From: Frédéric Marchal Date: Mon, 19 Jul 2010 07:20:31 +0000 (+0000) Subject: Add the new messages to the PO files. X-Git-Tag: v2.3.1~19 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=1f22fada336b2842c85e1057e31e229d67e7d4f8;p=thirdparty%2Fsarg.git Add the new messages to the PO files. --- diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1ca1fc1..7d57aa1 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Потребител" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Име" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Време" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Разархивиране на log файла" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Архивиране на log файла" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "Средно" msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Зарежда файла с изключенията от" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log с друг формат" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log в Squid-формат" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log с грешен формат" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записите не са намерени" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Завършено" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Зарежда файла с паролите от" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "грешка malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5a1e3d7..aa1fcd6 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "reports" msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallides d'autenticació" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Accés Decreixent (bytes)" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "DATA/HORA" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "el" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Creant index.html" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "reports" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Creant report" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Descompactant arxiu de log" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "reports" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "MILISEC" msgid "Report" msgstr "Ordenant arxiu" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format Common log" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid log" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log amb format invàlid" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "No s'han trobat registres" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fi" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "error malloc" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "reports" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "reports" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a3eaa0d..a2f8ea1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Období" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽIVATELE" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/JMÉNO" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "datum/čas" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Třídím soubor" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Balím žurnálový soubor" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "PRÅ®MĚR" msgid "Report" msgstr "Přehled" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Načítám soubor vyjímek z" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Obecný formát žurnálu" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátem" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡el jsem žádné záznamy" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Konec" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Období" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítám heslo ze souboru" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 273f69f..3afd0a1 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Zeitraum" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "BENUTZERKENNUNG" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAME" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/ZEIT" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sortiere Datei" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Komprimiere Protokolldatei" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "DURCHSCHNITT" msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Lade Ausschlussdatei aus" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -1471,99 +1483,99 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und " "allgemeines Format)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "allgemeines Protokollformat" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid-Protokollformat" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Keine Datensaetze gefunden" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Ende" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Zeitraum" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Lade Passwortdatei aus" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 03cc20a..df32255 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "Authentication Failures" msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Περίοδος" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Όνομα" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Ημ/νία-Ώρα " -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Συμπίεση αρχείου log" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "Μέσος όρος" msgid "Report" msgstr "Αναφορά" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Κοινό αρχείο log" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "φορμάτ του Squid log" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Φορμάτ του Sarg log" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Τέλος" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Περίοδος" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cdb90d5..50ccc1d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -60,34 +60,34 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Período" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOMBRE" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "FECHA/HORA" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -120,25 +120,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Ordenando archivo" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -288,21 +288,33 @@ msgstr "Descompactando archivo de log" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Compactando archivo de log" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denegado" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -416,12 +428,12 @@ msgstr "PROMEDIO" msgid "Report" msgstr "Reporte" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -466,7 +478,7 @@ msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -1472,97 +1484,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log con formato invalido" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "No se encontraron registros" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fin" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Período" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Cargando archivo de passwords desde" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "error malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 92af629..b3a54b3 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-07 20:12+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -60,31 +60,31 @@ msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" msgid "Authentication Failures" msgstr "Erreurs d'authentification" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Période: %s" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 msgid "USERID" msgstr "IDENTIFIANT" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOM" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "DATE/TIME" msgstr "DATE/HEURE" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 msgid "ACCESSED SITE" @@ -116,25 +116,25 @@ msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "(datafile) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -286,20 +286,32 @@ msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Décompression du journal «%s» avec bzcat\n" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 msgid "Denied" msgstr "Interdit" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n" + #: download.c:70 download.c:75 #, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -400,12 +412,12 @@ msgstr "MOYENNE" msgid "Report" msgstr "Rapport journalier" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "La commande retourne le statut %d\n" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "Commande: %s\n" @@ -452,7 +464,7 @@ msgstr "" "La fin du fichier d'exclusion des utilisateurs (%s) ne peut pas être " "atteinte: %s\n" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n" @@ -1517,101 +1529,101 @@ msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier journal de l'utilisateur %s\n" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr " Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et " "«common log»)\n" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format «common» du journal\n" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid du journal\n" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Format de journal de Sarg\n" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, c-format msgid "End\n" msgstr "Fin\n" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Période couverte par les journaux: %s-%s\n" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" "La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Période: %s\n" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "" "La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Impossible de revenir au début du fichier des utilisateurs %s: %s\n" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3dc335a..2265050 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periódus" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "FELHASZNÁLÓ" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NÉV" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/idő" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Rendezés" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Log file bontása" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Log file tömörítése" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "ÁTLAG" msgid "Report" msgstr "Kimutatás" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Kizaró file beolvasása a" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Közös log formátum" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formátum" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log érvénytelen formátummal" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nem található rekord" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Vége" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periódus" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Jelszó file betöltése a" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hiba" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 834f348..ea5f7ad 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAMA" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TANGGAL/WAKTU" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Mengurutkan file" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Membongkar file log" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Mengkompres file log" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "RATA-RATA" msgid "Report" msgstr "Laporan" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Menyertakan file exclude dari" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format log common" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format log Squid" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log dengan format yang salah" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Tidak ada record yang dicari" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Selesai" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Menyertakan file password dari" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2bfd2f7..b75ad0f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/TEMPO" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Decompressione file di log" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Compressione file di log" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "MEDIA" msgid "Report" msgstr "Rapporto" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Caricamento exclude file da" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Formato invalido dei Log" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nessun records trovato." -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fine" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Caricamento del file delle password da" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 794ff8c..995edd2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "Authentication Failures" msgstr "キャッシュ" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "平均" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "on" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "ファイルをSort" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "ログファイルを解凍" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "ログファイルを圧縮" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "ユーザ/サイト" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "使用時間" msgid "Report" msgstr "レポート" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common ログフォーマット" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid ログフォーマット" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "無効なログフォーマットです" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "レコードがありません" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "終了" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "squidGuard" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index be1dc11..b417f66 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n" "Last-Translator: Juris Valdovskis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -60,34 +60,34 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "Authentication Failures" msgstr "Autorizēšanās kļūdas" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periods" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Lietotājs" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Vārds" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Datums/Laiks" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -120,25 +120,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Kārtoju failu" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -288,21 +288,34 @@ msgstr "Dekompresēju log failu" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Kompresēju log failu" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Aizliegts" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -416,12 +429,12 @@ msgstr "Vidēji" msgid "Report" msgstr "Atskaite" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -466,7 +479,7 @@ msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -1472,97 +1485,97 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Pamata log formāts" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formāts" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Nepareizs log formāts" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Ieraksti nav atrasti" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Beigas" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periods" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ielādēju paroļu failu no" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e5e7b25..9eb1a2b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 12:00+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -61,34 +61,34 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "GEBRUIKERSID" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAAM" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/TIJD" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -121,25 +121,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sorteren bestand" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -289,21 +289,33 @@ msgstr "Decomprimeren log bestand" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Comprimeren log bestand" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Geweigerd" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -417,12 +429,12 @@ msgstr "GEMIDDELDE" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -467,7 +479,7 @@ msgstr "Laden uitzondering bestand uit" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -1473,97 +1485,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Algemene log indeling" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log indeling" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log formaat" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log met ongeldige indeling" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Geen records gevonden" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Eind" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Laden password bestand uit" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9e03f2e..470746a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID Uїytk." -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAZWA" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/CZAS" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Dekompresja pliku logowania" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Kompresja pliku logowania" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Zabroniony" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "ЊREDNIA" msgid "Report" msgstr "Raport" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Czytam plik wykluczenia z" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format logowania wspуlny" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format logowania Squid'a" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nie znaleziono danych" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Јadujк plik haseі z" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 6682c95..7f8f608 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "Authentication Failures" msgstr "Falha de autenticação" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USUÁRIO" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/HORA" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Classificando" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Descompactando arquivo log" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Compactando arquivo log" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Proibido" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "MÉDIA" msgid "Report" msgstr "Relatorio" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Carregando arquivo de exclusao" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log em format Common" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log em formato Squid" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Log com formato sarg" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log com formato invalido" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nao ha registros" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fim" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Log parsed do sarg salvo em" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Carregando arquivo de senhas" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erro no malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f613520..213c8cd 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentificari esuate" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Perioada" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "HOST" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NUME" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/ORA" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Fisier de loguri comprimat" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Interzis" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "MEDIU" msgid "Report" msgstr "Raport" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Loguri in format comun" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Loguri in format squid" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguri in format invalid" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nu s-au gasit inregistrari" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Sfarsit" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Perioada" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Se incarca fisierul de parole din" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 4b215b8..bf7706e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 18:22+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "(auth) Не удаётся открыть файл шаблона: %s - %s\n" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "команда сортировки вернула результата %d\n" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -57,31 +57,31 @@ msgstr "(authfail) Не удаётся открыть файл %s\n" msgid "Authentication Failures" msgstr "Ошибки проверки подлинности" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период: %s" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ИМЯ" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "DATE/TIME" msgstr "ДАТА/ВРЕМЯ" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 msgid "ACCESSED SITE" @@ -113,25 +113,25 @@ msgstr "Повреждённый идентификатор пользовате msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Повреждённый IP-адрес в файле %s\n" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Повреждённый URL-адрес в файле %s\n" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "Повреждённый идентификатор пользователя %s в файле %s\n" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Сортировка файлов: %s\n" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "(datafile) Не удаётся открыть файл %s\n" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "Недостаточно памяти для чтения загруженных файлов.\n" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -279,21 +279,33 @@ msgstr "Распаковка файла журнала" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Сжатие файла журнала" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -407,12 +419,12 @@ msgstr "Средняя" msgid "Report" msgstr "Отчет" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "команда вернула статус %d\n" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "команда: %s\n" @@ -457,7 +469,7 @@ msgstr "Загрузка исключений из" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -1462,97 +1474,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал другого формата" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-формате" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Журнал в неверном формате" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записи не найдены" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Завершено" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Загрузка файла паролей из" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 5c3b6dc..cbc5d0f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Obdobie" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽÍVATEĽA" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/MÉNO" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/čas" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Triedim súbor" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Balím žurnálový súbor" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "PRIEMER" msgid "Report" msgstr "Prehľad" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Načítávam súbor výnimok z" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má zmieÅ¡ané oba žurnálové formáty (vÅ¡eobecný a squid žurnál)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "VÅ¡eobecný formát žurnálu" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátom" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡iel som žiadne záznamy" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Obdobie" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítávam heslo zo súboru" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 6883f57..11af6e2 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Period" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KORISNIK" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/IME" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/VREME" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Decompresija log datoteke" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Kompresija log datoteke" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "PROCENTUALNO" msgid "Report" msgstr "Izvestaj" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common log format" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log format" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log sa pogresnim formatom" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Podaci nisu pronadjeni" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Kraj" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Period" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc greska" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b78eb33..90e0706 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periyod" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KULLANICI ADI" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ISIM" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TARIH/SAAT" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -287,21 +287,33 @@ msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Kutuk dosyasi sikistiriliyor" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -415,12 +427,12 @@ msgstr "ORTALAMA" msgid "Report" msgstr "Rapor" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "Exclude dosyasi okunuyor" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -1471,97 +1483,97 @@ msgstr "" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common kutuk bicimi" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid kutuk bicimi" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Kayit bulunamadi" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Son" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periyod" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1abb6ed..bc49105 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -59,34 +59,34 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "Authentication Failures" msgstr "Помилка аутентифікації" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Період" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Користувач" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Хост" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Час" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 #, fuzzy @@ -119,25 +119,25 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, fuzzy, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "Сортування файлів" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -286,21 +286,33 @@ msgstr "Розпакування файлу журналу" msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "Пакування файлу журналу" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Заборонені" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + #: download.c:70 download.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -414,12 +426,12 @@ msgstr "Середній" msgid "Report" msgstr "Звіт" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -464,7 +476,7 @@ msgstr "Завантаження виключень їз" msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -1470,97 +1482,97 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал іншого формату" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-форматі" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Журнал в невірному форматі" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записи не знайдені" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Зроблено" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Період" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Завантаження файлу паролів із" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ed0e77e..db9d438 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-19 08:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-18 02:09+0800\n" "Last-Translator: zhixiang.ren \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "(auth) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n" #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82 -#: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 +#: log.c:1656 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154 #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 #, c-format @@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n" msgstr "ÅÅÐòÃüÁî·µ»Ø״̬ %d\n" #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384 -#: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 +#: lastlog.c:83 log.c:1657 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176 #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145 @@ -58,31 +58,31 @@ msgstr "(authfail) msgid "Authentication Failures" msgstr "ÈÏ֤ʧ°Ü" -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 #: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Çø¼ä: %s" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170 msgid "USERID" msgstr "Óû§ID" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ÐÕÃû" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 msgid "DATE/TIME" msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä" -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93 #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203 msgid "ACCESSED SITE" @@ -114,25 +114,25 @@ msgstr " msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:193 html.c:271 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 #: squidguard_report.c:122 topuser.c:268 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚÎļþ %s\n" -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 #: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201 #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312 #, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n" -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520 #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "(datafile) msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÒÑÏÂÔØÎļþ. \n" -#: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 +#: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113 #: totday.c:79 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" @@ -280,20 +280,31 @@ msgstr " msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "½âѹËõÎļþ \"%s\" ʹÓÃbzcat\n" -#: denied.c:67 denied.c:72 +#: denied.c:34 +#, c-format +msgid "%d more denied access not shown here…" +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" +msgstr[0] "" + +#: denied.c:75 denied.c:80 #, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "(denied)²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: denied.c:76 denied.c:80 +#: denied.c:84 denied.c:88 msgid "Denied" msgstr "ÉùÃ÷" -#: denied.c:87 +#: denied.c:95 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡×èÖ¹·ÃÎÊ\n" +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" + #: download.c:70 download.c:75 #, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" @@ -394,12 +405,12 @@ msgstr "ƽ msgid "Report" msgstr "±¨¸æ" -#: email.c:256 index.c:544 log.c:1641 +#: email.c:256 index.c:544 log.c:1642 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "ÃüÁî·µ»Ø״̬ %d\n" -#: email.c:257 index.c:545 log.c:1642 +#: email.c:257 index.c:545 log.c:1643 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "ÃüÁî: %s\n" @@ -444,7 +455,7 @@ msgstr " msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "ÔÚÅųýÓû§Îļþ֮ǰ²»ÄÜÒƶ¯¸ÃÎļþ %s: %s\n" -#: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384 +#: exclude.c:334 log.c:1712 util.c:1384 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "²»Äܵõ½ÎļþµÄ´óС %s\n" @@ -1445,97 +1456,97 @@ msgstr " msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, reading: %3.2f%%\n" -#: log.c:1547 +#: log.c:1548 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "¼Í¼ ¶ÁÈ¡: %ld, ÒÑдÈë: %ld, Åųý: %ld\n" -#: log.c:1569 +#: log.c:1570 #, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "ÈÕÖ¾Óë¼Í¼»ìºÏ¸ñʽ(squid and common log)\n" -#: log.c:1572 +#: log.c:1573 #, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "ÆÕͨÈÕÖ¾¸ñʽ\n" -#: log.c:1575 +#: log.c:1576 #, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "SquidÈÕÖ¾¸ñʽ\n" -#: log.c:1578 +#: log.c:1579 #, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "SargÈÕÖ¾¸ñʽ\n" -#: log.c:1581 +#: log.c:1582 #, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "²»´æÔÚµÄÈÕÖ¾¸ñʽ\n" -#: log.c:1585 +#: log.c:1586 #, c-format msgid "No records found\n" msgstr "ûÓÐÕÒµ½¼Í¼\n" -#: log.c:1586 log.c:1682 +#: log.c:1587 log.c:1683 #, c-format msgid "End\n" msgstr "½áÊø\n" -#: log.c:1600 +#: log.c:1601 #, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" msgstr "Æڼ䱻ÈÕÖ¾Îļþ¸²¸Ç: %s - %s\n" -#: log.c:1604 +#: log.c:1605 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" msgstr "½¨Á¢ÒÔ×Ö·û´®±íʾÈÕÆڵķ¶Î§Ê±Ê§°Ü\n" -#: log.c:1614 +#: log.c:1615 #, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "ÆÚ¼ä: %s\n" -#: log.c:1629 +#: log.c:1630 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "ÖØÃüÃûʧ°Ü %s ÖÁ %s - %s\n" -#: log.c:1648 +#: log.c:1649 #, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg½âÎöÈÕÖ¾Áí´æΪ %s\n" -#: log.c:1698 +#: log.c:1699 #, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "¼ÓÔØÃÜÂë´ÓÎļþ %s\n" -#: log.c:1701 +#: log.c:1702 #, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(getusers) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" -#: log.c:1706 +#: log.c:1707 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" msgstr "Òƶ¯Óû§ÎļþÖÁĩβʱʧ°Ü%s: %s\n" -#: log.c:1716 +#: log.c:1717 #, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" msgstr "ת´æÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n" -#: log.c:1721 util.c:1394 +#: log.c:1722 util.c:1394 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "ÄÚ´æ·ÖÒ³´íÎó (%ld)\n" -#: log.c:1731 +#: log.c:1732 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÄãµÄ %s Îļþ\n"