From: Junio C Hamano Date: Mon, 4 Aug 2025 18:45:23 +0000 (-0700) Subject: Merge branch 'master' of https://github.com/j6t/git-gui X-Git-Tag: v2.51.0-rc1~9 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=112648dd6bdd8e4f485cd0ae11636807959d48be;p=thirdparty%2Fgit.git Merge branch 'master' of https://github.com/j6t/git-gui * 'master' of https://github.com/j6t/git-gui: (21 commits) git-gui: ensure own version of git-gui--askpass is used git-gui: Allow Tcl 9.0 git-gui: use -profile tcl8 on encoding conversions git-gui: use -profile tcl8 for file input with Tcl 9 git-gui: themed.tcl: use full namespace for color git-gui: remove EOL translation for gets git-gui: honor TCLTK_PATH in git-gui--askpass git-gui: retire Git Gui.app git-gui: fix dependency of GITGUI_MAIN on generator git-gui: remove uname_O in Makefile git-gui i18n: Remove the locations within the Bulgarian translation git-gui i18n: Update Bulgarian translation (557t) git-gui: do not mix -translation binary and -encoding git-gui: replace encoding binary with iso8859-1 git-gui: translation binary defines iso8859-1 git-gui: assure -eofchar {} on all channels git-gui: use /cmd/git-gui.exe for shortcut git-gui: Windows tk_getSaveFile is not useful for shortcuts git-gui: let nice work on Windows git-gui: do not add directories to PATH on Windows ... --- 112648dd6bdd8e4f485cd0ae11636807959d48be diff --cc git-gui/.gitignore index ff6e0be4b4,0000000000..5130b4f018 mode 100644,000000..100644 --- a/git-gui/.gitignore +++ b/git-gui/.gitignore @@@ -1,8 -1,0 +1,8 @@@ +.DS_Store +config.mak - Git Gui.app* +git-gui.tcl +GIT-GUI-BUILD-OPTIONS +GIT-VERSION-FILE +git-gui ++git-gui--askpass +lib/tclIndex diff --cc git-gui/Makefile index 8672dd2d6b,0000000000..27bbe051de mode 100644,000000..100644 --- a/git-gui/Makefile +++ b/git-gui/Makefile @@@ -1,278 -1,0 +1,229 @@@ +# The default target of this Makefile is... +all:: + +# Define V=1 to have a more verbose compile. +# +# Define NO_MSGFMT if you do not have msgfmt from the GNU gettext +# package and want to use our rough pure Tcl po->msg translator. +# TCL_PATH must be valid for this to work. +# + +GIT-VERSION-FILE: FORCE + @$(SHELL_PATH) ./GIT-VERSION-GEN . $@ + +uname_S := $(shell sh -c 'uname -s 2>/dev/null || echo not') - uname_O := $(shell sh -c 'uname -o 2>/dev/null || echo not') +uname_R := $(shell sh -c 'uname -r 2>/dev/null || echo not') + +SCRIPT_SH = git-gui.sh +GITGUI_MAIN := git-gui +GITGUI_BUILT_INS = git-citool +ALL_LIBFILES = $(wildcard lib/*.tcl) +PRELOAD_FILES = lib/class.tcl +NONTCL_LIBFILES = \ + lib/git-gui.ico \ + $(wildcard lib/win32_*.js) \ +#end NONTCL_LIBFILES + +ifndef SHELL_PATH + SHELL_PATH = /bin/sh +endif + +ifndef gitexecdir + gitexecdir := $(shell git --exec-path) +endif + +ifndef sharedir +ifeq (git-core,$(notdir $(gitexecdir))) + sharedir := $(dir $(patsubst %/,%,$(dir $(gitexecdir))))share +else + sharedir := $(dir $(gitexecdir))share +endif +endif + +ifndef INSTALL + INSTALL = install +endif + +RM_RF ?= rm -rf +RMDIR ?= rmdir + +INSTALL_D0 = $(INSTALL) -d -m 755 # space is required here +INSTALL_D1 = +INSTALL_R0 = $(INSTALL) -m 644 # space is required here +INSTALL_R1 = +INSTALL_X0 = $(INSTALL) -m 755 # space is required here +INSTALL_X1 = - INSTALL_A0 = find # space is required here - INSTALL_A1 = | cpio -pud +INSTALL_L0 = rm -f # space is required here +INSTALL_L1 = && ln # space is required here +INSTALL_L2 = +INSTALL_L3 = + +REMOVE_D0 = $(RMDIR) # space is required here +REMOVE_D1 = || true +REMOVE_F0 = $(RM_RF) # space is required here +REMOVE_F1 = +CLEAN_DST = true + +ifndef V + QUIET = @ + QUIET_GEN = $(QUIET)echo ' ' GEN '$@' && + QUIET_INDEX = $(QUIET)echo ' ' INDEX $(dir $@) && + QUIET_MSGFMT0 = $(QUIET)printf ' MSGFMT %12s ' $@ && v=` + QUIET_MSGFMT1 = 2>&1` && echo "$$v" | sed -e 's/fuzzy translations/fuzzy/' | sed -e 's/ messages*//g' + + INSTALL_D0 = dir= + INSTALL_D1 = && echo ' ' DEST $$dir && $(INSTALL) -d -m 755 "$$dir" + INSTALL_R0 = src= + INSTALL_R1 = && echo ' ' INSTALL 644 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 644 $$src + INSTALL_X0 = src= + INSTALL_X1 = && echo ' ' INSTALL 755 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 755 $$src - INSTALL_A0 = src= - INSTALL_A1 = && echo ' ' INSTALL ' ' `basename "$$src"` && find "$$src" | cpio -pud + + INSTALL_L0 = dst= + INSTALL_L1 = && src= + INSTALL_L2 = && dst= + INSTALL_L3 = && echo ' ' 'LINK ' `basename "$$dst"` '->' `basename "$$src"` && rm -f "$$dst" && ln "$$src" "$$dst" + + CLEAN_DST = echo ' ' UNINSTALL + REMOVE_D0 = dir= + REMOVE_D1 = && echo ' ' REMOVE $$dir && test -d "$$dir" && $(RMDIR) "$$dir" || true + REMOVE_F0 = dst= + REMOVE_F1 = && echo ' ' REMOVE `basename "$$dst"` && $(RM_RF) "$$dst" +endif + +TCLTK_PATH ?= wish +ifeq (./,$(dir $(TCLTK_PATH))) + TCL_PATH ?= $(subst wish,tclsh,$(TCLTK_PATH)) +else + TCL_PATH ?= $(dir $(TCLTK_PATH))$(notdir $(subst wish,tclsh,$(TCLTK_PATH))) +endif + - ifeq ($(uname_S),Darwin) - TKFRAMEWORK = /Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app - ifeq ($(shell echo "$(uname_R)" | awk -F. '{if ($$1 >= 9) print "y"}')_$(shell test -d $(TKFRAMEWORK) || echo n),y_n) - TKFRAMEWORK = /System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app - ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) || echo n),n) - TKFRAMEWORK = /System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish\ Shell.app - endif - endif - TKEXECUTABLE = $(TKFRAMEWORK)/Contents/MacOS/$(shell basename "$(TKFRAMEWORK)" .app) - TKEXECUTABLE_SQ = $(subst ','\'',$(TKEXECUTABLE)) - endif - +ifeq ($(findstring $(firstword -$(MAKEFLAGS)),s),s) +QUIET_GEN = +endif + +-include config.mak + +DESTDIR_SQ = $(subst ','\'',$(DESTDIR)) +gitexecdir_SQ = $(subst ','\'',$(gitexecdir)) +SHELL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(SHELL_PATH)) +TCL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCL_PATH)) +TCLTK_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCLTK_PATH)) + +gg_libdir ?= $(sharedir)/git-gui/lib +libdir_SQ = $(subst ','\'',$(gg_libdir)) +exedir = $(dir $(gitexecdir))share/git-gui/lib + +GITGUI_RELATIVE := - GITGUI_MACOSXAPP := + +ifeq ($(exedir),$(gg_libdir)) + GITGUI_RELATIVE := 1 +endif - ifeq ($(uname_S),Darwin) - ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) && echo y),y) - GITGUI_MACOSXAPP := YesPlease - endif - endif +ifneq (,$(findstring MINGW,$(uname_S))) +ifeq ($(shell expr "$(uname_R)" : '1\.'),2) + NO_MSGFMT=1 +endif + GITGUI_WINDOWS_WRAPPER := YesPlease + GITGUI_RELATIVE := 1 +endif + - ifdef GITGUI_MACOSXAPP - GITGUI_MAIN := git-gui.tcl - - git-gui: generate-macos-wrapper.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS - $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-macos-wrapper.sh "$@" ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ./GIT-VERSION-FILE - - Git\ Gui.app: GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS \ - macosx/Info.plist \ - macosx/git-gui.icns \ - macosx/AppMain.tcl \ - $(TKEXECUTABLE) - $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-macos-app.sh . "$@" ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ./GIT-VERSION-FILE - endif - +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER +GITGUI_MAIN := git-gui.tcl + +git-gui: windows/git-gui.sh + cp $< $@ +endif + - $(GITGUI_MAIN): git-gui.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ++$(GITGUI_MAIN): git-gui.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS generate-git-gui.sh + $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-git-gui.sh "$<" "$@" ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ./GIT-VERSION-FILE + +XGETTEXT ?= xgettext +ifdef NO_MSGFMT + MSGFMT ?= $(TCL_PATH) po/po2msg.sh +else + MSGFMT ?= msgfmt + ifneq ($(shell $(MSGFMT) --tcl -l C -d . /dev/null 2>/dev/null; echo $$?),0) + MSGFMT := $(TCL_PATH) po/po2msg.sh + endif +endif + +msgsdir = $(gg_libdir)/msgs +msgsdir_SQ = $(subst ','\'',$(msgsdir)) +PO_TEMPLATE = po/git-gui.pot +ALL_POFILES = $(wildcard po/*.po) +ALL_MSGFILES = $(subst .po,.msg,$(ALL_POFILES)) + +$(PO_TEMPLATE): $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES) + $(XGETTEXT) -kmc -LTcl -o $@ $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES) +update-po:: $(PO_TEMPLATE) + $(foreach p, $(ALL_POFILES), echo Updating $p ; msgmerge -U $p $(PO_TEMPLATE) ; ) +$(ALL_MSGFILES): %.msg : %.po + $(QUIET_MSGFMT0)$(MSGFMT) --statistics --tcl -l $(basename $(notdir $<)) -d $(dir $@) $< $(QUIET_MSGFMT1) + +lib/tclIndex: $(ALL_LIBFILES) generate-tclindex.sh GIT-GUI-BUILD-OPTIONS + $(QUIET_INDEX)$(SHELL_PATH) generate-tclindex.sh . ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS $(ALL_LIBFILES) + +GIT-GUI-BUILD-OPTIONS: FORCE + @sed \ + -e 's|@GITGUI_GITEXECDIR@|$(gitexecdir_SQ)|' \ + -e 's|@GITGUI_LIBDIR@|$(libdir_SQ)|' \ + -e 's|@GITGUI_RELATIVE@|$(GITGUI_RELATIVE)|' \ + -e 's|@SHELL_PATH@|$(SHELL_PATH_SQ)|' \ + -e 's|@TCLTK_PATH@|$(TCLTK_PATH_SQ)|' \ + -e 's|@TCL_PATH@|$(TCL_PATH_SQ)|' \ - -e 's|@TKEXECUTABLE@|$(TKEXECUTABLE_SQ)|' \ + $@.in >$@+ + @if grep -q '^[A-Z][A-Z_]*=@.*@$$' $@+; then echo "Unsubstituted build options in $@" >&2 && exit 1; fi + @if cmp $@+ $@ >/dev/null 2>&1; then $(RM) $@+; else mv $@+ $@; fi + - ifdef GITGUI_MACOSXAPP - all:: git-gui Git\ Gui.app - endif ++git-gui--askpass: git-gui--askpass.sh GIT-GUI-BUILD-OPTIONS generate-script.sh ++ $(QUIET_GEN)$(SHELL_PATH) generate-script.sh $@ $< ./GIT-GUI-BUILD-OPTIONS ++ +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER +all:: git-gui +endif - all:: $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex $(ALL_MSGFILES) ++all:: $(GITGUI_MAIN) git-gui--askpass lib/tclIndex $(ALL_MSGFILES) + +install: all + $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(INSTALL_D1) + $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' + $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui--askpass $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' + $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(INSTALL_L0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L1)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/git-gui' $(INSTALL_L2)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L3) &&) true +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER + $(QUIET)$(INSTALL_R0)git-gui.tcl $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' +endif + $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(INSTALL_D1) + $(QUIET)$(INSTALL_R0)lib/tclIndex $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' - ifdef GITGUI_MACOSXAPP - $(QUIET)$(INSTALL_A0)'Git Gui.app' $(INSTALL_A1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' - $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui.tcl $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' - endif + $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' &&) true + $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(INSTALL_D1) + $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' &&) true + +uninstall: + $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' + $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui $(REMOVE_F1) + $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui--askpass $(REMOVE_F1) + $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/$p $(REMOVE_F1) &&) true +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER + $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1) +endif + $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' + $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/tclIndex $(REMOVE_F1) - ifdef GITGUI_MACOSXAPP - $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)/Git Gui.app' $(REMOVE_F1) - $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1) - endif + $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true + $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' + $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true + $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(REMOVE_D1) + $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(REMOVE_D1) + $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(REMOVE_D1) + $(QUIET)$(REMOVE_D0)`dirname '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'` $(REMOVE_D1) + +dist-version: GIT-VERSION-FILE + @mkdir -p $(TARDIR) + @sed 's|^GITGUI_VERSION=||' $(TARDIR)/version + +clean:: - $(RM_RF) $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex po/*.msg $(PO_TEMPLATE) ++ $(RM_RF) $(GITGUI_MAIN) git-gui--askpass lib/tclIndex po/*.msg $(PO_TEMPLATE) + $(RM_RF) GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-BUILD-OPTIONS - ifdef GITGUI_MACOSXAPP - $(RM_RF) 'Git Gui.app'* git-gui - endif +ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER + $(RM_RF) git-gui +endif + +.PHONY: all install uninstall dist-version clean +.PHONY: FORCE diff --cc git-gui/generate-script.sh index 0000000000,0000000000..0dd2da92e3 new file mode 100755 --- /dev/null +++ b/git-gui/generate-script.sh @@@ -1,0 -1,0 +1,22 @@@ ++#!/bin/sh ++ ++set -e ++ ++if test $# -ne 3 ++then ++ echo >&2 "USAGE: $0 " ++ exit 1 ++fi ++ ++OUTPUT="$1" ++INPUT="$2" ++BUILD_OPTIONS="$3" ++ ++. "$BUILD_OPTIONS" ++ ++sed \ ++ -e "1s|#!.*/sh|#!$SHELL_PATH|" \ ++ -e "1,3s|^exec wish|exec '$TCLTK_PATH'|" \ ++ "$INPUT" >"$OUTPUT" ++ ++chmod a+x "$OUTPUT" diff --cc git-gui/meson.build index cdae85e4b9,0000000000..320ba09ecf mode 100644,000000..100644 --- a/git-gui/meson.build +++ b/git-gui/meson.build @@@ -1,148 -1,0 +1,97 @@@ +project('git-gui', + meson_version: '>=0.61.0', +) + +fs = import('fs') + +shell = find_program('sh') +tclsh = find_program('tclsh') +wish = find_program('wish') + +build_options_config = configuration_data() +if target_machine.system() == 'windows' + build_options_config.set('GITGUI_RELATIVE', '1') +else + build_options_config.set('GITGUI_RELATIVE', '') +endif +build_options_config.set_quoted('GITGUI_GITEXECDIR', get_option('prefix') / get_option('libexecdir') / 'git-core') +build_options_config.set_quoted('GITGUI_LIBDIR', get_option('prefix') / get_option('datadir') / 'git-gui/lib') +build_options_config.set_quoted('SHELL_PATH', fs.as_posix(shell.full_path())) +build_options_config.set_quoted('TCLTK_PATH', fs.as_posix(wish.full_path())) +build_options_config.set_quoted('TCL_PATH', fs.as_posix(tclsh.full_path())) - if target_machine.system() == 'darwin' - tkexecutables = [ - '/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app/Contents/MacOS/Wish', - '/System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app/Contents/MacOS/Wish', - '/System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish Shell.app/Contents/MacOS/Wish Shell', - ] - tkexecutable = find_program(tkexecutables) - build_options_config.set_quoted('TKEXECUTABLE', tkexecutable.full_path()) - else - build_options_config.set('TKEXECUTABLE', '') - endif + +build_options = configure_file( + input: 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS.in', + output: 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS', + configuration: build_options_config, +) + +version_file = custom_target( + input: 'GIT-VERSION-GEN', + output: 'GIT-VERSION-FILE', + command: [ + shell, + '@INPUT@', + meson.current_source_dir(), + '@OUTPUT@', + ], + build_always_stale: true, +) + - configure_file( - input: 'git-gui--askpass', - output: 'git-gui--askpass', - copy: true, - install: true, - install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core', - ) - +gitgui_main = 'git-gui' +gitgui_main_install_dir = get_option('libexecdir') / 'git-core' + +if target_machine.system() == 'windows' + gitgui_main = 'git-gui.tcl' + + configure_file( + input: 'windows/git-gui.sh', + output: 'git-gui', + copy: true, + install: true, + install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core', + ) - elif target_machine.system() == 'darwin' - gitgui_main = 'git-gui.tcl' - gitgui_main_install_dir = get_option('datadir') / 'git-gui/lib' - - custom_target( - output: 'git-gui', - command: [ - shell, - meson.current_source_dir() / 'generate-macos-wrapper.sh', - '@OUTPUT@', - meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS', - meson.current_build_dir() / 'GIT-VERSION-FILE', - ], - depends: [ - version_file, - ], - depend_files: [ - build_options, - ], - install: true, - install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core', - ) - - custom_target( - output: 'Git Gui.app', - command: [ - shell, - meson.current_source_dir() / 'generate-macos-app.sh', - meson.current_source_dir(), - meson.current_build_dir() / 'Git Gui.app', - meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS', - meson.current_build_dir() / 'GIT-VERSION-FILE', - ], - depends: [ - version_file, - ], - depend_files: [ - build_options, - 'macosx/AppMain.tcl', - 'macosx/Info.plist', - 'macosx/git-gui.icns', - ], - build_by_default: true, - install: true, - install_dir: get_option('datadir') / 'git-gui/lib', - ) +endif + ++custom_target( ++ output: 'git-gui--askpass', ++ input: 'git-gui--askpass.sh', ++ command: [ ++ shell, ++ meson.current_source_dir() / 'generate-script.sh', ++ '@OUTPUT@', ++ '@INPUT@', ++ meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS', ++ ], ++ install: true, ++ install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core', ++) ++ +custom_target( + input: 'git-gui.sh', + output: gitgui_main, + command: [ + shell, + meson.current_source_dir() / 'generate-git-gui.sh', + '@INPUT@', + '@OUTPUT@', + meson.current_build_dir() / 'GIT-GUI-BUILD-OPTIONS', + meson.current_build_dir() / 'GIT-VERSION-FILE', + ], + depends: [ + version_file, + ], + depend_files: [ + build_options, + ], + install: true, + install_dir: gitgui_main_install_dir, +) + +install_symlink('git-citool', + install_dir: get_option('libexecdir') / 'git-core', + pointing_to: 'git-gui', +) + +subdir('lib') +subdir('po') diff --cc git-gui/po/bg.po index 70ab2b438a,0000000000..21f5bd54e9 mode 100644,000000..100644 --- a/git-gui/po/bg.po +++ b/git-gui/po/bg.po @@@ -1,2832 -1,0 +1,2144 @@@ +# Bulgarian translation of git-gui po-file. +# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2024, 2025 Alexander Shopov . +# This file is distributed under the same license as the git package. +# Alexander Shopov , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2024, 2025. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: git-gui master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2025-04-20 09:27+0200\n" - "PO-Revision-Date: 2025-05-29 13:37+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2025-07-22 17:37+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2025-07-28 11:56+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + - #: git-gui.sh:861 +#, tcl-format +msgid "Invalid font specified in %s:" +msgstr "Указан е неправилен шрифт в „%s“:" + - #: git-gui.sh:924 +msgid "Main Font" +msgstr "Основен шрифт" + - #: git-gui.sh:925 +msgid "Diff/Console Font" +msgstr "Шрифт за разликите/конзолата" + - #: git-gui.sh:940 git-gui.sh:954 git-gui.sh:967 git-gui.sh:1057 git-gui.sh:1076 - #: git-gui.sh:3217 +msgid "git-gui: fatal error" +msgstr "git-gui: фатална грешка" + - #: git-gui.sh:941 +msgid "Cannot find git in PATH." +msgstr "Командата git липсва в пътя (PATH)." + - #: git-gui.sh:968 +msgid "Cannot parse Git version string:" +msgstr "Низът с версията на Git не може да се анализира:" + - #: git-gui.sh:993 - #, tcl-format - msgid "" - "Git version cannot be determined.\n" - "\n" - "%s claims it is version '%s'.\n" - "\n" - "%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n" - "\n" - "Assume '%s' is version 1.5.0?\n" - msgstr "" - "Версията на Git не може да се определи.\n" - "\n" - "Версията на „%s“ изглежда, че е „%s“.\n" - "\n" - "„%s“ изисква Git, версия поне 1.5.0.\n" - "\n" - "Да се приеме ли, че „%s“ е версия „1.5.0“?\n" ++msgid "Insufficient git version, require: " ++msgstr "Прекалено ниска версия на git, необходима е поне: " ++ ++msgid "git returned:" ++msgstr "git върна:" + - #: git-gui.sh:1287 +msgid "Git directory not found:" +msgstr "Директорията на Git не е открита:" + - #: git-gui.sh:1317 +msgid "Cannot move to top of working directory:" +msgstr "Не може да се премине към родителската директория." + - #: git-gui.sh:1325 +msgid "Cannot use bare repository:" +msgstr "Голо хранилище не може да се използва:" + - #: git-gui.sh:1333 +msgid "No working directory" +msgstr "Работната директория липсва" + - #: git-gui.sh:1507 lib/checkout_op.tcl:306 +msgid "Refreshing file status..." +msgstr "Обновяване на състоянието на файла…" + - #: git-gui.sh:1551 +msgid "Scanning for modified files ..." +msgstr "Проверка за променени файлове…" + - #: git-gui.sh:1635 +msgid "Calling prepare-commit-msg hook..." +msgstr "Куката „prepare-commit-msg“ се изпълнява в момента…" + - #: git-gui.sh:1652 +msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook." +msgstr "Подаването е отхвърлено от куката „prepare-commit-msg“." + - #: git-gui.sh:1810 lib/browser.tcl:252 +msgid "Ready." +msgstr "Готово." + - #: git-gui.sh:1974 +#, tcl-format +msgid "" +"Display limit (gui.maxfilesdisplayed = %s) reached, not showing all %s files." +msgstr "" +"Достигнат е максималният размер на списъка за " +"извеждане(gui.maxfilesdisplayed = %s), съответно не са показани всички %s " +"файла." + - #: git-gui.sh:2097 +msgid "Unmodified" +msgstr "Непроменен" + - #: git-gui.sh:2099 +msgid "Modified, not staged" +msgstr "Променен, но не е в индекса" + - #: git-gui.sh:2100 git-gui.sh:2112 +msgid "Staged for commit" +msgstr "В индекса за подаване" + - #: git-gui.sh:2101 git-gui.sh:2113 +msgid "Portions staged for commit" +msgstr "Части са в индекса за подаване" + - #: git-gui.sh:2102 git-gui.sh:2114 +msgid "Staged for commit, missing" +msgstr "В индекса за подаване, но липсва" + - #: git-gui.sh:2104 +msgid "File type changed, not staged" +msgstr "Видът на файла е сменен, но не е в индекса" + - #: git-gui.sh:2105 git-gui.sh:2106 +msgid "File type changed, old type staged for commit" +msgstr "Видът на файла е сменен, но новият вид не е в индекса" + - #: git-gui.sh:2107 +msgid "File type changed, staged" +msgstr "Видът на файла е сменен и е в индекса" + - #: git-gui.sh:2108 +msgid "File type change staged, modification not staged" +msgstr "Видът на файла е сменен в индекса, но не и съдържанието" + - #: git-gui.sh:2109 +msgid "File type change staged, file missing" +msgstr "Видът на файла е сменен в индекса, но файлът липсва" + - #: git-gui.sh:2111 +msgid "Untracked, not staged" +msgstr "Неследен" + - #: git-gui.sh:2116 +msgid "Missing" +msgstr "Липсващ" + - #: git-gui.sh:2117 +msgid "Staged for removal" +msgstr "В индекса за изтриване" + - #: git-gui.sh:2118 +msgid "Staged for removal, still present" +msgstr "В индекса за изтриване, но още го има" + - #: git-gui.sh:2120 git-gui.sh:2121 git-gui.sh:2122 git-gui.sh:2123 - #: git-gui.sh:2124 git-gui.sh:2125 +msgid "Requires merge resolution" +msgstr "Изисква коригиране при сливане" + - #: git-gui.sh:2170 +msgid "Couldn't find gitk in PATH" +msgstr "Командата „gitk“ липсва в пътищата, определени от променливата PATH." + - #: git-gui.sh:2217 git-gui.sh:2253 +#, tcl-format +msgid "Starting %s... please wait..." +msgstr "Стартиране на „%s“…, изчакайте…" + - #: git-gui.sh:2232 +msgid "Couldn't find git gui in PATH" +msgstr "" +"Командата „git gui“ липсва в пътищата, определени от променливата PATH." + - #: git-gui.sh:2735 lib/choose_repository.tcl:53 +msgid "Repository" +msgstr "Хранилище" + - #: git-gui.sh:2736 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" + - #: git-gui.sh:2738 lib/choose_rev.tcl:567 +msgid "Branch" +msgstr "Клон" + - #: git-gui.sh:2741 lib/choose_rev.tcl:554 +msgid "Commit@@noun" +msgstr "Подаване" + - #: git-gui.sh:2744 lib/merge.tcl:127 lib/merge.tcl:174 +msgid "Merge" +msgstr "Сливане" + - #: git-gui.sh:2745 lib/choose_rev.tcl:563 +msgid "Remote" +msgstr "Отдалечено хранилище" + - #: git-gui.sh:2748 +msgid "Tools" +msgstr "Команди" + - #: git-gui.sh:2757 +msgid "Explore Working Copy" +msgstr "Разглеждане на работното копие" + - #: git-gui.sh:2772 +msgid "Git Bash" +msgstr "Bash за Git" + - #: git-gui.sh:2781 +msgid "Browse Current Branch's Files" +msgstr "Разглеждане на файловете в текущия клон" + - #: git-gui.sh:2785 +msgid "Browse Branch Files..." +msgstr "Разглеждане на текущия клон…" + - #: git-gui.sh:2790 +msgid "Visualize Current Branch's History" +msgstr "Визуализация на историята на текущия клон" + - #: git-gui.sh:2794 +msgid "Visualize All Branch History" +msgstr "Визуализация на историята на всички клонове" + - #: git-gui.sh:2801 +#, tcl-format +msgid "Browse %s's Files" +msgstr "Разглеждане на файловете в „%s“" + - #: git-gui.sh:2803 +#, tcl-format +msgid "Visualize %s's History" +msgstr "Визуализация на историята на „%s“" + - #: git-gui.sh:2808 lib/database.tcl:40 +msgid "Database Statistics" +msgstr "Статистика на базата от данни" + - #: git-gui.sh:2811 lib/database.tcl:33 +msgid "Compress Database" +msgstr "Компресиране на базата от данни" + - #: git-gui.sh:2814 +msgid "Verify Database" +msgstr "Проверка на базата от данни" + - #: git-gui.sh:2821 git-gui.sh:2825 git-gui.sh:2829 +msgid "Create Desktop Icon" +msgstr "Добавяне на икона на работния плот" + - #: git-gui.sh:2837 lib/choose_repository.tcl:206 lib/choose_repository.tcl:214 +msgid "Quit" +msgstr "Спиране на програмата" + - #: git-gui.sh:2845 +msgid "Undo" +msgstr "Отмяна" + - #: git-gui.sh:2848 +msgid "Redo" +msgstr "Повторение" + - #: git-gui.sh:2852 git-gui.sh:3477 +msgid "Cut" +msgstr "Отрязване" + - #: git-gui.sh:2855 git-gui.sh:3480 git-gui.sh:3556 git-gui.sh:3651 - #: lib/console.tcl:69 +msgid "Copy" +msgstr "Копиране" + - #: git-gui.sh:2858 git-gui.sh:3483 +msgid "Paste" +msgstr "Поставяне" + - #: git-gui.sh:2861 git-gui.sh:3486 lib/branch_delete.tcl:28 - #: lib/remote_branch_delete.tcl:39 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + - #: git-gui.sh:2865 git-gui.sh:3490 git-gui.sh:3655 lib/console.tcl:71 +msgid "Select All" +msgstr "Избиране на всичко" + - #: git-gui.sh:2874 +msgid "Create..." +msgstr "Създаване…" + - #: git-gui.sh:2880 +msgid "Checkout..." +msgstr "Изтегляне…" + - #: git-gui.sh:2886 +msgid "Rename..." +msgstr "Преименуване…" + - #: git-gui.sh:2891 +msgid "Delete..." +msgstr "Изтриване…" + - #: git-gui.sh:2896 +msgid "Reset..." +msgstr "Отмяна на промените…" + - #: git-gui.sh:2906 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + - #: git-gui.sh:2908 +msgid "Commit@@verb" +msgstr "Подаване" + - #: git-gui.sh:2917 git-gui.sh:3416 +msgid "Amend Last Commit" +msgstr "Поправяне на последното подаване" + - #: git-gui.sh:2927 git-gui.sh:3377 lib/remote_branch_delete.tcl:101 +msgid "Rescan" +msgstr "Обновяване" + - #: git-gui.sh:2933 +msgid "Stage To Commit" +msgstr "Към индекса за подаване" + - #: git-gui.sh:2939 +msgid "Stage Changed Files To Commit" +msgstr "Всички променени файлове към индекса за подаване" + - #: git-gui.sh:2945 +msgid "Unstage From Commit" +msgstr "Изваждане от индекса за подаване" + - #: git-gui.sh:2951 lib/index.tcl:521 +msgid "Revert Changes" +msgstr "Връщане на оригинала" + - #: git-gui.sh:2959 git-gui.sh:3718 git-gui.sh:3749 +msgid "Show Less Context" +msgstr "По-малко контекст" + - #: git-gui.sh:2963 git-gui.sh:3722 git-gui.sh:3753 +msgid "Show More Context" +msgstr "Повече контекст" + - #: git-gui.sh:2970 git-gui.sh:3390 git-gui.sh:3501 +msgid "Sign Off" +msgstr "Подписване" + - #: git-gui.sh:2986 +msgid "Local Merge..." +msgstr "Локално сливане…" + - #: git-gui.sh:2991 +msgid "Abort Merge..." +msgstr "Преустановяване на сливане…" + - #: git-gui.sh:3003 git-gui.sh:3031 +msgid "Add..." +msgstr "Добавяне…" + - #: git-gui.sh:3007 +msgid "Push..." +msgstr "Изтласкване…" + - #: git-gui.sh:3011 +msgid "Delete Branch..." +msgstr "Изтриване на клон…" + - #: git-gui.sh:3021 git-gui.sh:3684 +msgid "Options..." +msgstr "Опции…" + - #: git-gui.sh:3032 +msgid "Remove..." +msgstr "Премахване…" + - #: git-gui.sh:3041 lib/choose_repository.tcl:67 +msgid "Help" +msgstr "Помощ" + - #: git-gui.sh:3045 git-gui.sh:3049 lib/about.tcl:14 - #: lib/choose_repository.tcl:61 lib/choose_repository.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "About %s" +msgstr "Относно „%s“" + - #: git-gui.sh:3069 +msgid "Online Documentation" +msgstr "Документация в Интернет" + - #: git-gui.sh:3072 lib/choose_repository.tcl:64 lib/choose_repository.tcl:73 +msgid "Show SSH Key" +msgstr "Показване на ключа за SSH" + - #: git-gui.sh:3102 git-gui.sh:3234 +msgid "usage:" +msgstr "употреба:" + - #: git-gui.sh:3106 git-gui.sh:3238 +msgid "Usage" +msgstr "Употреба" + - #: git-gui.sh:3187 lib/blame.tcl:576 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" + - #: git-gui.sh:3218 +#, tcl-format +msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" +msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: пътят „%s“ липсва: такъв файл или директория няма" + - #: git-gui.sh:3251 +msgid "Current Branch:" +msgstr "Текущ клон:" + - #: git-gui.sh:3276 +msgid "Unstaged Changes" +msgstr "Промени извън индекса" + - #: git-gui.sh:3298 +msgid "Staged Changes (Will Commit)" +msgstr "Промени в индекса (за подаване)" + - #: git-gui.sh:3383 +msgid "Stage Changed" +msgstr "Индексът е променен" + - #: git-gui.sh:3402 lib/transport.tcl:137 +msgid "Push" +msgstr "Изтласкване" + - #: git-gui.sh:3429 +msgid "Initial Commit Message:" +msgstr "Първоначално съобщение при подаване:" + - #: git-gui.sh:3430 +msgid "Amended Commit Message:" +msgstr "Поправено съобщение при подаване:" + - #: git-gui.sh:3431 +msgid "Amended Initial Commit Message:" +msgstr "Поправено първоначално съобщение при подаване:" + - #: git-gui.sh:3432 +msgid "Amended Merge Commit Message:" +msgstr "Поправено съобщение при подаване със сливане:" + - #: git-gui.sh:3433 +msgid "Merge Commit Message:" +msgstr "Съобщение при подаване със сливане:" + - #: git-gui.sh:3434 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Съобщение при подаване:" + - #: git-gui.sh:3493 git-gui.sh:3659 lib/console.tcl:73 +msgid "Copy All" +msgstr "Копиране на всичко" + - #: git-gui.sh:3517 lib/blame.tcl:106 +msgid "File:" +msgstr "Файл:" + - #: git-gui.sh:3565 lib/choose_repository.tcl:1054 +msgid "Open" +msgstr "Отваряне" + - #: git-gui.sh:3647 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновяване" + - #: git-gui.sh:3668 +msgid "Decrease Font Size" +msgstr "По-дребен шрифт" + - #: git-gui.sh:3672 +msgid "Increase Font Size" +msgstr "По-едър шрифт" + - #: git-gui.sh:3680 lib/blame.tcl:296 +msgid "Encoding" +msgstr "Кодиране" + - #: git-gui.sh:3691 +msgid "Apply/Reverse Hunk" +msgstr "Прилагане/връщане на парче" + - #: git-gui.sh:3696 +msgid "Apply/Reverse Line" +msgstr "Прилагане/връщане на ред" + - #: git-gui.sh:3702 git-gui.sh:3812 git-gui.sh:3823 +msgid "Revert Hunk" +msgstr "Връщане на парче" + - #: git-gui.sh:3707 git-gui.sh:3819 git-gui.sh:3830 +msgid "Revert Line" +msgstr "Връщане на ред" + - #: git-gui.sh:3712 git-gui.sh:3809 +msgid "Undo Last Revert" +msgstr "Отмяна на последното връщане" + - #: git-gui.sh:3731 +msgid "Run Merge Tool" +msgstr "Изпълнение на програмата за сливане" + - #: git-gui.sh:3736 +msgid "Use Remote Version" +msgstr "Версия от отдалеченото хранилище" + - #: git-gui.sh:3740 +msgid "Use Local Version" +msgstr "Локална версия" + - #: git-gui.sh:3744 +msgid "Revert To Base" +msgstr "Връщане към родителската версия" + - #: git-gui.sh:3762 +msgid "Visualize These Changes In The Submodule" +msgstr "Визуализиране на промените в подмодула" + - #: git-gui.sh:3766 +msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule" +msgstr "Визуализация на историята на текущия клон в историята за подмодула" + - #: git-gui.sh:3770 +msgid "Visualize All Branch History In The Submodule" +msgstr "Визуализация на историята на всички клони в историята за подмодула" + - #: git-gui.sh:3775 +msgid "Start git gui In The Submodule" +msgstr "Стартиране на „git gui“ за подмодула" + - #: git-gui.sh:3811 +msgid "Unstage Hunk From Commit" +msgstr "Изваждане на парчето от подаването" + - #: git-gui.sh:3815 +msgid "Unstage Lines From Commit" +msgstr "Изваждане на редовете от подаването" + - #: git-gui.sh:3816 git-gui.sh:3827 +msgid "Revert Lines" +msgstr "Връщане на редовете" + - #: git-gui.sh:3818 +msgid "Unstage Line From Commit" +msgstr "Изваждане на реда от подаването" + - #: git-gui.sh:3822 +msgid "Stage Hunk For Commit" +msgstr "Добавяне на парчето за подаване" + - #: git-gui.sh:3826 +msgid "Stage Lines For Commit" +msgstr "Добавяне на редовете за подаване" + - #: git-gui.sh:3829 +msgid "Stage Line For Commit" +msgstr "Добавяне на реда за подаване" + - #: git-gui.sh:3879 +msgid "Initializing..." +msgstr "Инициализиране…" + - #: lib/about.tcl:26 +msgid "git-gui - a graphical user interface for Git." +msgstr "git-gui — графичен интерфейс за Git." + - #: lib/blame.tcl:74 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): File Viewer" +msgstr "%s (%s): Преглед на файлове" + - #: lib/blame.tcl:80 +msgid "Commit:" +msgstr "Подаване:" + - #: lib/blame.tcl:282 +msgid "Copy Commit" +msgstr "Копиране на подаване" + - #: lib/blame.tcl:286 +msgid "Find Text..." +msgstr "Търсене на текст…" + - #: lib/blame.tcl:290 +msgid "Goto Line..." +msgstr "Към ред…" + - #: lib/blame.tcl:299 +msgid "Do Full Copy Detection" +msgstr "Пълно търсене на копиране" + - #: lib/blame.tcl:303 +msgid "Show History Context" +msgstr "Показване на контекста от историята" + - #: lib/blame.tcl:306 +msgid "Blame Parent Commit" +msgstr "Анотиране на родителското подаване" + - #: lib/blame.tcl:469 +#, tcl-format +msgid "Reading %s..." +msgstr "Чете се „%s“…" + - #: lib/blame.tcl:597 +msgid "Loading copy/move tracking annotations..." +msgstr "Зареждане на анотациите за проследяване на копирането/преместването…" + - #: lib/blame.tcl:614 +msgid "lines annotated" +msgstr "реда анотирани" + - #: lib/blame.tcl:816 +msgid "Loading original location annotations..." +msgstr "Зареждане на анотациите за първоначалното местоположение…" + - #: lib/blame.tcl:819 +msgid "Annotation complete." +msgstr "Анотирането завърши." + - #: lib/blame.tcl:850 +msgid "Busy" +msgstr "Операцията не е завършила" + - #: lib/blame.tcl:851 +msgid "Annotation process is already running." +msgstr "В момента тече процес на анотиране." + - #: lib/blame.tcl:890 +msgid "Running thorough copy detection..." +msgstr "Изпълнява се цялостен процес на откриване на копиране…" + - #: lib/blame.tcl:958 +msgid "Loading annotation..." +msgstr "Зареждане на анотации…" + - #: lib/blame.tcl:1011 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + - #: lib/blame.tcl:1015 +msgid "Committer:" +msgstr "Подал:" + - #: lib/blame.tcl:1020 +msgid "Original File:" +msgstr "Първоначален файл:" + - #: lib/blame.tcl:1068 +msgid "Cannot find HEAD commit:" +msgstr "Подаването за връх „HEAD“ не може да се открие:" + - #: lib/blame.tcl:1123 +msgid "Cannot find parent commit:" +msgstr "Родителското подаване не може да се открие" + - #: lib/blame.tcl:1138 +msgid "Unable to display parent" +msgstr "Родителят не може да се покаже" + - #: lib/blame.tcl:1139 lib/diff.tcl:334 +msgid "Error loading diff:" +msgstr "Грешка при зареждане на разлика:" + - #: lib/blame.tcl:1280 +msgid "Originally By:" +msgstr "Първоначално от:" + - #: lib/blame.tcl:1286 +msgid "In File:" +msgstr "Във файл:" + - #: lib/blame.tcl:1291 +msgid "Copied Or Moved Here By:" +msgstr "Копирано или преместено тук от:" + - #: lib/branch_checkout.tcl:16 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Checkout Branch" +msgstr "%s (%s): Клон за изтегляне" + - #: lib/branch_checkout.tcl:21 +msgid "Checkout Branch" +msgstr "Клон за изтегляне" + - #: lib/branch_checkout.tcl:26 +msgid "Checkout" +msgstr "Изтегляне" + - #: lib/branch_checkout.tcl:30 lib/branch_create.tcl:37 lib/branch_delete.tcl:34 - #: lib/branch_rename.tcl:32 lib/browser.tcl:292 lib/checkout_op.tcl:580 - #: lib/choose_font.tcl:45 lib/merge.tcl:178 lib/option.tcl:127 - #: lib/remote_add.tcl:34 lib/remote_branch_delete.tcl:43 lib/tools_dlg.tcl:41 - #: lib/tools_dlg.tcl:202 lib/tools_dlg.tcl:345 lib/transport.tcl:141 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказване" + - #: lib/branch_checkout.tcl:35 lib/browser.tcl:297 lib/tools_dlg.tcl:321 +msgid "Revision" +msgstr "Версия" + - #: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:310 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + - #: lib/branch_checkout.tcl:42 lib/branch_create.tcl:92 +msgid "Fetch Tracking Branch" +msgstr "Изтегляне на промените от следения клон" + - #: lib/branch_checkout.tcl:47 +msgid "Detach From Local Branch" +msgstr "Изтриване от локалния клон" + - #: lib/branch_create.tcl:23 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Create Branch" +msgstr "%s (%s): Създаване на клон" + - #: lib/branch_create.tcl:28 +msgid "Create New Branch" +msgstr "Създаване на нов клон" + - #: lib/branch_create.tcl:33 lib/choose_repository.tcl:386 +msgid "Create" +msgstr "Създаване" + - #: lib/branch_create.tcl:42 +msgid "Branch Name" +msgstr "Име на клона" + - #: lib/branch_create.tcl:44 lib/remote_add.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:51 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + - #: lib/branch_create.tcl:57 +msgid "Match Tracking Branch Name" +msgstr "Съвпадане по името на следения клон" + - #: lib/branch_create.tcl:66 +msgid "Starting Revision" +msgstr "Начална версия" + - #: lib/branch_create.tcl:72 +msgid "Update Existing Branch:" +msgstr "Обновяване на съществуващ клон:" + - #: lib/branch_create.tcl:75 +msgid "No" +msgstr "Не" + - #: lib/branch_create.tcl:80 +msgid "Fast Forward Only" +msgstr "Само тривиално превъртащо сливане" + - #: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:572 +msgid "Reset" +msgstr "Отначало" + - #: lib/branch_create.tcl:97 +msgid "Checkout After Creation" +msgstr "Преминаване към клона след създаването му" + - #: lib/branch_create.tcl:132 +msgid "Please select a tracking branch." +msgstr "Изберете клон за следени." + - #: lib/branch_create.tcl:141 +#, tcl-format +msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository." +msgstr "Следящият клон — „%s“, не съществува в отдалеченото хранилище." + - #: lib/branch_create.tcl:154 lib/branch_rename.tcl:92 +msgid "Please supply a branch name." +msgstr "Дайте име на клона." + - #: lib/branch_create.tcl:165 lib/branch_rename.tcl:112 +#, tcl-format +msgid "'%s' is not an acceptable branch name." +msgstr "„%s“ не може да се използва за име на клон." + - #: lib/branch_delete.tcl:16 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Delete Branch" +msgstr "%s (%s): Изтриване на клон" + - #: lib/branch_delete.tcl:21 +msgid "Delete Local Branch" +msgstr "Изтриване на локален клон" + - #: lib/branch_delete.tcl:39 +msgid "Local Branches" +msgstr "Локални клони" + - #: lib/branch_delete.tcl:51 +msgid "Delete Only If Merged Into" +msgstr "Изтриване, само ако промените са слети и другаде" + - #: lib/branch_delete.tcl:53 lib/remote_branch_delete.tcl:120 +msgid "Always (Do not perform merge checks)" +msgstr "Винаги (без проверка за сливане)" + - #: lib/branch_delete.tcl:103 +#, tcl-format +msgid "The following branches are not completely merged into %s:" +msgstr "Не всички промени в клоните са слети в „%s“:" + - #: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:218 +msgid "" +"Recovering deleted branches is difficult.\n" +"\n" +"Delete the selected branches?" +msgstr "" +"Възстановяването на изтрити клони може да е трудно.\n" +"\n" +"Сигурни ли сте, че искате да триете?" + - #: lib/branch_delete.tcl:131 +#, tcl-format +msgid " - %s:" +msgstr " — „%s:“" + - #: lib/branch_delete.tcl:141 +#, tcl-format +msgid "" +"Failed to delete branches:\n" +"%s" +msgstr "" +"Неуспешно триене на клони:\n" +"%s" + - #: lib/branch_rename.tcl:15 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Rename Branch" +msgstr "%s (%s): Преименуване на клон" + - #: lib/branch_rename.tcl:23 +msgid "Rename Branch" +msgstr "Преименуване на клон" + - #: lib/branch_rename.tcl:28 +msgid "Rename" +msgstr "Преименуване" + - #: lib/branch_rename.tcl:38 +msgid "Branch:" +msgstr "Клон:" + - #: lib/branch_rename.tcl:46 +msgid "New Name:" +msgstr "Ново име:" + - #: lib/branch_rename.tcl:81 +msgid "Please select a branch to rename." +msgstr "Изберете клон за преименуване." + - #: lib/branch_rename.tcl:102 lib/checkout_op.tcl:202 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists." +msgstr "Клонът „%s“ вече съществува." + - #: lib/branch_rename.tcl:123 +#, tcl-format +msgid "Failed to rename '%s'." +msgstr "Неуспешно преименуване на „%s“." + - #: lib/browser.tcl:17 +msgid "Starting..." +msgstr "Стартиране…" + - #: lib/browser.tcl:27 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): File Browser" +msgstr "%s (%s): Файлов браузър" + - #: lib/browser.tcl:132 lib/browser.tcl:149 +#, tcl-format +msgid "Loading %s..." +msgstr "Зареждане на „%s“…" + - #: lib/browser.tcl:193 +msgid "[Up To Parent]" +msgstr "[Към родителя]" + - #: lib/browser.tcl:275 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Browse Branch Files" +msgstr "%s (%s): Разглеждане на файловете в клона" + - #: lib/browser.tcl:282 +msgid "Browse Branch Files" +msgstr "Разглеждане на файловете в клона" + - #: lib/browser.tcl:288 lib/choose_repository.tcl:401 - #: lib/choose_repository.tcl:488 lib/choose_repository.tcl:497 - #: lib/choose_repository.tcl:1069 +msgid "Browse" +msgstr "Разглеждане" + - #: lib/checkout_op.tcl:85 +#, tcl-format +msgid "Fetching %s from %s" +msgstr "Доставяне на „%s“ от „%s“" + - #: lib/checkout_op.tcl:133 +#, tcl-format +msgid "fatal: Cannot resolve %s" +msgstr "фатална грешка: „%s“ не може да се открие" + - #: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:30 - #: lib/sshkey.tcl:58 +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + - #: lib/checkout_op.tcl:175 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' does not exist." +msgstr "Клонът „%s“ не съществува." + - #: lib/checkout_op.tcl:194 +#, tcl-format +msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." +msgstr "Неуспешно настройване на опростен git-pull за „%s“." + - #: lib/checkout_op.tcl:229 +#, tcl-format +msgid "" +"Branch '%s' already exists.\n" +"\n" +"It cannot fast-forward to %s.\n" +"A merge is required." +msgstr "" +"Клонът „%s“ съществува.\n" +"\n" +"Той не може да се слее тривиално до „%s“.\n" +"Необходимо е сливане." + - #: lib/checkout_op.tcl:243 +#, tcl-format +msgid "Merge strategy '%s' not supported." +msgstr "Стратегия за сливане „%s“ не се поддържа." + - #: lib/checkout_op.tcl:262 +#, tcl-format +msgid "Failed to update '%s'." +msgstr "Неуспешно обновяване на „%s“." + - #: lib/checkout_op.tcl:274 +msgid "Staging area (index) is already locked." +msgstr "Индексът вече е заключен." + - #: lib/checkout_op.tcl:289 +msgid "" +"Last scanned state does not match repository state.\n" +"\n" +"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " +"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n" +"\n" +"The rescan will be automatically started now.\n" +msgstr "" +"Състоянието при последната проверка не отговаря на състоянието на " +"хранилището.\n" +"\n" +"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието " +"трябва да се провери, преди да се премине към нов клон.\n" +"\n" +"Автоматично ще започне нова проверка.\n" + - #: lib/checkout_op.tcl:345 +#, tcl-format +msgid "Updating working directory to '%s'..." +msgstr "Работната директория се привежда към „%s“…" + - #: lib/checkout_op.tcl:346 +msgid "files checked out" +msgstr "файла са изтеглени" + - #: lib/checkout_op.tcl:377 +#, tcl-format +msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." +msgstr "" +"Преустановяване на изтеглянето на „%s“ (необходимо е пофайлово сливане)." + - #: lib/checkout_op.tcl:378 +msgid "File level merge required." +msgstr "Необходимо е пофайлово сливане." + - #: lib/checkout_op.tcl:382 +#, tcl-format +msgid "Staying on branch '%s'." +msgstr "Оставане върху клона „%s“." + - #: lib/checkout_op.tcl:453 +msgid "" +"You are no longer on a local branch.\n" +"\n" +"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached " +"Checkout'." +msgstr "" +"Вече не сте на локален клон.\n" +"\n" +"Ако искате да сте на клон, създайте базиран на „Това несвързано изтегляне“." + - #: lib/checkout_op.tcl:504 lib/checkout_op.tcl:508 +#, tcl-format +msgid "Checked out '%s'." +msgstr "„%s“ е изтеглен." + - #: lib/checkout_op.tcl:536 +#, tcl-format +msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" +msgstr "" +"Зануляването на „%s“ към „%s“ ще доведе до загубването на следните подавания:" + - #: lib/checkout_op.tcl:558 +msgid "Recovering lost commits may not be easy." +msgstr "Възстановяването на загубените подавания може да е трудно." + - #: lib/checkout_op.tcl:563 +#, tcl-format +msgid "Reset '%s'?" +msgstr "Зануляване на „%s“?" + - #: lib/checkout_op.tcl:568 lib/merge.tcl:170 lib/tools_dlg.tcl:336 +msgid "Visualize" +msgstr "Визуализация" + - #: lib/checkout_op.tcl:636 +#, tcl-format +msgid "" +"Failed to set current branch.\n" +"\n" +"This working directory is only partially switched. We successfully updated " +"your files, but failed to update an internal Git file.\n" +"\n" +"This should not have occurred. %s will now close and give up." +msgstr "" +"Неуспешно задаване на текущия клон.\n" +"\n" +"Работната директория е само частично обновена: файловете са обновени " +"успешно, но някой от вътрешните, служебни файлове на Git не е бил.\n" +"\n" +"Това състояние е аварийно и не трябва да се случва. Програмата „%s“ ще " +"преустанови работа." + - #: lib/choose_font.tcl:41 +msgid "Select" +msgstr "Избор" + - #: lib/choose_font.tcl:55 +msgid "Font Family" +msgstr "Шрифт" + - #: lib/choose_font.tcl:76 +msgid "Font Size" +msgstr "Размер" + - #: lib/choose_font.tcl:93 +msgid "Font Example" +msgstr "Мостра" + - #: lib/choose_font.tcl:105 +msgid "" +"This is example text.\n" +"If you like this text, it can be your font." +msgstr "" +"Това е примерен текст.\n" +"Ако ви харесва как изглежда, изберете шрифта." + - #: lib/choose_repository.tcl:45 +msgid "Git Gui" +msgstr "ГПИ на Git" + - #: lib/choose_repository.tcl:104 lib/choose_repository.tcl:391 +msgid "Create New Repository" +msgstr "Създаване на ново хранилище" + - #: lib/choose_repository.tcl:110 +msgid "New..." +msgstr "Ново…" + - #: lib/choose_repository.tcl:117 lib/choose_repository.tcl:475 +msgid "Clone Existing Repository" +msgstr "Клониране на съществуващо хранилище" + - #: lib/choose_repository.tcl:128 +msgid "Clone..." +msgstr "Клониране…" + - #: lib/choose_repository.tcl:135 lib/choose_repository.tcl:1059 +msgid "Open Existing Repository" +msgstr "Отваряне на съществуващо хранилище" + - #: lib/choose_repository.tcl:141 +msgid "Open..." +msgstr "Отваряне…" + - #: lib/choose_repository.tcl:154 +msgid "Recent Repositories" +msgstr "Скоро ползвани" + - #: lib/choose_repository.tcl:164 +msgid "Open Recent Repository:" +msgstr "Отваряне на хранилище ползвано наскоро:" + - #: lib/choose_repository.tcl:328 lib/choose_repository.tcl:335 - #: lib/choose_repository.tcl:342 +#, tcl-format +msgid "Failed to create repository %s:" +msgstr "Неуспешно създаване на хранилището „%s“:" + - #: lib/choose_repository.tcl:396 +msgid "Directory:" +msgstr "Директория:" + - #: lib/choose_repository.tcl:426 lib/choose_repository.tcl:552 - #: lib/choose_repository.tcl:1093 +msgid "Git Repository" +msgstr "Хранилище на Git" + - #: lib/choose_repository.tcl:451 +#, tcl-format +msgid "Directory %s already exists." +msgstr "Вече съществува директория „%s“." + - #: lib/choose_repository.tcl:455 +#, tcl-format +msgid "File %s already exists." +msgstr "Вече съществува файл „%s“." + - #: lib/choose_repository.tcl:470 +msgid "Clone" +msgstr "Клониране" + - #: lib/choose_repository.tcl:483 +msgid "Source Location:" +msgstr "Адрес на източника:" + - #: lib/choose_repository.tcl:492 +msgid "Target Directory:" +msgstr "Целева директория:" + - #: lib/choose_repository.tcl:502 +msgid "Clone Type:" +msgstr "Вид клониране:" + - #: lib/choose_repository.tcl:507 +msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)" +msgstr "Стандартно (бързо, частично споделяне на файлове, твърди връзки)" + - #: lib/choose_repository.tcl:512 +msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)" +msgstr "Пълно (бавно, пълноценно резервно копие)" + - #: lib/choose_repository.tcl:517 +msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)" +msgstr "Споделено (най-бързо, не се препоръчва, не прави резервно копие)" + - #: lib/choose_repository.tcl:524 +msgid "Recursively clone submodules too" +msgstr "Рекурсивно клониране и на подмодулите" + - #: lib/choose_repository.tcl:558 lib/choose_repository.tcl:605 - #: lib/choose_repository.tcl:744 lib/choose_repository.tcl:818 - #: lib/choose_repository.tcl:1099 lib/choose_repository.tcl:1107 +#, tcl-format +msgid "Not a Git repository: %s" +msgstr "Това не е хранилище на Git: %s" + - #: lib/choose_repository.tcl:594 ++msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." ++msgstr "Не се поддържат твърди връзки. Преминава се към копиране." ++ +msgid "Standard only available for local repository." +msgstr "Само локални хранилища може да се клонират стандартно" + - #: lib/choose_repository.tcl:598 +msgid "Shared only available for local repository." +msgstr "Само локални хранилища може да се клонират споделено" + - #: lib/choose_repository.tcl:613 +#, tcl-format +msgid "Location %s already exists." +msgstr "Местоположението „%s“ вече съществува." + - #: lib/choose_repository.tcl:624 - msgid "Failed to configure origin" - msgstr "Неуспешно настройване на хранилището-източник" - - #: lib/choose_repository.tcl:636 - msgid "Counting objects" - msgstr "Преброяване на обекти" - - #: lib/choose_repository.tcl:637 - msgid "buckets" - msgstr "клетки" - - #: lib/choose_repository.tcl:657 - #, tcl-format - msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s" - msgstr "Обектите/Информацията/Синонимите не може да се копират: %s" - - #: lib/choose_repository.tcl:694 - #, tcl-format - msgid "Nothing to clone from %s." - msgstr "Няма какво да се клонира от „%s“." - - #: lib/choose_repository.tcl:696 lib/choose_repository.tcl:916 - #: lib/choose_repository.tcl:928 - msgid "The 'master' branch has not been initialized." - msgstr "Основният клон — „master“ не е инициализиран." - - #: lib/choose_repository.tcl:709 - msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying." - msgstr "Не се поддържат твърди връзки. Преминава се към копиране." - - #: lib/choose_repository.tcl:723 +#, tcl-format +msgid "Cloning from %s" +msgstr "Клониране на „%s“" + - #: lib/choose_repository.tcl:754 - msgid "Copying objects" - msgstr "Копиране на обекти" - - #: lib/choose_repository.tcl:755 - msgid "KiB" - msgstr "KiB" - - #: lib/choose_repository.tcl:779 - #, tcl-format - msgid "Unable to copy object: %s" - msgstr "Неуспешно копиране на обект: %s" - - #: lib/choose_repository.tcl:791 - msgid "Linking objects" - msgstr "Създаване на връзки към обектите" - - #: lib/choose_repository.tcl:792 - msgid "objects" - msgstr "обекти" - - #: lib/choose_repository.tcl:800 - #, tcl-format - msgid "Unable to hardlink object: %s" - msgstr "Неуспешно създаване на твърда връзка към обект: %s" - - #: lib/choose_repository.tcl:857 - msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details." - msgstr "" - "Клоните и обектите не може да се изтеглят. За повече информация погледнете " - "изхода на конзолата." - - #: lib/choose_repository.tcl:868 - msgid "Cannot fetch tags. See console output for details." - msgstr "" - "Етикетите не може да се изтеглят. За повече информация погледнете изхода на " - "конзолата." - - #: lib/choose_repository.tcl:892 - msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details." - msgstr "" - "Върхът „HEAD“ не може да се определи. За повече информация погледнете изхода " - "на конзолата." - - #: lib/choose_repository.tcl:901 - #, tcl-format - msgid "Unable to cleanup %s" - msgstr "„%s“ не може да се изчисти" - - #: lib/choose_repository.tcl:907 +msgid "Clone failed." +msgstr "Неуспешно клониране." + - #: lib/choose_repository.tcl:914 - msgid "No default branch obtained." - msgstr "Не е получен клон по подразбиране." - - #: lib/choose_repository.tcl:925 - #, tcl-format - msgid "Cannot resolve %s as a commit." - msgstr "Няма подаване отговарящо на „%s“." - - #: lib/choose_repository.tcl:952 - msgid "Creating working directory" - msgstr "Създаване на работната директория" - - #: lib/choose_repository.tcl:953 lib/index.tcl:77 lib/index.tcl:146 - #: lib/index.tcl:220 lib/index.tcl:589 - msgid "files" - msgstr "файлове" - - #: lib/choose_repository.tcl:982 - msgid "Initial file checkout failed." - msgstr "Неуспешно първоначално изтегляне." - - #: lib/choose_repository.tcl:1026 - msgid "Cloning submodules" - msgstr "Клониране на подмодули" - - #: lib/choose_repository.tcl:1041 - msgid "Cannot clone submodules." - msgstr "Подмодулите не може да се клонират." - - #: lib/choose_repository.tcl:1064 +msgid "Repository:" +msgstr "Хранилище:" + - #: lib/choose_repository.tcl:1113 +#, tcl-format +msgid "Failed to open repository %s:" +msgstr "Неуспешно отваряне на хранилището „%s“:" + - #: lib/choose_rev.tcl:52 +msgid "This Detached Checkout" +msgstr "Това несвързано изтегляне" + - #: lib/choose_rev.tcl:60 +msgid "Revision Expression:" +msgstr "Израз за версия:" + - #: lib/choose_rev.tcl:72 +msgid "Local Branch" +msgstr "Локален клон" + - #: lib/choose_rev.tcl:77 +msgid "Tracking Branch" +msgstr "Следящ клон" + - #: lib/choose_rev.tcl:82 lib/choose_rev.tcl:544 +msgid "Tag" +msgstr "Етикет" + - #: lib/choose_rev.tcl:321 +#, tcl-format +msgid "Invalid revision: %s" +msgstr "Неправилна версия: %s" + - #: lib/choose_rev.tcl:342 +msgid "No revision selected." +msgstr "Не е избрана версия." + - #: lib/choose_rev.tcl:350 +msgid "Revision expression is empty." +msgstr "Изразът за версия е празен." + - #: lib/choose_rev.tcl:537 +msgid "Updated" +msgstr "Обновен" + - #: lib/choose_rev.tcl:565 +msgid "URL" +msgstr "Адрес" + - #: lib/commit.tcl:9 +msgid "" +"There is nothing to amend.\n" +"\n" +"You are about to create the initial commit. There is no commit before this " +"to amend.\n" +msgstr "" +"Няма какво да се поправи.\n" +"\n" +"Ще създадете първоначалното подаване. Преди него няма други подавания, които " +"да поправите.\n" + - #: lib/commit.tcl:18 +msgid "" +"Cannot amend while merging.\n" +"\n" +"You are currently in the middle of a merge that has not been fully " +"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the " +"current merge activity.\n" +msgstr "" +"По време на сливане не може да поправяте.\n" +"\n" +"В момента все още не сте завършили операция по сливане. Не може да поправите " +"предишното подаване, освен ако първо не преустановите текущото сливане.\n" + - #: lib/commit.tcl:56 +msgid "Error loading commit data for amend:" +msgstr "Грешка при зареждане на данните от подаване, които да се поправят:" + - #: lib/commit.tcl:83 +msgid "Unable to obtain your identity:" +msgstr "Идентификацията ви не може да се определи:" + - #: lib/commit.tcl:88 +msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:" +msgstr "Неправилно поле „GIT_COMMITTER_IDENT“:" + - #: lib/commit.tcl:138 +#, tcl-format +msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'." +msgstr "предупреждение: Tcl не поддържа кодирането „%s“." + - #: lib/commit.tcl:158 +msgid "" +"Last scanned state does not match repository state.\n" +"\n" +"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " +"rescan must be performed before another commit can be created.\n" +"\n" +"The rescan will be automatically started now.\n" +msgstr "" +"Състоянието при последната проверка не отговаря на състоянието на " +"хранилището.\n" +"\n" +"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието " +"трябва да се провери преди ново подаване.\n" +"\n" +"Автоматично ще започне нова проверка.\n" + - #: lib/commit.tcl:182 +#, tcl-format +msgid "" +"Unmerged files cannot be committed.\n" +"\n" +"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file " +"before committing.\n" +msgstr "" +"Неслетите файлове не може да се подадат.\n" +"\n" +"Във файла „%s“ има конфликти при сливане. За да го подадете, трябва първо да " +"коригирате конфликтите и да добавите файла към индекса за подаване.\n" + - #: lib/commit.tcl:190 +#, tcl-format +msgid "" +"Unknown file state %s detected.\n" +"\n" +"File %s cannot be committed by this program.\n" +msgstr "" +"Непознато състояние на файл „%s“.\n" +"\n" +"Файлът „%s“ не може да се подаде чрез текущата програма.\n" + - #: lib/commit.tcl:198 +msgid "" +"No changes to commit.\n" +"\n" +"You must stage at least 1 file before you can commit.\n" +msgstr "" +"Няма промени за подаване.\n" +"\n" +"Трябва да добавите поне един файл към индекса, за да подадете.\n" + - #: lib/commit.tcl:224 +msgid "" +"Please supply a commit message.\n" +"\n" +"A good commit message has the following format:\n" +"\n" +"- First line: Describe in one sentence what you did.\n" +"- Second line: Blank\n" +"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n" +msgstr "" +"Задайте добро съобщение при подаване.\n" +"\n" +"Използвайте следния формат:\n" +"\n" +"● Първи ред: описание в едно изречение на промяната.\n" +"● Втори ред: празен.\n" +"● Останалите редове: опишете защо се налага тази промяна.\n" + - #: lib/commit.tcl:255 +msgid "Calling pre-commit hook..." +msgstr "Изпълняване на куката преди подаване…" + - #: lib/commit.tcl:270 +msgid "Commit declined by pre-commit hook." +msgstr "Подаването е отхвърлено от куката преди подаване." + - #: lib/commit.tcl:289 +msgid "" +"You are about to commit on a detached head. This is a potentially dangerous " +"thing to do because if you switch to another branch you will lose your " +"changes and it can be difficult to retrieve them later from the reflog. You " +"should probably cancel this commit and create a new branch to continue.\n" +" \n" +" Do you really want to proceed with your Commit?" +msgstr "" +"Ще подадете към несвързан, отделѐн указател „HEAD“. Това е опасно, защото " +"при преминаването към клон ще загубите промените си, като единственият начин " +"да ги върнете ще е чрез журнала на указателите (reflog). Най-вероятно трябва " +"да не правите това подаване, а да създадете нов клон, преди да продължите.\n" +" \n" +"Сигурни ли сте, че искате да извършите текущото подаване?" + - #: lib/commit.tcl:310 +msgid "Calling commit-msg hook..." +msgstr "Изпълняване на куката за съобщението при подаване…" + - #: lib/commit.tcl:325 +msgid "Commit declined by commit-msg hook." +msgstr "Подаването е отхвърлено от куката за съобщението при подаване." + - #: lib/commit.tcl:338 +msgid "Committing changes..." +msgstr "Подаване на промените…" + - #: lib/commit.tcl:355 +msgid "write-tree failed:" +msgstr "неуспешно запазване на дървото (write-tree):" + - #: lib/commit.tcl:356 lib/commit.tcl:406 lib/commit.tcl:433 +msgid "Commit failed." +msgstr "Неуспешно подаване." + - #: lib/commit.tcl:373 +#, tcl-format +msgid "Commit %s appears to be corrupt" +msgstr "Подаването „%s“ изглежда повредено" + - #: lib/commit.tcl:378 +msgid "" +"No changes to commit.\n" +"\n" +"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n" +"\n" +"A rescan will be automatically started now.\n" +msgstr "" +"Няма промени за подаване.\n" +"\n" +"В това подаване не са променяни никакви файлове, а и не е подаване със " +"сливане.\n" +"\n" +"Автоматично ще започне нова проверка.\n" + - #: lib/commit.tcl:385 +msgid "No changes to commit." +msgstr "Няма промени за подаване." + - #: lib/commit.tcl:405 +msgid "commit-tree failed:" +msgstr "неуспешно подаване на дървото (commit-tree):" + - #: lib/commit.tcl:432 +msgid "update-ref failed:" +msgstr "неуспешно обновяване на указателите (update-ref):" + - #: lib/commit.tcl:526 +#, tcl-format +msgid "Created commit %s: %s" +msgstr "Успешно подаване %s: %s" + - #: lib/console.tcl:59 +msgid "Working... please wait..." +msgstr "В момента се извършва действие, изчакайте…" + - #: lib/console.tcl:186 +msgid "Success" +msgstr "Успех" + - #: lib/console.tcl:200 +msgid "Error: Command Failed" +msgstr "Грешка: неуспешно изпълнение на команда" + - #: lib/database.tcl:42 +msgid "Number of loose objects" +msgstr "Брой непакетирани обекти" + - #: lib/database.tcl:43 +msgid "Disk space used by loose objects" +msgstr "Дисково пространство заето от непакетирани обекти" + - #: lib/database.tcl:44 +msgid "Number of packed objects" +msgstr "Брой пакетирани обекти" + - #: lib/database.tcl:45 +msgid "Number of packs" +msgstr "Брой пакети" + - #: lib/database.tcl:46 +msgid "Disk space used by packed objects" +msgstr "Дисково пространство заето от пакетирани обекти" + - #: lib/database.tcl:47 +msgid "Packed objects waiting for pruning" +msgstr "Пакетирани обекти за окастряне" + - #: lib/database.tcl:48 +msgid "Garbage files" +msgstr "Файлове за боклука" + - #: lib/database.tcl:57 lib/option.tcl:182 lib/option.tcl:197 lib/option.tcl:220 - #: lib/option.tcl:282 +#, tcl-format +msgid "%s:" +msgstr "%s:" + - #: lib/database.tcl:66 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Database Statistics" +msgstr "%s (%s): Статистика на базата от данни" + - #: lib/database.tcl:72 +msgid "Compressing the object database" +msgstr "Компресиране на базата с данни за обектите" + - #: lib/database.tcl:83 +msgid "Verifying the object database with fsck-objects" +msgstr "Проверка на базата с данни за обектите с програмата „fsck-objects“" + - #: lib/database.tcl:107 +#, tcl-format +msgid "" +"This repository currently has approximately %i loose objects.\n" +"\n" +"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress " +"the database.\n" +"\n" +"Compress the database now?" +msgstr "" +"В това хранилище в момента има към %i непакетирани обекти.\n" +"\n" +"За добра производителност се препоръчва да компресирате базата с данни за " +"обектите.\n" +"\n" +"Да се започне ли компресирането?" + - #: lib/date.tcl:25 +#, tcl-format +msgid "Invalid date from Git: %s" +msgstr "Неправилни данни от Git: %s" + - #: lib/diff.tcl:74 +msgid "" +"* No differences detected; stage the file to de-list it from Unstaged " +"Changes.\n" +msgstr "" +"● Няма разлики. Добавете файла към индекса, за да се извади от промените " +"извън индекса.\n" + - #: lib/diff.tcl:75 +msgid "* Click to find other files that may have the same state.\n" +msgstr "● Натиснете, за да потърсите други файлове в това състояние.\n" + - #: lib/diff.tcl:106 +#, tcl-format +msgid "Loading diff of %s..." +msgstr "Зареждане на разликите в „%s“…" + - #: lib/diff.tcl:132 +msgid "" +"LOCAL: deleted\n" +"REMOTE:\n" +msgstr "" +"ЛОКАЛНО: изтрит\n" +"ОТДАЛЕЧЕНО:\n" + - #: lib/diff.tcl:137 +msgid "" +"REMOTE: deleted\n" +"LOCAL:\n" +msgstr "" +"ОТДАЛЕЧЕНО: изтрит\n" +"ЛОКАЛНО:\n" + - #: lib/diff.tcl:144 +msgid "LOCAL:\n" +msgstr "ЛОКАЛНО:\n" + - #: lib/diff.tcl:147 +msgid "REMOTE:\n" +msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО:\n" + - #: lib/diff.tcl:209 lib/diff.tcl:333 +#, tcl-format +msgid "Unable to display %s" +msgstr "Файлът „%s“ не може да се покаже" + - #: lib/diff.tcl:210 +msgid "Error loading file:" +msgstr "Грешка при зареждане на файл:" + - #: lib/diff.tcl:216 +msgid "Git Repository (subproject)" +msgstr "Хранилище на Git (подмодул)" + - #: lib/diff.tcl:228 +msgid "* Binary file (not showing content)." +msgstr "● Двоичен файл (съдържанието не се показва)." + - #: lib/diff.tcl:233 +#, tcl-format +msgid "" +"* Untracked file is %d bytes.\n" +"* Showing only first %d bytes.\n" +msgstr "" +"● Неследеният файл е %d байта.\n" +"● Показват се само първите %d байта.\n" + - #: lib/diff.tcl:239 +#, tcl-format +msgid "" +"\n" +"* Untracked file clipped here by %s.\n" +"* To see the entire file, use an external editor.\n" +msgstr "" +"\n" +"● Неследеният файл е отрязан дотук от програмата „%s“.\n" +"● Използвайте външен редактор, за да видите целия файл.\n" + - #: lib/diff.tcl:569 +msgid "Failed to unstage selected hunk." +msgstr "Избраното парче не може да се извади от индекса." + - #: lib/diff.tcl:577 +msgid "Failed to revert selected hunk." +msgstr "Избраното парче не може да се върне." + - #: lib/diff.tcl:580 +msgid "Failed to stage selected hunk." +msgstr "Избраното парче не може да се добави към индекса." + - #: lib/diff.tcl:673 +msgid "Failed to unstage selected line." +msgstr "Избраният ред не може да се извади от индекса." + - #: lib/diff.tcl:682 +msgid "Failed to revert selected line." +msgstr "Избраният ред не може да се върне." + - #: lib/diff.tcl:686 +msgid "Failed to stage selected line." +msgstr "Избраният ред не може да се добави към индекса." + - #: lib/diff.tcl:875 +msgid "Failed to undo last revert." +msgstr "Неуспешна отмяна на последното връщане." + - #: lib/encoding.tcl:443 +msgid "Default" +msgstr "Стандартното" + - #: lib/encoding.tcl:448 +#, tcl-format +msgid "System (%s)" +msgstr "Системното (%s)" + - #: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465 +msgid "Other" +msgstr "Друго" + - #: lib/error.tcl:20 +#, tcl-format +msgid "%s: error" +msgstr "%s: грешка" + - #: lib/error.tcl:36 +#, tcl-format +msgid "%s: warning" +msgstr "%s: предупреждение" + - #: lib/error.tcl:80 +#, tcl-format +msgid "%s hook failed:" +msgstr "%s: грешка от куката" + - #: lib/error.tcl:96 +msgid "You must correct the above errors before committing." +msgstr "Преди да можете да подадете, коригирайте горните грешки." + - #: lib/error.tcl:116 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): error" +msgstr "%s (%s): грешка" + - #: lib/index.tcl:6 +msgid "Unable to unlock the index." +msgstr "Индексът не може да се отключи." + - #: lib/index.tcl:30 +msgid "Index Error" +msgstr "Грешка в индекса" + - #: lib/index.tcl:32 +msgid "" +"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to " +"resynchronize git-gui." +msgstr "" +"Неуспешно обновяване на индекса на Git. Автоматично ще започне нова проверка " +"за синхронизирането на git-gui." + - #: lib/index.tcl:43 +msgid "Continue" +msgstr "Продължаване" + - #: lib/index.tcl:46 +msgid "Unlock Index" +msgstr "Отключване на индекса" + - #: lib/index.tcl:326 ++msgid "files" ++msgstr "файлове" ++ +msgid "Unstaging selected files from commit" +msgstr "Изваждане на избраните файлове от подаването" + - #: lib/index.tcl:330 +#, tcl-format +msgid "Unstaging %s from commit" +msgstr "Изваждане на „%s“ от подаването" + - #: lib/index.tcl:369 +msgid "Ready to commit." +msgstr "Готовност за подаване." + - #: lib/index.tcl:378 +msgid "Adding selected files" +msgstr "Добавяне на избраните файлове" + - #: lib/index.tcl:382 +#, tcl-format +msgid "Adding %s" +msgstr "Добавяне на „%s“" + - #: lib/index.tcl:412 +#, tcl-format +msgid "Stage %d untracked files?" +msgstr "Да се добавят ли %d неследени файла към индекса?" + - #: lib/index.tcl:420 +msgid "Adding all changed files" +msgstr "Добавяне на всички променени файлове" + - #: lib/index.tcl:503 +#, tcl-format +msgid "Revert changes in file %s?" +msgstr "Да се махнат ли промените във файла „%s“?" + - #: lib/index.tcl:508 +#, tcl-format +msgid "Revert changes in these %i files?" +msgstr "Да се махнат ли промените в тези %i файла?" + - #: lib/index.tcl:517 +msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert." +msgstr "" +"Всички промени, които не са били добавени в индекса, ще се загубят " +"безвъзвратно." + - #: lib/index.tcl:520 lib/index.tcl:564 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Нищо да не се прави" + - #: lib/index.tcl:546 +#, tcl-format +msgid "Delete untracked file %s?" +msgstr "Да се изтрие ли неследеният файл „%s“?" + - #: lib/index.tcl:551 +#, tcl-format +msgid "Delete these %i untracked files?" +msgstr "Да се изтрият ли тези %d неследени файла?" + - #: lib/index.tcl:561 +msgid "Files will be permanently deleted." +msgstr "Файловете ще се изтрият окончателно." + - #: lib/index.tcl:565 +msgid "Delete Files" +msgstr "Изтриване на файлове" + - #: lib/index.tcl:588 +msgid "Deleting" +msgstr "Изтриване" + - #: lib/index.tcl:667 +msgid "Encountered errors deleting files:\n" +msgstr "Грешки при изтриване на файловете:\n" + - #: lib/index.tcl:676 +#, tcl-format +msgid "None of the %d selected files could be deleted." +msgstr "Никой от избраните %d файла не бе изтрит." + - #: lib/index.tcl:681 +#, tcl-format +msgid "%d of the %d selected files could not be deleted." +msgstr "%d от избраните %d файла не бяха изтрити." + - #: lib/index.tcl:728 +msgid "Reverting selected files" +msgstr "Махане на промените в избраните файлове" + - #: lib/index.tcl:732 +#, tcl-format +msgid "Reverting %s" +msgstr "Махане на промените в „%s“" + - #: lib/line.tcl:17 +msgid "Goto Line:" +msgstr "Към ред:" + - #: lib/line.tcl:23 +msgid "Go" +msgstr "Към" + - #: lib/merge.tcl:13 +msgid "" +"Cannot merge while amending.\n" +"\n" +"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n" +msgstr "" +"По време на поправяне не може да сливане.\n" +"\n" +"Трябва да завършите поправянето на текущото подаване, преди да започнете " +"сливане.\n" + - #: lib/merge.tcl:27 +msgid "" +"Last scanned state does not match repository state.\n" +"\n" +"Another Git program has modified this repository since the last scan. A " +"rescan must be performed before a merge can be performed.\n" +"\n" +"The rescan will be automatically started now.\n" +msgstr "" +"Последно установеното състояние не отговаря на това в хранилището.\n" +"\n" +"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието " +"трябва да се провери, преди да се извърши сливане.\n" +"\n" +"Автоматично ще започне нова проверка.\n" +"\n" + - #: lib/merge.tcl:45 +#, tcl-format +msgid "" +"You are in the middle of a conflicted merge.\n" +"\n" +"File %s has merge conflicts.\n" +"\n" +"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current " +"merge. Only then can you begin another merge.\n" +msgstr "" +"В момента тече сливане, но има конфликти.\n" +"\n" +"Погледнете файла „%s“.\n" +"\n" +"Трябва да коригирате конфликтите в него, да го добавите към индекса и да " +"завършите текущото сливане чрез подаване. Чак тогава може да започнете ново " +"сливане.\n" + - #: lib/merge.tcl:55 +#, tcl-format +msgid "" +"You are in the middle of a change.\n" +"\n" +"File %s is modified.\n" +"\n" +"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so " +"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n" +msgstr "" +"В момента тече подаване.\n" +"\n" +"Файлът „%s“ е променен.\n" +"\n" +"Трябва да завършите текущото подаване, преди да започнете сливане. Така ще " +"можете лесно да преустановите сливането, ако възникне нужда.\n" + - #: lib/merge.tcl:108 +#, tcl-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s от общо %s" + - #: lib/merge.tcl:126 +#, tcl-format +msgid "Merging %s and %s..." +msgstr "Сливане на „%s“ и „%s“…" + - #: lib/merge.tcl:137 +msgid "Merge completed successfully." +msgstr "Сливането завърши успешно." + - #: lib/merge.tcl:139 +msgid "Merge failed. Conflict resolution is required." +msgstr "Неуспешно сливане — има конфликти за коригиране." + - #: lib/merge.tcl:156 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Merge" +msgstr "%s (%s): Сливане" + - #: lib/merge.tcl:164 +#, tcl-format +msgid "Merge Into %s" +msgstr "Сливане в „%s“" + - #: lib/merge.tcl:183 +msgid "Revision To Merge" +msgstr "Версия за сливане" + - #: lib/merge.tcl:218 +msgid "" +"Cannot abort while amending.\n" +"\n" +"You must finish amending this commit.\n" +msgstr "" +"Поправянето не може да се преустанови.\n" +"\n" +"Трябва да завършите поправката на това подаване.\n" + - #: lib/merge.tcl:228 +msgid "" +"Abort merge?\n" +"\n" +"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n" +"\n" +"Continue with aborting the current merge?" +msgstr "" +"Да се преустанови ли сливането?\n" +"\n" +"В такъв случай ●ВСИЧКИ● неподадени промени ще се загубят безвъзвратно.\n" +"\n" +"Наистина ли да се преустанови сливането?" + - #: lib/merge.tcl:234 +msgid "" +"Reset changes?\n" +"\n" +"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n" +"\n" +"Continue with resetting the current changes?" +msgstr "" +"Да се занулят ли промените?\n" +"\n" +"В такъв случай ●ВСИЧКИ● неподадени промени ще се загубят безвъзвратно.\n" +"\n" +"Наистина ли да се занулят промените?" + - #: lib/merge.tcl:246 +msgid "Aborting" +msgstr "Преустановяване" + - #: lib/merge.tcl:247 +msgid "files reset" +msgstr "файла със занулени промени" + - #: lib/merge.tcl:277 +msgid "Abort failed." +msgstr "Неуспешно преустановяване." + - #: lib/merge.tcl:279 +msgid "Abort completed. Ready." +msgstr "Успешно преустановяване. Готовност за следващо действие." + - #: lib/mergetool.tcl:8 +msgid "Force resolution to the base version?" +msgstr "Да се използва базовата версия" + - #: lib/mergetool.tcl:9 +msgid "Force resolution to this branch?" +msgstr "Да се използва версията от този клон" + - #: lib/mergetool.tcl:10 +msgid "Force resolution to the other branch?" +msgstr "Да се използва версията от другия клон" + - #: lib/mergetool.tcl:14 +#, tcl-format +msgid "" +"Note that the diff shows only conflicting changes.\n" +"\n" +"%s will be overwritten.\n" +"\n" +"This operation can be undone only by restarting the merge." +msgstr "" +"Разликата показва само разликите с конфликт.\n" +"\n" +"Файлът „%s“ ще се презапише.\n" +"\n" +"Тази операция може да се отмени само чрез започване на сливането наново." + - #: lib/mergetool.tcl:45 +#, tcl-format +msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?" +msgstr "" +"Изглежда, че все още има некоригирани конфликти във файла „%s“. Да се добави " +"ли файлът към индекса?" + - #: lib/mergetool.tcl:60 +#, tcl-format +msgid "Adding resolution for %s" +msgstr "Добавяне на корекция на конфликтите в „%s“" + - #: lib/mergetool.tcl:141 +msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool" +msgstr "" +"Конфликтите при символни връзки или изтриване не може да се коригират с " +"външна програма." + - #: lib/mergetool.tcl:146 +msgid "Conflict file does not exist" +msgstr "Файлът, в който е конфликтът, не съществува" + - #: lib/mergetool.tcl:246 +#, tcl-format +msgid "Not a GUI merge tool: '%s'" +msgstr "Това не е графична програма за сливане: „%s“" + - #: lib/mergetool.tcl:278 +#, tcl-format +msgid "" +"Unable to process square brackets in \"mergetool.%s.cmd\" configuration " +"option.\n" +"\n" +"Please remove the square brackets." +msgstr "" +"Квадратните скоби в настройката „mergetool.%s.cmd“ не може да се обработят.\n" +"\n" +"Махнете ги." + - #: lib/mergetool.tcl:289 +#, tcl-format +msgid "" +"Unsupported merge tool '%s'.\n" +"\n" +"To use this tool, configure \"mergetool.%s.cmd\" as shown in the git-config " +"manual page." +msgstr "" +"Неподдържана програма за сливане: „%s“.\n" +"\n" +"За да я използвате, настройте „mergetool.%s.cmd“ както както е обяснено в " +"страницата на ръководството за „git-config“." + - #: lib/mergetool.tcl:327 +msgid "Merge tool is already running, terminate it?" +msgstr "Програмата за сливане вече е стартирана. Да се изключи ли?" + - #: lib/mergetool.tcl:347 +#, tcl-format +msgid "" +"Error retrieving versions:\n" +"%s" +msgstr "" +"Грешка при изтеглянето на версии:\n" +"%s" + - #: lib/mergetool.tcl:367 +#, tcl-format +msgid "" +"Could not start the merge tool:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Програмата за сливане не може да се стартира:\n" +"\n" +"%s" + - #: lib/mergetool.tcl:371 +msgid "Running merge tool..." +msgstr "Стартиране на програмата за сливане…" + - #: lib/mergetool.tcl:399 lib/mergetool.tcl:407 +msgid "Merge tool failed." +msgstr "Грешка в програмата за сливане." + - #: lib/option.tcl:11 +#, tcl-format +msgid "Invalid global encoding '%s'" +msgstr "Неправилно глобално кодиране „%s“" + - #: lib/option.tcl:19 +#, tcl-format +msgid "Invalid repo encoding '%s'" +msgstr "Неправилно кодиране „%s“ на хранилището" + - #: lib/option.tcl:119 +msgid "Restore Defaults" +msgstr "Стандартни настройки" + - #: lib/option.tcl:123 +msgid "Save" +msgstr "Запазване" + - #: lib/option.tcl:133 +#, tcl-format +msgid "%s Repository" +msgstr "Хранилище „%s“" + - #: lib/option.tcl:134 +msgid "Global (All Repositories)" +msgstr "Глобално (за всички хранилища)" + - #: lib/option.tcl:140 +msgid "User Name" +msgstr "Потребителско име" + - #: lib/option.tcl:141 +msgid "Email Address" +msgstr "Адрес на е-поща" + - #: lib/option.tcl:143 +msgid "Summarize Merge Commits" +msgstr "Обобщаване на подаванията при сливане" + - #: lib/option.tcl:144 +msgid "Merge Verbosity" +msgstr "Подробности при сливанията" + - #: lib/option.tcl:145 +msgid "Show Diffstat After Merge" +msgstr "Извеждане на статистика след сливанията" + - #: lib/option.tcl:146 +msgid "Use Merge Tool" +msgstr "Използване на програма за сливане" + - #: lib/option.tcl:148 +msgid "Trust File Modification Timestamps" +msgstr "Доверие във времето на промяна на файловете" + - #: lib/option.tcl:149 +msgid "Prune Tracking Branches During Fetch" +msgstr "Окастряне на следящите клонове при доставяне" + - #: lib/option.tcl:150 +msgid "Match Tracking Branches" +msgstr "Напасване на следящите клонове" + - #: lib/option.tcl:151 +msgid "Use Textconv For Diffs and Blames" +msgstr "Използване на „textconv“ за разликите и анотирането" + - #: lib/option.tcl:152 +msgid "Blame Copy Only On Changed Files" +msgstr "Анотиране на копието само по променените файлове" + - #: lib/option.tcl:153 +msgid "Maximum Length of Recent Repositories List" +msgstr "Максимален брой на списъка „Скоро ползвани“ хранилища" + - #: lib/option.tcl:154 +msgid "Minimum Letters To Blame Copy On" +msgstr "Минимален брой знаци за анотиране на копието" + - #: lib/option.tcl:155 +msgid "Blame History Context Radius (days)" +msgstr "Исторически обхват за анотиране в дни" + - #: lib/option.tcl:156 +msgid "Number of Diff Context Lines" +msgstr "Брой редове за контекста на разликите" + - #: lib/option.tcl:157 +msgid "Additional Diff Parameters" +msgstr "Аргументи към командата за разликите" + - #: lib/option.tcl:158 +msgid "Commit Message Text Width" +msgstr "Широчина на текста на съобщението при подаване" + - #: lib/option.tcl:159 +msgid "New Branch Name Template" +msgstr "Шаблон за името на новите клони" + - #: lib/option.tcl:160 +msgid "Default File Contents Encoding" +msgstr "Кодиране на файловете" + - #: lib/option.tcl:161 +msgid "Warn before committing to a detached head" +msgstr "Предупреждаване при подаване към несвързан указател" + - #: lib/option.tcl:162 +msgid "Staging of untracked files" +msgstr "Добавяне на неследените файлове към индекса" + - #: lib/option.tcl:163 +msgid "Show untracked files" +msgstr "Показване на неследените файлове" + - #: lib/option.tcl:164 +msgid "Tab spacing" +msgstr "Ширина на табулацията" + - #: lib/option.tcl:210 +msgid "Change" +msgstr "Смяна" + - #: lib/option.tcl:254 +msgid "Spelling Dictionary:" +msgstr "Правописен речник:" + - #: lib/option.tcl:284 +msgid "Change Font" +msgstr "Смяна на шрифта" + - #: lib/option.tcl:288 +#, tcl-format +msgid "Choose %s" +msgstr "Избор на „%s“" + - #: lib/option.tcl:294 +msgid "pt." +msgstr "тчк." + - #: lib/option.tcl:308 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + - #: lib/option.tcl:345 +msgid "Failed to completely save options:" +msgstr "Неуспешно запазване на настройките:" + - #: lib/remote_add.tcl:20 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Add Remote" +msgstr "%s (%s): Добавяне на отдалечено хранилище" + - #: lib/remote_add.tcl:25 +msgid "Add New Remote" +msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище" + - #: lib/remote_add.tcl:30 lib/tools_dlg.tcl:37 +msgid "Add" +msgstr "Добавяне" + - #: lib/remote_add.tcl:39 +msgid "Remote Details" +msgstr "Данни за отдалеченото хранилище" + - #: lib/remote_add.tcl:50 +msgid "Location:" +msgstr "Местоположение:" + - #: lib/remote_add.tcl:60 +msgid "Further Action" +msgstr "Следващо действие" + - #: lib/remote_add.tcl:63 +msgid "Fetch Immediately" +msgstr "Незабавно доставяне" + - #: lib/remote_add.tcl:69 +msgid "Initialize Remote Repository and Push" +msgstr "Инициализиране на отдалеченото хранилище и изтласкване на промените" + - #: lib/remote_add.tcl:75 +msgid "Do Nothing Else Now" +msgstr "Да не се прави нищо" + - #: lib/remote_add.tcl:100 +msgid "Please supply a remote name." +msgstr "Задайте име за отдалеченото хранилище." + - #: lib/remote_add.tcl:113 +#, tcl-format +msgid "'%s' is not an acceptable remote name." +msgstr "Отдалечено хранилище не може да се казва „%s“." + - #: lib/remote_add.tcl:124 +#, tcl-format +msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'." +msgstr "Неуспешно добавяне на отдалеченото хранилище „%s“ от адрес „%s“." + - #: lib/remote_add.tcl:132 lib/transport.tcl:6 +#, tcl-format +msgid "fetch %s" +msgstr "доставяне на „%s“" + - #: lib/remote_add.tcl:133 +#, tcl-format +msgid "Fetching the %s" +msgstr "Доставяне на „%s“" + - #: lib/remote_add.tcl:156 +#, tcl-format +msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'." +msgstr "Хранилището с местоположение „%s“ не може да се инициализира." + - #: lib/remote_add.tcl:162 lib/transport.tcl:54 lib/transport.tcl:92 - #: lib/transport.tcl:110 +#, tcl-format +msgid "push %s" +msgstr "изтласкване на „%s“" + - #: lib/remote_add.tcl:163 +#, tcl-format +msgid "Setting up the %s (at %s)" +msgstr "Добавяне на хранилище „%s“ (с адрес „%s“)" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Delete Branch Remotely" +msgstr "%s (%s): Изтриване на отдалечения клон" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:34 +msgid "Delete Branch Remotely" +msgstr "Изтриване на отдалечения клон" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:48 +msgid "From Repository" +msgstr "От хранилище" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:51 lib/transport.tcl:165 +msgid "Remote:" +msgstr "Отдалечено хранилище:" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:72 lib/transport.tcl:187 +msgid "Arbitrary Location:" +msgstr "Произволно местоположение:" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:88 +msgid "Branches" +msgstr "Клони" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:110 +msgid "Delete Only If" +msgstr "Изтриване, само ако" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:112 +msgid "Merged Into:" +msgstr "Слят в:" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:153 +msgid "A branch is required for 'Merged Into'." +msgstr "За данните „Слят в“ е необходимо да зададете клон." + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:185 +#, tcl-format +msgid "" +"The following branches are not completely merged into %s:\n" +"\n" +" - %s" +msgstr "" +"Следните клони не са слети напълно в „%s“:\n" +"\n" +" ● %s" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:190 +#, tcl-format +msgid "" +"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the " +"necessary commits. Try fetching from %s first." +msgstr "" +"Поне една от пробите за сливане е неуспешна, защото не сте доставили всички " +"необходими подавания. Пробвайте първо да доставите подаванията от „%s“." + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:208 +msgid "Please select one or more branches to delete." +msgstr "Изберете поне един клон за изтриване." + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:227 +#, tcl-format +msgid "Deleting branches from %s" +msgstr "Изтриване на клони от „%s“" + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:300 +msgid "No repository selected." +msgstr "Не е избрано хранилище." + - #: lib/remote_branch_delete.tcl:305 +#, tcl-format +msgid "Scanning %s..." +msgstr "Претърсване на „%s“…" + - #: lib/remote.tcl:200 +msgid "Push to" +msgstr "Изтласкване към" + - #: lib/remote.tcl:218 +msgid "Remove Remote" +msgstr "Премахване на отдалечено хранилище" + - #: lib/remote.tcl:223 +msgid "Prune from" +msgstr "Окастряне от" + - #: lib/remote.tcl:228 +msgid "Fetch from" +msgstr "Доставяне от" + - #: lib/remote.tcl:249 lib/remote.tcl:253 lib/remote.tcl:258 lib/remote.tcl:264 +msgid "All" +msgstr "Всички" + - #: lib/search.tcl:48 +msgid "Find:" +msgstr "Търсене:" + - #: lib/search.tcl:50 +msgid "Next" +msgstr "Следваща поява" + - #: lib/search.tcl:51 +msgid "Prev" +msgstr "Предишна поява" + - #: lib/search.tcl:52 +msgid "RegExp" +msgstr "РегИзр" + - #: lib/search.tcl:54 +msgid "Case" +msgstr "Главни/Малки" + - #: lib/shortcut.tcl:8 lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Create Desktop Icon" +msgstr "%s (%s): Добавяне на икона на работния плот" + - #: lib/shortcut.tcl:24 lib/shortcut.tcl:62 +msgid "Cannot write shortcut:" +msgstr "Клавишната комбинация не може да се запази:" + - #: lib/shortcut.tcl:137 +msgid "Cannot write icon:" +msgstr "Иконата не може да се запази:" + - #: lib/spellcheck.tcl:57 +msgid "Unsupported spell checker" +msgstr "Тази програма за проверка на правописа не се поддържа" + - #: lib/spellcheck.tcl:65 +msgid "Spell checking is unavailable" +msgstr "Липсва програма за проверка на правописа" + - #: lib/spellcheck.tcl:68 +msgid "Invalid spell checking configuration" +msgstr "Неправилни настройки на проверката на правописа" + - #: lib/spellcheck.tcl:70 +#, tcl-format +msgid "Reverting dictionary to %s." +msgstr "Ползване на речник за език „%s“." + - #: lib/spellcheck.tcl:73 +msgid "Spell checker silently failed on startup" +msgstr "Програмата за правопис даже не стартира успешно." + - #: lib/spellcheck.tcl:80 +msgid "Unrecognized spell checker" +msgstr "Непозната програма за проверка на правописа" + - #: lib/spellcheck.tcl:186 +msgid "No Suggestions" +msgstr "Няма предложения" + - #: lib/spellcheck.tcl:388 +msgid "Unexpected EOF from spell checker" +msgstr "Неочакван край на файл от програмата за проверка на правописа" + - #: lib/spellcheck.tcl:392 +msgid "Spell Checker Failed" +msgstr "Грешка в програмата за проверка на правописа" + - #: lib/sshkey.tcl:34 +msgid "No keys found." +msgstr "Не са открити ключове." + - #: lib/sshkey.tcl:37 +#, tcl-format +msgid "Found a public key in: %s" +msgstr "Открит е публичен ключ в „%s“" + - #: lib/sshkey.tcl:43 +msgid "Generate Key" +msgstr "Генериране на ключ" + - #: lib/sshkey.tcl:61 +msgid "Copy To Clipboard" +msgstr "Копиране към системния буфер" + - #: lib/sshkey.tcl:75 +msgid "Your OpenSSH Public Key" +msgstr "Публичният ви ключ за OpenSSH" + - #: lib/sshkey.tcl:83 +msgid "Generating..." +msgstr "Генериране…" + - #: lib/sshkey.tcl:89 +#, tcl-format +msgid "" +"Could not start ssh-keygen:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Програмата „ssh-keygen“ не може да се стартира:\n" +"\n" +"%s" + - #: lib/sshkey.tcl:116 +msgid "Generation failed." +msgstr "Неуспешно генериране." + - #: lib/sshkey.tcl:123 +msgid "Generation succeeded, but no keys found." +msgstr "Генерирането завърши успешно, а не са намерени ключове." + - #: lib/sshkey.tcl:126 +#, tcl-format +msgid "Your key is in: %s" +msgstr "Ключът ви е в „%s“" + - #: lib/status_bar.tcl:263 +#, tcl-format +msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)" +msgstr "%s… %*i от общо %*i %s (%3i%%)" + - #: lib/tools_dlg.tcl:22 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Add Tool" +msgstr "%s (%s): Добавяне на команда" + - #: lib/tools_dlg.tcl:28 +msgid "Add New Tool Command" +msgstr "Добавяне на команда" + - #: lib/tools_dlg.tcl:34 +msgid "Add globally" +msgstr "Глобално добавяне" + - #: lib/tools_dlg.tcl:46 +msgid "Tool Details" +msgstr "Подробности за командата" + - #: lib/tools_dlg.tcl:49 +msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:" +msgstr "За създаване на подменюта използвайте знака „/“ за разделител:" + - #: lib/tools_dlg.tcl:60 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + - #: lib/tools_dlg.tcl:71 +msgid "Show a dialog before running" +msgstr "Преди изпълнение да се извежда диалогов прозорец" + - #: lib/tools_dlg.tcl:77 +msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)" +msgstr "Потребителят да укаже версия (задаване на променливата $REVISION)" + - #: lib/tools_dlg.tcl:82 +msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)" +msgstr "" +"Потребителят да укаже допълнителни аргументи (задаване на променливата $ARGS)" + - #: lib/tools_dlg.tcl:89 +msgid "Don't show the command output window" +msgstr "Без показване на прозорец с изхода от командата" + - #: lib/tools_dlg.tcl:94 +msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)" +msgstr "" +"Стартиране само след избор на разлика (променливата $FILENAME не е празна)" + - #: lib/tools_dlg.tcl:118 +msgid "Please supply a name for the tool." +msgstr "Задайте име за командата." + - #: lib/tools_dlg.tcl:126 +#, tcl-format +msgid "Tool '%s' already exists." +msgstr "Командата „%s“ вече съществува." + - #: lib/tools_dlg.tcl:148 +#, tcl-format +msgid "" +"Could not add tool:\n" +"%s" +msgstr "" +"Командата не може да се добави:\n" +"%s" + - #: lib/tools_dlg.tcl:187 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Remove Tool" +msgstr "%s (%s): Премахване на команда" + - #: lib/tools_dlg.tcl:193 +msgid "Remove Tool Commands" +msgstr "Премахване на команди" + - #: lib/tools_dlg.tcl:198 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" + - #: lib/tools_dlg.tcl:231 +msgid "(Blue denotes repository-local tools)" +msgstr "(командите към локалното хранилище са обозначени в синьо)" + - #: lib/tools_dlg.tcl:283 +#, tcl-format +msgid "%s (%s):" +msgstr "%s (%s):" + - #: lib/tools_dlg.tcl:292 +#, tcl-format +msgid "Run Command: %s" +msgstr "Изпълнение на командата „%s“" + - #: lib/tools_dlg.tcl:306 +msgid "Arguments" +msgstr "Аргументи" + - #: lib/tools_dlg.tcl:341 +msgid "OK" +msgstr "Добре" + - #: lib/tools.tcl:76 +#, tcl-format +msgid "Running %s requires a selected file." +msgstr "За изпълнението на „%s“ трябва да изберете файл." + - #: lib/tools.tcl:92 +#, tcl-format +msgid "Are you sure you want to run %1$s on file \"%2$s\"?" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпълните „%1$s“ върху файла „%2$s“?" + - #: lib/tools.tcl:96 +#, tcl-format +msgid "Are you sure you want to run %s?" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпълните „%s“?" + - #: lib/tools.tcl:118 +#, tcl-format +msgid "Tool: %s" +msgstr "Команда: %s" + - #: lib/tools.tcl:119 +#, tcl-format +msgid "Running: %s" +msgstr "Изпълнение: %s" + - #: lib/tools.tcl:158 +#, tcl-format +msgid "Tool completed successfully: %s" +msgstr "Командата завърши успешно: %s" + - #: lib/tools.tcl:160 +#, tcl-format +msgid "Tool failed: %s" +msgstr "Командата върна грешка: %s" + - #: lib/transport.tcl:7 +#, tcl-format +msgid "Fetching new changes from %s" +msgstr "Доставяне на промените от „%s“" + - #: lib/transport.tcl:18 +#, tcl-format +msgid "remote prune %s" +msgstr "окастряне на следящите клони към „%s“" + - #: lib/transport.tcl:19 +#, tcl-format +msgid "Pruning tracking branches deleted from %s" +msgstr "Окастряне на следящите клони на изтритите клони от „%s“" + - #: lib/transport.tcl:25 +msgid "fetch all remotes" +msgstr "доставяне от всички отдалечени" + - #: lib/transport.tcl:26 +msgid "Fetching new changes from all remotes" +msgstr "Доставяне на промените от всички отдалечени хранилища" + - #: lib/transport.tcl:40 +msgid "remote prune all remotes" +msgstr "окастряне на следящите изтрити" + - #: lib/transport.tcl:41 +msgid "Pruning tracking branches deleted from all remotes" +msgstr "" +"Окастряне на следящите клони на изтритите клони от всички отдалечени " +"хранилища" + - #: lib/transport.tcl:55 +#, tcl-format +msgid "Pushing changes to %s" +msgstr "Изтласкване на промените към „%s“" + - #: lib/transport.tcl:93 +#, tcl-format +msgid "Mirroring to %s" +msgstr "Изтласкване на всичко към „%s“" + - #: lib/transport.tcl:111 +#, tcl-format +msgid "Pushing %s %s to %s" +msgstr "Изтласкване на %s „%s“ към „%s“" + - #: lib/transport.tcl:132 +msgid "Push Branches" +msgstr "Клони за изтласкване" + - #: lib/transport.tcl:147 +msgid "Source Branches" +msgstr "Клони-източници" + - #: lib/transport.tcl:162 +msgid "Destination Repository" +msgstr "Целево хранилище" + - #: lib/transport.tcl:205 +msgid "Transfer Options" +msgstr "Настройки при пренасянето" + - #: lib/transport.tcl:207 +msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)" +msgstr "" +"Изрично презаписване на съществуващ клон (някои промени може да се загубят)" + - #: lib/transport.tcl:211 +msgid "Use thin pack (for slow network connections)" +msgstr "Максимална компресия (за бавни мрежови връзки)" + - #: lib/transport.tcl:215 +msgid "Include tags" +msgstr "Включване на етикетите" + - #: lib/transport.tcl:229 +#, tcl-format +msgid "%s (%s): Push" +msgstr "%s (%s): Изтласкване"