From: Robert Date: Tue, 19 Jul 2011 12:01:19 +0000 (+1200) Subject: Language: de updates X-Git-Tag: take08~55^2~58 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=0db769e1cdc6095f30e8e268ad80d696980bf16e;p=thirdparty%2Fsquid.git Language: de updates --- diff --git a/errors/de.po b/errors/de.po index b0950a4fb2..aad0a13816 100644 --- a/errors/de.po +++ b/errors/de.po @@ -3,15 +3,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-22 13:27+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-10 10:13+0200\n" -"Last-Translator: Robert Förster \n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-25 02:39+0200\n" +"Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: Squid Developers \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:29 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:29 @@ -19,16 +19,16 @@ msgstr "" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:29 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:30 msgid "%F" -msgstr "" +msgstr "%F" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:23 #: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:23 msgid "%R" -msgstr "" +msgstr "%R" #: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:28 msgid "%Z" -msgstr "" +msgstr "%Z" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:24 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:24 @@ -36,14 +36,14 @@ msgstr "" #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:24 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:25 msgid "%f" -msgstr "" +msgstr "%f" #: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31 msgid "%g" -msgstr "" +msgstr "%g" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:61 msgid "%ssl_error_descr" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:22 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:28 msgid "%z" -msgstr "" +msgstr "%z" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:28 msgid "Parent Directory (Root Directory)" @@ -122,6 +122,8 @@ msgid "" "A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this " "request from being completed." msgstr "" +"Ein nicht-behebbarer interner Fehler oder ein Konfigurationsproblem " +"verhindert die Ausführung der Anfrage." #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Access Denied." @@ -182,6 +184,8 @@ msgid "" "At least one precondition specified by the HTTP client in the request header " "has failed." msgstr "" +"Mindestens eine Bedingung, die vom HTTP Client vorrausgesetzt wird, wurde " +"nicht erfüllt." #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:117 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" @@ -369,14 +373,12 @@ msgstr "ESI-Verarbeitung fehlgeschlagen." #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:4 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:4 -#, fuzzy msgid "FTP PUT Successful." -msgstr "FTP PUT erfolgreich: Datei erstellt" +msgstr "FTP PUT Erfolgreich." #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:15 -#, fuzzy msgid "FTP PUT upload failed" -msgstr "FTP PUT/Upload fehlgeschlagen" +msgstr "FTP PUT Upload fehlgeschlagen" #: templates/ERR_FTP_DISABLED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "FTP is Disabled" @@ -518,9 +520,8 @@ msgstr "Ungültiger Doppel-Escape im URL-Pfad" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:30 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:38 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE+html.body.div.div.ul.li:46 -#, fuzzy msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port %b." -msgstr "Im HTTP Proxy Feld geben sie den Proxy Namen %h und Port 3128 ein." +msgstr "Im HTTP Proxy Feld geben sie den Proxy Namen %h und Port %b ein." #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:89 msgid "Invalid CA certificate" @@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Precondition Failed." -msgstr "" +msgstr "Bedingung nicht Erfüllt." #: templates/ERR_READ_ERROR+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Read Error" @@ -641,9 +642,8 @@ msgstr "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30 -#, fuzzy msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network" -msgstr "Automatische Suche von Einstellungen" +msgstr "Wählen sie Automatische Suche von Einstellungen für dieses Netzwerk" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:38 msgid "Select Automatically detect settings" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.p:26 msgid "This means:" -msgstr "" +msgstr "Dies Bedeutet:" #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.p:33 msgid ""