From: Frédéric Marchal Date: Mon, 17 May 2010 21:02:54 +0000 (+0000) Subject: Fix the graph plotting to use a computed logarithmic scale when plotting bytes. X-Git-Tag: v2.3-pre5~37 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=286f212bb35ff0054f59c2a6c53eda4761bdc13e;p=thirdparty%2Fsarg.git Fix the graph plotting to use a computed logarithmic scale when plotting bytes. Show the time when plotting the elapsed time. --- diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index ccf2458..46c422b 100755 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -1,9 +1,9 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED (VERSION 2.6) PROJECT(sarg C) SET(sarg_VERSION 2) -SET(sarg_REVISION "3-pre2") +SET(sarg_REVISION "3-pre3") SET(sarg_BUILD "") -SET(sarg_BUILDDATE "May-11-2010") +SET(sarg_BUILDDATE "May-17-2010") INCLUDE(AddFileDependencies) INCLUDE(CheckIncludeFile) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a2def17..6028c37 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,6 +1,6 @@ SARG ChangeLog -May-10-2009 Version 2.3-pre2 +May-17-2009 Version 2.3-pre3 - LDAP usertab added. Now you can have your users in a LDAP Server. Use these tags in sarg.conf: LDAPHost, LDAPPort, LDAPBindDN, LDAPBindPW, @@ -33,6 +33,9 @@ May-10-2009 Version 2.3-pre2 - Allow up to 64 redirector log files to be passed through the command line option -L and the sarg.conf option redirector_log. - Configuration option squidguard_log_format renamed into redirector_log_format for equity with the various redirectors that can be used with sarg. - Read a compressed log file through a pipe. + - The graph was wrong. The bars were not reaching the correct height with respect to the Y axis. + - Use a computed logarithmic scale for the Y axis when plotting bytes data instead of a fixed scale. + - Show the time when plotting the elapsed time. Feb-10-2010 Version 2.2.7.1 - Fixed compilation error reported by some compilers due to an sizeof in a fprintf (thanks to Maxim Britov and Renato Botelho). diff --git a/configure.in b/configure.in index cea8a63..4b2c77a 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,5 +1,5 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([sarg],[2.3-pre2]) +AC_INIT([sarg],[2.3-pre3]) AC_CONFIG_SRCDIR([log.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR(cfgaux) diff --git a/grepday.c b/grepday.c index ee7fbde..41d5239 100644 --- a/grepday.c +++ b/grepday.c @@ -60,12 +60,43 @@ struct GraphDataStruct int BottomGraph; //! The top border of the graph. int TopGraph; + //! The left border of the graph. + int LeftGraph; + //! The right border of the graph. + int RightGraph; //! The height at which the bottom depth border of the graph extends. int BottomDepth; //! The distance between two ticks on the horizontal axis. double XScale; //! The distance between two ticks on the vertical axis. double YScale; + //! The exterior length of a tick on the scales. + int TickLength; + //! The distance, in pixels, between two ticks along the Y axis. + int YTickSpace; +}; + +enum PlotType +{ + PTG_LinBin, + PTG_LogBin, + PTG_Time, +}; + +struct PlotStruct +{ + //! The data points to plot. + long long int *datapoints; + //! The number of points to plot. + int npoints; + //! The minimum data to plot along the Y axis. + long long int ymin; + //! The maximum data to plot along the Y axis. + long long int ymax; + //! The type of Y axis to draw. + enum PlotType ytype; + //! The label to write on the Y axis. + const char *YLabel; }; enum TextRefPos @@ -204,85 +235,13 @@ static void Sarg_gdImageStringFT (struct GraphDataStruct *gdata, int fg, char *f } } -static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,long long int n) +static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,double y,const char *label) { gdPoint points[4]; - int val=0, x; - long long int num; + int val=0; int width2; - static const long long int limits[400]={0,500,1000,2000,3000,4000, - 5000,6000,7000,8000,9000,10000, - 20000,30000,40000,50000,70000,90000, - 110000,130000,150000,170000,190000,210000, - 230000,250000,280000,310000,340000,370000, - 400000,430000,450000,460000,490000,500000, - 550000,600000,650000,700000,750000,800000, - 850000,900000,950000,1000000,1100000,1200000, - 1300000,1400000,1500000,1600000,1700000,1800000, - 1900000,2000000,2100000,2200000,2300000,2400000, - 2500000,2600000,2700000,2800000,2900000,3000000, - 3100000,3200000,3300000,3400000,3500000,3600000, - 3700000,3800000,3900000,4000000,4100000,4200000, - 4300000,4400000,4500000,4600000,4700000,4800000, - 4900000,5000000,5100000,5200000,5300000,5400000, - 5500000,5600000,5700000,5800000,5900000,6000000, - 6100000,6200000,6300000,6400000,6500000,6600000, - 6700000,6800000,6900000,7000000,7100000,7200000, - 7300000,7400000,7500000,7600000,7700000,7800000, - 7900000,8000000,8100000,8200000,8300000,8400000, - 8500000,8600000,8700000,8800000,8900000,9000000, - 9100000,9200000,9300000,9400000,9500000,9600000, - 9700000,9800000,9900000,10000000,10500000,11000000, - 11500000,12000000,12500000,13000000,13500000,14000000, - 14500000,15000000,15500000,16000000,16500000,17000000, - 17500000,18000000,18500000,19000000,19500000,20000000, - 21000000,22000000,23000000,24000000,25000000,26000000, - 27000000,28000000,29000000,30000000,31000000,32000000, - 33000000,34000000,35000000,36000000,37000000,38000000, - 39000000,40000000,41000000,42000000,43000000,44000000, - 45000000,46000000,47000000,48000000,49000000,50000000, - 51000000,52000000,53000000,54000000,55000000,56000000, - 57000000,58000000,59000000,60000000,61000000,62000000, - 63000000,64000000,65000000,66000000,67000000,68000000, - 69000000,70000000,71000000,72000000,73000000,74000000, - 75000000,76000000,77000000,78000000,79000000,80000000, - 81000000,82000000,83000000,84000000,85000000,86000000, - 87000000,88000000,89000000,90000000,91000000,92000000, - 93000000,94000000,95000000,96000000,97000000,98000000, - 99000000,100000000,110000000,120000000,130000000,140000000, - 150000000,160000000,170000000,180000000,190000000,200000000, - 210000000,220000000,230000000,240000000,250000000,260000000, - 270000000,280000000,290000000,300000000,310000000,320000000, - 330000000,340000000,350000000,360000000,370000000,380000000, - 390000000,400000000,410000000,420000000,430000000,440000000, - 450000000,460000000,470000000,480000000,490000000,500000000, - 510000000,520000000,530000000,540000000,550000000,560000000, - 570000000,580000000,590000000,600000000,610000000,620000000, - 630000000,640000000,650000000,660000000,670000000,680000000, - 690000000,700000000,710000000,720000000,730000000,740000000, - 750000000,760000000,770000000,780000000,790000000,800000000, - 810000000,820000000,830000000,840000000,850000000,860000000, - 870000000,880000000,890000000,900000000,910000000,920000000, - 930000000,940000000,950000000,960000000,970000000,980000000, - 990000000LL,1000000000LL,1100000000LL,1200000000LL,1300000000LL,1400000000LL, - 1500000000LL,1600000000LL,1700000000LL,1800000000LL,1900000000LL,2000000000LL, - 2100000000LL,2200000000LL,2300000000LL,2400000000LL,2500000000LL,2600000000LL, - 2700000000LL,2800000000LL,2900000000LL,3000000000LL,3100000000LL,3200000000LL, - 3300000000LL,3400000000LL,3500000000LL,3600000000LL,3700000000LL,3800000000LL, - 3900000000LL,4000000000LL,4100000000LL,4200000000LL,4300000000LL,4400000000LL, - 4500000000LL,4600000000LL,4700000000LL,4800000000LL,4900000000LL,5000000000LL}; - - num = n; - val = 55; - val=gdata->BottomGraph+5-(int)((double)37*gdata->YScale+0.5); - for(x=0; x<=366; x++) { - if(limits[x] >= num) { - val = 425 - x; - val=gdata->BottomGraph+5-(int)((double)x*gdata->YScale/10.+0.5); - break; - } - } + val=gdata->BottomGraph+5-(int)(y*gdata->YScale+0.5); width2=(int)(gdata->XScale/4.); gdImageFilledRectangle(gdata->im, x1-width2, val, x1+width2, gdata->BottomDepth, gdata->color3); @@ -301,7 +260,7 @@ static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,long long int n) gdImageFilledRectangle(gdata->im, x1-8, val-20, x1+12, val-10, gdata->goldenrod); gdImageRectangle(gdata->im, x1-8, val-20, x1+12, val-10, gdata->goldenrod2); - Sarg_gdImageStringFT(gdata,gdata->black,GraphFont,6,0.0,x1+2,val-12,fixnum(num,0),TRP_BottomCenter); + Sarg_gdImageStringFT(gdata,gdata->black,GraphFont,6,0.0,x1+2,val-12,label,TRP_BottomCenter); points[0].x = x1+width2+5; points[0].y = val-5; @@ -316,7 +275,122 @@ static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,long long int n) return; } -static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,long long int *datapoints,int npoints) +static int greport_compute_yaxis(struct PlotStruct *pdata,struct GraphDataStruct *gdata) +{ + double symin,symax; + double range; + double yscale; + double ymag; + + if (pdata->ymin<0.) { + debuga(_("Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"),pdata->ymin); + return(-1); + } + if (pdata->ymax<=0.) { + debuga(_("Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"),pdata->ymax); + return(-1); + } + + switch(pdata->ytype) + { + case PTG_LinBin: + symin=(double)pdata->ymin; + symax=(double)pdata->ymax; + ymag=1024.; + break; + + case PTG_LogBin: + if (pdata->ymin>0.) + symin=log(pdata->ymin)/log(1024); + else + symin=0.; + symax=log(pdata->ymax)/log(1024); + ymag=1024.; + break; + + case PTG_Time: + symin=(double)pdata->ymin; + symax=(double)pdata->ymax; + ymag=1.; + break; + + default: + debuga(_("Unknown type %d for Y axis scale\n"),pdata->ytype); + return(-1); + } + gdata->YTickSpace=10; + + range=symax-symin; + yscale=(double)(gdata->BottomGraph-gdata->TopGraph)/range; + gdata->YScale=yscale; + return(0); +} + +static void greport_formatbin(double yval,int ndigits,char *string,int slen) +{ + int len; + char schar[]={'\0','k','M','G','T','P'}; + int scount; + + for (scount=0 ; scount=1024. ; scount++) + yval/=1024.; + if (ndigits>0) + len=snprintf(string,slen,"%.*lg",ndigits,yval); + else + len=snprintf(string,slen,"%.0lf",yval); + if (schar[scount] && lenBottomGraph; + yt=gdata->BottomDepth-gdata->BottomGraph; + xexterior=gdata->LeftGraph-10; + xinterior=gdata->LeftGraph; + xtick=gdata->LeftGraph-10-gdata->TickLength; + for(y=y0-gdata->YTickSpace ; y>=gdata->TopGraph ; y-=gdata->YTickSpace) { + gdImageLine(gdata->im, xtick, y+yt, xexterior, y+yt, gdata->dimgray); + gdImageLine(gdata->im, xexterior, y+yt, xinterior, y, gdata->dimgray); + gdImageLine(gdata->im, xinterior, y, gdata->RightGraph, y, gdata->dimgray); + switch (pdata->ytype) + { + case PTG_LinBin: + yval=(double)(y0-y)/gdata->YScale+(double)pdata->ymin; + greport_formatbin(yval,0,YLabel,sizeof(YLabel)); + break; + + case PTG_LogBin: + yval=pow(1024.,(double)(y0-y)/gdata->YScale+log(pdata->ymin)/log(1024)); + greport_formatbin(yval,0,YLabel,sizeof(YLabel)); + break; + + case PTG_Time: + { + int t; + + yval=(double)(y0-y)/gdata->YScale+(double)pdata->ymin; + t=(int)(yval/60000.); + snprintf(YLabel,sizeof(YLabel),"%02d:%02d",t/60,t%60); + break; + } + } + Sarg_gdImageStringFT(gdata,gdata->dimgray,GraphFont,7,0.0,xtick,y+yt,YLabel,TRP_CenterRight); + } +} + +static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,struct PlotStruct *pdata) { FILE *pngout; int x, y; @@ -337,22 +411,20 @@ static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,long long int *datap const int BottomMargin=60; const int TickLength=3; const int ZTickLength=5; - int LeftGraph; - int RightGraph; - const char *YLabels[]={"50K","250K","500K","1M","2M","3M","4M","5M","6M","7M","8M","9M","10M","15M", - "20M","30M","40M","50M","60M","70M","80M","90M","100M","200M","300M","400M", - "500M","600M","700M","800M","900M","1G","2G","3G","4G","5G"}; + double yval; + char blabel[50]; memset(&gdata,0,sizeof(gdata)); gdata.im = gdImageCreate(ImgXSize, ImgYSize); gdata.BottomGraph=ImgYSize-BottomMargin; - LeftGraph=LeftMargin; - RightGraph=ImgXSize-RightMargin; + gdata.LeftGraph=LeftMargin; + gdata.RightGraph=ImgXSize-RightMargin; gdata.TopGraph=TopMargin; gdata.BottomDepth=gdata.BottomGraph+5; - gdata.XScale=(double)(RightGraph-LeftGraph)/(31+1); - gdata.YScale=(double)(gdata.BottomGraph-TopMargin)/36.; + gdata.XScale=(double)(gdata.RightGraph-gdata.LeftGraph)/(pdata->npoints+1); + if (greport_compute_yaxis(pdata,&gdata)<0) return; + gdata.TickLength=TickLength; // first allocated color is the background gdata.lavender = gdImageColorAllocate(gdata.im, 230, 230, 250); @@ -403,57 +475,51 @@ static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,long long int *datap // rectangle around the image gdImageRectangle(gdata.im, 0, 0, ImgXSize-1, ImgYSize-1, gdata.dimgray); // backtround of the graph - gdImageFilledRectangle(gdata.im, LeftMargin, gdata.TopGraph, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.silver); + gdImageFilledRectangle(gdata.im, LeftMargin, gdata.TopGraph, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.silver); // depth of the left Y axis - points[0].x = LeftMargin-10; - points[0].y = TopMargin+5; - points[1].x = LeftMargin-10; + points[0].x = gdata.LeftGraph-10; + points[0].y = gdata.TopGraph+5; + points[1].x = gdata.LeftGraph-10; points[1].y = gdata.BottomDepth; - points[2].x = LeftMargin; + points[2].x = gdata.LeftGraph; points[2].y = gdata.BottomGraph; - points[3].x = LeftMargin; - points[3].y = TopMargin; + points[3].x = gdata.LeftGraph; + points[3].y = gdata.TopGraph; gdImageFilledPolygon(gdata.im, points, 4, gdata.gray); // depth of the bottom X axis - points[0].x = LeftMargin; + points[0].x = gdata.LeftGraph; points[0].y = gdata.BottomGraph; - points[1].x = LeftMargin-10; + points[1].x = gdata.LeftGraph-10; points[1].y = gdata.BottomDepth; - points[2].x = RightGraph-10; + points[2].x = gdata.RightGraph-10; points[2].y = gdata.BottomDepth; - points[3].x = RightGraph; + points[3].x = gdata.RightGraph; points[3].y = gdata.BottomGraph; gdImageFilledPolygon(gdata.im, points, 4, gdata.gray); // vertical exterior line of the depth gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10, TopMargin+5, LeftMargin-10, gdata.BottomDepth+ZTickLength, gdata.black); // horizontal exterior line of the depth - gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10-ZTickLength, gdata.BottomDepth, RightGraph-10, gdata.BottomDepth, gdata.black); + gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10-ZTickLength, gdata.BottomDepth, gdata.RightGraph-10, gdata.BottomDepth, gdata.black); // diagonal line between the two depths gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10, gdata.BottomDepth, LeftMargin, gdata.BottomGraph, gdata.black); // vertical left line of the graph gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, gdata.BottomGraph, LeftMargin, gdata.TopGraph, gdata.black); // horizontal bottom line of the graph - gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, gdata.BottomGraph, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black); + gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, gdata.BottomGraph, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black); // vertical right line of the graph - gdImageLine(gdata.im, RightGraph, gdata.TopGraph, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black); + gdImageLine(gdata.im, gdata.RightGraph, gdata.TopGraph, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black); // diagonal line to close the right of the bottom depth - gdImageLine(gdata.im, RightGraph-10, gdata.BottomDepth, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black); + gdImageLine(gdata.im, gdata.RightGraph-10, gdata.BottomDepth, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black); // Y axis ticks - for(x=0; x<36; x++) { - y=gdata.BottomGraph+5-(int)((double)(x+1)*gdata.YScale+0.5); - gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10, y, LeftMargin, y-5, gdata.dimgray); - gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10-TickLength, y, LeftMargin-10, y, gdata.dimgray); - gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, y-5, RightGraph, y-5, gdata.dimgray); - Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.dimgray,GraphFont,7,0.0,LeftMargin-10-TickLength,y,YLabels[x],TRP_CenterRight); - } + greport_draw_yaxis(pdata,&gdata); // X axis ticks and labels - for(y=1; y<=31; y++) { - x=LeftGraph-10+(int)((double)y*gdata.XScale+0.5); + for(y=1; y<=pdata->npoints; y++) { + x=gdata.LeftGraph-10+(int)((double)y*gdata.XScale+0.5); gdImageLine(gdata.im, x, gdata.BottomDepth, x, gdata.BottomDepth+TickLength, gdata.dimgray); sprintf(s,"%02d",y); Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.dimgray,GraphFont,7,0.0,x,gdata.BottomDepth+TickLength+1,s,TRP_TopCenter); @@ -475,16 +541,53 @@ static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,long long int *datap sprintf(warea,_("User: %s"),uinfo->label); Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.darkblue,GraphFont,9,0.0,x,38,warea,TRP_BottomLeft); - if(datetimeby==DATETIME_BYTE) - Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,3.141592/2,20,ImgYSize/2,_("BYTES"),TRP_CenterLeft); - else - Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,3.141592/2,20,ImgYSize/2,_("ELAPSED TIME"),TRP_CenterLeft); + Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,3.141592/2,20,ImgYSize/2,pdata->YLabel,TRP_CenterLeft); Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,0.0,ImgXSize/2,ImgYSize-20,_("DAYS"),TRP_BottomCenter); - for (day=0 ; day<31 ; day++) { - if (datapoints[day]>0) { - x1=LeftGraph-10+(int)((double)(day+1)*gdata.XScale+0.5); - bar(&gdata,x1,datapoints[day]); + for (day=0 ; daynpoints ; day++) { + if (pdata->datapoints[day]>0) { + x1=gdata.LeftGraph-10+(int)((double)(day+1)*gdata.XScale+0.5); + switch (pdata->ytype) + { + case PTG_LinBin: + yval=(double)pdata->datapoints[day]; + if (yvalymin) + yval=0.; + else if (yval>pdata->ymax) + yval=pdata->ymax; + else + yval-=pdata->ymin; + //strcpy(blabel,fixnum(pdata->datapoints[day],0)); + greport_formatbin(pdata->datapoints[day],2,blabel,sizeof(blabel)); + break; + case PTG_LogBin: + yval=(double)pdata->datapoints[day]; + if (yval<=pdata->ymin) + yval=0.; + else if (yval>pdata->ymax) + yval=log(pdata->ymax)/log(1024)-log(pdata->ymin)/log(1024); + else + yval=log(yval)/log(1024)-log(pdata->ymin)/log(1024); + greport_formatbin(pdata->datapoints[day],2,blabel,sizeof(blabel)); + //strcpy(blabel,fixnum(pdata->datapoints[day],0)); + break; + case PTG_Time: + { + int t; + + yval=(double)pdata->datapoints[day]; + if (yvalymin) + yval=0.; + else if (yval>pdata->ymax) + yval=pdata->ymax; + else + yval-=pdata->ymin; + t=(int)(pdata->datapoints[day]/60000.); + snprintf(blabel,sizeof(blabel),"%d:%02d",t/60,t%60); + break; + } + } + bar(&gdata,x1,yval,blabel); } } @@ -534,6 +637,7 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo) long long int bytes; long long int datapoints[31]; struct getwordstruct gwarea; + struct PlotStruct pdata; if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) { debuga(_("user name too long for %s/%s.day\n"),tmp,uinfo->filename); @@ -577,7 +681,21 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo) fclose(fp_in); unlink(wdirname); - greport_plot(uinfo,datapoints,31); + memset(&pdata,0,sizeof(pdata)); + pdata.datapoints=datapoints; + pdata.npoints=31; + if(datetimeby==DATETIME_BYTE) { + pdata.ymin=20LL*1024LL; + pdata.ymax=5LL*1024LL*1024LL*1024LL; + pdata.ytype=PTG_LogBin; + pdata.YLabel=_("BYTES"); + } else { + pdata.ymin=0; + pdata.ymax=86400000; + pdata.ytype=PTG_Time; + pdata.YLabel=_("ELAPSED TIME"); + } + greport_plot(uinfo,&pdata); #endif //HAVE_GD return; diff --git a/include/info.h b/include/info.h index 87c66a2..d1de2b8 100755 --- a/include/info.h +++ b/include/info.h @@ -1,3 +1,3 @@ -#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-11-2010" +#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-17-2010" #define PGM PACKAGE_NAME #define URL "http://sarg.sourceforge.net" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 7f11f2a..a2e67ed 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Потребител" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/Име" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Време" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Сортировка на файловете" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Четене на log файла" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Сортировка на файловете" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Низходящо (байтове)" msgid "Period" msgstr "Период" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Включване" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байтове" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общо време" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Милисек." -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Време" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всичко" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средно" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "грешка malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Зарежда файла с изключенията от" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "грешка malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Потребител" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Потребител" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Сортирано" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Създаване на отчета" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Седмици" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Разархивиране на log файла" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 384ae97..ac5e481 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallides d'autenticació" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Accés Decreixent (bytes)" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "DATA/HORA" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "el" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Creant index.html" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Creant index.html" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Creant index.html" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "reports" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "PROMITGE" msgid "Period" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "HORA" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "LLOC ACCEDIT" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "CONEXIÓ" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "BYTES" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "TEMPS UTILITZAT" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "USERID" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "AGENT" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MILISEC" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Ordenant arxiu" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "reports" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "reports" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "reports" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Període" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Període" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "USUARIS" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "FiltreInteligent" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Llocs" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Creant report" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "reports" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 914b718..753b237 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Období" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽIVATELE" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/JMÉNO" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "datum/čas" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Třídím soubor" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Třídím soubor" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Třídím soubor" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Klesající přístup (bytů)" msgid "Period" msgstr "Období" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "POŘADÍ" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTÅ®" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKEM" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRÅ®MĚR" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Přehled" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Načítám soubor vyjímek z" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Uživatel" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Třídění" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytvářím zprávu" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týdny" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0c877a1..f0ee5c8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Zeitraum" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "BENUTZERKENNUNG" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NAME" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/ZEIT" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sortiere Datei" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiere Datei" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Sortiere Datei" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)" msgid "Period" msgstr "Zeitraum" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDUNGEN" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ZEITDAUER" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILLISEKUNDEN" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZEIT" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "INSGESAMT" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "DURCHSCHNITT" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Bericht" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Lade Ausschlussdatei aus" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Benutzer" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortierung" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Erstelle Bericht" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Wochen" @@ -1823,13 +1838,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1874,7 +1889,7 @@ msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -1898,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1912,69 +1927,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2145112..d3ac14f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Περίοδος" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/Όνομα" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Ημ/νία-Ώρα " @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου " msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "Ημέρες" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Ληφθέντα αρχεία" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)" msgid "Period" msgstr "Περίοδος" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Αριθμός" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Σύνδεση" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Χρόνος" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "msec" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Χρόνος" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Σύνολο" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Μέσος όρος" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Αναφορά" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Χρήστης" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "Ημέρες" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Έξυπνο φίλτρο" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Δημιουργία αναφορών" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Σελίδες & Χρήστες" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Γραφικό" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a56baaf..9deabc9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Período" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "IP/NOMBRE" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "FECHA/HORA" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ordenando archivo" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ordenando archivo" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Ordenando archivo" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Bajados" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -345,33 +345,33 @@ msgstr "Acceso Decreciente (bytes)" msgid "Period" msgstr "Período" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXION" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIEMPO UTILIZADO" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "HORA" @@ -397,17 +397,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROMEDIO" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Reporte" @@ -482,184 +482,199 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "error malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "error malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Usuario" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DIAS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -709,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -753,17 +768,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Clasificado por" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -772,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creando reporte" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1755,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sitios y Usuarios" @@ -1822,13 +1837,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1873,7 +1888,7 @@ msgstr "Descompactando archivo de log" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -1897,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1911,69 +1926,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráficos" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4df718f..0dcfee2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:56+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -56,20 +56,20 @@ msgstr "Commande de tri: %s\n" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 msgid "Authentication Failures" msgstr "Erreurs d'authentification" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Période: %s" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 msgid "USERID" msgstr "IDENTIFIANT" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "IP/NOM" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 msgid "DATE/TIME" msgstr "DATE/HEURE" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Tri du fichier: %s\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Tri du fichier: %s\n" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" @@ -337,28 +337,28 @@ msgstr "Accès décroissant (en octets)" msgid "Period" msgstr "Période" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 msgid "NUM" msgstr "NUMÉRO" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 msgid "CONNECT" msgstr "ACCÈS" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 msgid "BYTES" msgstr "OCTETS" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 msgid "ELAPSED TIME" msgstr "DURÉE" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 msgid "MILLISEC" msgstr "MILLISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 msgid "TIME" msgstr "DURÉE" @@ -383,15 +383,15 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 msgid "AVERAGE" msgstr "MOYENNE" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 msgid "Report" msgstr "Rapport journalier" @@ -460,24 +460,25 @@ msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n" #: exclude.c:339 #, c-format msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" -msgstr "Erreur lors du retour au début du fichier des utilisateurs exclus %s: %s\n" +msgstr "" +"Erreur lors du retour au début du fichier des utilisateurs exclus %s: %s\n" #: exclude.c:344 #, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld octets nécessaires)\n" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "La valeur texte du paramètre «%s» est trop longue\n" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Guillemet manquant après le paramètre «%s»\n" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " @@ -486,172 +487,197 @@ msgstr "" "Guillemet manquant après le paramètre «%s» ou sa valeur est plus longue que %" "d octets\n" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Le premier mot du paramètre «%s» est plus long que %d octets\n" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Le second mot du paramètre «%s» manque\n" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Le second mot du paramètre «%s» est plus long que %d octets\n" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "La valeur entière du paramètre «%s» est incorrecte\n" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format -msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" +msgid "" +"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le " "paramètre «%s»\n" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "SARG: OPTION: %s\n" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format -msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" +msgid "" +"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le " "paramètre «date_format»\n" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "Erreur: Syntaxe incorrecte pour l'option «hours» !\n" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "Erreur: Syntaxe incorrecte pour l'option «weekdays» !\n" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "Trop de fichiers journaux dans le fichier de configuration\n" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" -msgstr "Trop de fichiers journaux du redirecteur dans le fichier de configuration\n" +msgstr "" +"Trop de fichiers journaux du redirecteur dans le fichier de configuration\n" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" "Le nom du fichier modèle est trop long pour le paramètre " "«AuthUserTemplateFile»\n" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" -msgstr "squidguard_log_format est abandonné et a été remplacé par redirector_log_format. Veuillez mettre à jour votre fichier de configuration.\n" +msgstr "" +"squidguard_log_format est abandonné et a été remplacé par " +"redirector_log_format. Veuillez mettre à jour votre fichier de " +"configuration.\n" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" -msgstr "squidguard_ignore_date est abandonné et a été remplacé par redirector_ignore_date. Veuillez mettre à jour votre fichier de configuration.\n" +msgstr "" +"squidguard_ignore_date est abandonné et a été remplacé par " +"redirector_ignore_date. Veuillez mettre à jour votre fichier de " +"configuration.\n" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "Le paramètre «byte_cost» du fichier de configuration est incorrect\n" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "SARG: Option inconnue : %s\n" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Lecture du fichier de configuration %s\n" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "(getconf) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "erreur de ré-allocation mémoire (%zu octets nécessaires)\n" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" -msgstr "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n" +msgstr "" +"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "libgd n'a pas pu calculer la zone entourant le texte «%s»: %s\n" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "libgd a échoué en dessinant le texte «%s»: %s\n" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" "La couleur «%s» pour le dessin du graphique est inconnue. On utilise l'orange " "à la place\n" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "SARG, " -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "Utilisateur: %s" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 msgid "DAYS" msgstr "JOURS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s/graph_day.png\n" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "(grepday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.day\n" @@ -701,7 +727,7 @@ msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n" @@ -744,15 +770,15 @@ msgstr "Rapport par utilisateur" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 msgid "Sort" msgstr "Tri" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "DANS/HORS CACHE" @@ -761,7 +787,7 @@ msgstr "DANS/HORS CACHE" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Création du rapport: %s\n" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n" @@ -829,7 +855,8 @@ msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n" #: html.c:422 log.c:965 log.c:970 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n" #: html.c:492 #, c-format @@ -931,17 +958,20 @@ msgstr "" #: index.c:359 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" #: index.c:363 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" #: index.c:367 index.c:377 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" #: index.c:372 #, c-format @@ -1042,7 +1072,8 @@ msgstr "" #: log.c:404 #, c-format -msgid "Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n" +msgid "" +"Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n" msgstr "" "Nom trop long pour le fichier du journal du redirecteur passé sur la ligne " "de commande avec l'option -L: %s\n" @@ -1275,7 +1306,8 @@ msgstr "" #: log.c:875 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" -msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n" #: log.c:936 log.c:940 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:1054 log.c:1058 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1072 log.c:1135 useragent.c:90 @@ -1286,12 +1318,14 @@ msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n" #: log.c:975 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" #: log.c:979 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n" #: log.c:983 #, c-format @@ -1310,7 +1344,8 @@ msgstr "" #: log.c:995 log.c:1129 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n" #: log.c:1004 #, c-format @@ -1320,7 +1355,8 @@ msgstr "Erreur lors de la conversion d'une date du journal de squid\n" #: log.c:1123 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" #: log.c:1147 #, c-format @@ -1339,7 +1375,8 @@ msgstr "" #: log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" #: log.c:1174 #, c-format @@ -1456,7 +1493,8 @@ msgstr "Période couverte par les journaux: %s-%s\n" #: log.c:1583 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" -msgstr "La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n" +msgstr "" +"La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n" #: log.c:1593 #, c-format @@ -1486,7 +1524,8 @@ msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" #: log.c:1686 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" -msgstr "La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" +msgstr "" +"La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" #: log.c:1696 #, c-format @@ -1501,7 +1540,8 @@ msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n" #: log.c:1711 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" -msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" +msgstr "" +"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" #: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format @@ -1521,7 +1561,8 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le journal\n" #: realtime.c:72 #, c-format msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n" -msgstr "Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n" +msgstr "" +"Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n" #: realtime.c:105 #, c-format @@ -1768,7 +1809,7 @@ msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Utilisateurs" @@ -1834,13 +1875,13 @@ msgstr "" "Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier du redirecteur à " "lire - %s\n" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans votre fichier %s\n" @@ -1876,7 +1917,8 @@ msgstr "" #: squidguard_log.c:140 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" -msgstr "Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" +msgstr "" +"Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" #: squidguard_log.c:146 #, c-format @@ -1893,7 +1935,7 @@ msgstr "Le ID utilisateur est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "L'URL est trop long dans le journal du redirecteur %s\n" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n" @@ -1916,7 +1958,7 @@ msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "Sites les plus visités" @@ -1930,67 +1972,73 @@ msgstr "%d sites les plus visités" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "L'URL n'est pas valable dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "Rapport pour %s" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 msgid "Top users" msgstr "Utilisateurs les plus gourmands" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "Redirecteur" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "Accès interdits" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "Useragent" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache atteinte endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache ratée endommagé dans le fichier %s\n" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 msgid "Graphic" msgstr "Graphiques" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +#, fuzzy +msgid "date/time" +msgstr "Rapport journalier" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" -msgstr "Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n" +msgstr "" +"Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "" @@ -2060,7 +2108,8 @@ msgstr " -d Date de-à jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa" #: usage.c:37 msgid " -e Email address to send reports (stdout for console)" -msgstr " -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)" +msgstr "" +" -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)" #: usage.c:38 #, c-format @@ -2121,7 +2170,8 @@ msgstr " -z Messages du processus" #: usage.c:52 msgid " -convert Convert the access.log file to a legible date" -msgstr " -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible" +msgstr "" +" -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible" #: usage.c:53 msgid " -split Split the log file by date in -d parameter" @@ -2262,7 +2312,8 @@ msgstr "Tampon inacceptable passé à getword_ptr\n" #: util.c:294 #, c-format msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n" -msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n" +msgstr "" +"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n" #: util.c:295 util.c:310 util.c:322 #, c-format @@ -2435,7 +2486,8 @@ msgstr "Erreur en tronquant %s: %s\n" #: util.c:1386 #, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" -msgstr "Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n" +msgstr "" +"Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n" #: util.c:1406 #, c-format @@ -2445,12 +2497,14 @@ msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n" #: util.c:1411 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" -msgstr "La fin du fichier d'exclusion des codes (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" +msgstr "" +"La fin du fichier d'exclusion des codes (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" #: util.c:1420 #, c-format msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" -msgstr "Impossible de revenir au début du fichier d'exclusion des codes %s: %s\n" +msgstr "" +"Impossible de revenir au début du fichier d'exclusion des codes %s: %s\n" #: util.c:1436 #, c-format @@ -2460,7 +2514,8 @@ msgstr "Trop de codes à exclure dans le fichier %s\n" #: util.c:1591 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" -msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n" +msgstr "" +"Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n" #: util.c:1595 #, c-format @@ -2530,4 +2585,3 @@ msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n" #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "Type de chemin %s inconnu\n" - diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6fc86c3..f649d42 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periódus" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "FELHASZNÁLÓ" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NÉV" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/idő" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Rendezés" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Access log file olvasása" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Rendezés" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Rendezés" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)" msgid "Period" msgstr "Periódus" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Sorszám" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "KAPCSOLAT" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE-ok" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "IDŐ" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "ÖSSZESEN" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ÁTLAG" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Kimutatás" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc hiba" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Kizaró file beolvasása a" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc hiba" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Felhasználó" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorrend" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Kimutatás készítése" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "hét" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Log file bontása" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4cf426f..8a8d241 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NAMA" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TANGGAL/WAKTU" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Mengurutkan file" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Membaca file log akses" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Mengurutkan file" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Mengurutkan file" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Menurunkan Akses (bytes)" msgid "Period" msgstr "Periode" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NO." -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "MENGHUBUNGI" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "WAKTU TERPAKAI" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILIDETIK" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "WAKTU" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "RATA-RATA" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Laporan" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Menyertakan file exclude dari" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Pemakai" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Pemakai" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Urut" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Membuat laporan" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Mingguan" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Membongkar file log" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5572626..a1b6b1f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NOME" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/TEMPO" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sto Ordinano il file" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lettura access log file" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Sto Ordinano il file" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Accesso Descrescente (bytes)" msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONNESSIONI" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIME UTIL" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTALE" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIA" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapporto" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc error" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Caricamento exclude file da" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc error" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Utente" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Utente" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordinato per" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creazione rapporto" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Decompressione file di log" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ea50251..6a1a4f0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "キャッシュ" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Cannot load. Memory fault" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "平均" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "on" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "ファイルをSort" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "ファイルをSort" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "ファイルをSort" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Sarg log format" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "ミリ秒" msgid "Period" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "ユーザID" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "ユーザ" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "アクセス先サイト" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "接続" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "バイト数" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "減少しているアクセス (bytes)" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Squidユーザエージェントレポート" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "使用時間" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "レポート" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc error" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc error" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Squidユーザアクセスレポート" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Squidユーザアクセスレポート" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "レポート作成日時" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "IN" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "レポートを作成" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "トップ" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "ログファイルを解凍" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "スマートフィルター" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 9e045c6..24ff318 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n" "Last-Translator: Juris Valdovskis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -56,21 +56,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autorizēšanās kļūdas" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periods" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Lietotājs" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "IP/Vārds" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Datums/Laiks" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Kārtoju failu" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Lasu access log failu" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Kārtoju failu" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Kārtoju failu" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -304,12 +304,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -345,33 +345,33 @@ msgstr "SamazinoÅ¡i apmeklēts (baiti)" msgid "Period" msgstr "Periods" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nummurs" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Pievienot" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Baiti" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Izmantotais laiks" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Laiks" @@ -397,17 +397,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "PAVISAM" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Vidēji" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Atskaite" @@ -482,184 +482,199 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Lietotājs" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DIENAS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -709,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -753,17 +768,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sakārtot" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Gudrais filtrs" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -772,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Taisu atskaiti" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1755,7 +1770,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Saites & Lietotāji" @@ -1822,13 +1837,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1873,7 +1888,7 @@ msgstr "Dekompresēju log failu" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -1897,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1911,69 +1926,73 @@ msgstr "Topsaites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 054dbb6..a0de99b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -57,21 +57,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periode" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "GEBRUIKERSID" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "IP/NAAM" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/TIJD" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Sorteren bestand" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Access log bestand inlezen" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sorteren bestand" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Sorteren bestand" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -305,12 +305,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -346,33 +346,33 @@ msgstr "Verminderen Toegang (bytes)" msgid "Period" msgstr "Periode" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDING" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "GEBRUIKTE TIJD" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TIJD" @@ -398,17 +398,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "GEMIDDELDE" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -483,184 +483,199 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc error" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Laden uitzondering bestand uit" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc error" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Gebruiker" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -710,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -754,17 +769,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -773,7 +788,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Maken rapport" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites en Gebruikers" @@ -1823,13 +1838,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1874,7 +1889,7 @@ msgstr "Decomprimeren log bestand" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -1898,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1912,69 +1927,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5ded379..a5f8ee3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Przedziaі czasowy" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID Uїytk." @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NAZWA" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/CZAS" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sortowanie pliku" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Czytam plik access log" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Sortowanie pliku" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)" msgid "Period" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nr" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "POЈҐCZENIA" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bajt." -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEK" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "CZAS" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "SUMA" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ЊREDNIA" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Czytam plik wykluczenia z" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Uїytkownik" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Uїytkownik" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortowanie" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Szybki Filtr" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Tworzenie raportu" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Serwisy & Uїytkownicy" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Dekompresja pliku logowania" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Gіуwne Serwisy" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ccb712e..548e313 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Falha de autenticação" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periodo" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USUÁRIO" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NOME" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/HORA" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Classificando" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Classificando" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Classificando" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Acesso decrescente (bytes)" msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXÃO" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TEMPO GASTO" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEG" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MÉDIA" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Relatorio" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "erro no malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Carregando arquivo de exclusao" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "erro no malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Usuario" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DIAS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Usuario" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordem" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Gerando relatorio" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Descompactando arquivo log" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 6669774..805f1a7 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentificari esuate" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Perioada" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "HOST" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NUME" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/ORA" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Acces descrescator (octeti)" msgid "Period" msgstr "Perioada" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONECTARI" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "OCTETI" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIMP FOLOSIT" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISECUNDE" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ORA" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIU" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Utilizator" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortare" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Se genereaza raportul" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Situri & Utilizatori" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topul siturilor -" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index bec3603..b2378cc 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Период" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Пользователь" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/Имя" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Время" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Сортировка файлов" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Чтение файла журнала" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка файлов" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Сортировка файлов" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "По убыванию (байты)" msgid "Period" msgstr "Период" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Подключений" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общее время" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Миллисек." -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Время" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всего" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средняя" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Загрузка исключений из" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Пользователь" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Отсортировано" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Создание отчета" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайты и Пользователи" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Распаковка файла журнала" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3a8821b..fb8f2da 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Obdobie" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽÍVATEĽA" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/MÉNO" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/čas" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Triedim súbor" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Triedim súbor" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Triedim súbor" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)" msgid "Period" msgstr "Obdobie" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "PORADIE" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTOV" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKOM" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRIEMER" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Prehľad" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Načítávam súbor výnimok z" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Užívateľ" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Užívateľ" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Triedenie" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytváram správu" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týždne" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 53709e7..4816fdd 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Period" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KORISNIK" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/IME" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/VREME" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sortiranje datoteke" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Citanje access log datoteke" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Sortiranje datoteke" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)" msgid "Period" msgstr "Period" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "BROJ" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BROJ KONEKCIJA" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BAJTOVA" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "UPOTREBLJENO VREME" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISEKUNDE" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "VREME" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "UKUPNO" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROCENTUALNO" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Izvestaj" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc greska" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc greska" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Korisnik" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortiranje" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Pravljenje izvestaja" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Decompresija log datoteke" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e092a3a..29cb311 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Periyod" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KULLANICI ADI" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/ISIM" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TARIH/SAAT" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Dosya siralaniyor" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Dosya siralaniyor" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Azalan erisim (byte)" msgid "Period" msgstr "Periyod" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "USERID" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BAGLANTI" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "HARCANAN ZAMAN" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "MILISANIYE" -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZAMAN" @@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOPLAM" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ORTALAMA" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapor" @@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Exclude dosyasi okunuyor" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Kullanici" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -708,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -752,17 +767,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Kullanici" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Siralama" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -771,7 +786,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Rapor yaratiliyor" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Siteler & Kullanicilar" @@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 04fe31b..2672431 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 -#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149 +#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163 -#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 -#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 +#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168 +#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 #, c-format @@ -55,21 +55,21 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184 +#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Помилка аутентифікації" #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79 -#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 -#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170 +#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 +#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Період" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 -#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171 +#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Користувач" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/Хост" #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274 +#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Час" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 -#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263 +#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Сортування файлів" #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203 -#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119 +#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119 #: totger.c:75 useragent.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 -#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572 +#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094 @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Читання файлу журналу" msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортування файлів" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Сортування файлів" msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177 msgid "DansGuardian" msgstr "" @@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "" msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182 +#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224 +#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -343,33 +343,33 @@ msgstr "По спаданню (байти)" msgid "Period" msgstr "Період" -#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199 +#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "№" -#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205 +#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Підключення" -#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 -#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209 +#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83 +#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213 +#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Використаний час" -#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215 +#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212 #, fuzzy msgid "MILLISEC" msgstr "Мілісек." -#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217 +#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Час" @@ -395,17 +395,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155 -#: topuser.c:335 useragent.c:287 +#: topuser.c:328 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всього" -#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363 +#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Середній" -#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286 +#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Звіт" @@ -480,184 +480,199 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: getconf.c:167 +#: getconf.c:173 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "" -#: getconf.c:187 +#: getconf.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:199 +#: getconf.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:220 +#: getconf.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:224 +#: getconf.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:234 +#: getconf.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:309 +#: getconf.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "Missing double quote after parameter" -#: getconf.c:313 +#: getconf.c:319 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:333 +#: getconf.c:339 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:380 +#: getconf.c:386 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" -#: getconf.c:390 +#: getconf.c:396 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:397 +#: getconf.c:403 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "" -#: getconf.c:409 +#: getconf.c:415 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:421 +#: getconf.c:427 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:561 getconf.c:568 +#: getconf.c:567 getconf.c:574 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "" -#: getconf.c:589 +#: getconf.c:595 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:595 +#: getconf.c:601 #, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -#: getconf.c:639 getconf.c:644 +#: getconf.c:645 getconf.c:650 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:651 +#: getconf.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:661 +#: getconf.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "Завантаження виключень їз" -#: getconf.c:664 +#: getconf.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: grepday.c:109 +#: grepday.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "realloc error (%zu bytes required)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: grepday.c:122 +#: grepday.c:153 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:135 +#: grepday.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: grepday.c:202 +#: grepday.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: grepday.c:397 +#: grepday.c:286 +#, c-format +msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:290 +#, c-format +msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" +msgstr "" + +#: grepday.c:469 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "" -#: grepday.c:471 +#: grepday.c:537 msgid "SARG, " msgstr "" -#: grepday.c:475 +#: grepday.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "User: %s" msgstr "Користувач" -#: grepday.c:482 index.c:252 +#: grepday.c:545 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" -#: grepday.c:492 +#: grepday.c:595 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" msgstr "" -#: grepday.c:496 grepday.c:551 +#: grepday.c:599 grepday.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: grepday.c:512 +#: grepday.c:615 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:519 +#: grepday.c:622 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:539 +#: grepday.c:643 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "" @@ -707,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239 +#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" @@ -751,17 +766,17 @@ msgstr "" msgid "User" msgstr "Користувач" -#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172 +#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Відсортовано" -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185 +#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "СмартФільтр" -#: html.c:246 topuser.c:211 +#: html.c:246 topuser.c:208 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "" @@ -770,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Making report: %s\n" msgstr "Створення звіту" -#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755 +#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" @@ -1753,7 +1768,7 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайти і Користувачі" @@ -1820,13 +1835,13 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274 +#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172 +#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" @@ -1871,7 +1886,7 @@ msgstr "Розпакування файлу журналу" msgid "URL too long in redirector log file %s\n" msgstr "" -#: squidguard_log.c:269 +#: squidguard_log.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -1895,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: topsites.c:185 topuser.c:178 +#: topsites.c:185 topuser.c:175 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1909,69 +1924,73 @@ msgstr "Топ сайти" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390 +#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: topuser.c:83 util.c:732 +#: topuser.c:80 util.c:732 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:167 +#: topuser.c:164 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:173 +#: topuser.c:170 #, fuzzy msgid "Top users" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:181 +#: topuser.c:178 msgid "Redirector" msgstr "" -#: topuser.c:183 +#: topuser.c:180 msgid "Denied accesses" msgstr "" -#: topuser.c:186 +#: topuser.c:183 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:231 +#: topuser.c:228 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:243 +#: topuser.c:240 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:247 +#: topuser.c:244 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:251 +#: topuser.c:248 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:281 +#: topuser.c:274 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" -#: topuser.c:384 +#: topuser.c:277 +msgid "date/time" +msgstr "" + +#: topuser.c:377 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:386 +#: topuser.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл"