się kończy. W przeciwnym przypadku\n" +" `then POLECENIA', po czym polecenie if się kończy. W przeciwnym " +"przypadku\n" " uruchamiana jest lista `else POLECENIA', jeśli taka istnieje. Kodem\n" " zakończenia całej konstrukcji jest kod zakończenia ostatniego\n" " uruchomionego polecenia lub zero, gdy żaden ze sprawdzanych warunków\n" @@ -4674,7 +4991,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4692,7 +5009,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4710,7 +5027,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4724,19 +5041,21 @@ msgid "" msgstr "" "Utworzenie koprocesu o podanej NAZWIE.\n" " \n" -" Asynchroniczne wykonanie POLECENIA ze standardowym wyjściem i standardowym\n" +" Asynchroniczne wykonanie POLECENIA ze standardowym wyjściem i " +"standardowym\n" " wejściem polecenia połączonych potokiem z deskryptorami plików\n" " przypisanymi do indeksów 0 i 1 zmiennej tablicowej NAZWA w powłoce.\n" " Domyślną NAZWĄ jest \"COPROC\".\n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia POLECENIA." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4745,15 +5064,17 @@ msgid "" msgstr "" "Zdefiniowanie funkcji powłoki.\n" " \n" -" Utworzenie funkcji powłoki o podanej NAZWIE. Przy wywołaniu jako zwykłego\n" +" Utworzenie funkcji powłoki o podanej NAZWIE. Przy wywołaniu jako " +"zwykłego\n" " polecenia NAZWA uruchamia POLECENIA w kontekście powłoki wywołującej.\n" -" Przy wywoływaniu NAZWY, argumenty są przekazywane do funkcji jako $1...$n,\n" +" Przy wywoływaniu NAZWY, argumenty są przekazywane do funkcji jako $1..." +"$n,\n" " a nazwa funkcji w $FUNCNAME.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest sukces, chyba że NAZWA jest tylko do odczytu." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4771,7 +5092,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4786,15 +5107,18 @@ msgid "" msgstr "" "Wznowienie zadania jako pierwszoplanowego.\n" " \n" -" Równoważne argumentowi ZADANIE polecenia `fg'. Wznowienie zatrzymanego lub\n" -" działającego w tle zadania. ZADANIE może określać nazwę zadania albo jego\n" -" numer. Umieszczenie `&' po ZADANIU umieszcza zadanie w tle tak, jak to się\n" +" Równoważne argumentowi ZADANIE polecenia `fg'. Wznowienie zatrzymanego " +"lub\n" +" działającego w tle zadania. ZADANIE może określać nazwę zadania albo " +"jego\n" +" numer. Umieszczenie `&' po ZADANIU umieszcza zadanie w tle tak, jak to " +"się\n" " dzieje po podaniu specyfikacji zadania jako argumentu dla `bg'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest stan wznowionego zadania." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4806,19 +5130,24 @@ msgid "" msgstr "" "Obliczenie wyrażenia arytmetycznego.\n" " \n" -" Obliczenie WYRAÅ»ENIA zgodnie z zasadami obliczania wyrażeń arytmetycznych.\n" +" Obliczenie WYRAÅ»ENIA zgodnie z zasadami obliczania wyrażeń " +"arytmetycznych.\n" " Równoważne \"let WYRAÅ»ENIE\".\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracane jest 1, jeśli wartością WYRAÅ»ENIA jest 0; 0 w przeciwnym wypadku." +" Zwracane jest 1, jeśli wartością WYRAÅ»ENIA jest 0; 0 w przeciwnym " +"wypadku." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4839,7 +5168,8 @@ msgstr "" "Wykonanie polecenia warunkowego.\n" " \n" " Zwracany jest status wynoszący 0 lub 1 w zależności od wyniku WYRAÅ»ENIA\n" -" warunkowego. Wyrażenia są tworzone na tych samych zasadach, co w poleceniu\n" +" warunkowego. Wyrażenia są tworzone na tych samych zasadach, co w " +"poleceniu\n" " `test' i mogą być łączone za pomocą następujących operatorów:\n" " \n" " ( WYRAÅ»ENIE )\tzwraca wartość WYRAÅ»ENIA\n" @@ -4851,17 +5181,19 @@ msgstr "" " \t\t\tfałszywe w innym przypadku\n" " \n" " W przypadku użycia operatorów `==' lub `!=' napis po prawej stronie\n" -" operatora jest traktowany jak wzorzec i wykonywane jest dopasowywanie do\n" +" operatora jest traktowany jak wzorzec i wykonywane jest dopasowywanie " +"do\n" " wzorca. W przypadku użycia operatora `=~' łańcuch po prawej stronie\n" " operatora jest dopasowywany jako wyrażenie regularne.\n" " \n" -" Operatory && i || nie obliczają WYR2, jeśli obliczenie WYR1 wystarcza do\n" +" Operatory && i || nie obliczają WYR2, jeśli obliczenie WYR1 wystarcza " +"do\n" " określenia wartości wyrażenia.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " 0 lub 1 w zależności od wartości WYRAÅ»ENIA." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4961,14 +5293,16 @@ msgstr "" " \t\tzadania.\n" " histchars\tZnaki sterujące rozwijaniem wg historii i szybkim\n" " \t\tpodstawianiem. Pierwszy znak jest znakiem podstawiania\n" -" \t\thistorii, zwykle `!'. Drugi jest znakiem \"szybkiego podstawienia\",\n" +" \t\thistorii, zwykle `!'. Drugi jest znakiem \"szybkiego podstawienia" +"\",\n" " \t\tzwykle `^'. Trzeci znak jest znakiem \"komentarza historii\",\n" " \t\tzwykle `#'.\n" " HISTIGNORE\tRozdzielona dwukropkami lista wzorców używanych przy\n" " \t\tdecydowaniu, które polecenia powinny być zapisywane na liście\n" " \t\thistorii.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4978,19 +5312,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5021,10 +5355,12 @@ msgstr "" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana katalogu\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana " +"katalogu\n" " się nie powiedzie." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5033,16 +5369,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5072,10 +5408,12 @@ msgstr "" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana katalogu\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana " +"katalogu\n" " się nie powiedzie." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5086,24 +5424,27 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" "Wypisanie stosu katalogów.\n" " \n" -" Wypisanie listy aktualnie pamiętanych katalogów. Katalogi umieszczane są\n" +" Wypisanie listy aktualnie pamiętanych katalogów. Katalogi umieszczane " +"są\n" " na liście za pomocą polecenia `pushd'; można cofać się w obrębie listy\n" " za pomocą polecenia `popd'.\n" " \n" @@ -5126,12 +5467,13 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5147,7 +5489,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ustawianie i anulowanie opcji powłoki.\n" " \n" -" Zmiana ustawienia każdej z NAZWY-OPCJI. Bez argumentów będących opcjami,\n" +" Zmiana ustawienia każdej z NAZWY-OPCJI. Bez argumentów będących " +"opcjami,\n" " wypisywane są wszystkie opcje powłoki z zaznaczeniem włączonych.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -5158,10 +5501,12 @@ msgstr "" " -u\twyłączenie (anulowanie) każdej NAZWY-OPCJI\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda jeśli NAZWA-OPCJI jest włączona; niepowodzenie, jeśli\n" +" Zwracana jest prawda jeśli NAZWA-OPCJI jest włączona; niepowodzenie, " +"jeśli\n" " podano błędną opcję lub NAZWA-OPCJI jest wyłączona." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5169,27 +5514,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Formatowanie i wypisanie ARGUMENTÓW zgodnie z FORMATEM.\n" @@ -5199,9 +5551,12 @@ msgstr "" " \t\twypisywania na standardowym wyjściu\n" " \n" " FORMAT jest łańcuchem znakowym zawierającym trzy rodzaje obiektów:\n" -" zwykłe znaki, które są kopiowane na standardowe wyjście; znaki sekwencji\n" -" sterujących, które są przekształcane i kopiowane na standardowe wyjście;\n" -" oraz sekwencje formatujące, z których każda powoduje wypisanie kolejnego\n" +" zwykłe znaki, które są kopiowane na standardowe wyjście; znaki " +"sekwencji\n" +" sterujących, które są przekształcane i kopiowane na standardowe " +"wyjście;\n" +" oraz sekwencje formatujące, z których każda powoduje wypisanie " +"kolejnego\n" " argumentu.\n" " \n" " Poza standardowymi sekwencjami formatującymi opisanymi w printf(1) oraz\n" @@ -5223,22 +5578,25 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub zapis albo\n" " przypisanie zakończy się niepowodzeniem." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5250,7 +5608,8 @@ msgstr "" "Określenie sposobu dopełniania argumentów przez Readline.\n" " \n" " Określenie dla każdej NAZWY sposobu dopełniania argumentów. Jeśli nie\n" -" podano opcji, wypisywane są istniejące specyfikacje dopełniania w sposób\n" +" podano opcji, wypisywane są istniejące specyfikacje dopełniania w " +"sposób\n" " pozwalający na ich ponowne użycie jako wejście.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -5268,12 +5627,13 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5288,13 +5648,16 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5319,7 +5682,8 @@ msgstr "" " \n" " Zmiana opcji dopełniania dla każdej NAZWY lub, jeśli nie podano NAZW,\n" " aktualnie wykonywanego dopełniania. Jeśli nie podano OPCJI, wypisanie\n" -" opcji dopełniania dla każdej NAZWY lub bieżącej specyfikacji dopełniania.\n" +" opcji dopełniania dla każdej NAZWY lub bieżącej specyfikacji " +"dopełniania.\n" " \n" " Opcje:\n" " \t-o opcja\tUstawienie podanej OPCJI dopełniania dla każdej NAZWY\n" @@ -5330,46 +5694,58 @@ msgstr "" " \n" " Argumenty:\n" " \n" -" Każda NAZWA odnosi się do polecenia, dla którego specyfikacja dopełniania\n" +" Każda NAZWA odnosi się do polecenia, dla którego specyfikacja " +"dopełniania\n" " musi być wcześniej zdefiniowana przy użyciu polecenia wbudowanego\n" " `complete'. Jeśli nie podano NAZW, compopt musi być wywołane z funkcji\n" -" aktualnie generującej dopełnienia, wtedy zmieniane są opcje dla aktualnie\n" +" aktualnie generującej dopełnienia, wtedy zmieniane są opcje dla " +"aktualnie\n" " wykonywanego generatora dopełnień.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub NAZWA nie ma\n" " zdefiniowanej specyfikacji dopełniania." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Odczyt linii ze standardowego wejścia do zmiennej tablicowej indeksowanej.\n" @@ -5393,17 +5769,19 @@ msgstr "" " TABLICA\t\tNazwa zmiennej tablicowej do użycia na dane z pliku.\n" " \n" " Jeśli podano -C bez -c, domyślnym krokiem jest 5000. Podczas obliczania\n" -" WYWOŁANIA jest przekazywany indeks do następnego elementu tablicy, który\n" +" WYWOŁANIA jest przekazywany indeks do następnego elementu tablicy, " +"który\n" " ma być przypisany oraz - jako kolejne argumenty - linia do przypisania.\n" " \n" " Jeśli nie podano jawnie początku, mapfile czyści TABLICĘ przed\n" " przypisywaniem.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub TABLICA jest tylko\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub TABLICA jest " +"tylko\n" " do odczytu, lub nie jest tablicą indeksowaną." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5412,3 +5790,6 @@ msgstr "" "Odczyt linii z pliku do zmiennej tablicowej.\n" " \n" " Synonim polecenia `mapfile'." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index 610f4f929..d7c152b1f 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 363172899..b6b3f19f2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,60 +6,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-08 13:50GMT -3\n" "Last-Translator: Halley Pacheco de Oliveira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "índice da matriz (array) incorreto" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: impossível atribuir a índice não numérico" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -88,262 +88,276 @@ msgstr "%c%c: op msgid "line editing not enabled" msgstr "" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: comando não encontrado" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: função somente para leitura" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 #, fuzzy msgid "loop count" msgstr "logout" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "número excessivo de argumentos" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: " msgstr "encaixe (slot) %3d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "warning: " msgstr "escrevendo" -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "a opção requer um argumento: -" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: comando não encontrado" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s' não é um identificador válido" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 #, fuzzy msgid "invalid number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: a variável permite somente leitura" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 #, fuzzy msgid "argument" msgstr "esperado argumento" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "nenhum controle de trabalho nesta `shell'" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 #, fuzzy msgid "no job control" msgstr "nenhum controle de trabalho nesta `shell'" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: o trabalho terminou" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 #, fuzzy msgid "restricted" msgstr "Terminado" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "erro de `pipe': %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Redirecionamento ambíguo" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 #, fuzzy msgid "can only be used in a function" msgstr "somente pode ser usado dentro de funções; faz com que o escopo visível" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: função somente para leitura" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "$%s: impossível atribuir desta maneira" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -352,43 +366,42 @@ msgstr "" msgid "dynamic loading not available" msgstr "" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "impossível abrir o `named pipe' %s para %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: é um diretório" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: impossível executar o arquivo binário" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: impossível executar o arquivo binário" @@ -398,44 +411,44 @@ msgstr "%s: imposs msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, fuzzy, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 #, fuzzy msgid "no command found" msgstr "%s: comando não encontrado" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "" @@ -459,30 +472,30 @@ msgstr "" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, fuzzy, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "`r', o último comando seja executado novamente." -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -502,7 +515,7 @@ msgstr "" msgid "history position" msgstr "" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: esperado expressão de número inteiro" @@ -516,118 +529,118 @@ msgstr "%s: esperado express msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido %d" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "esperado uma expressão" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: variável não vinculada" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "número do sinal incorreto" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 #, fuzzy msgid "empty array variable name" msgstr "%s: variável não vinculada" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 #, fuzzy msgid "no other directory" msgstr "o novo diretório que ocupa o topo da pilha." -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 #, fuzzy msgid "" msgstr "\tnovo diretório atual de trabalho." -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 #, fuzzy msgid "directory stack index" msgstr "Estouro na base da pilha de recursividade" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -651,7 +664,7 @@ msgid "" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -676,7 +689,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -697,64 +710,69 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "erro de `pipe': %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 #, fuzzy msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "somente pode ser usado dentro de funções; faz com que o escopo visível" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: variável não vinculada" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: função somente para leitura" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: impossível criar: %s" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 #, fuzzy msgid "shift count" msgstr "shift [n]" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: comando não encontrado" @@ -768,57 +786,57 @@ msgstr "" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "Sair de uma shell de login." -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s: função somente para leitura" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 #, fuzzy msgid "limit" msgstr "Tempo limite de CPU excedido" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" @@ -828,12 +846,12 @@ msgstr "%s: imposs msgid "octal number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -877,64 +895,74 @@ msgstr "Desvio incorreto %d" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: variável não vinculada" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "" "%ctempo limite de espera excedido aguardando entrada:\n" "fim automático da sessão\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "erro de `pipe': %s" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restrição: não é permitido especificar `/' em nomes de comandos" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comando não encontrado" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: é um diretório" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: impossível executar o arquivo binário" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s" @@ -1008,12 +1036,12 @@ msgstr "valor muito grande para esta base de numera msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: esperado expressão de número inteiro" -#: general.c:62 +#: general.c:67 #, fuzzy msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: impossível acessar os diretórios pais (anteriores)" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s" @@ -1032,151 +1060,151 @@ msgstr "" "check_bash_input: já existe o espaço intermediário (buffer)\n" "para o novo descritor de arquivo (fd) %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: o identificador do processo (pid) não existe (%d)!\n" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Sinal desconhecido #%d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Parado" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Executando" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Concluído(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Fim da execução com status %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Status desconhecido" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(imagem do núcleo gravada)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "(wd agora: %s)\n" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "`setpgid' filho (%d para %d) erro %d: %s\n" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: o pid %d não é um filho deste `shell'" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: o trabalho terminou" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "encaixe (slot) %3d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (imagem do núcleo gravada)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd agora: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_jobs: getpgrp falhou: %s" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_jobs: disciplina da linha: %s" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_jobs: getpgrp falhou: %s" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "nenhum controle de trabalho nesta `shell'" @@ -1229,17 +1257,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "" @@ -1300,138 +1328,142 @@ msgstr "Voc msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "As mensagens de correio em %s foram lidas\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 #, fuzzy msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "erro de sintaxe na expressão" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 #, fuzzy msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "erro de sintaxe: fim prematuro do arquivo" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "erro de sintaxe" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: o tipo da instrução está incorreto %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "erro de sintaxe próximo do `token' não esperado `%s'" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "erro de sintaxe na expressão" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "esperado `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "%s: esperado operador binário" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 #, fuzzy msgid "conditional binary operator expected" msgstr "%s: esperado operador binário" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "`:' esperado para expressão condicional" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "`:' esperado para expressão condicional" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "`:' esperado para expressão condicional" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "erro de sintaxe próximo do `token' não esperado `%s'" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "erro de sintaxe próximo do `token' não esperado `%s'" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "erro de sintaxe: fim prematuro do arquivo" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "erro de sintaxe" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Use \"%s\" para sair da `shell'.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1441,91 +1473,106 @@ msgstr "" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: conector incorreto `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: Redirecionamento ambíguo" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: Impossível sobrescrever arquivo existente" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: restrição: não é permitido especificar `/' em nomes de comandos" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "impossível criar `pipe' para a substituição do processo: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: impossível atribuir uma lista a um membro de uma matriz (array)" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 #, fuzzy msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "erro de redirecionamento" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: é um diretório" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Eu não tenho nome!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU %s, versão %s\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1534,44 +1581,44 @@ msgstr "" "Utilização:\t%s [opção-longa-GNU] [opção] ...\n" "\t%s [opção-longa-GNU] [opção] arquivo-de-script ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "opções-longas-GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opções da `shell':\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD ou -c comando\t\t(somente para chamada)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ou -o opção\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Digite `%s -c \"help set\"' para mais informações sobre as opções da " "`shell'.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Digite `%s -c help' para mais informações sobre os comandos internos do " "`shell'.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "" @@ -1746,97 +1793,102 @@ msgstr "Sinal desconhecido #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Sinal desconhecido #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "substituição incorreta: nenhum `%s' em %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: impossível atribuir uma lista a um membro de uma matriz (array)" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "impossível criar `pipe' para a substituição do processo: %s" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 #, fuzzy msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "impossível criar um processo filho para a substituição do processo: %s" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "impossível abrir o `named pipe' %s para %s: %s" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "impossível abrir o `named pipe' %s para %s: %s" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" "impossível duplicar o `named pipe' %s\n" "como descritor de arquivo (fd) %d: %s" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "impossível construir `pipes' para substituição do comando: %s" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 #, fuzzy msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "impossível criar um processo filho para substituição do comando: %s" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 #, fuzzy msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" "command_substitute: impossível duplicar o `pipe' como\n" "descritor de arquivo (fd) 1: %s" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%c%c: opção incorreta" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parâmetro nulo ou não inicializado" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: expressão de substring < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substituição incorreta" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: impossível atribuir desta maneira" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substituição incorreta: nenhum `%s' em %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1850,122 +1902,122 @@ msgstr "esperado argumento" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: esperado expressão de número inteiro" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "esperado `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "esperado `)', encontrado %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: esperado operador unário" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: esperado operador binário" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "faltando `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 #, fuzzy msgid "invalid signal number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: Sinal incorreto %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "erro ao importar a definição da função para `%s'" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: impossível atribuir uma lista a um membro de uma matriz (array)" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: parâmetro nulo ou não inicializado" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #: version.c:47 version2.c:47 @@ -1987,10 +2039,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - #: xmalloc.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2079,7 +2127,7 @@ msgstr "declare [-afFrxi] [-p] NOME[=VALOR] ..." #: builtins.c:78 #, fuzzy -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-afFrxi] [-p] NOME[=VALOR] ..." #: builtins.c:80 @@ -2249,7 +2297,7 @@ msgstr "type [-apt] NOME [NOME ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdfmstpnuv] [LIMITE]" #: builtins.c:172 @@ -2382,8 +2430,8 @@ msgstr "type [-apt] NOME [NOME ...]" #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" #: builtins.c:242 @@ -2404,7 +2452,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2418,7 +2466,7 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2458,7 +2506,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2542,16 +2591,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2564,13 +2613,13 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2580,7 +2629,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2592,7 +2641,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nenhum efeito; o comando não faz nada. Retorna zero no código de saída." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2600,7 +2649,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2608,7 +2657,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2618,16 +2667,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2637,9 +2686,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2667,14 +2716,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2689,7 +2738,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2715,15 +2764,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2736,7 +2785,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2763,7 +2812,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2775,7 +2824,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2816,7 +2865,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2827,8 +2876,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2839,7 +2888,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 #, fuzzy msgid "" "Exit the shell.\n" @@ -2848,7 +2897,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "Sair da `shell' com status igual a N. Se N for omitido, o status" -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2857,7 +2906,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2887,7 +2936,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 #, fuzzy msgid "" "Move job to the foreground.\n" @@ -2901,7 +2950,7 @@ msgid "" msgstr "" "Colocar JOB-ESPECIFICADO no primeiro plano, e torná-lo o trabalho atual." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2915,7 +2964,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2924,22 +2973,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2951,7 +3000,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -2961,7 +3010,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2975,18 +3024,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -2995,7 +3044,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3005,7 +3054,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3019,7 +3068,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3029,14 +3078,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3048,7 +3097,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3058,7 +3107,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3103,7 +3152,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3124,27 +3173,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3154,7 +3204,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3166,7 +3216,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3251,7 +3301,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3261,7 +3311,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3273,7 +3323,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3292,7 +3342,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3304,9 +3354,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3314,7 +3363,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3325,7 +3374,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3339,7 +3388,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3353,7 +3402,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3417,9 +3466,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3436,7 +3485,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3445,7 +3494,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "argumento deve ser o literal `]', para fechar o `[' de abertura." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3457,7 +3506,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3501,7 +3550,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3510,18 +3559,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3531,7 +3580,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3549,6 +3598,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3560,7 +3610,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3578,7 +3629,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3596,7 +3647,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3616,7 +3667,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3631,7 +3682,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3644,7 +3695,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3661,7 +3712,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3681,7 +3732,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3697,7 +3748,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" @@ -3710,7 +3761,7 @@ msgid "" msgstr "" "Executar seletivamente COMANDOS tomando por base a correspondência entre" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3731,7 +3782,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -3743,7 +3794,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "Expande e executa COMANDOS enquanto o comando final nos" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" @@ -3755,7 +3806,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "Expande e executa COMANDOS enquanto o comando final nos" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3768,7 +3819,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3782,7 +3833,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 #, fuzzy msgid "" "Group commands as a unit.\n" @@ -3794,7 +3845,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "Executa um conjunto de comandos agrupando-os. Esta é uma forma de" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3808,7 +3859,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3819,7 +3870,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3847,7 +3898,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3901,7 +3952,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3911,19 +3962,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3932,7 +3983,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3941,16 +3992,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3959,7 +4010,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3970,25 +4021,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4009,7 +4060,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4026,15 +4077,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -4048,7 +4099,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4061,11 +4112,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4075,7 +4126,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4088,7 +4139,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4119,7 +4170,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4130,20 +4181,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4160,7 +4212,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo index 8405f78e6..a3d7810b9 100644 Binary files a/po/ro.gmo and b/po/ro.gmo differ diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d3b27f339..04f57c026 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,59 +6,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 1997-08-17 18:42+0300\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca \n" "Language-Team: Romanian \n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "incluziune greºitã în interval" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: nu se poate atribui cãtre index ne-numeric" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -87,262 +87,276 @@ msgstr "%c%c: op msgid "line editing not enabled" msgstr "" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "%s: comandã negãsitã" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 #, fuzzy msgid "loop count" msgstr "logout" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "prea mulþi parametri" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: " msgstr "slot %3d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "warning: " msgstr "în scriere" -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "" -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "opþiunea necesitã un parametru: -" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: comandã negãsitã" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s' nu este un identificator valid" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 #, fuzzy msgid "invalid number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: variabilã doar în citire" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 #, fuzzy msgid "argument" msgstr "se aºteaptã parametru" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "nici un control de job în acest shell" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 #, fuzzy msgid "no job control" msgstr "nici un control de job în acest shell" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: jobul a fost terminat" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 #, fuzzy msgid "restricted" msgstr "Terminat" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "write error: %s" msgstr "eroare de legãturã (pipe): %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: Redirectare ambiguã" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 #, fuzzy msgid "can only be used in a function" msgstr "poate fi folosit doar într-o funcþie, ºi face ca variabila NUME" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "$%s: nu se poate asigna în acest mod" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -351,43 +365,42 @@ msgstr "" msgid "dynamic loading not available" msgstr "" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "nu pot deschide legãtura numitã %s pentru %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: este director" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nu se poate executa fiºierul binar" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nu se poate executa fiºierul binar" @@ -397,44 +410,44 @@ msgstr "%s: nu se poate executa fi msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, fuzzy, c-format msgid "logout\n" msgstr "logout" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 #, fuzzy msgid "no command found" msgstr "%s: comandã negãsitã" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "" @@ -458,30 +471,30 @@ msgstr "" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, fuzzy, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "ultima comandã." -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -501,7 +514,7 @@ msgstr "" msgid "history position" msgstr "" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: se aºteaptã expresie întreagã (integer)" @@ -515,117 +528,117 @@ msgstr "%s: variabil msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscutã %d" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "se aºteaptã expresie" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: variabilã fãrã limitã" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 #, fuzzy msgid "empty array variable name" msgstr "%s: variabilã fãrã limitã" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 #, fuzzy msgid "no other directory" msgstr "director superior." -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 #, fuzzy msgid "" msgstr "\tnoul director de lucru curent." -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -649,7 +662,7 @@ msgid "" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -674,7 +687,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -695,64 +708,69 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "eroare de legãturã (pipe): %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 #, fuzzy msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "poate fi folosit doar într-o funcþie, ºi face ca variabila NUME" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: variabilã fãrã limitã" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 #, fuzzy msgid "shift count" msgstr "shift [n]" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: comandã negãsitã" @@ -766,57 +784,57 @@ msgstr "" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "Ieºire dintr-un login al shell-ului." -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 #, fuzzy msgid "limit" msgstr "limitã CPU" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" @@ -826,12 +844,12 @@ msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" msgid "octal number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -875,62 +893,72 @@ msgstr "Salt invalid %d" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: variabilã fãrã limitã" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "%ca expirat aºteptând introducere de date: auto-logout\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "eroare de legãturã (pipe): %s" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: limitat: nu se poate specifica `/' în numele comenzilor" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comandã negãsitã" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: este director" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: nu se poate executa fiºierul binar" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nu se poate duplica fd %d în fd 0: %s" @@ -1004,12 +1032,12 @@ msgstr "valoare prea mare pentru baz msgid "%s: expression error\n" msgstr "eroare de redirectare" -#: general.c:62 +#: general.c:67 #, fuzzy msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: nu s-au putut accesa directoarele pãrinte" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1025,151 +1053,151 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "check_bash_input: buffer deja existent pentru fd nou %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: Nu existã pid-ul (%d)!\n" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Semnal Necunoscut #%d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Finalizat" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Stopat" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Stopat" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "În rulare" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Finalizat(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Ieºire %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Stare necunoscutã" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(core dumped) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "(wd actual: %s)\n" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid copil (de la %d la %d) a întâlnit o eroare %d: %s\n" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "aºteptaþi: pid-ul %d nu este rezultat(child) al acestui shell" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: jobul a fost terminat" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "slot %3d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core dumped)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd actual: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_jobs: getpgrp eºuat: %s" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_jobs: disciplinã linie: %s" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 #, fuzzy msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_jobs: getpgrp eºuat: %s" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "nici un control de job în acest shell" @@ -1221,17 +1249,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "" @@ -1292,138 +1320,142 @@ msgstr "Ave msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Mailul din %s a fost citit\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 #, fuzzy msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "eroare de sintaxã în expresie " -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 #, fuzzy msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "eroare de sintaxã: sfârºit de fiºier neaºteptat" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "eroare de sintaxã" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: tip de instrucþiune greºit %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 #, fuzzy msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "eroare de sintaxã în expresie " -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 #, fuzzy msgid "expected `)'" msgstr "se aºteaptã `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "%s: se aºteaptã operator binar" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 #, fuzzy msgid "conditional binary operator expected" msgstr "%s: se aºteaptã operator binar" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "`:' aºteptat dupã expresie condiþionalã" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, fuzzy, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "eroare de sintaxã neaºteptatã lângã `%s'" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "eroare de sintaxã: sfârºit de fiºier neaºteptat" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "eroare de sintaxã" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Folosiþi \"%s\" pentru a pãrãsi shellul.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 #, fuzzy msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1433,91 +1465,106 @@ msgstr "" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: conector greºitr `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: Redirectare ambiguã" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: nu se poate accesa(clobber) fiºierul existent" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: limitat: nu se poate specifica `/' în numele comenzilor" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "nu pot face legãturã (pipe) pentru substituþia procesului: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: nu pot asigna listã membrului intervalului" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 #, fuzzy msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "eroare de redirectare" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1257 +#, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: este director" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Nu am nici un nume!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU %s, versiunea %s\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1526,44 +1573,44 @@ msgstr "" "Folosire:\t%s [GNU opþiune lungã] [opþiune] ...\n" "\t%s [GNU opþiune lungã] [opþiune] fiºier script ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "opþiuni lungi GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Opþiuni ale shell-ului:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD sau -c comandã\t\t(doar invocaþie)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s sau -o opþiune\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Apãsaþi `%s -c \"set-ajutor\"' pentru mai multe informaþii despre opþiunile " "shell-ului.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Apãsaþi `%s -c ajutor' pentru mai multe informaþii despre comenzile interne " "ale shell-ului.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "" @@ -1737,93 +1784,98 @@ msgstr "Semnal Necunoscut #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Semnal Necunoscut #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "substituþie invalidã: nu existã '%s' în %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nu pot asigna listã membrului intervalului" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nu pot face legãturã (pipe) pentru substituþia procesului: %s" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 #, fuzzy msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nu pot crea un proces copil pentru substituirea procesului: %s" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nu pot deschide legãtura numitã %s pentru %s: %s" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nu pot deschide legãtura numitã %s pentru %s: %s" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nu se poate duplica legãtura numitã %s ca fd %d: %s " -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 #, fuzzy msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nu pot face legãturi(pipes) pentru substituþia de comenzi: %s" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 #, fuzzy msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nu pot crea un copil pentru substituþia de comenzi: %s" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 #, fuzzy msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nu se poate duplica legãtura (pipe) ca fd 1: %s" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%c%c: opþiune invalidã" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametru null sau nesetat" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: expresie subºir < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: substituþie invalidã" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nu se poate asigna în acest mod" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, fuzzy, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "substituþie invalidã: nu existã ')' de final în %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1837,122 +1889,122 @@ msgstr "se a msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: se aºteaptã expresie întreagã (integer)" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "se aºteaptã `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "se aºteaptã `)', s-a primit %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: se aºteaptã operator unar" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: se aºteaptã operator binar" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "lipseºte ']'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 #, fuzzy msgid "invalid signal number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: Semnal invalid %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "eroare în importarea definiþiei funcþiei pentru '%s'" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: nu pot asigna listã membrului intervalului" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, fuzzy, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: parametru null sau nesetat" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #: version.c:47 version2.c:47 @@ -1974,10 +2026,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - #: xmalloc.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2066,7 +2114,7 @@ msgstr "declare [-afFrxi] [-p] nume[=valoare] ..." #: builtins.c:78 #, fuzzy -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-afFrxi] [-p] nume[=valoare] ..." #: builtins.c:80 @@ -2234,7 +2282,7 @@ msgstr "type [-apt] nume [nume ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdfmstpnuv] [limitã]" #: builtins.c:172 @@ -2367,8 +2415,8 @@ msgstr "type [-apt] nume [nume ...]" #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" #: builtins.c:242 @@ -2389,7 +2437,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2402,7 +2450,7 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2441,7 +2489,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2523,16 +2572,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2545,13 +2594,13 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2561,7 +2610,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2573,7 +2622,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nici un efect, comanda nu face nimic. Un cod de ieºire zero este returnat." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2581,7 +2630,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2589,7 +2638,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2599,16 +2648,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2618,9 +2667,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2648,14 +2697,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2670,7 +2719,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2696,15 +2745,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2717,7 +2766,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2744,7 +2793,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2756,7 +2805,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2797,7 +2846,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2808,8 +2857,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2820,7 +2869,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 #, fuzzy msgid "" "Exit the shell.\n" @@ -2829,7 +2878,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "Iese din shell cu starea lui N. Dacã N este omis, starea de ieºire" -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2838,7 +2887,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2868,7 +2917,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2880,7 +2929,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2894,7 +2943,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2903,22 +2952,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2930,7 +2979,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -2940,7 +2989,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2954,18 +3003,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -2974,7 +3023,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2984,7 +3033,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -2998,7 +3047,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3008,14 +3057,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3027,7 +3076,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3037,7 +3086,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3082,7 +3131,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3103,27 +3152,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3133,7 +3183,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3145,7 +3195,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3230,7 +3280,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3240,7 +3290,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3252,7 +3302,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3271,7 +3321,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3283,9 +3333,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3293,7 +3342,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3304,7 +3353,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3318,7 +3367,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3332,7 +3381,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3396,9 +3445,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3415,7 +3464,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3423,7 +3472,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3435,7 +3484,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3479,7 +3528,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3488,18 +3537,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3509,7 +3558,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3527,6 +3576,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3538,7 +3588,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3556,7 +3607,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3574,7 +3625,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3594,7 +3645,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3609,7 +3660,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3622,7 +3673,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3639,7 +3690,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3659,7 +3710,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3675,7 +3726,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3686,7 +3737,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3707,7 +3758,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3718,7 +3769,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3729,7 +3780,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3742,7 +3793,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3756,7 +3807,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3767,7 +3818,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3781,7 +3832,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3792,7 +3843,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3820,7 +3871,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3874,7 +3925,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3884,19 +3935,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3905,7 +3956,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3914,16 +3965,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3932,7 +3983,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3943,25 +3994,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3982,7 +4033,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3999,15 +4050,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -4021,7 +4072,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4034,11 +4085,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4048,7 +4099,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4061,7 +4112,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4092,7 +4143,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4103,20 +4154,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4133,7 +4185,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -4269,8 +4321,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Can't reopen pipe to command substitution (fd %d): %s" #~ msgstr "" -#~ "Nu se poate redeschide legãtura (pipe) cãtre substituþia de comenzi (fd " -#~ "%d): %s" +#~ "Nu se poate redeschide legãtura (pipe) cãtre substituþia de comenzi (fd %" +#~ "d): %s" #~ msgid "$%c: unbound variable" #~ msgstr "$%c: variabilã fãrã limitã" @@ -4915,8 +4967,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ " then the editor which corresponds to the current readline editing" #~ msgstr "" -#~ " apoi editorul care corespunde cu modul de editare al " -#~ "liniei(readline)" +#~ " apoi editorul care corespunde cu modul de editare al liniei" +#~ "(readline)" #~ msgid " mode, then vi." #~ msgstr " curente, ºi apoi vi." @@ -5530,8 +5582,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also" #~ msgstr "" -#~ "pe o funcþie. Anumite variabile ( precum PATH ºi IFS) nu pot fi " -#~ "desetate(unset);" +#~ "pe o funcþie. Anumite variabile ( precum PATH ºi IFS) nu pot fi desetate" +#~ "(unset);" #~ msgid "see readonly." #~ msgstr "de asemenea, vedeþi readonly." diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 603320570..00beb1a37 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index dc6e4699c..35d047d9e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,61 +8,63 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-13 17:51+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "неправильный индекс массива" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: не удаётся преобразовать индекс в ассоциативный массив" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: недействительный ключ ассоциативного массива" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: не удаётся присвоить значение нечисловому индексу" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "%s: %s: необходимо использовать индекс при назначении ассоциативному массиву" +msgstr "" +"%s: %s: необходимо использовать индекс при назначении ассоциативному массиву" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: не удаётся создать файл: %s" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: не удаётся найти keymap для команды" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: первый непробельный символ не является «\"»" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "нет закрывающего «%c» в %s" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: отсутствует разделитель-двоеточие" @@ -91,45 +93,45 @@ msgstr "«%s»: недопустимый псевдоним" msgid "line editing not enabled" msgstr "редактирование строки не включено" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "«%s»: недопустимое название keymap" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: не удаётся прочитать файл: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "«%s»: не удаётся отменить привязку" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "«%s»: неизвестное название функции" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s не привязан ни к какой клавише.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s можно вызвать через " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "счётчик циклов" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "имеет значение только для циклов «for», «while» или «until»" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -139,209 +141,223 @@ msgstr "" " \n" " Без EXPR выполняет возврат " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "Не задана переменная HOME" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "слишком много аргументов" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Не задана переменная OLDPWD" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "строка %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: использование: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: для параметра требуется аргумент" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: требуется числовой аргумент" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: не найден" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: недопустимый параметр" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: недопустимое название параметра" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "«%s»: это недопустимый идентификатор" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "недопустимое восьмеричное число" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "недопустимое шестнадцатеричное число" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "недопустимое число" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: недопустимое указание сигнала" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "«%s»: это не идентификатор процесса и не допустимый указатель задания" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: переменная только для чтения" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s за пределами диапазона" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "аргумент" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s за пределами диапазона" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: нет такого задания" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: нет управления заданиями" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "нет управления заданиями" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: ограниченный режим" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "ограниченный режим" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: это не не встроенная команда bash" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "ошибка записи: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "ошибка назначения атрибутов терминала: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "ошибка получения атрибутов терминала: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: ошибка определения текущего каталога: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: неоднозначный указатель задания" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: недопустимое название действия" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: нет определения завершения" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "предупреждение: параметр -F может работать не так, как ожидается" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "предупреждение: параметр -C может работать не так, как ожидается" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "сейчас не выполняет функцию завершения" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "можно использовать только внутри функции" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: ссылочная переменная не может быть массивом" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: переменные nameref, ссылающиеся сами на себя, не допускаются" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: недопустимое название переменной для ссылки на имя" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "«-f» нельзя использовать для создания функций" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: значение функции можно только считать" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: переменные массива нельзя уничтожить таким образом" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: не удаётся преобразовать ассоциативный массив в индексированный" @@ -350,43 +366,42 @@ msgstr "%s: не удаётся преобразовать ассоциатив msgid "dynamic loading not available" msgstr "динамическая загрузка недоступна" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "не удаётся открыть общий объект %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "не удаётся найти %s в общем объекте %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: не загружается динамически" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: не удаётся удалить: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: это каталог" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: это не обычный файл" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: файл слишком велик" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл" @@ -396,43 +411,43 @@ msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: не удаётся запустить: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "выход\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "не командный процессор login: используйте «exit»" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Есть остановленные задания.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Есть выполняемые задания.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "команда не найдена" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "указание журнала команд" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: не удаётся открыть временный файл: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "текущий" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "задание %d запущено без возможности управления" @@ -456,12 +471,12 @@ msgstr "хэширование отключено" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: таблица хэшей пустая\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "вызовы\tкоманда\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -469,17 +484,20 @@ msgstr[0] "Команды, соответствующие ключевому с msgstr[1] "Команды, соответствующие ключевым словам «" msgstr[2] "Команды, соответствующие ключевым словам «" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "нет разделов справки, соответствующих «%s». Попробуйте ввести «help help» или «man -k %s» или «info %s»." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"нет разделов справки, соответствующих «%s». Попробуйте ввести «help help» или " +"«man -k %s» или «info %s»." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: не удаётся открыть файл: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -490,12 +508,15 @@ msgid "" "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" "\n" msgstr "" -"Показанные ниже команды определены внутри командного процессора. Чтобы вывести полный список, введите «help».\n" +"Показанные ниже команды определены внутри командного процессора. Чтобы " +"вывести полный список, введите «help».\n" "Чтобы вывести справку по функции «name», введите «help name».\n" "Чтобы вывести справку по командному процессору, введите «info bash».\n" -"Чтобы вывести справку по командам, которые отсутствуют в этом списке, введите «man -k» или «info».\n" +"Чтобы вывести справку по командам, которые отсутствуют в этом списке, " +"введите «man -k» или «info».\n" "\n" -"Звёздочка (*) рядом с названием команды означает, что эта команда отключена.\n" +"Звёздочка (*) рядом с названием команды означает, что эта команда " +"отключена.\n" "\n" #: builtins/history.def:154 @@ -506,7 +527,7 @@ msgstr "нельзя использовать больше одного пара msgid "history position" msgstr "положение журнала команд" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: не удалось расширить журнал команд" @@ -520,113 +541,113 @@ msgstr "%s: ошибка inlib" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "с параметром «-x» нельзя указывать другие параметры" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: аргументами должны быть идентификаторы процессов или заданий" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "ожидается выражение" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: это не индексированный массив" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: недопустимое указание дескриптора файла" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: invalid недопустимый дескриптор файла: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: недопустимое число строк" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: недопустимое начало массива" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: недопустимый квант обратного вызова" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "пустое имя переменной массива" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "требуется поддержка переменных массива" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "«%s»: отсутствует символ форматирования" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "«%c»: недопустимое указание формата времени" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "«%c»: недопустимый символ форматирования" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "предупреждение: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "ошибка анализа формата: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "отсутствует шестнадцатеричная цифра для \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "отсутствует цифра Юникода для \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "отсутствует другой каталог" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: недопустимый аргумент" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "<отсутствует текущий каталог>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "стек каталогов пуст" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "индекс стека каталогов" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -641,10 +662,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Выводит список запомненных на данный момент каталогов. Каталоги\n" @@ -666,7 +689,7 @@ msgstr "" " -N\tпоказать N-ю запись справа в списке каталогов,\n" "\tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -692,7 +715,8 @@ msgid "" msgstr "" "Добавляет каталог в начало стека каталогов или выполняет\n" " ротацию стека, помещая в начало стека текущий рабочий\n" -" каталог. Если аргументы не указаны, меняет местами два первых каталога.\n" +" каталог. Если аргументы не указаны, меняет местами два первых " +"каталога.\n" " \n" " Параметры:\n" " -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при добавлении\n" @@ -712,7 +736,7 @@ msgstr "" " \n" " Встроенная команда dirs показывает стек каталогов." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -750,62 +774,67 @@ msgstr "" " \n" " Встроенная команда dirs показывает стек каталогов." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: недопустимое указание тайм-аута" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "ошибка чтения: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "возврат можно выполнить только из функции или исходного скрипта" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "нельзя одновременно сбросить функцию и переменную" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс: %s доступен только для чтения" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: это не переменная массива" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: это не функция" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: не удаётся выполнить сброс" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "счётчик смещений" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "нельзя одновременно задать и сбросить параметры командного процессора" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: недопустимое название параметра командного процессора" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "требуется аргумент с именем файла" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: файл не найден" @@ -818,56 +847,56 @@ msgstr "не удаётся приостановить" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "не удаётся приостановить командный процессор login" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s — это псевдонимом для «%s»\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s — это ключевое слово командного процессора\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s — это функция\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s — это встроенная команда bash\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s является %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "для %s вычислен хэш (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: недопустимый аргумент ограничения" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "«%c»: недопустимая команда" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: не удаётся получить ограничение: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "ограничение" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: не удаётся изменить ограничение: %s" @@ -876,12 +905,12 @@ msgstr "%s: не удаётся изменить ограничение: %s" msgid "octal number" msgstr "восьмеричное число" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "«%c»: недопустимый оператор символьного режима" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "«%c»: недопустимый знак символьного режима" @@ -921,61 +950,72 @@ msgstr "ошибка перехода" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: не заданы границы переменной" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\\aпревышено время ожидания ввода: auto-logout\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "не удаётся перенаправить стандартный ввод из /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: недопустимый символ форматирования" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "ошибка конвейера" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности функций (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности функций (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: достигнут максимальный уровень вложенности функций (%d)" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" -msgstr "%s: ограниченный режим: в названиях команд нельзя использовать косую черту «/»" +msgstr "" +"%s: ограниченный режим: в названиях команд нельзя использовать косую черту «/»" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: команда не найдена" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: неверный интерпретатор" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: не удаётся запустить бинарный файл: %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "«%s»: это специальная встроенная команда" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "не удаётся скопировать файловый дескриптор %d в %d" @@ -1014,7 +1054,8 @@ msgstr "экспонента меньше нуля" #: expr.c:976 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "после предварительного инкремента или декремента ожидается идентификатор " +msgstr "" +"после предварительного инкремента или декремента ожидается идентификатор " #: expr.c:1002 msgid "missing `)'" @@ -1046,167 +1087,173 @@ msgstr "слишком большое значение для основания msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: ошибка выражения\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: нет доступа к родительским каталогам" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "не удаётся сбросить режим nodelay для файлового дескриптора %d" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "не удаётся выделить новый дескриптор для входных данных bash из файлового дескриптора %d" +msgstr "" +"не удаётся выделить новый дескриптор для входных данных bash из файлового " +"дескриптора %d" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: у нового файлового дескриптора %d уже есть буфер" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "идентификатор дочернего процесса %d принадлежит запущенному заданию %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "удаление остановленного задания %d с группой процесса %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: процесс %5ld (%s) в the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -msgstr "add_process: процесс с идентификатором %5ld (%s) помечен как всё ещё активный" +msgstr "" +"add_process: процесс с идентификатором %5ld (%s) помечен как всё ещё активный" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: нет процесса с таким идентификатором" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Сигнал %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Завершён" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Остановлен" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Остановлен (%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Запущен" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Завершён (%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Выход %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Состояние неизвестно" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(стек памяти сброшен на диск) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (рабочий каталог: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "дочерний setpgid (%ld к %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" -msgstr "wait: процесс %ld не является дочерним процессом этого командного процессора" +msgstr "" +"wait: процесс %ld не является дочерним процессом этого командного процессора" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: нет записей процесса %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: задание %d остановлено" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: выполнение задания прервано" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: задание %d уже выполняется в фоновом режиме" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "waitchld: включается WNOHANG, чтобы предотвратить появление неопределённого блока" +msgstr "" +"waitchld: включается WNOHANG, чтобы предотвратить появление неопределённого " +"блока" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: строка %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (стек памяти сброшен на диск)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(рабочий каталог: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: ошибка вызова getpgrp " -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: дисциплина строки" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "не удаётся задать группу процесса терминала (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "этот командный процессор не может управлять заданиями" @@ -1242,7 +1289,9 @@ msgstr "free: вызван с аргументом невыделенного б #: lib/malloc/malloc.c:900 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "free: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами диапазона" +msgstr "" +"free: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами " +"диапазона" #: lib/malloc/malloc.c:906 msgid "free: start and end chunk sizes differ" @@ -1254,23 +1303,25 @@ msgstr "realloc: вызван с аргументом невыделенного #: lib/malloc/malloc.c:1020 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "realloc: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами диапазона" +msgstr "" +"realloc: обнаружено отрицательное переполнение; mh_nbytes байт за пределами " +"диапазона" #: lib/malloc/malloc.c:1026 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: размеры начального и конечного блока отличаются" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: таблица выделения заполнена записями FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p уже есть в таблице как выделенный?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p уже есть в таблице как свободный?\n" @@ -1331,131 +1382,137 @@ msgstr "Для вас есть почта в $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Сообщения в %s были прочитаны\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "синтаксическая ошибка: требуется математическое выражение" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «;»" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "синтаксическая ошибка: «((%s))»" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: недопустимый тип инструкции %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "блок here-document в строке %d разделён знаком конца файла (ожидался «%s»)" +msgstr "" +"блок here-document в строке %d разделён знаком конца файла (ожидался «%s»)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" -msgstr "make_redirection: инструкция перенаправления «%d» вышла за пределы диапазона" +msgstr "" +"make_redirection: инструкция перенаправления «%d» вышла за пределы диапазона" -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «%c»" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «]]»" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении: неожиданный маркер «%s»" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "синтаксическая ошибка в условном выражении" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидался «)»" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "ожидается символ «)»" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного унарного оператора" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "неожиданный аргумент для условного унарного оператора" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "неожиданный маркер «%s», ожидается условный бинарный оператор" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "ожидается условный бинарный оператор" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "неожиданный аргумент «%s» для условного бинарного оператора" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "неожиданный аргумент для условного бинарного оператора" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "неожиданный маркер «%c» в условной команде" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "неожиданный маркер «%s» в условной команде" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "неожиданный маркер %d в условной команде" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "синтаксическая ошибка рядом с неожиданным маркером «%s»" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "синтаксическая ошибка рядом с «%s»" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "синтаксическая ошибка: неожиданный конец файла" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "синтаксическая ошибка" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Для выхода из командного процессора используйте «%s».\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "неожиданный конец файла во время поиска «)»" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: функция «%s» не найдена" @@ -1465,90 +1522,105 @@ msgstr "completion: функция «%s» не найдена" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: неверный соединитель «%d»" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: недопустимый идентификатор файла" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: пустой указатель на файл" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: «%c»: недопустимый символ форматирования" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "файловый дескриптор за пределами диапазона" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: неоднозначное перенаправление" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: не удаётся перезаписать существующий файл" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ограниченный режим: не удаётся перенаправить вывод" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "не удаётся создать временный файл для блока here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: не удаётся присвоить файловый дескриптор переменной" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не поддерживается без сети" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "ошибка перенаправления: не удаётся создать копию файлового дескриптора" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "не удалось найти /tmp; создайте этот каталог" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp должен быть допустимым названием каталога" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: недопустимый параметр" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "не удаётся сбросить режим nodelay для файлового дескриптора %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "не удаётся сбросить режим nodelay для файлового дескриптора %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: это каталог" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Не удаётся определить название" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, версия %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1557,39 +1629,44 @@ msgstr "" "Использование:\t%s [длинные параметры GNU] [параметры] ...\n" "\t\t%s [длинные параметры GNU] [параметры] файл_скрипта ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Длинные параметры GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Параметры командного процессора:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "\t-irsD или -c команда или -O короткие_параметры\t\t(только при запуске)\n" +msgstr "" +"\t-irsD или -c команда или -O короткие_параметры\t\t(только при запуске)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s или -o параметр\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Для получения дополнительных сведений о параметрах командного процессора введите «%s -c \"help set\"».\n" +msgstr "" +"Для получения дополнительных сведений о параметрах командного процессора " +"введите «%s -c \"help set\"».\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "Для получения дополнительных сведений о встроенных командах введите «%s -c help».\n" +msgstr "" +"Для получения дополнительных сведений о встроенных командах введите «%s -c " +"help».\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Для отправки сообщений об ошибках используйте команду «bashbug».\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: недопустимая операция" @@ -1763,86 +1840,97 @@ msgstr "Неизвестный номер сигнала" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Неизвестный номер сигнала %d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «%s» в %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: не удаётся присвоить список элементу массива" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки процесса" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для чтения" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "не удаётся открыть именованный конвейер %s для записи" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" -msgstr "не удаётся скопировать именованный конвейер %s в файловый дескриптор %d" +msgstr "" +"не удаётся скопировать именованный конвейер %s в файловый дескриптор %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "не удаётся создать конвейер для подстановки команды" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "не удаётся создать дочерний процесс для подстановки команды" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -msgstr "command_substitute: не удаётся скопировать конвейер в файловый дескриптор 1" +msgstr "" +"command_substitute: не удаётся скопировать конвейер в файловый дескриптор 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: недопустимое название переменной для ссылки на имя" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: недопустимое число строк" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "«%s»: недопустимый псевдоним" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: параметр не задан или пустой" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: заданное подстрокой выражение меньше нуля" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: неверная подстановка" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: такое присвоение невозможно" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "в будущих версиях командный процессор оценка будет выполняться как математическая подстановка" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"в будущих версиях командный процессор оценка будет выполняться как " +"математическая подстановка" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "неверная подстановка: нет закрывающей «`» в %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "нет совпадений: %s" @@ -1856,125 +1944,136 @@ msgstr "ожидается аргумент" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: ожидается целочисленное выражение" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "ожидается символ «)»" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "ожидается символ «)», обнаружено %s" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: ожидается унарный оператор" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: ожидается бинарный оператор" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "отсутствует символ «]»" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "недопустимый номер сигнала" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: неверное значение в trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: обработчик сигнала — SIG_DFL; повторная отправка %d (%s) самому себе" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: обработчик сигнала — SIG_DFL; повторная отправка %d (%s) " +"самому себе" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: неверный сигнал %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "ошибка импорта определения функции для «%s»" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "слишком высокий уровень командного процессора (%d); сбрасывается до 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: круговая ссылка на имя" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: в текущей области отсутствует контекст функции" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: переменной не может быть присвоено значение" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: в текущей области отсутствует контекст функции" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s имеет пустую exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "недопустимый символ %d в exportstr для %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "отсутствует «=» в exportstr для %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "pop_var_context: заголовок shell_variables не является контекстом функции" +msgstr "" +"pop_var_context: заголовок shell_variables не является контекстом функции" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: отсутствует контекст global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope: заголовок shell_variables не является областью временного окружения" +msgstr "" +"pop_scope: заголовок shell_variables не является областью временного " +"окружения" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: не удаётся открыть как ФАЙЛ" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: недопустимое значение для дескриптора файла трассировки" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: значение совместимости за пределами диапазона" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2013." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или более поздней \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или более поздней \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1983,16 +2082,14 @@ msgstr "GNU bash, версия %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Это свободное программное обеспечение. Вы можете изменять и распространять его." +msgstr "" +"Это свободное программное обеспечение. Вы можете изменять и распространять " +"его." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "НИКАКАЯ ГАРАНТИЯ не предоставляется в пределах, допускаемых законом." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2012." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2022,8 +2119,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] имя [имя ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPSVX] [-m раскладка] [-f файл] [-q имя] [-u name] [-r послед_клавиш] [-x послед_клавиш:команда_shell] [послед_клавиш:фнкц_readline или команда_readline]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPSVX] [-m раскладка] [-f файл] [-q имя] [-u name] [-r " +"послед_клавиш] [-x послед_клавиш:команда_shell] [послед_клавиш:фнкц_readline " +"или команда_readline]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2070,7 +2172,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [имя[=значение] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] имя[=значение] ..." #: builtins.c:80 @@ -2111,7 +2214,9 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e редактор] [-lnr] [первая] [последняя] или fc -s [шаблон=замена] [команда]" +msgstr "" +"fc [-e редактор] [-lnr] [первая] [последняя] или fc -s [шаблон=замена] " +"[команда]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2130,8 +2235,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [шаблон ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d смещение] [n] или history -anrw [файл] или history -ps аргумент [аргумент...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d смещение] [n] или history -anrw [файл] или history -ps " +"аргумент [аргумент...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2142,16 +2251,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [задание ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s назв_сигнала | -n номер_сигнала | -назв_сигнала] ид_процесса | назв_задания] ... или kill -l [назв_сигнала]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s назв_сигнала | -n номер_сигнала | -назв_сигнала] ид_процесса | " +"назв_задания] ... или kill -l [назв_сигнала]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let аргумент [аргумент ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a массив] [-d разделитель] [-i текст] [-n число_символов] [-N число_символов] [-p приглашение] [-t тайм-аут] [-u fd] [имя ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a массив] [-d разделитель] [-i текст] [-n число_символов] [-N " +"число_символов] [-p приглашение] [-t тайм-аут] [-u fd] [имя ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2210,7 +2327,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] имя [имя ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [ограничение]" #: builtins.c:172 @@ -2246,8 +2364,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case СЛОВО in [ШАБЛОН [| ШАБЛОН]...) КОМАНДЫ ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; [ elif КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; ]... [ else КОМАНДЫ; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; [ elif КОМАНДЫ; then КОМАНДЫ; ]... [ else " +"КОМАНДЫ; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2283,7 +2405,8 @@ msgstr "[[ выражение ]]" #: builtins.c:210 msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" -msgstr "переменные — имена и значения некоторых переменных командного процессора" +msgstr "" +"переменные — имена и значения некоторых переменных командного процессора" #: builtins.c:213 msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" @@ -2306,26 +2429,47 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v переменная] формат [аргументы]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o параметр] [-A действие] [-G глоб_шаблон] [-W список_слов] [-F функция] [-C команда] [-X фильтр_шабл] [-P префикс] [-S суффикс] [имя ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o параметр] [-A действие] [-G " +"глоб_шаблон] [-W список_слов] [-F функция] [-C команда] [-X фильтр_шабл] [-" +"P префикс] [-S суффикс] [имя ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A действие] [-G глоб_шабл] [-W список_слов] [-F функция] [-C команда] [-X фильтр_шабл] [-P префикс] [-S суффикс] [слово]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A действие] [-G глоб_шабл] [-W " +"список_слов] [-F функция] [-C команда] [-X фильтр_шабл] [-P префикс] [-S " +"суффикс] [слово]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o параметр] [-DE] [имя ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n число] [-O начало] [-s число] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [массив]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n число] [-O начало] [-s число] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [массив]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n число] [-O начало] [-s число] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [массив]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n число] [-O начало] [-s число] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [массив]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2337,10 +2481,11 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Определение или отображение псевдонимов.\n" @@ -2348,7 +2493,8 @@ msgstr "" " Если не указать аргументы, alias выводит список псевдонимов\n" " в виде «alias имя=значение» на стандартный вывод.\n" " \n" -" В противном случае каждому имени, для которого указано значение, назначается псевдоним.\n" +" В противном случае каждому имени, для которого указано значение, " +"назначается псевдоним.\n" " Если значение в конце содержит пробел, следующее слово будет\n" " проверяться на замену псевдонима при его развёртывании.\n" " \n" @@ -2360,11 +2506,12 @@ msgstr "" " псевдоним." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2376,6 +2523,7 @@ msgstr "" " Возвращает успех, если имя связано с существующим псевдонимом." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2387,25 +2535,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2414,14 +2567,18 @@ msgstr "" "Определение привязок клавиш и переменных readline.\n" " \n" " Привязывает последовательность клавиш функции readline или макросу\n" -" или задаёт переменную readline. Синтаксис аргументов без параметров аналогичен\n" -" синтаксису файла ~/.inputrc, но всё должно передаваться в одном аргументе,\n" +" или задаёт переменную readline. Синтаксис аргументов без параметров " +"аналогичен\n" +" синтаксису файла ~/.inputrc, но всё должно передаваться в одном " +"аргументе,\n" " например bind '\"\\C-x\\C-r\": перечитать-init-файл'.\n" " \n" " Параметры:\n" -" -m раскладка использовать указанную раскладку во время выполнения\n" +" -m раскладка использовать указанную раскладку во время " +"выполнения\n" " данной команды. Допустимые раскладки: emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command и vi-insert.\n" " -l вывести названия функций\n" " -P вывести названия функций и их привязки\n" @@ -2436,16 +2593,19 @@ msgstr "" " -v вывести имена переменных и их значения\n" " в формате для повторного использования\n" " -q имя_функции\t вывести клавиши, вызывающие указанную функцию\n" -" -u имя_функции отвязать все клавиши, привязанные к указанной функции\n" +" -u имя_функции отвязать все клавиши, привязанные к указанной " +"функции\n" " -r посл-клавиш удалить привязку для последовательности клавиш\n" " -f файл прочитать привязки из файла\n" " -x посл-клавиш:кмнд-shell выполнить команду bash, если введена\n" " \t\t\t\tпоследовательность клавиш\n" -" -X\t\t вывести последовательности клавиш, привязанные с помощью -x, и связанные команды\n" +" -X\t\t вывести последовательности клавиш, привязанные с помощью -" +"x, и связанные команды\n" " в формате для повторного использования\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" bind возвращает 0, если был указан допустимый параметр или не возникла ошибка." +" bind возвращает 0, если был указан допустимый параметр или не возникла " +"ошибка." #: builtins.c:328 msgid "" @@ -2459,7 +2619,8 @@ msgid "" msgstr "" "Прерывание цикла for, while или until.\n" " \n" -" Прерывает цикл for, while или until. Если указано N, прерывает N вложенных\n" +" Прерывает цикл for, while или until. Если указано N, прерывает N " +"вложенных\n" " циклов.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" @@ -2489,7 +2650,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2498,11 +2660,14 @@ msgstr "" "Выполнение встроенных команд.\n" " \n" " Выполняет встроенную команду bash с аргументами\n" -" без поиска команды. Это полезно, если нужно переопределить встроенную команду\n" -" как функцию командного процессора, в этой функции нужно выполнить встроенную команду.\n" +" без поиска команды. Это полезно, если нужно переопределить встроенную " +"команду\n" +" как функцию командного процессора, в этой функции нужно выполнить " +"встроенную команду.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние выхода встроенной команды или ложь, если указанная команда bash\n" +" Возвращает состояние выхода встроенной команды или ложь, если указанная " +"команда bash\n" " не является встроенной." #: builtins.c:367 @@ -2522,7 +2687,8 @@ msgid "" msgstr "" "Возвращает контекст вызова текущей подпрограммы.\n" " \n" -" Если выражение не указано, возвращает «$line $filename». Если выражение указано, возвращает\n" +" Если выражение не указано, возвращает «$line $filename». Если выражение " +"указано, возвращает\n" " «$line $subroutine $filename». Эти дополнительные данные можно\n" " использовать для трассировки стека.\n" " \n" @@ -2530,56 +2696,71 @@ msgstr "" " для возврата к текущему кадру. Первый кадр имеет номер 0.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает 0, если командный процессор не выполняет функцию, или выражение\n" +" Возвращает 0, если командный процессор не выполняет функцию, или " +"выражение\n" " является допустимым." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Смена рабочего каталога командного процессора.\n" " \n" -" Изменяет текущий каталог на указанный каталог. Каталог по умолчанию хранится в\n" +" Изменяет текущий каталог на указанный каталог. Каталог по умолчанию " +"хранится в\n" " переменной $HOME командного процессора.\n" " \n" " Переменная $CDPATH определяет путь поиска каталога, содержащего\n" -" указанный каталог. Альтернативные каталоги в $CDPATH разделяются двоеточием (:).\n" -" Пустое название каталога соответствует текущему каталогу. Если каталог начинается\n" +" указанный каталог. Альтернативные каталоги в $CDPATH разделяются " +"двоеточием (:).\n" +" Пустое название каталога соответствует текущему каталогу. Если каталог " +"начинается\n" " с косой черты (/), переменная $CDPATH не используется.\n" " \n" " Если каталог не найден и задан параметр «cdable_vars»,\n" -" слово считается названием переменной. Если эта переменная содержит значение,\n" +" слово считается названием переменной. Если эта переменная содержит " +"значение,\n" " оно используется для каталога.\n" " \n" " Параметры:\n" @@ -2590,24 +2771,30 @@ msgstr "" " \tобработки «..»\n" " -e\tесли указан параметр -P, и не удаётся определить текущий\n" " \tрабочий каталог, команда завершается с ненулевым состоянием\n" -" -@ на системах, которые это поддерживают, представляет файл с расширенными\n" +" -@ на системах, которые это поддерживают, представляет файл с " +"расширенными\n" " атрибутами как каталог, содержащий атрибуты файла\n" " \n" -" По умолчанию выполняется переход по символьным ссылкам (как при указании параметра «-L»).\n" -" «..» обрабатывается путём удаления первого компонента пути до косой черты\n" +" По умолчанию выполняется переход по символьным ссылкам (как при указании " +"параметра «-L»).\n" +" «..» обрабатывается путём удаления первого компонента пути до косой " +"черты\n" " или из начала каталога.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает 0, если каталог был изменён, и если $PWD был успешно установлен\n" -" при использовании параметра -P. В противном случае возвращается ненулевое состояние." +" Возвращает 0, если каталог был изменён, и если $PWD был успешно " +"установлен\n" +" при использовании параметра -P. В противном случае возвращается " +"ненулевое состояние." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2629,7 +2816,7 @@ msgstr "" " Возвращает 0, если был указан допустимый параметр или можно прочитать\n" " текущий каталог." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2645,7 +2832,7 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Всегда возвращает успех." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2657,7 +2844,7 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Всегда возвращает успех." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2669,31 +2856,36 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Всегда возвращает ошибку." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" "Выполнение простой команды или вывод информации о командах.\n" " \n" -" Выполняет команду с аргументами без поиска функции командного процессора\n" -" или выводит информацию об указанных командах. Можно использовать для вызова команд\n" +" Выполняет команду с аргументами без поиска функции командного " +"процессора\n" +" или выводит информацию об указанных командах. Можно использовать для " +"вызова команд\n" " с диска, когда функция с таким именем уже существует.\n" " \n" " Параметры:\n" -" -p\tиспользовать значение по умолчанию для $PATH, чтобы гарантированно\n" +" -p\tиспользовать значение по умолчанию для $PATH, чтобы " +"гарантированно\n" " \tнайти все стандартные команды\n" " -v\tвывести описание команды аналогично встроенной команде «type»\n" " -V\tвывести более подробное описание каждой команды\n" @@ -2701,7 +2893,8 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние выхода КОМАНДЫ или ошибку, если КОМАНДА не найдена." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2711,9 +2904,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2732,7 +2925,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2741,14 +2935,16 @@ msgid "" msgstr "" "Указание значений переменных и атрибутов.\n" " \n" -" Объявление переменных и назначение им атрибутов. Если имена не указаны,\n" +" Объявление переменных и назначение им атрибутов. Если имена не " +"указаны,\n" " выводит атрибуты и значения всех переменных.\n" " \n" " Параметры:\n" " -f\tограничить действие или вывести имена функций и их определения\n" " -F\tвывести только имена функций (а также номер строки\n" " \tв исходном файле при отладке)\n" -" -g\tсоздать глобальные переменные при использовании в функции командного процессора; в противном случае\n" +" -g\tсоздать глобальные переменные при использовании в функции " +"командного процессора; в противном случае\n" " \tигнорируется\n" " -p\tвывести атрибуты и значения каждого имени\n" " \n" @@ -2757,7 +2953,8 @@ msgstr "" " -A\tсделать имена ассоциативными массивами (если поддерживается)\n" " -i\tназначить именам атрибут «integer»\n" " -l\tперевести имена в нижний регистр при назначении\n" -" -n\tсделать имя ссылкой на переменную с именем, соответствующим её значению\n" +" -n\tсделать имя ссылкой на переменную с именем, соответствующим её " +"значению\n" " -r\tотключить запись в имена\n" " -t\tназначить именам атрибут «trace»\n" " -l\tперевести имена в верхний регистр при назначении\n" @@ -2766,16 +2963,18 @@ msgstr "" " Знак «+» вместо «-» отключает указанный атрибут.\n" " \n" " Переменные с атрибутом «integer» содержат математическое выражение (см.\n" -" команду «let»), которое рассчитывается при назначении значения переменной.\n" +" команду «let»), которое рассчитывается при назначении значения " +"переменной.\n" " \n" -" При использовании в функции «declare» делает имена локальными как при использовании\n" +" При использовании в функции «declare» делает имена локальными как при " +"использовании\n" " данной команды. Параметр «-g» отключает это поведение.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла\n" " ошибка присвоения." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2785,7 +2984,7 @@ msgstr "" " \n" " Устарел. См. «help declare»." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2801,21 +3000,26 @@ msgid "" msgstr "" "Определение локальных переменных.\n" " \n" -" Создаёт локальную переменную с указанным именем и присваивает ей указанное значение. Параметром может быть\n" +" Создаёт локальную переменную с указанным именем и присваивает ей " +"указанное значение. Параметром может быть\n" " любой параметр, принимаемый командой «declare».\n" " \n" -" Локальные переменные можно использовать только внутри функции. Они видны\n" +" Локальные переменные можно использовать только внутри функции. Они " +"видны\n" " только той функции, в которой они определены, и её дочерним функциям.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если был указан допустимый параметр, не возникла\n" -" ошибка присвоения переменной или командный процессор не выполняет функцию." +" ошибка присвоения переменной или командный процессор не выполняет " +"функцию." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2836,24 +3040,28 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" "Вывод аргументов на стандартный вывод.\n" " \n" -" Выводит аргументы, разделённые пробелом, добавляя в конце символ новой строки,\n" +" Выводит аргументы, разделённые пробелом, добавляя в конце символ новой " +"строки,\n" " на стандартный вывод.\n" " \n" " Параметры:\n" " -n\tне добавлять символ новой строки\n" -" -e\tвключить интерпретацию символов, экранированных обратной косой чертой\n" -" -E\tявно отключить интерпретацию символов, экранированных обратной косой чертой\n" +" -e\tвключить интерпретацию символов, экранированных обратной косой " +"чертой\n" +" -E\tявно отключить интерпретацию символов, экранированных обратной " +"косой чертой\n" " \n" -" echo интерпретирует следующие символы, экранированные обратной косой чертой:\n" +" echo интерпретирует следующие символы, экранированные обратной косой " +"чертой:\n" " \\a\tоповещение (звуковой сигнал)\n" " \\b\tbackspace\n" " \\c\tотключение дальнейшего вывода\n" @@ -2865,15 +3073,17 @@ msgstr "" " \\t\tгоризонтальная табуляция\n" " \\v\tвертикальная табуляция\n" " \\\\\tобратная косая черта\n" -" \\0nnn\tсимвол с ASCII-кодом NNN (восьмеричным) NNN может быть длиной\n" +" \\0nnn\tсимвол с ASCII-кодом NNN (восьмеричным) NNN может быть " +"длиной\n" " \tот 0 до 3 восьмеричных цифр\n" -" \\xHH\tвосьмиразрядный символ, значение которого — HH (шестнадцатеричное) HH\n" +" \\xHH\tвосьмиразрядный символ, значение которого — HH " +"(шестнадцатеричное) HH\n" " \tможет быть одной или двумя шестнадцатеричными цифрами\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если не произошла ошибка записи." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2887,7 +3097,8 @@ msgid "" msgstr "" "Вывод аргументов на стандартный вывод.\n" " \n" -" Выводит аргументы на стандартный вывод, добавляя в конце символ новой строки.\n" +" Выводит аргументы на стандартный вывод, добавляя в конце символ новой " +"строки.\n" " \n" " Параметры:\n" " -n\tне добавлять символ новой строки\n" @@ -2895,7 +3106,7 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если не произошла ошибка записи." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2923,13 +3134,16 @@ msgid "" msgstr "" "Включение и отключение встроенных команд командного процессора.\n" " \n" -" Включает и отключает команды, встроенные в командный процессор. Отключение позволит\n" -" выполнить команду с диска, название которой совпадает с названием встроенной команды,\n" +" Включает и отключает команды, встроенные в командный процессор. " +"Отключение позволит\n" +" выполнить команду с диска, название которой совпадает с названием " +"встроенной команды,\n" " без указания полного пути к ней.\n" " \n" " Параметры:\n" " -a\tпоказать список встроенных команд и их состояние\n" -" -n\tотключить все указанные имена или вывести список отключённых команд\n" +" -n\tотключить все указанные имена или вывести список отключённых " +"команд\n" " -p\tпоказать список встроенных команд\n" " -s\tпоказать только названия встроенных команд «special» Posix\n" " \n" @@ -2943,13 +3157,15 @@ msgstr "" " а не встроенную в командный процессор, введите «enable -n test».\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если указанное имя не является встроенной командой или не произошла ошибка." +" Возвращает успех, если указанное имя не является встроенной командой или " +"не произошла ошибка." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2963,7 +3179,7 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние выхода команды или успех, если команда пустая." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3012,7 +3228,8 @@ msgstr "" " буквы идёт двоеточие, считается, что у параметра есть аргумент,\n" " который должен быть отделён пробелом.\n" " \n" -" При каждом своём вызове getopts поместит следующий параметр в переменную\n" +" При каждом своём вызове getopts поместит следующий параметр в " +"переменную\n" " $имя, проинициализировав это имя, если оно не существует,\n" " и проиндексирует следующий обрабатываемый аргумент в переменной\n" " $OPTIND. Переменная $OPTIND инициализируется при каждом вызове\n" @@ -3020,50 +3237,61 @@ msgstr "" " getopts помещает этот аргумент в переменную $OPTARG.\n" " \n" " getopts сообщает об ошибках двумя способами. Если первый символ\n" -" в «строке_параметров» является двоеточием, getopts включает режим молчания. В этом\n" +" в «строке_параметров» является двоеточием, getopts включает режим " +"молчания. В этом\n" " режиме сообщения об ошибках не выводятся. Если указан неверный\n" " параметр, getopts помещает символ параметра в переменную $OPTARG. Если\n" " обязательный аргумент не найден, getopts помещает «:» в «имя»\n" -" и задаёт для $OPTARG символ найденного параметра. Если getopts не в режиме\n" +" и задаёт для $OPTARG символ найденного параметра. Если getopts не в " +"режиме\n" " молчания, и был указан неверный параметр, getopts помещает «?»\n" -" в НАЗВАНИЕ и удаляет переменную OPTARG. Если обязательный аргумент не найден, в НАЗВАНИЕ\n" +" в НАЗВАНИЕ и удаляет переменную OPTARG. Если обязательный аргумент не " +"найден, в НАЗВАНИЕ\n" " помещается «?», переменная OPTARG удаляется и выводится диагностическое\n" " сообщение.\n" " \n" " Если переменная OPTERR имеет значение 0, getopts отключает\n" " вывод сообщений об ошибках, даже если первый символ переменной\n" -" OPTSTRING не является двоеточием. По умолчанию переменная OPTERR имеет значение 1.\n" +" OPTSTRING не является двоеточием. По умолчанию переменная OPTERR имеет " +"значение 1.\n" " \n" " Getopts обычно анализирует позиционные параметры ($0–$9), но если\n" " задано больше аргументов, анализируются последние.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если найден параметр. Возвращает ошибку, если достигнут\n" +" Возвращает успех, если найден параметр. Возвращает ошибку, если " +"достигнут\n" " конец параметров или возникла ошибка." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Замена командного процессора указанной командой.\n" " \n" -" Выполняет команду, заменяя текущий командный процессор указанной программой.\n" -" Указанные аргументы становятся аргументами для команды. Если команда не указана,\n" +" Выполняет команду, заменяя текущий командный процессор указанной " +"программой.\n" +" Указанные аргументы становятся аргументами для команды. Если команда не " +"указана,\n" " все перенаправления будет выполняться в текущем командном процессоре.\n" " \n" " Параметры:\n" @@ -3075,9 +3303,10 @@ msgstr "" " закроется (если только на задан «execfail»).\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если команда не была найдена или не возникла ошибка перенаправления." +" Возвращает успех, если команда не была найдена или не возникла ошибка " +"перенаправления." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3089,11 +3318,12 @@ msgstr "" " Закрывает командный процессор с состоянием N. Если N не указан,\n" " состоянием выхода будет состояние последней выполненной команды." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Выход из командного процессора login.\n" @@ -3101,17 +3331,19 @@ msgstr "" " Закрывает командный процессор login с состоянием выхода N. Возвращает\n" " ошибку, если выполняется не в командном процессоре login." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3125,12 +3357,15 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Отображение или выполнение команд из журнала.\n" " \n" -" fc выводит список команд из журнала или позволяет изменить и повторно выполнить их.\n" -" Аргументы «первая» и «последняя» могут быть числами, определяющими диапазон.\n" +" fc выводит список команд из журнала или позволяет изменить и повторно " +"выполнить их.\n" +" Аргументы «первая» и «последняя» могут быть числами, определяющими " +"диапазон.\n" " Аргумент «первая» также может быть строкой, которая означает\n" " последнюю команду, начинающуюся с этой строки.\n" " \n" @@ -3145,13 +3380,15 @@ msgstr "" " выполняется повторно после замены старая=новая.\n" " \n" " Полезный псевдоним для команды — r='fc -s'. Так если ввести «r cc»,\n" -" будет выполнена последняя команда, начинающаяся с «cc», а если ввести «r»,\n" +" будет выполнена последняя команда, начинающаяся с «cc», а если ввести " +"«r»,\n" " будет выполнена последняя команда.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех или состояние выполненной команды. В случае ошибки возвращает ненулевое состояние." +" Возвращает успех или состояние выполненной команды. В случае ошибки " +"возвращает ненулевое состояние." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3169,14 +3406,17 @@ msgstr "" " текущее задание.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние команды, переведённой в интерактивный режим, или ошибку, если возникла ошибка." +" Возвращает состояние команды, переведённой в интерактивный режим, или " +"ошибку, если возникла ошибка." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3189,25 +3429,28 @@ msgstr "" " текущего задания.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла ошибка." +" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла " +"ошибка." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3231,9 +3474,11 @@ msgstr "" " \t\tзапомненных команд.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если команда была найдена или был указан допустимый параметр." +" Возвращает успех, если команда была найдена или был указан допустимый " +"параметр." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3245,18 +3490,20 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Вывод информации о встроенных командах.\n" " \n" " Показывает краткую справку о встроенных командах. Если указан\n" -" шаблон, выводит подробную справку по всем командам, удовлетворяющим шаблону.\n" +" шаблон, выводит подробную справку по всем командам, удовлетворяющим " +"шаблону.\n" " В противном случае выводится список разделов справки.\n" " \n" " Параметры:\n" @@ -3269,9 +3516,11 @@ msgstr "" " ШАБЛОН\tшаблон, определяющий раздел справки\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был найден шаблон или был указан допустимый параметр." +" Возвращает успех, если был найден шаблон или был указан допустимый " +"параметр." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3285,20 +3534,21 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3306,14 +3556,16 @@ msgstr "" "Отображение или изменение журнала команд.\n" " \n" " Выводит журнал команд с номерами строк и звёздочками (*) перед всеми\n" -" изменёнными записями. С аргументом N показываются только последние N записей.\n" +" изменёнными записями. С аргументом N показываются только последние N " +"записей.\n" " \n" " Параметры:\n" " -c\tочистить журнал, удалив из него все записи\n" " -d смещение\tудалить запись журнала по указанному смещению\n" " \n" " -a\tдобавить журнал текущего сеанса в файл журнала\n" -" -n\tпрочитать все записи, которые ещё не были прочитаны из файла журнала\n" +" -n\tпрочитать все записи, которые ещё не были прочитаны из файла " +"журнала\n" " -r\tпрочитать файл журнала и добавить его содержимое\n" " \tв журнал\n" " -w\tзаписать текущий журнал в файл журнала\n" @@ -3324,16 +3576,21 @@ msgstr "" " -s\tдобавить аргументы в журнал как одну запись\n" " \n" " Если указан файл, он используется как файл журнала. В противном случае\n" -" если $HISTFILE содержит значение, используется этот файл, иначе — файл ~/.bash_history.\n" +" если $HISTFILE содержит значение, используется этот файл, иначе — файл " +"~/.bash_history.\n" " \n" -" Если переменная $HISTTIMEFORMAT задана и не является пустой, её значение\n" +" Если переменная $HISTTIMEFORMAT задана и не является пустой, её " +"значение\n" " используется как строка форматирования для strftime(3) для вывода метки\n" -" времени для каждой показанной записи журнала. В противном случае метки времени не будут показаны.\n" +" времени для каждой показанной записи журнала. В противном случае метки " +"времени не будут показаны.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла ошибка." +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла " +"ошибка." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3342,8 +3599,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3358,11 +3615,14 @@ msgid "" msgstr "" "Отображение состояния заданий.\n" " \n" -" Выводит список активных заданий. Если указан номер задания, выводится только это задание.\n" -" Если не указать параметры, будет показано состояние всех активных заданий.\n" +" Выводит список активных заданий. Если указан номер задания, выводится " +"только это задание.\n" +" Если не указать параметры, будет показано состояние всех активных " +"заданий.\n" " \n" " Параметры:\n" -" -l\tпоказать идентификаторы процессов в дополнение к обычной информации\n" +" -l\tпоказать идентификаторы процессов в дополнение к обычной " +"информации\n" " -n\tпоказать только те процессы, у которых изменилось состояние\n" " \tс момента после последнего уведомления\n" " -p\tпоказать только идентификаторы процессов\n" @@ -3374,10 +3634,12 @@ msgstr "" " лидера группы процессов задания.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла ошибка.\n" +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла " +"ошибка.\n" " Если указан параметр -x, возвращает состояние выхода команды." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3387,7 +3649,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3407,7 +3669,8 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или задание." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3419,7 +3682,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3437,24 +3700,29 @@ msgstr "" " Параметры:\n" " -s сигнал\tназвание сигнала\n" " -n сигнал\tномер сигнала\n" -" -l\t\tпоказывает названия сигналов; если после аргументов указано «-l»,\n" -" \tони считаются номерами сигналов, для которых необходимо показать названия\n" +" -l\t\tпоказывает названия сигналов; если после аргументов указано «-" +"l»,\n" +" \tони считаются номерами сигналов, для которых необходимо показать " +"названия\n" " \n" -" kill — это встроенная команда, предназначенная для двух задач: использовать\n" +" kill — это встроенная команда, предназначенная для двух задач: " +"использовать\n" " номера заданий вместо номеров процессов и убивать процессы\n" " при достижении предельного числа процессов.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла ошибка." +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла " +"ошибка." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3492,9 +3760,11 @@ msgid "" msgstr "" "Расчёт математических выражений.\n" " \n" -" Выполняет расчёт всех аргументов в математическом выражении. Расчёт выполняется\n" +" Выполняет расчёт всех аргументов в математическом выражении. Расчёт " +"выполняется\n" " для целых чисел фиксированной ширины с без проверки на переполнение.\n" -" Однако деление на 0 перехватывается и выдаётся ошибка. Указанные ниже операторы объединены\n" +" Однако деление на 0 перехватывается и выдаётся ошибка. Указанные ниже " +"операторы объединены\n" " в группы с одинаковым приоритетом. Группы перечислены\n" " в порядке уменьшения приоритета.\n" " \n" @@ -3519,8 +3789,10 @@ msgstr "" " \t+=, -=, <<=, >>=,\n" " \t&=, ^=, |=\tприсвоение\n" " \n" -" в качестве операндов можно использовать переменные командного процессора. Название переменной\n" -" заменяется её значением (приводится к целому числу фиксированной ширины)\n" +" в качестве операндов можно использовать переменные командного " +"процессора. Название переменной\n" +" заменяется её значением (приводится к целому числу фиксированной " +"ширины)\n" " в выражении. У переменной не должен быть включён атрибут integer,\n" " чтобы её можно было использовать в выражении.\n" " \n" @@ -3529,93 +3801,117 @@ msgstr "" " выше правила старшинства.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Если последний АРГУМЕНТ имеет значение 0, let возвращает 1. В противном случае let возвращает 0." +" Если последний АРГУМЕНТ имеет значение 0, let возвращает 1. В противном " +"случае let возвращает 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Чтение строки со стандартного ввода и разделение её на поля.\n" " \n" " Читает одну строку со стандартного ввода или из файлового дескриптора,\n" " если указан параметр -u. Строка разделяется на поля по словам.\n" -" Первое слово присваивается первому указанному имени, второе слово — второму\n" +" Первое слово присваивается первому указанному имени, второе слово — " +"второму\n" " имени и так далее.\n" -" Оставшиеся слова присваиваются последнему указанному имени. В качестве разделителей слов используются только символы\n" +" Оставшиеся слова присваиваются последнему указанному имени. В качестве " +"разделителей слов используются только символы\n" " из переменной $IFS.\n" " \n" -" Если имена не указаны, прочитанная строка сохраняется в переменной $REPLY.\n" +" Если имена не указаны, прочитанная строка сохраняется в переменной " +"$REPLY.\n" " \n" " Параметры:\n" " -a массив\tпоследовательно присвоить прочитанные слова указателям\n" " \t\tмассива, начиная с нуля\n" " -d разделитель\tпродолжить до первого разделителя,\n" " \t\tа не до символа новой строки\n" -" -e\t\tс помощью readline получить строку в интерактивном командном процессоре\n" +" -e\t\tс помощью readline получить строку в интерактивном командном " +"процессоре\n" " -i текст\t\tиспользовать текст в качестве исходного для readline\n" -" -n число_знаков\tвыполнить возврат после прочтения числа знаков, а не ждать\n" -" \t\tсимвола новой строки; учитывать разделитель, если до него было прочитано\n" +" -n число_знаков\tвыполнить возврат после прочтения числа знаков, а не " +"ждать\n" +" \t\tсимвола новой строки; учитывать разделитель, если до него было " +"прочитано\n" " \t\tменьше указанного числа знаков\n" -" -N число_знаков\tвыполнить возврат только после прочтения указанного числа знаков,\n" -" \t\tесли только не был получен конец строки или не истекло время ожидания, игнорируя все разделители\n" +" -N число_знаков\tвыполнить возврат только после прочтения указанного " +"числа знаков,\n" +" \t\tесли только не был получен конец строки или не истекло время " +"ожидания, игнорируя все разделители\n" " -p приглашение\tпоказать приглашение без символа новой строки в конце\n" " \t\tперед тем как читать\n" " -r\t\tне выполнять экранирование символами косой черты\n" " -s\t\tне показывать данные, полученные из терминала\n" -" -t тайм-аут\tпрекратить ожидание и вывести ошибку, если полная входная\n" -" \t\tстрока не была прочитана за указанное число секунд В переменной $TMOUT хранится\n" +" -t тайм-аут\tпрекратить ожидание и вывести ошибку, если полная " +"входная\n" +" \t\tстрока не была прочитана за указанное число секунд В переменной " +"$TMOUT хранится\n" " \t\tзначение тайм-аута по умолчанию. Время ожидания\n" -" \t\tможет быть дробным числом. Если тайм-аут равен 0, read немедленно выполняет возврат,\n" +" \t\tможет быть дробным числом. Если тайм-аут равен 0, read немедленно " +"выполняет возврат,\n" " \t\tне пытаясь прочитать никакие данные. Успех возвращается,\n" -" \t\tтолько если входные данные доступны по указанному файловому дескриптору. \n" +" \t\tтолько если входные данные доступны по указанному файловому " +"дескриптору. \n" " \t\tСостояние выхода больше 128, если время ожидания было превышено.\n" " -u fd\t\tчитать из файлового дескриптора, а не со стандартного входа\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Состояние выхода будет нулевым, если не был встречен конец файла, не истекло время ожидания\n" -" (в этом случае состояние выхода будет больше 128), не возникла ошибка присвоения переменной\n" +" Состояние выхода будет нулевым, если не был встречен конец файла, не " +"истекло время ожидания\n" +" (в этом случае состояние выхода будет больше 128), не возникла ошибка " +"присвоения переменной\n" " или не был указан недопустимый файловый дескриптор как аргумент для -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3633,9 +3929,10 @@ msgstr "" " последней команды, выполненной в функции или скрипте.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает N или ошибку, если командный процессор не выполняет функцию или скрипт." +" Возвращает N или ошибку, если командный процессор не выполняет функцию " +"или скрипт." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3678,7 +3975,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3718,15 +4016,19 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -"Присвоение или удаление значений параметров командного процессора и позиционных параметров.\n" +"Присвоение или удаление значений параметров командного процессора и " +"позиционных параметров.\n" " \n" -" Изменяет значение атрибутов командного процессора и позиционных параметров или\n" +" Изменяет значение атрибутов командного процессора и позиционных " +"параметров или\n" " выводит названия и значения переменных командного процессора.\n" " \n" " Параметры:\n" -" -a пометить переменные, которые были изменены или созданы для экспорта\n" +" -a пометить переменные, которые были изменены или созданы для " +"экспорта\n" " -b немедленно уведомить о завершении задания\n" -" -e немедленно выйти, если команда выполняет выход с ненулевым состоянием\n" +" -e немедленно выйти, если команда выполняет выход с ненулевым " +"состоянием\n" " -f отключить генерацию имён файлов (подстановка)\n" " -h запомнить расположение команд, как они выглядели ранее\n" " -k поместить в окружение для команды все аргументы присвоения,\n" @@ -3737,16 +4039,19 @@ msgstr "" " Задаёт переменную, соответствующую названию параметра:\n" " allexport эквивалент -a\n" " braceexpand эквивалент -B\n" -" emacs использовать стиль emacs для редактирования строк\n" +" emacs использовать стиль emacs для редактирования " +"строк\n" " errexit эквивалент -e\n" " errtrace эквивалент -E\n" " functrace эквивалент -T\n" " hashall эквивалент -h\n" " histexpand эквивалент -H\n" " history включить журнал команд\n" -" ignoreeof не закрывать командный процессор после получения конца файла\n" +" ignoreeof не закрывать командный процессор после получения " +"конца файла\n" " interactive-comments\n" -" разрешить показ комментариев в интерактивных командах\n" +" разрешить показ комментариев в интерактивных " +"командах\n" " keyword эквивалент -k\n" " monitor эквивалент -m\n" " noclobber эквивалент -C\n" @@ -3757,17 +4062,22 @@ msgstr "" " nounset эквивалент -u\n" " onecmd эквивалент -t\n" " physical эквивалент -P\n" -" pipefail возвращаемое значение конвейера является состоянием\n" -" последней команды, завершившейся с ненулевым состоянием,\n" -" или нулём, если не было команды, завершившейся с ненулевым состоянием\n" +" pipefail возвращаемое значение конвейера является " +"состоянием\n" +" последней команды, завершившейся с ненулевым " +"состоянием,\n" +" или нулём, если не было команды, завершившейся с " +"ненулевым состоянием\n" " posix изменить поведение bash там, где операции\n" -" по умолчанию отличаются от стандарта Posix, чтобы\n" +" по умолчанию отличаются от стандарта Posix, " +"чтобы\n" " соответствовать этому стандарту\n" " privileged эквивалент -p\n" " verbose эквивалент -v\n" " vi использовать стиль vi для редактирования строк\n" " xtrace эквивалент -x\n" -" -p Включён, когда реальный и эффективный идентификаторы пользователя не совпадают.\n" +" -p Включён, когда реальный и эффективный идентификаторы пользователя " +"не совпадают.\n" " Отключает обработку файла $ENV и импорт функций командного\n" " процессора. Если отключить этот параметр, эффективные UID и GID\n" " будут назначены реальным UID и GID.\n" @@ -3778,12 +4088,16 @@ msgstr "" " -B Командный процессор развернёт скобки.\n" " -C Если задано, запретить перезапись существующих обычных файлов\n" " вследствие перенаправления вывода.\n" -" -E Если задано, ловушка ERR наследуется функциями командного процессора.\n" -" -H Включить замену журнала с использованием !. По умолчанию этот флаг\n" +" -E Если задано, ловушка ERR наследуется функциями командного " +"процессора.\n" +" -H Включить замену журнала с использованием !. По умолчанию этот " +"флаг\n" " установлен, если командный процессор интерактивный.\n" -" -P Если задано, не разрешать символьные ссылки при выполнении команд,\n" +" -P Если задано, не разрешать символьные ссылки при выполнении " +"команд,\n" " таких как cd, которые изменяют текущий каталог.\n" -" -T Если задано, ловушка DEBUG наследуется функциями командного процессора.\n" +" -T Если задано, ловушка DEBUG наследуется функциями командного " +"процессора.\n" " -- Назначить все оставшиеся аргументы позиционным параметрам.\n" " Если аргументов не осталось, позиционные параметры\n" " удаляются.\n" @@ -3791,15 +4105,18 @@ msgstr "" " Параметры -x и -v выключены.\n" " \n" " Если вместо - указать +, флаги будут выключены. \n" -" Флаги также можно использовать до вызова командного процессора. Текущий\n" -" набор флагов можно просмотреть в $-. Оставшиеся n аргументов являются позиционными\n" +" Флаги также можно использовать до вызова командного процессора. " +"Текущий\n" +" набор флагов можно просмотреть в $-. Оставшиеся n аргументов являются " +"позиционными\n" " параметрами и назначаются в порядке $1, $2, .. $n. Если\n" " аргументы не указаны, выводятся все переменные командного процессора.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если был указан допустимый параметр." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3809,9 +4126,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3826,23 +4144,27 @@ msgstr "" " Параметры:\n" " -f\tсчитать каждое указанное имя функцией командного процессора\n" " -v\tсчитать каждое указанное имя переменной командного процессора\n" -" -n\tсчитать каждое указанное имя ссылкой на название и удалить саму переменную,\n" +" -n\tсчитать каждое указанное имя ссылкой на название и удалить саму " +"переменную,\n" " \tа не переменную, на которую указывает ссылка\n" " \n" -" Если параметры не указаны, unset сначала пытается удалить переменную. Если это не удаётся,\n" +" Если параметры не указаны, unset сначала пытается удалить переменную. " +"Если это не удаётся,\n" " пытается удалить функцию.\n" " \n" " Некоторые переменные нельзя удалить. См. также «readonly».\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или указанное имя доступно для записи." +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или указанное имя " +"доступно для записи." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3857,7 +4179,8 @@ msgstr "" "Установка атрибута экспорта для переменных командного процессора.\n" " \n" " Помечает все имена для автоматического экспорта в среду для\n" -" последующих выполняемых команд. Если указано значение, оно присваивается перед экспортом.\n" +" последующих выполняемых команд. Если указано значение, оно " +"присваивается перед экспортом.\n" " \n" " Параметры:\n" " -f\tиспользовать функции командного процессора\n" @@ -3869,7 +4192,8 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или имя." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3881,8 +4205,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3892,14 +4216,16 @@ msgstr "" "Запрет изменения переменных командного процессора.\n" " \n" " Делает каждое имя доступным только чтения. Значения этих имён нельзя\n" -" будет изменить в будущем. Если указано значение, присваивает это значение\n" +" будет изменить в будущем. Если указано значение, присваивает это " +"значение\n" " перед тем, как сделать его доступным только для чтения.\n" " \n" " Параметры:\n" " -a\tссылаться на переменные индексированного массива\n" " -A\tссылаться на переменные ассоциативного массива\n" " -f\tиспользовать функции командного процессора\n" -" -p\tвывести список всех переменных или функций, доступных только для чтения,\n" +" -p\tвывести список всех переменных или функций, доступных только для " +"чтения,\n" " в зависимости от того, указан ли параметр -f\n" " \n" " Аргумент «--» отключает дальнейшую обработку параметров.\n" @@ -3907,7 +4233,7 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или имя." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3925,7 +4251,7 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если N положительный или меньше $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3940,16 +4266,18 @@ msgid "" msgstr "" "Выполнение команд из файла в текущем командном процессоре.\n" " \n" -" Читает и выполняет команды из указанного файла в текущем командном процессоре. \n" +" Читает и выполняет команды из указанного файла в текущем командном " +"процессоре. \n" " Файла ищется в каталогах, указанных в переменной $PATH.\n" " Если указаны аргументы, они становятся позиционными параметрами\n" " при выполнении файла.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает состояние последней выполненной команды из файла. Возвращает ошибку,\n" +" Возвращает состояние последней выполненной команды из файла. Возвращает " +"ошибку,\n" " если файл не удаётся прочитать." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3964,16 +4292,21 @@ msgid "" msgstr "" "Приостановка работы командного процессора.\n" " \n" -" Приостанавливает работу текущего командного процессора до получения сигнала SIGCONT.\n" -" Работу командных процессоров login можно приостановить только в принудительном режиме.\n" +" Приостанавливает работу текущего командного процессора до получения " +"сигнала SIGCONT.\n" +" Работу командных процессоров login можно приостановить только в " +"принудительном режиме.\n" " \n" " Параметры:\n" -" -f\tпринудительно приостановить работу, даже если командный процессор — login\n" +" -f\tпринудительно приостановить работу, даже если командный " +"процессор — login\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла ошибка." +" Возвращает успех, если не включено управление заданиями или не произошла " +"ошибка." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4007,7 +4340,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4028,15 +4362,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4055,7 +4391,8 @@ msgstr "" "Расчёт условного выражения.\n" " \n" " Возвращает состояние 0 (истина) или 1 (ложь) после\n" -" расчёта выражения. Выражения могут быть унарными или бинарными. Унарные\n" +" расчёта выражения. Выражения могут быть унарными или бинарными. " +"Унарные\n" " выражения часто используются для определения состояния файла. Также\n" " доступны стоковые операторы и операторы сравнения чисел.\n" " \n" @@ -4069,7 +4406,8 @@ msgstr "" " -c ФАЙЛ Истина, если файл представляет символьное устройство.\n" " -d ФАЙЛ Истина, если файл является каталогом.\n" " -e ФАЙЛ Истина, если файл существует.\n" -" -f ФАЙЛ Истина, если файл существует и является обычным файлом.\n" +" -f ФАЙЛ Истина, если файл существует и является обычным " +"файлом.\n" " -g ФАЙЛ Истина, если для файла установлен бит SGID.\n" " -h ФАЙЛ Истина, если файл является символьной ссылкой.\n" " -L ФАЙЛ Истина, если файл является символьной ссылкой.\n" @@ -4078,12 +4416,15 @@ msgstr "" " -r ФАЙЛ Истина, если вы можете прочитать файл.\n" " -s ФАЙЛ Истина, если файл существует и не является пустым.\n" " -S ФАЙЛ Истина, если файл является сокетом.\n" -" -t ФД Истина, если файловый дескриптор ФД открыт в терминале.\n" +" -t ФД Истина, если файловый дескриптор ФД открыт в " +"терминале.\n" " -u ФАЙЛ Истина, если для файла установлен бит SUID.\n" " -w ФАЙЛ Истина, если вы можете выполнить запись в файл.\n" " -x ФАЙЛ Истина, если вы можете выполнить файл.\n" -" -O ФАЙЛ Истина, если вы являетесь эффективным владельцем файла.\n" -" -G ФАЙЛ Истина, если ваша группа является эффективным владельцем файла.\n" +" -O ФАЙЛ Истина, если вы являетесь эффективным владельцем " +"файла.\n" +" -G ФАЙЛ Истина, если ваша группа является эффективным " +"владельцем файла.\n" " -N ФАЙЛ Истина, если файл был изменён после последнего чтения.\n" " \n" " ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2 Истина, если файл1 новее файла2 (согласно\n" @@ -4091,7 +4432,8 @@ msgstr "" " \n" " ФАЙЛ1 -ot ФАЙЛ2 Истина, если файл1 старее файла2.\n" " \n" -" ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2 Истина, если файл1 является жёсткой ссылкой на файл2.\n" +" ФАЙЛ1 -ef ФАЙЛ2 Истина, если файл1 является жёсткой ссылкой на " +"файл2.\n" " \n" " Строковые операторы:\n" " \n" @@ -4105,31 +4447,38 @@ msgstr "" " СТРОКА1 != СТРОКА2\n" " Истина, если строки не совпадают.\n" " СТРОКА1 < СТРОКА2\n" -" Истина, если СТРОКА1 сортируется до СТРОКИ2 лексикографически.\n" +" Истина, если СТРОКА1 сортируется до СТРОКИ2 " +"лексикографически.\n" " СТРОКА1 > СТРОКА2\n" -" Истина, если СТРОКА1 сортируется после СТРОКИ2 лексикографически.\n" +" Истина, если СТРОКА1 сортируется после СТРОКИ2 " +"лексикографически.\n" " \n" " Остальные операторы:\n" " \n" " -o ПАРАМЕТР Истина, если параметр командного процессора включён.\n" " -v ПЕР\t Истина, если переменная командного процессора задана\n" -" -R ПЕР\t Истина, если переменная командного процессора задана и является именованной ссылкой.\n" +" -R ПЕР\t Истина, если переменная командного процессора задана и " +"является именованной ссылкой.\n" " ! ВЫРАЖ Истина, если выражение возвращает ложь.\n" " ВЫРАЖ1 -a ВЫРАЖ2 Истина, если оба выражения возвращают истину.\n" -" ВЫРАЖ1 -o ВЫРАЖ2 Истина, если хотя бы одно из выражений возвращает истину.\n" +" ВЫРАЖ1 -o ВЫРАЖ2 Истина, если хотя бы одно из выражений возвращает " +"истину.\n" " \n" -" арг1 ОП арг2 Математические проверки. ОП может быть одним из следующих: -eq, -ne,\n" +" арг1 ОП арг2 Математические проверки. ОП может быть одним из " +"следующих: -eq, -ne,\n" " -lt, -le, -gt или -ge.\n" " \n" -" Математические бинарные операторы возвращают истину, если АРГУМЕНТ1 равен, не равен,\n" +" Математические бинарные операторы возвращают истину, если АРГУМЕНТ1 " +"равен, не равен,\n" " меньше, меньше или равен либо больше или равен\n" " АРГУМЕНТУ2.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если выражение истинно, или ошибку, если выражение ложно\n" +" Возвращает успех, если выражение истинно, или ошибку, если выражение " +"ложно\n" " или указан недопустимый аргумент." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4141,11 +4490,12 @@ msgstr "" " Это синоним встроенной команды test, но последним аргументом должна\n" " быть скобка «]», соответствующая открывающей «[»." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4153,17 +4503,19 @@ msgid "" msgstr "" "Отображение времени процесса.\n" " \n" -" Показывает объединённые значения времени пользователя и системы для командного\n" +" Показывает объединённые значения времени пользователя и системы для " +"командного\n" " процессора и всех его дочерних процессов.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Всегда возвращает успех." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4172,26 +4524,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Захват сигналов и других событий.\n" " \n" @@ -4199,16 +4559,22 @@ msgstr "" " командный процессор получает сигналы или при других условиях.\n" " \n" " Аргумент — это команда, которая считывается и выполняется, когда\n" -" командный процессор получает указанные сигнал(ы). Если аргумент отсутствует (и указан один сигнал)\n" +" командный процессор получает указанные сигнал(ы). Если аргумент " +"отсутствует (и указан один сигнал)\n" " или указано «-», для всех указанных сигналов восстанавливаются\n" -" исходные значения. Если аргумент — пустая строка, все указанные сигналы игнорируются\n" +" исходные значения. Если аргумент — пустая строка, все указанные сигналы " +"игнорируются\n" " командным процессором и вызываемыми им командами.\n" " \n" -" Если сигнал — EXIT (0), аргумент выполняется при выходе из командного процессора. Если\n" -" сигнал — DEBUG, аргумент выполняется перед каждой простой командой. Если\n" +" Если сигнал — EXIT (0), аргумент выполняется при выходе из командного " +"процессора. Если\n" +" сигнал — DEBUG, аргумент выполняется перед каждой простой командой. " +"Если\n" " сигнал — RETURN, аргумент выполняется каждый раз, когда функция\n" -" или скрипт выполняется в . или исходные встроенные команды завершают свою работу. Сигнал\n" -" ERR означает выполнение аргумента каждый раз, когда ошибка команды приведёт\n" +" или скрипт выполняется в . или исходные встроенные команды завершают " +"свою работу. Сигнал\n" +" ERR означает выполнение аргумента каждый раз, когда ошибка команды " +"приведёт\n" " к выходу из командного процессора, когда включён параметр -e.\n" " \n" " Если аргументы не указаны, trap выводит список команд, связанных\n" @@ -4218,14 +4584,17 @@ msgstr "" " -l\tпоказать названия сигналов и их номера\n" " -p\tпоказать команды trap, связанные с каждым сигналом\n" " \n" -" Идентификатор сигнала — это название сигнала в или номер сигнала.\n" -" Названия сигналов не зависят от регистра, а префикс SIG не является обязательным. \n" +" Идентификатор сигнала — это название сигнала в или номер " +"сигнала.\n" +" Названия сигналов не зависят от регистра, а префикс SIG не является " +"обязательным. \n" " Сигнал можно отправить в командный процессор командой «kill -signal $$».\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если был указан допустимый сигнал или параметр." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4234,42 +4603,47 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Вывод информации о типе команды.\n" " \n" -" Для каждого указанного имени показывает, как оно будет интерпретировано при\n" +" Для каждого указанного имени показывает, как оно будет интерпретировано " +"при\n" " использовании в качестве названия команды.\n" " \n" " Параметры:\n" -" -a\tпоказать все местоположения, где есть исполняемый файл с указанным именем,\n" +" -a\tпоказать все местоположения, где есть исполняемый файл с указанным " +"именем,\n" " \tвключая псевдонимы, встроенные команды и функции, а также при условии\n" " \tчто не используется параметр «-p»\n" " -f\tне искать функции командного процессора\n" -" -P\tпринудительно искать в $PATH все указанные имена, даже если это псевдоним,\n" +" -P\tпринудительно искать в $PATH все указанные имена, даже если это " +"псевдоним,\n" " \tвстроенная команда или функция, и возвращать название файла на диске,\n" " \tкоторый будет запущен\n" " -p\tвозвращает название файла на диске, который будет запущен,\n" " \tили ничего, если «type -t имя» не возвращает «file».\n" " -t\tвывести одно из слов «alias», «keyword»,\n" -" \t«function», «builtin», «file» или «», если указанное имя является, соответственно,\n" +" \t«function», «builtin», «file» или «», если указанное имя является, " +"соответственно,\n" " \tпсевдонимом, зарезервированным словом, функцией, встроенной командой\n" " \tкомандного процессора, файлом на диске или имя не было найдено\n" " \n" @@ -4277,13 +4651,16 @@ msgstr "" " ИМЯ\tназвание интерпретируемой команды\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если все указанные имена были найдены, или ошибку в противном случае." +" Возвращает успех, если все указанные имена были найдены, или ошибку в " +"противном случае." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4296,6 +4673,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4307,7 +4685,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4326,7 +4705,8 @@ msgid "" msgstr "" "Изменение ограничений ресурсов командного процессора.\n" " \n" -" Позволяет контролировать ресурсы, доступные командному процессору и создаваемым\n" +" Позволяет контролировать ресурсы, доступные командному процессору и " +"создаваемым\n" " им процессам, в системах, где возможен такой контроль.\n" " \n" " Параметры:\n" @@ -4337,7 +4717,8 @@ msgstr "" " -c\tмаксимальный размер создаваемых core-файлов\n" " -d\tмаксимальный размер сегмента данных процесса\n" " -e\tмаксимальный приоритет планирования («nice»)\n" -" -f\tмаксимальный размер файлов, записываемых командным процессором и его дочерними процессами\n" +" -f\tмаксимальный размер файлов, записываемых командным процессором и " +"его дочерними процессами\n" " -i\tмаксимальное число ожидающих сигналов\n" " -l\tмаксимальный объём, который процесс может заблокировать в памяти\n" " -m\tмаксимальный объём резидентной памяти\n" @@ -4354,20 +4735,24 @@ msgstr "" " \n" " Не все параметры доступны на всех платформах.\n" " \n" -" Если указано ограничение, оно является новым значением для указанного ресурса.\n" +" Если указано ограничение, оно является новым значением для указанного " +"ресурса.\n" " Специальные значения «soft», «hard» и «unlimited» означают,\n" -" соответственно, текущее мягкое ограничение, текущее жёсткое ограничение и отсутствие ограничения.\n" +" соответственно, текущее мягкое ограничение, текущее жёсткое ограничение " +"и отсутствие ограничения.\n" " В противном случае выводится текущее значение указанного ресурса. Если\n" " параметр не указан, подразумевается использование параметра -f.\n" " \n" -" Значения задаются с шагом 1024 байт, кроме параметра -t с шагом в секундах,\n" +" Значения задаются с шагом 1024 байт, кроме параметра -t с шагом в " +"секундах,\n" " параметра -p с шагом 512 байт и параметра -u, представляющего\n" " количество процессов.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла ошибка." +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла " +"ошибка." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4386,27 +4771,34 @@ msgid "" msgstr "" "Отображение или указание маски режима для файлов.\n" " \n" -" Задаёт маску РЕЖИМ для файлов, создаваемых пользователем. Если РЕЖИМ не указан,\n" +" Задаёт маску РЕЖИМ для файлов, создаваемых пользователем. Если РЕЖИМ не " +"указан,\n" " выводит текущее значение маски.\n" " \n" -" Если РЕЖИМ начинается с цифры, он интерпретируется как восьмеричное число.\n" -" В противном случае он считается символьной строкой как для команды chmod(1).\n" +" Если РЕЖИМ начинается с цифры, он интерпретируется как восьмеричное " +"число.\n" +" В противном случае он считается символьной строкой как для команды chmod" +"(1).\n" " \n" " Параметры:\n" -" -p\tесли РЕЖИМ не указан, вывести маску, пригодную для повторного использования\n" -" -S\tвывести маску в символьном виде, в противном случае выводится восьмеричное число\n" +" -p\tесли РЕЖИМ не указан, вывести маску, пригодную для повторного " +"использования\n" +" -S\tвывести маску в символьном виде, в противном случае выводится " +"восьмеричное число\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если был указан допустимый РЕЖИМ или параметр." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4419,9 +4811,11 @@ msgstr "" "Ожидание завершения задания и возврат состояния выхода.\n" " \n" " Ожидает завершения всех процессов, заданных идентификаторами\n" -" (идентификатор процесса или номер задания), и возвращает их состояние выхода. Если идентификатор\n" +" (идентификатор процесса или номер задания), и возвращает их состояние " +"выхода. Если идентификатор\n" " не указан, ожидает завершения всех активных дочерних процессов\n" -" и возвращает нулевое состояние выхода. Если идентификатор не является номером задания, ожидает завершения\n" +" и возвращает нулевое состояние выхода. Если идентификатор не является " +"номером задания, ожидает завершения\n" " всех процессов в конвейере данного задания.\n" " \n" " Если указан параметр -n, ожидает завершения следующего задания\n" @@ -4431,29 +4825,33 @@ msgstr "" " Возвращает состояние последнего идентификатора. Возвращает ошибку, если\n" " указан недопустимый идентификатор или параметр." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Ожидание завершения процесса и возврат состояния выхода.\n" " \n" -" Ожидает завершения всех процессов, заданных идентификаторами (PID), и возвращает их состояние выхода.\n" +" Ожидает завершения всех процессов, заданных идентификаторами (PID), и " +"возвращает их состояние выхода.\n" " Если идентификатор процесса не указан, ожидает завершения всех активных\n" -" дочерних процессов и возвращает нулевое состояние выхода. PID должен быть идентификатором процесса.\n" +" дочерних процессов и возвращает нулевое состояние выхода. PID должен " +"быть идентификатором процесса.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние последнего идентификатора. Возвращает ошибку, если\n" " указан недопустимый идентификатор или параметр." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4469,13 +4867,14 @@ msgstr "" " \n" " Цикл «for» выполняет последовательность команд для каждого элемента\n" " списка. Если операнд «in СЛОВА ...;» отсутствует, подразумевается\n" -" операнд «in \"$@\"». Каждому элементу в списке СЛОВА присваивается ИМЯ и для него\n" +" операнд «in \"$@\"». Каждому элементу в списке СЛОВА присваивается ИМЯ и " +"для него\n" " выполняются КОМАНДЫ.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние последней выполненной команды." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4499,13 +4898,14 @@ msgstr "" " \t\tКОМАНДЫ\n" " \t\t(( ВЫРАЖ3 ))\n" " \tdone\n" -" ВЫРАЖ1, ВЫРАЖ2 и ВЫРАЖ3 — это математические выражения. Если любое из выражений\n" +" ВЫРАЖ1, ВЫРАЖ2 и ВЫРАЖ3 — это математические выражения. Если любое из " +"выражений\n" " не указано, считается, что оно возвращает 1.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние последней выполненной команды." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4528,20 +4928,26 @@ msgstr "" " \n" " СЛОВА разворачиваются, формируя список слов. \n" " Набор развёрнутых слов выводится в поток ошибок с номерами\n" -" в начале строк. Если операнд «in СЛОВА ...;» отсутствует, подразумевается\n" -" операнд «in \"$@\"». Затем выводится приглашение $PS3 и со стандартного ввода\n" +" в начале строк. Если операнд «in СЛОВА ...;» отсутствует, " +"подразумевается\n" +" операнд «in \"$@\"». Затем выводится приглашение $PS3 и со стандартного " +"ввода\n" " считывается строка. Если строка состоит из номера,\n" " соответствующего одному из показанных слов, этому слову\n" -" присваивается указанное имя. Если строка пустая, будут повторно показаны указанные слова\n" -" и приглашение. Если прочитан символ конца файла, команда завершает свою работу. Если прочитаны\n" -" любые другие значения, указанному имени присваивается пустое значение. Прочитанная строка\n" -" сохраняется в переменную $REPLY. Команды выполняются после каждой выборки,\n" +" присваивается указанное имя. Если строка пустая, будут повторно " +"показаны указанные слова\n" +" и приглашение. Если прочитан символ конца файла, команда завершает свою " +"работу. Если прочитаны\n" +" любые другие значения, указанному имени присваивается пустое значение. " +"Прочитанная строка\n" +" сохраняется в переменную $REPLY. Команды выполняются после каждой " +"выборки,\n" " пока не будет выполнена команда прерывания.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние последней выполненной команды." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4558,18 +4964,20 @@ msgid "" msgstr "" "Вывод времени, потраченного на выполнение конвейера.\n" " \n" -" Выполняет конвейер и выводит значения реального времени, пользовательского времени\n" +" Выполняет конвейер и выводит значения реального времени, " +"пользовательского времени\n" " и системного времени ЦП, потраченного на выполнения конвейера.\n" " \n" " Параметры:\n" " -p\tпоказать значения времени в формате Posix\n" " \n" -" Для форматирования выходных данных используется значение переменной $TIMEFORMAT.\n" +" Для форматирования выходных данных используется значение переменной " +"$TIMEFORMAT.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращаемое состояние соответствует состоянию выхода конвейера." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4587,16 +4995,21 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние последней выполненной команды." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4605,17 +5018,20 @@ msgstr "" "Выполнение команд в зависимости от условий.\n" " \n" " Сначала выполняется список «if КОМАНДЫ». Если состояние выхода нулевое,\n" -" выполняется список «then КОМАНДЫ». В противном случае выполняется по очереди\n" +" выполняется список «then КОМАНДЫ». В противном случае выполняется по " +"очереди\n" " все списки «elif КОМАНДЫ», и если их состояние выхода будет нулевым,\n" -" выполнится список «then КОМАНДЫ», и команда if завершится. В противном случае\n" +" выполнится список «then КОМАНДЫ», и команда if завершится. В противном " +"случае\n" " выполнится список «else КОМАНДЫ», если он указан. Состояние выхода всей\n" -" конструкции соответствует состоянию выхода последней выполненной команды или будет нулевым,\n" +" конструкции соответствует состоянию выхода последней выполненной команды " +"или будет нулевым,\n" " если ни одна проверка условия не возвратила истину.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние последней выполненной команды." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4633,7 +5049,7 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние последней выполненной команды." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4651,7 +5067,7 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние последней выполненной команды." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4666,19 +5082,22 @@ msgstr "" "Создание дополнительного процесса с указанным именем.\n" " \n" " Выполняет команду асинхронно, когда стандартный вывод и стандартный\n" -" вход команды подключены через конвейер к дескрипторам файлов, которые назначены\n" -" указателям 0 и 1 массива переменных ИМЯ в активном командном процессоре.\n" +" вход команды подключены через конвейер к дескрипторам файлов, которые " +"назначены\n" +" указателям 0 и 1 массива переменных ИМЯ в активном командном " +"процессоре.\n" " Имя по умолчанию — «COPROC».\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние выхода команды." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4687,15 +5106,17 @@ msgid "" msgstr "" "Определение функции командного процессора.\n" " \n" -" Создаёт функцию командного процессора с указанным именем. При запуске в качестве простой команды\n" -" ИМЯ выполняет КОМАНДЫ в контексте вызывающего их командного процессора. При вызове ИМЕНИ\n" +" Создаёт функцию командного процессора с указанным именем. При запуске в " +"качестве простой команды\n" +" ИМЯ выполняет КОМАНДЫ в контексте вызывающего их командного процессора. " +"При вызове ИМЕНИ\n" " аргументы передаются в функцию как $1...$n, а функция получает\n" " название $FUNCNAME.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает успех, если переменная ИМЯ доступно для записи." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4707,13 +5128,14 @@ msgid "" msgstr "" "Группировка команд.\n" " \n" -" Выполняет набор команд, объединённых в группу. Это единственный способ перенаправления\n" +" Выполняет набор команд, объединённых в группу. Это единственный способ " +"перенаправления\n" " всего набора команд.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние последней выполненной команды." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4729,15 +5151,17 @@ msgstr "" "Возобновление работы задания в интерактивном режиме.\n" " \n" " Аналогично аргументу JOB_SPEC для команды «fg». Возобновляет\n" -" работу остановленного или фонового задания. Через JOB_SPEC можно задать название\n" -" или номер задания. Если после номера задания указать «&», задание будет переведено\n" +" работу остановленного или фонового задания. Через JOB_SPEC можно задать " +"название\n" +" или номер задания. Если после номера задания указать «&», задание будет " +"переведено\n" " в фоновый режим, как если бы идентификатор задания был указан как\n" " аргумент для команды «bg».\n" " \n" " Состояние выхода:\n" " Возвращает состояние возобновлённого задания." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4755,13 +5179,16 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " Возвращает 1, если выражение равно 0, в противном случае возвращает 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4782,16 +5209,22 @@ msgstr "" "Выполнение условной команды.\n" " \n" " Возвращает состояние 0 или 1 в зависимости от результата расчёта\n" -" условного выражения. Выражения составляются из тех же примитивов, которые используются\n" -" во встроенной команде «test». Их можно объединить с помощью следующих операторов:\n" +" условного выражения. Выражения составляются из тех же примитивов, " +"которые используются\n" +" во встроенной команде «test». Их можно объединить с помощью следующих " +"операторов:\n" " \n" " ( выражение )\tВозвращает значение выражения\n" -" ! выражение\tВозвращает истину, если выражение ложно, в противном случае возвращает ложь\n" -" ВЫРАЖ1 && ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если оба выражения истинны, в противном случае возвращает ложь\n" -" ВЫРАЖ1 || ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если хотя бы одно из выражений истинно, в противном случае возвращает ложь\n" +" ! выражение\tВозвращает истину, если выражение ложно, в противном " +"случае возвращает ложь\n" +" ВЫРАЖ1 && ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если оба выражения истинны, в " +"противном случае возвращает ложь\n" +" ВЫРАЖ1 || ВЫРАЖ2\tВозвращает истину, если хотя бы одно из выражений " +"истинно, в противном случае возвращает ложь\n" " \n" " Если используются операторы «==» и «!=», строка справа от\n" -" оператора используется как шаблон, и выполняется сопоставление по шаблону.\n" +" оператора используется как шаблон, и выполняется сопоставление по " +"шаблону.\n" " Если используется оператор «=~», строка справа от оператора\n" " оценивается как регулярное выражение.\n" " \n" @@ -4801,7 +5234,7 @@ msgstr "" " Состояние выхода:\n" " 0 или 1 в зависимости от значения выражения." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4859,7 +5292,8 @@ msgstr "" " BASH_VERSION\tНомер версии bash.\n" " CDPATH\t\tСписок каталогов, разделённых двоеточиями, для поиска\n" " \t\tв них каталогов, указанных как аргументы для «cd».\n" -" GLOBIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих имена файлов,\n" +" GLOBIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих имена " +"файлов,\n" " \t\tкоторые будут игнорироваться при развёртывании пути.\n" " HISTFILE\t\tИмя файла, в котором хранится журнал команд.\n" " HISTFILESIZE\tЧисло строк в файле журнала.\n" @@ -4868,11 +5302,15 @@ msgstr "" " HOME\t\tПолный путь к вашему домашнему каталогу.\n" " HOSTNAME\t\tИмя данной системы.\n" " HOSTTYPE\t\tТип процессора, на котором работает данная версия bash.\n" -" IGNOREEOF\tУправляет действием командного процессора при получении символа\n" -" \t\tсимвола конца файла в качестве единственных входных данных. Если задано, тогда значение\n" +" IGNOREEOF\tУправляет действием командного процессора при получении " +"символа\n" +" \t\tсимвола конца файла в качестве единственных входных данных. Если " +"задано, тогда значение\n" " \t\tявляется числом символов EOF, которые могут быть\n" -" \t\tпрочитаны подряд в пустой строке, после чего командный процессор будет закрыт\n" -" \t\t(по умолчанию — 10). Если не задано, EOF означает конец входных данных.\n" +" \t\tпрочитаны подряд в пустой строке, после чего командный процессор " +"будет закрыт\n" +" \t\t(по умолчанию — 10). Если не задано, EOF означает конец входных " +"данных.\n" " MACHTYPE\t\tСтрока с описанием текущей системы, в которой запущен bash.\n" " MAILCHECK\tКак часто (в секундах) bash проверяет наличие новой почты.\n" " MAILPATH\t\tСписок имён файлов, разделённых двоеточиями, в которых bash\n" @@ -4885,13 +5323,15 @@ msgstr "" " PS1\t\tОсновная строка приглашения.\n" " PS2\t\tДополнительная строка приглашения.\n" " PWD\t\tПолный путь до текущего каталога.\n" -" SHELLOPTS\tСписок включённых параметров командного процессора, разделённых двоеточиями.\n" +" SHELLOPTS\tСписок включённых параметров командного процессора, " +"разделённых двоеточиями.\n" " TERM\t\tНазвание текущего типа терминала.\n" " TIMEFORMAT\tФормат вывода данных о времени, показываемых\n" " \t\tкомандой time.\n" " auto_resume\tНепустое значение означает слово в строке запуска команды,\n" " \t\tкоторое сначала ищется в списке\n" -" \t\tостановленных заданий. Если команда найдена, задание переводится в интерактивный режим.\n" +" \t\tостановленных заданий. Если команда найдена, задание переводится в " +"интерактивный режим.\n" " \t\tЗначение «exact» означает, что слово команды должно\n" " \t\tточно совпадать с командой в списке остановленных заданий. \n" " \t\tЗначение «substring» означает, что слово команды\n" @@ -4902,10 +5342,12 @@ msgstr "" " \t\tподстановку журнала. Обычно это «!». Второй символ\n" " \t\tозначает «быструю подстановку». Обычно это «^». \n" " \t\tТретий символ означает примечание журнала. Обычно это «#».\n" -" HISTIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих команды,\n" +" HISTIGNORE\tСписок шаблонов, разделённых двоеточиями и описывающих " +"команды,\n" " \t\tкоторые должны быть сохранены в журнале.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4915,19 +5357,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4939,7 +5381,8 @@ msgstr "" " \n" " Добавляет каталог в начало стека каталогов или выполняет\n" " ротацию стека, помещая в начало стека текущий рабочий\n" -" каталог. Если аргументы не указаны, меняет местами два первых каталога.\n" +" каталог. Если аргументы не указаны, меняет местами два первых " +"каталога.\n" " \n" " Параметры:\n" " -n\tпредотвращает обычное изменение каталога при добавлении\n" @@ -4963,7 +5406,8 @@ msgstr "" " Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или удалось\n" " перейти в каталог." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4972,16 +5416,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5013,7 +5457,8 @@ msgstr "" " Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или удалось\n" " перейти в каталог." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5024,17 +5469,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5061,14 +5508,16 @@ msgstr "" " \tпоказанного при вызове без параметров, начиная с нуля.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла ошибка." +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла " +"ошибка." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5084,8 +5533,10 @@ msgid "" msgstr "" "Установка и удаление параметров командного процессора.\n" " \n" -" Изменяет настройки указанных параметров командного процессора. Если не указать\n" -" аргумент с параметром, выводит все параметры командного процессора, показывая\n" +" Изменяет настройки указанных параметров командного процессора. Если не " +"указать\n" +" аргумент с параметром, выводит все параметры командного процессора, " +"показывая\n" " какой из них установлен, а какой нет.\n" " \n" " Параметры:\n" @@ -5099,7 +5550,8 @@ msgstr "" " Возвращает успех, если указанный параметр включён. Возвращает ошибку,\n" " если был указан недопустимый параметр или параметр отключён." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5107,27 +5559,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Форматирует и выводит аргументы согласно указанному формату.\n" @@ -5138,43 +5597,53 @@ msgstr "" " \n" " ФОРМАТ — это символьная строка, содержащая три типа объектов: простые\n" " символы, которые копируются на стандартный вывод, экранирующие\n" -" последовательности, которые преобразовываются и копируются на стандартный\n" +" последовательности, которые преобразовываются и копируются на " +"стандартный\n" " вывод, и спецификации, которые активируют вывод следующего успешного\n" " аргумента.\n" " \n" -" В дополнение к стандартным спецификациям формата, описанным в printf(1),\n" +" В дополнение к стандартным спецификациям формата, описанным в printf" +"(1),\n" " printf интерпретирует:\n" " \n" -" %b\tразвёртывание экранирующих последовательностей с обратной косой чертой в соответствующий аргумент;\n" -" %q\tзаключение аргумента в кавычки, чтобы его можно было повторно использовать в качестве входных данных для командного процессора;\n" -" %(fmt)T вывод строки дата-время, полученной после использования FMT в качестве\n" +" %b\tразвёртывание экранирующих последовательностей с обратной косой " +"чертой в соответствующий аргумент;\n" +" %q\tзаключение аргумента в кавычки, чтобы его можно было повторно " +"использовать в качестве входных данных для командного процессора;\n" +" %(fmt)T вывод строки дата-время, полученной после использования FMT в " +"качестве\n" " строки форматирования для strftime(3)\n" " \n" -" Если необходимо задействовать все аргументы, формат используется повторно. Если\n" +" Если необходимо задействовать все аргументы, формат используется " +"повторно. Если\n" " аргументов меньше, чем требуется для форматирования, дополнительные\n" " спецификации форматирования интерпретируются как содержащие нулевое\n" " или пустое значение.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла ошибка\n" +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла " +"ошибка\n" " записи или присвоения." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5185,12 +5654,14 @@ msgid "" msgstr "" "Определение количества аргументов, завершаемых функцией readline.\n" " \n" -" Для каждого имени нужно указать количество завершаемых аргументов. Если параметры\n" +" Для каждого имени нужно указать количество завершаемых аргументов. Если " +"параметры\n" " не указаны, выводятся существующие спецификации завершения формате\n" " для повторного использования.\n" " \n" " Параметры:\n" -" -p\tвывести существующие спецификации завершения в формате для повторного использования\n" +" -p\tвывести существующие спецификации завершения в формате для " +"повторного использования\n" " -r\tудалить спецификации завершения для каждого имени или,\n" " \tесли имена не указаны, все спецификации\n" " -D\tприменить завершения и действия как стандартные для команд,\n" @@ -5203,14 +5674,16 @@ msgstr "" " высокий приоритет, чем -E.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла ошибка." +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла " +"ошибка." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5219,19 +5692,24 @@ msgstr "" "Вывод возможных завершений в зависимости от параметров.\n" " \n" " compgen предназначен для использования в функциях bash, генерирующих\n" -" возможные завершения. Если указан необязательный аргумент слово, выполняет\n" +" возможные завершения. Если указан необязательный аргумент слово, " +"выполняет\n" " сопоставление со сгенерированным словом.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла ошибка." +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или не возникла " +"ошибка." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5255,8 +5733,10 @@ msgstr "" "Изменение или вывод параметров завершения.\n" " \n" " Изменяет параметры завершения для каждого имени или, если имена\n" -" не указаны, для текущего завершения. Если параметры не указаны, выводит\n" -" параметры завершения для каждого имени или текущую спецификацию завершения.\n" +" не указаны, для текущего завершения. Если параметры не указаны, " +"выводит\n" +" параметры завершения для каждого имени или текущую спецификацию " +"завершения.\n" " \n" " Параметры:\n" " \t-o параметр\tзадать параметр завершения для каждого имени\n" @@ -5268,8 +5748,10 @@ msgstr "" " Аргументы:\n" " \n" " Каждое имя ссылается на команду, для которой уже должна быть определена\n" -" спецификация завершения с помощью встроенной команды «complete». Если имена\n" -" не указаны, функция, которая сейчас генерирует завершения, должна вызвать\n" +" спецификация завершения с помощью встроенной команды «complete». Если " +"имена\n" +" не указаны, функция, которая сейчас генерирует завершения, должна " +"вызвать\n" " compopt, и должны измениться параметры для текущего\n" " генератора завершения.\n" " \n" @@ -5277,50 +5759,65 @@ msgstr "" " Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или для имени\n" " определена спецификация завершения." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Чтение строк со стандартного ввода в переменную индексированного массива.\n" " \n" -" Читает строки со стандартного ввода в переменную указанного индексированного массива\n" -" или из указанного файлового дескриптора, если указан параметр -u. Переменная $MAPFILE\n" +" Читает строки со стандартного ввода в переменную указанного " +"индексированного массива\n" +" или из указанного файлового дескриптора, если указан параметр -u. " +"Переменная $MAPFILE\n" " является массивом по умолчанию.\n" " \n" " Параметры:\n" -" -n число\tкопировать указанное число строк Если число равно 0, копируются все строки.\n" -" -O начало\tначать присвоение массиву, начиная с заданного указателя По умолчанию указатель равен 0.\n" +" -n число\tкопировать указанное число строк Если число равно 0, " +"копируются все строки.\n" +" -O начало\tначать присвоение массиву, начиная с заданного указателя " +"По умолчанию указатель равен 0.\n" " -s число \tотбросить указанное число первых строк\n" " -t\t\tудалить завершающие переводы строки изо всех прочитанных строк\n" -" -u fd\t\tчитать строки из файлового дескриптора, а не со стандартного входа\n" +" -u fd\t\tчитать строки из файлового дескриптора, а не со стандартного " +"входа\n" " -C callback\tоценивать callback при чтении каждой строки quantum\n" " -c quantum\tчисло строк, читаемых от каждого вызова до callback\n" " \n" @@ -5328,7 +5825,8 @@ msgstr "" " МАССИВ\t\tназвание переменной массива, используемой для данных файла.\n" " \n" " Если параметр -C указан без -c, quantum по умолчанию равен 5000. Когда\n" -" оценивается callback, он предоставляет указатель на следующий присваиваемый\n" +" оценивается callback, он предоставляет указатель на следующий " +"присваиваемый\n" " элемента массива и на строку, присваиваемую этому элементу,\n" " в качестве дополнительных аргументов.\n" " \n" @@ -5336,10 +5834,11 @@ msgstr "" " операции присвоения.\n" " \n" " Состояние выхода:\n" -" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или массив доступен для записи\n" +" Возвращает успех, если был указан допустимый параметр или массив " +"доступен для записи\n" " и является индексированным." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5349,6 +5848,9 @@ msgstr "" " \n" " Синоним команды «mapfile»." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc, 2012." + #~ msgid "Missing `}'" #~ msgstr "Пропущен символ `}'" @@ -5356,7 +5858,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "brace_expand> " #~ msgid "Attempt to free unknown command type `%d'.\n" -#~ msgstr "Попытка освободить память структуры команды неизвестного типа `%d'.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Попытка освободить память структуры команды неизвестного типа `%d'.\n" #~ msgid "Report this to %s\n" #~ msgstr "Сообщите об этом по адресу %s\n" @@ -5465,7 +5968,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "подстановка команд" #~ msgid "Can't reopen pipe to command substitution (fd %d): %s" -#~ msgstr "Невозможно вновь открыть канал для подстановки команд (файловый дексриптор %d): %s" +#~ msgstr "" +#~ "Невозможно вновь открыть канал для подстановки команд (файловый " +#~ "дексриптор %d): %s" #~ msgid "$%c: unbound variable" #~ msgstr "$%c: не заданы границы" @@ -5483,7 +5988,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "[%s: неверный индекс" #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xmalloc: невозможно заново выделить %lu байтов (выделено %lu байтов)" +#~ msgstr "" +#~ "xmalloc: невозможно заново выделить %lu байтов (выделено %lu байтов)" #~ msgid "digits occur in two different argv-elements.\n" #~ msgstr "цифры встречаются в двух разных элементах argv.\n" @@ -5552,40 +6058,50 @@ msgstr "" #~ msgstr "случае, для каждого ИМЕНИ определяется псевдокоманда со ЗНАЧЕНИЕМ." #~ msgid "A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for" -#~ msgstr "Если на конце ЗНАЧЕНИЯ есть пробелы, при разворачивании псевдокоманды" +#~ msgstr "" +#~ "Если на конце ЗНАЧЕНИЯ есть пробелы, при разворачивании псевдокоманды" #~ msgid "alias substitution when the alias is expanded. Alias returns" #~ msgstr "следующее слово проверяется на подстановку псевдокоманд. Alias" #~ msgid "true unless a NAME is given for which no alias has been defined." -#~ msgstr "возвращает true, если только не задано ИМЯ, для которого нет псевдокоманд." +#~ msgstr "" +#~ "возвращает true, если только не задано ИМЯ, для которого нет псевдокоманд." -#~ msgid "Remove NAMEs from the list of defined aliases. If the -a option is given," -#~ msgstr "Удаляет ИМЕНА из списка определённых псевдокоманд. Если задан параметр -a," +#~ msgid "" +#~ "Remove NAMEs from the list of defined aliases. If the -a option is given," +#~ msgstr "" +#~ "Удаляет ИМЕНА из списка определённых псевдокоманд. Если задан параметр -a," #~ msgid "then remove all alias definitions." #~ msgstr "удаляет все определения псевдокоманд." #~ msgid "Bind a key sequence to a Readline function, or to a macro. The" -#~ msgstr "Связывает последовательность клавиш с функцией Readline или с макросом." +#~ msgstr "" +#~ "Связывает последовательность клавиш с функцией Readline или с макросом." #~ msgid "syntax is equivalent to that found in ~/.inputrc, but must be" #~ msgstr "Синтаксис тот же, что и в ~/.inputrc, но должен передаваться" -#~ msgid "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'." +#~ msgid "" +#~ "passed as a single argument: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'." #~ msgstr "одним аргументом: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'." #~ msgid "Arguments we accept:" #~ msgstr "Принимаемые аргументы:" -#~ msgid " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this" -#~ msgstr " -m раскладка Использовать во время работы программы указанную" +#~ msgid "" +#~ " -m keymap Use `keymap' as the keymap for the duration of this" +#~ msgstr "" +#~ " -m раскладка Использовать во время работы программы указанную" #~ msgid " command. Acceptable keymap names are emacs," #~ msgstr " раскладку. Допустимые имена раскладок: emacs," -#~ msgid " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move," -#~ msgstr " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move," +#~ msgid "" +#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move," +#~ msgstr "" +#~ " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move," #~ msgid " vi-command, and vi-insert." #~ msgstr " vi-command и vi-insert." @@ -5596,7 +6112,8 @@ msgstr "" #~ msgid " -P List function names and bindings." #~ msgstr " -P Вывести список имён функций и связей." -#~ msgid " -p List functions and bindings in a form that can be" +#~ msgid "" +#~ " -p List functions and bindings in a form that can be" #~ msgstr " -p Вывести список имён функций и связей в виде," #~ msgid " reused as input." @@ -5608,26 +6125,40 @@ msgstr "" #~ msgid " -f filename Read key bindings from FILENAME." #~ msgstr " -f имя_файла Прочесть связи из файла." -#~ msgid " -q function-name Query about which keys invoke the named function." -#~ msgstr " -q имя_функции Запрос, какие клавиши вызовут указанную функцию." +#~ msgid "" +#~ " -q function-name Query about which keys invoke the named function." +#~ msgstr "" +#~ " -q имя_функции Запрос, какие клавиши вызовут указанную функцию." #~ msgid " -V List variable names and values" #~ msgstr " -V Вывести список имён и значений переменных." -#~ msgid " -v List variable names and values in a form that can" -#~ msgstr " -v Вывести список имён и значений переменных в виде," +#~ msgid "" +#~ " -v List variable names and values in a form that can" +#~ msgstr "" +#~ " -v Вывести список имён и значений переменных в виде," #~ msgid " be reused as input." #~ msgstr " который можно использовать на входе" -#~ msgid " -S List key sequences that invoke macros and their values" -#~ msgstr " -S Вывести список последовательностей клавиш, вызывающих макросы и их значений." +#~ msgid "" +#~ " -S List key sequences that invoke macros and their " +#~ "values" +#~ msgstr "" +#~ " -S Вывести список последовательностей клавиш, " +#~ "вызывающих макросы и их значений." -#~ msgid " -s List key sequences that invoke macros and their values in" -#~ msgstr " -s Вывести список последовательностей клавиш, вызывающих макросы" +#~ msgid "" +#~ " -s List key sequences that invoke macros and their " +#~ "values in" +#~ msgstr "" +#~ " -s Вывести список последовательностей клавиш, вызывающих " +#~ "макросы" #~ msgid " a form that can be reused as input." -#~ msgstr " и их значений в виде, который можно использовать на входе" +#~ msgstr "" +#~ " и их значений в виде, который можно использовать на " +#~ "входе" #~ msgid "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified," #~ msgstr "Выйти из цикла FOR, WHILE или UNTIL. Если указано N," @@ -5654,64 +6185,89 @@ msgstr "" #~ msgstr "Изменить текущий каталог на заданный. Переменная $HOME содержит" #~ msgid "default DIR. The variable $CDPATH defines the search path for" -#~ msgstr "каталог по умолчанию. Переменная $CDPATH определяет путь, в котором" +#~ msgstr "" +#~ "каталог по умолчанию. Переменная $CDPATH определяет путь, в котором" #~ msgid "the directory containing DIR. Alternative directory names in CDPATH" -#~ msgstr "ищется каталог, содержащий КАТАЛОГ. Альтернативные каталоги в CDPATH" +#~ msgstr "" +#~ "ищется каталог, содержащий КАТАЛОГ. Альтернативные каталоги в CDPATH" #~ msgid "are separated by a colon (:). A null directory name is the same as" -#~ msgstr "разделяются точкой с запятой (:). Пустое имя каталога -- то же самое," +#~ msgstr "" +#~ "разделяются точкой с запятой (:). Пустое имя каталога -- то же самое," #~ msgid "the current directory, i.e. `.'. If DIR begins with a slash (/)," -#~ msgstr "что текущий каталог, т.е. `.'. Если КАТАЛОГ начинается с дроби (/)," +#~ msgstr "" +#~ "что текущий каталог, т.е. `.'. Если КАТАЛОГ начинается с дроби (/)," #~ msgid "then $CDPATH is not used. If the directory is not found, and the" -#~ msgstr "$CDPATh не используется. Если каталог не найден, и установлен параметр" +#~ msgstr "" +#~ "$CDPATh не используется. Если каталог не найден, и установлен параметр" #~ msgid "shell option `cdable_vars' is set, then try the word as a variable" -#~ msgstr "оболочки `cdable_vars', делается попытка интерпретировать это слово как имя" +#~ msgstr "" +#~ "оболочки `cdable_vars', делается попытка интерпретировать это слово как " +#~ "имя" #~ msgid "name. If that variable has a value, then cd to the value of that" -#~ msgstr "переменной. Если эта переменная имеет значение, каталог меняется на это" +#~ msgstr "" +#~ "переменной. Если эта переменная имеет значение, каталог меняется на это" -#~ msgid "variable. The -P option says to use the physical directory structure" -#~ msgstr "значение. Параметр -P указывает использовать физическую структуру каталогов," +#~ msgid "" +#~ "variable. The -P option says to use the physical directory structure" +#~ msgstr "" +#~ "значение. Параметр -P указывает использовать физическую структуру " +#~ "каталогов," -#~ msgid "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links" -#~ msgstr "а не следовать символчиеским ссылкам, параметр -L заставляет следовать" +#~ msgid "" +#~ "instead of following symbolic links; the -L option forces symbolic links" +#~ msgstr "" +#~ "а не следовать символчиеским ссылкам, параметр -L заставляет следовать" #~ msgid "to be followed." #~ msgstr "символическим ссылкам." #~ msgid "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints" -#~ msgstr "Вывести имя текущего рабочего каталога. С параметром -P pwd выводит" +#~ msgstr "" +#~ "Вывести имя текущего рабочего каталога. С параметром -P pwd выводит" #~ msgid "the physical directory, without any symbolic links; the -L option" -#~ msgstr "физический каталог, без символических ссылок, параметр -L заставляет" +#~ msgstr "" +#~ "физический каталог, без символических ссылок, параметр -L заставляет" #~ msgid "makes pwd follow symbolic links." #~ msgstr "pwd следовать символическим ссылкам." -#~ msgid "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell" -#~ msgstr "Выполняет КОМАНДУ с АРГУМЕНТАМИ, игнорируя функции оболочки. Если у вас есть" +#~ msgid "" +#~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell" +#~ msgstr "" +#~ "Выполняет КОМАНДУ с АРГУМЕНТАМИ, игнорируя функции оболочки. Если у вас " +#~ "есть" #~ msgid "function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can" -#~ msgstr "функция оболочки `ls', а вы хотите вызвать команду `ls', можно использовать" +#~ msgstr "" +#~ "функция оболочки `ls', а вы хотите вызвать команду `ls', можно " +#~ "использовать" -#~ msgid "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used" -#~ msgstr "\"command ls\". Если задан параметр -p, используется значение $PATH" +#~ msgid "" +#~ "say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used" +#~ msgstr "" +#~ "\"command ls\". Если задан параметр -p, используется значение $PATH" -#~ msgid "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If" +#~ msgid "" +#~ "for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If" #~ msgstr "по умолчанию, что гарантирует отыскание стандартных утилит. Если" -#~ msgid "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND." +#~ msgid "" +#~ "the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND." #~ msgstr "задан параметр -V или -v, выводится строка, описывающая КОМАНДУ." #~ msgid "The -V option produces a more verbose description." #~ msgstr "Параметр -V создаёт более подробное описание." #~ msgid "Declare variables and/or give them attributes. If no NAMEs are" -#~ msgstr "Объявляет переменные и/или придаёт им атрибуты. Если не заданы ИМЕНА," +#~ msgstr "" +#~ "Объявляет переменные и/или придаёт им атрибуты. Если не заданы ИМЕНА," #~ msgid "given, then display the values of variables instead. The -p option" #~ msgstr "выводит вместо этого значения переменных. Параметр -p выведет" @@ -5755,11 +6311,13 @@ msgstr "" #~ msgid "name only." #~ msgstr "функции." -#~ msgid "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When" +#~ msgid "" +#~ "Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When" #~ msgstr "Использование `+' вместо `-' выключает заданный атрибут. При" #~ msgid "used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command." -#~ msgstr "использовании в функции делает ИМЕНа локальными, как команда `local'." +#~ msgstr "" +#~ "использовании в функции делает ИМЕНа локальными, как команда `local'." #~ msgid "Obsolete. See `declare'." #~ msgstr "Устарела. См. `declare'." @@ -5774,7 +6332,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Выводит АРГУМЕНТЫ. Если задано -n, подавляется завершающий переход" #~ msgid "suppressed. If the -e option is given, interpretation of the" -#~ msgstr "на новую строку. Если задан параметр -e, интерпретируются следующие" +#~ msgstr "" +#~ "на новую строку. Если задан параметр -e, интерпретируются следующие" #~ msgid "following backslash-escaped characters is turned on:" #~ msgstr "экранированные символы:" @@ -5812,14 +6371,18 @@ msgstr "" #~ msgid "\t\\num\tthe character whose ASCII code is NUM (octal)." #~ msgstr "\t\\число\tсимвол, восьмеричный ASCII-код которого равен ЧИСЛУ" -#~ msgid "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters" +#~ msgid "" +#~ "You can explicitly turn off the interpretation of the above characters" #~ msgstr "Вы можете явно выключить интерпретацию вышеприведённых символов" #~ msgid "with the -E option." #~ msgstr "параметром -E." -#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." -#~ msgstr "Выводит АРГУМЕНТЫ. Если задано -n, подавляется завершающий переход на новую строку." +#~ msgid "" +#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." +#~ msgstr "" +#~ "Выводит АРГУМЕНТЫ. Если задано -n, подавляется завершающий переход на " +#~ "новую строку." #~ msgid "Enable and disable builtin shell commands. This allows" #~ msgstr "Включает и блокирует встроенные команды оболочки. Это позволяет" @@ -5828,10 +6391,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "использовать внешние команды с теми же именами, что команды" #~ msgid "builtin. If -n is used, the NAMEs become disabled; otherwise" -#~ msgstr "оболочки. При использовании -n ИМЕНА блокируются, в противном случае" +#~ msgstr "" +#~ "оболочки. При использовании -n ИМЕНА блокируются, в противном случае" #~ msgid "NAMEs are enabled. For example, to use the `test' found on your" -#~ msgstr "включаются. Например, чтобы использовать файл `test', а не встроенную" +#~ msgstr "" +#~ "включаются. Например, чтобы использовать файл `test', а не встроенную" #~ msgid "path instead of the shell builtin version, type `enable -n test'." #~ msgstr "в оболочку версию, введите enable -n test'. На системах," @@ -5840,7 +6405,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "поддерживающих динамическую загрузку можно использовать параметр -f" #~ msgid "to load new builtins from the shared object FILENAME. The -d" -#~ msgstr "чтобы загрузить новые встроенные команды из разделяемого объекта ФАЙЛ." +#~ msgstr "" +#~ "чтобы загрузить новые встроенные команды из разделяемого объекта ФАЙЛ." #~ msgid "option will delete a builtin previously loaded with -f. If no" #~ msgstr "Параметр -d удаляет команды, загруженные -f. Если имена, кроме" @@ -5849,7 +6415,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "как в параметрах, не заданы, или если задан параметр -p, выводится" #~ msgid "of builtins is printed. The -a option means to print every builtin" -#~ msgstr "список встроенных команд. Параметр -a требует вывести все встроенные" +#~ msgstr "" +#~ "список встроенных команд. Параметр -a требует вывести все встроенные" #~ msgid "with an indication of whether or not it is enabled. The -s option" #~ msgstr "команды с информацией, блокированы ли они. Параметр -s выводит" @@ -5860,17 +6427,22 @@ msgstr "" #~ msgid "option displays a list of all disabled builtins." #~ msgstr "всех блокированных встроенных команд." -#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." -#~ msgstr "Читает АРГУМЕНТЫ как входной текст оболочки и выполняет полученные команды." +#~ msgid "" +#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." +#~ msgstr "" +#~ "Читает АРГУМЕНТЫ как входной текст оболочки и выполняет полученные " +#~ "команды." #~ msgid "Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters." -#~ msgstr "Getopts используется процедурами оболочки для анализа параметров командной" +#~ msgstr "" +#~ "Getopts используется процедурами оболочки для анализа параметров командной" #~ msgid "OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter" #~ msgstr "строки. СТРОКА_ПАРАМЕТРОВ содержит буквы параметров, которые нужно" #~ msgid "is followed by a colon, the option is expected to have an argument," -#~ msgstr "распознать. Если за буквой следует двоеточие, параметр должен иметь" +#~ msgstr "" +#~ "распознать. Если за буквой следует двоеточие, параметр должен иметь" #~ msgid "which should be separated from it by white space." #~ msgstr "аргумент, отделённый от него промежутком." @@ -5885,7 +6457,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "следующего аргумента в переменную оболочки OPTIND. OPTIND" #~ msgid "variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or" -#~ msgstr "принимает значение 1 при каждом вызове оболочки или скрипта оболочки." +#~ msgstr "" +#~ "принимает значение 1 при каждом вызове оболочки или скрипта оболочки." #~ msgid "a shell script is invoked. When an option requires an argument," #~ msgstr "Если параметр требует аргумента, getopts помещает этот аргумент" @@ -5894,16 +6467,19 @@ msgstr "" #~ msgstr "в переменную оболочки OPTARG." #~ msgid "getopts reports errors in one of two ways. If the first character" -#~ msgstr "getopts сообщает об ошибках одним из двух способов. Если первый символ" +#~ msgstr "" +#~ "getopts сообщает об ошибках одним из двух способов. Если первый символ" #~ msgid "of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In" -#~ msgstr "OPTSTRING -- двоеточие, getopts использует бесшумный способ. В этом" +#~ msgstr "" +#~ "OPTSTRING -- двоеточие, getopts использует бесшумный способ. В этом" #~ msgid "this mode, no error messages are printed. If an illegal option is" #~ msgstr "случае сообщения об ошибках не выводятся. Если найден недопустимый" #~ msgid "seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a" -#~ msgstr "параметр, getopts помещает найденный символ в OPTARG. Если не найден" +#~ msgstr "" +#~ "параметр, getopts помещает найденный символ в OPTARG. Если не найден" #~ msgid "required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and" #~ msgstr "требуемый аргумент, getopts помещает в ИМЯ ':', а в OPTARG --" @@ -5960,7 +6536,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Если файл не может быть запущен, а оболочка не интерактивна," #~ msgid "then the shell exits, unless the variable \"no_exit_on_failed_exec\"" -#~ msgstr "производится выход из оболочки, если только не установлена переменная" +#~ msgstr "" +#~ "производится выход из оболочки, если только не установлена переменная" #~ msgid "is set." #~ msgstr "\"no_exit_on_failed_exec\"" @@ -5968,8 +6545,10 @@ msgstr "" #~ msgid "is that of the last command executed." #~ msgstr "завершения будет таким же, как у последней выполненной команды." -#~ msgid "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a" -#~ msgstr "ПЕРВАЯ и ПОСЛЕДНЯЯ могут быть числами, ограничивающими диапазон, или" +#~ msgid "" +#~ "FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a" +#~ msgstr "" +#~ "ПЕРВАЯ и ПОСЛЕДНЯЯ могут быть числами, ограничивающими диапазон, или" #~ msgid "string, which means the most recent command beginning with that" #~ msgstr "же ПЕРВАЯ может быть строкой, означающей самую недавнюю команду," @@ -5977,10 +6556,13 @@ msgstr "" #~ msgid "string." #~ msgstr "начинающуюся с этой строки." -#~ msgid " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR," -#~ msgstr " -e ИМЯ_РЕДАКТОРА выбирает используемый редактор. По умолчанию FCEDIT," +#~ msgid "" +#~ " -e ENAME selects which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR," +#~ msgstr "" +#~ " -e ИМЯ_РЕДАКТОРА выбирает используемый редактор. По умолчанию FCEDIT," -#~ msgid " then the editor which corresponds to the current readline editing" +#~ msgid "" +#~ " then the editor which corresponds to the current readline editing" #~ msgstr " затем EDITOR, затем редактор, соответствуюший текущему режиму" #~ msgid " mode, then vi." @@ -5992,11 +6574,14 @@ msgstr "" #~ msgid " -n means no line numbers listed." #~ msgstr " -n не выводить номера строк." -#~ msgid " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed first)." +#~ msgid "" +#~ " -r means reverse the order of the lines (making it newest listed " +#~ "first)." #~ msgstr " -r вывести строки в обратном порядке (в начале самые новые)." #~ msgid "With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, the command is" -#~ msgstr "В формате `fc -s [шаблон=замена] [команда] команда выполняется заново" +#~ msgstr "" +#~ "В формате `fc -s [шаблон=замена] [команда] команда выполняется заново" #~ msgid "re-executed after the substitution OLD=NEW is performed." #~ msgstr "после того, как произведена подстановка." @@ -6008,7 +6593,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "команду, начинающуюся с `cc', а `r' заново выполняет последнюю" #~ msgid "Place JOB_SPEC in the foreground, and make it the current job. If" -#~ msgstr "Возвращает задачу с указанным номером из фонового режима и делает её" +#~ msgstr "" +#~ "Возвращает задачу с указанным номером из фонового режима и делает её" #~ msgid "JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current job is" #~ msgstr "текущей задачей. Если номер не задан, используется представление" @@ -6017,10 +6603,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "оболочки о текущей задаче." #~ msgid "Place JOB_SPEC in the background, as if it had been started with" -#~ msgstr "Переводит задачу с указанным номером в фоновый режим, как если бы она" +#~ msgstr "" +#~ "Переводит задачу с указанным номером в фоновый режим, как если бы она" #~ msgid "`&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the current" -#~ msgstr "была запущена с `&'. Если номер не задан, используется представление" +#~ msgstr "" +#~ "была запущена с `&'. Если номер не задан, используется представление" #~ msgid "job is used." #~ msgstr "оболочки о текущей задаче." @@ -6037,14 +6625,17 @@ msgstr "" #~ msgid "option causes the shell to forget all remembered locations. If no" #~ msgstr "список положений в памяти. Если аргументы не заданы, выводится" -#~ msgid "arguments are given, information about remembered commands is displayed." +#~ msgid "" +#~ "arguments are given, information about remembered commands is displayed." #~ msgstr "информация о запомненных командах." #~ msgid "Display helpful information about builtin commands. If PATTERN is" -#~ msgstr "Вывести полезную информацию о встроенных командах. Если задан ШАБЛОН," +#~ msgstr "" +#~ "Вывести полезную информацию о встроенных командах. Если задан ШАБЛОН," #~ msgid "specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN," -#~ msgstr "вывести подробную справку по всем командам, соответствующим ШАБЛОНУ," +#~ msgstr "" +#~ "вывести подробную справку по всем командам, соответствующим ШАБЛОНУ," #~ msgid "otherwise a list of the builtins is printed." #~ msgstr "в противном случае вывести список встроенных команд." @@ -6053,15 +6644,18 @@ msgstr "" #~ msgstr "Вывести историю команд в виде списка с номерами строк. Изменённые" #~ msgid "with a `*' have been modified. Argument of N says to list only" -#~ msgstr "строки помечаются символом `*'. Аргумент N указывает выводить только" +#~ msgstr "" +#~ "строки помечаются символом `*'. Аргумент N указывает выводить только" #~ msgid "the last N lines. The -c option causes the history list to be" #~ msgstr "последние N строк. Параметр -c очищает историю команд, удаляя" -#~ msgid "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the" +#~ msgid "" +#~ "cleared by deleting all of the entries. The `-w' option writes out the" #~ msgstr "все строки. Параметр `-w' записывает текущую историю в указанный" -#~ msgid "current history to the history file; `-r' means to read the file and" +#~ msgid "" +#~ "current history to the history file; `-r' means to read the file and" #~ msgstr "файл; `-r' читает такой файл и дополняет его содержимым историю" #~ msgid "append the contents to the history list instead. `-a' means" @@ -6088,7 +6682,8 @@ msgstr "" #~ msgid "the history list as a single entry. The -p option means to perform" #~ msgstr "Параметр -p выполняет развёртывание каждого АРГУМЕНТА и выводит" -#~ msgid "history expansion on each ARG and display the result, without storing" +#~ msgid "" +#~ "history expansion on each ARG and display the result, without storing" #~ msgstr "результат, не сохраняя ничего в списке истории команд." #~ msgid "anything in the history list." @@ -6100,41 +6695,53 @@ msgstr "" #~ msgid "to the normal information; the -p option lists process id's only." #~ msgstr "идентификаторы процессов: параметр -p выодит только идентификаторы." -#~ msgid "If -n is given, only processes that have changed status since the last" +#~ msgid "" +#~ "If -n is given, only processes that have changed status since the last" #~ msgstr "Если задано -n, выводятся только процессы, статус которых изменился" -#~ msgid "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The" -#~ msgstr "со времени последнего уведомления. Если задан номер задачи, выводится" +#~ msgid "" +#~ "notification are printed. JOBSPEC restricts output to that job. The" +#~ msgstr "" +#~ "со времени последнего уведомления. Если задан номер задачи, выводится" #~ msgid "-r and -s options restrict output to running and stopped jobs only," #~ msgstr "только она. Параметры -r и -s выводит только работающие или только" #~ msgid "respectively. Without options, the status of all active jobs is" -#~ msgstr "остановленные задачи соответственно. Без параметров выодится статус" +#~ msgstr "" +#~ "остановленные задачи соответственно. Без параметров выодится статус" -#~ msgid "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications" -#~ msgstr "всех активных задач. Если задано -x, в КОМАНДЕ вместо всех АРГУМЕНТОВ" +#~ msgid "" +#~ "printed. If -x is given, COMMAND is run after all job specifications" +#~ msgstr "" +#~ "всех активных задач. Если задано -x, в КОМАНДЕ вместо всех АРГУМЕНТОВ" -#~ msgid "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's" +#~ msgid "" +#~ "that appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's" #~ msgstr "(номеров задач) подставляется идентификатор лидера соответствующей" #~ msgid "process group leader." #~ msgstr "группы процессов, и КОМАНДА выполняется." #~ msgid "Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs." -#~ msgstr "Удаляет все задачи, заданные спецификациями в аргументе, из таблицы задач." +#~ msgstr "" +#~ "Удаляет все задачи, заданные спецификациями в аргументе, из таблицы задач." #~ msgid "Send the processes named by PID (or JOB) the signal SIGSPEC. If" -#~ msgstr "Посылает указанным процессам (заданным PID или спецификацией) сигнал" +#~ msgstr "" +#~ "Посылает указанным процессам (заданным PID или спецификацией) сигнал" -#~ msgid "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'" +#~ msgid "" +#~ "SIGSPEC is not present, then SIGTERM is assumed. An argument of `-l'" #~ msgstr "SIGSPEC. Если отсутствует SIGSPEC, посылается SIGTERM. Аргументом" #~ msgid "lists the signal names; if arguments follow `-l' they are assumed to" -#~ msgstr "параметра `-l' служит список сигналов. Если он присутствует, выводятся" +#~ msgstr "" +#~ "параметра `-l' служит список сигналов. Если он присутствует, выводятся" #~ msgid "be signal numbers for which names should be listed. Kill is a shell" -#~ msgstr "названия сигналов с этими номерами. Kill является встроенной командой" +#~ msgstr "" +#~ "названия сигналов с этими номерами. Kill является встроенной командой" #~ msgid "builtin for two reasons: it allows job IDs to be used instead of" #~ msgstr "оболочки по двум причинам: она позволяет использовать номера задач," @@ -6142,14 +6749,16 @@ msgstr "" #~ msgid "process IDs, and, if you have reached the limit on processes that" #~ msgstr "а не процессов, и если вы исчерпаете лимит созданных процессов," -#~ msgid "you can create, you don't have to start a process to kill another one." +#~ msgid "" +#~ "you can create, you don't have to start a process to kill another one." #~ msgstr "вы не сможете запустить новый процесс, уничтожающий один из старых." #~ msgid "Each ARG is an arithmetic expression to be evaluated. Evaluation" #~ msgstr "Каждый аргумент рассматривается как арифметическое выражение." #~ msgid "is done in long integers with no check for overflow, though division" -#~ msgstr "Вычисление производится над длинными целыми без контроля переполнения," +#~ msgstr "" +#~ "Вычисление производится над длинными целыми без контроля переполнения," #~ msgid "by 0 is trapped and flagged as an error. The following list of" #~ msgstr "хотя деление на ноль отслеживается и считается ошибкой. Операции в" @@ -6238,47 +6847,61 @@ msgstr "" #~ msgid "One line is read from the standard input, and the first word is" #~ msgstr "Со стандартного ввода считывается одна строка, первое её слово" -#~ msgid "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so" +#~ msgid "" +#~ "assigned to the first NAME, the second word to the second NAME, and so" #~ msgstr "становится значением первого ИМЕНИ, второе -- второго ИМЕНИ и т.д." -#~ msgid "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters" -#~ msgstr "Последнему ИМЕНИ присваивается весь остаток строки. Разделителями слов" +#~ msgid "" +#~ "on, with leftover words assigned to the last NAME. Only the characters" +#~ msgstr "" +#~ "Последнему ИМЕНИ присваивается весь остаток строки. Разделителями слов" #~ msgid "found in $IFS are recognized as word delimiters. The return code is" #~ msgstr "считаются только символы, входящие в $IFS. Код возврата равен нулю," -#~ msgid "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the" +#~ msgid "" +#~ "zero, unless end-of-file is encountered. If no NAMEs are supplied, the" #~ msgstr "за исключением случая, если встретился конец файла. Если ИМЕНА не" -#~ msgid "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given," -#~ msgstr "заданы, прочитанная строка помещается в переменную REPLY. Если задан" +#~ msgid "" +#~ "line read is stored in the REPLY variable. If the -r option is given," +#~ msgstr "" +#~ "заданы, прочитанная строка помещается в переменную REPLY. Если задан" #~ msgid "this signifies `raw' input, and backslash escaping is disabled. If" -#~ msgstr "параметр -r, это означает `сырой' ввод, т.е. символ \\ не экранирует" +#~ msgstr "" +#~ "параметр -r, это означает `сырой' ввод, т.е. символ \\ не экранирует" #~ msgid "the `-p' option is supplied, the string supplied as an argument is" -#~ msgstr "символы. Если задано `-p', перед чтением на вывод в качестве аргумента" +#~ msgstr "" +#~ "символы. Если задано `-p', перед чтением на вывод в качестве аргумента" -#~ msgid "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is" -#~ msgstr "подаётся заданная строка (без завершающего символа перевода строки)." +#~ msgid "" +#~ "output without a trailing newline before attempting to read. If -a is" +#~ msgstr "" +#~ "подаётся заданная строка (без завершающего символа перевода строки)." -#~ msgid "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY," +#~ msgid "" +#~ "supplied, the words read are assigned to sequential indices of ARRAY," #~ msgstr "Если задано -a, прочитанные слова становятся значениями элементов" #~ msgid "starting at zero. If -e is supplied and the shell is interactive," -#~ msgstr "МАССИВА, начиная с нулевого. Если задано -c и оболочка интерактивна," +#~ msgstr "" +#~ "МАССИВА, начиная с нулевого. Если задано -c и оболочка интерактивна," #~ msgid "readline is used to obtain the line." #~ msgstr "чтобы получить строку используется readline." -#~ msgid "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N" +#~ msgid "" +#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N" #~ msgstr "Заставляет функцию завершить работу с кодом возврата, заданным N." #~ msgid "is omitted, the return status is that of the last command." #~ msgstr "Если N опущено, им становится код возврата последней команды." #~ msgid " -a Mark variables which are modified or created for export." -#~ msgstr " -a Экспортировать переменные, которые изменялись или создавались." +#~ msgstr "" +#~ " -a Экспортировать переменные, которые изменялись или создавались." #~ msgid " -b Notify of job termination immediately." #~ msgstr " -b Немедленно выводить сообщения о завершении задач." @@ -6292,7 +6915,8 @@ msgstr "" #~ msgid " -h Remember the location of commands as they are looked up." #~ msgstr " -h Запоминать расположение обработанных команд." -#~ msgid " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells" +#~ msgid "" +#~ " -i Force the shell to be an \"interactive\" one. Interactive shells" #~ msgstr " -i Сделать оболочку \"интерактивной\". Интерактивные оболочки" #~ msgid " always read `~/.bashrc' on startup." @@ -6323,7 +6947,8 @@ msgstr "" #~ msgstr " braceexpand то же, что -B" #~ msgid " emacs use an emacs-style line editing interface" -#~ msgstr " emacs использовать стиль редактирования строк emacs" +#~ msgstr "" +#~ " emacs использовать стиль редактирования строк emacs" #~ msgid " errexit same as -e" #~ msgstr " errexit то же, что -e" @@ -6340,8 +6965,10 @@ msgstr "" #~ msgid " interactive-comments" #~ msgstr " interactive-comments" -#~ msgid " allow comments to appear in interactive commands" -#~ msgstr " допускает комментарии в интерактивных командах" +#~ msgid "" +#~ " allow comments to appear in interactive commands" +#~ msgstr "" +#~ " допускает комментарии в интерактивных командах" #~ msgid " keyword same as -k" #~ msgstr " keyword то же, что -k" @@ -6370,10 +6997,12 @@ msgstr "" #~ msgid " physical same as -P" #~ msgstr " physical то же, что -P" -#~ msgid " posix change the behavior of bash where the default" +#~ msgid "" +#~ " posix change the behavior of bash where the default" #~ msgstr " posix привести поведение bash, по умолчанию не" -#~ msgid " operation differs from the 1003.2 standard to" +#~ msgid "" +#~ " operation differs from the 1003.2 standard to" #~ msgstr " соответствующее стандарту 1003.2, в" #~ msgid " match the standard" @@ -6391,14 +7020,18 @@ msgstr "" #~ msgid " xtrace same as -x" #~ msgstr " xtrace то же, что -x" -#~ msgid " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match." -#~ msgstr " -p Если реальный и эффективный uid не совпадают, включается всегда." +#~ msgid "" +#~ " -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match." +#~ msgstr "" +#~ " -p Если реальный и эффективный uid не совпадают, включается всегда." #~ msgid " Disables processing of the $ENV file and importing of shell" #~ msgstr " Отключает обработку файла $ENV и импорт функций оболочки." -#~ msgid " functions. Turning this option off causes the effective uid and" -#~ msgstr " При выключении этого параметра эффективные uid и gid становятся" +#~ msgid "" +#~ " functions. Turning this option off causes the effective uid and" +#~ msgstr "" +#~ " При выключении этого параметра эффективные uid и gid становятся" #~ msgid " gid to be set to the real uid and gid." #~ msgstr " равными реальным." @@ -6407,7 +7040,8 @@ msgstr "" #~ msgstr " -t Завершить работу после чтения и выполнения одной команды." #~ msgid " -u Treat unset variables as an error when substituting." -#~ msgstr " -u При подстановке считать не установленные переменные ошибками." +#~ msgstr "" +#~ " -u При подстановке считать не установленные переменные ошибками." #~ msgid " -v Print shell input lines as they are read." #~ msgstr " -v Выводить прочитанные строки входного текста оболочки." @@ -6431,7 +7065,8 @@ msgstr "" #~ msgstr " обычных файлов при перенаправлении вывода." #~ msgid " -P If set, do not follow symbolic links when executing commands" -#~ msgstr " -P Не следовать символическим ссылкам при выполнении таких команд," +#~ msgstr "" +#~ " -P Не следовать символическим ссылкам при выполнении таких команд," #~ msgid " such as cd which change the current directory." #~ msgstr " как cd, т.е. изменяющих текущий каталог." @@ -6440,9 +7075,11 @@ msgstr "" #~ msgstr "Использование + вместо - отключает флаг. Эти флаги могут также" #~ msgid "flags can also be used upon invocation of the shell. The current" -#~ msgstr "использоваться при запуске оболочки. Текущий набор флагов содержится" +#~ msgstr "" +#~ "использоваться при запуске оболочки. Текущий набор флагов содержится" -#~ msgid "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional" +#~ msgid "" +#~ "set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional" #~ msgstr "в $-. Остальные n аргументов -- позиционные параметры, и им, по" #~ msgid "parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no" @@ -6455,7 +7092,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Для каждого ИМЕНИ удаляет соответствующую переменную или функцию." #~ msgid "the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag," -#~ msgstr "Если задано -v, unset влияет только на переменные, если -f -- только" +#~ msgstr "" +#~ "Если задано -v, unset влияет только на переменные, если -f -- только" #~ msgid "unset will only act on functions. With neither flag, unset first" #~ msgstr "на функции. Без флагов unset в первую очередь пытается удалить" @@ -6463,7 +7101,8 @@ msgstr "" #~ msgid "tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a" #~ msgstr "переменную, если это не удаётся -- функцию. Некоторые переменные" -#~ msgid "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also" +#~ msgid "" +#~ "function. Some variables (such as PATH and IFS) cannot be unset; also" #~ msgstr "(такие как PATH и IFS) не могут быть удалены. См." #~ msgid "see readonly." @@ -6490,19 +7129,24 @@ msgstr "" #~ msgid "processing." #~ msgstr "параметров." -#~ msgid "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may" -#~ msgstr "Заданные ИМЕНА помечаются только для чтения, и значения этих ИМЁН не" +#~ msgid "" +#~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may" +#~ msgstr "" +#~ "Заданные ИМЕНА помечаются только для чтения, и значения этих ИМЁН не" #~ msgid "not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given," -#~ msgstr "могут изменяться в последующих присваиваниях. Если задан параметр -f," +#~ msgstr "" +#~ "могут изменяться в последующих присваиваниях. Если задан параметр -f," #~ msgid "then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no" #~ msgstr "так помечаются функции с соответствующими ИМЕНАМИ. Если аргументы" -#~ msgid "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names" +#~ msgid "" +#~ "arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names" #~ msgstr "не заданы, или если задано `-p', выводится список имён только для" -#~ msgid "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property" +#~ msgid "" +#~ "is printed. An argument of `-n' says to remove the readonly property" #~ msgstr "чтения. Аргумент `-n' указывает снять свойство `только для чтения'" #~ msgid "from subsequent NAMEs. The `-a' option means to treat each NAME as" @@ -6511,8 +7155,10 @@ msgstr "" #~ msgid "an array variable. An argument of `--' disables further option" #~ msgstr "как массив. Аргумент `--' прекращает дальнейшую обработку" -#~ msgid "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is" -#~ msgstr "Позиционные параметры начиная с $N+1 переобозначаются как $1,... Если" +#~ msgid "" +#~ "The positional parameters from $N+1 ... are renamed to $1 ... If N is" +#~ msgstr "" +#~ "Позиционные параметры начиная с $N+1 переобозначаются как $1,... Если" #~ msgid "not given, it is assumed to be 1." #~ msgstr "N не задано, оно предполагается равным 1." @@ -6551,7 +7197,8 @@ msgstr "" #~ msgstr " -b ФАЙЛ Истина, если файл -- специальный блочный файл." #~ msgid " -c FILE True if file is character special." -#~ msgstr " -c ФАЙл Истина, если файл -- специальный символьный файл." +#~ msgstr "" +#~ " -c ФАЙл Истина, если файл -- специальный символьный файл." #~ msgid " -d FILE True if file is a directory." #~ msgstr " -d ФАЙЛ Истина, если файл -- каталог." @@ -6560,19 +7207,23 @@ msgstr "" #~ msgstr " -e ФАЙЛ Истина, если файл существует." #~ msgid " -f FILE True if file exists and is a regular file." -#~ msgstr " -f ФАЙЛ Истина, если файл существует и является обычным файлом." +#~ msgstr "" +#~ " -f ФАЙЛ Истина, если файл существует и является обычным файлом." #~ msgid " -g FILE True if file is set-group-id." #~ msgstr " -g ФАЙЛ Истина, если у файла установлен атрибут SGID." #~ msgid " -h FILE True if file is a symbolic link. Use \"-L\"." -#~ msgstr " -h ФАЙЛ Истина, если файл -- символическая ссылка. Используйте \"-L\"." +#~ msgstr "" +#~ " -h ФАЙЛ Истина, если файл -- символическая ссылка. Используйте " +#~ "\"-L\"." #~ msgid " -L FILE True if file is a symbolic link." #~ msgstr " -L ФАЙЛ Истина, если файл -- символическая ссылка." #~ msgid " -k FILE True if file has its \"sticky\" bit set." -#~ msgstr " -k ФАЙЛ Истина, если у файла устанолвен \"бит привязчивости\"." +#~ msgstr "" +#~ " -k ФАЙЛ Истина, если у файла устанолвен \"бит привязчивости\"." #~ msgid " -p FILE True if file is a named pipe." #~ msgstr " -p ФАЙЛ Истина, если файл -- именованный канал." @@ -6587,7 +7238,9 @@ msgstr "" #~ msgstr " -S ФАЙЛ Истина, если файл -- сокет." #~ msgid " -t FD True if FD is opened on a terminal." -#~ msgstr " -t FD Истина, если файл с дескриптором FD связан с терминалом." +#~ msgstr "" +#~ " -t FD Истина, если файл с дескриптором FD связан с " +#~ "терминалом." #~ msgid " -u FILE True if the file is set-user-id." #~ msgstr " -u ФАЙЛ Истина, если у файла установлен атрибут SUID." @@ -6601,11 +7254,14 @@ msgstr "" #~ msgid " -O FILE True if the file is effectively owned by you." #~ msgstr " -O ФАЙЛ Истина, если вы -- эффективный владелец файла." -#~ msgid " -G FILE True if the file is effectively owned by your group." -#~ msgstr " -G ФАЙЛ Истина, если ваша группа -- эффективная группа файла." +#~ msgid "" +#~ " -G FILE True if the file is effectively owned by your group." +#~ msgstr "" +#~ " -G ФАЙЛ Истина, если ваша группа -- эффективная группа файла." #~ msgid " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than (according to" -#~ msgstr " ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2 Истина, если файл1 более новый (по дате последнего" +#~ msgstr "" +#~ " ФАЙЛ1 -nt ФАЙЛ2 Истина, если файл1 более новый (по дате последнего" #~ msgid " modification date) file2." #~ msgstr " изменения), чем файл2." @@ -6643,14 +7299,20 @@ msgstr "" #~ msgid " STRING1 < STRING2" #~ msgstr " СТРОКА1 < СТРОКА2" -#~ msgid " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically" -#~ msgstr " Истина, если СТРОКА1 лексикографически стоит раньше СТРОКИ2" +#~ msgid "" +#~ " True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically" +#~ msgstr "" +#~ " Истина, если СТРОКА1 лексикографически стоит раньше " +#~ "СТРОКИ2" #~ msgid " STRING1 > STRING2" #~ msgstr " СТРОКА1 > СТРОКА2" -#~ msgid " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically" -#~ msgstr " Истина, если СТРОКА1 лексикографически стоит позже СТРОКИ2" +#~ msgid "" +#~ " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically" +#~ msgstr "" +#~ " Истина, если СТРОКА1 лексикографически стоит позже " +#~ "СТРОКИ2" #~ msgid "Other operators:" #~ msgstr "Прочие операции:" @@ -6671,9 +7333,11 @@ msgstr "" #~ msgstr " -lt, -le, -gt или -ge." #~ msgid "Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal," -#~ msgstr "Бинарные арифметические операции возвращают истину, если АРГ1 равен," +#~ msgstr "" +#~ "Бинарные арифметические операции возвращают истину, если АРГ1 равен," -#~ msgid "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal" +#~ msgid "" +#~ "less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal" #~ msgstr "не равен, меньше, меньше или равен, больше или больше или равен" #~ msgid "than ARG2." @@ -6692,22 +7356,27 @@ msgstr "" #~ msgstr "запущенных из оболочки." #~ msgid "The command ARG is to be read and executed when the shell receives" -#~ msgstr "Команда АРГ должна быть прочитана и выполнена при получении оболочкой" +#~ msgstr "" +#~ "Команда АРГ должна быть прочитана и выполнена при получении оболочкой" #~ msgid "signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent all specified signals are" -#~ msgstr "указанного(ых) сигнала(ов). Если АРГ не задан, все указанные сигналы" +#~ msgstr "" +#~ "указанного(ых) сигнала(ов). Если АРГ не задан, все указанные сигналы" #~ msgid "reset to their original values. If ARG is the null string each" -#~ msgstr "обрабатываются обработчиками по умолчанию. Если АРГ -- пустая строка," +#~ msgstr "" +#~ "обрабатываются обработчиками по умолчанию. Если АРГ -- пустая строка," #~ msgid "SIGNAL_SPEC is ignored by the shell and by the commands it invokes." -#~ msgstr "все указанные сигналы будут игнорироваться оболочкой и вызываемыми ей" +#~ msgstr "" +#~ "все указанные сигналы будут игнорироваться оболочкой и вызываемыми ей" #~ msgid "If SIGNAL_SPEC is EXIT (0) the command ARG is executed on exit from" #~ msgstr "командами. Если задан сигнал EXIT (0), команда АРГ выполняется при" #~ msgid "the shell. If SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed after every" -#~ msgstr "выходе из оболочки, если DEBUG, АРГ выполняется при выполнении каждой" +#~ msgstr "" +#~ "выходе из оболочки, если DEBUG, АРГ выполняется при выполнении каждой" #~ msgid "command. If ARG is `-p' then the trap commands associated with" #~ msgstr "команды. Если АРГ -- `-p', выводятся команды, связанные с заданными" @@ -6718,10 +7387,12 @@ msgstr "" #~ msgid "only `-p' is given, trap prints the list of commands associated with" #~ msgstr "trap выводит список команд, связанных со всеми сигналами. Сигнал" -#~ msgid "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in " +#~ msgid "" +#~ "each signal number. SIGNAL_SPEC is either a signal name in " #~ msgstr "задаётся либо своим именем в , либо номером. `trap -l'" -#~ msgid "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their" +#~ msgid "" +#~ "or a signal number. `trap -l' prints a list of signal names and their" #~ msgstr "выводит список имён сигналов и соответствующих им номеров." #~ msgid "corresponding numbers. Note that a signal can be sent to the shell" @@ -6736,26 +7407,33 @@ msgstr "" #~ msgid "If the -t option is used, returns a single word which is one of" #~ msgstr "Если задан параметр -t, возвращает слово -- `alias', `keyword'," -#~ msgid "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an" +#~ msgid "" +#~ "`alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an" #~ msgstr "`function', `builtin', `file' или `' -- если, соответственно, ИМЯ" -#~ msgid "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file," +#~ msgid "" +#~ "alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file," #~ msgstr "является псевдокомандой, зарезервированным словом, функцией, или" #~ msgid "or unfound, respectively." #~ msgstr "встроенной командой оболочки, дисковым файлом или не найдено." #~ msgid "If the -p flag is used, either returns the name of the disk file" -#~ msgstr "При использовании флага -p либо возвращается имя выполняемого дискового файла," +#~ msgstr "" +#~ "При использовании флага -p либо возвращается имя выполняемого дискового " +#~ "файла," #~ msgid "that would be executed, or nothing if -t would not return `file'." #~ msgstr "либо ничего, если -t вернуло бы значение, отличное от `file'" #~ msgid "If the -a flag is used, displays all of the places that contain an" -#~ msgstr "При использовании флага -a выводится расположение всех исполняемых файлов" +#~ msgstr "" +#~ "При использовании флага -a выводится расположение всех исполняемых файлов" -#~ msgid "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and" -#~ msgstr "с указанным именем. Если одновременно не используется флаг -p и только" +#~ msgid "" +#~ "executable named `file'. This includes aliases and functions, if and" +#~ msgstr "" +#~ "с указанным именем. Если одновременно не используется флаг -p и только" #~ msgid "only if the -p flag is not also used." #~ msgstr "тогда, выводятся также псевдокоманды и функции." @@ -6815,16 +7493,19 @@ msgstr "" #~ msgstr " -v\tразмер виртуальной памяти" #~ msgid "If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource." -#~ msgstr "Если задано ОГРАНИЧЕНИЕ, оно задёт новое значение для указанного ресурса." +#~ msgstr "" +#~ "Если задано ОГРАНИЧЕНИЕ, оно задёт новое значение для указанного ресурса." #~ msgid "Otherwise, the current value of the specified resource is printed." -#~ msgstr "В противном случае выводится текущее значение для указанного ресурса." +#~ msgstr "" +#~ "В противном случае выводится текущее значение для указанного ресурса." #~ msgid "If no option is given, then -f is assumed. Values are in 1k" #~ msgstr "Если параметры не заданы, предполагается, что задано -f. Значения" #~ msgid "increments, except for -t, which is in seconds, -p, which is in" -#~ msgstr "измеряются в КБ, кроме -t, измеряемого в секундах, -p, единица измерения" +#~ msgstr "" +#~ "измеряются в КБ, кроме -t, измеряемого в секундах, -p, единица измерения" #~ msgid "increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled number of" #~ msgstr "которого -- 512 байтов, и -u, задающего безразмерное число" @@ -6832,38 +7513,52 @@ msgstr "" #~ msgid "processes." #~ msgstr "процессов." -#~ msgid "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if" -#~ msgstr "Устанавливает маску создания пользователем файлов в РЕЖИМ. Если опущен" +#~ msgid "" +#~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if" +#~ msgstr "" +#~ "Устанавливает маску создания пользователем файлов в РЕЖИМ. Если опущен" -#~ msgid "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'" -#~ msgstr "РЕЖИМ или задан параметр -S выводится текущее значение маски. Параметр" +#~ msgid "" +#~ "`-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'" +#~ msgstr "" +#~ "РЕЖИМ или задан параметр -S выводится текущее значение маски. Параметр" -#~ msgid "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output." +#~ msgid "" +#~ "option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output." #~ msgstr "-S делает вывод символическим, в противном случае используется" #~ msgid "If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number," -#~ msgstr "восьмеричое число. Если РЕЖИм начинается с цифры, он интерпретируется" +#~ msgstr "" +#~ "восьмеричое число. Если РЕЖИм начинается с цифры, он интерпретируется" -#~ msgid "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)." -#~ msgstr "как восьмеричное число, в противном случае как строка, принимаемая chmod(1)." +#~ msgid "" +#~ "otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1)." +#~ msgstr "" +#~ "как восьмеричное число, в противном случае как строка, принимаемая chmod" +#~ "(1)." -#~ msgid "Wait for the specified process and report its termination status. If" -#~ msgstr "Подождать завершения указанного процесса и сообщить код завершения. Если" +#~ msgid "" +#~ "Wait for the specified process and report its termination status. If" +#~ msgstr "" +#~ "Подождать завершения указанного процесса и сообщить код завершения. Если" #~ msgid "N is not given, all currently active child processes are waited for," -#~ msgstr "N не задано, ожидается завершение работы всех активных дочерних процессов" +#~ msgstr "" +#~ "N не задано, ожидается завершение работы всех активных дочерних процессов" #~ msgid "and the return code is zero. N may be a process ID or a job" #~ msgstr "и код возврата равен 0. N может быть идентификатором процесса" #~ msgid "specification; if a job spec is given, all processes in the job's" -#~ msgstr "или спецификацией задачи, если задана спецификация задачи, ожидается" +#~ msgstr "" +#~ "или спецификацией задачи, если задана спецификация задачи, ожидается" #~ msgid "pipeline are waited for." #~ msgstr "завершение работы всех процессов конвейера задачи." #~ msgid "and the return code is zero. N is a process ID; if it is not given," -#~ msgstr "и код возврата равен 0. N -- идентификатор процесса, если он не задан," +#~ msgstr "" +#~ "и код возврата равен 0. N -- идентификатор процесса, если он не задан," #~ msgid "all child processes of the shell are waited for." #~ msgstr "ожидается завершение работы всех дочерних процессов оболочки." @@ -6871,10 +7566,13 @@ msgstr "" #~ msgid "The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a" #~ msgstr "Цикл `for' выполняет последовательность команд для каждого члена" -#~ msgid "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is" -#~ msgstr "списка. Если отсутствует `in СЛОВА ...;', предполагается, что задано" +#~ msgid "" +#~ "list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is" +#~ msgstr "" +#~ "списка. Если отсутствует `in СЛОВА ...;', предполагается, что задано" -#~ msgid "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and" +#~ msgid "" +#~ "assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and" #~ msgstr "`in \"$@\"'. Для каждого из СЛОВ ИМЕНИ присваивается его значение" #~ msgid "the COMMANDS are executed." @@ -6884,13 +7582,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "СЛОВА разворачиваются и образуют список слов. Полученный список" #~ msgid "set of expanded words is printed on the standard error, each" -#~ msgstr "выводится на стандартный поток ошибок, каждому приписывается спереди" +#~ msgstr "" +#~ "выводится на стандартный поток ошибок, каждому приписывается спереди" #~ msgid "preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'" #~ msgstr "число. Если `in СЛОВА' отсутствует, предполагается заданным" #~ msgid "is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read" -#~ msgstr "`in \"$@\"'. Затем выводится приглашение PS3 и со стандартного ввода" +#~ msgstr "" +#~ "`in \"$@\"'. Затем выводится приглашение PS3 и со стандартного ввода" #~ msgid "from the standard input. If the line consists of the number" #~ msgstr "считывается строка. Если строка состоит из числа, соответствующего" @@ -6911,34 +7611,47 @@ msgstr "" #~ msgstr "сохраняется в переменной REPLY. После каждого выбора выполняются" #~ msgid "until a break or return command is executed." -#~ msgstr "КОМАНДЫ до тех пор, пока не будет выполнена команда break или return." +#~ msgstr "" +#~ "КОМАНДЫ до тех пор, пока не будет выполнена команда break или return." #~ msgid "Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The" -#~ msgstr "Выполняет КОМАНДЫ в зависимости от того, какому ШАБЛОНУ соответствует" +#~ msgstr "" +#~ "Выполняет КОМАНДЫ в зависимости от того, какому ШАБЛОНУ соответствует" #~ msgid "`|' is used to separate multiple patterns." -#~ msgstr "СЛОВО. Для разделения нескольких допустимых шаблонов используется `|'." +#~ msgstr "" +#~ "СЛОВО. Для разделения нескольких допустимых шаблонов используется `|'." -#~ msgid "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then" -#~ msgstr "Выполняются КОМАНДЫ, заданные в if. Если код возврата нулевой, выполняются" +#~ msgid "" +#~ "The if COMMANDS are executed. If the exit status is zero, then the then" +#~ msgstr "" +#~ "Выполняются КОМАНДЫ, заданные в if. Если код возврата нулевой, выполняются" -#~ msgid "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed" +#~ msgid "" +#~ "COMMANDS are executed. Otherwise, each of the elif COMMANDS are executed" #~ msgstr "КОМАНДЫ then, иначе по очереди выполняются КОМАНДЫ elif, и если код" -#~ msgid "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS" -#~ msgstr "возврата нулевой, выполняются соответствующие КОМАНДЫ then и выполнение" +#~ msgid "" +#~ "in turn, and if the exit status is zero, the corresponding then COMMANDS" +#~ msgstr "" +#~ "возврата нулевой, выполняются соответствующие КОМАНДЫ then и выполнение" -#~ msgid "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS" -#~ msgstr "команды if завершается. В противном случае выполняются КОМАНДЫ else," +#~ msgid "" +#~ "are executed and the if command completes. Otherwise, the else COMMANDS" +#~ msgstr "" +#~ "команды if завершается. В противном случае выполняются КОМАНДЫ else," -#~ msgid "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last" +#~ msgid "" +#~ "are executed, if present. The exit status is the exit status of the last" #~ msgstr "если они присутствуют. Код возврата равен коду возврата последней" #~ msgid "command executed, or zero if no condition tested true." -#~ msgstr "выполненной команды, либо нулю, если ни одно условие не было истинным." +#~ msgstr "" +#~ "выполненной команды, либо нулю, если ни одно условие не было истинным." #~ msgid "Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the" -#~ msgstr "Разворачивает и выполняет КОМАНДЫ до тех пор, пока последняя команда" +#~ msgstr "" +#~ "Разворачивает и выполняет КОМАНДЫ до тех пор, пока последняя команда" #~ msgid "`while' COMMANDS has an exit status of zero." #~ msgstr "предложения `while' не завершит работу с нулевым кодом возврата." @@ -6962,12 +7675,15 @@ msgstr "" #~ msgstr "перенаправление для целого набора команд." #~ msgid "This is similar to the `fg' command. Resume a stopped or background" -#~ msgstr "Похоже на команду `fg'. Продолжает выполнение остановленной или фоновой" +#~ msgstr "" +#~ "Похоже на команду `fg'. Продолжает выполнение остановленной или фоновой" #~ msgid "job. If you specifiy DIGITS, then that job is used. If you specify" -#~ msgstr "задачи. Если заданы ЦИФРЫ, использяется задача с этим номером, а если" +#~ msgstr "" +#~ "задачи. Если заданы ЦИФРЫ, использяется задача с этим номером, а если" -#~ msgid "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the" +#~ msgid "" +#~ "WORD, then the job whose name begins with WORD is used. Following the" #~ msgstr "СЛОВО -- задача, имя которой начинается с этого слова. Завершение" #~ msgid "job specification with a `&' places the job in the background." @@ -6985,7 +7701,8 @@ msgstr "" #~ msgid "\t\tdirectory." #~ msgstr "\t\tкаталоге." -#~ msgid "HISTFILE The name of the file where your command history is stored." +#~ msgid "" +#~ "HISTFILE The name of the file where your command history is stored." #~ msgstr "HISTFILE Имя файла, где сохраняется история команд." #~ msgid "HISTFILESIZE The maximum number of lines this file can contain." @@ -7000,11 +7717,15 @@ msgstr "" #~ msgid "HOME The complete pathname to your login directory." #~ msgstr "HOME Полный путь к домашнему каталогу." -#~ msgid "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under." -#~ msgstr "HOSTTYPE Тип процессора, на котором работает эта версия Bash." +#~ msgid "" +#~ "HOSTTYPE The type of CPU this version of Bash is running under." +#~ msgstr "" +#~ "HOSTTYPE Тип процессора, на котором работает эта версия Bash." -#~ msgid "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF" -#~ msgstr "IGNOREEOF Управляет действиями, совершаемыми оболочкой при вводе" +#~ msgid "" +#~ "IGNOREEOF Controls the action of the shell on receipt of an EOF" +#~ msgstr "" +#~ "IGNOREEOF Управляет действиями, совершаемыми оболочкой при вводе" #~ msgid "\t\tcharacter as the sole input. If set, then the value" #~ msgstr "\t\tсимвола конца файла. Если установлена, её значение -- число" @@ -7016,10 +7737,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "\t\tв пустой строке, после чего оболочка завершит работу" #~ msgid "\t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input." -#~ msgstr "\t\t(по умолчанию 10). Если не установлена, EOF обозначает конец ввода." +#~ msgstr "" +#~ "\t\t(по умолчанию 10). Если не установлена, EOF обозначает конец ввода." #~ msgid "MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail." -#~ msgstr "MAILCHECK\tКак часто, в секундах, Bash проверяет наличие новой почты." +#~ msgstr "" +#~ "MAILCHECK\tКак часто, в секундах, Bash проверяет наличие новой почты." #~ msgid "MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks" #~ msgstr "MAILPATH\tРазделённый запятыми список имён файлов, где Bash" @@ -7052,7 +7775,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "TERM Имя типа текущего терминала." #~ msgid "auto_resume Non-null means a command word appearing on a line by" -#~ msgstr "auto_resume Ненулевые значения слов команд, встречающиеся в строке" +#~ msgstr "" +#~ "auto_resume Ненулевые значения слов команд, встречающиеся в строке" #~ msgid "\t\titself is first looked for in the list of currently" #~ msgstr "\t\tотдельно, сначала ищутся в списке остановленных" @@ -7078,8 +7802,10 @@ msgstr "" #~ msgid "command_oriented_history" #~ msgstr "command_oriented_history" -#~ msgid " Non-null means to save multiple-line commands together on" -#~ msgstr " Ненулевое значение означает, что многострочные команды" +#~ msgid "" +#~ " Non-null means to save multiple-line commands together on" +#~ msgstr "" +#~ " Ненулевое значение означает, что многострочные команды" #~ msgid " a single history line." #~ msgstr " будут сохраняться в одной строке истории." @@ -7177,7 +7903,8 @@ msgstr "" #~ msgid "\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last." #~ msgstr "\tудаляет последний каталог, `popd -1' -- предпоследний." -#~ msgid "-n\tsuppress the normal change of directory when removing directories" +#~ msgid "" +#~ "-n\tsuppress the normal change of directory when removing directories" #~ msgstr "-n\tподавляет обычную смену каталога при удалении каталогов из" #~ msgid "\tfrom the stack, so only the stack is manipulated." @@ -7187,15 +7914,19 @@ msgstr "" #~ msgstr "Выводит список запомненных на данный момент каталогов. Каталоги" #~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get" -#~ msgstr "попадают в список при использовании команды `pushd', вы можете забрать" +#~ msgstr "" +#~ "попадают в список при использовании команды `pushd', вы можете забрать" #~ msgid "back up through the list with the `popd' command." #~ msgstr "их из списка командой `popd'." -#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" -#~ msgstr "Флаг -l указывает, что `dirs' не должна выводит сокращённые варианты" +#~ msgid "" +#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" +#~ msgstr "" +#~ "Флаг -l указывает, что `dirs' не должна выводит сокращённые варианты" -#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means" +#~ msgid "" +#~ "of directories which are relative to your home directory. This means" #~ msgstr "каталогов, заданных относительно домашнего. Это означает, что" #~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag" @@ -7204,22 +7935,27 @@ msgstr "" #~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line," #~ msgstr "заставляет `dirs' выводить каталоги по одному в строке, предваряя" -#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" -#~ msgstr "имя каталога номером его позиции в стеке. Флаг -p делает то же самое," +#~ msgid "" +#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" +#~ msgstr "" +#~ "имя каталога номером его позиции в стеке. Флаг -p делает то же самое," #~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended." #~ msgstr "но не добавляются номера позиций. Флаг -c очищает стек каталогов," -#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." +#~ msgid "" +#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." #~ msgstr "удаляя все его элементы." -#~ msgid "+N\tdisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by" +#~ msgid "" +#~ "+N\tdisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by" #~ msgstr "+N\tвыводит N-й каталог, считая с левой стороны списка, выводимого" #~ msgid "\tdirs when invoked without options, starting with zero." #~ msgstr "\tdirs при вызове без параметров, начиная с нуля." -#~ msgid "-N\tdisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by" +#~ msgid "" +#~ "-N\tdisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by" #~ msgstr "-N\tвыводит N-й каталог, считая с правой стороны списка, выводимого" #~ msgid "Toggle the values of variables controlling optional behavior." diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index 626569e0e..7d91cb478 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 09cda5f78..ee8d5c88e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,61 +7,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 21:22+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "chybný index poľa" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: nie je možné previesÅ¥ indexované pole na asociatívne" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: neplatný kľúč asociatívneho poľa" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: nie je možné priradiÅ¥ nenumerickému indexu" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: pri priraďovaní asociatívnemu poľu je potrebné použiÅ¥ index" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nie je možné vytvoriÅ¥: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: nie je možné nájsÅ¥ klávesovú mapu pre príkaz" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: prvý znak (okrem bielych znakov) nie je „\"“" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "chýba zatvárajúca „%c“ v %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: chýba oddeľovač dvojbodka" @@ -90,45 +90,45 @@ msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu" msgid "line editing not enabled" msgstr "úpravy riadka nie sú zapnuté" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: neplatný názov klávesovej mapy" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: nie je možné prečítaÅ¥: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: nie je možné zruÅ¡iÅ¥ väzbu (unbind)" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: neznámy názov funkcie" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s nie je zviazaný (bind) s žiadnymi klávesmi.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s je možné vyvolaÅ¥ ako " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "počet cyklov" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "dáva zmysel iba v cykle „for“, „while“ alebo „until“" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -138,209 +138,223 @@ msgstr "" " \n" " Bez EXPR, vracia " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME nebola nastavená" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "príliÅ¡ veľa argumentov" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nebola nastavená" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "riadok %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "upozornenie: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: použitie " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: voľba vyžaduje argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: vyžaduje sa numerický argument" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: nenájdené" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: neplatná voľba" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: neplatný názov voľby" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s“: nie je platný identifikátor" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "neplatné osmičkové číslo" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "neplatné Å¡estnástkové číslo" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "neplatné číslo" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: neplatné určenie signálu" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: nie je pid ani platný Å¡pecifikátor úlohy" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: premenná len na čítanie" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s je mimo rozsahu" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s mimo rozsahu" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: taká úloha neexistuje" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: riadenie úloh nedostupné" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "riadenie úloh nedostupné" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: obmedzené" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "obmedzené" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: nie je vstavaný príkaz (builtin) shellu" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "chyba zapisovania: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "chyba pri nastavovaní atribútov terminálu: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "chyba pri zisÅ¥ovaní atribútov terminálu: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: chyba pri zisÅ¥ovaní aktuálneho adresára: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: nejednoznačné určenie úlohy" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: neplatný názov akcie" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: chýba Å¡pecifikácia dokončovania" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "upozornenie: voľba -F nemusí fungovaÅ¥ tak ako očakávate" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "upozornenie: voľba -C nemusí fungovaÅ¥ tak ako očakávate" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "momentálne sa nevykonáva funkcia doplňovania" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "je možné použiÅ¥ iba vo funkcii" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nie je možné použiÅ¥ „-f“ pre tvorbu funkcií" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcia iba na čítanie" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: nie je možné takto robiÅ¥ deÅ¡trukciu premenných polí" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: nie je možné previesÅ¥ asociatívne pole na indexované" @@ -349,43 +363,42 @@ msgstr "%s: nie je možné previesÅ¥ asociatívne pole na indexované" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamické načítavanie nie je dostupné" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ zdieľaný objekt %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "nemožem nájsÅ¥ %s v zdieľanom objekte %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: nie je dynamicky načítané" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nie je možné zmazaÅ¥: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: je adresár" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nie je obyčajný súbor" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: súbor je príliÅ¡ veľký" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: nie je možné vykonaÅ¥ binárny súbor" @@ -395,43 +408,43 @@ msgstr "%s: nie je možné vykonaÅ¥ binárny súbor" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: nie je možné spustiÅ¥: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "odhlásenie\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "toto nie je login shell: použite „exit“" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Existujú zastavené úlohy.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Existujú bežiace úlohy.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "prákaz nenájdený" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "Å¡pecifikácia histórie" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: nie je možné otvoriÅ¥ odkladací súbor: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "aktuálny" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "úloha %d začala bez riadenia úloh" @@ -455,12 +468,12 @@ msgstr "haÅ¡ovanie vypnuté" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: haÅ¡ovacia tabuľka je prázdna\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "použití\tpríkaz\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -468,7 +481,7 @@ msgstr[0] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovému slovu „" msgstr[1] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „" msgstr[2] "Príkazy shellu zodpovedajúce kľúčovým slovám „" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -476,12 +489,12 @@ msgstr "" "pre „%s“ neboli nájdené zodpovedajúce témy pomocníka.\n" "Skúste „help help“ alebo „man -k %s“ alebo „info %s“." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: nie je možné otvoriÅ¥: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -510,7 +523,7 @@ msgstr "nie je možné použiÅ¥ viac ako jednu z volieb -anrw" msgid "history position" msgstr "poloha histórie" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: rozšírenie histórie zlyhalo" @@ -524,113 +537,113 @@ msgstr "%s: inlib zlyhalo" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "iné voľby prípustné s „-x“" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumenty musia byÅ¥ ID procesov alebo úloh" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "očakával sa výraz" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: nie je indexované pole" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: neplatná Å¡pecifikácia popisovača súboru" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: neplatný popisovač súboru: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: neplatný počet riadkov" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: neplatný začiatok poľa" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: neplatné kvantum spätného volania" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "názov prázdnej premennej poľa" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "vyžaduje sa podpora premennej poľa" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s“: chýba formátovací znak" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "„%c“: neplatná Å¡pecifikácia formátu času" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c“: neplatný formátovací znak" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "upozornenie: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "chýba hexadecimálna číslica v \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "chýba číslica Unicode pre \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "žiadny iný adresár" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: neplatný argument limitu" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "<žiadny aktuálny adresár>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "zásobník adresárov je prázdny" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "index zásobníka adresárov" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -672,7 +685,7 @@ msgstr "" " -N\tzobrazuje N-tú položku počítajúc sprava zoznamu, ktorý zobrazuje\n" " \tdirs vyvolaný bez volieb, počínajúc nulou." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -716,7 +729,7 @@ msgstr "" " \n" " Zásobník adresárov môžete zobraziÅ¥ vstavaným príkazom „dirs“." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -755,64 +768,69 @@ msgstr "" " \n" " Zásobník adresárov môžete zobraziÅ¥ vstavaným príkazom „dirs“." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: neplatná Å¡pecifikácia expirácie (timeout)" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "chyba pri čítaní: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "návrat („return“) je možné vykonaÅ¥ iba z funkcie alebo skriptu vyvolaného " "pomocou „source“" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "nie je možné zároveň zruÅ¡iÅ¥ funkciu a premennú" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: nie je možné zruÅ¡iÅ¥" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: nie je možné zruÅ¡iÅ¥: len na čítanie %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: nie je premenná poľa" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: nie je funkcia" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: nie je možné zruÅ¡iÅ¥" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "posun o" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "nie je možné zároveň nastaviÅ¥ aj zruÅ¡iÅ¥ voľby shellu" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: neplatný názov voľby shellu" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "vyžaduje sa argument názov súboru" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: súbor sa nepodarilo nájsÅ¥" @@ -825,56 +843,56 @@ msgstr "nie je možné suspendovaÅ¥" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "nie je možné suspendovaÅ¥ login shell" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s má alias „%s“\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s je kľúčové slovo shellu\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s je funkcia\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s je %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s je haÅ¡ovaný (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: neplatný argument limitu" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c“: chybný príkaz" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nie je možné zistiÅ¥ limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "obmedzenie" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nie je možné zmeniÅ¥ limit: %s" @@ -883,12 +901,12 @@ msgstr "%s: nie je možné zmeniÅ¥ limit: %s" msgid "octal number" msgstr "osmičkové číslo" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: neplatný operátor symbolického režimu" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: neplatný znak symbolického režimu" @@ -928,61 +946,71 @@ msgstr "chybný skok" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: neviazaná premenná" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\ačas vyprÅ¡al pri čakaní na vstup: automatické odhlásenie\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nie je možné presmerovaÅ¥ Å¡tandardný vstup z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: neplatný formátovácí znak" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "chyba rúry" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: obmedzené: nie jemožné uviesÅ¥ „/“ v názvoch príkazov" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: príkaz nenájdený" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: chybný interpreter" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: nie je možné vykonaÅ¥ binárny súbor" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nie je možné duplikovaÅ¥ fd %d na fd %d" @@ -1053,11 +1081,11 @@ msgstr "hodnota je ako základ príliÅ¡ veľká" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: chyba výrazu\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nie je možné pristupovaÅ¥ k rodičovským adresárom" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nie j emožné resetovaÅ¥ nodelay režim fd %d" @@ -1072,148 +1100,148 @@ msgstr "nie je možné alokovaÅ¥ nový popisovač súboru pre vstup bashu z fd % msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: bufer už existuje pre nový fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp rúra" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "pid %d získaný pomocou fork sa vyskytuje v bežiacej úlohe %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "mažem zastavenú úlohu %d so skupinou procesu %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: proces %5ld (%s) v the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) je stále označený ako živý" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: taký pid neexistuje" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signál %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Zastavené" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Zastavené(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Beží" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Hotovo(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Ukončenie %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Neznámy stav" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(bol uložený výpis pamäte) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid detského procesu (%ld to %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld nie je dieÅ¥a tohto shellu" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Neexistuje záznam o procese %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: úloha %d je zastavená" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: úloha skončila" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: úloha %d už je v pozadí" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: zapína sa WNOHANG aby sme sa vyhli neurčitému blokovaniu" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: riadok %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (bol uložený výpis pamäte)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd teraz: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: funkcia getpgrp zlyhala" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: riadkový systém" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "nie je možné nastaviÅ¥ skupinu procesu terminálu (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "v tomto shelli nie je riadenie úloh" @@ -1267,17 +1295,17 @@ msgstr "realloc: bolo detekované podtečenie; mh_nbytes mimo rozsahu" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: veľkosti začiatočného a konečného bloku (chunk) sa líšia" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: alok. tabuľla je plná s FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p už je v tabuľke ako alokovaný?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p už je v tabuľke ako voľný?\n" @@ -1338,132 +1366,136 @@ msgstr "Máte novú poÅ¡tu v súbore $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "PoÅ¡ta v súbore %s bola prečítaná\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "chyba syntaxe: vyžaduje sa aritmetický výraz" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "chyba syntaxe: neočakávaná „;“" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "chyba syntaxe: „((%s))“" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: chybný typ inÅ¡trukcie %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" "here-document na riadku %d oddelený znakom konca riadku (očakávalo sa „%s”)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: inÅ¡trukcia presmerovania „%d“ mimo rozsahu" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „%c“" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania „]]“" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze: neočakávaný token „%s“" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "chyba syntaxe v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "neočakávaný token „%s“, očakávalo sa `)'" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "očakávalo sa `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "neočakávaný argument „%s“ podmienečného unárneho operátora" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "neočakávaný argument podmienečného unárneho operátora" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "neočakávaný token „%s“, očakáva sa podmienečný binárny operátor" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "očakáva sa podmienečný binárny operátor" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "neočakávaný argument „%s“ v podmienečnom binárnom operátore" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "neočakávaný argument v podmienečnom binárnom operátore" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "neočakávaný token „%c“ v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "neočakávaný token „%s“ v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "neočakávaný token %d v podmienečnom príkaze" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe neďaleko neočakávaného tokenu „%s“" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "chyba syntaxe neďaleko „%s“" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "chyba syntaxe: neočakávaný koniec súboru" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "chyba syntaxe" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Na opustenie shellu použite „%s“.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „)“" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "dokončovanie: funkcia „%s“ nebola nájdená" @@ -1473,90 +1505,105 @@ msgstr "dokončovanie: funkcia „%s“ nebola nájdená" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: chybný konektor `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: neplatný popisovač súboru" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: ukazovateľ súboru je NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: „%c“: neplatný formátovací znak" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "popisovač súboru mimo rozsahu" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: nejednoznačné presmerovanie" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: nie je možné prepísaÅ¥ existujúci súbor" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ombedzené: nie je možné presmerovaÅ¥ výstup" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ odkladací súbor pre here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: nie je možné priradiÅ¥ popisovač súboru premennej" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie je podporovaný bez podpory sietí" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "chyba presmerovania: nie je možné duplikovaÅ¥ fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "nenaÅ¡iel sa /tmp, vytvorte ho prosím!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp musí byÅ¥ platný názov adresára" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: neplatná voľba" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "nie j emožné resetovaÅ¥ nodelay režim fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "nie j emožné resetovaÅ¥ nodelay režim fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: je adresár" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Nemám meno!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, verzia %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1565,43 +1612,43 @@ msgstr "" "Použitie:\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] ...\n" "\t%s [GNU dlhá voľba] [voľba] súbor-skriptu ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU dlhé voľby:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Voľby shellu:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD alebo -c príkaz alebo -O krátka_voľba\t\t(iba vyvolanie)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s alebo -o voľba\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Napísaním „%s -c \"help set\"“ získate viac informácií o voľbách shellu.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Napísaním „%s -c help“ získate viac informácií o vstavaných príkazoch " "(builtins) shellu.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Na ohlasovanie chýb použite príkaz „bashbug“.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: neplatná operácia" @@ -1775,77 +1822,82 @@ msgstr "Neznáme číslo signálu" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Neznámy signál #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "chybná substitúcia: chýba „%s“ v %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nie je možné priradiÅ¥ zoznam položke poľa" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ rúru pre substitúciu procesov" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ potomka pre substitúciu procesov" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ pomenovanú rúru %s na čítanie" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ pomenovanú rúru %s na zápis" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nie je možné duplikovaÅ¥ pomenovanú rúru %s ako fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ rúru pre substitúciu príkazov" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nie je možné vytvoriÅ¥ potomka pre substitúciu príkazov" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nie je možné duplikovaÅ¥ rúru ako fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: neplatný počet riadkov" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "„%s“: neplatný názov aliasu" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter je null alebo nenastavený" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: výraz podreÅ¥azca < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: chybná substitúcia" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nie je možné vykonaÅ¥ priradenie takýmto spôsobom" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1853,12 +1905,12 @@ msgstr "" "budúce verzie shellu budú vynucovaÅ¥ vyhodnocovanie ako aritmetickú " "substitúciu" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "chybná substitúcia: : v reÅ¥azci %s chýba uzatvárajúci „`”" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "bez zhody: %s" @@ -1872,123 +1924,123 @@ msgstr "očakával sa argument" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: očakával sa celočíselný výraz" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "očakávala sa „)“" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "očakávala sa „)“, bolo nájdené %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: očakával sa unárny operátor" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: očakával sa binárny operátor" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "chýba „]“" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "neplatné číslo signálu" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" "run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, znovu posielam %d (%s) sebe" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: chybný signál %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "chyba pri importe definície funkcie „%s“" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "úroveň shellu (%d) je príliÅ¡ vysoká, nastavujem späť na 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: nie je možné priradiÅ¥ popisovač súboru premennej" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: v aktuálnom rozsahu sa nenachádza kontext funkcie" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s má null exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "neplatný znak %d v exportstr %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "žiadne „=“ v exportstr %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: hlavička shell_variables nie je kontext funkcie" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: chýba kontext global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: hlavička shell_variables nie je dočasný rozsah prostredia" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: nemožno otvoriÅ¥ ako SÚBOR" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: neplatná hodnota popisovača trasovacieho súboru" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s je mimo rozsahu" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2016,11 +2068,6 @@ msgstr "" "Nie sú poskytované ŽIADNE ZÁRUKY v rozsahu aký povoľuje\n" "aplikovateľné právo.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2106,7 +2153,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [názov[=hodnota] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." #: builtins.c:80 @@ -2261,7 +2309,7 @@ msgstr "type [-afptP] názov [názov ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [obmedzenie]" #: builtins.c:172 @@ -2387,9 +2435,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o voľba] [-DE] [názov ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n počet] [-O začiatok] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C spätné_volanie] " "[-c kvantum] [pole]" @@ -2403,6 +2452,7 @@ msgstr "" "spätné_volanie] [-c kvantum] [pole]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2414,7 +2464,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2439,11 +2489,12 @@ msgstr "" "alias." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2490,7 +2541,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2647,16 +2699,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2697,13 +2749,14 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak bol aktuálny adresár zmenený a ak sa pri použití voľby -P\n" " úspeÅ¡ne nastaví $PWD, inak nenulovú hodnotu." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2725,7 +2778,7 @@ msgstr "" " Vracia 0 ak nie je zadaná neplatná voľba alebo nie je možné\n" " prečítaÅ¥ aktuálny adresár." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2741,7 +2794,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti pravda." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2753,7 +2806,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti 0." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2767,7 +2820,8 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti nepravda." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2777,10 +2831,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2800,7 +2854,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu alebo zlyhá ak nenájde PRÍKAZ." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2811,9 +2865,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2874,7 +2928,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2884,7 +2938,7 @@ msgstr "" " \n" " Zastaralé. Pozri „help declare“." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2911,7 +2965,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba, nevyskytla sa chyba a\n" " shell práve nevykonáva funkciu." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2938,9 +2992,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2973,7 +3027,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2995,7 +3049,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3049,7 +3103,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak NÁZOV nie je vstavaná funkcia shellu a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3068,7 +3122,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu príkazu alebo 0 ak je príkaz prázdny." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3144,7 +3198,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak je voľba nájdená; zlyhá po dosiahnutí konca reÅ¥azca volieb\n" " alebo ak sa vyskytne chyba." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3155,8 +3210,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3184,7 +3239,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestane, že PRÍKAZ nebol nájdený a nevyskytne sa chyba\n" " presmerovania." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3196,7 +3251,7 @@ msgstr "" " Ukončí shell s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratová\n" " hodnota sa nastaví podľa stavu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3209,7 +3264,7 @@ msgstr "" " Ukončí login shell s návratovou hodnotou N. Vráti chybu ak nie je\n" " spustený v login shelli." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3265,7 +3320,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 alebo stav vykonaného príkazu; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n" " chyba." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3285,7 +3340,7 @@ msgstr "" " Stav príkazu umiestneného do popredia; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n" " chyba." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3306,7 +3361,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nie je riadenie úloh vypnuté a nevyskytne sa chyba." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3316,15 +3371,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3354,7 +3409,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že NÁZOV nebol nájdený a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3366,7 +3422,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3394,7 +3450,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že VZOR nebol nájdený a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3408,18 +3465,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3457,7 +3514,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3468,7 +3525,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3501,7 +3558,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba.\n" " Ak je použitá voľba -x, vráti sa návratová hodnota PRÍKAZu." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3511,7 +3569,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3531,7 +3589,8 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná JOBSPEC." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3543,7 +3602,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3571,7 +3630,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3656,7 +3715,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Ak sa posledný ARG vyhodnotí na 0, let vráti 1; 0 inak sa vráti 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3678,27 +3737,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3750,7 +3810,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nenarazí pri čítaní nakoniec súboru, nevyprší čas na\n" " čítanie a ako argument -u nebol je zadaný neplatný popisovač." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3771,7 +3831,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti N alebo zlyhá ak shell nevykonáva funkciu či skript." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3942,7 +4002,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3953,7 +4013,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3982,7 +4042,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4017,7 +4077,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4030,9 +4090,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4058,7 +4117,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4076,7 +4135,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je N záporné alebo väčšie ako $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4100,7 +4159,7 @@ msgstr "" " Vráti návratovú hodnotu posledného príkazu v SÚBORe; zlyhá ak nie je\n" " možné SÚBOR načítaÅ¥." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4124,7 +4183,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je vypnuté riadenie úloh a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4189,9 +4248,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4286,7 +4345,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak VÝR vyhodnotí ako pravdivý; zlyhá ako sa VÝR vyhodnotí\n" " ako nepravdivý alebo je zadaný neplatný argument." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4298,7 +4357,7 @@ msgstr "" " Toto je synonymum vsatavanej funkcie „test“, ale posledný\n" " argument musí byÅ¥ literál „]“, ktorý uzatvára otvárajúcu „[“." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4317,7 +4376,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti 0." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4397,7 +4456,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je SIGSPEC neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4406,18 +4466,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4452,7 +4512,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak boli nájdené vÅ¡etky NÁZVY; zlyhá ak nie." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4471,6 +4531,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4482,7 +4543,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4540,7 +4602,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4574,7 +4636,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je REŽIM neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4606,7 +4668,7 @@ msgstr "" " Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4632,7 +4694,7 @@ msgstr "" " Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná neplatná\n" " voľba." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4654,7 +4716,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4684,7 +4746,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4719,7 +4781,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4747,7 +4809,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Návratová hodnota je návratová hodnota RÚRY." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4765,7 +4827,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4802,7 +4864,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4820,7 +4882,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4838,7 +4900,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4860,7 +4922,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4885,7 +4947,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4903,7 +4965,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4927,7 +4989,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu obnovenej úlohy." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4945,7 +5007,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 1 ak sa VÝRAZ vyhodnotí na 0; inak vráti 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4993,7 +5055,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 alebo 1 v závislosti na hodnote VÝRAZu." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5097,7 +5159,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzoriek, ktoré\n" " \t\tsa používajú na rozhodovanie, či sa príkaz uloží do histórie.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5107,19 +5170,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5153,7 +5216,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n" " chyba pri zmene adresára." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5162,16 +5226,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5203,7 +5267,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n" " chyba pri zmene adresára." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5214,19 +5279,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5254,7 +5319,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5292,7 +5357,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak je OPTNAME zapnuté; zlyhá ak bola zadaná\n" " neplatná voľba alebo OPTNAME je vypnuté." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5310,15 +5375,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5357,7 +5422,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba pri\n" " zápise či priradení." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5370,11 +5436,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5405,7 +5471,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5425,7 +5491,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5481,7 +5547,8 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a NÁZOV nemá definovanú\n" " Å¡pecifikáciu dopĺňania." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5492,20 +5559,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5554,7 +5622,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a POLE nie je len na čítanie a\n" " nie je to indexované pole." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5564,6 +5632,10 @@ msgstr "" " \n" " Synonymum k „mapfile“." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" diff --git a/po/sl.gmo b/po/sl.gmo index 3613894b9..9a42501bd 100644 Binary files a/po/sl.gmo and b/po/sl.gmo differ diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 58e423649..66c40ac2f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,62 +9,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 16:17+0100\n" "Last-Translator: Klemen KoÅ¡ir \n" "Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "slab podpis polja" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: ni mogoče pretvoriti zabeleženega polja v povezano polje" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: neveljaven ključ povezanega polja" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: ni mogoče dodeliti v ne-Å¡tevilčno kazalo" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: treba je uporabiti podpis pri dodeljevanju povezanega polja" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ni mogoče ustvariti: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: ni mogoče najti tipkovne razvrstitve za ukaz" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: prvi znak brez presledka ni `\"'" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "brez zaključka `%c' v %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: manjka ločilnik dvopičja" @@ -93,45 +93,45 @@ msgstr "`%s': neveljaven vzdevek" msgid "line editing not enabled" msgstr "urejanje vrstic ni omogočeno" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': neveljavno ime tipkovne razvrstitve" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: ni mogoče brati: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': ni mogoče odvezati" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': neznano ime funkcije" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s ni vezan na nobeno tipko.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s se lahko pokliče s pomočjo " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "Å¡tevec zanke" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "smiselno samo v `for', `while', ali `until' zanki" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -141,209 +141,223 @@ msgstr "" " \n" " Brez EXPR vrne " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME ni nastavljen" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "preveč argumentov" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD ni nastavljen" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "vrstica %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "opozorilo: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: uporaba: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: možnost zahteva argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: zahtevan je Å¡tevni argument" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: ni mogoče najti" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: neveljavna možnost" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: neveljavno ime možnosti" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': neveljavno določilo" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "neveljavno osmiÅ¡ko Å¡tevilo" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "neveljavno Å¡estnajstiÅ¡ko Å¡tevilo" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "neveljavno Å¡tevilo" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: neveljavno določilo signala" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': ni določilo opravila ali neveljavno določilo posla" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: spremenljivka le za branje" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s izven dosega" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s izven dosega" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: ni takÅ¡nega posla" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: ni nadzora posla" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "ni nadzora posla" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: omejeno" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "omejeno" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: ni vgrajena lupina" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "napaka med pisanjem: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "napaka med nastavljanjem atributov terminala: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "napaka med pridobivanjem atributov terminala: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: napaka med pridobivanjem trenutne mape: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: dvoumno določilo posla" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: neveljavno ime dejanja" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: ni določila dopolnjevanja" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "Opozorilo: možnost -F morda ne bo delovala po pričakovanjih" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "Opozorilo: možnost -C morda ne bo delovala po pričakovanjih" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "trenutno se ne izvaja funkcija dopolnjevanja" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "se lahko uporabi samo v funkciji" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: %s: neveljavna vrednost za opisnik sledenja datotek" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "ni mogoče uporabiti `-f' za ustvarjanje funkcij" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcija samo za branje" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: na ta način ni mogoče uničiti spremenljivk polja" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: ni mogoče pretvoriti povezanega polja v zabeleženo polje" @@ -352,43 +366,42 @@ msgstr "%s: ni mogoče pretvoriti povezanega polja v zabeleženo polje" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dinamično nalaganje ni na voljo" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "ni mogoče odpreti predmeta v souporabi %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "ni mogoče najti %s v predmetu v souporabi %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: ni dinamično naloženo" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ni mogoče izbrisati: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: je mapa" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ni običajna datoteka" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: datoteka je prevelika" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: ni mogoče izvesti binarne datoteke" @@ -398,43 +411,43 @@ msgstr "%s: ni mogoče izvesti binarne datoteke" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: ni mogoče izvesti: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "odjava\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "ni prijavna lupina: uporabite `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Obstajajo ustavljeni posli.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Obstajajo posli, ki se izvajajo.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "najdenega ni nobenega ukaza" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "določilo zgodovine" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: ni mogoče odpreti začasne datoteke: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "trenutno" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "posel %d se je pričel brez nadzora" @@ -458,12 +471,12 @@ msgstr "razprÅ¡itev je onemogočena" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: razprÅ¡itvena razpredelnica je prazna\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "zadetki\tukaz\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -472,20 +485,20 @@ msgstr[1] "Ključna beseda, ki se ujema z ukazi lupine `" msgstr[2] "Ključni besedi, ki se ujemata z ukazi lupine `" msgstr[3] "Ključne besede, ki se ujemajo z ukazi lupine `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -"nobena tema pomoči se ne ujema s `%s'. Poskusite `help help' ali `man -k " -"%s' ali `info %s'." +"nobena tema pomoči se ne ujema s `%s'. Poskusite `help help' ali `man -k %" +"s' ali `info %s'." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: ni mogoče odpreti: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -514,7 +527,7 @@ msgstr "ni mogoče uporabiti več kot eno od -anrw" msgid "history position" msgstr "položaj zgodovine" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: razÅ¡iritev zgodovine je spodletela" @@ -528,113 +541,113 @@ msgstr "%s: inlib je spodletel" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "druge možnosti niso dovoljene z `-x'" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argumenti morajo biti določila opravila ali posla" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "izraz je bil pričakovan" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: ni zabeleženo polje" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: neveljavno določilo opisnika datoteke" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: neveljaven opisnik datoteke: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: neveljavno Å¡tetje vrstic" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: neveljaven izvor polja" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: neveljaven del povratnega klica" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "prazno ime spremenljivke polja" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "potrebna podpora spremenljivke polja" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': manjka znak oblike" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': neveljavno določilo vrste časa" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': neveljaven znak oblike" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "opozorilo: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "manjka Å¡estnajstiÅ¡ka Å¡tevka za \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "manjka Å¡tevka s podporo unicode za \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "ni druge mape" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: neveljaven argument omejitve" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "sklad mape je prazen" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "kazalo sklada mape" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -675,7 +688,7 @@ msgstr "" " -N\tPrikaže Nti vnos s Å¡tetjem z desne strani seznama, prikazan s\n" "\tpomočjo map, ko kličemo brez možnosti, začenÅ¡i z nič." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -721,7 +734,7 @@ msgstr "" " \n" " Ukaz lupine `dirs' prikaže sklad map." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -759,62 +772,67 @@ msgstr "" " \n" " Ukaz lupine `dirs' prikaže sklad map." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: neveljavno določilo časovne omejitve" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "napaka med branjem: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "`return' lahko vrne samo iz funkcije ali skripte z izvorno kodo" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "ni mogoče ponastaviti funkcije in spremenljivke hkrati" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: ni mogoče ponastaviti" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: ni mogoče ponastaviti: samo za branje %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: ni spremenljivka polja" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: ni funkcija" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: ni mogoče ponastaviti" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "Å¡tetje premika" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "ni mogoče nastaviti in ponastaviti možnosti lupine hkrati" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: neveljavno ime možnosti lupine" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "zahtevan je argument imena datoteke" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: datoteke ni mogoče najti" @@ -827,56 +845,56 @@ msgstr "ni mogoče dati v pripravljenost" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "prijavne lupine ni mogoče dati v pripravljenost" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s je drugo ime za `%s'\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s je ključna beseda lupine\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s je funkcija\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s je vgrajena lupina\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s je %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s je razprÅ¡eno (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: neveljaven argument omejitve" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': slab ukaz" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ni mogoče dobiti omejitve: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "omejitev" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ni mogoče spremeniti omejitve: %s" @@ -885,12 +903,12 @@ msgstr "%s: ni mogoče spremeniti omejitve: %s" msgid "octal number" msgstr "osmiÅ¡ko Å¡tevilo" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': neveljaven operator simbolnega načina" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': neveljaven znak simbolnega načina" @@ -930,61 +948,71 @@ msgstr "slab skok" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: nedoločena spremenljivka" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\apotekla je časovna omejitev med čakanjem na vnos: samodejna odjava\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "ni mogoče preusmeriti običajnega vnosa iz /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': neveljaven znak oblike" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "napaka cevi" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: omejeno: ni mogoče določiti `/' v imenih ukaza" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: ukaza ni mogoče najti" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: slab tolmač" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: ni mogoče izvesti binarne datoteke" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s je vgrajena lupina\n" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "ni mogoče podvajati fd %d v fd %d" @@ -1055,11 +1083,11 @@ msgstr "vrednost je prevelika za zbirko" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: napaka izraza\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: ni mogoče dostopati do nadrejenih map" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "ni mogoče ponastaviti načina brez zakasnitve za fd %d" @@ -1074,148 +1102,148 @@ msgstr "ni mogoče dodeliti opisnika novih map za vnos bash iz fd %d" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: medpomnilnik že obstaja za nov fd %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: cev pgrp" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "razvejen id opravila %d se pojavi v izvajajočem se poslu %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "brisanje ustavljenega posla %d s skupino opravila %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: opravilo %5ld (%s) v the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: id opravila %5ld (%s) je označen kot Å¡e živ" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: ni takÅ¡nega določila opravila" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Končano" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Zaustavljeno" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Zaustavljeno(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Se izvaja" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Končano(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Končaj %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Neznano stanje" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(izpis jedra) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "podrejeno opravilo setpgid (%ld v %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: opravilo z id %ld ni podrejeno opravilo te lupine" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: ni zapisov o opravilu %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: posel %d je zaustavljen" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: posel je uničen" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: posel %d se že izvaja v ozadju" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: vklop WNOHANG za preprečitev nedoločenosti bloka" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: vrstica %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (izpis jedra)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd zdaj: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp je spodletel" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: vrstična disciplina" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "ni mogoče nastaviti skupine opravil terminala (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "brez nadzora posla v tej lupini" @@ -1273,17 +1301,17 @@ msgstr "" "realloc: velikosti začetnih in končnih podatkovnih kosov \"chunk\" se " "razlikujejo" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: je dodelitvena razpredelnica polna z FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: je %p že v razpredelnici kot dodeljen?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: je %p že v razpredelnici kot prost?\n" @@ -1344,131 +1372,135 @@ msgstr "Imate novo poÅ¡to v $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "PoÅ¡ta v %s je bila prebrana\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "skladenjska napaka: potreben je aritmetični izraz" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "skladenjska napaka: `;' nepričakovano" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "skladenjska napaka: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: slaba vrsta navodila %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "here-document v vrstici %d razmejen z end-of-file (želeno `%s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: navodilo preusmeritve `%d' je izven dosega" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `%c'" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `]]'" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "skladenjska napaka v pogojnem izrazu: nepričakovan žeton `%s'" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "skladenjska napaka v pogojnem izrazu" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "nepričakovan žeton `%s', pričakovan je bil `)'" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "pričakovan `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "nepričakovan argument `%s' do pogojnega enoslovnega operatorja" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "nepričakovan argument do pogojnega enoslovnega operatorja" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "nepričakovan žeton `%s', pričakovan je binarni pogojni operator" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "pričakovan je binarni pogojni operator" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "nepričakovan argument `%s' do pogojnega binarnega operatorja" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "nepričakovan argument do pogojnega binarnega operatorja" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "nepričakovan žeton `%c' v pogojnem ukazu" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "nepričakovan žeton `%s' v pogojnem ukazu" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "nepričakovan žeton %d v pogojnem ukazu" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "skladenjska napaka blizu nepričakovanega žetona `%s'" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "skladenjska napaka blizu `%s'" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "skladenjska napaka: nepričakovan konec datoteke" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "skladenjska napaka" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Uporabite \"%s\", če želite zapustiti lupino.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `)'" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "končano: funkcije `%s' ni mogoče najti" @@ -1478,90 +1510,105 @@ msgstr "končano: funkcije `%s' ni mogoče najti" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: slab povezovalnik `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: neveljaven opisnik datoteke" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: prazen kazalec datoteke NULL" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': neveljaven znak oblike" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "opisnik datoteke je izven dosega" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: dvoumna preusmeritev" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: ni mogoče prepisati obstoječe datoteke" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: omejitev: ni mogoče preusmeriti izhoda" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "ni mogoče ustvariti začasne datoteke za here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: ni mogoče dodeliti fd spremenljivki" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port ni podprt brez omrežja" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "napaka preusmeritve: ni mogoče podvajati fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "ni mogoče najti /tmp, ustvarite ga!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp mora biti veljavno ime mape" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: neveljavna možnost" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "ni mogoče ponastaviti načina brez zakasnitve za fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "ni mogoče ponastaviti načina brez zakasnitve za fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: je mapa" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Ni imena!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, različica %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1570,40 +1617,40 @@ msgstr "" "Uporaba:\t%s [dolga možnost GNU] [možnost] ...\n" "\t%s [dolga možnost GNU] [možnost] skriptni dokument ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Dolge možnosti GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Možnosti lupine:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD ali ukaz -c ali -O shopt_option\t\t(samo sklicevanje)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ali možnost -o\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "VpiÅ¡ite `%s -c \"help set\"' za več podrobnosti o možnostih lupine.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "VpiÅ¡ite `%s -c help' za več podrobnosti o možnostih ukazov lupine.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Uporabite ukaz `bashbug' za poročanje hroščev.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: neveljavno opravilo" @@ -1777,89 +1824,94 @@ msgstr "Neznan signal #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Neznan signal #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "slaba zamenjava: ni zaključka `%s' v %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: ni mogoče dodeliti seznama članu polja" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "ni mogoče ustvariti pipe za zamenjavo opravila" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "ni mogoče ustvariti podrejenega opravila za zamenjavo opravila" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "ni mogoče odpreti imenovane cevi %s za branje" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "ni mogoče odpreti imenovane cevi %s za pisanje" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "ni mogoče podvajati imenovane cevi %s kot fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "ni mogoče ustvariti cevi za zamenjavo ukaza" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "ni mogoče ustvariti podrejenega opravila za zamenjavo ukaza" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: ni mogoče podvajati cevi kot fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 +#: subst.c:6416 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: %s: neveljavna vrednost za opisnik sledenja datotek" +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: neveljavno Å¡tetje vrstic" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': neveljaven vzdevek" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parameter je prazen ali pa ni določen" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: izraz podniza < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: slaba zamenjava" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: ni mogoče dodeliti na tak način" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" "prihodnje različice lupine bodo prisilile ocenitev kot aritmetično zamenjavo" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "slaba zamenjava: ni zaključka \"`\" v %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "ni ujemanja: %s" @@ -1873,123 +1925,123 @@ msgstr "pričakovan je argument" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: pričakovan je izraz celega Å¡tevila" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "pričakovan je `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "pričakovan je `)', najden je %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: pričakuje se enosnoven operator" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: pričakuje se binarni operator" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "manjka `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "neveljavna Å¡tevka signala" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: slaba vrednost v trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" "run_pending_traps: ročnik signala je SIG_DFL, ponovno poÅ¡iljanje %d (%s) sebi" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: slab signal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "napaka med uvozom določila funkcije `%s'" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "raven lupine (%d) je previsoka, ponastavljanje na 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: %s: neveljavna vrednost za opisnik sledenja datotek" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: v trenutnem dosegu ni vsebine funkcije" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: ni mogoče dodeliti fd spremenljivki" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: v trenutnem dosegu ni vsebine funkcije" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s ima prazen exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "neveljaven znak %d v exportstr za %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "ni `=' v exportstr za %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: glava shell_variables ni vsebina funkcije" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: ni vsebine global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: glava shell_variables ni trenuten obseg okolja" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: ni mogoče odpreti kot DATOTEKO" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: neveljavna vrednost za opisnik sledenja datotek" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s izven dosega" -#: version.c:46 +#: version.c:46 version2.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2015,11 +2067,6 @@ msgstr "To je prosta programska oprema; lahko jo spreminjate in razÅ¡irjate.\n" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Je BREZ KAKRÅ NEKOLI GARANCIJE, v obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja.\n" -#: version2.c:46 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2105,7 +2152,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [ime[=vrednost] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] ime[=vrednost] ..." #: builtins.c:80 @@ -2261,7 +2309,7 @@ msgstr "type [-afptP] ime [ime ...]" #: builtins.c:169 #, fuzzy -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [meja]" #: builtins.c:172 @@ -2385,9 +2433,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o možnost] [-DE] [ime ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n Å¡tevec] [-O izvor] [-s Å¡tevec] [-t] [-u fd] [-C povratni_klic] [-" "c del] [polje]" @@ -2401,6 +2450,7 @@ msgstr "" "[-c del] [polje]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2412,7 +2462,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2437,11 +2487,12 @@ msgstr "" " bil določen noben vzdevek." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2487,7 +2538,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2644,16 +2696,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2693,13 +2745,14 @@ msgstr "" " Vrne 0, če je mapa spremenjena in če je $PWD uspeÅ¡no nastavljen, kadar\n" " je uporabljena možnost -P; drugače je ne-ničelna vrednost" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2721,7 +2774,7 @@ msgstr "" " Vrne 0, razen če je dana neveljavna možnost ali pa trenutne mape\n" " ni mogoče prebrati." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2737,7 +2790,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vedno uspeÅ¡no." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2749,7 +2802,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vedno uspeÅ¡no." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2761,7 +2814,8 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vedno neuspeÅ¡no." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2771,10 +2825,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2794,7 +2848,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje končanja UKAZA ali neuspeÅ¡no, če UKAZA ni mogoče najti." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2805,9 +2859,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2870,7 +2924,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost ali pride\n" " do napake." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2880,7 +2934,7 @@ msgstr "" " \n" " Zastarelo. Oglejte si `help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2907,7 +2961,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost, pride\n" " do napake ali pa lupina ne izvaja funkcije." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2934,9 +2988,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2969,7 +3023,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če pride do napake pri pisanju." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2991,7 +3045,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če pride do napake pri pisanju." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3043,7 +3097,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če IME ni vgrajena lupina ali če pride do napake." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3062,7 +3116,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje končanja ali uspeÅ¡no, če je ukaz prazen." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3140,7 +3194,8 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, če je možnost najdena; neuspeÅ¡no, če pride\n" " do konca možnosti ali do napake." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3151,8 +3206,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3179,7 +3234,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če UKAZ ni najden ali pride do napake preusmeritve." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3191,7 +3246,7 @@ msgstr "" " Konča lupino s stanjem N. Če je N izpuščen, se uporabi stanje\n" " končanja zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3204,7 +3259,7 @@ msgstr "" " Konča prijavno lupino s stanjem končanja N. Vrne napako, če se\n" " ne izvede v prijavni lupini." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3258,7 +3313,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no ali stanje izvedenega ukaza; ne-ničelno, če pride do napake." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3279,7 +3334,7 @@ msgstr "" " Stanje ukaza, postavljenega v ospredje, ali neuspeÅ¡no, če se\n" " pojavi napaka." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3302,7 +3357,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če nadzor posla ni omogočen ali če pride\n" " do napake." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3312,15 +3367,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3345,7 +3400,8 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če IME ni najdeno ali če je dana neveljavna možnost." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3357,7 +3413,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3385,7 +3441,8 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če VZOREC ni najden ali pa je dana neveljavna\n" " možnost." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3399,18 +3456,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3452,7 +3509,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je podana neveljavna možnost ali če pride\n" " do napake." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3463,7 +3520,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3497,7 +3554,8 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do\n" " napake. Če se uporabi -x, vrne stanje končanja UKAZA." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3507,7 +3565,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3529,7 +3587,8 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če je dano\n" " DOLOČILO_POSLA." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3541,7 +3600,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3570,7 +3629,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do\n" " napake." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3657,7 +3716,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja\n" " Če zadnji ARG ovrednoti na 0, let vrne 1; sicer let vrne 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3679,27 +3738,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3749,7 +3809,7 @@ msgstr "" " omejitev prekoračena ali če je dan neveljaven opisnik datotek kot\n" " argument v -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3769,7 +3829,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja\n" " Vrne N ali neuspeÅ¡no, če lupina ne izvede funkcije ali skripta." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3941,7 +4001,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3952,7 +4012,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3980,7 +4040,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če je IME samo\n" " za branje." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4014,7 +4074,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če je\n" " neveljavno IME." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4027,9 +4087,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4055,7 +4114,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če je\n" " neveljavno IME." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4073,7 +4132,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je N negativen ali večji kot $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4097,7 +4156,7 @@ msgstr "" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza v IMENU_DATOTEKE; vrne\n" " neuspeÅ¡no, če IMENA_DATOTEKE ni mogoče brati." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4123,7 +4182,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če nadzor posla ni omogočen ali če pride do\n" " napake." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4188,9 +4247,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4285,7 +4344,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, če IZRAZ ovrednoti prav, neuspeÅ¡no vrne, če IZRAZ \n" " ovrednoti napak ali če je dan neveljaven argument." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4297,7 +4356,7 @@ msgstr "" " To je sopomenka za vgrajeno lupino \"test\", toda zadnji argument\n" " mora biti dobesedni `]' za ujemanje z uklepajem `['." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4316,7 +4375,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vedno uspeÅ¡no." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4396,7 +4455,8 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je SIGSPEC neveljaven ali je dana neveljavna " "možnost." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4405,18 +4465,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4453,7 +4513,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, če so vsa IMENA najdena; vrne neuspeÅ¡no, če katero\n" " ni najdeno." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4472,6 +4532,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4483,7 +4544,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4543,7 +4605,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do\n" " napake." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4577,7 +4639,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je NAČIN neveljaven ali če je dana neveljavna\n" " možnost." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4610,7 +4672,7 @@ msgstr "" " Vrne stanje ID-ja; vrne neuspeÅ¡no, če je ID neveljaven ali če je dana\n" " neveljavna možnost." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4635,7 +4697,7 @@ msgstr "" " Vrne stanje ID-ja; neuspeÅ¡no, če je ID neveljaven ali če je dana\n" " neveljavna možnost." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4658,7 +4720,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4689,7 +4751,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4726,7 +4788,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4755,7 +4817,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Stanje končanja je stanje končanja CEVOVODA." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4773,7 +4835,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4807,7 +4869,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4825,7 +4887,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4843,7 +4905,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4865,7 +4927,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje končanja UKAZA." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4889,7 +4951,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je IME samo za branje." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4907,7 +4969,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4931,7 +4993,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje obnovljenega posla." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4949,7 +5011,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne 1, če je IZRAZ enakovreden; sicer vrne 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5003,7 +5065,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " 0 ali 1, odvisno od vrednosti IZRAZA." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5107,7 +5169,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tZ dvopičjem ločen seznam vzorcev, ki so uporabljeni \n" " \t\tza odločanje, kateri ukazi naj se shranijo na seznam zgodovine.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5117,19 +5180,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5163,7 +5226,8 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložen neveljaven argument ali če\n" " sprememba mape spodleti." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5172,16 +5236,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5213,7 +5277,8 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložen neveljaven argument ali če\n" " sprememba mape spodleti." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5224,19 +5289,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5264,7 +5329,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do napake." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5301,7 +5366,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, če je IME_MOŽNOSTI omogočeno; neuspeÅ¡no, če je\n" " dana neveljavna možnost ali če je IME_MOŽNOSTI onemogočeno." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5319,15 +5384,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5367,7 +5432,8 @@ msgstr "" "napake\n" " branja ali dodelitve." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5380,11 +5446,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5418,7 +5484,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost ali če pride\n" " do napake." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5440,7 +5506,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost ali če pride\n" " do napake." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5496,7 +5562,8 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost ali pa IME\n" " nima določenega določila dopolnjevanja." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5507,20 +5574,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5572,7 +5640,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost oz. je POLJE samo\n" " za branje ali pa ni zabeleženo polje." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5582,6 +5650,10 @@ msgstr "" " \n" " Je sopomenka za `mapfile'." +#, fuzzy +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Avtorske pravice (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Avtorske pravice (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" diff --git a/po/sr.gmo b/po/sr.gmo index 5e4dcd53d..5a7686b32 100644 Binary files a/po/sr.gmo and b/po/sr.gmo differ diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index f7275fb53..7f846adb2 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,61 +6,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-11 10:22+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" -"Language: Serbian (sr)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: Serbian (sr)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "лош индекс низа" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: не могу да претворим пописани низ у придружив" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: неисправан кључ придруживог низа" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: не могу да доделим у не-бројевни попис" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: мора користити индекс приликом додељивања придруживог низа" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: не могу да направим: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "баш_изврши_јуникс_наредбу: не могу да нађем мапу кључа за наредбу" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: први не-празан знак није \"" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "нема затварајућег „%c“ у %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: недостаје раздвојник двотачке" @@ -89,45 +89,45 @@ msgstr "„%s“: неисправан назив алијаса" msgid "line editing not enabled" msgstr "уређивање реда није укључено" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "„%s“: неисправан назив мапе кључа" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: не могу да читам: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "„%s“: не могу да развежем" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "„%s“: непознат назив функције" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "„%s“ није привезано ни за један кључ.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "„%s“ не може бити призвано путем" -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "број петљи" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "једино има смисла у петљи „for“, „while“, или „until“" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -137,209 +137,223 @@ msgstr "" "\n" " Без „EXPR“, исписује" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "„HOME“ није подешено" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "превише аргумената" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "„OLDPWD“ није подешено" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "%d. ред:" -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "упозорење:" -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: употреба:" -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: опција захтева аргумент" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: потребан је бројевни аргумент" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: не постоји" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: неисправна опција" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: неисправан назив опције" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "„%s“: није исправан одредник" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "неисправан октални број" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "неисправан хексадецимални број" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "неисправан број" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: неисправна одредба сигнала" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "„%s“: није пиб или исправна одредба посла" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: променљива само за читање" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: „%s“ је ван опсега" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "аргумент" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "„%s“ је ван опсега" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: нема таквог посла" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: нема управљања послом" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "нема управљања послом" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: ограничено" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "ограничено" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: није уграђеност шкољке" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "грешка писања: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "грешка подешавања особина терминала: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "грешка добављања особина терминала: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: грешка довлачења текућег директоријума: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: нејасна одредба посла" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: неисправан назив радње" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: нема одредбе довршавања" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "упозорење: опција „-F“ можда неће радити како сте очекивали" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "упозорење: опција „-C“ можда неће радити како сте очекивали" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "тренутно не обавља функцију довршавања" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "може бити коришћено једино у функцији" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: променљива упуте не може бити низ" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: самоупућивање променљиве упуте назива није дозвољено" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: неисправан назив променљиве за упуту назива" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "не можете користити „-f“ да направите функције" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: функција само за читање" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: не могу да уништим променљиве низа на овај начин" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: не могу да претворим придруживи низ у пописани" @@ -348,43 +362,42 @@ msgstr "%s: не могу да претворим придруживи низ у msgid "dynamic loading not available" msgstr "променљиво учитавање није доступно" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "не могу да отворим дељени предмет „%s“: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "не могу да нађем „%s“ у дељеном предмету „%s“: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: није динамички учитано" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: не могу да обришем: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: је директоријум" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: није обична датотека" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: датотека је превелика" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: не могу да извршим бинарну датотеку" @@ -394,43 +407,43 @@ msgstr "%s: не могу да извршим бинарну датотеку" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: не могу да извршим: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "одјави\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "није шкољка пријављивања: користите „exit“" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Има заустављених послова.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Има покренутих послова.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "нема такве наредбе" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "одредба историјата" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: не могу да отворим привремену датотеку: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "текуће" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "посао „%d“ је започет без управљања послом" @@ -454,12 +467,12 @@ msgstr "хеширање је искључено" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: хеш табела је празна\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "покреће\tнаредбу\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -467,20 +480,20 @@ msgstr[0] "Наредбе шкољке које одговарају кључн msgstr[1] "Наредбе шкољке које одговарају кључним речима `" msgstr[2] "Наредбе шкољке које одговарају кључним речима `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -"нема тема помоћи које одговарају „%s“. Покушајте „help help“ или „man -k " -"%s“ или „info %s“." +"нема тема помоћи које одговарају „%s“. Покушајте „help help“ или „man -k %" +"s“ или „info %s“." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: не могу да отворим: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -507,7 +520,7 @@ msgstr "не могу користити више од једног „-anrw“" msgid "history position" msgstr "положај историјата" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: није успело ширење историјата" @@ -521,113 +534,113 @@ msgstr "%s: није успело „inlib“" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "нису допуштене друге опције уз „-x“" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: аргументи морају бити процеси или ИБ-ови посла" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "очекиван је израз" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: није пописани низ" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: неисправна одредба описника датотеке" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: неисправан описник датотеке: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: неисправан број реда" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: неисправно порекло низа" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: неисправна количина опозива" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "празан назив променљиве низа" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "потребна је подршка променљиве низа" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "„%s“: недостаје знак записа" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "„%c“: неисправна одредба записа времена" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "„%c“: неисправан знак записа" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "упозорење: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "проблем обраде записа: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "недостаје хексадецимална цифра за \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "недостаје цифра уникода за \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "нема другог директоријума" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: неисправан аргумент" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "<нема текућег директоријума>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "празан спремник директоријума" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "попис спремника директоријума" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -669,7 +682,7 @@ msgstr "" " -N\tПриказује н-ти унос почевши с десна на списку приказаном\n" "\t директоријумима када се призову без опција, почевши од нуле." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -715,7 +728,7 @@ msgstr "" " \n" " Уграђено „dirs“ приказује спремник директоријума." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -754,62 +767,67 @@ msgstr "" " \n" " Уграђено „dirs“ приказује спремник директоријума." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: неисправна одредба временског истека" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "грешка читања: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "могу једино да „испишем“ из функције или изворног списа" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "не могу истовремено да расподесим функцију и променљиву" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: не могу да расподесим" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: не могу да расподесим: „%s“ је само за читање" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: није променљива низа" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: није функција" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: не могу да расподесим" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "број помака" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "не могу истовремено да подесим и да расподесим опције шкољке" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: неисправан назив опције шкољке" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "потребан је аргумент назива датотеке" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: нисам пронашао датотеку" @@ -822,56 +840,56 @@ msgstr "не могу да обуставим" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "не могу да обуставим шкољку пријављивања" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s је измењен у псеудоним „%s“\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "„%s“ је кључна реч шкољке\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s: је функција\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s: јесте уграђеност шкољке\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "„%s“ јесте „%s“\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "„%s“ је хеширано (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: неисправан аргумент ограничења" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c“: лоша наредба" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: не могу да добавим ограничење: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "ограничење" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: не могу да изменим ограничење: %s" @@ -880,12 +898,12 @@ msgstr "%s: не могу да изменим ограничење: %s" msgid "octal number" msgstr "октални број" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: неисправан оператер симболичког режима" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: неисправан знак симболичког режима" @@ -925,61 +943,71 @@ msgstr "лош скок" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: несвезана променљива" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\\aистекло је време чекајући на улаз: самостално се одјављујем\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "не могу да преусмерим стандардни улаз из „/dev/null:“: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "ЗАПИСВРЕМЕНА: „%c“: неисправан знак записа" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "грешка спојке" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: премашен је највећи ниво угнежђивања функције (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: премашен је највећи ниво угнежђивања функције (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: премашен је највећи ниво угнежђивања функције (%d)" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: ограничено: не могу да наведем / у називима наредби" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: нема такве наредбе" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: лош тумач" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: не могу да извршим бинарну датотеку: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "„%s“: јесте посебна уграђеност" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "не могу да удвостручим „fd %d“ у „fd %d“" @@ -1050,11 +1078,11 @@ msgstr "вредност је превише велика за основу" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: грешка израза\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: не могу да приступим родитељском директоријуму" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "не могу да поништим режим без-кашњења за фд „%d“" @@ -1069,148 +1097,148 @@ msgstr "не могу да доделим нови описник датотек msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: већ постоји међумеморија за нови фд „%d“" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: „pgrp“ спојка" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "исцепљени пиб „%d“ се јавља у покренутом послу „%d“" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "бришем заустављени посао „%d“ са групом процеса %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: процес %5ld (%s) у спојном_реду" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: пиб %5ld (%s) је означен да је још жив" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: нема таквог пиб-а" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Сигнал %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Урађен" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Заустављен" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Заустављен(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Покренут" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Урађен(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Изађи из „%d“" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Непознато стање" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(језгрени избачај)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "сетпгиб порода (%ld у %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: пиб %ld није пород ове шкољке" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Нема записа о процесу %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: посао „%d“ је заустављен" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: посао је завршио" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: посао „%dд је већ у позадини" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: укључујем „WNOHANG“ да избегнем неодређени блок" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: ред %d:" -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (језгрени избачај)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(„wd“ сада: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: није успело „getpgrp“" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: дисциплина реда" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "не могу да подесим групу процеса терминала (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "нема управљања послом у овој шкољци" @@ -1264,17 +1292,17 @@ msgstr "realloc: откривена је недовољност тока; mh_n- msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: почетна и крајња величина дела се разликују" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: табела доделе је пуна са „FIND_ALLOC“?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: „%p“ је већ у табели као додељено?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: „%p“ је већ у табели као слободно?\n" @@ -1335,131 +1363,135 @@ msgstr "Имате нову пошту у $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Пошта у „%s“ је прочитана\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "садржајна грешка: потребан је аритметички израз" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "садржајна грешка: није очекивано „;“" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "садржајна грешка: „((%s))“" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: лоша врста упутства „%d“" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "овде-документ у %d. реду је ограничен крајем-датотеке (тражи се „%s“)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: упутсво преусмерења „%d“ је ван опсега" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "неочекивани крај датотеке приликом тражења поклапања „%c“" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "неочекивани крај датотеке приликом тражења „]]“" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "садржајна грешка у условном изразу: неочекивани симбол „%s“" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "садржајна грешка у условном изразу" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "неочекивани симбол „%s“, очекивана је )" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "очекивана је )" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "неочекивани аргумент „%s“ условном једночланом оператору" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "неочекивани аргумент условном једночланом оператору" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "неочекивани симбол „%s“, очекиван је условни двочлани оператор" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "очекиван је условни двочлани оператор" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "неочекивани аргумент „%s“ условном двочланом оператору" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "неочекивани аргумент условном двочланом оператору" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "неочекивани симбол „%c“ у условној наредби" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "неочекивани симбол „%s“ у условној наредби" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "неочекивани симбол „%d“ у условној наредби" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "садржајна грешка близу неочекиваног симбола „%s“" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "садржајна грешка близу „%s“" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "садржајна грешка: неочекивани крај датотеке" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "садржајна грешка" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Користите „%s“ да напустите шкољку.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "неочекивани крај датотеке приликом тражења поклапајуће )" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "довршавање: нисам нашао функцију „%s“" @@ -1469,90 +1501,105 @@ msgstr "довршавање: нисам нашао функцију „%s“" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: НИШТАВНА ОДРЕДБА_ДОВРШАВАЊА" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: лош спајач „%d“" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: неисправан описник датотеке" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: НИШТАВАН указивач датотеке" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: „%c“: неисправан знак записа" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "описник датотеке је ван опсега" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: нејасно преусмерење" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: не могу да препишем постојећу датотеку" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: ограничено: не могу да преусмерим излаз" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "не могу да направим привремену датотеку за документ-овде: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: не могу да доделим фд променљивој" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "„/dev/(tcp|udp)/домаћин/прикључник“ није подржано без умрежавања" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "грешка преусмерења: не могу да удвостручим фд" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "не могу да нађем „/tmp“, направите га!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "„/tmp“ мора бити исправан назив директоријума" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: неисправна опција" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "не могу да поништим режим без-кашњења за фд „%d“" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "не могу да поништим режим без-кашњења за фд „%d“" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: је директоријум" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Немам назив!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "Гну баш, издање %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1561,39 +1608,39 @@ msgstr "" "Употреба:\t%s [Гнуова дуга опција] [опција] ...\n" " \t%s [Гнуова дуга опција] [опција] датотека-списа ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Гнуове дуге опције:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Опције шкољке:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t„-ilrsD“ или наредба „-c“ или -O шопц_опција\t\t(призивање само)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t„-%s“ или опција „-o“\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "Укуцајте „%s -c \"help set\"“ за више података о опцијама шкољке.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Укуцајте „%s -c help“ за више података о уграђеним наредбама шкољке.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "Користите наредбу „bashbug“ да известите о грешкама.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: неисправна операција" @@ -1767,88 +1814,93 @@ msgstr "Непознат сигнал #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Непознат сигнал #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "лоша замена: нема затварајуће „%s“ у „%s“" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: не могу да доделим списак члану низа" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "не могу да начиним спојку за замену процеса" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "не могу да начиним пород за замену процеса" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "не могу да отворим именовану спојку „%s“ за читање" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "не могу да отворим именовану спојку „%s“ за писање" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "не могу да удвостручим именовану спојку „%s“ као фд %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "не могу да начиним спојку за замену наредбе" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "не могу да начиним пород за замену наредбе" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: не могу да удвостручим спојку као фд 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: неисправан назив променљиве за упуту назива" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: неисправан број реда" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "„%s“: неисправан назив алијаса" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: параметар је ништаван или није подешен" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: израз подниске < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: лоша замена" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: не могу дадоделим на овај начин" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "будућа издања шкољке ће приморати процену као аритметичку замену" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "лоша замена: нема затварајућег „`“ у „%s“" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "нема поклапања: %s" @@ -1862,39 +1914,39 @@ msgstr "очекиван је аргумент" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: очекиван је израз целог броја" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "очекивана је )" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "очекивана је ), а пронађена %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: очекиван је једночлани оператор" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: очекиван је двочлани оператор" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "недостаје ]" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "неисправан сигнални број" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: лоша вредност у „trap_list[%d]“: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1902,83 +1954,84 @@ msgstr "" "run_pending_traps: руковалац сигналом је „SIG_DFL“, поново шаљем %d (%s) " "мени самом" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: лош сигнал %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "грешка увоза одреднице функције за „%s“" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "ниво шкољке (%d) је превисок, поново постављам на 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: кружна упута назива" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: нема садржаја функције на текућем досегу" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: вредности не може бити додељена вредност" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variable: нема садржаја функције на текућем досегу" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s има ништавну ниску извоза" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "неисправан знак %d у нисци извоза за „%s“" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "нема = у нисци извоза за „%s“" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: глава променљивих шкољке није садржајност функције" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: нема садржаја општих променљивих" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: глава променљивих шкољке није привремени досег окружења" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: не могу да отворим као ДАТОТЕКУ" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: неисправна вредност за описник праћења датотеке" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: вреднсот сагласности је ван опсега" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Ауторска права (C) 2013 Задужбина слободног софтвера, Доо." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2003,10 +2056,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Нема НИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ у оквирима дозвољеним законом." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Ауторска права (C) 2012 Задужбина слободног софтвера, Доо." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2089,7 +2138,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [назив[=вредност] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] назив[=вредност] ..." #: builtins.c:80 @@ -2241,7 +2291,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] назив [назив ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [ограничење]" #: builtins.c:172 @@ -2364,9 +2415,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o опција] [-DE] [назив ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n број] [-O порекло] [-s број] [-t] [-u фд] [-C опозив] [-c " "количина] [низ]" @@ -2380,6 +2432,7 @@ msgstr "" "количина] [низ]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2391,7 +2444,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2416,11 +2469,12 @@ msgstr "" " псеудоним није одређен." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2432,6 +2486,7 @@ msgstr "" " Резултат је успешан осим ако НАЗИВ није постојећи псеудоним." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2465,7 +2520,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2612,6 +2668,7 @@ msgstr "" " није исправан." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" @@ -2634,16 +2691,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2693,13 +2750,14 @@ msgstr "" "је\n" " коришћено „-P“; у супротном вредност различиту од нуле." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2721,7 +2779,7 @@ msgstr "" " Даје 0 осим ако није дата неисправна опција или текући директоријум\n" " не може бити прочитан." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2737,7 +2795,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Увек успешна." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2749,7 +2807,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Увек успешно." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2761,7 +2819,8 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Увек неуспешно." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2771,10 +2830,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2795,7 +2854,8 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје излазно стање НАРЕДБЕ, или неуспех ако се НАРЕДБА не пронађе." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2805,9 +2865,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2871,7 +2931,7 @@ msgstr "" "ако\n" " не дође до грешке доделе променљиве." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2881,7 +2941,7 @@ msgstr "" " \n" " Застарело. Погледајте „help declare“." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2908,7 +2968,8 @@ msgstr "" "дође\n" " до грешке додељивања променљиве, или ако шкољка не извршава функцију." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2934,9 +2995,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2971,7 +3032,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје позитиван резултат осим ако не дође до грешке писања." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2993,7 +3054,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје позитиван резултат осим ако не дође до грешке писања." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3045,7 +3106,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако НАЗИВ није уграђеност шкољке или ако не " "дође до грешке." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3064,7 +3125,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје излазно стање наредбе или успех ако је наредба ништавна." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3148,7 +3209,8 @@ msgstr "" "на\n" " крај опције или ако не дође до грешке." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3159,8 +3221,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3190,7 +3252,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако НАРЕДБА није нађена или ако не дође до " "грешке преусмеравања." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3202,7 +3264,7 @@ msgstr "" " Напушта шкољку са стањем N. Ако је N изостављено, излазно стање\n" " је оно последње извршене наредбе." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3216,7 +3278,7 @@ msgstr "" "извршено\n" " у шкољци пријављивања." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3273,7 +3335,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат или стање извршене наредбе; не-нулу ако дође до " "грешке." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3293,7 +3355,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Стање наредбе постављене у први план, или неуспех ако дође до грешке." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3317,7 +3379,8 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако није укључено управљање послом или ако " "не дође до грешке." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3326,15 +3389,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3361,7 +3424,8 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако се НАЗИВ не нађе или ако је дата " "неисправна опција." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3373,7 +3437,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3401,7 +3465,8 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако ШАБЛОН није пронађен или ако је дата " "неисправна опција." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3415,18 +3480,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3469,7 +3534,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако не " "дође до грешке." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3480,7 +3545,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3516,7 +3581,8 @@ msgstr "" "дође до грешке.\n" " Ако се користи „-x“, даје излазно стање НАРЕДБЕ." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3526,7 +3592,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3548,7 +3614,8 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или " "ОДРЕДБАПОСЛА." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3560,7 +3627,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3592,7 +3659,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако не " "дође до грешке." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3676,7 +3743,8 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Ако се последњи АРГ процени на 0, исписује 1; у супротном даје 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3697,27 +3765,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3775,7 +3844,7 @@ msgstr "" " или ако се не достави неисправан описник датотеке као аргумент опције „-" "u“." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3795,7 +3864,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје N, или неуспех ако шкољка не извршава функцију или спис." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3966,7 +4035,8 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3976,7 +4046,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4007,7 +4077,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако је " "НАЗИВ само за читање." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4041,7 +4111,8 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако је дата неисправна опција или је НАЗИВ " "неисправан." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4053,9 +4124,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4084,7 +4154,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако је " "НАЗИВ неисправан." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4102,7 +4172,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Резултати су успешни осим ако N није негативно иливеће од $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4126,7 +4196,7 @@ msgstr "" " Даје стање последње извршене наредбе у ДАТОТЕЦИ; не успева\n" " ако назив ДАТОТЕКЕ не може бити прочитан." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4151,7 +4221,8 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако није укључено управљање послом или ако " "не дође до грешке." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4215,9 +4286,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4315,7 +4386,7 @@ msgstr "" "ИЗРАЗ процени\n" " на нетачно или ако је дат неисправан аргумент." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4327,7 +4398,7 @@ msgstr "" " Ово је синоним за уграђеност „test“, али последњи аргумент мора\n" " бити дословна ], да поклопи отворену [." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4346,7 +4417,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Увек успешно." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4429,7 +4500,8 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим за неисправну ОДРЕДБА_СИГНАЛА или за " "неисправну опцију." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4438,18 +4510,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4489,7 +4561,8 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат ако су пронађени сви НАЗИВИ; неуспех ако ниједан " "није пронађен." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4507,6 +4580,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4518,7 +4592,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4580,7 +4655,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако се не достави неисправна опција или ако " "не дође до грешке." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4614,7 +4689,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако је РЕЖИМ неисправан или ако је дата " "неисправна опција." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4647,7 +4722,7 @@ msgstr "" " Исписује стање последњег ИБ-а; неуспех ако је ИБ неисправан или ако је\n" " дата неисправна опција." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4674,7 +4749,7 @@ msgstr "" "дата\n" " неисправна опција." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4696,7 +4771,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Исписује стање последње извршене наредбе." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4727,7 +4802,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Исписује стање последње извршене наредбе." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4763,7 +4838,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Исписује стање последње извршене наредбе." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4792,7 +4867,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Стање резултата јесте стање резултата СПОЈНОГРЕДА." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4810,7 +4885,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Исписује стање последње извршене наредбе." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4848,7 +4923,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Исписује стање последње извршене наредбе." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4866,7 +4941,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Исписује стање последње извршене наредбе." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4884,7 +4959,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Исписује стање последње извршене наредбе." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4906,7 +4981,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје излазно стање НАРЕДБЕ." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4932,7 +5007,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје позитиван резултат осим ако је НАЗИВ само за читање." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4950,7 +5025,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Исписује стање последње извршене наредбе." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4974,7 +5049,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје стање настављеног посла." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4992,7 +5067,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " Даје 1 ако се ИЗРАЗ процени на 0; у супротном даје 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5045,7 +5120,7 @@ msgstr "" " Излазно стање:\n" " 0 или 1 у зависности од вредност ИЗРАЗА." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5173,7 +5248,8 @@ msgstr "" " о наредбама које требају бити сачуване на списку " "историјата.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5183,19 +5259,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5232,7 +5308,8 @@ msgstr "" "замена\n" " директоријума не успе." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5241,16 +5318,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5285,7 +5362,8 @@ msgstr "" "измена\n" " директоријума не успе." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5296,19 +5374,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5340,7 +5418,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако се не достави неисправна опција или ако " "не дође до грешке." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5379,7 +5457,8 @@ msgstr "" "дата\n" " неисправна опција или ако је НАЗИВ_ОПЦИЈЕ искључен." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5396,15 +5475,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5446,7 +5525,8 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако није дата неисправна опција или ако не\n" " дође до грешке писања или доделе." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5459,11 +5539,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5495,7 +5575,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако се не достави неисправна опција или ако " "не дође до грешке." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5516,7 +5596,7 @@ msgstr "" " Даје позитиван резултат осим ако се не достави неисправна опција или ако " "не дође до грешке." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5572,7 +5652,8 @@ msgstr "" "НАЗИВ\n" " нема одређену одредбу довршавања." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5583,20 +5664,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5650,7 +5732,7 @@ msgstr "" "НИЗ само\n" " за читање или није индексирани низ." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5659,3 +5741,6 @@ msgstr "" "Чита редове из датотеке у променљиву низа.\n" " \n" " Синоним за „mapfile“." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Ауторска права (C) 2012 Задужбина слободног софтвера, Доо." diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index fdb68e56b..1eaca94c4 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e63def54e..37569a496 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,62 +8,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 22:41+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "felaktigt vektorindex" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att konvertera en indexerad vektor till associativ" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: ogiltig nyckel till associativ vektor" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att tilldela till ickenumeriska index" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: mÃ¥ste använda index vid tilldelning av associativ vektor" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att skapa: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: det gÃ¥r inte att hitta en tangentbindning för " "kommandot" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: första ickeblanka tecknet är inte '\"'" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "ingen avslutande \"%c\" i %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: kolonseparator saknas" @@ -92,45 +92,45 @@ msgstr "\"%s\": ogiltigt aliasnamn" msgid "line editing not enabled" msgstr "radredigering är inte aktiverat" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "\"%s\": ogiltigt tangentbindningsnamn" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att läsa: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "\"%s\": det gÃ¥r inte att avbinda" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "\"%s\": okänt funktionsnamn" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s är inte bundet till nÃ¥gra tangenter.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s kan anropas via " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "slingräknare" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "endast meningsfullt i en \"for\"-, \"while\"- eller \"until\"-slinga" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -140,209 +140,223 @@ msgstr "" " \n" " Utan UTTR, returnerar " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME är inte satt" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "för mÃ¥nga argument" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD är inte satt" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "rad %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "varning: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: användning: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: flaggan kräver ett argument" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: numeriskt argument krävs" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: finns inte" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: ogiltig flagga" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: ogiltigt flaggnamn" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "\"%s\": inte en giltig identifierare" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "ogiltigt oktalt tal" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "ogiltigt hexadecimalt tal" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "ogiltigt tal" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: ogiltig signalspecifikation" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "\"%s\": inte en pid eller giltig jobbspecifikation" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: endast läsbar variabel" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s utanför giltigt intervall" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argument" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s utanför giltigt intervall" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: inget sÃ¥dant jobb" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: ingen jobbstyrning" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "ingen jobbstyrning" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: begränsat" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "begränsat" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: inte inbyggt i skalet" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "skrivfel: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "fel när terminalattribut ställdes in: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "fel när terminalattribut hämtades: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: fel när aktuell katalog hämtades: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: tvetydig jobbspecifikation" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: ogiltigt Ã¥tgärdsnamn" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: ingen kompletteringsspecifikation" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "varning: flaggan -F fungerar kanske inte som du väntar dig" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "varning: flaggan -C fungerar kanske inte som du väntar dig" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "kör inte en kompletteringsfunktion" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "kan endast användas i en funktion" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: en referensvariabel kan inte vara en vektor" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: att en namnreferensvariabel självrefererar är inte tillÃ¥tet" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: ogiltigt variabelnamn för referens" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "det gÃ¥r inte att använda \"-f\" för att göra funktioner" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: endast läsbar funktion" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att förstöra vektorvariabler pÃ¥ detta sätt" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att konvertera en associativ vektor till indexerad" @@ -351,43 +365,42 @@ msgstr "%s: det gÃ¥r inte att konvertera en associativ vektor till indexerad" msgid "dynamic loading not available" msgstr "dynamisk laddning är inte tillgängligt" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "det gÃ¥r inte att öppna delat objekt %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "kan inte hitta %s i det delade objektet %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: inte dynamiskt laddad" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: kan inte ta bort: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: är en katalog" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: inte en normal fil" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: filen är för stor" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att köra binär fil" @@ -397,43 +410,43 @@ msgstr "%s: det gÃ¥r inte att köra binär fil" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: kan inte köra: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "utloggning\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "inte ett inloggningsskal: använd \"exit\"" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Det finns stoppade jobb.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Det finns körande jobb.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "hittar inget kommando" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "historiespecifikation" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att öppna temporärfil: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "aktuell" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "jobb %d startade utan jobbstyrning" @@ -457,19 +470,19 @@ msgstr "hasning avslaget" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: hashtabellen tom\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "träffar\tkommando\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Skalkommandon som matchar nyckelordet '" msgstr[1] "Skalkommandon som matchar nyckelorden '" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -477,12 +490,12 @@ msgstr "" "inget hjälpämne matchar \"%s\". Prova \"help help\" eller \"man -k %s\" " "eller \"info %s\"." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att öppna: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -510,7 +523,7 @@ msgstr "det gÃ¥r inte att använda mer än en av -anrw" msgid "history position" msgstr "historieposition" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: historieexpansionen misslyckades" @@ -524,113 +537,113 @@ msgstr "%s: inlib misslyckades" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "inga andra flaggor är tillÃ¥tna med \"-x\"" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argument mÃ¥ste vara processer eller job-id:n" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "uttryck förväntades" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: inte en indexerad vektor" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: ogiltig filidentifierarspecifikation" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: ogiltig filbeskrivare: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: ogiltigt radantal" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: ogiltig vektorstart" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: ogiltigt Ã¥teranropskvanta" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "tomt vektorvariabelnamn" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "stöd för vektorvariabler krävs" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "\"%s\": formateringstecken saknas" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "\"%c\": ogiltig specifikation av tidsformat" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "\"%c\": ogiltigt formateringstecken" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "varning: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "formattolkningsproblem: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "hexadecimal siffra saknas för \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "unicode-siffra saknas för \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "ingen annan katalog" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: ogiltigt argument" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "katalogstacken är tom" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "katalogstackindex" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -672,7 +685,7 @@ msgstr "" " -N\tVisa den N:e posten räkntat frÃ¥n höger i listan som visas\n" "\tav dirs när det anropas utan flaggor, räknat frÃ¥n noll." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -718,7 +731,7 @@ msgstr "" " \n" " Den inbyggda \"dirs\" visar katalogstacken." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -756,63 +769,68 @@ msgstr "" " \n" " Den inbyggda \"dirs\" visar katalogstacken." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: ogiltig tidsgränsspecifikation" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "läsfel: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "det gÃ¥r bara att göra \"return\" frÃ¥n en funktion eller källinläst skript" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "det gÃ¥r inte att samtidigt ta bort en funktion och en variabel" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att ta bort tilldelning" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att ta bort tilldelning: endast läsbar %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: inte en vektorvariabel" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: inte en funktion" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: det gÃ¥r inte att ta bort tilldelning" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "skiftantal" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "det gÃ¥r inte att sätta och ta bort skalflaggor samtidigt" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: ogiltigt skalflaggsnamn" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "filnamnsargument krävs" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: filen finns inte" @@ -825,56 +843,56 @@ msgstr "det gÃ¥r inte att suspendera" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "det gÃ¥r inte att suspendera ett inloggningsskal" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s är ett alias för \"%s\"\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s är ett nyckelord i skalet\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s är en funktion\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s är inbyggt i skalet\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s är %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s är hashad (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: ogiltigt gränsargument" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "\"%c\": felaktigt kommando" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: kan inte avgöra gränsen: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "gräns" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: kan inte ändra gränsen: %s" @@ -883,12 +901,12 @@ msgstr "%s: kan inte ändra gränsen: %s" msgid "octal number" msgstr "oktalt tal" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "\"%c\": ogiltig operator för symboliskt läge" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "\"%c\": ogiltigt tecken för symboliskt läge" @@ -928,61 +946,71 @@ msgstr "felaktigt hopp" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: obunden variabel" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\atiden gick ut i väntan pÃ¥ indata: automatisk utloggning\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "det gÃ¥r inte att omdiregera standard in frÃ¥n /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": ogiltigt formateringstecken" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "rörfel" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximal nästning av funktioner överskriden (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: maximal nästning av funktioner överskriden (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximal nästning av funktioner överskriden (%d)" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: begränsat: det gÃ¥r inte att ange \"/\" i kommandonamn" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: kommandot finns inte" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: felaktig tolk" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att köra binär fil: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "”%s”: är en speciell inbyggd" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "det gÃ¥r inte att duplicera fb %d till fb %d" @@ -1053,11 +1081,11 @@ msgstr "värdet är för stort för basen" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: uttrycksfel\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: det gÃ¥r inte att komma Ã¥t föräldrakatalogen" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "det gÃ¥r inte att Ã¥terställa fördröjningsfritt läge för fb %d" @@ -1073,148 +1101,148 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffert finns redan för ny fb %d" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp rör" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "avgrenad pid %d fins i körande jobb %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "tar bort stoppat jobb %d med processgrupp %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: process %5ld (%s) i the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) markerad som fortfarande vid liv" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: ingen sÃ¥dan pid" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Signal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Klart" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Stoppat" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Stoppat(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Kör" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Klart(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Avslut %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Okänd status" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(minnesutskrift skapad) " -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (ak: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "barns setpgid (%ld till %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld är inte ett barn till detta skal" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Ingen uppgift om process %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: jobb %d är stoppat" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: jobbet har avslutat" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: jobb %d är redan i bakgrunden" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: slÃ¥r pÃ¥ WNOHANG för att undvika oändlig blockering" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: rad %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (minnesutskrift skapad)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(ak nu: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp misslyckades" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "det gÃ¥r inte att sätta terminalprocessgrupp (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "ingen jobbstyrning i detta skal" @@ -1268,17 +1296,17 @@ msgstr "realloc: underspill upptäckt: mh_nbytes utanför giltigt intervall" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: start- och slutstycesstorlekar skiljer" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: allokeringstabellen är full med FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p finns redan i tabellen som allokerat?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p finns redan i tabellen som fritt?\n" @@ -1339,132 +1367,136 @@ msgstr "Du har ny post i $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Posten i %s har lästs\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "syntaxfel: aritmetiskt uttryck krävs" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "syntaxfel: oväntat \";\"" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "syntaxfel: \"((%s))\"" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: felaktig instruktionstyp %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "här-dokument pÃ¥ rad %d avgränsas av filslut (ville ha \"%s\")" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" "make_redirection: omdirigeringsinstruktion \"%d\" utanför giltigt intervall" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "oväntat filslut vid sökning efter matchande \"%c\"" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "oväntat filslut vid sökning efter \"]]\"" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck: oväntad symbol \"%s\"" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "oväntad symbol \"%s\", \")\" förväntades" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "\")\" förväntades" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig unär operator" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "oväntat argument till villkorlig unär operator" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "oväntad symbol \"%s\", villkorlig binär operator förväntades" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "villkorlig binär operato förväntades" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig binär operator" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "oväntat argument till villkorlig binär operator" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "oväntad symbol \"%c\" i villkorligt kommando" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "oväntad symbol \"%s\" i villkorligt kommando" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "oväntad symbol %d i villkorligt kommando" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfel nära den oväntade symbolen \"%s\"" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntaxfel nära \"%s\"" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntaxfel: oväntat filslut" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfel" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Använd \"%s\" fär att lämna skalet.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "oväntat filslut när matchande \")\" söktes" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "komplettering: funktion \"%s\" finns inte" @@ -1474,90 +1506,105 @@ msgstr "komplettering: funktion \"%s\" finns inte" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: felaktig anslutning \"%d\"" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: ogiltig filbeskrivare" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: NULL-filpekare" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: \"%c\": ogiltigt formateringstecken" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "filbeskrivare utanför giltigt intervall" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: tvetydig omdirigering" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: begränsad: det gÃ¥r inte att skriva över en existerande fil" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: begränsad: det gÃ¥r inte att omdirigera utdata" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa temporärfil för här-dokument: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att tilldela fb till variabel" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port stöds inte utan nätverksfunktion" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "omdirigeringsfel: det gÃ¥r inte att duplicera fb" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "hittade inte /tmp, var god skapa!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp mÃ¥ste vara ett giltigt katalognamn" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: ogiltig flagga" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "det gÃ¥r inte att Ã¥terställa fördröjningsfritt läge för fb %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "det gÃ¥r inte att Ã¥terställa fördröjningsfritt läge för fb %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: är en katalog" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Jag har inget namn!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1566,41 +1613,41 @@ msgstr "" "Användning:\t%s [GNU lÃ¥ng flagga] [flagga] ...\n" "\t\t%s [GNU lÃ¥ng flagga] [flagga] skriptfil ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU lÃ¥nga flaggor:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Skalflaggor:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD eller -c kommando eller -O shopt_flagga\t\t(bara uppstart)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s eller -o flagga\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "Skriv \"%s -c 'help set'\" för mer information om skalflaggor.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Skriv \"%s -c help\" för mer information om inbyggda skalkommandon.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" "Använd kommandot \"bashbug\" för att rapportera fel.\n" "Skicka synpunkter pÃ¥ översättningen till .\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: ogiltig operation" @@ -1774,77 +1821,82 @@ msgstr "Okänd signal nr " msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Okänd signal nr %d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "felaktig substitution: ingen avslutande \"%s\" i %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att tilldela listor till vektormedlemmar" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa rör för processubstitution" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa barn för processubstitution" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "det gÃ¥r inte att öppna namngivet rör %s för läsning" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "det gÃ¥r inte att öppna namngivet rör %s för skrivning" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "det gÃ¥r inte att duplicera namngivet rör %s som fb %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa rör för kommandosubstitution" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa barn för kommandosubstitution" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: det gÃ¥r inte att duplicera rör som fb 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: ogiltigt variabelnamn för referens" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: ogiltigt radantal" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "\"%s\": ogiltigt aliasnamn" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametern tom eller inte satt" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: delstränguttryck < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: felaktig substitution" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: det gÃ¥r inte att tilldela pÃ¥ detta sätt" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1852,12 +1904,12 @@ msgstr "" "framtida versioner av skalet kommer att framtvinga evaluering som en " "aritmetisk substition" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "felaktig ersättning: ingen avslutande \"`\" i %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "ingen match: %s" @@ -1871,39 +1923,39 @@ msgstr "argument förväntades" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: heltalsuttryck förväntades" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "\")\" förväntades" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "\")\" förväntades, fann %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: unär operator förväntades" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: binär operator förväntades" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "\"]\" saknas" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "ogiltigt signalnummer" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: felaktigt värde i trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1911,85 +1963,86 @@ msgstr "" "run_pending_traps: signalhanterare är SIG_DFL, skickar om %d (%s) till mig " "själv" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: felaktig signal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "fel vid import av funktionsdefinition för \"%s\"" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "skalnivÃ¥ (%d) för hög, Ã¥terställer till 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: cirkulär namnreferens" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: variabeln fÃ¥r inte tilldelas ett värde" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s har tom exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "ogiltigt tecken %d i exportstr för %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "inget \"=\" i exportstr för %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: huvudet pÃ¥ shell_variables är inte en funktionskontext" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: ingen kontext global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: huvudet pÃ¥ shell_variables är inte en temporär omgivningsräckvidd" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: gÃ¥r inte att öppna som FILE" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: ogiltigt värde för spÃ¥rningsfilbeskrivare" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: kompatibilitetsvärde utanför giltigt intervall" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2014,10 +2067,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Det finns INGEN GARANTI, sÃ¥ lÃ¥ngt lagen tillÃ¥ter." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2100,7 +2149,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [namn[=värde] …]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] namn[=värde] ..." #: builtins.c:80 @@ -2253,7 +2303,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] namn [namn ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [gräns]" #: builtins.c:172 @@ -2376,9 +2427,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o flagga] [-DE] [namn ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C Ã¥teranrop] [-c " "kvanta] [vektor]" @@ -2392,6 +2444,7 @@ msgstr "" "kvanta] [vektor]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2403,7 +2456,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2428,11 +2481,12 @@ msgstr "" " definierats." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2444,6 +2498,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte ett NAMN inte är ett existerande alias." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2477,7 +2532,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2620,6 +2676,7 @@ msgstr "" " ogiltigt." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" @@ -2642,16 +2699,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2697,13 +2754,14 @@ msgstr "" " Returnerar 0 om katalogen är ändrad, och om $PWD satts korrekt om -P\n" " angetts; skilt frÃ¥n noll annars." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2726,7 +2784,7 @@ msgstr "" "katalogen\n" " inte kan läsas." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2742,7 +2800,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Lyckas alltid." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2754,7 +2812,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Lyckas alltid." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2766,7 +2824,8 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Misslyckas alltid." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2776,10 +2835,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2801,7 +2860,8 @@ msgstr "" "inte\n" " finns." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2811,9 +2871,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2877,7 +2937,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel vid\n" " variabeltilldelning inträffar." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2887,7 +2947,7 @@ msgstr "" " \n" " FörÃ¥ldrat. Se \"help declare\"." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2914,7 +2974,8 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges, ett fel vid\n" " variabeltilldelning inträffar eller skalet inte exekverar en funktion." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2940,9 +3001,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2977,7 +3038,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte ett skrivfel inträffar." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2999,7 +3060,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte ett skrivfel inträffar." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3053,7 +3114,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte NAMN inte är inbyggd i skalet eller ett fel\n" " inträffar." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3073,7 +3134,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar slutstatus av kommandot eller framgÃ¥ng om kommandot är tomt." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3150,7 +3211,8 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om en flagga hittas, misslyckas om slutet av\n" " flaggorna nÃ¥s eller ett fel inträffar." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3161,8 +3223,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3191,7 +3253,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte KOMMANDO inte finns eller ett fel vid\n" " omdirigering inträffar." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3203,7 +3265,7 @@ msgstr "" " Avslutar skalet med statusen N. Om N utelämnas är slutstatusen den\n" " hos det sist körda kommandot." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3216,7 +3278,7 @@ msgstr "" " Avslutar ett inloggningsskal med slutstatus N. Returnerar ett fel om\n" " det inte körs i ett inloggningsskal." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3272,7 +3334,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng eller status pÃ¥ exekverat kommando, skilt frÃ¥n noll\n" " om ett fel inträffar." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3293,7 +3355,7 @@ msgstr "" " Status pÃ¥ kommandot som placerades i förgrunden, eller misslyckande om\n" " ett fel inträffar." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3319,7 +3381,8 @@ msgstr "" "fel\n" " inträffar." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3328,15 +3391,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3362,7 +3425,8 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte NAMN inte hittas eller en ogiltig flagga ges." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3374,7 +3438,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3403,7 +3467,8 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte MÖNSTER inte finns eller en ogiltig flagga " "ges." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3417,18 +3482,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3469,7 +3534,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel " "inträffar." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3480,7 +3545,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3514,7 +3579,8 @@ msgstr "" "inträffar.\n" " Om -x används returneras slutstatus frÃ¥n KOMMANDO." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3524,7 +3590,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3544,7 +3610,8 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga eller JOBBSPEC ges." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3556,7 +3623,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3588,7 +3655,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga angivits eller ett fel\n" " inträffar." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3676,7 +3743,8 @@ msgstr "" " Om det sista ARG beräknas till 0, returnerar let 1; let returnerar 0 " "annars." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3697,27 +3765,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3774,7 +3843,7 @@ msgstr "" "eller\n" " en ogiltig filbeskrivare ges som argument till -u." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3795,7 +3864,7 @@ msgstr "" " Returnerar N, eller misslyckande om skalet inte kör en funktion eller\n" " skript." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3968,7 +4037,8 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3978,7 +4048,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4008,7 +4078,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN endast är\n" " läsbart." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4041,7 +4111,8 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4053,9 +4124,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4080,7 +4150,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4099,7 +4169,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte N är negativt eller större än $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4123,7 +4193,7 @@ msgstr "" " Returnerar status pÃ¥ det sista kommandot som körs i FILNAMN, misslyckas\n" " om FILNAMN inte kan läsas." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4149,7 +4219,8 @@ msgstr "" "fel\n" " inträffar." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4213,9 +4284,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4309,7 +4380,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om UTTR beräknas till sant. Misslyckas ifall UTTR\n" " beräknas till falskt eller ett ogiltigt argument ges." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4322,7 +4393,7 @@ msgstr "" "argumentet\n" " mÃ¥ste vara en bokstavlig \"]\", för att matcha den inledande \"[\"." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4342,7 +4413,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Lyckas alltid." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4420,7 +4491,8 @@ msgstr "" "flagga\n" " ges." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4429,18 +4501,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4477,7 +4549,8 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om alla NAMNen finns, misslyckas om nÃ¥got inte finns." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4495,6 +4568,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4506,7 +4580,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4570,7 +4645,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga anges eller ett fel " "inträffar." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4606,7 +4681,7 @@ msgstr "" "flagga\n" " ges." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4641,7 +4716,7 @@ msgstr "" " Returnerar status pÃ¥ den sista ID, misslyckas ifall ID är ogiltig\n" " eller en ogiltig flagga ges." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4665,7 +4740,7 @@ msgstr "" " Returnerar status pÃ¥ den sista PID, misslyckas ifall PID är ogiltig\n" " eller en ogiltig flagga ges." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4688,7 +4763,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar status för det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4718,7 +4793,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4753,7 +4828,7 @@ msgstr "" " Sluttatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4782,7 +4857,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returstatusen är returstatusen frÃ¥n RÖR." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4800,7 +4875,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4836,7 +4911,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar status frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4854,7 +4929,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4872,7 +4947,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4894,7 +4969,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n KOMMANDO." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4917,7 +4992,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte NAMN endast är läsbart." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4935,7 +5010,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar stutusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4959,7 +5034,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen pÃ¥ det Ã¥terupptagna jobbet." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4977,7 +5052,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar 1 om UTTRYCK beräknas till 0, returnerar 0 annars." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5030,7 +5105,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " 0 eller 1 beroende pÃ¥ värdet av UTTRYCK." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5135,7 +5210,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tEn kolonseparerad lista av mönster som används för att\n" " \t\tbestämma vilka kommandon som skall sparas i historielistan.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5145,19 +5221,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5193,7 +5269,8 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n" " katalog misslyckas." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5202,16 +5279,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5243,7 +5320,8 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n" " katalog misslyckas." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5254,19 +5332,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5296,7 +5374,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel " "inträffar." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5332,7 +5410,8 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om FLGNAMN är aktiverat, misslyckas om en ogiltig\n" " flagga ges eller FLGNAMN är avaktiverat." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5349,15 +5428,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5401,7 +5480,8 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett skriv-\n" " eller tilldelningsfel inträffar." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5414,11 +5494,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5451,7 +5531,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel " "inträffar." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5473,7 +5553,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel " "inträffar." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5532,7 +5612,8 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN inte har\n" " nÃ¥gon kompletteringsspecifikaation definierad." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5543,20 +5624,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5606,7 +5688,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller VEKTOR är\n" " oföränderlig eller inte en indexerad vektor." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5615,3 +5697,6 @@ msgstr "" "Läs rader frÃ¥n en fil till en vektorvariabel.\n" " \n" " En synonym till \"mapfile\"." + +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index 945f7b098..5e36d5079 100644 Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ec6f27424..11a2ebedc 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,61 +8,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-24 16:11+0200\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "hatalı dizi indisi" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: indisli dizi, ilişkisel diziye dönüştürülemez" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: geçersiz ilişkisel dizi anahtarı" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: sayısal olmayan indise atama yapılamaz" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: ilişkisel bir dizi ataması yapılırken indis kullanılmalıdır" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: oluşturulamıyor: %s" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: komut için kısayol bulunamıyor" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: boşluk olmayan ilk karakter `\"' değil" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "%2$s içinde kapatan `%1$c' yok" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: ikinokta imi eksik" @@ -91,45 +91,45 @@ msgstr "`%s': geçersiz takma isim" msgid "line editing not enabled" msgstr "satır düzenleme etkin değil" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': kısayol ismi geçersiz" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: okunamıyor: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': kısayol değiştirilemiyor" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': işlev ismi bilinmiyor" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s için bir kısayol atanmamış.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s bunun üzerinden çağrılabilir: " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "döngü sayısı" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "sadece bir `for', `while' veya `until' döngüsünde anlamlı" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -139,209 +139,223 @@ msgstr "" " \n" " İFADE olmadan, şu döner " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME atanmamış" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "çok fazla argüman" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD boş" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "satır %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "uyarı: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: kullanım: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: seçenek bir argüman gerektirir" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: sayısal argüman gerekli" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s:yok" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: seçenek geçersiz" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: seçenek ismi geçersiz" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': geçerli bir belirteç değil" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "geçersiz sekizli sayı" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "geçersiz onaltılık sayı" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "geçersiz sayı" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: sinyal belirtimi geçersiz" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': geçerli bir iş belirtimi veya süreç numarası değil" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: salt okunur değişken" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s aralık dışı" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "argüman" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s aralık dışı" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: böyle bir iş yok" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: iş denetimi yok" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "iş denetimi yok" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: kısıtlı" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "kısıtlı" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: bir kabuk yerleşiği değil" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "yazma hatası: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "uçbirim nitelikleri ayarlanırken hata: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "uçbirim nitelikleri alınırken hata: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: geçerli dizin alınırken hata: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: iş belirtimi belirsiz" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: eylem adı geçersiz" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: tamamlama belirtimi yok" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "uyarı: -F seçeneği umduğunuz gibi çalışmayabilir" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "uyarı: -C seçeneği umduğunuz gibi çalışmayabilir" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "şuan tamamlama işlevi çalıştırılmıyor" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "sadece bir işlevde kullanılabilir" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: referans değeri bir dizi olamaz" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: nameref değişkeninin kendine yaptığı referanslara izin verilmiyor" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "işlev yapmak için `-f' kullanılamaz" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: salt okunur işlev" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: dizi değişkenleri bu yolla iptal edilemez" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: ilişkisel dizi, indisli diziye dönüştürülemez" @@ -350,43 +364,42 @@ msgstr "%s: ilişkisel dizi, indisli diziye dönüştürülemez" msgid "dynamic loading not available" msgstr "özdevimli yükleme mümkün değil" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "%s paylaşımlı nesnesi açılamıyor: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "%2$s paylaşımlı nesnesinde %1$s bulunamıyor: %3$s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: özdevimli olarak yüklenmemiş" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: silinemiyor: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: bir dizin" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: bir dosya değil" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: dosya çok büyük" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: ikili dosya çalıştırılamıyor" @@ -396,43 +409,43 @@ msgstr "%s: ikili dosya çalıştırılamıyor" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: çalıştırılamıyor: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "çıkış\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "oturum açma kabuğu değil: `exit' kullanın" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Durmuş işler var.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Çalışan görevler mevcut.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "komut yok" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "geçmiş belirtimi" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: geçici dosya açılamıyor: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "şimdiki" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "%d. iş, iş denetimsiz başlamış" @@ -456,29 +469,32 @@ msgstr "çitleme iptal edildi" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: çitleme tablosu boş\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "eşleşme\tkomut\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Bu anahtar sözcükle eşleşen komutlar: `" msgstr[1] "Bu anahtar sözcüklerle eşleşen komutlar: `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "`%s' ile ilgili bir yardım metni yok. `help help' veya `man -k %s' ya da `info %s'.yazmayı deneyebilirsiniz." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"`%s' ile ilgili bir yardım metni yok. `help help' veya `man -k %s' ya da " +"`info %s'.yazmayı deneyebilirsiniz." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -506,7 +522,7 @@ msgstr "tek bir -anrw kullanılabilir" msgid "history position" msgstr "geçmiş konumu" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: geçmiş yorumlaması başarısız" @@ -520,113 +536,113 @@ msgstr "%s: inlib başarısız" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "`-x' ile başka seçenek kullanılamaz" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: argümanlar süreç veya iş kimlikleri olmalı" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "ifade bekleniyordu" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: bir sıralı dizi değil" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: dosya tanıtıcı belirtimi geçersiz" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: dosya tanıtıcı geçersiz: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: geçersiz satır sayısı" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: geçersiz dizi kökeni" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: geçersiz geri çağırım niceliği" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "boş bir dizi değişken adı" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "dizi değişken desteği gerekli" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': biçim karakteri eksik" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': geçersiz zaman biçimi belirtimi" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': biçim karakteri geçersiz" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "uyarı: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "biçim ayıklama sorunu: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "\\x için onaltılık rakam eksik" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "evrensel kod rakamı eksik \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "başka dizin yok" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: geçersiz argüman" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "dizin yığını boş" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "dizin yığını indisi" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -641,10 +657,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Geçerli hatırlanan dizinlerin listesini görüntüler. Dizinler\n" @@ -666,7 +684,7 @@ msgstr "" " -N\tDizinler tarafından gösterilen listenin sağından başlayarak\n" "\tN'inci girdiyi gösterir. Seçenek kullanılmadığında sıfırdan başlar." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -711,7 +729,7 @@ msgstr "" " \n" " Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -749,62 +767,67 @@ msgstr "" " \n" " Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: zamanaşımı belirtimi geçersiz" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "okuma hatası: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "sadece bir işlev veya betikten kaynaklı olarak `return' yapılabilir" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "bir işlev ve bir değişken aynı anda unset yapılamaz" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: unset yapılamaz" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s:unset yapılamaz: %s salt okunur" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: bir dizi değişkeni değil" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: bir işlev değil" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: unset yapılamaz" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "shift sayısı" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "kabuk seçenekleri aynı anda hem atanıp hem de iptal edilemez" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: kabuk seçenek ismi geçersiz" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "dosya ismi argüman gerekir" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: dosya yok" @@ -817,56 +840,56 @@ msgstr "engellenemez" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "bir oturum açma kabuğu engellenemez" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s `%s' için takma addır\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s bir kabuk anahtar sözcüğüdür\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s bir işlevdir\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s bir kabuk yerleşiğidir\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s %s'dir\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s çitilmiş (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: sınırlama argümanı geçersiz" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': hatalı komut" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: sınır alınamıyor: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "sınır" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: sınır değiştirilemiyor: %s" @@ -875,12 +898,12 @@ msgstr "%s: sınır değiştirilemiyor: %s" msgid "octal number" msgstr "sekizlik sayı" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': simgesel kip işleci geçersiz" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': simgesel kip karakteri geçersiz" @@ -920,61 +943,71 @@ msgstr "hatalı sıçrama" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: bağlanmamış değişken" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\agirdi beklerken zamanaşımı: auto-logout\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "/dev/null'dan standart girdiye yönlendirme yapılamaz: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': biçim karakteri geçersiz" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "iletişim tüneli hatası" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: azami fonksiyon yuvalama sınırı aşıldı (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: azami fonksiyon yuvalama sınırı aşıldı (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: azami fonksiyon yuvalama sınırı aşıldı (%d)" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: kısıtlı: komut adında `/' kullanamazsınız" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komut yok" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: hatalı yorumlayıcı" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: ikili dosya çalıştırılamıyor: %s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s: bir kabuk yerleşiğidir" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "fd %d, fd %d olarak yinelenemiyor" @@ -1045,167 +1078,168 @@ msgstr "değer taban için fazla büyük" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: ifade hatası\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: üst dizinlere erişilemiyor" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "fd %d için geciktirmeme kipi sıfırlanamıyor" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "fd %d tanıtıcısındaki bash girdisi için yeni dosya tanıtıcısı ayrılamıyor" +msgstr "" +"fd %d tanıtıcısındaki bash girdisi için yeni dosya tanıtıcısı ayrılamıyor" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: yeni fd %d için tampon zaten var" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp iletişim tüneli" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "çatallanan pid %d, çalışan iş %d içinde görünüyor" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "durdurulan %2$ld süreç gruplu iş %1$d siliniyor" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: %5ld (%s) süreci iletişim_tünelinde" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: %5ld (%s) program kimliği hala canlı olarak işaretli" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: böyle bir pid yok" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Sinyal %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Bitti" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Durdu" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Durdu(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Bitti(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Çıkış %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Bilinmeyen durum" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(çekirdek döküldü)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "alt setpgid (şuradan: %ld şuraya: %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld bu kabuğun bir alt sürecine ait değil" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: süreç %ld için kayıt yok" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: iş %d durdu" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: iş sonlanmış" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: iş %d zaten artalanda" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: belirsiz blok önlenmek için WNOHANG açılıyor" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: satır %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (çekirdek döküldü)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd artık: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp başarısız" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: satır düzeni" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "uçbirim süreç grunu (%d) ayarlanamaz" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "bu kabukta iş denetimi yok" @@ -1259,17 +1293,17 @@ msgstr "realloc: alttan taşma saptandı; mh_nbytes aralık dışında" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: başlangıç ve son tomar boyutları farklı" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: alloc tablosu FIND_ALLOC ile dolu olabilir mi?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p zaten ayrılmış olarak tabloda değil mi?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p zaten serbest bırakılmış olarak tabloda değil mi?\n" @@ -1330,131 +1364,135 @@ msgstr "$_'de yeni postanız var" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "%s'deki posta okundu\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "sözdizimi hatası: aritmetik ifadesi gerekli" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "sözdizimi hatası: `;' beklenmiyordu" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "sözdizimi hatası: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: hatalı yönerge türü %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "bu belgede %d satırında dosya sonu sonlandırılmış (istenen `%s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: yönlendirme yönergesi `%d' aralık dışında" -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "`%c' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "`]]' aranırken beklenmedik dosya sonu" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "koşullu ifadede sözdizimi hatası: beklenmedik dizgecik `%s'" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "koşullu ifadede sözdizimi hatası" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "beklenmedik dizgecik `%s', `)' umuluyordu" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "`)' umuluyordu" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "koşullu tek terimli işlece beklenmedik argüman `%s'" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "koşullu tek terimli işlece beklenmedik argüman" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "beklenmedik dizgecik `%s', koşullu iki terimli işleç umuluyordu" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "koşullu iki terimli işleç umuluyordu" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "koşullu iki terimli işlece beklenmedik argüman `%s'" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "koşullu iki terimli işlece beklenmedik argüman" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "koşullu komutta beklenmeyen dizgecik `%c'" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "koşullu komutta beklenmeyen dizgecik `%s'" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "koşullu komutta beklenmeyen dizgecik %d" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "beklenmeyen dizgecik `%s' yakınında sözdizimi hatası" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "`%s' yakınında sözdizimi hatası" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "sözdizimi hatası: beklenmeyen dosya sonu" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "sözdizimi hatası" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Kabuğu bırakmak için \"%s\" kullanın.\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "`)' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: `%s' işlevi yok" @@ -1464,90 +1502,105 @@ msgstr "completion: `%s' işlevi yok" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: hatalı bağlayıcı `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: geçersiz dosya tanımlayıcısı" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: BOŞ dosya işaretçisi" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': geçersiz biçim karakteri" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "dosya tanıtıcı aralık dışında" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: belirsiz yönlendirme" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: mevcut dosyanın üzerine yazılamıyor" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: kısıtlı: çıktı yönlendirilemiyor" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "belge için geçici dosya oluşturulamıyor: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: fd değişkene atanamıyor" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port ağ olmaksızın desteklenmiyor" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "yönlendirme hatası: fd yinelenemiyor" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "/tmp bulunamadı, lütfen oluşturun!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp geçerli bir dizinin adı olmalıdır" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: geçersiz seçenek" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "fd %d için geciktirmeme kipi sıfırlanamıyor" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "fd %d için geciktirmeme kipi sıfırlanamıyor" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: bir dizin" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Hiç ismim yok!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, sürüm %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1556,41 +1609,44 @@ msgstr "" "Kullanım:\t%s [GNU uzun seçeneği] [seçenek] ...\n" "\t%s [GNU uzun seçeneği] [seçenek] betik-dosyası ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU uzun seçenekleri:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Kabuk seçenekleri:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD veya -c KOMUT veya -O shopt_seçeneği\t\t(sadece çağrı için)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s ya da -o seçeneği\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Kabuk seçenekleriyle ilgili daha fazla bilgi için `%s -c \"help set\"' yazın.\n" +msgstr "" +"Kabuk seçenekleriyle ilgili daha fazla bilgi için `%s -c \"help set\"' " +"yazın.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "Kabuk yerleşik komutlarıyla ilgili bilgi almak için `%s -c help' yazın.\n" +msgstr "" +"Kabuk yerleşik komutlarıyla ilgili bilgi almak için `%s -c help' yazın.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını raporlamak için `bashbug' komutunu kullanınız.\n" "Çeviri hatalarını ise adresine bildiriniz.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: geçersiz işlem" @@ -1764,86 +1820,95 @@ msgstr "Bilinmeyen Sinyal #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Bilinmeyen Sinyal #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "hatalı ikame: %2$s içinde kapatan `%1$s' yok" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: dizi üyesine liste atanamaz" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "süreç ikamesi için borulama yapılamıyor" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "süreç ikamesi için alt süreç yapılamıyor" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "isimli boru %s okumak için açılamıyor" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "isimli boru %s yazmak için açılamıyor" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "isimli boru %s fd %d olarak yinelenemiyor" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "komut ikamesi için boru yapılamıyor" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "komut ikamesi için alt süreç yapılamıyor" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: boru fd 1 olarak yinelenemiyor" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: geçersiz satır sayısı" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': geçersiz takma isim" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametre boş ya da değer atanmamış" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: altdizge ifadesi < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: hatalı ikame" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: bu yolla atama yapılmaz" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "kabuk gelecekteki sürümlerinde, bir aritmetik ikame olarak değerlendirmeye zorlayacak" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"kabuk gelecekteki sürümlerinde, bir aritmetik ikame olarak değerlendirmeye " +"zorlayacak" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "hatalı ikame: %s içinde kapatan \"`\" yok" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "eşleşme yok: %s" @@ -1857,125 +1922,133 @@ msgstr "argüman bekleniyordu" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: tamsayı ifadesi bekleniyordu" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "`)' bekleniyordu" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "`)' bekleniyordu, %s bulundu" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: tek terimli işleci bekleniyordu" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: iki terimli işleci bekleniyordu" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "eksik `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "geçersiz sinyal numarası" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps:trap_list[%d] içinde hatalı değer: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: sinyal yakalayıcı SIG_DFL'dir, kendime %d (%s) göndererek" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: sinyal yakalayıcı SIG_DFL'dir, kendime %d (%s) göndererek" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler:hatalı sinyal %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "`%s'nin işlev tanımının içeri aktarılmasında hata" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "kabuk düzeyi (%d) çok yüksek, 1 yapılıyor" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: çembersel isim referansı" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: geçerli etki alanında hiç işlev bağlamı yok" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: değişkene değer atanmamış olabilir" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: geçerli etki alanında hiç işlev bağlamı yok" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s boş exportstr içeriyor" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "%2$s için exportstr içinde geçersiz karakter %1$d" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "%s için exportstr içinde `=' yok" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: kabuk değişkenlerinin başı bir işlev bağlamı değil" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: genel değişkenler bağlamı yok" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope: kabuk değişkenlerinin başı bir geçici ortam etki alanı değil" +msgstr "" +"pop_scope: kabuk değişkenlerinin başı bir geçici ortam etki alanı değil" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: DOSYA olarak açılamaz" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: uyumlulukdeğeri aralık dışı" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Telif Hakkı (C) 2013 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 veya sonrası \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 veya sonrası \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1990,10 +2063,6 @@ msgstr "Bu ücretsiz bir yazılımdır; değiştirmekte ve dağıtmakta özgürs msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "İzin verilen yasalar kapsamında hiçbir GARANTİSİ BULUNMAMAKTADIR." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Telif Hakkı (C) 2012 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2023,8 +2092,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] isim [isim ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPVSX] [-m anahtar eşleniği] [-f dosyaadı] [-q isim] [-u isim] [-r anahtar sırası] [-x keyseq:kabuk-komutu] [keyseq:satırokuma-işlevi veya satırokuma-komutu]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPVSX] [-m anahtar eşleniği] [-f dosyaadı] [-q isim] [-u isim] [-r " +"anahtar sırası] [-x keyseq:kabuk-komutu] [keyseq:satırokuma-işlevi veya " +"satırokuma-komutu]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2071,7 +2145,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [isim[=değer] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] isim[=değer] ..." #: builtins.c:80 @@ -2131,8 +2206,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [desen ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d başlangıç] [n] veya history -anrw [dosyaadı] veya history -ps arg [arg...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d başlangıç] [n] veya history -anrw [dosyaadı] veya history -" +"ps arg [arg...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2143,16 +2222,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [görevtan ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sinspec | -n signum | -sigspec] pid | görevtan ... veya kill -l [sigspec]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sinspec | -n signum | -sigspec] pid | görevtan ... veya kill -l " +"[sigspec]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a dizi] [-d sonlandırıcı] [-i metin] [-n nkarakter] [-N nkarakter] [-p istem] [-t zamanaşımı] [-u fd] [isim ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a dizi] [-d sonlandırıcı] [-i metin] [-n nkarakter] [-N " +"nkarakter] [-p istem] [-t zamanaşımı] [-u fd] [isim ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2211,7 +2298,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] isim [isim ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [sınır]" #: builtins.c:172 @@ -2247,8 +2335,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case KELİME in [DESEN [| DESEN]...) KOMUTLAR ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if KOMUTLAR; then KOMUTLAR; [ elif KOMUTLAR; then KOMUTLAR; ]... [ else KOMUTLAR; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if KOMUTLAR; then KOMUTLAR; [ elif KOMUTLAR; then KOMUTLAR; ]... [ else " +"KOMUTLAR; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2307,26 +2399,47 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] biçim [argümanlar]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o seçenek] [-A işlem] [-G genelyol] [-W kelimelistesi] [-F işlev] [-C komut] [-X süzgeçyolu] [-P önek] [-S sonek] [isim ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o seçenek] [-A işlem] [-G genelyol] [-" +"W kelimelistesi] [-F işlev] [-C komut] [-X süzgeçyolu] [-P önek] [-S sonek] " +"[isim ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o seçenek] [-A işlem] [-G genelyol] [-W kelimelistesi] [-F işlev] [-C komut] [-X süzgeçyolu] [-P önek] [-S sonek] [kelime]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o seçenek] [-A işlem] [-G genelyol] [-W " +"kelimelistesi] [-F işlev] [-C komut] [-X süzgeçyolu] [-P önek] [-S sonek] " +"[kelime]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o seçenek] [-DE] [isim ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n say] [-O kaynak] [-s say] [-t] [-u fd] [-C geriçağırım] [-c parçacık] [dizi]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n say] [-O kaynak] [-s say] [-t] [-u fd] [-C geriçağırım] [-c " +"parçacık] [dizi]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n say] [-O kaynak] [-s say] [-t] [-u fd] [-C geriçağırım] [-c parçacık] [dizi]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n say] [-O kaynak] [-s say] [-t] [-u fd] [-C geriçağırım] [-c " +"parçacık] [dizi]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2338,15 +2451,17 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Rumuz tanımla veya görüntüle.\n" " \n" -" `alias' argümansız kullanıldığında standart çıktıda kullanılabilecek tüm\n" +" `alias' argümansız kullanıldığında standart çıktıda kullanılabilecek " +"tüm\n" " rumuzları `alias İSİM=DEĞER' biçiminde listeler.\n" " \n" " Diğer durumda DEĞERi verilmiş her İSİM için bir rumuz tanımlanır.\n" @@ -2360,11 +2475,12 @@ msgstr "" " Hiçbir şeyin rumuzu olmayan bir İSİM verilmedikçe alias doğru döndürür." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2377,6 +2493,7 @@ msgstr "" " döndür." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2388,25 +2505,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2431,20 +2553,26 @@ msgstr "" " -S Makroları çağıran tuş dizilerini ve değerlerini\n" " listeler\n" " -s Makroları çağıran tuş dizilerini ve değerlerini\n" -" girdi olarak kullanılabilir biçimde listeler. -V Değişken isimlerini ve değerlerini listeler.\n" +" girdi olarak kullanılabilir biçimde listeler. " +"-V Değişken isimlerini ve değerlerini listeler.\n" " -v Değişken isimlerini ve değerlerini girdi olarak\n" " kullanılabilir biçimde listeler.\n" -" -q İŞLEV İsmi belirtilen İŞLEVi çağıran tuşlar hakkında sorgu.\n" -" -u İŞLEV İsmi belirtilen İŞLEVi çağıran tüm tuş kısayollarını\n" +" -q İŞLEV İsmi belirtilen İŞLEVi çağıran tuşlar hakkında " +"sorgu.\n" +" -u İŞLEV İsmi belirtilen İŞLEVi çağıran tüm tuş " +"kısayollarını\n" " kaldırır.\n" " -r TUŞDİZİSİ TUŞDİZİSİ için mevcut kısayolları kaldırır.\n" -" -x TUŞDİZİSİ:KABUK-KOMUTU\tTUŞDİZİSİnin her girilişinde KABUK-KOMUTUnun\n" +" -x TUŞDİZİSİ:KABUK-KOMUTU\tTUŞDİZİSİnin her girilişinde KABUK-" +"KOMUTUnun\n" " \t\t\t\tçalıştırılmasını sağlar.\n" -" -X\t\t Tuş dizilerini -x ve ilişkili komutlarını tekrar bir girdi olarak kullanılabilecek\n" +" -X\t\t Tuş dizilerini -x ve ilişkili komutlarını tekrar bir girdi " +"olarak kullanılabilecek\n" " biçimde listeler.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" -" tanınmayan bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı durumda 0 döndürür." +" tanınmayan bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı durumda 0 " +"döndürür." #: builtins.c:328 msgid "" @@ -2458,7 +2586,8 @@ msgid "" msgstr "" "for, while veya until döngülerinden çık.\n" " \n" -" Bir FOR, WHILE veya UNTIL döngüsünden çık. Eğer N belirtilmişse, N ilişkili\n" +" Bir FOR, WHILE veya UNTIL döngüsünden çık. Eğer N belirtilmişse, N " +"ilişkili\n" " döngüden çık.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" @@ -2488,7 +2617,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2497,11 +2627,14 @@ msgstr "" "Kabuk dahillerini çalıştır.\n" " \n" " Komut araması yapmadan KABUK-DAHİLİ, ARGÜMANLAR argümanları ile\n" -" çalıştır. Bu, bir KABUK-DAHİLİ, bir kabuk işlevi olarak tekrar uygulamak isteyip\n" -" işlev içerisinde dahili olanı da çalıştırmanız gerektiğinizde kullanışlıdır.\n" +" çalıştır. Bu, bir KABUK-DAHİLİ, bir kabuk işlevi olarak tekrar uygulamak " +"isteyip\n" +" işlev içerisinde dahili olanı da çalıştırmanız gerektiğinizde " +"kullanışlıdır.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" -" KABUK-DAHİLİnin çıkış durumunu veya eğer KABUK-DAHİLİ değilse false döndürür." +" KABUK-DAHİLİnin çıkış durumunu veya eğer KABUK-DAHİLİ değilse false " +"döndürür." #: builtins.c:367 msgid "" @@ -2520,84 +2653,107 @@ msgid "" msgstr "" "Geçerli alt yordam çağrısının bağlamını döndürür.\n" " \n" -" İFADE olmadan, \"$satır $dosyaadı\" döndürür. İFADE ile kullanıldığında\n" -" \"$satır $altyordam $dosyaadı\" döndürür; bu ek bilgi bir yığın izi sağlamak\n" +" İFADE olmadan, \"$satır $dosyaadı\" döndürür. İFADE ile " +"kullanıldığında\n" +" \"$satır $altyordam $dosyaadı\" döndürür; bu ek bilgi bir yığın izi " +"sağlamak\n" " için kullanılabilir.\n" " \n" " İFADE değeri, geçerli çerçeveden önce kaç tane çerçeve çağrılacağını\n" " belirtir. Üst çerçeve 0. çerçevedir. \n" " Çıkış Durumu:\n" -" İFADE geçersiz olmadığı ve bir kabuk işlevi çalıştırmadığı durumda 0 döndürür." +" İFADE geçersiz olmadığı ve bir kabuk işlevi çalıştırmadığı durumda 0 " +"döndürür." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Kabuk çalışma dizinini değiştir.\n" " \n" -" Geçerli dizini DİZİN olarak değiştir. Öntanımlı dizin kabuk değişkeninin EV\n" +" Geçerli dizini DİZİN olarak değiştir. Öntanımlı dizin kabuk değişkeninin " +"EV\n" " dizini değeridir.\n" " \n" -" CDPATH değişkeni, DİZİN içeren dizinler için arama yolunu tanımlar. CDPATH\n" +" CDPATH değişkeni, DİZİN içeren dizinler için arama yolunu tanımlar. " +"CDPATH\n" " için alternatif dizin isimleri iki nokta (:) ile ayrılır.\n" -" Boş dizin adı, geçerli dizinle aynıdır. Eğer DİZİN bölü (/) ile başlıyorsa, CDPATH\n" +" Boş dizin adı, geçerli dizinle aynıdır. Eğer DİZİN bölü (/) ile " +"başlıyorsa, CDPATH\n" " kullanılmaz.\n" " \n" -" Eğer dizin bulunamazsa ve kabuk seçeneği `cdable_vars' ayarlanmışsa, kelime\n" -" bir değişken adı olarak varsayılır. Eğer değişken bir değere sahipse, değeri DİZİN\n" +" Eğer dizin bulunamazsa ve kabuk seçeneği `cdable_vars' ayarlanmışsa, " +"kelime\n" +" bir değişken adı olarak varsayılır. Eğer değişken bir değere sahipse, " +"değeri DİZİN\n" " için kullanılır\n" " \n" " Seçenekler:\n" " -L\tsembolik bağlantıların takip edilmesini zorla\n" " -P\tsembolik bağlantıları takip etmeden fiziksel dizini kullan\n" -" -e\teğer -P seçeneği belirtilmişse ve geçerli çalışma dizini başarılı şekilde\n" +" -e\teğer -P seçeneği belirtilmişse ve geçerli çalışma dizini " +"başarılı şekilde\n" " \tbelirlenemiyorsa, sıfır olmayan bir durumla çık\n" -" -@ destekleyen sistemlerde, dosya niteliklerini içeren bir dizin olarak uzatılmış\n" +" -@ destekleyen sistemlerde, dosya niteliklerini içeren bir dizin " +"olarak uzatılmış\n" " niteliklere sahip bir dosya sun \n" -" Öntanımlı olan `-L' tanımlanmış gibi sembolik bağlantıları takip etmektir.\n" +" Öntanımlı olan `-L' tanımlanmış gibi sembolik bağlantıları takip " +"etmektir.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" -" Eğer dizin değişmişse ve -P kullanıldığında $PWD başarılı ayarlanırsa 0; diğer durumda\n" +" Eğer dizin değişmişse ve -P kullanıldığında $PWD başarılı ayarlanırsa 0; " +"diğer durumda\n" " sıfır olmayan bir değer döndürür." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2609,7 +2765,8 @@ msgstr "" "Geçerli çalışma dizininin ismini yazdır.\n" " \n" " Seçenekler:\n" -" -L\teğer geçerli çalışma dizinini isimlendirmişse $PWD değerini yazdır\n" +" -L\teğer geçerli çalışma dizinini isimlendirmişse $PWD değerini " +"yazdır\n" " -P\thiçbir sembolik bağlantı kullanmadan fiziksel dizini yazdır\n" " \n" " Öntanımlı olarak `pwd', `-L' tanımlanmış şekilde davranır.\n" @@ -2617,7 +2774,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Dizin okunamadığı veya geçersiz seçenek verilmediği takdirde 0 döndürür." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2633,7 +2790,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Her zaman başarılıdır." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2645,7 +2802,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Her zaman başarılıdır." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2657,31 +2814,36 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Her zaman başarısızdır." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" "Basit bir komut çalıştır veya komutlar hakkında bilgi görüntüle.\n" " \n" -" KOMUTU ARGümanları ile kabuk işlevi aramasını ihmal ederek çalıştırır veya\n" -" belirtilen KOMUTlar hakkında bilgi görüntüler. Aynı isimde bir işlev varsa\n" +" KOMUTU ARGümanları ile kabuk işlevi aramasını ihmal ederek çalıştırır " +"veya\n" +" belirtilen KOMUTlar hakkında bilgi görüntüler. Aynı isimde bir işlev " +"varsa\n" " diskte komutları çalıştırmak için kullanılabilir.\n" " \n" " Seçenekler:\n" -" -p\tYOL için, tüm standart yardımcıları bulabilmek için bir öntanımlı değer\n" +" -p\tYOL için, tüm standart yardımcıları bulabilmek için bir öntanımlı " +"değer\n" " \tkullan\n" " -v\t`type' dahilisine benzer bir KOMUT açıklaması göster\n" " -V\ther KOMUTun fazla açıklamasını göster\n" @@ -2689,7 +2851,8 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " KOMUTun çıkış durumunu döndürür. KOMUT bulunamazsa başarısız olur." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2699,9 +2862,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2720,7 +2883,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2729,13 +2893,16 @@ msgid "" msgstr "" "Değişken değer ve niteliklerini ayarla.\n" " \n" -" Değişkenleri ayarla ve nitelik ver. Eğer İSİM verilmemişse, tüm değişkenlerin, niteliklerini ve değerlerini görüntüle.\n" +" Değişkenleri ayarla ve nitelik ver. Eğer İSİM verilmemişse, tüm " +"değişkenlerin, niteliklerini ve değerlerini görüntüle.\n" " \n" " Seçenekler:\n" " -f\teylemi veya işlev ismi ile tanımları gösterimini kısıtla\n" -" -F\tsadece işlev isim gösterimlerini kısıtla (ek olarak satır sayısı ve hata ayıklarken\n" +" -F\tsadece işlev isim gösterimlerini kısıtla (ek olarak satır sayısı " +"ve hata ayıklarken\n" " \tkaynak dosyayı)\n" -" -g\tbir kabuk fonksiyonunda kullanıldığında evrensel değişken oluştur,\n" +" -g\tbir kabuk fonksiyonunda kullanıldığında evrensel değişken " +"oluştur,\n" " \taksi takdirde yoksayılır\n" " -p\ther İSİMin değeri ve niteliklerini görüntüle\n" " \n" @@ -2744,7 +2911,8 @@ msgstr "" " -A\tİSİMleri ilişkisel dizi yapmak için (destekleniyorsa)\n" " -i\tİSİMleri `integer' niteliği sahibi yapmak için\n" " -l\tİSİMleri atamada küçük harfe dönüştürmek için\n" -" -n\tİSİMi değeriyle isimlendirilmiş bir değişkene referans yapmak için\n" +" -n\tİSİMi değeriyle isimlendirilmiş bir değişkene referans yapmak " +"için\n" " -r\tİSİMleri salt okunur yapmak için\n" " -t\tİSİMlerin `trace' niteliği sahibi yapmak için\n" " -u\tİSİMleri atamada büyük harfe dönüştürmek için\n" @@ -2752,17 +2920,19 @@ msgstr "" " \n" " `-' yerine `+' kullanmak belirtilen niteliği kapatır.\n" " \n" -" Tamsayı niteliğine sahip değişkenler, bir değere atandıklarında aritmetik değerlendirmeye tabi tutulurlar (`let' komutuna bakın).\n" +" Tamsayı niteliğine sahip değişkenler, bir değere atandıklarında " +"aritmetik değerlendirmeye tabi tutulurlar (`let' komutuna bakın).\n" " \n" " Bir fonksiyonda kullanıldığında, `declare' İSİMleri, `local' komutu\n" "gibi yerel\n" " yapar. `-g' seçeneği bu davranışı iptal eder.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" -" Geçersiz bir değer sağlanmadığı veya değişken atama hatası olmadığı sürece\n" +" Geçersiz bir değer sağlanmadığı veya değişken atama hatası olmadığı " +"sürece\n" " başarılı döner." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2772,7 +2942,7 @@ msgstr "" " \n" " Kullanılmıyor. Bkz. `help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2791,18 +2961,22 @@ msgstr "" " İSİM adıyla bir yerel değişken oluştur ve DEĞER ata. SEÇENEK `declare'\n" " tarafından kabul edilen herhangi bir seçenek olabilir.\n" " \n" -" Yerel değişkenler sadece bir işlev içerisinde kullanılabilirler ve tanımlandıkları\n" +" Yerel değişkenler sadece bir işlev içerisinde kullanılabilirler ve " +"tanımlandıkları\n" " işleve ve alt işlevlerine görünebilirler.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" -" Geçersiz bir seçenek verilmediğinde, bir değişken hatası oluşmadığında veya\n" +" Geçersiz bir seçenek verilmediğinde, bir değişken hatası oluşmadığında " +"veya\n" " kabuk bir işlev çalıştırmıyorsa başarılı döner." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2823,9 +2997,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2852,7 +3026,8 @@ msgstr "" " \\t\tyatay sekme\n" " \\v\tdikey sekme\n" " \\\\\tters bölü\n" -" \\0nnn\tASCII kodu NNN (sekizlik) olan karakter. NNN 0-3 arası sekizli\n" +" \\0nnn\tASCII kodu NNN (sekizlik) olan karakter. NNN 0-3 arası " +"sekizli\n" " \trakamlardan oluşabilir.\n" " \\xHH\tdeğeri HH (onaltılık) olan sekiz bit karakter. HH bir veya iki\n" " \tonaltılık rakam olabilir\n" @@ -2860,7 +3035,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Yazma hatası oluşmadığı takdirde başarılı döner." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2882,7 +3057,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Bir hata oluşmadığı sürece başarılı döner." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2910,11 +3085,13 @@ msgid "" msgstr "" "Kabuk yerleşiklerini etkinleştir/devre dışı bırak.\n" " \n" -" Dahili kabuk komutlarını etkinleştirir ve devre dışı bırakır. Devre dışı\n" +" Dahili kabuk komutlarını etkinleştirir ve devre dışı bırakır. Devre " +"dışı\n" " bırakmak bir kabuk yerleşiği ile aynı isme sahip bir disk komutunu tam\n" " bir yol adı kullanmadan çalıştırmanızı sağlar. \n" " Seçenekler:\n" -" -a\ttüm yerleşikler listesini etkin olup olmadıkları bilgisi ile yazdır\n" +" -a\ttüm yerleşikler listesini etkin olup olmadıkları bilgisi ile " +"yazdır\n" " -n\ther İSİMi devre dışı bırak veya devre dışı olanları listele\n" " -p\tyerleşik listesini tekrar kullanılabilir biçimde yazdır\n" " -s\tsadece Posix `özel' yerleşiklerinin isimlerini yazdır\n" @@ -2931,11 +3108,12 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " İSİM bir kabuk yerleşiği değilse ve hata oluşmazsa başarılı döner." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2943,13 +3121,14 @@ msgid "" msgstr "" "Argümanları kabuk komutu olarak çalıştır.\n" " \n" -" ARGümanları tek bir dizgeye birleştir, sonucu kabuğa girdi olarak kullan,\n" +" ARGümanları tek bir dizgeye birleştir, sonucu kabuğa girdi olarak " +"kullan,\n" " ve sonuçlanan komutları çalıştır.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" " Komutun çıkış durumunu döndürür veya komut boşsa başarılı döner." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2991,59 +3170,83 @@ msgid "" msgstr "" "Seçenek argümanlarını ayıklar.\n" " \n" -" Getopts kabuk betikleri tarafından konumsal parametreleri çözümlemekte\n" +" Getopts kabuk betikleri tarafından konumsal parametreleri " +"çözümlemekte\n" " kullanılır.\n" " \n" -" SÇNDİZGESİ tanınan seçenek karakterlerini içerir; bir karakterden sonra\n" -" bir ikinokta imi (:) geliyorsa seçeneğin ondan bir boşlukla ayrılmış bir\n" +" SÇNDİZGESİ tanınan seçenek karakterlerini içerir; bir karakterden " +"sonra\n" +" bir ikinokta imi (:) geliyorsa seçeneğin ondan bir boşlukla ayrılmış " +"bir\n" " argümana sahip olacağı umulur.\n" " \n" -" Her çağrılışında getopts işlenecek sonraki argümanın indisini OPTIND\n" -" kabuk değişkenine ve AD değişkenini de mevcut değilse ilklendirerek\n" -" sonraki seçeneği $AD kabuk değişkenine yerleştirir. OPTIND kabuğun ya da\n" -" bir kabuk betiğinin her çağrılışında 1 ile ilklendirilir. Bir seçenek\n" -" bir argüman gerektirdiğinde getopts argümanı OPTARG değişkenine\n" +" Her çağrılışında getopts işlenecek sonraki argümanın indisini " +"OPTIND\n" +" kabuk değişkenine ve AD değişkenini de mevcut değilse " +"ilklendirerek\n" +" sonraki seçeneği $AD kabuk değişkenine yerleştirir. OPTIND kabuğun ya " +"da\n" +" bir kabuk betiğinin her çağrılışında 1 ile ilklendirilir. Bir " +"seçenek\n" +" bir argüman gerektirdiğinde getopts argümanı OPTARG " +"değişkenine\n" " yerleştirir.\n" " \n" -" getopts hataları iki yolla raporlayabilir. Eğer SÇNDİZGESİnin ilk\n" -" karakteri bir ':' ise sessiz hata raporlaması kullanılır. Bu kipte\n" -" hiçbir hata iletisi basılmaz. Bir geçersiz seçenek saptanırsa getopt\n" -" OPTARG'a bulunan seçenek karakterini yerleştirir. Bir gerekli argüman\n" -" verilmemişse, getopts AD'a bir ':' yerleştirir. Getopts sessiz kipte\n" -" değilse ve geçersiz bir seçenek görüldüğünde, getopts ? karakterini AD'a\n" -" yerleştirir ve OPTARG değişkenini kaldırır. Eğer bir gerekli argüman\n" -" bulunamazsa ve getopts sessiz kipte değilse AD'a ? karakteri\n" +" getopts hataları iki yolla raporlayabilir. Eğer SÇNDİZGESİnin " +"ilk\n" +" karakteri bir ':' ise sessiz hata raporlaması kullanılır. Bu " +"kipte\n" +" hiçbir hata iletisi basılmaz. Bir geçersiz seçenek saptanırsa " +"getopt\n" +" OPTARG'a bulunan seçenek karakterini yerleştirir. Bir gerekli " +"argüman\n" +" verilmemişse, getopts AD'a bir ':' yerleştirir. Getopts sessiz " +"kipte\n" +" değilse ve geçersiz bir seçenek görüldüğünde, getopts ? karakterini " +"AD'a\n" +" yerleştirir ve OPTARG değişkenini kaldırır. Eğer bir gerekli " +"argüman\n" +" bulunamazsa ve getopts sessiz kipte değilse AD'a ? " +"karakteri\n" " yerleştirilir, OPTARG kaldırılır ve bir tanı iletisi basılır.\n" " \n" -" OPTERR değişkeninin değeri 0 ise SÇNDİZGESİnin ilk karakteri bir ':'\n" -" olmasa bile hata iletileri gösterilmez. OPTERR değişkeninin öntanımlı\n" +" OPTERR değişkeninin değeri 0 ise SÇNDİZGESİnin ilk karakteri bir " +"':'\n" +" olmasa bile hata iletileri gösterilmez. OPTERR değişkeninin " +"öntanımlı\n" " değeri 1'dir.\n" " \n" -" Getopts normalde konumsal parametreleri ($0 - $9) çözümlese de başka\n" +" Getopts normalde konumsal parametreleri ($0 - $9) çözümlese de " +"başka\n" " argümanlar verilmişse bunları çözümler.\n" " \n" " Çıktı Durumu:\n" -" Bir seçenek bulunduğunda başarılı, seçenek sonuna gelindiğinde veya bir hata oluştuğunda başarısız döner.\n" +" Bir seçenek bulunduğunda başarılı, seçenek sonuna gelindiğinde veya " +"bir hata oluştuğunda başarısız döner.\n" " encountered or an error occurs." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Kabuğu verilen komutla değiştir.\n" " \n" @@ -3056,13 +3259,14 @@ msgstr "" " -c\t\tKOMUTu boş bir ortamla çalıştır\n" " -l\t\tKOMUTun sıfırıncı argümanına bir çizgi koy\n" " \n" -" Eğer komut çalıştırılamıyorsa, `execfail' ayarlanmadığı sürece etkileşimsiz kabuk\n" +" Eğer komut çalıştırılamıyorsa, `execfail' ayarlanmadığı sürece " +"etkileşimsiz kabuk\n" " çıkış yapar.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" " KOMUT bulunduğu ve bir yönlendirme hatası olmadığı sürece başarılı döner." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3074,11 +3278,12 @@ msgstr "" " N durumu ile dönerek kabuk çıkar. N verilmezse son çalıştırılan komutun\n" " çıkış durumu döner." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Oturum kabuğundan çık.\n" @@ -3086,17 +3291,19 @@ msgstr "" " N durumuyla bir oturum kabuğundan çıkar. Eğer çalıştırılmamışsa oturum\n" " kabuğunda bir hata döndürür." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3110,13 +3317,17 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Geçmiş listesindeki komutları görüntüle veya çalıştır\n" " \n" -" fc, komut geçmişi listesindeki komutları listelemek, düzenlemek ve\n" -" yeniden çalıştırmak için kullanılır. İLK ve SON olarak numara vererek\n" -" bir aralık belirtilebileceği gibi İLK bir dizge de olabilir, bu takdirde\n" +" fc, komut geçmişi listesindeki komutları listelemek, düzenlemek " +"ve\n" +" yeniden çalıştırmak için kullanılır. İLK ve SON olarak numara " +"vererek\n" +" bir aralık belirtilebileceği gibi İLK bir dizge de olabilir, bu " +"takdirde\n" " bu dizge ile başlayan en son komut anlamına gelir.\n" " \n" " Seçenekler:\n" @@ -3134,9 +3345,10 @@ msgstr "" " r' yazarak en son komut çalıştırılabilir.\n" " \n" " Çıktı Durumu:\n" -" Başarılı veya çalıştırılan komut durumu döndürülür; hata oluştuğunda sıfır harici değer döner." +" Başarılı veya çalıştırılan komut durumu döndürülür; hata oluştuğunda " +"sıfır harici değer döner." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3156,12 +3368,14 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " Ön plana yerleştirilmiş komutun durumu veya hata olduğunda başarısız." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3170,34 +3384,38 @@ msgstr "" "İşi arkaplana taşı.\n" " \n" " `&' ile başlatılmışçasına İŞ_BELİRTİMİni artalana yerleştirir.\n" -" İŞ_BELİRTİMİ verilmemişse, iş belirtimi olarak o an ki iş kullanılır. \n" +" İŞ_BELİRTİMİ verilmemişse, iş belirtimi olarak o an ki iş " +"kullanılır. \n" " Çıktı Durumu:\n" -" İş kontrolü etkin olmadığı veya bir hata oluşmadığı sürece başarılı döner." +" İş kontrolü etkin olmadığı veya bir hata oluşmadığı sürece başarılı " +"döner." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3209,13 +3427,14 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Dahili komutlar hakkında bilgi görüntüle.\n" " \n" @@ -3233,9 +3452,11 @@ msgstr "" " DESEN\tBir yardım konusunu belirten desen\n" " \n" " Çıktı Durumu:\n" -" DESEN bulunmadığı veya geçersiz bir seçenek verilmediğinde başarılı döner." +" DESEN bulunmadığı veya geçersiz bir seçenek verilmediğinde başarılı " +"döner." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3249,20 +3470,21 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3296,9 +3518,11 @@ msgstr "" " damgasını basacak olan strftime(3) işlevine biçim girdisi olur; aksi\n" " takdirde hiç zaman damgası basılmaz. \n" " Çıktı Durumu:\n" -" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde başarılı döner." +" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde " +"başarılı döner." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3307,8 +3531,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3327,7 +3551,8 @@ msgstr "" " Seçenekler olmadan, tüm etkin görev durumları görüntülenir.\n" " \n" " Seçenekler:\n" -" -l\tile normal bilgilere ek olarak süreç kimliklerini de (PID) \tlisteler\n" +" -l\tile normal bilgilere ek olarak süreç kimliklerini de (PID) " +"\tlisteler\n" " -n\tile sadece kullanıcının durumları hakkında aldığı son uyarıdan\n" " \tberi durumları değişen işler hakkında bilgi gösterir.\n" " -p\tile işlerin sadece süreç kimliklerini listeler\n" @@ -3339,10 +3564,12 @@ msgstr "" " çalıştırılır.\n" " \n" " Çıktı Durumu:\n" -" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde başarılı döner.\n" +" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde " +"başarılı döner.\n" " -x kullanılmışsa, KOMUTun çıkış durumu döndürülür." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3352,7 +3579,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3360,19 +3587,22 @@ msgid "" msgstr "" "Görevleri geçerli kabuktan kaldır.\n" " \n" -" Her İŞTANIMı argümanını etkin görevler tablosundan kaldırır. İŞTANIMı olmadan,\n" +" Her İŞTANIMı argümanını etkin görevler tablosundan kaldırır. İŞTANIMı " +"olmadan,\n" " kabuk geçerli görev kavramını kullanır.\n" " \n" " Seçenekler:\n" " -a\tİŞTANIMı belirtilmemişse tüm görevleri kaldır\n" -" -h\ther İŞTANIMını işaretle, böylece kabul bir SIGHUP aldığında göreve SIGHUP\n" +" -h\ther İŞTANIMını işaretle, böylece kabul bir SIGHUP aldığında göreve " +"SIGHUP\n" " \tgönderme\n" " -r\tsadece çalışan görevleri kaldırremove \n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" " Geçersiz bir seçenek veya İŞTANIMı girilmedikçe başarılı döner." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3384,7 +3614,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3405,22 +3635,27 @@ msgstr "" " -l\t-l seçeneği ile sinyal isimleri listelenir.\n" " Argümanlı -l seçeneğinde argümanların listelenecek\n" " sinyal isimlerinin numaraları olduğu varsayılır. \n" -" Kill iki sebepten dolayı bir kabuk yerleşiğidir: süreç kimlikleri yerine iş\n" -" kimliklerinin kullanımını mümkün kılar ve eğer oluşturabileceğiniz süreç\n" -" sayısı sınırını aşarsanız başka bir süreci öldürecek bir süreci başlatmak\n" +" Kill iki sebepten dolayı bir kabuk yerleşiğidir: süreç kimlikleri yerine " +"iş\n" +" kimliklerinin kullanımını mümkün kılar ve eğer oluşturabileceğiniz " +"süreç\n" +" sayısı sınırını aşarsanız başka bir süreci öldürecek bir süreci " +"başlatmak\n" " zorunda kalmazsınız.\n" " \n" " Çıktı Durumu:\n" -" Geçersiz bir seçenek belirtilmediği veya bir hata oluşmadığında başarılı döner." +" Geçersiz bir seçenek belirtilmediği veya bir hata oluşmadığında başarılı " +"döner." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3498,51 +3733,59 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " Son ifade'nin sonucu 0 ise dönüş durumu 1 dir, aksi takdirde 0 dır." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3562,7 +3805,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " N veya kabul bir fonksiyon ya da betik çalıştırmıyorsa başarısız döner." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3605,7 +3848,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3653,10 +3897,13 @@ msgstr "" " Seçenekler:\n" " -a Müteakip komutların ortamına aktarılmak üzere değiştirilen veya\n" " oluşturulan işlev ve değişkenleri imler.\n" -" -b Sonlandırılan artalan işlerin durumunun anında raporlanmasını sağlar.\n" -" -e Bir komut sıfırdan farklı bir çıkış durumu ile çıkarsa anında çıkar.\n" +" -b Sonlandırılan artalan işlerin durumunun anında raporlanmasını " +"sağlar.\n" +" -e Bir komut sıfırdan farklı bir çıkış durumu ile çıkarsa anında " +"çıkar.\n" " -f Dosya ismi üretimini (globbing) iptal eder.\n" -" -h Çalıştırmak için aranan komutları bulur ve yerlerini hatırlar (hash).\n" +" -h Çalıştırmak için aranan komutları bulur ve yerlerini hatırlar " +"(hash).\n" " -k Atama deyimleri şeklindeki tüm argümanları komut isminden önce\n" " belirtmek yerine ortama yerleştirir.\n" " -m İş denetimi etkinleştirilir.\n" @@ -3687,23 +3934,31 @@ msgstr "" " nounset -u ile aynı\n" " onecmd -t ile aynı\n" " physical -P ile aynı\n" -" pipefail bir boruhattının dönüş değeri ya sıfırdan farklı bir\n" -" durumla çıkan son (en sağdaki) komutun değeridir ya\n" -" da boruhattındaki tüm komutlar başarılıysa sıfırdır\n" -" posix Standart uyumu için POSIX 1003.2 standardındakinden\n" -" farklı öntanımlı işlemde Bash davranışını değiştirir\n" +" pipefail bir boruhattının dönüş değeri ya sıfırdan farklı " +"bir\n" +" durumla çıkan son (en sağdaki) komutun değeridir " +"ya\n" +" da boruhattındaki tüm komutlar başarılıysa " +"sıfırdır\n" +" posix Standart uyumu için POSIX 1003.2 " +"standardındakinden\n" +" farklı öntanımlı işlemde Bash davranışını " +"değiştirir\n" " privileged -p ile aynı\n" " verbose -v ile aynı\n" " vi vi tarzı bir satır düzenleme arayüzü kullanılır\n" " xtrace -x ile aynı\n" -" -p Ayrıcalıklı kipi etkinleştirir. Bu kipte, $BASH_ENV ve $ENV dosyaları\n" +" -p Ayrıcalıklı kipi etkinleştirir. Bu kipte, $BASH_ENV ve $ENV " +"dosyaları\n" " işlenmez, kabuk işlevleri ortamdan miras alınmaz. Kabuk, gerçek\n" " kullanıcı (grup) kimliği ile aynı olmayan etkin kullanıcı (grup)\n" " kimliği ile başlatılmışsa ve -p seçeneği verilmemişse, bu eylemler\n" " alınır ve etkin kullanıcı (grup) kimliği, gerçek kullanıcı (grup)\n" " kimliğine ayarlanır. Başlatırken -p seçeneği verilmişse, etkin\n" -" kullanıcı (grup) kimliği sıfırlanmaz. Bu seçeneğin kapatılması etkin\n" -" kullanıcı ve grup kimliklerinin gerçek kullanıcı ve grup kimliklerine\n" +" kullanıcı (grup) kimliği sıfırlanmaz. Bu seçeneğin kapatılması " +"etkin\n" +" kullanıcı ve grup kimliklerinin gerçek kullanıcı ve grup " +"kimliklerine\n" " ayarlanmasına sebep olur.\n" " -t Tek bir komutu okuyup çalıştırdıktan sonra çıkar..\n" " -u Parametre yorumlaması uygulanırken bir hata sonucu değişkenlerin\n" @@ -3734,7 +3989,7 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " Geçersiz seçenek belirtilmediği sürece başarılı döner." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3744,9 +3999,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3755,12 +4011,13 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3773,7 +4030,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3785,8 +4042,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3794,7 +4051,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3805,7 +4062,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3822,7 +4079,8 @@ msgstr "" " \n" " DOSYAİSMİndeki komutlar okunur ve çalıştırılır. DOSYAİSMİ içermiyorsa\n" " DOSYAİSMİnin yerini bulmak için $PATH değişkeni kullanılır. Bash POSIX\n" -" kipinde değilse ve $PATH içinde DOSYAİSMİ yoksa bulunulan dizine bakılır.\n" +" kipinde değilse ve $PATH içinde DOSYAİSMİ yoksa bulunulan dizine " +"bakılır.\n" " Verilmiş ARGÜMANlar varsa, DOSYAİSMİ çalıştırılırken bunlar konumsal\n" " parametreler haline gelir. Aksi takdirde, konumsal parametreler\n" " değiştirilmez.\n" @@ -3831,7 +4089,7 @@ msgstr "" " DOSYAİSMİnde çalıştırılan son komutun durumunu döndürür. DOSYAİSMİ\n" " okunamazsa başarısız döner." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3845,7 +4103,8 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3879,7 +4138,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3900,15 +4160,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3964,7 +4226,8 @@ msgstr "" " DOSYA1 -ot DOSYA2 dosya1, dosya2 den daha eski ise ya da dosya2\n" " mevcutken dosya1 yoksa doğrudur.\n" " \n" -" DOSYA1 -ef DOSYA2 dosya1 ile dosya2 aynı aygıt ve aynı dosya düğümünü\n" +" DOSYA1 -ef DOSYA2 dosya1 ile dosya2 aynı aygıt ve aynı dosya " +"düğümünü\n" " gösteriyorsa (ona sabit bağ ise) doğrudur.\n" " \n" " Dizge işleçleri:\n" @@ -3988,17 +4251,20 @@ msgstr "" " İFADE1 -a İFADE2 İFADE1 ve İFADE2 her ikisi de doğruysa doğrudur.\n" " İFADE1 -o İFADE2 İFADE1 veya İFADE2 doğruysa doğrudur.\n" " \n" -" arg1 İM arg2 Aritmetik sınamalar. İM bunlardan biri olmalıdır:\n" +" arg1 İM arg2 Aritmetik sınamalar. İM bunlardan biri " +"olmalıdır:\n" " -eq, -ne, -lt, -le, -gt veya -ge.\n" " \n" -" Bir aritmetik ifadede ARG1 ve ARG2 arasında, aranan eşitlik, eşitsizlik,\n" +" Bir aritmetik ifadede ARG1 ve ARG2 arasında, aranan eşitlik, " +"eşitsizlik,\n" " küçüklük, büyüklük, küçüklük veya eşitlik, büyüklük veya eşitlik varsa\n" " ifadenin sonucu doğrudur. \n" " Çıktı Durumu:\n" -" Eğer İFADE true olursa başarılı, İFADE false ile sonuçlanırsa veya geçersiz\n" +" Eğer İFADE true olursa başarılı, İFADE false ile sonuçlanırsa veya " +"geçersiz\n" " argümanda başarısız döner." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4010,11 +4276,12 @@ msgstr "" " \"test\" yerleşiği ile aynıdır, fakat son argüman açan `[' ile eşleşen\n" " kapatan `]' olmak zorundadır." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4028,12 +4295,13 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " Her zaman başarılı döner." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4042,26 +4310,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "\rtrap [-lp] [ARG SİNYAL ...]\n" " ARGüman içindeki komutlar, kabuk SİNYAL sinyalini aldığında okunur ve\n" @@ -4080,7 +4356,7 @@ msgstr "" " numaraları ile birlikte listelemesini sağlar. Kabuğa bir sinyal\n" " göndermek isterseniz \"kill -SİGNAL $$\" sözdizimini kullanabilirsiniz." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4089,31 +4365,34 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4126,6 +4405,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4137,7 +4417,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4193,9 +4474,10 @@ msgstr "" " için 512 baytlık blok sayısı olarak, -n ve -u için birimsiz, kalan\n" " seçenekler için 1024 baytlık blok sayısı olarak belirtilmelidir. \n" " Çıktı Durumu:\n" -" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde başarılı döner." +" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde " +"başarılı döner." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4213,14 +4495,16 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4232,39 +4516,48 @@ msgid "" msgstr "" "Sürecin tamamlanmasını bekle ve çıkış durumunu döndür.\n" " \n" -" Belirtilen süreci bekler ve sonlandırma durumunu raporlar. Eğer ID verilmemişse\n" -" geçerli tüm alt süreçler beklenir ve dönüş kodu sıfırdır. Eğer ID bir görev tanımıysa\n" +" Belirtilen süreci bekler ve sonlandırma durumunu raporlar. Eğer ID " +"verilmemişse\n" +" geçerli tüm alt süreçler beklenir ve dönüş kodu sıfırdır. Eğer ID bir " +"görev tanımıysa\n" " görevin iletişim tünelindeki tüm süreçler beklenir.\n" " \n" -" -n seçeneği verilirse, sonraki görevin sonlanması beklenir ve çıkış durumunı döndürür.\n" +" -n seçeneği verilirse, sonraki görevin sonlanması beklenir ve çıkış " +"durumunı döndürür.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" -" Kimlik durumunu döndürür, kimlik geçersizse veya geçersiz bir seçenek verilmişse\n" +" Kimlik durumunu döndürür, kimlik geçersizse veya geçersiz bir seçenek " +"verilmişse\n" " başarısız olur." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Sürecin tamamlanmasını bekle ve çıkış durumunu döndür.\n" " \n" -" PID tarafından belirtilen her süreci bekler ve sonlandırma durumunu raporlar.\n" -" Eğer PID verilmemişse geçerli tüm alt süreçler beklenir ve dönüş kodu sıfırdır.\n" +" PID tarafından belirtilen her süreci bekler ve sonlandırma durumunu " +"raporlar.\n" +" Eğer PID verilmemişse geçerli tüm alt süreçler beklenir ve dönüş kodu " +"sıfırdır.\n" " PID bir süreç kimliği olmalıdır.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" -" Son PID'nin durumunu döndürür, PID geçersizse veya geçersiz bir seçenek verilmişse\n" +" Son PID'nin durumunu döndürür, PID geçersizse veya geçersiz bir seçenek " +"verilmişse\n" " başarısız olur." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4278,14 +4571,17 @@ msgid "" msgstr "" "Bir listedeki her üye için komut çalıştır.\n" " \n" -" `for' döngüsü bir öge listesindeki her üye için komut sırasını çalıştırır.\n" -" Eğer `in KELİMELER ...;' belirtilmemişse `in \"$@\"' varsayılır. KELİMELER\n" -" içerisindeki her eleman için, İSİM bu elemana atanır ve KOMUTLAR çalıştırılır.\n" +" `for' döngüsü bir öge listesindeki her üye için komut sırasını " +"çalıştırır.\n" +" Eğer `in KELİMELER ...;' belirtilmemişse `in \"$@\"' varsayılır. " +"KELİMELER\n" +" içerisindeki her eleman için, İSİM bu elemana atanır ve KOMUTLAR " +"çalıştırılır.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" " Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4309,13 +4605,14 @@ msgstr "" " \t\tKOMUTLAR\n" " \t\t(( İFADE3 ))\n" " \tdone\n" -" İFADE1, İFADE2 ve İFADE3 aritmetik ifadelerdir. Eğer ifadelerden biri yoksa\n" +" İFADE1, İFADE2 ve İFADE3 aritmetik ifadelerdir. Eğer ifadelerden biri " +"yoksa\n" " 1'e değerlendirilmiş şekilde davranır.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" " Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4336,21 +4633,29 @@ msgid "" msgstr "" "Listeden kelimeleri seç ve komutları çalıştır.\n" " \n" -" `SÖZ ...;' listesi yorumlanarak öğe listesi üretilir. Öğe listesindeki\n" -" her öğenin başına bir numara eklenerek standart hataya çıktılanır. Eğer\n" -" `in SÖZ ... ;' parçası verilmezse, in \"$@\"' verilmiş gibi konuma bağlı\n" -" parametreler basılır ve standart girdide PS3 istemi ile girdi beklenir.\n" -" Listede belirtilen numaralardan biri girdi olarak verilirse, o konuma\n" -" bağlı SÖZcük ile AD eşleştirilir. Girdi satırı boş verilirse, dosyasonu\n" -" okununcaya kadar komut istemi tekrarlanır. Listede belirtilenler dışında\n" -" verilen her değer için AD null ile eşleştirilir. Okunan satır $REPLY\n" +" `SÖZ ...;' listesi yorumlanarak öğe listesi üretilir. Öğe " +"listesindeki\n" +" her öğenin başına bir numara eklenerek standart hataya çıktılanır. " +"Eğer\n" +" `in SÖZ ... ;' parçası verilmezse, in \"$@\"' verilmiş gibi konuma " +"bağlı\n" +" parametreler basılır ve standart girdide PS3 istemi ile girdi " +"beklenir.\n" +" Listede belirtilen numaralardan biri girdi olarak verilirse, o " +"konuma\n" +" bağlı SÖZcük ile AD eşleştirilir. Girdi satırı boş verilirse, " +"dosyasonu\n" +" okununcaya kadar komut istemi tekrarlanır. Listede belirtilenler " +"dışında\n" +" verilen her değer için AD null ile eşleştirilir. Okunan satır " +"$REPLY\n" " değişkeninde tutulur. Her seçimden sonra bir break komutu ile\n" " sonlandırılıncaya kadar komutlar çalıştırılır.\n" " \n" " Çıktı Durumu:\n" " Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4367,7 +4672,8 @@ msgid "" msgstr "" "Veriyolu çalıştırması tarafından harcanan zamanı bildir.\n" " \n" -" VERİYOLUnu çalıştır ve sonlandığında kullanıcı işlemci zamanı ile sistem\n" +" VERİYOLUnu çalıştır ve sonlandığında kullanıcı işlemci zamanı ile " +"sistem\n" " işlemci zamanını içeren gerçek zamanın bir özetini yazdır.\n" " \n" " Seçenekler:\n" @@ -4378,7 +4684,7 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " VERİYOLU döndürme değerini döndürür." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4396,17 +4702,22 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4426,7 +4737,7 @@ msgstr "" " çıkış durumudur. Bir komut çalıştırılmamışsa ve hiçbir koşul\n" " doğru sonuç vermemişse sıfır döner." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4444,7 +4755,7 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " En son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4462,7 +4773,7 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4475,12 +4786,13 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4488,7 +4800,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4506,7 +4818,7 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4530,7 +4842,7 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " Devam edilen görevin durumunu döndürür." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4548,14 +4860,17 @@ msgstr "" " Çıktı Durumu:\n" " İFADE 0 olursa 1; aksi takdirde 0 döndürür." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 #, fuzzy msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4575,7 +4890,8 @@ msgid "" msgstr "" "\r[[ İFADE ]]\n" " Koşullu İFADEnin değerine bağlı olarak 0 ya da 1 durumu ile döner.\n" -" İfadeler test yerleşiği tarafından kullanılan aynı ilkelerle oluşturulur\n" +" İfadeler test yerleşiği tarafından kullanılan aynı ilkelerle " +"oluşturulur\n" " ve aşağıdaki işleçler kullanılarak biraraya getirilebilirler:\n" "\n" " ( İFADE ) İFADEnin değeri döner\n" @@ -4587,7 +4903,7 @@ msgstr "" " olarak ele alınır ve kalıp eşleştirmesi uygulanır. && ve || işleçleri\n" " eğer ilk ifade sonuç için belirleyici ise ikincisine bakmazlar." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 #, fuzzy msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" @@ -4650,16 +4966,20 @@ msgstr "" " listesi.\n" " HISTFILE Komut geçmişinizin saklanacağı dosyanın ismi.\n" " HISTFILESIZE Bu dosyanın içerebileceği azami satır sayısı.\n" -" HISTSIZE Çalışan bir kabuğun erişebileceği geçmiş satırlarının\n" +" HISTSIZE Çalışan bir kabuğun erişebileceği geçmiş " +"satırlarının\n" " azami sayısı.\n" " HOME Kullanıcının ev dizininin tam yolu.\n" " HOSTNAME Makinenizin ağdaki konak ismi.\n" -" HOSTTYPE Bash'in bu sürümünün altında çalıştığı işlemcinin türü\n" +" HOSTTYPE Bash'in bu sürümünün altında çalıştığı işlemcinin " +"türü\n" " IGNOREEOF Tek girdi olarak EOF karakteri alındığında kabuğun\n" " eylemini kontrol eder. Atandığında değeri, kabuk\n" " çıkmadan önce bir girdi satırındaki ilk karakter\n" -" olarak okunabilen ardışık EOF karakterlerinin sayısını\n" -" gösterir (öntanımlı 10). Eğer değişken mevcut değilse,\n" +" olarak okunabilen ardışık EOF karakterlerinin " +"sayısını\n" +" gösterir (öntanımlı 10). Eğer değişken mevcut " +"değilse,\n" " EOF girdi sonunu belirtir.\n" " MACHTYPE Bash'in üzerinde çalıştığı sistemi açıklayan dizge.\n" " MAILCHECK Bash'in yeni postaya kaç saniyede bir bakacağı.\n" @@ -4673,15 +4993,18 @@ msgstr "" " PS1 Birincil komut istemi dizgesi.\n" " PS2 İkincil komut istemi dizgesi.\n" " PWD Çalışma dizininizin tam yolu.\n" -" SHELLOPTS Etkin kabuk seçeneklerinin ikinokta imi ayraçlı listesi\n" +" SHELLOPTS Etkin kabuk seçeneklerinin ikinokta imi ayraçlı " +"listesi\n" " TERM Geçerli uçbirim türünün ismi.\n" -" TIMEFORMAT time anahtar sözcüğü ile başlayan zamanlama bilgisinin\n" +" TIMEFORMAT time anahtar sözcüğü ile başlayan zamanlama " +"bilgisinin\n" " nasıl belirtileceğini gösteren biçim dizgesi.\n" " auto_resume Değerin boş olmaması durmuş işin isminin onu\n" " başlatmakta kullanılan komut satırı olduğudur ve\n" " oradaysa iş önalana alınır. `exact' değeri, komut\n" " sözcüğünün durmuş işler listesindeki komutla tam\n" -" olarak eşleşmesi gerektiği anlamına gelir. `substring'\n" +" olarak eşleşmesi gerektiği anlamına gelir. " +"`substring'\n" " değeri, komut sözcüğünün işin bir altdizgesi ile\n" " eşleşmesi gerektiğini belirtir. Bunlar dışında bir\n" " değer komutun durmuş bir işe önek olması gerektiği\n" @@ -4690,7 +5013,8 @@ msgstr "" " denetleyen en çok üç karakter. İlk karakter geçmiş\n" " yorumlamasının başlatılmasını sağlayan geçmiş\n" " yorumlama karakteridir ve normalde ! işaretidir.\n" -" İkinci karakter, bir satırdaki ilk karakter olduğunda\n" +" İkinci karakter, bir satırdaki ilk karakter " +"olduğunda\n" " `hızlı ikame'yi imleyen karakterdir ve normalde ^\n" " imidir. İstemlik olan üçüncü karakter ise, bir\n" " sözcüğün ilk karakteri olarak bulunduğunda satırın\n" @@ -4700,7 +5024,7 @@ msgstr "" " gerektiğine karar vermek için kullanılan kalıpların\n" " ikinokta imi ayraçlı listesi.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 #, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" @@ -4711,19 +5035,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4752,7 +5076,7 @@ msgstr "" "\n" " Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 #, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" @@ -4762,16 +5086,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4793,7 +5117,7 @@ msgstr "" " engeller, böylece sadece yığıt değiştirilmiş olur. \n" " Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 #, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" @@ -4805,17 +5129,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -4837,12 +5163,13 @@ msgstr "" " -N dirs seçeneksiz çağrıldığında gösterdiği listenin sağından\n" " sıfırla başlayarak sayılan N'inci girdiyi gösterir." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4857,7 +5184,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -4866,27 +5193,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "\rprintf [-v DEĞİŞKEN] BİÇİM [ARGümanlar]\n" @@ -4901,22 +5235,24 @@ msgstr "" " biçimde çıktılamasını sağlar. -v seçeneği çıktının standart çıktıya\n" " basılması yerine DEĞİŞKENe atanmasını sağlar. " -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -4926,12 +5262,13 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4944,15 +5281,19 @@ msgstr "" " takdirde eşleşmelerden sadece SÖZCÜK ile eşleşenler üretilir.\n" " \n" " Çıktı Durumu:\n" -" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde başarılı döner." +" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde " +"başarılı döner." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -4974,40 +5315,49 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5017,11 +5367,18 @@ msgstr "" " \n" " `mapfile' ile eşanlamlıdır." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Telif Hakkı (C) 2012 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Telif Hakkı (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ msgstr "Lisans GPLv2+: GNU GPL sürüm 2 veya sonrası \n" +#~ msgid "" +#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" +#~ msgstr "" +#~ "Lisans GPLv2+: GNU GPL sürüm 2 veya sonrası \n" #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -5035,8 +5392,10 @@ msgstr "" #~ msgid "can be used used to provide a stack trace." #~ msgstr "bir yığıt izini sürmek için kullanılabilir." -#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" -#~ msgstr "İFADE değeri şu ankinden önce kaç çağrı çerçevesinin geri döneceğini" +#~ msgid "" +#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" +#~ msgstr "" +#~ "İFADE değeri şu ankinden önce kaç çağrı çerçevesinin geri döneceğini" #~ msgid "current one; the top frame is frame 0." #~ msgstr "belirtir; tepe çerçeve 0. çerçevedir." @@ -5058,11 +5417,14 @@ msgstr "" #~ msgid "back up through the list with the `popd' command." #~ msgstr "`popd' komutu kullanılır." -#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" +#~ msgid "" +#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" #~ msgstr "-l seçeneği `dirs'in dizinleri ev dizininize göreli kısayollar" -#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means" -#~ msgstr "olarak göstermemesine yol açar. Yani `~/bin' yerine `/homes/bfox/bin'" +#~ msgid "" +#~ "of directories which are relative to your home directory. This means" +#~ msgstr "" +#~ "olarak göstermemesine yol açar. Yani `~/bin' yerine `/homes/bfox/bin'" #~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag" #~ msgstr "gibi bir gösterimle karşılaşabilirsiniz. -v seçeneği `dirs'in" @@ -5070,22 +5432,26 @@ msgstr "" #~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line," #~ msgstr "dizin yığıtını dizin adının önüne yığıt konumunu ekleyerek her" -#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" +#~ msgid "" +#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" #~ msgstr "satırda bir girdi göstermesini sağlar. -p seçeneği yığıttaki" #~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended." #~ msgstr "konumu göstermemesi dışında aynı çıktıyı verir." -#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." +#~ msgid "" +#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." #~ msgstr "-c seçeneği tüm girdileri silerek dizin yığıtını boşaltır." -#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" +#~ msgid "" +#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" #~ msgstr "+N dirs seçeneksiz çağrıldığında gösterdiği listenin solundan" #~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero." #~ msgstr " sıfırla başlayarak sayılan N'inci girdiyi gösterir." -#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" +#~ msgid "" +#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" #~ msgstr "-N dirs seçeneksiz çağrıldığında gösterdiği listenin sağından" #~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates" @@ -5154,8 +5520,10 @@ msgstr "" #~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last." #~ msgstr " `popd -0' son dizini `popd -1' sonuncudan öncekini siler." -#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories" -#~ msgstr "-n dizinleri yığıttan silerken normal dizin değişikliğini engeller," +#~ msgid "" +#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories" +#~ msgstr "" +#~ "-n dizinleri yığıttan silerken normal dizin değişikliğini engeller," #~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated." #~ msgstr " böylece sadece yığıt değiştirilmiş olur." @@ -5192,7 +5560,8 @@ msgstr "" #~ " break N levels." #~ msgstr "" #~ "\rbreak [N]\n" -#~ " FOR, WHILE veya UNTIL döngülerinden çıkılmasını sağlar. N verilmişse,\n" +#~ " FOR, WHILE veya UNTIL döngülerinden çıkılmasını sağlar. N " +#~ "verilmişse,\n" #~ " dışa doğru N. döngüden çıkılır. N >= 1 olmalıdır." #~ msgid "" @@ -5201,8 +5570,10 @@ msgstr "" #~ " builtin within the function itself." #~ msgstr "" #~ "\rbuiltin [kabuk-yerleşiği [argümanlar]]\n" -#~ " Bir kabuk yerleşiğini çalıştırır. Bu bir kabuk işlevinin bir kabul\n" -#~ " yerleşiği ile aynı isimde atanması durumunda faydalıdır, fakat işlevin\n" +#~ " Bir kabuk yerleşiğini çalıştırır. Bu bir kabuk işlevinin bir " +#~ "kabul\n" +#~ " yerleşiği ile aynı isimde atanması durumunda faydalıdır, fakat " +#~ "işlevin\n" #~ " içinde yerleşiğin işlevselliğinin sağlanması gerekir." #~ msgid "" @@ -5212,7 +5583,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "\rpwd [-LP]\n" #~ " Geçerli çalışma dizinini basar. -P seçeneği ile sembolik bağlar\n" -#~ " olmaksızın fiziksel dizini basar; -L seçeneği ile sembolik bağları izler." +#~ " olmaksızın fiziksel dizini basar; -L seçeneği ile sembolik bağları " +#~ "izler." #~ msgid "Return a successful result." #~ msgstr "" @@ -5222,18 +5594,27 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n" #~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n" -#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n" -#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n" -#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n" +#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is " +#~ "used\n" +#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. " +#~ "If\n" +#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing " +#~ "COMMAND.\n" #~ " The -V option produces a more verbose description." #~ msgstr "" #~ "\rcommand [-pVv] KOMUT [ARGümanlar ...]\n" -#~ " KOMUT komutunu KOMUT isimli kabuk işlevini yoksayarak ARGümanlarla\n" -#~ " çalıştırır. Örneğin, `ls' isimli bir kabuk işlevi varsa ve siz `ls'\n" -#~ " komutunu çalıştırmak istiyorsanız \"command ls\" diyebilirsiniz.\n" -#~ " -p seçeneği verilmişse, tüm standart uygulamaların bulunmasını garanti\n" -#~ " eden PATH için bir öntanımlı değer kullanılır. -V ya da -v seçeneği\n" -#~ " verilmişse, KOMUTu açıklayan bir dizge basılır. -V seçeneği daha\n" +#~ " KOMUT komutunu KOMUT isimli kabuk işlevini yoksayarak " +#~ "ARGümanlarla\n" +#~ " çalıştırır. Örneğin, `ls' isimli bir kabuk işlevi varsa ve siz " +#~ "`ls'\n" +#~ " komutunu çalıştırmak istiyorsanız \"command ls\" " +#~ "diyebilirsiniz.\n" +#~ " -p seçeneği verilmişse, tüm standart uygulamaların bulunmasını " +#~ "garanti\n" +#~ " eden PATH için bir öntanımlı değer kullanılır. -V ya da -v " +#~ "seçeneği\n" +#~ " verilmişse, KOMUTu açıklayan bir dizge basılır. -V seçeneği " +#~ "daha\n" #~ " ayrıntılı açıklama üretilmesini sağlar. " #~ msgid "" @@ -5245,7 +5626,8 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n" #~ " -f\tto select from among function names only\n" -#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n" +#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name " +#~ "if\n" #~ " \tdebugging) without definitions\n" #~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" #~ " -r\tto make NAMEs readonly\n" @@ -5259,7 +5641,8 @@ msgstr "" #~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n" #~ " name only.\n" #~ " \n" -#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n" +#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. " +#~ "When\n" #~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command." #~ msgstr "" #~ "\rdeclare [-afFirtx] [-p] [İSİM[=DEĞER] ...]\n" @@ -5271,8 +5654,10 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ " -a Her İSİM bir dizi değişkenidir(destekleniyorsa)\n" #~ " -f Sadece işlev isimleri kullanılır.\n" -#~ " -F Tanımları olmaksızın sadece işlev isimleri (ve hata ayıklaması\n" -#~ " yapılıyorsa kaynak dosya isimleri ve satır sayıları) gösterilir\n" +#~ " -F Tanımları olmaksızın sadece işlev isimleri (ve hata " +#~ "ayıklaması\n" +#~ " yapılıyorsa kaynak dosya isimleri ve satır sayıları) " +#~ "gösterilir\n" #~ " -i Her İSİMe `integer' özniteliği verir.\n" #~ " -r İSİMleri salt-okunur yapar.\n" #~ " -t Her İSİMe `trace' özniteliği verir.\n" @@ -5281,11 +5666,14 @@ msgstr "" #~ " Tamsayı öznitelikli değişkenlere bir DEĞER atandığında aritmetik\n" #~ " değerlendirme uygulanır (bkz, `let').\n" #~ "\n" -#~ " Değişken değerleri gösterilirken, -f bir işlevin ismini ve tanımını\n" -#~ " gösterir. -F seçeneği ile sadece işlev isminin gösterilmesini sağlar.\n" +#~ " Değişken değerleri gösterilirken, -f bir işlevin ismini ve " +#~ "tanımını\n" +#~ " gösterir. -F seçeneği ile sadece işlev isminin gösterilmesini " +#~ "sağlar.\n" #~ "\n" #~ " `-' yerine `+' kullanarak belirtilen öznitelik kapatılabilir.\n" -#~ " Bir işlevde kullanıldığında declare her İSİMi `local' komutu kullanılmış\n" +#~ " Bir işlevde kullanıldığında declare her İSİMi `local' komutu " +#~ "kullanılmış\n" #~ " gibi yerel yapar." #~ msgid "Obsolete. See `declare'." @@ -5303,7 +5691,8 @@ msgstr "" #~ " local sadece bir işlev içinde kullanılabilir; İSİM değişkeninin\n" #~ " sadece işlev ve çocuklarının etki alanında görünür olmasını sağlar." -#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." +#~ msgid "" +#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." #~ msgstr "" #~ "\recho [-neE] [ARG ...]\n" #~ " ARGümanlarını çıktılar. -n belirtilmişse, satırsonu bastırılır." @@ -5320,30 +5709,48 @@ msgstr "" #~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n" #~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n" #~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n" -#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n" -#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins." +#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the " +#~ "POSIX.2\n" +#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled " +#~ "builtins." #~ msgstr "" #~ "\renable [-n] [-p] [-f DOSYAİSMİ] [-ads] [İSİM ...]\n" -#~ " Yerleşik kabuk komutlarını etkinleştirir ve kaldırır. Bir kabuk\n" -#~ " yerleşiği ile aynı isme sahip bir disk komutunun tam dosya yolu\n" -#~ " belirtmeksizin kullanılabilmesini mümkün kılar. -n seçeneği\n" -#~ " kullanılmışsa İSİMler kullanımdan kaldırılır; aksi takdirde İSİMler\n" -#~ " etkin kılınır. Örneğin `test' yerleşiği yerine `test' uygulamasının\n" -#~ " yerleşik komut olarak kullanılmasını sağlamak için `enable -n test'\n" -#~ " yazmalısınız. Dinamik yüklemenin desteklendiği sistemlerde, -f\n" -#~ " seçeneği ile yeni bir İSİM yerleşik komutunun DOSYAİSMİ ile belirtilen\n" -#~ " paylaşımlı nesneden yüklenmesi sağlanır. -d seçeneği -f ile yüklenen\n" -#~ " yerleşiği silmek için kullanılır. Hiç seçenek verilmezse ya da -p\n" -#~ " seçeneği verilirse kabuk yerleşiklerinin bir listesi gösterilir. -a\n" -#~ " seçeneği ile her yerleşik etkin olup olmadığı belirtilerek listelenir.\n" -#~ " -s seçeneği ile sadece POSIX'e özel yerleşikleri içerir. -n seçeneği\n" -#~ " bir İSİM belirtilmeksizin kullanılırsa kullanımdan kaldırılmış\n" +#~ " Yerleşik kabuk komutlarını etkinleştirir ve kaldırır. Bir " +#~ "kabuk\n" +#~ " yerleşiği ile aynı isme sahip bir disk komutunun tam dosya " +#~ "yolu\n" +#~ " belirtmeksizin kullanılabilmesini mümkün kılar. -n " +#~ "seçeneği\n" +#~ " kullanılmışsa İSİMler kullanımdan kaldırılır; aksi takdirde " +#~ "İSİMler\n" +#~ " etkin kılınır. Örneğin `test' yerleşiği yerine `test' " +#~ "uygulamasının\n" +#~ " yerleşik komut olarak kullanılmasını sağlamak için `enable -n " +#~ "test'\n" +#~ " yazmalısınız. Dinamik yüklemenin desteklendiği sistemlerde, -" +#~ "f\n" +#~ " seçeneği ile yeni bir İSİM yerleşik komutunun DOSYAİSMİ ile " +#~ "belirtilen\n" +#~ " paylaşımlı nesneden yüklenmesi sağlanır. -d seçeneği -f ile " +#~ "yüklenen\n" +#~ " yerleşiği silmek için kullanılır. Hiç seçenek verilmezse ya da -" +#~ "p\n" +#~ " seçeneği verilirse kabuk yerleşiklerinin bir listesi gösterilir. -" +#~ "a\n" +#~ " seçeneği ile her yerleşik etkin olup olmadığı belirtilerek " +#~ "listelenir.\n" +#~ " -s seçeneği ile sadece POSIX'e özel yerleşikleri içerir. -n " +#~ "seçeneği\n" +#~ " bir İSİM belirtilmeksizin kullanılırsa kullanımdan " +#~ "kaldırılmış\n" #~ " yerleşikleri listeler." -#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." +#~ msgid "" +#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." #~ msgstr "" #~ "\reval [ARG ...]\n" -#~ " Kabuğa girilmiş biçimleriyle ARG'ları okur ve sonuçlanan komutları çalıştır." +#~ " Kabuğa girilmiş biçimleriyle ARG'ları okur ve sonuçlanan komutları " +#~ "çalıştır." #~ msgid "" #~ "Exec FILE, replacing this shell with the specified program.\n" @@ -5375,12 +5782,17 @@ msgstr "" #~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n" #~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n" #~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n" -#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n" +#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each " +#~ "NAME.\n" #~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n" -#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n" -#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n" -#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n" -#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed." +#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied " +#~ "with\n" +#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l " +#~ "option\n" +#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as " +#~ "input.\n" +#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is " +#~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "\rhash [-lr] [-p DOSYAYOLU] [-dt] [AD]\n" #~ " AD argümanları olarak belirtilen komutların tam dosya yollarını\n" @@ -5404,17 +5816,23 @@ msgstr "" #~ " a short usage synopsis." #~ msgstr "" #~ "\rhelp [-s] [KALIP]\n" -#~ " Yerleşik komutlar hakkında yardım bilgisi gösterir. KALIP belirtilmişse,\n" -#~ " help KALIP ile eşleşen tüm komutlar için yardım bilgisi gösterir, aksi\n" -#~ " takdirde yerleşikler listelenir. -s seçeneği ile yardım bilgisi yerine\n" +#~ " Yerleşik komutlar hakkında yardım bilgisi gösterir. KALIP " +#~ "belirtilmişse,\n" +#~ " help KALIP ile eşleşen tüm komutlar için yardım bilgisi gösterir, " +#~ "aksi\n" +#~ " takdirde yerleşikler listelenir. -s seçeneği ile yardım bilgisi " +#~ "yerine\n" #~ " komutun kullanımını gösteren sözdizimini basar." #~ msgid "" #~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n" -#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n" +#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but " +#~ "is\n" #~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n" -#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n" -#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs." +#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove " +#~ "all\n" +#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running " +#~ "jobs." #~ msgstr "" #~ "\rdisown [-h] [-ar] [İŞ_BELİRTİMİ ...]\n" #~ " Seçeneksiz kullanımda her İŞ_BELİRTİMİ etkin işler tablosundan\n" @@ -5425,54 +5843,94 @@ msgstr "" #~ " kullanılması durumunda ise sadece çalışmakta olan işler kaldırılır." #~ msgid "" -#~ "One line is read from the standard input, or from file descriptor FD if the\n" -#~ " -u option is supplied, and the first word is assigned to the first NAME,\n" -#~ " the second word to the second NAME, and so on, with leftover words assigned\n" -#~ " to the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" -#~ " delimiters. If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY\n" -#~ " variable. If the -r option is given, this signifies `raw' input, and\n" -#~ " backslash escaping is disabled. The -d option causes read to continue\n" -#~ " until the first character of DELIM is read, rather than newline. If the -p\n" -#~ " option is supplied, the string PROMPT is output without a trailing newline\n" -#~ " before attempting to read. If -a is supplied, the words read are assigned\n" -#~ " to sequential indices of ARRAY, starting at zero. If -e is supplied and\n" -#~ " the shell is interactive, readline is used to obtain the line. If -n is\n" +#~ "One line is read from the standard input, or from file descriptor FD if " +#~ "the\n" +#~ " -u option is supplied, and the first word is assigned to the first " +#~ "NAME,\n" +#~ " the second word to the second NAME, and so on, with leftover words " +#~ "assigned\n" +#~ " to the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized " +#~ "as word\n" +#~ " delimiters. If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the " +#~ "REPLY\n" +#~ " variable. If the -r option is given, this signifies `raw' input, " +#~ "and\n" +#~ " backslash escaping is disabled. The -d option causes read to " +#~ "continue\n" +#~ " until the first character of DELIM is read, rather than newline. If " +#~ "the -p\n" +#~ " option is supplied, the string PROMPT is output without a trailing " +#~ "newline\n" +#~ " before attempting to read. If -a is supplied, the words read are " +#~ "assigned\n" +#~ " to sequential indices of ARRAY, starting at zero. If -e is supplied " +#~ "and\n" +#~ " the shell is interactive, readline is used to obtain the line. If -n " +#~ "is\n" #~ " supplied with a non-zero NCHARS argument, read returns after NCHARS\n" #~ " characters have been read. The -s option causes input coming from a\n" #~ " terminal to not be echoed.\n" #~ " \n" -#~ " The -t option causes read to time out and return failure if a complete line\n" -#~ " of input is not read within TIMEOUT seconds. If the TMOUT variable is set,\n" -#~ " its value is the default timeout. The return code is zero, unless end-of-file\n" -#~ " is encountered, read times out, or an invalid file descriptor is supplied as\n" +#~ " The -t option causes read to time out and return failure if a " +#~ "complete line\n" +#~ " of input is not read within TIMEOUT seconds. If the TMOUT variable " +#~ "is set,\n" +#~ " its value is the default timeout. The return code is zero, unless " +#~ "end-of-file\n" +#~ " is encountered, read times out, or an invalid file descriptor is " +#~ "supplied as\n" #~ " the argument to -u." #~ msgstr "" #~ "\rread [-ers] [-u DSYTNT] [-t ZMAŞM] [-p İSTEM] [-a DİZİ]\n" #~ " [-n KRKSAY] [-d AYRAÇ] [İSİM ...]\n" -#~ " Standart girdiden ya da -u seçeneği ile sağlanan DoSYaTaNıTıcıdan tek\n" -#~ " satır okur ve ilk sözcük ilk İSİMe, ikinci sözcük ikinci İSİMe ve böyle\n" -#~ " giderek, aradaki sözcükler ve ayraçlar son İSİMe kadar atanır. Satırı\n" -#~ " sözcüklere ayırmakta sadece $IFS değişkeninin değerindeki karakterler\n" -#~ " kullanılır. Tersbölü satırın devam ettirilmesi için ve kendinden sonra\n" -#~ " gelen özel karakterlerin yorumlanması için kullanılabilir. Hiç isim\n" -#~ " verilmemişse, satırın tamamı okunur ve REPLY değişkenine atanır. -r\n" -#~ " verildiğinde tersbölü bir önceleme karakteri olarak ele alınmaz,\n" -#~ " dolayısıyla tersbölü-satırsonu çifti satırın alt satırda devam edeceğini\n" -#~ " belirtmekte kullanılamaz. -d ile satırın satırsonu karakterine kadar\n" -#~ " değil AYRAÇ karakterine kadar okunması sağlanır. -p ile girdi\n" -#~ " beklendiğini belirtecek İSTEM dizgesi satırsonu karakteri olmaksızın\n" -#~ " görüntülenir. İstem sadece girdi bir uçbirimden gelecekse gösterilir.\n" -#~ " -a ile sözcükler sırayla DİZİ dizisinin elemanlarına atanır; dizinin ilk\n" -#~ " elemanının indisi 0'dır; atama yapılmadan önce DİZİ dizisinin tüm\n" -#~ " elemanları silinir; diğer İSİM argümanları yoksayılır. -e ile kabuk\n" -#~ " etkileşimliyse, satırı sağlamak için readline kullanılır. -n ile\n" -#~ " satırın okunması KRKSAYıncı karakterde sona erer; satırın kalanı yok\n" -#~ " sayılır. -s ile sessiz kipe girilir, girdi bir uçbirimden geliyorsa\n" -#~ " karakterler yansılanmaz. -t ile satır ZMAŞM saniye sonra hala\n" -#~ " sonlandırılmamışsa read zamanaşımına düşer ve hata döner. $TMOUT\n" -#~ " değişkeni bir değerle atanmışsa değeri öntanımlı zamanaşımı değeri\n" -#~ " olarak ele alınır. Bu seçenek, girdi bir uçbirim ya da boruhattından\n" -#~ " okunmuyorsa etkisizdir. Dosyasonu karakteri (Ctrl-D) saptanmadıkça,\n" +#~ " Standart girdiden ya da -u seçeneği ile sağlanan DoSYaTaNıTıcıdan " +#~ "tek\n" +#~ " satır okur ve ilk sözcük ilk İSİMe, ikinci sözcük ikinci İSİMe ve " +#~ "böyle\n" +#~ " giderek, aradaki sözcükler ve ayraçlar son İSİMe kadar atanır. " +#~ "Satırı\n" +#~ " sözcüklere ayırmakta sadece $IFS değişkeninin değerindeki " +#~ "karakterler\n" +#~ " kullanılır. Tersbölü satırın devam ettirilmesi için ve kendinden " +#~ "sonra\n" +#~ " gelen özel karakterlerin yorumlanması için kullanılabilir. Hiç " +#~ "isim\n" +#~ " verilmemişse, satırın tamamı okunur ve REPLY değişkenine atanır. -" +#~ "r\n" +#~ " verildiğinde tersbölü bir önceleme karakteri olarak ele " +#~ "alınmaz,\n" +#~ " dolayısıyla tersbölü-satırsonu çifti satırın alt satırda devam " +#~ "edeceğini\n" +#~ " belirtmekte kullanılamaz. -d ile satırın satırsonu karakterine " +#~ "kadar\n" +#~ " değil AYRAÇ karakterine kadar okunması sağlanır. -p ile " +#~ "girdi\n" +#~ " beklendiğini belirtecek İSTEM dizgesi satırsonu karakteri " +#~ "olmaksızın\n" +#~ " görüntülenir. İstem sadece girdi bir uçbirimden gelecekse " +#~ "gösterilir.\n" +#~ " -a ile sözcükler sırayla DİZİ dizisinin elemanlarına atanır; dizinin " +#~ "ilk\n" +#~ " elemanının indisi 0'dır; atama yapılmadan önce DİZİ dizisinin " +#~ "tüm\n" +#~ " elemanları silinir; diğer İSİM argümanları yoksayılır. -e ile " +#~ "kabuk\n" +#~ " etkileşimliyse, satırı sağlamak için readline kullanılır. -n " +#~ "ile\n" +#~ " satırın okunması KRKSAYıncı karakterde sona erer; satırın kalanı " +#~ "yok\n" +#~ " sayılır. -s ile sessiz kipe girilir, girdi bir uçbirimden " +#~ "geliyorsa\n" +#~ " karakterler yansılanmaz. -t ile satır ZMAŞM saniye sonra " +#~ "hala\n" +#~ " sonlandırılmamışsa read zamanaşımına düşer ve hata döner. " +#~ "$TMOUT\n" +#~ " değişkeni bir değerle atanmışsa değeri öntanımlı zamanaşımı " +#~ "değeri\n" +#~ " olarak ele alınır. Bu seçenek, girdi bir uçbirim ya da " +#~ "boruhattından\n" +#~ " okunmuyorsa etkisizdir. Dosyasonu karakteri (Ctrl-D) " +#~ "saptanmadıkça,\n" #~ " okuma zamanaşımına düşmedikçe ya da -u seçeneği ile sağlanan\n" #~ " DoSYaTaNıTıcı geçersiz olmadıkça dönüş durumu sıfırdır." @@ -5510,20 +5968,28 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "\rexport [-nf] [İSİM[=DEĞER] ...]\n" #~ "export -p\n" -#~ " Ortamdaki çocuk sürece aktarılacak her İSİM'i imler. -f verilmişse\n" -#~ " İSİM'ler kabuk işlevleridir, aksi takdirde kabuk değişkenleridir.\n" -#~ " -n seçeneği verilirse aktarılacak İSİM'ler artık imlenmez. İSİM\n" -#~ " verilmemişse veya -p seçeneği verilmişse aktarılan İSİM'lerin listesi\n" -#~ " gösterilir. -p seçeneği çıktının girdi olarak tekrar kullanılabilir\n" -#~ " biçimde gösterilmesini sağlar. Bir değişken isminden sonra =DEĞER\n" -#~ " geliyorsa değer değişkenin değeri yapılır. `--' ile seçenek işlemleri\n" +#~ " Ortamdaki çocuk sürece aktarılacak her İSİM'i imler. -f " +#~ "verilmişse\n" +#~ " İSİM'ler kabuk işlevleridir, aksi takdirde kabuk " +#~ "değişkenleridir.\n" +#~ " -n seçeneği verilirse aktarılacak İSİM'ler artık imlenmez. " +#~ "İSİM\n" +#~ " verilmemişse veya -p seçeneği verilmişse aktarılan İSİM'lerin " +#~ "listesi\n" +#~ " gösterilir. -p seçeneği çıktının girdi olarak tekrar " +#~ "kullanılabilir\n" +#~ " biçimde gösterilmesini sağlar. Bir değişken isminden sonra " +#~ "=DEĞER\n" +#~ " geliyorsa değer değişkenin değeri yapılır. `--' ile seçenek " +#~ "işlemleri\n" #~ " kapatılır." #~ msgid "" #~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n" #~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n" #~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n" -#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n" +#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly " +#~ "names\n" #~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n" #~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n" #~ " processing." @@ -5553,36 +6019,44 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "\rsuspend [-f]\n" #~ " Bu kabuğun çalışmasını bir SIGCONT sinyali alana kadar askıya alır.\n" -#~ " -f seçeneği kullanıldığında kabuk bir giriş kabuğu olsa bile askıya alınır." +#~ " -f seçeneği kullanıldığında kabuk bir giriş kabuğu olsa bile askıya " +#~ "alınır." #~ msgid "" #~ "Print the accumulated user and system times for processes run from\n" #~ " the shell." #~ msgstr "" #~ "\rtimes\n" -#~ " Kabukta çalışan süreçlerden toplanan kullanıcı ve sistem zamanlarını basar." +#~ " Kabukta çalışan süreçlerden toplanan kullanıcı ve sistem zamanlarını " +#~ "basar." #~ msgid "" #~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" #~ " command name.\n" #~ " \n" -#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n" -#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n" -#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one " +#~ "of\n" +#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is " +#~ "an\n" +#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk " +#~ "file,\n" #~ " or unfound, respectively.\n" #~ " \n" #~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n" #~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n" #~ " return `file'.\n" #~ " \n" -#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n" +#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that " +#~ "contain\n" #~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n" #~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n" #~ " \n" #~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n" #~ " \n" -#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n" +#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an " +#~ "alias,\n" +#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that " +#~ "would\n" #~ " be executed." #~ msgstr "" #~ "\rtype [-afptP] AD [AD ...]\n" @@ -5604,17 +6078,22 @@ msgstr "" #~ "\n" #~ " -f seçeneği belirtilmişse type kabuk işlevlerini bulmaya çalışmaz.\n" #~ "\n" -#~ " -P seçeneği her ADiçin, bir takma ad, yerleşik komut veya işlev olmasa\n" -#~ " bile bir yol araması yapılmasını için zorlar ve çalıştırılabilir disk\n" +#~ " -P seçeneği her ADiçin, bir takma ad, yerleşik komut veya işlev " +#~ "olmasa\n" +#~ " bile bir yol araması yapılmasını için zorlar ve çalıştırılabilir " +#~ "disk\n" #~ " dosyası ismi ile döner." #~ msgid "" #~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n" -#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n" -#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n" +#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-" +#~ "S'\n" +#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is " +#~ "output.\n" #~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n" #~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n" -#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n" +#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode " +#~ "string\n" #~ " like that accepted by chmod(1)." #~ msgstr "" #~ "\rumask [-p] [-S] [KİP]\n" @@ -5663,20 +6142,30 @@ msgstr "" #~ " not each is set." #~ msgstr "" #~ "\rshopt [-pqsu] [-o UZUN-SEÇENEK] SÇNKADI [SÇNKADI...]\n" -#~ " İsteğe bağlı kabuk davranışlarını kontrol eden değişken değerlerini açıp\n" -#~ " kapar. -s ile belirtilen her SÇNKADInı etkinleştirir. -u ile belirtilen\n" -#~ " her SÇNKADInı iptal eder. -q ile normal çıktıyı engeller; dönüş durumu\n" -#~ " SÇNKADInın etkin olup olmadığını gösterir. -o ile set yerleşiğinin -o\n" -#~ " seçeneğinde kullanılabilecek SÇNKADI değerlerini sınırlar. Seçeneksiz ya\n" -#~ " da -p seçeneği ile tüm atanabilir seçenekleri etkin olup olmadıklarını\n" +#~ " İsteğe bağlı kabuk davranışlarını kontrol eden değişken değerlerini " +#~ "açıp\n" +#~ " kapar. -s ile belirtilen her SÇNKADInı etkinleştirir. -u ile " +#~ "belirtilen\n" +#~ " her SÇNKADInı iptal eder. -q ile normal çıktıyı engeller; dönüş " +#~ "durumu\n" +#~ " SÇNKADInın etkin olup olmadığını gösterir. -o ile set yerleşiğinin " +#~ "-o\n" +#~ " seçeneğinde kullanılabilecek SÇNKADI değerlerini sınırlar. Seçeneksiz " +#~ "ya\n" +#~ " da -p seçeneği ile tüm atanabilir seçenekleri etkin olup " +#~ "olmadıklarını\n" #~ " belirterek listeler." #~ msgid "" #~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n" -#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n" -#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n" -#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n" -#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications." +#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, " +#~ "existing\n" +#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to " +#~ "be\n" +#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification " +#~ "for\n" +#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion " +#~ "specifications." #~ msgstr "" #~ "\rcomplete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o SEÇENEK] [-A EYLEM] [-G KALIP]\n" #~ " [-W SÖZLİST] [-P ÖNEK] [-S SONEK] [-X SÜZGEÇ] [-F İŞLEV]\n" diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo index f67756d27..6ae498dbc 100644 Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c86716083..d4d84b602 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,65 +9,65 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-30 20:45+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "неправильний індекс масиву" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: неможливо перетворити індексований масив на асоціативний" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: неправильний ключ асоціативного масиву" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: означення нечислових елементів неможливе" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: при означенні асоціативних масивів слід вказувати ключ" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: не вдалося створити: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: не вдалося знайти відповідне призначення для " "команди" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: перший непробільний символ не є «\"»" # c-format -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "нема заключної «%c» у %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: пропущено двокрапку-роздільник" @@ -96,45 +96,45 @@ msgstr "«%s»: некоректна назва замінника" msgid "line editing not enabled" msgstr "редагування рядку не ввімкнено" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "«%s»: неправильна назва набору призначень клавіш" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: не вдалося прочитати: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "«%s»: не вдалося зняти призначення" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "«%s»: невідома назва функції" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s не призначено жодної клавіші.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s можна запустити за допомогою " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "кількість циклів" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "має сенс лише усередині циклів `for', `while' та `until'" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -144,209 +144,223 @@ msgstr "" " \n" " Якщо EXPR не вказано, повертає " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "змінну HOME не встановлено" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "забагато аргументів" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "змінну OLDPWD не встановлено" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "рядок %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "попередження: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: використовуйте: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: параметр потребує аргументу" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: потрібен числовий аргумент" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: не знайдено" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: неправильний параметр" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: некоректна назва параметра" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "«%s»: неправильний ідентифікатор" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "неправильне вісімкове число" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "неправильне шістнадцяткове число" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "неправильне число" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: сигнал вказано з помилками" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "«%s»: не є ідентифікатором процесу чи завдання" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: змінна призначена лише для читання" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s виходить за встановлені межі" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "аргумент" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s виходить за встановлені межі" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: нема такого завдання" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: керування завданнями не ввімкнене" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "керування завданнями не ввімкнене" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: заборонено обмеженнями" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "заборонено обмеженнями" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: не є вбудованою командою оболонки" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "помилка запису: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "помилка встановлення параметрів термінала: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "помилка отримання параметрів термінала: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: помилка отримання поточного каталогу: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: завдання вказано неоднозначно" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: неправильна назва дії" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: не вказано специфікація завершення" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "попередження: можливо параметр -F працює не так, як ви очікуєте" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "попередження: можливо параметр -C працює не так, як ви очікуєте" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "наразі функція завершення рядку не виконується" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "може використовуватися лише усередині функції" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: еталонна змінна не може бути масивом" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: не можна використовувати циклічне посилання у змінній посилання" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: некоректна назва змінної для посилання за назвою" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "`-f' не використовується для створення функцій" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: незмінна функція" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: неможливо знищити масив таким чином" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: неможливо перетворити асоціативний масив на індексований" @@ -355,43 +369,42 @@ msgstr "%s: неможливо перетворити асоціативний msgid "dynamic loading not available" msgstr "динамічне завантаження недоступне" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "не вдалося відкрити колективний об’єкт %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "не вдалося знайти %s у колективному об’єкті %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: завантажений не динамічно" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: не вдалося вилучити: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: це каталог" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: не є звичайним файлом" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: файл завеликий" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: не вдалося виконати бінарний файл" @@ -401,43 +414,43 @@ msgstr "%s: не вдалося виконати бінарний файл" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: не вдалося виконати: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "вихід\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "це не оболонка сеансу: використовуйте `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Залишилися призупинені завдання.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Фонові завдання все ще виконуються.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "команду не знайдено" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "параметри історії" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: не вдалося відкрити тимчасовий файл: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "поточне" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "завдання %d запущене без контролю завдань" @@ -461,12 +474,12 @@ msgstr "кешування вимкнене" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: в кеші нічого немає\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "влучень\tкоманда\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" @@ -474,20 +487,20 @@ msgstr[0] "Команди оболонки, що відповідають сло msgstr[1] "Команди оболонки, що відповідають словам `" msgstr[2] "Команди оболонки, що відповідають словам `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -"«%s» не відповідає жодний розділ довідки. Спробуйте `help help' чи `man -k " -"%s' або `info %s'." +"«%s» не відповідає жодний розділ довідки. Спробуйте `help help' чи `man -k %" +"s' або `info %s'." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: не вдалося відкрити: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -518,7 +531,7 @@ msgstr "-anrw можуть зустрічатися лише один раз" msgid "history position" msgstr "позиція у історії команд" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: невдалий пошук по історії команд" @@ -532,113 +545,113 @@ msgstr "%s: помилка inlib" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "не можна використовувати інші параметри разом з `-x'" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: аргументи мають бути ідентифікаторами завдань чи процесів" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "очікувався вираз" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: не є індексованим масивом" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: неправильно вказаний дескриптор файла" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: неправильний дескриптор файла: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: неправильна кількість рядків" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: неправильний початковий індекс" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: неправильний крок виклику функції" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "порожня назва змінної-масиву" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "змінні-масиви не підтримуються" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "«%s»: пропущено символ у шаблоні" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "«%c»: помилкове визначення формату часу" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "«%c»: помилковий символ у шаблоні" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "попередження: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "проблема з обробкою форматування: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "пропущено шістнадцяткову цифру у \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "пропущено цифру Unicode у \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "немає іншого каталогу" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: некоректний аргумент" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "<немає поточного каталогу>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "стек каталогів порожній" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "рівень стеку каталогів" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -680,7 +693,7 @@ msgstr "" " -N\tПоказує N-ний з кінця каталог у списку, що виводиться командою\n" "\tdirs без аргументів, відлік починається з нуля." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -726,7 +739,7 @@ msgstr "" " \n" " Вбудована команда `dirs' показує стек каталогів." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -767,63 +780,68 @@ msgstr "" " \n" " Вбудована команда `dirs' показує стек каталогів." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: некоректне визначення часу очікування" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "помилка читання: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" "`return' працює лише у функції чи скрипті, запущеному за допомогою `source'" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "не можна одночасно знищити і функцію і змінну" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: не вдалося знищити" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: не вдалося знищити: %s лише для читання" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: не є масивом" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: не є функцією" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: не вдалося знищити" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "кількість зсувів" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "не можна одночасно встановлювати й скасовувати параметри оболонки" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: неправильна назва параметра оболонки" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "потрібна назва файла" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: файл не знайдено" @@ -836,58 +854,58 @@ msgstr "не вдалося призупинити" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "не можна призупинити оболонку сеансу" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s є псевдонімом до «%s»\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s — це ключове слово оболонки\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s є функцією\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s є вбудованою командою оболонки\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s — це %s\n" # I know the difference between hash and cache, but here, # I think, this is more suitable... -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s знаходиться в кеші (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: помилковий аргумент обмеження" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "«%c»: неправильна команда" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: не вдалося отримати значення обмеження: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "значення обмеження" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: не вдалося змінити обмеження: %s" @@ -896,12 +914,12 @@ msgstr "%s: не вдалося змінити обмеження: %s" msgid "octal number" msgstr "вісімкове число" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "«%c»: помилковий оператор у символьному режимі" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "«%c»: помилковий символ у символьному режимі" @@ -941,61 +959,71 @@ msgstr "неправильний перехід" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: неозначена змінна" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aчас очікування вводу вичерпано: автоматичний вихід\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "не вдалося переспрямувати /dev/null на стандартний ввід: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: помилковий символ шаблону" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "помилка каналу" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності функцій (%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності функцій (%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності функцій (%d)" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: обмеження: не можна вказувати `/' у назві команди" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: команду не знайдено" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: неправильний інтерпретатор" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: не вдалося виконати бінарний файл: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s є спеціальною вбудованою командою оболонки" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "не вдалося створити копію файлового дескриптору %d у %d" @@ -1066,11 +1094,11 @@ msgstr "завелике значення основи" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: помилка у виразі\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: не вдалося отримати доступ до каталогів вищого рівня" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "не вдалося перевстановити режим без затримки файлового дескриптору %d" @@ -1087,150 +1115,150 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: для нового файлового дескриптору %d вже існує буфер" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" "ідентифікатор відгалуженого процесу %d знайдено у поточному завданні %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "вилучення зупиненого завдання %d, що має групу процесів %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: процес %5ld (%s) у the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" "add_process: ідентифікатор процесу %5ld (%s) вказує на його працездатність" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: ідентифікатор процесу не існує" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Сигнал %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Завершено" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Зупинено" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Зупинено(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Працює" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Зроблено(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Вихід %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Невідомий стан" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(збережено знімок оперативної пам’яті)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (РД: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "зміна групи дочірнього процесу (%ld на %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: процес %ld не є відгалуженим від цієї оболонки" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Нема запису для процесу %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: завдання %d зупинене" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: завдання завершилося" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: завдання %d вже працює в фоні" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: увімкнути WNOHANG, щоб уникнути нескінченного блокування" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: рядок %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (збережено знімок оперативної пам’яті)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(тепер РД: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: помилка getpgrp" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: алгоритм реалізації рядків" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "не вдалося встановити групу процесу для термінала (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "ця оболонка не може керувати завданнями" @@ -1288,17 +1316,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: розмір у записах на початку та в кінці блоку відрізняється" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: таблицю виділення заповнено FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p вже позначений як виділений у таблиці?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p вже позначений як вільний у таблиці?\n" @@ -1359,131 +1387,135 @@ msgstr "Нова пошта у $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Пошту у %s прочитано\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "синтаксична помилка: потрібен арифметичний вираз" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "синтаксична помилка: неочікувана `;'" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "синтаксична помилка: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: неправильний тип інструкції %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "here-document з рядка %d закінчено кінцем файла (очікувалося «%s»)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: інструкція переспрямування `%d' поза межами" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено відповідний «%c»" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено `]]'" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі: неочікувана лексема «%s»" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувалася `)'" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "очікувалася `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора «%s»" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувався бінарний умовний оператор" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "очікувався бінарний умовний оператор" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора «%s»" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "неочікувана лексема «%c» в умовній команді" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "неочікувана лексема «%s» в умовній команді" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "неочікувана лексема %d в умовній команді" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "синтаксична помилка коло неочікуваної лексеми «%s»" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "синтаксична помилка коло «%s»" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "синтаксична помилка: раптово скінчився файл" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "синтаксична помилка" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Використовуйте \"%s\", щоб вийти з оболонки.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "файл скінчився, перш ніж було знайдено відповідну `)'" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "завершення: функцію «%s» не знайдено" @@ -1493,92 +1525,107 @@ msgstr "завершення: функцію «%s» не знайдено" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: неправильний з’єднувальний оператор `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: некоректний дескриптор файла" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: нульовий вказівник на файл" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -"дескриптор файла xtrace (%d) не дорівнює номеру файла у вказівнику xtrace " -"(%d)" +"дескриптор файла xtrace (%d) не дорівнює номеру файла у вказівнику xtrace (%" +"d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: «%c»: неправильний символ шаблону" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "дескриптор файла поза можливими межами" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: неоднозначне переспрямування" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: заборонено перезаписувати існуючі файли" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: обмеження: переспрямування виводу заборонене" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл для here-document: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: не вдалося надати змінній значення дескриптора файла" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не підтримується" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "помилка переспрямування: не вдалося створити копію дескриптора файла" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "не вдалося знайти /tmp, будь ласка створіть його!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp має бути чинною назвою каталогу" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: помилковий параметр" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "не вдалося перевстановити режим без затримки файлового дескриптору %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "не вдалося перевстановити режим без затримки файлового дескриптору %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: це каталог" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "У мене нема назви!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, версія %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1587,44 +1634,44 @@ msgstr "" "Використовуйте:\t%s [довгий параметр GNU] [параметр] ...\n" "\t%s [довгий параметр GNU] [параметр] файл_сценарію ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Довгі параметри GNU:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Параметри оболонки:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD чи -c команда чи -O параметр_shopt\t\t(тільки на початку)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s чи -o параметр\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "" "Введіть `%s -c \"help set\"', щоб отримати більше інформації про параметри " "оболонки.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "" "Введіть `%s -c help', щоб отримати більше інформації про вбудовані команди " "оболонки.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" "Щоб повідомити про помилку в програмі, використовуйте команду `bashbug'.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: некоректна операція" @@ -1798,79 +1845,84 @@ msgstr "Невідомий сигнал №" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Невідомий сигнал №%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "неправильна заміна: немає заключної «%s» у %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: неможливо означити елемент масиву списком" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "не вдалося створити канал для підставляння процесу" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння процесу" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для читання" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для запису" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "не вдалося здублювати іменований канал %s як fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "не вдалося створити канал для підставляння команди" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння команди" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" "command_substitute: не вдалося створити копію каналу із файловим " "дескриптором 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: некоректна назва змінної для посилання за назвою" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: неправильна кількість рядків" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "«%s»: некоректна назва замінника" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: параметр нульової довжини чи не вказаний" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: підрядок коротший за 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: неправильна заміна" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: не можна призначити таким чином" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" @@ -1878,12 +1930,12 @@ msgstr "" "у наступних версіях оболонки буде виконуватися обчислення для заміни " "арифметичних виразів" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "неправильна заміна: немає заключної \"`\" у %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "нема відповідника: %s" @@ -1897,39 +1949,39 @@ msgstr "очікувався аргумент" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: очікувався числовий вираз" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "очікувалася `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "очікувалася `)', отримано %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: очікувався унарний оператор" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: очікувався бінарний оператор" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "відсутня `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "неправильний номер сигналу" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: неправильне значення у trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1937,85 +1989,86 @@ msgstr "" "run_pending_traps: обробник сигналу є SIG_DFL, %d (%s) повторно надсилається " "собі" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: неправильний сигнал %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "помилка імпортування означення функції «%s»" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "рівень оболонки (%d) занадто високий, перевстановлено у 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: циклічне посилання за назвою" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: немає контексту функції у поточній області" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: змінною не може бути значення, яке приймають інші змінні" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: немає контексту функції у поточній області" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s має нульове значення рядка експортування" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "Помилковий символ %d у рядку експорту для %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "немає `=' у рядку експорту для %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: перший елемент shell_variables не є контекстом функції" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: немає контексту global_variables" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: перший елемент shell_variables не є тимчасовим оточенням виконання" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: не вдалося відкрити ФАЙЛ" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: некоректне значення дескриптора файла трасування" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: значення сумісності не належить припустимому діапазону значень" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2013" #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2041,10 +2094,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Не надається НІЯКИХ ГАРАНТІЙ у межах, передбачених законом." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2012" - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2127,7 +2176,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [назва[=значення] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] назва[=значення] ..." #: builtins.c:80 @@ -2282,7 +2332,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] назва [назва ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvx] [обмеження]" #: builtins.c:172 @@ -2405,9 +2456,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o параметр] [назва ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n кількість] [-O початок-відліку] [-s кількість] [-t] [-u " "дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]" @@ -2421,6 +2473,7 @@ msgstr "" "дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2432,7 +2485,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2458,11 +2511,12 @@ msgstr "" " псевдоніма." #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2475,6 +2529,7 @@ msgstr "" " Завершується невдало, якщо НАЗВА не є визначеним псевдонімом." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2508,7 +2563,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2650,6 +2706,7 @@ msgstr "" " або якщо ВИРАЗ є неправильним." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" @@ -2672,16 +2729,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2731,13 +2788,14 @@ msgstr "" " $PWD у разі використання -P. За інших результатів повертає ненульове " "значення." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2758,7 +2816,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n" " не вдалося отримати доступ до поточного робочого каталогу." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2774,7 +2832,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завжди успішна." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2786,7 +2844,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завжди успішна." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2798,7 +2856,8 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завжди завершується невдало." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2808,10 +2867,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2835,7 +2894,8 @@ msgstr "" "буде\n" " знайдено." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2845,9 +2905,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2911,7 +2971,7 @@ msgstr "" "виникло\n" " помилки під час виконання." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2921,7 +2981,7 @@ msgstr "" " \n" " Команда вийшла з ужитку. Дивіться `help declare'." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2951,7 +3011,8 @@ msgstr "" " помилка під час надання змінній значення або якщо оболонка не виконує " "функцію." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2977,9 +3038,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -3016,7 +3077,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо виникне помилка запису." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3038,7 +3099,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо трапиться помилка запису." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3093,7 +3154,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо НАЗВА не є вбудованою командою\n" " оболонки або якщо трапиться помилка під час виконання." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3115,7 +3176,7 @@ msgstr "" "команди\n" " є порожнім рядком, команда завершується успішно." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3201,7 +3262,8 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо знайдено параметр; помилково, якщо\n" " параметри скінчилися або трапилася помилка." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3212,8 +3274,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3242,7 +3304,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо команду не буде знайдено або якщо\n" " трапиться помилка переспрямування." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3254,7 +3316,7 @@ msgstr "" " Виходить з оболонки, повертаючи статус N. Якщо N не вказано, береться\n" " статус останньої запущеної команди." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3268,7 +3330,7 @@ msgstr "" "команду\n" " запущено не у оболонці сеансу." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3323,7 +3385,7 @@ msgstr "" " Команда завершується зі статусом запущених команд, або помилкою, якщо\n" " трапиться помилка." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3345,7 +3407,7 @@ msgstr "" " Команда завершується зі статусом завершення завдання, що переведене\n" " у пріоритетний режим, або помилкою, якщо трапиться помилка." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3370,7 +3432,8 @@ msgstr "" "якщо\n" " трапиться помилка." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3379,15 +3442,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3415,7 +3478,8 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо НАЗВУ не вдалося знайти або якщо\n" " вказано помилковий параметр." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3427,7 +3491,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3458,7 +3522,8 @@ msgstr "" " помилковий параметр." # WTF??? history list += history + history file ??? -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3472,18 +3537,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3527,7 +3592,7 @@ msgstr "" "виникло\n" " помилки під час виконання." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3538,7 +3603,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3573,7 +3638,8 @@ msgstr "" " виникло помилки під час виконання. При використанні -x команда\n" " завершується зі статусом завершення КОМАНДИ." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3583,7 +3649,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3605,7 +3671,8 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n" " ЗАВДАННЯ." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3617,7 +3684,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3647,7 +3714,7 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо вказані правильні аргументи та не\n" " трапилося помилки під час виконання." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3733,7 +3800,8 @@ msgstr "" " Якщо результатом обчислення останнього АРГУМЕНТУ є 0, let повертає 1,\n" " інакше — 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3754,27 +3822,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3830,7 +3899,7 @@ msgstr "" " встановлення значення змінної, або якщо із -u вказано неправильний " "файловий дескриптор." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3851,7 +3920,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає N, або помилку, якщо викликана не у функції чи сценарії." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -4030,7 +4099,8 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -4040,7 +4110,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -4071,7 +4141,7 @@ msgstr "" "НАЗВА\n" " доступна лише для читання." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4105,7 +4175,8 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ." -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4117,9 +4188,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4145,7 +4215,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4163,7 +4233,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо N менше за нуль чи більше за $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4187,7 +4257,7 @@ msgstr "" "або\n" " помилку, якщо ФАЙЛ не вдалося прочитати." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4212,7 +4282,8 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо не ввімкнене керування завданнями чи\n" " якщо трапиться помилка." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4276,9 +4347,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4377,7 +4448,7 @@ msgstr "" "вказано\n" " помилковий аргумент чи ВИРАЗ хибний." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4390,7 +4461,7 @@ msgstr "" "останнім\n" " аргументом має бути `]'." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4409,7 +4480,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завжди успішна." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4485,7 +4556,8 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри та " "СИГНАЛИ." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4494,18 +4566,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4537,7 +4609,8 @@ msgstr "" "якщо\n" " хоч одне з них не вдасться знайти." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4555,6 +4628,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4566,7 +4640,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4630,7 +4705,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n" " трапилася помилка під час виконання." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4664,7 +4739,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильну МАСКУ та параметри." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4700,7 +4775,7 @@ msgstr "" "вказано\n" " неправильні параметри чи ІДЕНТИФІКАТОР." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4729,7 +4804,7 @@ msgstr "" " Повертає код помилки, якщо вказано неправильний ІДЕНТИФІКАТОР чи " "параметр." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4750,7 +4825,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4780,7 +4855,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4819,7 +4894,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4847,7 +4922,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення ЛАНЦЮЖКА-КОМАНД." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4865,7 +4940,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4898,7 +4973,7 @@ msgstr "" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди або нуль,\n" " якщо жодна з перевірених умов не була істинною." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4916,7 +4991,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4935,7 +5010,7 @@ msgstr "" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." # WTF? How can it return exit code of _asynchronous_ process... -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4959,7 +5034,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення КОМАНДИ." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4985,7 +5060,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо НАЗВА є незмінною." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5004,7 +5079,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Конструкція повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5029,7 +5104,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає статус продовженого завдання." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5047,7 +5122,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо результат обчислення ненульовий." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5096,7 +5171,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо ВИРАЗ істинний." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5199,7 +5274,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tРозділений двокрапкою список шаблонів, що використовуються\n" " \t\tпри визначенні, чи зберігати команду у списку історії.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5209,19 +5285,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5257,7 +5333,8 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказаний неправильний аргумент чи\n" " якщо не вдалося змінити поточну каталог." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5266,16 +5343,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5309,7 +5386,8 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказано помилковий аргумент чи якщо\n" " не вдалося змінити поточний каталог." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5320,19 +5398,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5363,7 +5441,7 @@ msgstr "" "якщо\n" " трапиться помилка." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5399,7 +5477,8 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо ПАРАМЕТР ввімкнено; невдало, якщо\n" " вказано неправильні параметри чи ПАРАМЕТР вимкнено." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5416,15 +5495,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5471,7 +5550,8 @@ msgstr "" "або\n" " якщо трапиться помилка запису чи присвоєння." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5484,11 +5564,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5520,7 +5600,7 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та не\n" " трапиться помилки під час виконання." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5542,7 +5622,7 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри і не\n" " трапиться помилки під час виконання." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5596,7 +5676,8 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та\n" " вказівки завершень для НАЗВ існують." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5607,20 +5688,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5675,7 +5757,7 @@ msgstr "" "або\n" " якщо МАСИВ є незмінним." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5685,6 +5767,9 @@ msgstr "" " \n" " Синонім до `mapfile'." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2012" + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2009\n" diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo index 21cc850e0..d1ff7219e 100644 Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index aaaeaf47c..078282deb 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,62 +10,62 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-01 13:11+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "sai chỉ số mảng" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng kiểu chỉ số sang mảng kết hợp" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: khoá mảng liên kết không hợp lệ" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: không thể gán cho chỉ số không thuộc kiểu số" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: phải sử dụng chỉ số phụ khi gán mảng kết hợp" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: không thể tạo: %s" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: không tìm thấy ánh xạ cho câu lệnh" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ký tự khác khoảng trắng đầu tiên không phải là “\"”" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "thiếu dấu đóng “%c” trong %s" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: thiếu dấu hai chấm phân cách" @@ -94,45 +94,45 @@ msgstr "“%s”: tên bí danh không hợp lệ" msgid "line editing not enabled" msgstr "chưa bật sửa đổi dòng" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "“%s”: tên sơ đồ phím không hợp lệ" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: không thể đọc: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "“%s”: không thể tháo" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "“%s”: không hiểu tên hàm" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s không được ràng buộc với bất kỳ phím nào.\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s có thể được gọi thông qua " -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "đếm vòng" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "chỉ có nghĩa trong vòng lặp “for”, “while” hay “until”" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -142,209 +142,223 @@ msgstr "" "\n" " Nếu không có BTHỨC thì trả về " -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "Chưa đặt biến môi trường HOME" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "quá nhiều đối số" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Chưa đặt biến môi trường OLDPWD" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "dòng %d: " -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "cảnh báo: " -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: cách dùng: " -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: tùy chọn cần một đối số" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: cần đối số thuộc kiểu số" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: không tìm thấy" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: tên tùy chọn không hợp lệ" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "“%s”: không phải là định danh hợp lệ" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "số bát phân không hợp lệ" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "số thập lục không hợp lệ" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "số không hợp lệ" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: sai đặc tả tín hiệu" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "“%s”: không phải một pid hoặc đặc tả công việc hợp lệ" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: biến chỉ đọc" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s nằm ngoài phạm vi" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "đối số" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s nằm ngoài phạm vi" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: không có công việc như vậy" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: không có điều khiển công việc" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "không có điều khiển công việc" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: bị hạn chế" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "bị hạn chế" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: không phải là lệnh dựng sẵn trong hệ vỏ" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "lỗi ghi: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "lỗi đặt các thuộc tính thiết bị cuối: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "lỗi lấy các thuộc tính thiết bị cuối: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: lỗi lấy thư mục hiện thời: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: đặc tả công việc chưa rõ ràng" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: tên hành động không hợp lệ" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: không có đặc tả tự hoàn thiện" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "cảnh báo: tùy chọn “-F” có thể không hoạt động như mong đợi" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "cảnh báo: tùy chọn “-C” có thể không hoạt động như bạn mong đợi" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "hiện thời không thực thi chức năng tự hoàn thiện" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "chỉ có thể dùng trong một hàm" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: biến tham chiếu không thể là một mảng" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: biến nameref tự tham chiếu là không được phép" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: tên biến không hợp lệ cho một tham chiếu tên" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "không thể dùng “-f” để tạo hàm" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: hàm chỉ đọc" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: không thể hủy biến mảng bằng cách này" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng kết hợp sang mảng chỉ số" @@ -353,43 +367,42 @@ msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng kết hợp sang mảng chỉ s msgid "dynamic loading not available" msgstr "không có chức năng nạp động" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "không thể mở đối tượng dùng chung %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "không tìm thấy %s trong đối tượng dùng chung %s: %s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s không được nạp động" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: không thể xoá: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: là thư mục" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: không phải là tập tin thường" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: tập tin quá lớn" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: không thể thực hiện tập tin nhị phân" @@ -399,43 +412,43 @@ msgstr "%s: không thể thực hiện tập tin nhị phân" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: không thể thực thi: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "đăng xuất\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "không phải hệ vỏ đăng nhập: hãy dùng lệnh “exit”" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "Có công việc bị dừng.\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "Có công việc đang chạy.\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "không tìm thấy lệnh" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "đặc tả lịch sử" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: không thể mở tập tin tạm: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "hiện tại" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "công việc %d đã khởi chạy mà không có điều khiển công việc" @@ -459,18 +472,18 @@ msgstr "tắt băm" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: bảng băm rỗng\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "gợi ý\tlệnh\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Câu lệnh hệ vỏ tương ứng với từ khoá `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." @@ -478,12 +491,12 @@ msgstr "" "không có trợ giúp cho “%s”. Hãy chạy lệnh “help help” hoặc “man -k %s” hay " "“info %s”." -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: không thể mở: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -511,7 +524,7 @@ msgstr "chỉ có thể dùng một của những tùy chọn -anrw" msgid "history position" msgstr "vị trí lịch sử" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: gặp lỗi khi khai triển lịch sử" @@ -525,113 +538,113 @@ msgstr "%s: inlib bị lỗi" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "không cho phép dùng tùy chọn thêm với “-x”" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: đối số phải là ID tiến trình hoặc công việc" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi không rõ" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "cần biểu thức" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: không phải là mảng chỉ số" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: đặc tả bộ mô tả tập tin không hợp lệ" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: bộ mô tả tập tin không hợp lệ: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: sai số lượng dòng" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: gốc mảng không hợp lệ" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: lượng gọi ngược không hợp lệ" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "tên biến mảng vẫn trống" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "cần hỗ trợ biến mảng" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "“%s”: thiếu ký tự định dạng" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "“%c”: đặc tả định dạng thời gian không đúng" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "“%c”: ký tự định dạng không hợp lệ" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "cảnh báo: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "vấn đề phân tích cú pháp định dạng: %s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "thiếu chữ số thập lục phân cho \\x" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "thiếu chữ số unicode cho \\%c" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "không có thư mục khác" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: đối số không hợp lệ" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "chồng thư mục trống" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "chỉ số chồng thư mục" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -671,7 +684,7 @@ msgstr "" " -N\thiển thị mục thứ N đếm từ bên phải khi gọi không tuỳ chọn,\n" " bắt đầu từ số không." -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -715,7 +728,7 @@ msgstr "" "\n" " Lệnh “dirs” hiển thị chồng thư mục." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -753,62 +766,67 @@ msgstr "" "\n" " Lệnh “dirs” hiển thị chồng thư mục." -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: sai đặc tả thời gian chờ tối đa" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "lỗi đọc: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "chỉ có thể “return” từ một hàm hoặc văn lệnh được “source”" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "không thể hủy đặt đồng thời một hàm VÀ một biến" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: không thể hủy đặt" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: không thể hủy đặt: %s chỉ đọc" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: không phải biến mảng" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: không phải hàm" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: không thể hủy đặt" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "số lượng dịch" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "không thể đồng thời đặt và hủy đặt các tùy chọn hệ vỏ" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: tên tùy chọn hệ vỏ không hợp lệ" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "cần đối số tên tập tin" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: không tìm thấy tập tin" @@ -821,56 +839,56 @@ msgstr "không thể ngưng" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "không thể ngưng hệ vỏ đăng nhập" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s là bí danh của “%s”\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s là từ khoá của hệ vỏ\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s là một hàm\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s là lệnh dựng sẵn hệ vỏ\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s là %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s được băm (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: đối số giới hạn không hợp lệ" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "“%c”: câu lệnh sai" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: không thể lấy giới hạn: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "giới hạn" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: không thể sửa đổi giới hạn: %s" @@ -879,12 +897,12 @@ msgstr "%s: không thể sửa đổi giới hạn: %s" msgid "octal number" msgstr "số bát phân" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "“%c”: toán tử chế độ ký hiệu không hợp lệ" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "“%c”: ký tự chế độ ký hiệu không hợp lệ" @@ -924,61 +942,71 @@ msgstr "nhảy sai" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: biến chưa liên kết" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\aquá thời hạn đợi dữ liệu nhập: tự động đăng xuất\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "không thể chuyển hướng đầu vào chuẩn từ /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "ĐỊNH DẠNG THỜI GIAN: “%c”: ký tự định dạng không hợp lệ" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "lỗi ống dẫn" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: vượt quá mức độ tối đa các hàm lồng nhau (%d)." + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s: vượt quá mức độ tối đa các hàm lồng nhau (%d)." + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: vượt quá mức độ tối đa các hàm lồng nhau (%d)." -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: bị hạn chế: không thể dùng “/” trong tên lệnh" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: không tìm thấy lệnh" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: bộ thông dịch sai" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: không thể thực hiện tập tin nhị phân: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "“%s”: là lệnh dựng sẵn đặc biệt" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "không thể nhân đôi fd %d thành fd %d" @@ -1049,11 +1077,11 @@ msgstr "cơ số có giá trị quá lớn" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: lỗi biểu thức\n" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: không thể truy cập thư mục cấp trên" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "không thể đặt lại chế độ “nodelay” cho fd %d" @@ -1069,149 +1097,149 @@ msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: đã có bộ đệm cho fd mới %d" # Nghĩa chữ ? -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "pid được tánh nhánh %d có vẻ đang chạy trong công việc %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "đang xoá công việc bị dừng chạy %d với nhóm tiến trình %ld" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: tiến trình %5ld (%s) trong the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: pid %5ld (%s) được đánh dấu vẫn hoạt động" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: không có pid như vậy" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "Tín hiệu %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "Xong" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "Bị dừng" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "Bị dừng(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "Đang chạy" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "Xong(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "Thoát %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "Không rõ trạng thái" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(xuất ra core)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (wd: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "setpgid tiến trình con (%ld thành %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: pid %ld không phải là tiến trình con của hệ vỏ này" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Không có mục ghi về tiến trình %ld" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: công việc %d bị dừng chạy" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: công việc bị chấm dứt" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: công việc %d đã đang chạy nền" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: đang bật WNOHANG để tránh bị chặn vô hạn" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: dòng %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (xuất ra core)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd ngay: %s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp bị lỗi" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: kỷ luật dòng" # Nghĩa chữ : dừng dịch -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "không thể đặt nhóm tiến trình cuối cùng (%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "không có điều khiển công việc trong hệ vỏ này" @@ -1267,17 +1295,17 @@ msgstr "realloc: phát hiện sự tràn ngược; mh_nbytes nằm ngoài phạm msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: kích cỡ đoạn đầu và cuối không trùng" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: bảng cấp phát đầy với FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p đã có trong bảng như được cấp phát?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p đã có trong bảng như còn trống?\n" @@ -1338,131 +1366,135 @@ msgstr "Bạn có thư mới trong $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "Đã đọc thư trong %s\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "lỗi cú pháp: cần biểu thức số học" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "lỗi cú pháp: gặp dấu chấm phẩy “;” bất thường" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "lỗi cú pháp: “((%s))”" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: kiểu chỉ lệnh sai %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "tài liệu này ở dòng %d định giới bằng kết thúc tập tin (muốn “%s”)" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: chỉ dẫn chuyển hướng “%d” nằm ngoài phạm vi" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “%c” tương ứng" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “]]”" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện: thẻ bài bất thường “%s”" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%s”, cần “)”" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "cần “)”" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "đối số bất thường “%s” cho toán tử một ngôi điều kiện" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "đối số bất thường cho toán tử một ngôi điều kiện" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "thẻ bài bất thường “%s”, cần toán tử hai ngôi điều kiện" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "cần toán tử hai ngôi điều kiện" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "đối số bất thường “%s” cho toán tử hai ngôi điều kiện" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "đối số bất thường cho toán tử hai ngôi điều kiện" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%c” trong câu lệnh điều kiện" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%s” trong câu lệnh điều kiện" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%d” trong câu lệnh điều kiện" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "có lỗi cú pháp ở gần thẻ bài bất thường “%s”" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "lỗi cú pháp ở gần “%s”" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "lỗi cú pháp: kết thúc tập tin bất thường" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "lỗi cú pháp" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Dùng \"%s\" để rời hệ vỏ.\n" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “)” tương ứng" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "tự hoàn thiện: không tìm thấy hàm “%s”" @@ -1472,91 +1504,106 @@ msgstr "tự hoàn thiện: không tìm thấy hàm “%s”" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: bộ kết nối sai “%d”" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: sai bộ mô tả tập tin" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: con trỏ tập tin NULL" # Nghĩa chữ ? -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: “%c”: ký tự định dạng không hợp lệ" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "bộ mô tả tập tin ở ngoại phạm vi" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: chuyển hướng chưa rõ ràng" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: không thể ghi đè lên tập tin đã có" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: bị hạn chế: không thể chuyển hướng kết xuất" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời cho tài liệu này: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: không thể gán fd vào biến" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port không được hỗ trợ nếu không có mạng" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "lỗi chuyển hướng: không thể nhân đôi fd" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "không tìm thấy /tmp, hãy tạo mới!" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "“/tmp” phải là tên thư mục hợp lệ" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: tùy chọn không hợp lệ" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "không thể đặt lại chế độ “nodelay” cho fd %d" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "không thể đặt lại chế độ “nodelay” cho fd %d" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: là thư mục" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "Không có tên!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash, phiên bản %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1565,41 +1612,41 @@ msgstr "" "Cách dùng:\t%s [tùy chọn GNU dài] [tùy chọn] ...\n" "\t%s [tùy chọn GNU dài] [tùy chọn] tập-tin-văn-lệnh ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "Tùy chọn dài:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Tùy chọn:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD hoặc -c lệnh hay -O tùy-chọn-ngắn\t\t(chỉ gọi)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s hoặc -o tùy-chọn\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "Gõ “%s -c \"help set\"” để xem thông tin về các tùy chọn hệ vỏ.\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "Gõ “%s -c help” để xem thông tin về các lệnh hệ vỏ dựng sẵn.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "" "Dùng lệnh “bashbug” để thông báo lỗi.\n" "Báo cáo các lỗi dịch cho: .\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: thao tác không hợp lệ" @@ -1773,89 +1820,94 @@ msgstr "Tín hiệu lạ #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Tín hiệu lạ #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "sai chỉ số phụ: không có đóng “%s” trong %s" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: không thể gán danh sách cho bộ phận của mảng" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế tiến trình" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế tiến trình" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "không thể mở ống dẫn đặt tên %s để đọc" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "không thể mở ống dẫn có tên %s để ghi" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "không thể nhân đôi ống dẫn đặt tên %s thành fd %d" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế lệnh" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế lệnh" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: không thể nhân đôi ống dẫn thành fd 1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: tên biến không hợp lệ cho một tham chiếu tên" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: sai số lượng dòng" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "“%s”: tên bí danh không hợp lệ" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: tham số null hoặc chưa được đặt" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: biểu thức chuỗi con < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: thay thế sai" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: không thể gán bằng cách này" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" "phiên bản hệ vỏ mới sẽ ép buộc ước lượng dưới dạng một hàm thay thế số học" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "sai thay thế: không có \"`\" đóng trong %s" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "không khớp: %s" @@ -1869,39 +1921,39 @@ msgstr "cần đối số" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: cần biểu thức số nguyên" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "cần “)”" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "cần “)” nhưng lại nhận được %s" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: cần toán tử một ngôi" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: cần toán tử hai ngôi" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "thiếu “]”" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "số thứ tự tín hiệu không hợp lệ" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: giá trị sai trong danh sách trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1909,88 +1961,89 @@ msgstr "" "run_pending_traps: bộ xử lý tín hiệu là SIG_DFL, đang gửi lại %d (%s) cho " "chính mình" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: tín hiệu sai %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "gặp lỗi khi nhập vào định nghĩa hàm cho “%s”" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "cấp hệ vỏ (%d) quá cao nên đặt lại thành 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: tên tham chiếu quẩn tròn" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: không thể gán giá trị cho biến" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s có exportstr null" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "sai ký tự %d trong exportstr cho %s" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "không có “=” trong exportstr cho %s" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" "pop_var_context: đầu của shell_variables (các biến hệ vỏ) không phải là ngữ " "cảnh hàm" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" "pop_var_context: không có ngữ cảnh global_variables (các biến toàn cục)" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" "pop_scope: đầu của shell_variables (các biến hệ vỏ) không phải là phạm vi " "môi trường tạm thời" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: không thể mở như là TẬP-TIN" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: sai đặt giá trị cho bộ mô tả tập tin vết" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: giá trị so sánh nằm ngoài phạm vi" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Tác quyền (C) năm 2014 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 @@ -2014,10 +2067,6 @@ msgstr "Đây là phần mềm tự do; bạn có quyền sửa đổi và phát msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Ở đây KHÔNG BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép." -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Tác quyền (C) năm 2014 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc." - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2099,7 +2148,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [TÊN[=GIÁ-TRỊ] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] TÊN[=GIÁ-TRỊ] ..." #: builtins.c:80 @@ -2251,7 +2301,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] TÊN [TÊN ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [GIỚI-HẠN]" #: builtins.c:172 @@ -2373,9 +2424,10 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o TÙY-CHỌN] [-DE] [TÊN ...]" #: builtins.c:240 +#, fuzzy msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n ĐẾM] [-O GỐC] [-s SỐ-LƯỢNG] [-t] [-u fd] [-C GỌI-NGƯỢC] [-c " "LƯỢNG] [MẢNG]" @@ -2389,6 +2441,7 @@ msgstr "" "LƯỢNG] [MẢNG]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2400,7 +2453,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2425,11 +2478,12 @@ msgstr "" " một bí danh đã được định nghĩa" #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2441,6 +2495,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ khi TÊN không phải là một bí danh." #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2474,7 +2529,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2602,6 +2658,7 @@ msgstr "" " Trả lại 0 trừ khi hệ vỏ đang chạy hàm hệ vỏ, BTHỨC cũng hợp lệ." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" @@ -2624,16 +2681,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2678,13 +2735,14 @@ msgstr "" " Trả về 0 nếu thay đổi thư mục, và nếu $PWD được đặt thành công khi\n" " -P được sử dụng; không thì khác không." -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2705,7 +2763,7 @@ msgstr "" " Trả về 0 trừ khi đưa ra tùy chọn sai hoặc không đọc được thư mục hiện " "tại." -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2721,7 +2779,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Lúc nào cũng thành công." -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2733,7 +2791,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Lúc nào cũng thành công." -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2745,7 +2803,8 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Lúc nào cũng không thành công." -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2755,10 +2814,10 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2779,7 +2838,8 @@ msgstr "" " Trả lại trạng thái thoát của LỆNH, hoặc thất bại nếu không tìm\n" " thấy LỆNH." -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2789,9 +2849,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2853,7 +2913,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ khi đưa ra tùy chọn sai hoặc gặp lỗi." -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2863,7 +2923,7 @@ msgstr "" "\n" " Lệnh này đã lạc hậu. Xem “help declare”." -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2889,7 +2949,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ khi đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi,\n" " hoặc nếu hệ vỏ không chạy hàm." -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2915,9 +2976,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2949,7 +3010,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không gặp lỗi khi ghi." -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2971,7 +3032,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không gặp lỗi ghi." -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3021,7 +3082,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ khi TÊN không phải lệnh dựng sẵn hoặc gặp lỗi." -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3040,7 +3101,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái thoát của câu lệnh hay thành công nếu lệnh rỗng." -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3116,7 +3177,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu tìm thấy một tùy chọn; không thành công nếu\n" " gặp kết thúc các tùy chọn, hoặc nếu gặp lỗi." -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3127,8 +3189,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -3155,7 +3217,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ khi không tìm được LỆNH hoặc gặp lỗi chuyển hướng." -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3167,7 +3229,7 @@ msgstr "" " Thoát khỏi hệ vỏ với trạng thái N. Không xác định N thì trạng thái\n" " thoát là trạng thái của lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3180,7 +3242,7 @@ msgstr "" " Thoát khỏi hệ vỏ đăng nhập với trạng thái N. Trả về lỗi nếu không\n" " phải hệ vỏ đăng nhập." -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3232,7 +3294,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công hay trạng thái của câu lệnh được thực thi; gặp\n" " lỗi thì khác số không." -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3253,7 +3315,7 @@ msgstr "" " Trạng thái của câu lệnh được nâng lên trước; hoặc thất bại nếu xảy\n" " ra lỗi." -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3276,7 +3338,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu chức năng điều khiển công việc được bật và\n" " không gặp lỗi." -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3285,15 +3348,15 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3320,7 +3383,8 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu tìm được TÊN và không đưa ra tùy chọn sai." -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3332,7 +3396,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -3359,7 +3423,8 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu tìm được MẪU và không đưa ra tùy chọn sai." -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3373,18 +3438,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -3424,7 +3489,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không gặp tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3435,7 +3500,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3468,7 +3533,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu không gặp tùy chọn sai hay gặp lỗi.\n" " Đưa ra “-x” thì trả lại trạng thái thoát của LỆNH." -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3478,7 +3544,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3499,7 +3565,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay\n" " ĐTCV sai." -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3511,7 +3578,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3539,7 +3606,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3623,7 +3690,8 @@ msgstr "" " Nếu ĐỐI-SỐ cuối cùng được định giá thành 0 thì trả về 1; không thì\n" " trả về 0." -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3644,27 +3712,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3714,7 +3783,7 @@ msgstr "" " Mã trả lại là số không, nếu không gặp kết thúc tập tin, hay chờ quá\n" " lâu, hoặc đưa ra bộ mô tả tập tin sai làm đối số cho “-u”." -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3735,7 +3804,7 @@ msgstr "" " Trả lại N, hoặc bị lỗi nếu hệ vỏ không đang chạy một hàm hay văn\n" " lệnh." -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3906,7 +3975,8 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ phi gặp tùy chọn sai." -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3916,7 +3986,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3945,7 +4015,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay TÊN chỉ-đọc." -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3978,7 +4048,8 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn hay TÊN sai," -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3990,9 +4061,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4017,7 +4087,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay TÊN sai." -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4035,7 +4105,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ khi N âm hay lớn hơn $#." -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4058,7 +4128,7 @@ msgstr "" " Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được thực thi trong\n" " TẬP-TIN; không thành công nếu không thể đọc TẬP-TIN." -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4083,7 +4153,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ khi chức năng điều khiển công việc không\n" " được bật hoặc gặp lỗi." -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4147,9 +4218,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4242,7 +4313,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu BTHỨC định giá là Đúng; không thành công\n" " nếu BTHỨC định giá thành Sai hay đối số được chỉ ra sai." -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4254,7 +4325,7 @@ msgstr "" " Lệnh này cùng chức năng lệnh dựng sẵn \"test\", nhưng đối số cuối\n" " cùng phải là ký tự “]” để khớp với “[” ở đầu." -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4273,7 +4344,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Lúc nào cũng thành công." -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4350,7 +4421,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ phi đưa ra ĐTTH sai hay tùy chọn\n" " sai." -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4359,18 +4431,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -4406,7 +4478,8 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu tìm thấy tất cả các TÊN; không thì bị lỗi." -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4424,6 +4497,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4435,7 +4509,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4494,7 +4569,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay có lỗi phát sinh." -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4527,7 +4602,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không có CHẾ_ĐỘ sai hay tùy chọn sai." -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4562,7 +4637,7 @@ msgstr "" " Trả về trạng thái của ID cuối; không thành công nếu ID sai hoặc đưa\n" " ra tùy chọn sai." -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4586,7 +4661,7 @@ msgstr "" " Trả lại trạng thái của PID; không thành công nếu PID sai, hoặc nếu\n" " đưa ra tùy chọn sai." -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4609,7 +4684,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4639,7 +4714,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4673,7 +4748,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4702,7 +4777,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trạng thái trả về là trạng thái trả về của ỐNG-DẪN." -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4720,7 +4795,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4755,7 +4830,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4774,7 +4849,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4793,7 +4868,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4814,7 +4889,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái thoát của câu LỆNH." -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4837,7 +4912,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu TÊN không phải chỉ đọc." -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4855,7 +4930,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái của câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4878,7 +4953,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái của công việc đã tiếp tục lại." -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4896,7 +4971,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại 1 nếu BTHỨC tính là 0; không thì trả lại 0." -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4945,7 +5020,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " 0 hay 1 phụ thuộc vào giá trị của BTHỨC." -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5049,7 +5124,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tDanh sách mẫu cách bằng dấu hai chấm dùng để quyết định\n" " \tnhững câu lệnh nào nên được lưu vào danh sách lịch sử.\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5059,19 +5135,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5103,7 +5179,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cũng không sai\n" " chuyển đổi thư mục." -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5112,16 +5189,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -5151,7 +5228,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cũng không sai\n" " chuyển đổi thư mục." -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5162,19 +5240,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -5204,7 +5282,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả về thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5241,7 +5319,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu TÊN_TÙY_CHỌN được bật; không thành công nếu\n" " đưa ra tùy chọn sai hay TÊN_TÙY_CHỌN bị tắt." -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5258,15 +5337,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -5307,7 +5386,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi khi ghi\n" " hay gán." -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5320,11 +5400,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5354,7 +5434,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5375,7 +5455,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5432,7 +5512,8 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai, hoặc TÊN có một\n" " đặc tả tự hoàn thiện được xác định." -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5443,20 +5524,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -5503,7 +5585,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai và MẢNG không phải\n" " chỉ đọc hay không là một mảng chỉ số." -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5513,6 +5595,9 @@ msgstr "" " \n" " Giống chức năng của “mapfile”." +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "Tác quyền (C) năm 2014 của Tổ chức Quỹ Phần mềm Tự do, Inc." + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Tác quyền (C) năm 2009 của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index 42fb5ce5d..cadd48769 100644 Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2319c50e2..f326d3f86 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,60 +10,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 16:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-01 20:07+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "数组下标不正确" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: 无法将索引数组转化为关联数组" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s: 无效的关联数组键" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "%s: 无法为非数字的索引赋值" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "%s: %s: 为关联数组赋值时必须使用下标" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: 无法创建: %s" -#: bashline.c:3971 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: 无法为命令找到键映射" -#: bashline.c:4058 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: 第一个非空字符不是 `\"'" -#: bashline.c:4087 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "%2$s 中没有闭合的 `%1$c'" -#: bashline.c:4121 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: 缺少冒号分隔符" @@ -92,45 +92,45 @@ msgstr "`%s': 无效的别名" msgid "line editing not enabled" msgstr "未启用行编辑" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "`%s': 无效的键映射名" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s: 无法读取: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "`%s': 无法解除绑定" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s': 未知函数名" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "%s 未与任何键绑定。\n" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "%s 可以被调用,通过" -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "循环计数" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "仅在`for', `while', 或者`until' 循环中有意义" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -140,209 +140,223 @@ msgstr "" " \n" " 不带 EXPR 时,返回" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME 未设定" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "参数太多" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD 未设定" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "第 %d 行:" -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, c-format msgid "warning: " msgstr "警告:" -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s: 用法:" -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s: 选项需要一个参数" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s: 需要数字参数" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s: 未找到" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s: 无效选项" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s: 无效的选项名" -#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s': 不是有效的标识符" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 msgid "invalid octal number" msgstr "无效的八进制数" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 msgid "invalid hex number" msgstr "无效的十六进制数" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "无效数字" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s: 无效的信号声明" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s': 不是有效的进程号或者任务声明" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s: 只读变量" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s: %s 越界" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "参数" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s 越界" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s: 无此任务" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s: 无任务控制" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "无任务控制" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s: 受限的" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "受限的" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s: 不是 shell 内建" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "写错误: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "设定终端属性时出错: %s" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "获取终端属性时出错: %s" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s: 获取当前目录时出错: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s: 模糊的任务声明" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s: 无效的动作名" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s: 没有补全声明" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "警告: -F 选项可能不像您预期的那样工作" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "警告: -C 选项可能不像您预期的那样工作" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "当前未执行补完功能" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "只能在函数中使用" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s:引用变量不能是数组" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s:不允许 nameref 变量引用自身" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "%s: 名称引用的变量名无效" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "无法用 `-f' 生成函数" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5349 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: 只读函数" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: 无法以这种方式销毁数组变量" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: 无法将关联数组转化为索引数组" @@ -351,43 +365,42 @@ msgstr "%s: 无法将关联数组转化为索引数组" msgid "dynamic loading not available" msgstr "动态加载不可用" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "无法打开共享对象 %s: %s" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "无法在共享对象 %2$s 中找到 %1$s: %3$s" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "%s: 未以动态方式加载" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: 无法删除: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5196 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "%s: 是一个目录" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: 不是常规文件" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "%s: 文件太大" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "%s: 无法执行二进制文件" @@ -397,43 +410,43 @@ msgstr "%s: 无法执行二进制文件" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "%s: 无法执行: %s" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "注销\n" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "不是登录 shell: 使用 `exit'" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "有停止的任务。\n" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "有运行中的任务。\n" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "未找到命令" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "历史声明" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: 无法打开临时文件: %s" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "当前" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "在不带任务控制的情况下启动了任务 %d" @@ -457,28 +470,30 @@ msgstr "已禁用哈希" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "%s: 哈希表为空\n" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "命中\t命令\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Shell 命令匹配关键字 `" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "没有与 `%s' 匹配的帮助主题。尝试 `help help' 或 `man -k %s' 或 `info %s'。" +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"没有与 `%s' 匹配的帮助主题。尝试 `help help' 或 `man -k %s' 或 `info %s'。" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: 无法打开: %s" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -505,7 +520,7 @@ msgstr "最多只能使用 -anrw 选项中的一个" msgid "history position" msgstr "历史位置" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "%s: 历史扩展失败" @@ -519,113 +534,113 @@ msgstr "%s: inlib 失败" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "其他选项不能与 `-x' 同时使用" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "%s: 参数必须是进程或任务 ID" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "需要表达式" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "%s: 不是一个索引数组" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "%s: 无效的文件描述符声明" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "%d: 无效的文件描述符: %s" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s: 无效的行数" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s: 无效的数组基数" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s: 无效的回调量子" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "空数组变量名" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "需要数组变量支持" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "`%s': 缺少格式字符" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "`%c': 无效的时间格式声明" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "`%c': 无效格式字符" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "警告: %s: %s" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "格式解析有问题:%s" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "使用了 \\x 但缺少十六进制数" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "使用了 \\%c 但缺少 unicode 数" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "无其他目录" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s: 无效的参数" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "<无当前目录>" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "目录栈为空" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "目录栈索引" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -640,10 +655,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "显示当前记住的目录列表。 目录\n" @@ -665,7 +682,7 @@ msgstr "" " -N\t以 dirs 不带选项输出的顺序显示列表从右起第N个项目,\n" "\t从 0 开始。" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -711,7 +728,7 @@ msgstr "" " \n" " `dirs' 内建命令显示目录栈." -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -749,62 +766,67 @@ msgstr "" " \n" " `dirs' 内建变量显示目录栈。" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: 无效的超时声明" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "读错误: %d: %s" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "只能从函数或者源脚本返回(`return')" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "无法同时取消设定一个函数和一个变量" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "%s: 无法取消设定" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "%s: 无法取消设定: 只读 %s" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "%s: 不是数组变量" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "%s: 不是函数" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: 无法取消设定" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "位移计数" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "无法同时设定和取消设定 shell 选项" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "%s: 无效的 shell 选项名" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "需要文件名参数" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "%s: 文件未找到" @@ -817,56 +839,56 @@ msgstr "无法挂起" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "无法挂起一个登录 shell" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "%s 是 `%s' 的别名\n" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "%s 是 shell 关键字\n" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "%s 是函数\n" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "%s 是 shell 内建\n" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "%s 是 %s\n" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s 已经哈希操作(%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: 无效的 limit 参数" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': 命令错误" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: 无法获取 limit 值: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: 无法修改 limit 值: %s" @@ -875,12 +897,12 @@ msgstr "%s: 无法修改 limit 值: %s" msgid "octal number" msgstr "八进制数" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': 无效的符号状态运算符" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': 无效的符号状态字符" @@ -920,61 +942,71 @@ msgstr "错误的跳转" msgid "%s: unbound variable" msgstr "%s: 未绑定的变量" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "\a 等待输入超时:自动注销\n" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "无法从 /dev/null 重定向标准输入: %s" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "时间格式: `%c': 无效的格式字符" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 msgid "pipe error" msgstr "管道错误" -#: execute_cmd.c:4374 +#: execute_cmd.c:4419 +#, fuzzy, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s:超过了最大函数嵌套级别(%d)" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "%s:超过了最大函数嵌套级别(%d)" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s:超过了最大函数嵌套级别(%d)" -#: execute_cmd.c:4872 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: 受限的: 无法在命令名中使用 `/'" -#: execute_cmd.c:4961 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: 未找到命令" -#: execute_cmd.c:5194 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5231 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: 解释器错误" -#: execute_cmd.c:5268 +#: execute_cmd.c:5458 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: 无法执行二进制文件:%s" -#: execute_cmd.c:5340 +#: execute_cmd.c:5536 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "“%s”:是特殊内建值" -#: execute_cmd.c:5392 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "无法复制文件描述符 %d 到文件描述符 %d" @@ -1045,167 +1077,167 @@ msgstr "数值太大不可为算数进制的基" msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: 表达式错误\n" -#: general.c:61 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: 无法访问父目录" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "无法为文件描述符 %d 重置nodelay模式" -#: input.c:269 +#: input.c:271 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "无法从文件描述符 %d 为 bash 的输入获取一个新的文件描述符" -#: input.c:277 +#: input.c:279 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: 已经存在新的文件描述符 %d 的缓冲区" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "start_pipeline: 进程组管道" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "生成的进程号 %d 显示为运行中的任务 %d" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "删除进程组 %2$ld 中已停止的任务 %1$d" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "add_process: 进程 %5ld(%s) 进入 the_pipeline" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "add_process: 进程号 %5ld(%s) 标注为仍活着" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "describe_pid: %ld: 无此进程号" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "信号 %d" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "已完成" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "已停止" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "已停止(%s)" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "运行中" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "已完成(%d)" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "退出 %d" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "未知状态" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "(核心已转储)" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr " (工作目录: %s)" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "子进程 setpgid (%ld 到 %ld)" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "wait: 进程号 %ld 不是当前 shell 的子进程" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wiat_for: 没有进程 %ld 的记录" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: 任务 %d 已停止" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: 任务已经终止" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: 任务 %d 已在后台" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: 打开 WNOHANG 以避免无限阻塞" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: 行 %d: " -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (核心已转储)" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(当前工作目录:%s)\n" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp 失败" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: 行规则" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "无法设定终端进程组(%d)" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "此 shell 中无任务控制" @@ -1259,17 +1291,17 @@ msgstr "realloc: 检测到下溢;mh_nbytes 越界" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "realloc: 其实和末尾块大小不一致" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "register_alloc: 分配表已经充满了 FIND_ALLOC?\n" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "register_alloc: %p 在表中显示为已分配?\n" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "register_free: %p 在表中显示为已释放?\n" @@ -1330,131 +1362,135 @@ msgstr "您在 $_ 中有新邮件" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "%s 中的邮件已被阅读\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "语法错误: 需要算数表达式" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "语法错误: 需要 `;'" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "语法错误: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document: 错误的指令类型 %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "立即文档在第 %d 行被文件结束符分隔 (需要 `%s')" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: 重定向指令 `%d' 越界" -#: parse.y:3273 parse.y:3556 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "寻找匹配的 `%c' 是遇到了未预期的文件结束符" -#: parse.y:4163 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "寻找 `]]' 是遇到了未预期的文件结束符" -#: parse.y:4168 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "条件表达式中有语法错误: 未预期的符号 `%s'" -#: parse.y:4172 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "条件表达式中有语法错误" -#: parse.y:4250 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "未预期的符号 `%s' ,需要 `)'" -#: parse.y:4254 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "需要 `)'" -#: parse.y:4282 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "一元条件运算符使用了未预期的参数 `%s'" -#: parse.y:4286 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "一元条件运算符使用了未预期的参数" -#: parse.y:4332 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "未预期的符号 `%s',需要二元条件运算符" -#: parse.y:4336 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "需要二元条件运算符" -#: parse.y:4358 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "二元条件运算符使用了未预期的参数 `%s'" -#: parse.y:4362 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "二元条件运算符使用了未预期的参数" -#: parse.y:4373 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "条件命令中有未预期的符号 `%c'" -#: parse.y:4376 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "条件命令中有未预期的符号 `%s'" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "条件命令中有未预期的符号 %d" -#: parse.y:5730 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "未预期的符号 `%s' 附近有语法错误" -#: parse.y:5748 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "`%s' 附近有语法错误" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "语法错误: 未预期的文件结尾" -#: parse.y:5758 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "语法错误" -#: parse.y:5820 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "使用 \"%s\" 退出 shell 。\n" -#: parse.y:5982 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "寻找匹配的 `)' 时遇到了未预期的文件结束符" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "补完: 未找到函数 `%s'" @@ -1464,90 +1500,105 @@ msgstr "补完: 未找到函数 `%s'" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "progcomp_insert: %s: 空的补完声明" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "print_command: 错误的条件连接符 `%d'" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "xtrace_set: %d: 无效的文件描述符" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "xtrace_set: 空的文件指针" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "cprintf: `%c': 无效的格式字符" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "文件描述符超出范围" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "%s: 模糊的重定向" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "%s: 无法覆盖已存在的文件" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "%s: 受限的: 无法重定向输出" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "无法为立即文档创建临时文件: %s" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s: 无法将文件描述符赋值给变量" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "没有网络时不支持 /dev/(tcp|udp)/host/port" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "重定向错误: 无法复制文件描述符" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "无法找到 /tmp ,请创建" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "/tmp 必须为有效的目录名" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c: 无效的选项" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "无法为文件描述符 %d 重置nodelay模式" + +#: shell.c:1257 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "无法为文件描述符 %d 重置nodelay模式" + +#: shell.c:1532 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: 是一个目录" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "没有名字!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "GNU bash,版本 %s-(%s)\n" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1556,39 +1607,39 @@ msgstr "" "用法:\t%s [GNU 长选项] [选项] ...\n" "\t%s [GNU 长选项] [选项] 脚本文件 ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU 常选项:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Shell 选项:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-ilrsD 或 -c 命令 或 -O shopt选项\t\t(仅适合调用)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s 或 -o 选项\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "请输入`%s -c \"help set\"' 以获得关于 shell 选项的更多信息\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "请输入 `%s -c help' 以获得关于 shell 内建命令的更多信息.\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "请使用`bashbug' 命令来报告错误.\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d: 无效的操作" @@ -1762,86 +1813,93 @@ msgstr "未知信号 #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "未知信号 #%d" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "错误的替换: 在 %2$s 中没有闭合的 `%1$s'" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: 无法将链表赋值给数组成员" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "无法为进程替换创建管道" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "无法为进程替换创建子进程" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "无法打开命名管道 %s 进行读取" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "无法打开命名管道 %s 进行写入" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "无法将命名管道 %s 作为文件描述符 %d 复制" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "无法为命令替换创建管道" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "无法为命令替换创建子进程" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: 无法将管道复制为文件描述符1" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: 名称引用的变量名无效" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: 无效的行数" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "`%s': 无效的别名" + +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: 参数为空或未设置" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: 子串表达式 < 0" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: 错误的替换" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: 无法这样赋值" -#: subst.c:7917 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" +#: subst.c:8400 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" msgstr "未来版本的 shell 会强制估值为算数替换" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "错误的替换: 在 %s 中没有闭合的 \"`\"" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "无匹配: %s" @@ -1855,125 +1913,131 @@ msgstr "需要参数" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "%s: 需要整数表达式" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "需要 `)'" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "需要`)',得到 %s" -#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "%s: 需要一元表达式" -#: test.c:468 test.c:764 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "%s: 需要二元表达式" -#: test.c:839 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "缺少 `]'" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "无效的信号数" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d] 中的错误值: %p" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "run_pending_traps: 信号处理器是 SIG_DFL,重新发送 %d (%s) 给自己" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: 错误的信号 %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "`%s' 函数定义导入错误" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shell 层次 (%d) 太高,重置为 1" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "%s: 循环名称引用" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: 当前作用域中没有函数上下文" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: 变量不可赋值" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: 当前作用域中没有函数上下文" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s 有空的 exportstr" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "%2$s 的 exportstr 中有无效的字符 %1$d" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "%s 的 exportstr 中没有 `='" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: shell_variables 的头部不是函数上下文" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: 没有 global_variables 上下文" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: shell_variables 的头部不是临时环境作用域" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: 无法作为文件打开" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: 追踪文件描述符的值无效" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s 兼容性值超出范围" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "版权所有 (C) 2013 自由软件基金会" #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "许可证 GPLv3+: GNU GPL 许可证第三版或者更新版本 \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"许可证 GPLv3+: GNU GPL 许可证第三版或者更新版本 \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1988,10 +2052,6 @@ msgstr "本软件是自由软件;您可以自由地更改和重新发布。" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "在法律许可的范围内,本软件不提供任何担保。" -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "版权所有 (C) 2012 自由软件基金会" - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2021,8 +2081,12 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] 名称 [名称 ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m 键映射] [-f 文件名] [-q 名称] [-u 名称] [-r 键序列] [-x 键序列:shell命令] [键序列:行读取函数 或 行读取命令]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m 键映射] [-f 文件名] [-q 名称] [-u 名称] [-r 键序列] [-x " +"键序列:shell命令] [键序列:行读取函数 或 行读取命令]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2069,7 +2133,8 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [名称[=值] ...]" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] 名称[=值] ..." #: builtins.c:80 @@ -2129,8 +2194,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [模式 ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d 偏移量] [n] 或 history -anrw [文件名] 或 history -ps 参数 [参数...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d 偏移量] [n] 或 history -anrw [文件名] 或 history -ps 参数 " +"[参数...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2141,16 +2210,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [任务声明 ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s 信号声明 | -n 信号编号 | -信号声明] 进程号 | 任务声明 ... 或 kill -l [信号声明]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s 信号声明 | -n 信号编号 | -信号声明] 进程号 | 任务声明 ... 或 kill -" +"l [信号声明]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let 参数 [参数 ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a 数组] [-d 分隔符] [-i 缓冲区文字] [-n 读取字符数] [-N 读取字符数] [-p 提示符] [-t 超时] [-u 文件描述符] [名称 ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a 数组] [-d 分隔符] [-i 缓冲区文字] [-n 读取字符数] [-N 读取字" +"符数] [-p 提示符] [-t 超时] [-u 文件描述符] [名称 ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2209,7 +2286,8 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] 名称 [名称 ...]" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [限制]" #: builtins.c:172 @@ -2245,7 +2323,9 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case 词 in [模式 [| 模式]...) 命令 ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" msgstr "if 命令; then 命令; [ elif 命令; then 命令; ]... [ else 命令; ] fi" #: builtins.c:194 @@ -2305,26 +2385,45 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] 格式 [参数]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W 词语列表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [名称 ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W 词" +"语列表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [名称 ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W 词语列表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [词语]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W 词语列表] [-" +"F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [词语]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o 选项] [-DE] [名称 ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c 量子] [数组]" +#, fuzzy +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c 量子] " +"[数组]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c 量子] [数组]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c 量子] " +"[数组]" #: builtins.c:254 +#, fuzzy msgid "" "Define or display aliases.\n" " \n" @@ -2336,10 +2435,11 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "定义或显示别名。\n" @@ -2359,11 +2459,12 @@ msgstr "" " 返回值为真。" #: builtins.c:276 +#, fuzzy msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2375,6 +2476,7 @@ msgstr "" " 返回成功,除非“名字“不是一个已存在的别名。" #: builtins.c:289 +#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2386,25 +2488,30 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2485,7 +2592,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2498,7 +2606,8 @@ msgstr "" " 并且希望在函数之内执行该 shell 内建的情况下有用处。\n" " \n" " 退出状态:\n" -" 以 SHELL-BUILTIN 内建的退出状态为准,或者如果 SHELL-BUILTIN不是一个 shell 内建时\n" +" 以 SHELL-BUILTIN 内建的退出状态为准,或者如果 SHELL-BUILTIN不是一个 " +"shell 内建时\n" " 为假。." #: builtins.c:367 @@ -2530,38 +2639,48 @@ msgstr "" " 果为0。" #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "改变 shell 工作目录。\n" @@ -2593,13 +2712,14 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 如果目录改变,或在使用 -P 选项时 $PWD 修改成功时返回 0,否则非零。" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 +#, fuzzy msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2621,7 +2741,7 @@ msgstr "" " 除非使用了无效选项或者当前目录不可读,否则\n" " 返回状态为0。" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2637,7 +2757,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 总是成功。" -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2649,7 +2769,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 总是成功" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2661,19 +2781,21 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 总是失败。" -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 +#, fuzzy msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." @@ -2693,7 +2815,8 @@ msgstr "" " 退出状态\n" " 返回 COMMAND 命令的返回状态,或者当找不到 COMMAND 命令时失败。" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 +#, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2703,9 +2826,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2724,7 +2847,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2764,7 +2888,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效选项或者发生错误。" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2774,7 +2898,7 @@ msgstr "" " \n" " 废弃。参见 `help declare'。" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2800,11 +2924,13 @@ msgstr "" " 返回成功除非使用了无效的选项、发生了错误或者 shell 不在\n" " 执行一个函数。" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 +#, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2825,9 +2951,9 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." @@ -2861,7 +2987,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非有写错误发生。" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2883,7 +3009,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 除非写错误发生,否则返回成功。" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2933,11 +3059,12 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非 NAME 不是一个 shell 内建或者有错误发生。" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2951,7 +3078,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 以命令的状态退出,或者在命令为空的情况下返回成功。" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3029,24 +3156,28 @@ msgstr "" " 如果一个选项被找到则返回成功;如果遇到了选项的结尾或者\n" " 有错误发生则返回失败。" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 +#, fuzzy msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "使用指定命令替换 shell。\n" " \n" @@ -3065,7 +3196,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非 COMMAND 命令没有找到或者出现一个重定向错误。" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3077,11 +3208,12 @@ msgstr "" " 以状态 N 退出 shell。 如果 N 被省略,则退出状态\n" " 为最后一个执行的命令的退出状态。" -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "退出一个登录 shell.\n" @@ -3089,17 +3221,19 @@ msgstr "" " 以状态 N 退出一个登录 shell。如果不在登录 shell 中执行,则\n" " 返回一个错误。" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3113,7 +3247,8 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "从历史列表中显示或者执行命令。\n" " \n" @@ -3139,7 +3274,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,或者执行的命令的状态;如果错误发生则返回非零。" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3159,12 +3294,14 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 放至前台的命令状态,或者当错误发生时为失败。" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3179,23 +3316,25 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非任务管理没有启用或者错误发生。" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3221,7 +3360,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非 NAME 命令没有找到或者使用了无效的选项。" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 +#, fuzzy msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3233,13 +3373,14 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "显示内建命令的相关信息。\n" " \n" @@ -3259,7 +3400,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非 PATTERN 模式没有找到或者使用了无效选项。" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 +#, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3273,20 +3415,21 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3321,7 +3464,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者发生错误。" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 +#, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3330,8 +3474,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" -" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -3363,7 +3507,8 @@ msgstr "" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者有错误发生。\n" " 如果使用 -x选项,则返回 COMMAND 命令的退出状态。" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 +#, fuzzy msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3373,7 +3518,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3393,7 +3538,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非使用了无效的选项或者 JOBSPEC 声明。" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 +#, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3405,7 +3551,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -3432,14 +3578,15 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者有错误发生。" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3512,47 +3659,56 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 如果最后一个 ARG 参数估值为0,则 let 返回1; 否则 let 返回0。" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 +#, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "从标准输入读取一行并将其分为不同的域。\n" @@ -3592,7 +3748,7 @@ msgstr "" " 返回码为零,除非遇到了文件结束符,读超时(值将大于128),变量赋值出错\n" " 或者将无效的文件描述符作为参数传递给了 -u 选项。" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3612,7 +3768,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回 N,或者如果 shell 不在执行一个函数或引用脚本时,失败。" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3655,7 +3811,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3773,7 +3930,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的参数。" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 +#, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3783,9 +3941,10 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3810,12 +3969,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称为只读。" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3842,7 +4002,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称。" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3854,8 +4015,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3878,7 +4039,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称。" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3896,7 +4057,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非 N 为负或者大于 $#。" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3918,7 +4079,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回 FILENAME 文件中最后一个命令的状态;如果 FILENAME 文件不可读则失败。" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3942,7 +4103,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非没有启用任务控制或者有错误发生。" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 +#, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3976,7 +4138,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3997,15 +4160,17 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4096,7 +4261,7 @@ msgstr "" " 如果 EXPR 表达式估值为真则返回成功;如果 EXPR 表达式估值\n" " 为假或者使用了无效的参数则返回失败。" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4108,11 +4273,12 @@ msgstr "" " 是内建命令 \"test\" 的同义词,但是最后一个参数必须是\n" " 字符 `]',以匹配起始的 `['。" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4126,11 +4292,12 @@ msgstr "" " 退出状态\n" " 总是成功。" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4139,26 +4306,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "对信号和其他事件设陷阱。\n" " \n" @@ -4188,7 +4363,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 SIGSPEC。" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 +#, fuzzy msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4197,24 +4373,25 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "显示命令类型的信息。\n" " \n" @@ -4239,11 +4416,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 如果所有的 NAME 命令都找到则返回成功;任何找不到则失败。" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 +#, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4256,6 +4435,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -4267,7 +4447,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -4324,7 +4505,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者错误发生。" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4356,14 +4537,16 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的 MODE 模式或者选项。" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4385,16 +4568,18 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回 ID 进程的状态;如果使用了无效的 ID 或者选项则失败。" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "等待进程完成并且返回退出状态。\n" @@ -4407,7 +4592,7 @@ msgstr "" " 返回最后一个 PID 的状态;如果 PID 是无效的或者指定了无效的选项\n" " 则失败。" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4428,7 +4613,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4458,7 +4643,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4491,7 +4676,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4519,7 +4704,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回状态即PIPELINE 的返回状态。" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4537,16 +4722,21 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4563,7 +4753,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4581,7 +4771,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4599,7 +4789,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4621,12 +4811,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回 COMMAND 命令的退出状态。" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4643,7 +4834,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非 NAME 为只读。" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4661,7 +4852,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4685,7 +4876,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回被继续的任务的状态。" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4703,13 +4894,16 @@ msgstr "" " 退出状态\n" " 如果表达式估值为0则返回 1;否则返回0。" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4735,7 +4929,8 @@ msgstr "" " ( EXPRESSION )\t返回 EXPRESSION 表达式的值\n" " ! EXPRESSION\t\t如果 EXPRESSION表达式为假则为真,否则为假\n" " EXPR1 && EXPR2\t如果 EXPR1 和 EXPR2 表达式均为真则为真,否则为假\n" -" EXPR1 || EXPR2\t如果 EXPR1 和 EXPR2 表达式中有一个为真则为真,否则为假\n" +" EXPR1 || EXPR2\t如果 EXPR1 和 EXPR2 表达式中有一个为真则为真,否则为" +"假\n" " \n" " 当使用 `==' 和 `!=' 操作符时,操作符右边的字符串被用作模式并且执行一个\n" " 匹配。当使用 `=~' 操作符时,操作符右边的字符串被当作正则表达式来进行\n" @@ -4747,7 +4942,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 根据 EXPRESSION 的值为0或1。" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4842,7 +5037,8 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\t用于决定哪些命令被存入历史文件的模式\n" " \t\t列表,以冒号分隔。\n" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 +#, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4852,19 +5048,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4895,7 +5091,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的参数或者目录转换失败。" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 +#, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4904,16 +5101,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -4942,7 +5139,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的参数或者目录变换失败。" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 +#, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4953,17 +5151,19 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." @@ -4989,12 +5189,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者发生错误。" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5025,7 +5226,8 @@ msgstr "" " 如果 OPTNAME 选项被启用则返回成功;如果是\n" " 无效的选项或OPTNAME 被禁用则失败。" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 +#, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5033,27 +5235,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" -" string for strftime(3)\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "在 FORMAT 变量的控制下格式化并打印 ARGUMENTS 参数。\n" @@ -5069,30 +5278,35 @@ msgstr "" " \n" " %b\t扩展对应参数中的反斜杠转义序列\n" " %q\t以可作为 shell 输入的格式引用参数\n" -" %(fmt)T 输入以 FMT 作为格式化字符串从 strftime(3) 得到的日期-时间字符串\n" +" %(fmt)T 输入以 FMT 作为格式化字符串从 strftime(3) 得到的日期-时间字符" +"串\n" " \n" -" 如有必要,在处理(consume)所有参数时会重用该格式。如果参数比格式要求的少,\n" +" 如有必要,在处理(consume)所有参数时会重用该格式。如果参数比格式要求的" +"少,\n" " 额外的格式规定(如果合适)会假定提供了一个零值或空字符串。\n" " \n" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者写或赋值错误发生。" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 +#, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -5119,12 +5333,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者错误发生。" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5139,13 +5354,16 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 除非使用了无效选项或者错误发生,否则返回成功。" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5188,36 +5406,46 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称没有定义补完声明。" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 +#, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "从标准输入读取行到索引的数组变量。\n" @@ -5245,7 +5473,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项,或者 ARRAY 变量是只读或者不是索引的数组。" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5255,11 +5483,18 @@ msgstr "" " \n" " 一个 `mapfile'的同义词。" +#~ msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#~ msgstr "版权所有 (C) 2012 自由软件基金会" + #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "版权所有 (C) 2009 自由软件基金会\n" -#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ msgstr "许可证 GPLv2+: GNU GPL 许可证第二版或者更新版本 \n" +#~ msgid "" +#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" +#~ msgstr "" +#~ "许可证 GPLv2+: GNU GPL 许可证第二版或者更新版本 \n" #~ msgid "" #~ ". With EXPR, returns\n" @@ -5272,7 +5507,8 @@ msgstr "" #~ "; this extra information can be used to\n" #~ " provide a stack trace.\n" #~ " \n" -#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" +#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before " +#~ "the\n" #~ " current one; the top frame is frame 0." #~ msgstr "" #~ "; 这个额外信息可被用于\n" diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index 0c0a4f07a..3295b3a36 100644 Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8a7a34a59..f144bf22c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,60 +7,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-11 11:19-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-17 11:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-20 20:12+0800\n" "Last-Translator: Zi-You Dai \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" -"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: arrayfunc.c:51 +#: arrayfunc.c:54 msgid "bad array subscript" msgstr "" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:566 +#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:640 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "" -#: arrayfunc.c:539 +#: arrayfunc.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid associative array key" msgstr "%s:無效的功能名稱" -#: arrayfunc.c:541 +#: arrayfunc.c:550 #, c-format msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" msgstr "" -#: arrayfunc.c:586 +#: arrayfunc.c:595 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgstr "" -#: bashhist.c:388 +#: bashhist.c:405 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "" -#: bashline.c:3982 +#: bashline.c:4062 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4069 +#: bashline.c:4156 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4098 +#: bashline.c:4185 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4132 +#: bashline.c:4219 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -89,256 +89,270 @@ msgstr "%s:無效的功能名稱" msgid "line editing not enabled" msgstr "" -#: builtins/bind.def:212 +#: builtins/bind.def:213 #, c-format msgid "`%s': invalid keymap name" msgstr "" -#: builtins/bind.def:251 +#: builtins/bind.def:253 #, c-format msgid "%s: cannot read: %s" msgstr "%s:不能讀取: %s" -#: builtins/bind.def:266 +#: builtins/bind.def:270 #, c-format msgid "`%s': cannot unbind" msgstr "" -#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338 #, c-format msgid "`%s': unknown function name" msgstr "`%s':未知函數名稱" -#: builtins/bind.def:312 +#: builtins/bind.def:316 #, c-format msgid "%s is not bound to any keys.\n" msgstr "" -#: builtins/bind.def:316 +#: builtins/bind.def:320 #, c-format msgid "%s can be invoked via " msgstr "" -#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121 msgid "loop count" msgstr "" -#: builtins/break.def:137 +#: builtins/break.def:141 msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:134 +#: builtins/caller.def:136 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:319 +#: builtins/cd.def:320 msgid "HOME not set" msgstr "HOME 沒有設置" -#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:876 +#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878 msgid "too many arguments" msgstr "太多引數" -#: builtins/cd.def:338 +#: builtins/cd.def:339 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD 沒有設置" -#: builtins/common.c:101 +#: builtins/common.c:102 #, c-format msgid "line %d: " msgstr "" -#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#: builtins/common.c:140 error.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "warning: " msgstr "%s:警告:" -#: builtins/common.c:153 +#: builtins/common.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s: usage: " msgstr "%s:警告:" -#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:793 #, c-format msgid "%s: option requires an argument" msgstr "%s:選項需要一個引數" -#: builtins/common.c:198 +#: builtins/common.c:206 #, c-format msgid "%s: numeric argument required" msgstr "%s:數字引數必須" -#: builtins/common.c:205 +#: builtins/common.c:213 #, c-format msgid "%s: not found" msgstr "%s:沒有找到" -#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#: builtins/common.c:222 shell.c:806 #, c-format msgid "%s: invalid option" msgstr "%s:無效選項" -#: builtins/common.c:221 +#: builtins/common.c:229 #, c-format msgid "%s: invalid option name" msgstr "%s:無效選項名" -#: builtins/common.c:228 general.c:235 general.c:240 +#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245 #, c-format msgid "`%s': not a valid identifier" msgstr "`%s':不是一個有效的識別符" -#: builtins/common.c:238 +#: builtins/common.c:246 #, fuzzy msgid "invalid octal number" msgstr "無效信號數" -#: builtins/common.c:240 +#: builtins/common.c:248 #, fuzzy msgid "invalid hex number" msgstr "%s:無效的號碼" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1470 +#: builtins/common.c:250 expr.c:1470 msgid "invalid number" msgstr "" -#: builtins/common.c:250 +#: builtins/common.c:258 #, c-format msgid "%s: invalid signal specification" msgstr "%s:無效的信號規格" -#: builtins/common.c:257 +#: builtins/common.c:265 #, c-format msgid "`%s': not a pid or valid job spec" msgstr "`%s':不是一個 pid 或有效的工作規格" -#: builtins/common.c:264 error.c:488 +#: builtins/common.c:272 error.c:488 #, c-format msgid "%s: readonly variable" msgstr "%s:只讀變數" -#: builtins/common.c:272 +#: builtins/common.c:280 #, c-format msgid "%s: %s out of range" msgstr "%s:%s 超出範圍" -#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282 msgid "argument" msgstr "引數" -#: builtins/common.c:274 +#: builtins/common.c:282 #, c-format msgid "%s out of range" msgstr "%s 超出範圍" -#: builtins/common.c:282 +#: builtins/common.c:290 #, c-format msgid "%s: no such job" msgstr "%s:沒有此類的工作" -#: builtins/common.c:290 +#: builtins/common.c:298 #, c-format msgid "%s: no job control" msgstr "%s:沒有工作控制" -#: builtins/common.c:292 +#: builtins/common.c:300 msgid "no job control" msgstr "沒有工作控制" -#: builtins/common.c:302 +#: builtins/common.c:310 #, c-format msgid "%s: restricted" msgstr "%s:有限的" -#: builtins/common.c:304 +#: builtins/common.c:312 msgid "restricted" msgstr "有限的" -#: builtins/common.c:312 +#: builtins/common.c:320 #, c-format msgid "%s: not a shell builtin" msgstr "%s:不是一個內建 shell" -#: builtins/common.c:321 +#: builtins/common.c:329 #, c-format msgid "write error: %s" msgstr "寫入錯誤: %s" -#: builtins/common.c:329 +#: builtins/common.c:337 #, c-format msgid "error setting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:331 +#: builtins/common.c:339 #, c-format msgid "error getting terminal attributes: %s" msgstr "" -#: builtins/common.c:563 +#: builtins/common.c:583 #, c-format msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" msgstr "%s:錯誤檢索當前目錄: %s: %s\n" -#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651 #, c-format msgid "%s: ambiguous job spec" msgstr "%s:含糊的工作規格" -#: builtins/complete.def:277 +#: builtins/common.c:916 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/complete.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid action name" msgstr "%s:無效的功能名稱" -#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 -#: builtins/complete.def:855 +#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646 +#: builtins/complete.def:856 #, c-format msgid "%s: no completion specification" msgstr "%s:沒有完成的規格" -#: builtins/complete.def:697 +#: builtins/complete.def:698 msgid "warning: -F option may not work as you expect" msgstr "警告: -F 選項可能無法按預期工作" -#: builtins/complete.def:699 +#: builtins/complete.def:700 msgid "warning: -C option may not work as you expect" msgstr "警告: -C 選項可能無法按預期工作" -#: builtins/complete.def:828 +#: builtins/complete.def:829 msgid "not currently executing completion function" msgstr "" -#: builtins/declare.def:126 +#: builtins/declare.def:127 msgid "can only be used in a function" msgstr "只能用在一個函數" -#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:509 +#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:565 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:324 +#: builtins/declare.def:339 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:398 +#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:574 subst.c:6228 subst.c:8537 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:424 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:410 execute_cmd.c:5361 +#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5545 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s:只讀函數" -#: builtins/declare.def:553 +#: builtins/declare.def:614 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:627 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "" -#: builtins/declare.def:560 builtins/read.def:733 +#: builtins/declare.def:634 builtins/read.def:749 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "" @@ -347,43 +361,42 @@ msgstr "" msgid "dynamic loading not available" msgstr "" -#: builtins/enable.def:312 +#: builtins/enable.def:313 #, c-format msgid "cannot open shared object %s: %s" msgstr "" -#: builtins/enable.def:335 +#: builtins/enable.def:339 #, c-format msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" msgstr "" -#: builtins/enable.def:459 +#: builtins/enable.def:465 #, c-format msgid "%s: not dynamically loaded" msgstr "" -#: builtins/enable.def:474 +#: builtins/enable.def:480 #, c-format msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5208 -#: shell.c:1481 +#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5386 #, c-format msgid "%s: is a directory" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:146 +#: builtins/evalfile.c:149 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:155 +#: builtins/evalfile.c:158 #, c-format msgid "%s: file is too large" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1544 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file" msgstr "" @@ -393,43 +406,43 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot execute: %s" msgstr "" -#: builtins/exit.def:65 +#: builtins/exit.def:67 #, c-format msgid "logout\n" msgstr "" -#: builtins/exit.def:88 +#: builtins/exit.def:92 msgid "not login shell: use `exit'" msgstr "" -#: builtins/exit.def:120 +#: builtins/exit.def:124 #, c-format msgid "There are stopped jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/exit.def:122 +#: builtins/exit.def:126 #, c-format msgid "There are running jobs.\n" msgstr "" -#: builtins/fc.def:262 +#: builtins/fc.def:268 msgid "no command found" msgstr "" -#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375 msgid "history specification" msgstr "" -#: builtins/fc.def:390 +#: builtins/fc.def:396 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "" -#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282 msgid "current" msgstr "" -#: builtins/fg_bg.def:158 +#: builtins/fg_bg.def:162 #, c-format msgid "job %d started without job control" msgstr "" @@ -453,29 +466,29 @@ msgstr "" msgid "%s: hash table empty\n" msgstr "" -#: builtins/hash.def:245 +#: builtins/hash.def:253 #, fuzzy, c-format msgid "hits\tcommand\n" msgstr "最後的命令: %s\n" -#: builtins/help.def:130 +#: builtins/help.def:134 #, c-format msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "" -#: builtins/help.def:182 +#: builtins/help.def:186 #, c-format msgid "" "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" -#: builtins/help.def:199 +#: builtins/help.def:225 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "" -#: builtins/help.def:485 +#: builtins/help.def:513 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -495,7 +508,7 @@ msgstr "" msgid "history position" msgstr "" -#: builtins/history.def:366 +#: builtins/history.def:371 #, c-format msgid "%s: history expansion failed" msgstr "" @@ -509,113 +522,113 @@ msgstr "%s:無效服務" msgid "no other options allowed with `-x'" msgstr "" -#: builtins/kill.def:200 +#: builtins/kill.def:201 #, c-format msgid "%s: arguments must be process or job IDs" msgstr "" -#: builtins/kill.def:263 +#: builtins/kill.def:264 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:172 +#: builtins/mapfile.def:178 #, c-format msgid "%s: not an indexed array" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:305 #, c-format msgid "%s: invalid file descriptor specification" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:312 #, c-format msgid "%d: invalid file descriptor: %s" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid line count" msgstr "%s:無效選項" -#: builtins/mapfile.def:287 +#: builtins/mapfile.def:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid array origin" msgstr "%s:無效選項" -#: builtins/mapfile.def:304 +#: builtins/mapfile.def:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid callback quantum" msgstr "%s:無效的功能名稱" -#: builtins/mapfile.def:336 +#: builtins/mapfile.def:349 msgid "empty array variable name" msgstr "" -#: builtins/mapfile.def:357 +#: builtins/mapfile.def:370 msgid "array variable support required" msgstr "" -#: builtins/printf.def:402 +#: builtins/printf.def:410 #, c-format msgid "`%s': missing format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:456 +#: builtins/printf.def:464 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': invalid time format specification" msgstr "%s:無效的信號規格" -#: builtins/printf.def:658 +#: builtins/printf.def:666 #, c-format msgid "`%c': invalid format character" msgstr "" -#: builtins/printf.def:684 +#: builtins/printf.def:692 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: %s" msgstr "%s:警告:" -#: builtins/printf.def:768 +#: builtins/printf.def:778 #, c-format msgid "format parsing problem: %s" msgstr "" -#: builtins/printf.def:865 +#: builtins/printf.def:875 msgid "missing hex digit for \\x" msgstr "" -#: builtins/printf.def:880 +#: builtins/printf.def:890 #, c-format msgid "missing unicode digit for \\%c" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:195 +#: builtins/pushd.def:199 msgid "no other directory" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:354 +#: builtins/pushd.def:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid argument" msgstr "%s:無效選項" -#: builtins/pushd.def:468 +#: builtins/pushd.def:475 msgid "" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:512 +#: builtins/pushd.def:519 msgid "directory stack empty" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:514 +#: builtins/pushd.def:521 msgid "directory stack index" msgstr "" -#: builtins/pushd.def:689 +#: builtins/pushd.def:696 msgid "" "Display the list of currently remembered directories. Directories\n" " find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" @@ -639,7 +652,7 @@ msgid "" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:711 +#: builtins/pushd.def:718 msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -664,7 +677,7 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/pushd.def:736 +#: builtins/pushd.def:743 msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -685,62 +698,67 @@ msgid "" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -#: builtins/read.def:275 +#: builtins/read.def:278 #, c-format msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "" -#: builtins/read.def:678 +#: builtins/read.def:694 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "" -#: builtins/return.def:75 +#: builtins/return.def:71 msgid "can only `return' from a function or sourced script" msgstr "" -#: builtins/set.def:782 +#: builtins/set.def:829 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" msgstr "" -#: builtins/set.def:826 +#: builtins/set.def:876 #, c-format msgid "%s: cannot unset" msgstr "" -#: builtins/set.def:843 +#: builtins/set.def:897 #, c-format msgid "%s: cannot unset: readonly %s" msgstr "" -#: builtins/set.def:854 +#: builtins/set.def:910 #, c-format msgid "%s: not an array variable" msgstr "" -#: builtins/setattr.def:187 +#: builtins/setattr.def:188 #, c-format msgid "%s: not a function" msgstr "" -#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +#: builtins/setattr.def:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s:不能讀取: %s" + +#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79 msgid "shift count" msgstr "" -#: builtins/shopt.def:279 +#: builtins/shopt.def:283 msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" msgstr "" -#: builtins/shopt.def:346 +#: builtins/shopt.def:350 #, c-format msgid "%s: invalid shell option name" msgstr "" -#: builtins/source.def:130 +#: builtins/source.def:131 msgid "filename argument required" msgstr "" -#: builtins/source.def:155 +#: builtins/source.def:157 #, c-format msgid "%s: file not found" msgstr "" @@ -753,56 +771,56 @@ msgstr "" msgid "cannot suspend a login shell" msgstr "" -#: builtins/type.def:234 +#: builtins/type.def:235 #, c-format msgid "%s is aliased to `%s'\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:255 +#: builtins/type.def:256 #, c-format msgid "%s is a shell keyword\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:274 +#: builtins/type.def:275 #, c-format msgid "%s is a function\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:296 +#: builtins/type.def:297 #, c-format msgid "%s is a shell builtin\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#: builtins/type.def:318 builtins/type.def:403 #, c-format msgid "%s is %s\n" msgstr "" -#: builtins/type.def:337 +#: builtins/type.def:338 #, c-format msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:383 +#: builtins/ulimit.def:397 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:409 +#: builtins/ulimit.def:423 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c':壞的命令" -#: builtins/ulimit.def:438 +#: builtins/ulimit.def:452 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s:不能得到 limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:464 +#: builtins/ulimit.def:478 msgid "limit" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s:不能修改 limit: %s" @@ -811,12 +829,12 @@ msgstr "%s:不能修改 limit: %s" msgid "octal number" msgstr "八進制數" -#: builtins/umask.def:227 +#: builtins/umask.def:231 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:282 +#: builtins/umask.def:286 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -856,62 +874,72 @@ msgstr "" msgid "%s: unbound variable" msgstr "" -#: eval.c:189 +#: eval.c:192 #, c-format msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" msgstr "" -#: execute_cmd.c:512 +#: execute_cmd.c:538 #, c-format msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:1233 +#: execute_cmd.c:1286 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: execute_cmd.c:2287 +#: execute_cmd.c:2344 #, fuzzy msgid "pipe error" msgstr "寫入錯誤: %s" -#: execute_cmd.c:4386 +#: execute_cmd.c:4419 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4431 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4540 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4884 +#: execute_cmd.c:5061 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4973 +#: execute_cmd.c:5149 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s:命令找不到" -#: execute_cmd.c:5206 +#: execute_cmd.c:5384 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5243 +#: execute_cmd.c:5421 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5280 +#: execute_cmd.c:5458 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s:不能得到 limit: %s" -#: execute_cmd.c:5352 +#: execute_cmd.c:5536 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s:不是一個內建 shell" -#: execute_cmd.c:5404 +#: execute_cmd.c:5588 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -982,11 +1010,11 @@ msgstr "" msgid "%s: expression error\n" msgstr "" -#: general.c:62 +#: general.c:67 msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "" -#: input.c:102 subst.c:5168 +#: input.c:102 subst.c:5529 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" @@ -1001,148 +1029,148 @@ msgstr "" msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" -#: jobs.c:471 +#: jobs.c:487 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" msgstr "" -#: jobs.c:893 +#: jobs.c:922 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" msgstr "" -#: jobs.c:1012 +#: jobs.c:1041 #, c-format msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" msgstr "" -#: jobs.c:1117 +#: jobs.c:1145 #, c-format msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" msgstr "" -#: jobs.c:1120 +#: jobs.c:1148 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" msgstr "" -#: jobs.c:1435 +#: jobs.c:1477 #, c-format msgid "describe_pid: %ld: no such pid" msgstr "" -#: jobs.c:1450 +#: jobs.c:1492 #, c-format msgid "Signal %d" msgstr "" -#: jobs.c:1464 jobs.c:1489 +#: jobs.c:1506 jobs.c:1532 msgid "Done" msgstr "" -#: jobs.c:1469 siglist.c:123 +#: jobs.c:1511 siglist.c:123 msgid "Stopped" msgstr "" -#: jobs.c:1473 +#: jobs.c:1515 #, c-format msgid "Stopped(%s)" msgstr "" -#: jobs.c:1477 +#: jobs.c:1519 msgid "Running" msgstr "" -#: jobs.c:1491 +#: jobs.c:1536 #, c-format msgid "Done(%d)" msgstr "" -#: jobs.c:1493 +#: jobs.c:1538 #, c-format msgid "Exit %d" msgstr "" -#: jobs.c:1496 +#: jobs.c:1541 msgid "Unknown status" msgstr "" -#: jobs.c:1583 +#: jobs.c:1628 #, c-format msgid "(core dumped) " msgstr "" -#: jobs.c:1602 +#: jobs.c:1647 #, c-format msgid " (wd: %s)" msgstr "" -#: jobs.c:1819 +#: jobs.c:1869 #, c-format msgid "child setpgid (%ld to %ld)" msgstr "" -#: jobs.c:2138 nojobs.c:605 +#: jobs.c:2218 nojobs.c:634 #, c-format msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" msgstr "" -#: jobs.c:2385 +#: jobs.c:2465 #, c-format msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "" -#: jobs.c:2694 +#: jobs.c:2785 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "" -#: jobs.c:2986 +#: jobs.c:3077 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "" -#: jobs.c:2995 +#: jobs.c:3086 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "" -#: jobs.c:3220 +#: jobs.c:3311 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" -#: jobs.c:3711 +#: jobs.c:3810 #, fuzzy, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s:警告:" -#: jobs.c:3725 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3824 nojobs.c:872 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: jobs.c:3737 jobs.c:3750 +#: jobs.c:3836 jobs.c:3849 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "" -#: jobs.c:3782 +#: jobs.c:3881 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "" -#: jobs.c:3843 +#: jobs.c:3944 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "" -#: jobs.c:3853 +#: jobs.c:3954 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "" -#: jobs.c:3874 jobs.c:3883 +#: jobs.c:3975 jobs.c:3984 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "" -#: jobs.c:3888 +#: jobs.c:3989 msgid "no job control in this shell" msgstr "" @@ -1195,17 +1223,17 @@ msgstr "" msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:194 +#: lib/malloc/table.c:191 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:203 +#: lib/malloc/table.c:200 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" msgstr "" -#: lib/malloc/table.c:256 +#: lib/malloc/table.c:253 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" msgstr "" @@ -1266,131 +1294,135 @@ msgstr "您有新郵件在 $_" msgid "The mail in %s has been read\n" msgstr "郵件在 %s 已閱讀\n" -#: make_cmd.c:323 +#: make_cmd.c:326 msgid "syntax error: arithmetic expression required" msgstr "語法錯誤:必須算術表達" -#: make_cmd.c:325 +#: make_cmd.c:328 msgid "syntax error: `;' unexpected" msgstr "語法錯誤: `;' 意外" -#: make_cmd.c:326 +#: make_cmd.c:329 #, c-format msgid "syntax error: `((%s))'" msgstr "語法錯誤: `((%s))'" -#: make_cmd.c:578 +#: make_cmd.c:581 #, c-format msgid "make_here_document: bad instruction type %d" msgstr "make_here_document:壞的指示類型 %d" -#: make_cmd.c:662 +#: make_cmd.c:665 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" msgstr "" -#: make_cmd.c:759 +#: make_cmd.c:763 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection:重新導向指示 `%d' 超出範圍" -#: parse.y:3278 parse.y:3561 +#: parse.y:2687 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3354 parse.y:3637 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "" -#: parse.y:4170 +#: parse.y:4247 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "" -#: parse.y:4175 +#: parse.y:4252 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:4179 +#: parse.y:4256 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "語法錯誤,在有條件的表達" -#: parse.y:4257 +#: parse.y:4334 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "" -#: parse.y:4261 +#: parse.y:4338 msgid "expected `)'" msgstr "預期 `)'" -#: parse.y:4289 +#: parse.y:4366 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4293 +#: parse.y:4370 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4339 +#: parse.y:4416 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4343 +#: parse.y:4420 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4365 +#: parse.y:4442 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4369 +#: parse.y:4446 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4380 +#: parse.y:4457 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4383 +#: parse.y:4460 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4387 +#: parse.y:4464 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5737 +#: parse.y:5814 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5755 +#: parse.y:5832 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "" -#: parse.y:5765 +#: parse.y:5842 msgid "syntax error" msgstr "語法錯誤" -#: parse.y:5827 +#: parse.y:5904 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "" -#: parse.y:5989 +#: parse.y:6066 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" -#: pcomplete.c:1094 +#: pcomplete.c:1126 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1400,90 +1432,105 @@ msgstr "" msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" msgstr "" -#: print_cmd.c:300 +#: print_cmd.c:301 #, c-format msgid "print_command: bad connector `%d'" msgstr "" -#: print_cmd.c:373 +#: print_cmd.c:374 #, c-format msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" msgstr "" -#: print_cmd.c:378 +#: print_cmd.c:379 msgid "xtrace_set: NULL file pointer" msgstr "" -#: print_cmd.c:382 +#: print_cmd.c:383 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" msgstr "" -#: print_cmd.c:1518 +#: print_cmd.c:1523 #, c-format msgid "cprintf: `%c': invalid format character" msgstr "" -#: redir.c:123 redir.c:170 +#: redir.c:126 redir.c:174 msgid "file descriptor out of range" msgstr "" -#: redir.c:177 +#: redir.c:181 #, c-format msgid "%s: ambiguous redirect" msgstr "" -#: redir.c:181 +#: redir.c:185 #, c-format msgid "%s: cannot overwrite existing file" msgstr "" -#: redir.c:186 +#: redir.c:190 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot redirect output" msgstr "" -#: redir.c:191 +#: redir.c:195 #, c-format msgid "cannot create temp file for here-document: %s" msgstr "" -#: redir.c:195 +#: redir.c:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot assign fd to variable" msgstr "%s:只讀變數" -#: redir.c:582 +#: redir.c:589 msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "" -#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +#: redir.c:871 redir.c:986 redir.c:1047 redir.c:1212 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "" -#: shell.c:339 +#: shell.c:342 msgid "could not find /tmp, please create!" msgstr "" -#: shell.c:343 +#: shell.c:346 msgid "/tmp must be a valid directory name" msgstr "" -#: shell.c:890 +#: shell.c:895 #, c-format msgid "%c%c: invalid option" msgstr "%c%c:無效選項" -#: shell.c:1682 +#: shell.c:1250 +#, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1257 +#, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "" + +#: shell.c:1532 +#, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "" + +#: shell.c:1737 msgid "I have no name!" msgstr "我沒有名字!" -#: shell.c:1827 +#: shell.c:1888 #, c-format msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" msgstr "" -#: shell.c:1828 +#: shell.c:1889 #, c-format msgid "" "Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" @@ -1492,40 +1539,40 @@ msgstr "" "用法:\t%s [GNU 長選項] [選項] ...\n" "\t%s [GNU 長選項] [選項] script-file ...\n" -#: shell.c:1830 +#: shell.c:1891 msgid "GNU long options:\n" msgstr "GNU 長選項:\n" -#: shell.c:1834 +#: shell.c:1895 msgid "Shell options:\n" msgstr "Shell 選項:\n" -#: shell.c:1835 +#: shell.c:1896 #, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" msgstr "\t-irsD 或 -c 命令或 -O shopt_option\t\t(只有引用)\n" -#: shell.c:1850 +#: shell.c:1911 #, c-format msgid "\t-%s or -o option\n" msgstr "\t-%s or -o 選項\n" -#: shell.c:1856 +#: shell.c:1917 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" msgstr "輸入 `%s -c \"help set\"' 更多訊息關於 shell 選項。\n" -#: shell.c:1857 +#: shell.c:1918 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" msgstr "輸入 `%s -c help' 更多訊息關於內建 shell 命令。\n" -#: shell.c:1858 +#: shell.c:1919 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" msgstr "使用 `bashbug' 命令報告臭蟲。\n" -#: sig.c:691 +#: sig.c:701 #, c-format msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" msgstr "sigprocmask: %d:無效操作" @@ -1701,88 +1748,93 @@ msgstr "" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "" -#: subst.c:1362 subst.c:1520 +#: subst.c:1392 subst.c:1550 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "" -#: subst.c:2847 +#: subst.c:2882 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "" -#: subst.c:5065 subst.c:5081 +#: subst.c:5421 subst.c:5437 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5113 +#: subst.c:5469 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "" -#: subst.c:5158 +#: subst.c:5519 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "" -#: subst.c:5160 +#: subst.c:5521 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "" -#: subst.c:5178 +#: subst.c:5539 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "" -#: subst.c:5376 +#: subst.c:5746 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5414 +#: subst.c:5784 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "" -#: subst.c:5433 +#: subst.c:5803 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "" -#: subst.c:5837 subst.c:8050 -#, c-format -msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "" +#: subst.c:6416 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s:無效選項" + +#: subst.c:6423 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "%s:無效的功能名稱" -#: subst.c:6048 +#: subst.c:6470 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "" -#: subst.c:6320 subst.c:6335 +#: subst.c:6742 subst.c:6757 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "" -#: subst.c:7506 +#: subst.c:7969 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "" -#: subst.c:7583 +#: subst.c:8061 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "" -#: subst.c:7917 +#: subst.c:8400 msgid "" "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " "substitution" msgstr "" -#: subst.c:8421 +#: subst.c:8940 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "" -#: subst.c:9322 +#: subst.c:9878 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "" @@ -1796,121 +1848,121 @@ msgstr "" msgid "%s: integer expression expected" msgstr "" -#: test.c:264 +#: test.c:265 msgid "`)' expected" msgstr "" -#: test.c:266 +#: test.c:267 #, c-format msgid "`)' expected, found %s" msgstr "" -#: test.c:281 test.c:742 test.c:745 +#: test.c:282 test.c:744 test.c:747 #, c-format msgid "%s: unary operator expected" msgstr "" -#: test.c:468 test.c:785 +#: test.c:469 test.c:787 #, c-format msgid "%s: binary operator expected" msgstr "" -#: test.c:860 +#: test.c:862 msgid "missing `]'" msgstr "" -#: trap.c:217 +#: trap.c:223 msgid "invalid signal number" msgstr "無效信號數" -#: trap.c:371 +#: trap.c:385 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:375 +#: trap.c:389 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "run_pending_traps: 信號處理是 SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -#: trap.c:428 +#: trap.c:442 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler:壞的信號 %d" -#: variables.c:382 +#: variables.c:406 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "錯誤,輸入的函數定義為 `%s'" -#: variables.c:780 +#: variables.c:801 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:1865 +#: variables.c:1893 #, c-format msgid "%s: circular name reference" msgstr "" -#: variables.c:2228 +#: variables.c:2305 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2247 +#: variables.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s:只讀變數" -#: variables.c:3646 +#: variables.c:3730 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3891 +#: variables.c:4007 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "" -#: variables.c:3896 variables.c:3905 +#: variables.c:4012 variables.c:4021 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3911 +#: variables.c:4027 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:4344 +#: variables.c:4462 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4357 +#: variables.c:4475 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:4431 +#: variables.c:4549 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5257 +#: variables.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s:不能讀取: %s" -#: variables.c:5262 +#: variables.c:5398 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5307 +#: variables.c:5443 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s:%s 超出範圍" -#: version.c:46 -msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc." msgstr "" #: version.c:47 version2.c:47 @@ -1932,10 +1984,6 @@ msgstr "" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "" -#: version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "" - #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2015,7 +2063,7 @@ msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" msgstr "" #: builtins.c:78 -msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..." msgstr "" #: builtins.c:80 @@ -2162,7 +2210,7 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "" #: builtins.c:169 -msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" msgstr "" #: builtins.c:172 @@ -2278,8 +2326,8 @@ msgstr "" #: builtins.c:240 msgid "" -"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " -"quantum] [array]" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" msgstr "" #: builtins.c:242 @@ -2301,7 +2349,7 @@ msgid "" " alias substitution when the alias is expanded.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" " alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " @@ -2320,7 +2368,7 @@ msgid "" "Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" " \n" " Options:\n" -" -a\tremove all alias definitions.\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" " \n" " Return success unless a NAME is not an existing alias." msgstr "" @@ -2359,7 +2407,8 @@ msgid "" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" " \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" -" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" " in a form that can be reused as input.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2441,16 +2490,16 @@ msgid "" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" -" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" -" \tDIR after processing instances of `..'\n" -" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" -" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" -" \tof `..'\n" -" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" -" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" -" -@ on systems that support it, present a file with extended " -"attributes\n" -" as a directory containing the file attributes\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2463,13 +2512,13 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:422 +#: builtins.c:423 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" " Options:\n" " -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" -" \tdirectory\n" +" \t\tdirectory\n" " -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" " \n" " By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" @@ -2479,7 +2528,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:439 +#: builtins.c:440 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2489,7 +2538,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:450 +#: builtins.c:451 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2497,7 +2546,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:459 +#: builtins.c:460 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2505,7 +2554,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:468 +#: builtins.c:469 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2515,16 +2564,16 @@ msgid "" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" -" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" -" \tthe standard utilities\n" -" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" -" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:487 +#: builtins.c:488 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2534,9 +2583,9 @@ msgid "" " Options:\n" " -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" " -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" -" \tsource file when debugging)\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" " -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" -" \tignored\n" +" \t\tignored\n" " -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" " \n" " Options which set attributes:\n" @@ -2564,14 +2613,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:527 +#: builtins.c:528 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:535 +#: builtins.c:536 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2586,7 +2635,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:552 +#: builtins.c:553 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2612,15 +2661,15 @@ msgid "" " \\v\tvertical tab\n" " \\\\\tbackslash\n" " \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" -" \t0 to 3 octal digits\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" " \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" -" \tcan be one or two hex digits\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:588 +#: builtins.c:589 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2633,7 +2682,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:603 +#: builtins.c:604 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2660,7 +2709,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:631 +#: builtins.c:632 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2672,7 +2721,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:643 +#: builtins.c:644 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2713,7 +2762,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:685 +#: builtins.c:686 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2724,8 +2773,8 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" -" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" -" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" " If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " "unless\n" @@ -2736,7 +2785,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:706 +#: builtins.c:707 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2744,7 +2793,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:715 +#: builtins.c:716 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2753,7 +2802,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:725 +#: builtins.c:726 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2783,7 +2832,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:755 +#: builtins.c:756 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2795,7 +2844,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:770 +#: builtins.c:771 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2809,7 +2858,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:784 +#: builtins.c:785 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2818,22 +2867,22 @@ msgid "" "displayed.\n" " \n" " Options:\n" -" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" -" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" " -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" -" -r\t\tforget all remembered locations\n" -" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" " \t\tNAMEs are given\n" " Arguments:\n" -" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" " \t\tof remembered commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:809 +#: builtins.c:810 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2845,7 +2894,7 @@ msgid "" " -d\toutput short description for each topic\n" " -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" " -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" -" \tPATTERN\n" +" \t\tPATTERN\n" " \n" " Arguments:\n" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" @@ -2855,7 +2904,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:833 +#: builtins.c:834 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2869,18 +2918,18 @@ msgid "" " -a\tappend history lines from this session to the history file\n" " -n\tread all history lines not already read from the history file\n" " -r\tread the history file and append the contents to the history\n" -" \tlist\n" +" \t\tlist\n" " -w\twrite the current history to the history file\n" -" \tand append them to the history list\n" +" \t\tand append them to the history list\n" " \n" " -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" -" \twithout storing it in the history list\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" " -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" " \n" " If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" -" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" " \n" -" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" " with each displayed history entry. No time stamps are printed " "otherwise.\n" @@ -2889,7 +2938,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:869 +#: builtins.c:870 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2899,7 +2948,7 @@ msgid "" " Options:\n" " -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" " -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" -" \tnotification\n" +" \t\tnotification\n" " -p\tlists process IDs only\n" " -r\trestrict output to running jobs\n" " -s\trestrict output to stopped jobs\n" @@ -2913,7 +2962,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:896 +#: builtins.c:897 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2923,14 +2972,14 @@ msgid "" " Options:\n" " -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" " -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" -" \tshell receives a SIGHUP\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" " -r\tremove only running jobs\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:915 +#: builtins.c:916 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2942,7 +2991,7 @@ msgid "" " -s sig\tSIG is a signal name\n" " -n sig\tSIG is a signal number\n" " -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" -" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" " \n" " Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" " instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" @@ -2952,7 +3001,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:938 +#: builtins.c:939 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -2997,7 +3046,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:983 +#: builtins.c:984 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3018,27 +3067,28 @@ msgid "" " \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" " -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" " \t\tthan newline\n" -" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" -" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" -" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" -" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" " -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " "unless\n" -" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" -" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" -" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " -"is\n" -" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" -" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" -" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" -" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" -" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" -" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" -" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" " The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " @@ -3048,7 +3098,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1028 +#: builtins.c:1031 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3060,7 +3110,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1041 +#: builtins.c:1044 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3145,7 +3195,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1126 +#: builtins.c:1129 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3155,7 +3205,7 @@ msgid "" " -f\ttreat each NAME as a shell function\n" " -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" -" \trather than the variable it references\n" +" \t\trather than the variable it references\n" " \n" " Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " "fails,\n" @@ -3167,7 +3217,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1148 +#: builtins.c:1151 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3186,7 +3236,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1167 +#: builtins.c:1170 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3198,9 +3248,8 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " -"on\n" -" whether or not the -f option is given\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3208,7 +3257,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1189 +#: builtins.c:1192 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3219,7 +3268,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +#: builtins.c:1204 builtins.c:1219 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3233,7 +3282,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1232 +#: builtins.c:1235 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3247,7 +3296,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1248 +#: builtins.c:1251 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3311,9 +3360,9 @@ msgid "" " Other operators:\n" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" -" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " -"reference.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3330,7 +3379,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1329 +#: builtins.c:1333 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3338,7 +3387,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1338 +#: builtins.c:1342 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3350,7 +3399,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1350 +#: builtins.c:1354 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3394,7 +3443,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1386 +#: builtins.c:1390 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3403,18 +3452,18 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" -" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" -" \tthe `-p' option is not also used\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" " -f\tsuppress shell function lookup\n" " -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" -" \tthat would be executed\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" " -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" -" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" " -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" -" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" -" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" -" \tfound, respectively\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" " \n" " Arguments:\n" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" @@ -3424,7 +3473,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1417 +#: builtins.c:1421 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3442,6 +3491,7 @@ msgid "" " -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" " -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" " -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" " -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" " -m\tthe maximum resident set size\n" " -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" @@ -3453,7 +3503,8 @@ msgid "" " -u\tthe maximum number of user processes\n" " -v\tthe size of virtual memory\n" " -x\tthe maximum number of file locks\n" -" -T the maximum number of threads\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" " \n" " Not all options are available on all platforms.\n" " \n" @@ -3471,7 +3522,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1465 +#: builtins.c:1471 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3489,7 +3540,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1485 +#: builtins.c:1491 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3509,7 +3560,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1506 +#: builtins.c:1512 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3524,7 +3575,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1521 +#: builtins.c:1527 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3537,7 +3588,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1535 +#: builtins.c:1541 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3554,7 +3605,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1553 +#: builtins.c:1559 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3574,7 +3625,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1574 +#: builtins.c:1580 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3590,7 +3641,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1591 +#: builtins.c:1597 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3601,7 +3652,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1603 +#: builtins.c:1609 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3622,7 +3673,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1620 +#: builtins.c:1626 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3633,7 +3684,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1632 +#: builtins.c:1638 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3644,7 +3695,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1644 +#: builtins.c:1650 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3657,7 +3708,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1658 +#: builtins.c:1664 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3671,7 +3722,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1672 +#: builtins.c:1678 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3682,7 +3733,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1684 +#: builtins.c:1690 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3696,7 +3747,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1699 +#: builtins.c:1705 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3707,7 +3758,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1711 +#: builtins.c:1717 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3735,7 +3786,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1737 +#: builtins.c:1743 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3789,7 +3840,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1794 +#: builtins.c:1800 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3799,19 +3850,19 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" -" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" -" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" -" \tzero) is at the top.\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" " \n" " dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" -" \tnew current working directory.\n" +" \t\tnew current working directory.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3820,7 +3871,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1828 +#: builtins.c:1834 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3829,16 +3880,16 @@ msgid "" " \n" " Options:\n" " -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" -" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" " \n" " Arguments:\n" " +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" -" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" " \n" " -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" -" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" -" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" " \n" @@ -3847,7 +3898,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1858 +#: builtins.c:1864 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3858,25 +3909,25 @@ msgid "" " Options:\n" " -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" " -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" -" \tto your home directory\n" +" \t\tto your home directory\n" " -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" " -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" -" \twith its position in the stack\n" +" \t\twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " -"by\n" -" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1887 +#: builtins.c:1895 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3897,7 +3948,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1908 +#: builtins.c:1916 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3914,15 +3965,15 @@ msgid "" "successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in " -"printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in printf" +"(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " "format\n" -" string for strftime(3)\n" +" \t string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" @@ -3936,7 +3987,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1942 +#: builtins.c:1950 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -3949,11 +4000,11 @@ msgid "" " Options:\n" " -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" " -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" -" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" " -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" -" \twithout any specific completion defined\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" " -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" -" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" " \n" " When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" " uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" @@ -3963,7 +4014,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1970 +#: builtins.c:1978 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -3976,7 +4027,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1985 +#: builtins.c:1993 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4007,7 +4058,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2015 +#: builtins.c:2023 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4018,20 +4069,21 @@ msgid "" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" " -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " -"copied.\n" +"copied\n" " -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " -"index is 0.\n" -" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" -" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " -"input.\n" -" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " -"CALLBACK.\n" +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" " \n" " Arguments:\n" -" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" " \n" " If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" " CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" @@ -4048,7 +4100,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2049 +#: builtins.c:2059 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/tests/RUN-ONE-TEST b/tests/RUN-ONE-TEST index 72ec06a2c..3efcf32d6 100755 --- a/tests/RUN-ONE-TEST +++ b/tests/RUN-ONE-TEST @@ -1,4 +1,4 @@ -BUILD_DIR=/usr/local/build/bash/bash-current +BUILD_DIR=/usr/local/build/chet/bash/bash-current THIS_SH=$BUILD_DIR/bash PATH=$PATH:$BUILD_DIR diff --git a/tests/coproc.right b/tests/coproc.right index 6d9deaa41..94b001cd1 100644 --- a/tests/coproc.right +++ b/tests/coproc.right @@ -1,11 +1,8 @@ -84575 63 60 a b c -84577 63 60 flop -./coproc.tests: line 22: 84577 Terminated coproc REFLECT { cat -; } -84579 +coproc.tests: REFLECT: status 143 63 60 FOO 63 60 diff --git a/tests/coproc.tests b/tests/coproc.tests index 8be356347..333db2305 100644 --- a/tests/coproc.tests +++ b/tests/coproc.tests @@ -1,6 +1,13 @@ +: ${TMPDIR:=/tmp} +TMPOUT=${TMPDIR}/coproc-wait-$BASHPID + coproc { echo a b c; sleep 2; } -echo $COPROC_PID +case $COPROC_PID in +[0-9]*) ;; +*) echo COPROC_PID not integer ;; +esac + echo ${COPROC[@]} read LINE <&${COPROC[0]} @@ -10,7 +17,11 @@ wait $COPROC_PID coproc REFLECT { cat - ; } -echo $REFLECT_PID +case $REFLECT_PID in +[0-9]*) ;; +*) echo REFLECT_PID not integer ;; +esac + echo ${REFLECT[@]} echo flop >&${REFLECT[1]} @@ -19,11 +30,19 @@ read LINE <&${REFLECT[0]} echo $LINE kill $REFLECT_PID -wait $REFLECT_PID +wait $REFLECT_PID >$TMPOUT 2>&1 || echo "coproc.tests: REFLECT: status $?" +grep -q 'Terminated.*coproc.*REFLECT' < $TMPOUT || { + echo "coproc.tests: wait for REFLECT failed" >&2 +} +rm -f $TMPOUT coproc xcase -n -u -echo $COPROC_PID +case $COPROC_PID in +[0-9]*) ;; +*) echo COPROC_PID not integer ;; +esac + echo ${COPROC[@]} echo foo >&${COPROC[1]} diff --git a/tests/posix2.right b/tests/posix2.right index df30c4f19..b1585a2ef 100644 --- a/tests/posix2.right +++ b/tests/posix2.right @@ -1,2 +1,6 @@ Testing for POSIX.2 conformance +./posix2.tests: eval: line 182: syntax error near unexpected token `esac' +./posix2.tests: eval: line 182: `case esac in (esac) ;; *) echo "case esac test 3" ;; esac' +./posix2.tests: eval: line 184: syntax error near unexpected token `)' +./posix2.tests: eval: line 184: `case esac in esac) ;; *) echo "case esac test 4";; esac' All tests passed diff --git a/tests/posix2.tests b/tests/posix2.tests index d0fb46c60..ecf6a6fa3 100644 --- a/tests/posix2.tests +++ b/tests/posix2.tests @@ -171,6 +171,18 @@ if [ "$val1" != "'#abcd'" ]; then testfail "variable quoting 4" fi +# these are Posix.2 shell grammar rule 4, problems through bash-4.3 +newtest +case esac in (foo|esac) ;; *) testfail "case esac test 1" ;; esac +newtest +case esac in foo|esac) ;; *) testfail "case esac test 2" ;; esac + +# these are supposed to be syntax errors +newtest +eval 'case esac in (esac) ;; *) echo "case esac test 3" ;; esac' +newtest +eval 'case esac in esac) ;; *) echo "case esac test 4";; esac' + if [ $exitval = 0 ]; then echo "All tests passed" else diff --git a/tests/run-coproc b/tests/run-coproc index ce62474ef..6aa9915f5 100644 --- a/tests/run-coproc +++ b/tests/run-coproc @@ -1,4 +1,2 @@ -echo "warning: the process IDs printed will differ on every run" >&2 -echo "warning: and generate diffs" >&2 ${THIS_SH} ./coproc.tests > /tmp/xx 2>&1 diff /tmp/xx coproc.right && rm -f /tmp/xx diff --git a/trap.c b/trap.c index 46bb1dcf8..eed539234 100644 --- a/trap.c +++ b/trap.c @@ -283,7 +283,7 @@ void run_pending_traps () { register int sig; - int old_exit_value; + int old_exit_value, x; WORD_LIST *save_subst_varlist; sh_parser_state_t pstate; #if defined (ARRAY_VARS) @@ -337,8 +337,15 @@ run_pending_traps () (sigmodes[SIGCHLD] & SIG_INPROGRESS) == 0) { sigmodes[SIGCHLD] |= SIG_INPROGRESS; - run_sigchld_trap (pending_traps[sig]); /* use as counter */ + x = pending_traps[sig]; + pending_traps[sig] = 0; + run_sigchld_trap (x); /* use as counter */ + running_trap = 0; sigmodes[SIGCHLD] &= ~SIG_INPROGRESS; + /* continue here rather than reset pending_traps[SIGCHLD] below in + case there are recursive calls to run_pending_traps and children + have been reaped while run_sigchld_trap was running. */ + continue; } else if (sig == SIGCHLD && trap_list[SIGCHLD] == (char *)IMPOSSIBLE_TRAP_HANDLER &&