From: Joseph Myers Date: Thu, 16 Dec 2004 20:02:18 +0000 (+0000) Subject: * de.po: Update. X-Git-Tag: releases/gcc-4.0.0~2107 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=30541c404cbbba2869e9b1d2cef918e722bbaf4a;p=thirdparty%2Fgcc.git * de.po: Update. From-SVN: r92283 --- diff --git a/gcc/po/ChangeLog b/gcc/po/ChangeLog index c200bfd11809..c1401e416a22 100644 --- a/gcc/po/ChangeLog +++ b/gcc/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-12-16 Joseph S. Myers + + * de.po: Update. + 2004-12-15 Joseph S. Myers * be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po, diff --git a/gcc/po/de.po b/gcc/po/de.po index 911aa9e922e9..2d802a143259 100644 --- a/gcc/po/de.po +++ b/gcc/po/de.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gcc 3.4.3\n" +"Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-27 19:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-13 12:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-12 21:52+0100\n" "Last-Translator: Roland Stigge \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,108 +17,93 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: attribs.c:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs attribute directive ignored" -msgstr "Attribut-Anweisung »%s« wird ignoriert" +msgstr "Attribut-Anweisung %qs ignoriert" #: attribs.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "wrong number of arguments specified for %qs attribute" -msgstr "falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut »%s« angegeben" +msgstr "falsche Anzahl an Argumenten für das Attribut %qs angegeben" #: attribs.c:200 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs attribute does not apply to types" -msgstr "Attribut »%s« kann nicht auf Typen angewandt werden" +msgstr "Attribut %qs kann nicht auf Typen angewandt werden" #: attribs.c:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs attribute only applies to function types" -msgstr "Attribut »%s« kann nur auf Funktionstypen angewandt werden" +msgstr "Attribut %qs kann nur auf Funktionstypen angewandt werden" #: builtins.c:341 msgid "offset outside bounds of constant string" msgstr "Adressabstand ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette" #: builtins.c:923 -#, fuzzy msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" -msgstr "zweites Argument für »__builtin_prefetch« muss eine Konstante sein" +msgstr "zweites Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein" #: builtins.c:930 -#, fuzzy msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" -msgstr "ungültiges zweites Argument für »__builtin_prefetch«; es wird Null verwendet" +msgstr "ungültiges zweites Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet" #: builtins.c:938 -#, fuzzy msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant" -msgstr "drittes Argument für »__builtin_prefetch« muss eine Konstante sein" +msgstr "drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein" #: builtins.c:945 -#, fuzzy msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero" -msgstr "ungültiges drittes Argument für »__builtin_prefetch«; es wird Null verwendet" +msgstr "ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet" #: builtins.c:3727 -#, fuzzy msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant" -msgstr "Argument von »__builtin_args_info« muss konstant sein" +msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> muss konstant sein" #: builtins.c:3733 -#, fuzzy msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range" -msgstr "Argument von »__builtin_args_info« außerhalb des Wertebereichs" +msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> außerhalb des Wertebereichs" #: builtins.c:3739 -#, fuzzy msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>" -msgstr "fehlendes Argument in »__builtin_args_info«" +msgstr "fehlendes Argument in %<__builtin_args_info%>" #: builtins.c:3755 builtins.c:8661 -#, fuzzy msgid "% used in function with fixed args" -msgstr "»va_start« in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet" +msgstr "% in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet" #: builtins.c:3774 builtins.c:8677 -#, fuzzy msgid "second parameter of % not last named argument" -msgstr "zweiter Parameter von »va_start« ist nicht letztgenanntes Argument" +msgstr "zweiter Parameter von % ist nicht letztgenanntes Argument" #. Evidently an out of date version of ; can't validate #. va_start's second argument, but can still work as intended. #: builtins.c:3779 builtins.c:8683 -#, fuzzy msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument" -msgstr "»__builtin_next_arg« ohne Argument gerufen" +msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen" #: builtins.c:3865 -#, fuzzy msgid "too few arguments to function %" -msgstr "zu viele Argumente für »va_start«" +msgstr "zu wenige Argumente für %" #: builtins.c:3869 -#, fuzzy msgid "too many arguments to function %" -msgstr "zu viele Argumente für »va_start«" +msgstr "zu viele Argumente für %" #: builtins.c:4017 -#, fuzzy msgid "first argument to % not of type %" -msgstr "erstes Argument für »va_arg« nicht vom Typ »va_list«" +msgstr "erstes Argument für % nicht vom Typ %" #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint #. violation, so we cannot make this an error. If this call is never #. executed, the program is still strictly conforming. #: builtins.c:4031 -#, fuzzy msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>" -msgstr "»%s« auf »%s« gesetzt beim Durchlaufen von »...«" +msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>" #: builtins.c:4036 -#, fuzzy msgid "(so you should pass %qT not %qT to %)" -msgstr "(Sie sollten also »%s« statt »%s« an »va_arg« übergeben)" +msgstr "(Sie sollten also %qT statt %qT an % übergeben)" #. We can, however, treat "undefined" any way we please. #. Call abort to encourage the user to fix the program. @@ -127,63 +112,56 @@ msgid "if this code is reached, the program will abort" msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen." #: builtins.c:4160 -#, fuzzy msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>" -msgstr "ungültiges Argument für »__builtin_frame_address«" +msgstr "ungültiges Argument für %<__builtin_frame_address%>" #: builtins.c:4162 -#, fuzzy msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>" -msgstr "ungültiges Argument für »__builtin_return_address«" +msgstr "ungültiges Argument für %<__builtin_return_address%>" #: builtins.c:4176 -#, fuzzy msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>" -msgstr "nicht unterstütztes Argument für »__builtin_frame_address«" +msgstr "nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_frame_address%>" #: builtins.c:4178 -#, fuzzy msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>" -msgstr "nicht unterstütztes Argument für »__builtin_return_address«" +msgstr "nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_return_address%>" #: builtins.c:4281 -#, fuzzy msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant" -msgstr "zweites Argument für »__builtin_expect« muss eine Konstante sein" +msgstr "zweites Argument für %<__builtin_expect%> muss eine Konstante sein" #: builtins.c:5488 -#, fuzzy msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1" -msgstr "zweites Argument für __builtin_longjmp muss 1 sein" +msgstr "zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein" #: builtins.c:5840 msgid "target format does not support infinity" msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«" #: builtins.c:7518 builtins.c:7613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too few arguments to function %qs" -msgstr "zu wenig Argumente für Funktion »%s«" +msgstr "zu wenig Argumente für Funktion %qs" #: builtins.c:7524 builtins.c:7619 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "too many arguments to function %qs" -msgstr "zu viele Argumente für Funktion »%s«" +msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qs" #: builtins.c:7530 builtins.c:7644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "non-floating-point argument to function %qs" -msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion »%s«" +msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs" #: c-common.c:831 -#, fuzzy msgid "%qD is not defined outside of function scope" -msgstr "%J»%D« ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert" +msgstr "%qD ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert" #: c-common.c:852 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support" -msgstr "Zeichenkettenlänge »%d« ist größer als die Länge »%d«, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss" +msgstr "Zeichenkettenlänge %qd ist größer als die Länge %qd, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss" #: c-common.c:898 msgid "overflow in constant expression" @@ -215,9 +193,9 @@ msgid "overflow in implicit constant conversion" msgstr "Überlauf in impliziter Konstantenkonvertierung" #: c-common.c:1151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "operation on %qs may be undefined" -msgstr "Operation auf »%s« könnte undefiniert sein" +msgstr "Operation auf %qs könnte undefiniert sein" #: c-common.c:1437 msgid "case label does not reduce to an integer constant" @@ -225,19 +203,19 @@ msgstr "case-Marke reduziert nicht auf Ganzzahlkonstante" #: c-common.c:1480 msgid "case label value is less than minimum value for type" -msgstr "" +msgstr "case-Marke ist kleiner als Minimalwert des Typs" #: c-common.c:1488 msgid "case label value exceeds maximum value for type" -msgstr "" +msgstr "case-Marke überschreitet Maximalwert des Typs" #: c-common.c:1496 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type" -msgstr "" +msgstr "unterer Wert in case-Marken-Bereich ist kleiner als der Minimalwert des Typs" #: c-common.c:1505 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type" -msgstr "" +msgstr "oberer Wert in case-Marken-Bereich überschreitet den Maximalwert des Typs" #: c-common.c:1821 msgid "invalid truth-value expression" @@ -265,9 +243,8 @@ msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false" msgstr "Vergleich eines vorzeichenlosen Ausdrucks < 0 ist stets »unwahr«" #: c-common.c:2235 -#, fuzzy msgid "pointer of type % used in arithmetic" -msgstr "Zeiger auf Typen »void *« in Arithmetik verwendet" +msgstr "Zeiger auf Typen % in Arithmetik verwendet" #: c-common.c:2241 msgid "pointer to a function used in arithmetic" @@ -280,43 +257,38 @@ msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet" #. Common Ada/Pascal programmer's mistake. We always warn #. about this since it is so bad. #: c-common.c:2355 -#, fuzzy msgid "the address of %qD, will always evaluate as %" -msgstr "die Adresse von »%D« wird immer zu »wahr« auswerten" +msgstr "die Adresse von %qD wird immer zu % auswerten" #: c-common.c:2451 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value" msgstr "um Zuweisung, die als Wahrheitswert verwendet wird, werden Klammern vorgeschlagen" #: c-common.c:2500 c-common.c:2540 -#, fuzzy msgid "invalid use of %" -msgstr "ungültige Verwendung von »restrict«" +msgstr "ungültige Verwendung von %" #: c-common.c:2756 -#, fuzzy msgid "invalid application of % to a function type" -msgstr "ungültige Anwendung von »sizeof« auf einen Funktionstypen" +msgstr "ungültige Anwendung von % auf einen Funktionstypen" #: c-common.c:2766 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid application of %qs to a void type" -msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf einen void-Typen" +msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf einen void-Typen" #: c-common.c:2772 -#, fuzzy msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT " -msgstr "ungültige Anwendung von »%s« auf unvollständigen Typen »%T«" +msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf unvollständigen Typen %qT" #: c-common.c:2813 -#, fuzzy msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field" -msgstr "»__alignof« auf Bitfeld angewandt" +msgstr "%<__alignof%> auf Bitfeld angewandt" #: c-common.c:3258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot disable built-in function %qs" -msgstr "kann eingebaute Funktion »%s« nicht abschalten" +msgstr "eingebaute Funktion %qs kann nicht abgeschaltet werden" #: c-common.c:3448 msgid "pointers are not permitted as case values" @@ -355,26 +327,22 @@ msgid "%Jthis is the first default label" msgstr "%Jdies ist die erste Standardmarke" #: c-common.c:3596 -#, fuzzy msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type" -msgstr "case-Wert »%ld« nicht in Aufzählungstyp" +msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp" #: c-common.c:3599 -#, fuzzy msgid "%Jcase value %qs not in enumerated type %qT" -msgstr "case-Wert »%ld« nicht in Aufzählungstyp" +msgstr "%Jcase-Wert %qs nicht in Aufzählungstyp %qT" #: c-common.c:3666 -#, fuzzy msgid "%Hswitch missing default case" -msgstr "die Standardfallbehandlung in switch fehlt" +msgstr "%Hdie Standardfallbehandlung in switch fehlt" #. Warn if there are enumerators that don't correspond to #. case expressions. #: c-common.c:3700 -#, fuzzy msgid "%Henumeration value %qE not handled in switch" -msgstr "Aufzählungswert »%s« wird nicht von switch behandelt" +msgstr "%HAufzählungswert %qE wird nicht von switch behandelt" #: c-common.c:3727 msgid "taking the address of a label is non-standard" @@ -392,62 +360,59 @@ msgstr "das Ermitteln der Adresse einer Marke ist nicht standardkonform" #: config/ip2k/ip2k.c:3163 config/m68hc11/m68hc11.c:1314 #: config/rs6000/rs6000.c:17094 config/sh/symbian.c:414 #: config/sh/symbian.c:421 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs attribute ignored" -msgstr "Attribut »%s« wird ignoriert" +msgstr "Attribut %qs wird ignoriert" #: c-common.c:4243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown machine mode %qs" -msgstr "unbekannter Maschinenzustand »%s«" +msgstr "unbekannter Maschinenzustand %qs" #: c-common.c:4263 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated" -msgstr "" +msgstr "Angabe von Vektortypen mit __attribute__ ((Modus)) ist veraltet" #: c-common.c:4265 -#, fuzzy msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead" -msgstr "Attribut-Anweisung »%s« wird ignoriert" +msgstr "stattdessen __attribute__ ((Vektorgröße)) verwenden" #: c-common.c:4274 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to emulate %qs" -msgstr "»%s« kann nicht emuliert werden" +msgstr "%qs kann nicht emuliert werden" #: c-common.c:4284 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid pointer mode %qs" -msgstr "ungültiger Zeigermodus »%s«" +msgstr "ungültiger Zeigermodus %qs" #: c-common.c:4299 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no data type for mode %qs" -msgstr "kein Datentyp für Zustand »%s«" +msgstr "kein Datentyp für Zustand %qs" #: c-common.c:4309 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot use mode %qs for enumeral types" -msgstr "kann nicht in Zeigertyp konvertieren" +msgstr "Modus %qs kann nicht für Aufzählungstypen verwendet werden" #: c-common.c:4322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mode %qs applied to inappropriate type" -msgstr "Modus »%s« auf unpassenden Typen angewendet" +msgstr "Modus %qs auf unpassenden Typen angewendet" #: c-common.c:4355 msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables" msgstr "%JAbschnitts-Attribut kann nicht für lokale Variablen angegeben werden" #: c-common.c:4366 -#, fuzzy msgid "%Jsection of %qD conflicts with previous declaration" -msgstr "%JAbschnitt von »%D« in Konflikt mit vorheriger Deklaration" +msgstr "%JAbschnitt von %qD in Konflikt mit vorheriger Deklaration" #: c-common.c:4375 -#, fuzzy msgid "%Jsection attribute not allowed for %qD" -msgstr "%JAbschnitts-Attribute nicht erlaubt für »%D«" +msgstr "%JAbschnitts-Attribut nicht erlaubt für %qD" #: c-common.c:4381 msgid "%Jsection attributes are not supported for this target" @@ -466,164 +431,146 @@ msgid "requested alignment is too large" msgstr "verlangte Ausrichtung ist zu groß" #: c-common.c:4455 -#, fuzzy msgid "%Jalignment may not be specified for %qD" -msgstr "%Jfür »%D« darf keine Ausrichtung angegeben werden" +msgstr "%Jfür %qD darf keine Ausrichtung angegeben werden" #: c-common.c:4493 -#, fuzzy msgid "%J%qD defined both normally and as an alias" -msgstr "%J»%D« sowohl normal als auch als Alias definiert" +msgstr "%J%qD sowohl normal als auch als Alias definiert" #: c-common.c:4509 -#, fuzzy msgid "alias argument not a string" msgstr "Alias-Argument ist keine Zeichenkette" #: c-common.c:4551 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs attribute ignored on non-class types" -msgstr "Attribut »%s« ignoriert für »%s«" +msgstr "Attribut %qs ignoriert für Nicht-Klassen-Typen" #: c-common.c:4564 -#, fuzzy msgid "visibility argument not a string" msgstr "Sichtbarkeitsargument ist keine Zeichenkette" #: c-common.c:4585 -#, fuzzy msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\"" msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein" #: c-common.c:4654 -#, fuzzy msgid "tls_model argument not a string" msgstr "Argument für tls_model ist keine Zeichenkette" #: c-common.c:4663 -#, fuzzy msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\"" msgstr "Argument für tls_model muss »local-exec«, »initial-exec«, »local-dynamic« oder »global-dynamic« sein" #: c-common.c:4685 c-common.c:4731 -#, fuzzy msgid "%J%qE attribute applies only to functions" -msgstr "%JAttribut »%E« kann nur auf Funktionen angewandt werden" +msgstr "%JAttribut %qE kann nur auf Funktionen angewandt werden" #: c-common.c:4690 c-common.c:4736 -#, fuzzy msgid "%Jcan%'t set %qE attribute after definition" -msgstr "%JAttribut »%E« kann nicht nach der Definition gesetzt werden" +msgstr "%JAttribut %qE kann nicht nach der Definition gesetzt werden" #: c-common.c:4812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs attribute ignored for %qs" -msgstr "Attribut »%s« ignoriert für »%s«" +msgstr "Attribut %qs ignoriert für %qs" #: c-common.c:4873 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid vector type for attribute %qs" -msgstr "ungültiger Vektortyp für Attribut »%s«" +msgstr "ungültiger Vektortyp für Attribut %qs" #: c-common.c:4882 msgid "number of components of the vector not a power of two" -msgstr "" +msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz" #: c-common.c:4910 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype" msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp" #: c-common.c:4925 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)" msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)" #: c-common.c:4944 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)" #: c-common.c:4952 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)" msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)" #: c-common.c:5007 c-common.c:5044 -#, fuzzy msgid "missing sentinel in function call" -msgstr "PC-relative Funktionsaufrufe verbieten" +msgstr "Wächter in Funktionsaufruf fehlt" #: c-common.c:5030 -#, fuzzy msgid "not enough arguments to fit a sentinel" -msgstr "zu wenige Argumente für Funktion" +msgstr "zu wenige Argumente, um in einen Wächter zu passen" #: c-common.c:5086 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "null argument where non-null required (argument %lu)" msgstr "Null-Argument, wo Nicht-Null erwartet (Argument %lu)" #: c-common.c:5157 -#, fuzzy msgid "cleanup argument not an identifier" msgstr "Argument für cleanup ist kein Bezeichner" #: c-common.c:5164 -#, fuzzy msgid "cleanup argument not a function" msgstr "Argument für cleanup ist keine Funktion" #: c-common.c:5202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments" -msgstr "Attribut »%s« benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument" +msgstr "Attribut %qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten" #: c-common.c:5213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs attribute only applies to variadic functions" -msgstr "Attribut »%s« gilt nur für Funktionen" +msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen" #: c-common.c:5226 -#, fuzzy msgid "requested position is not an integer constant" -msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante" +msgstr "angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante" #: c-common.c:5233 msgid "requested position is less than zero" -msgstr "" +msgstr "angeforderte Position ist kleiner als Null" #: c-common.c:5539 -#, fuzzy msgid "%Hignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result" -msgstr "%Hder Rückgabewert von »%D« mit dem Attribut warn_unused_result wird ignoriert" +msgstr "%Hder Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert" #: c-common.c:5543 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result" msgstr "%Hder Rückgabewert der Funktion, die mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert" #: c-common.c:5582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs" -msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeld-Elementes »%s« einer Struktur zu verwenden" +msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeld-Elementes %qs zu verwenden" #: c-common.c:5634 msgid "invalid lvalue in assignment" msgstr "ungültiger L-Wert in Zuweisung" #: c-common.c:5637 -#, fuzzy msgid "invalid lvalue in increment" -msgstr "ungültiger L-Wert in Zuweisung" +msgstr "ungültiger L-Wert in Erhöhung" #: c-common.c:5640 -#, fuzzy msgid "invalid lvalue in decrement" -msgstr "ungültiger L-Wert in Zuweisung" +msgstr "ungültiger L-Wert in Verringerung" #: c-common.c:5643 -#, fuzzy msgid "invalid lvalue in unary %<&%>" -msgstr "ungültiger L-Wert in unärem »&«" +msgstr "ungültiger L-Wert in unärem %<&%>" #: c-common.c:5646 msgid "invalid lvalue in asm statement" @@ -645,219 +592,179 @@ msgid "conversion to non-scalar type requested" msgstr "Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt" #: c-decl.c:524 -#, fuzzy msgid "%Jarray %qD assumed to have one element" -msgstr "%JFeld »%D« als einelementig betrachtet" +msgstr "%JFeld %qD als einelementig betrachtet" #: c-decl.c:637 #, c-format msgid "GCC supports only %u nested scopes" -msgstr "" +msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche" #: c-decl.c:721 -#, fuzzy msgid "%Jlabel %qD used but not defined" -msgstr "%JMarke »%D« verwendet, aber nicht definiert" +msgstr "%JMarke %qD verwendet, aber nicht definiert" #: c-decl.c:727 -#, fuzzy msgid "%Jlabel %qD defined but not used" -msgstr "%JMarke »%D« definiert aber nicht verwendet" +msgstr "%JMarke %qD definiert, aber nicht verwendet" #: c-decl.c:729 -#, fuzzy msgid "%Jlabel %qD declared but not defined" -msgstr "%JMarke »%D« deklariert, aber nicht definiert" +msgstr "%JMarke %qD deklariert, aber nicht definiert" #: c-decl.c:772 cp/decl.c:575 -#, fuzzy msgid "%Junused variable %qD" -msgstr "%JVariable »%D« wird nicht verwendet" +msgstr "%JVariable %qD wird nicht verwendet" #: c-decl.c:776 msgid "%Jtype of array %qD completed incompatibly with implicit initialization" -msgstr "" +msgstr "%JTyp des Feldes %qD unverträglich mit impliziter Initialisierung vervollständigt" #: c-decl.c:1008 -#, fuzzy msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "eine Parameterliste mit Auslassung passt nicht zu einer leeren Parameternamenslistendeklaration" #: c-decl.c:1015 -#, fuzzy msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration" msgstr "ein Argumenttyp mit Standard-Promotion passt nicht zu leerer Parameternamenslistendeklaration" #: c-decl.c:1051 -#, fuzzy msgid "%Jprototype for %qD declares more arguments than previous old-style definition" -msgstr "%JPrototyp für »%D« deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil" +msgstr "%JPrototyp für %qD deklariert mehr Argumente als vorherige Definition im alten Stil" #: c-decl.c:1057 -#, fuzzy msgid "%Jprototype for %qD declares fewer arguments than previous old-style definition" -msgstr "%JPrototyp für »%D« deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil" +msgstr "%JPrototyp für %qD deklariert weniger Argumente als vorherige Definition im alten Stil" #: c-decl.c:1066 -#, fuzzy msgid "%Jprototype for %qD declares argument %d with incompatible type" -msgstr "%JPrototyp für »%D« deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen" +msgstr "%JPrototyp für %qD deklariert Argument %d mit inkompatiblem Typen" #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning #. for this poor-style construct. #: c-decl.c:1079 -#, fuzzy msgid "%Jprototype for %qD follows non-prototype definition" -msgstr "%JPrototyp für »%D« folgt einer Nicht-Prototyp-Definition" +msgstr "%JPrototyp für %qD folgt einer Nicht-Prototyp-Definition" #: c-decl.c:1094 -#, fuzzy msgid "%Jprevious definition of %qD was here" -msgstr "%Jvorherige Definition von »%D« war hier" +msgstr "%Jvorherige Definition von %qD war hier" #: c-decl.c:1096 -#, fuzzy msgid "%Jprevious implicit declaration of %qD was here" -msgstr "%Jvorherige implizite Deklaration von »%D« war hier" +msgstr "%Jvorherige implizite Deklaration von %qD war hier" #: c-decl.c:1098 -#, fuzzy msgid "%Jprevious declaration of %qD was here" -msgstr "%Jvorherige Deklaration von »%D« war hier" +msgstr "%Jvorherige Deklaration von %qD war hier" #: c-decl.c:1134 -#, fuzzy msgid "%J%qD redeclared as different kind of symbol" -msgstr "%J»%D« redeklariert als andere Symbolart" +msgstr "%J%qD als andere Symbolart redeklariert" #: c-decl.c:1139 -#, fuzzy msgid "%Jbuilt-in function %qD declared as non-function" -msgstr "%Jeingebaute Funktion »%D« als Nicht-Funktion deklariert" +msgstr "%Jeingebaute Funktion %qD als Nicht-Funktion deklariert" #: c-decl.c:1142 c-decl.c:1246 c-decl.c:1815 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a built-in function" -msgstr "%JDeklaration von »%D« überdeckt eine globale Deklaration" +msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt eine eingebaute Funktion" #: c-decl.c:1151 -#, fuzzy msgid "%Jredeclaration of enumerator %qD" -msgstr "Redeklaration von »enum %s«" +msgstr "%JRedeklaration von Aufzählung %qD" #. If types don't match for a built-in, throw away the #. built-in. No point in calling locate_old_decl here, it #. won't print anything. #: c-decl.c:1172 -#, fuzzy msgid "%Jconflicting types for built-in function %qD" -msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion »%D«" +msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für eingebaute Funktion %qD" #: c-decl.c:1196 c-decl.c:1207 -#, fuzzy msgid "%Jconflicting types for %qD" -msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für »%D«" +msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für %qD" #: c-decl.c:1205 -#, fuzzy msgid "%J conflicting type qualifiers for %qD" -msgstr "%Jin Konflikt stehende Typen für »%D«" +msgstr "%J in Konflikt stehende Qualifizierer für %qD" #. Allow OLDDECL to continue in use. #: c-decl.c:1222 -#, fuzzy msgid "%Jredefinition of typedef %qD" -msgstr "%JRedefinition des typedef »%D«" +msgstr "%JRedefinition des typedef %qD" #: c-decl.c:1261 c-decl.c:1339 -#, fuzzy msgid "%Jredefinition of %qD" -msgstr "%JRedefinition von »%D«" +msgstr "%JRedefinition von %qD" #: c-decl.c:1296 c-decl.c:1377 -#, fuzzy msgid "%Jstatic declaration of %qD follows non-static declaration" -msgstr "%Jstatische Deklaration von »%D« folgt Nicht-statischer Deklaration" +msgstr "%Jstatische Deklaration von %qD folgt nicht-statischer Deklaration" #: c-decl.c:1306 c-decl.c:1313 c-decl.c:1366 c-decl.c:1374 -#, fuzzy msgid "%Jnon-static declaration of %qD follows static declaration" -msgstr "%JNicht-statische-Deklaration von »%D« folgt statischer Deklaration" +msgstr "%Jnicht-statische Deklaration von %qD folgt statischer Deklaration" #: c-decl.c:1326 -#, fuzzy msgid "%Jthread-local declaration of %qD follows non-thread-local declaration" -msgstr "%JThread-lokale Deklaration von »%D« folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration" +msgstr "%JThread-lokale Deklaration von %qD folgt nicht-Thread-lokaler Deklaration" #: c-decl.c:1329 -#, fuzzy msgid "%Jnon-thread-local declaration of %qD follows thread-local declaration" -msgstr "%JNicht-Thread-lokale Deklaration von »%D« folgt Thread-lokaler Deklaration" +msgstr "%JNicht-Thread-lokale Deklaration von %qD folgt Thread-lokaler Deklaration" #: c-decl.c:1359 -#, fuzzy msgid "%Jextern declaration of %qD follows declaration with no linkage" -msgstr "%Jextern-Deklaration von »%D« folgt Deklaration ohne Bindung" +msgstr "%Jextern-Deklaration von %qD folgt Deklaration ohne Bindung" #: c-decl.c:1395 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD with no linkage follows extern declaration" -msgstr "%JDeklaration von »%D« ohne Bindung folgt einer externen Deklaration" +msgstr "%JDeklaration von %qD ohne Bindung folgt einer extern-Deklaration" #: c-decl.c:1401 -#, fuzzy msgid "%Jredeclaration of %qD with no linkage" -msgstr "%JRedeklarationen von »%D« ohne Bindung" +msgstr "%JRedeklaration von %qD ohne Bindung" #: c-decl.c:1415 -#, fuzzy msgid "%Jredeclaration of %qD with different visibility (old visibility preserved)" -msgstr "%JRedeklaration von »%D« mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)" +msgstr "%JRedeklaration von %qD mit anderer Sichtbarkeit (alte Sichtbarkeit beibehalten)" #: c-decl.c:1426 -#, fuzzy msgid "%Jinline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline" -msgstr "%Jinline-Deklaration von »%D« folgt Deklaration mit Attribut noinline" +msgstr "%Jinline-Deklaration von %qD folgt Deklaration mit Attribut noinline" #: c-decl.c:1433 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD with attribute noinline follows inline declaration " -msgstr "%JDeklaration von »%D« mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration " +msgstr "%JDeklaration von %qD mit Attribut noinline folgt inline-Deklaration " #: c-decl.c:1448 -#, fuzzy msgid "%J%qD declared inline after being called" -msgstr "%J»%D« als inline deklariert nachdem es aufgerufen wurde" +msgstr "%J%qD als inline deklariert, nachdem es aufgerufen wurde" #: c-decl.c:1454 -#, fuzzy msgid "%J%qD declared inline after its definition" -msgstr "%J»%D« nach der Definition als inline deklariert" +msgstr "%J%qD nach der Definition als inline deklariert" #: c-decl.c:1474 -#, fuzzy msgid "%Jredefinition of parameter %qD" -msgstr "%JRedefinition des Parameters »%D«" +msgstr "%JRedefinition des Parameters %qD" #: c-decl.c:1498 -#, fuzzy msgid "%Jredundant redeclaration of %qD" -msgstr "%Jredundante Redeklaration von »%D«" +msgstr "%Jredundante Redeklaration von %qD" #: c-decl.c:1808 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a parameter" -msgstr "%JDeklaration von »%D« überdeckt einen Parameter" +msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt einen Parameter" #: c-decl.c:1811 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a global declaration" -msgstr "%JDeklaration von »%D« überdeckt eine globale Deklaration" +msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt eine globale Deklaration" #: c-decl.c:1818 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration of %qD shadows a previous local" -msgstr "%JDeklaration von »%D« überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner" +msgstr "%JDeklaration von %qD überdeckt einen vorhergehenden lokalen Bezeichner" #: c-decl.c:1823 cp/name-lookup.c:942 cp/name-lookup.c:973 #: cp/name-lookup.c:981 @@ -865,39 +772,35 @@ msgid "%Jshadowed declaration is here" msgstr "%Jverdeckte Deklaration ist hier" #: c-decl.c:1977 -#, fuzzy msgid "nested extern declaration of %qD" -msgstr "geschachtelte extern-Deklaration von »%s«" +msgstr "geschachtelte extern-Deklaration von %qD" #: c-decl.c:2067 -#, fuzzy msgid "nested static declaration of %qD" -msgstr "geschachtelte extern-Deklaration von »%s«" +msgstr "geschachtelte static-Deklaration von %qD" #: c-decl.c:2161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "implicit declaration of function %qE" -msgstr "implizite Deklaration der Funktion »%s«" +msgstr "implizite Deklaration der Funktion %qE" #: c-decl.c:2219 -#, fuzzy msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD" -msgstr "implizite Deklaration der Funktion »%#D«" +msgstr "unverträgliche implizite Deklaration der eingebauten Funktion %qD" #: c-decl.c:2228 -#, fuzzy msgid "incompatible implicit declaration of function %qD" -msgstr "implizite Deklaration der Funktion »%#D«" +msgstr "unverträgliche implizite Deklaration der Funktion %qD" #: c-decl.c:2281 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE undeclared here (not in a function)" -msgstr "»%s« ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)" +msgstr "%qE ist hier nicht deklariert (nicht in einer Funktion)" #: c-decl.c:2286 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qE undeclared (first use in this function)" -msgstr "»%s« nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)" +msgstr "%qE nicht deklariert (erste Benutzung in dieser Funktion)" #: c-decl.c:2290 msgid "(Each undeclared identifier is reported only once" @@ -908,29 +811,26 @@ msgid "for each function it appears in.)" msgstr "für jede Funktion in der er auftritt.)" #: c-decl.c:2329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "label %qs referenced outside of any function" -msgstr "Marke %s außerhalb einer Funktion referenziert" +msgstr "Marke %qs außerhalb einer Funktion referenziert" #: c-decl.c:2372 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duplicate label declaration %qs" -msgstr "doppelte Markendeklaration »%s«" +msgstr "doppelte Markendeklaration %qs" #: c-decl.c:2407 -#, fuzzy msgid "%Hduplicate label %qD" -msgstr "%Hdoppelte Marke »%D«" +msgstr "%Hdoppelte Marke %qD" #: c-decl.c:2429 -#, fuzzy msgid "%Htraditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qs conflicts" -msgstr "%Htraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner »%s« steht in Konflikt" +msgstr "%Htraditionelles C bietet keinen separaten Namespace für Marken an, Bezeichner %qs steht in Konflikt" #: c-decl.c:2495 -#, fuzzy msgid "%H%qs defined as wrong kind of tag" -msgstr "%H»%s« definiert als falsche Symbolart" +msgstr "%H%qs als falsche Symbolart definiert" #: c-decl.c:2718 msgid "unnamed struct/union that defines no instances" @@ -938,47 +838,39 @@ msgstr "unbenannte struct/union, die keine Instanzen definiert" #: c-decl.c:2726 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag" -msgstr "" +msgstr "leere Deklaration mit Speicherklassenangabe redeklariert nicht Symbol" #: c-decl.c:2737 -#, fuzzy msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag" -msgstr "Deklaration deklariert nichts" +msgstr "leere Deklaration mit Typqualifizierer redeklariert nicht Symbol" #: c-decl.c:2758 c-decl.c:2765 -#, fuzzy msgid "useless type name in empty declaration" -msgstr "nutzloses Schlüsselwort oder Typenname in leerer Deklaration" +msgstr "nutzloser Typname in leerer Deklaration" #: c-decl.c:2773 -#, fuzzy msgid "% in empty declaration" -msgstr "leere Deklaration" +msgstr "% in leerer Deklaration" #: c-decl.c:2779 -#, fuzzy msgid "% in file-scope empty declaration" -msgstr "zwei Typen in einer leeren Deklaration angegeben" +msgstr "% in einer leeren Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich" #: c-decl.c:2785 -#, fuzzy msgid "% in file-scope empty declaration" -msgstr "zwei Typen in einer leeren Deklaration angegeben" +msgstr "% in leeren Deklaration im Datei-Gültigkeitsbereich" #: c-decl.c:2791 -#, fuzzy msgid "useless storage class specifier in empty declaration" -msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig" +msgstr "nutzlose Speicherklassenangabe in leerer Deklaration" #: c-decl.c:2797 -#, fuzzy msgid "useless %<__thread%> in empty declaration" -msgstr "nutzloses Schlüsselwort oder Typenname in leerer Deklaration" +msgstr "nutzloses %<__thread%> in leerer Deklaration" #: c-decl.c:2805 -#, fuzzy msgid "useless type qualifier in empty declaration" -msgstr "doppelte Typqualifizierer in Deklaration von %s" +msgstr "nutzloser Typqualifizierer in leerer Deklaration" #: c-decl.c:2812 c-parse.y:781 c-parse.y:783 objc/objc-parse.y:818 #: objc/objc-parse.y:820 @@ -986,44 +878,37 @@ msgid "empty declaration" msgstr "leere Deklaration" #: c-decl.c:2878 -#, fuzzy msgid "ISO C90 does not support % or type qualifiers in parameter array declarators" -msgstr "ISO-C90 unterstützt kein »static« oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren" +msgstr "ISO-C90 unterstützt kein % oder Typkennzeichner in Parameterfelddeklaratoren" #: c-decl.c:2881 -#, fuzzy msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators" -msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht »[*]«-Felddeklaratoren" +msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren" #: c-decl.c:2884 -#, fuzzy msgid "GCC does not yet properly implement %<[*]%> array declarators" -msgstr "GCC implementiert noch keine richtigen »[*]«-Felddeklaratoren" +msgstr "GCC implementiert noch keine richtigen %<[*]%>-Felddeklaratoren" #: c-decl.c:2903 msgid "static or type qualifiers in abstract declarator" msgstr "static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator" #: c-decl.c:2960 -#, fuzzy msgid "%J%qD is usually a function" -msgstr "%J»%D« ist üblicherweise eine Funktion" +msgstr "%J%qD ist üblicherweise eine Funktion" #: c-decl.c:2969 cp/decl.c:3718 cp/decl2.c:853 -#, fuzzy msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)" -msgstr "typedef »%D« ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)" +msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)" #: c-decl.c:2974 -#, fuzzy msgid "function %qD is initialized like a variable" -msgstr "Funktion »%#D« ist wie eine Variable initialisiert" +msgstr "Funktion %qD ist wie eine Variable initialisiert" #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE. #: c-decl.c:2980 -#, fuzzy msgid "parameter %qD is initialized" -msgstr "Parameter »%s« ist initialisiert" +msgstr "Parameter %qD ist initialisiert" #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make @@ -1034,49 +919,40 @@ msgid "variable-sized object may not be initialized" msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden" #: c-decl.c:3005 -#, fuzzy msgid "variable %qD has initializer but incomplete type" -msgstr "Variable »%#D« hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ" +msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ" #: c-decl.c:3010 -#, fuzzy msgid "elements of array %qD have incomplete type" -msgstr "Elemente des Feldes »%#D« haben unvollständigen Typ" +msgstr "Elemente des Feldes %qD haben unvollständigen Typ" #: c-decl.c:3086 c-decl.c:5696 cp/decl.c:3758 cp/decl.c:9944 -#, fuzzy msgid "%Jinline function %qD given attribute noinline" -msgstr "%Jinline-Funktion »%D« wurde das Attribut »noinline« gegeben" +msgstr "%Jinline-Funktion %qD wurde das Attribut »noinline« gegeben" #: c-decl.c:3154 -#, fuzzy msgid "%Jinitializer fails to determine size of %qD" -msgstr "%JInitialisierung scheitert an Größenbestimmung von »%D«" +msgstr "%JInitialisierung scheitert an Größenbestimmung von %qD" #: c-decl.c:3159 -#, fuzzy msgid "%Jarray size missing in %qD" -msgstr "%JFeldgröße in »%D« fehlt" +msgstr "%JFeldgröße in %qD fehlt" #: c-decl.c:3175 -#, fuzzy msgid "%Jzero or negative size array %qD" -msgstr "%JFeldgröße von »%D« ist null oder negativ" +msgstr "%JFeldgröße von %qD ist null oder negativ" #: c-decl.c:3201 varasm.c:1541 -#, fuzzy msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known" -msgstr "%JSpeichergröße von »%D« ist unbekannt" +msgstr "%JSpeichergröße von %qD ist unbekannt" #: c-decl.c:3211 -#, fuzzy msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant" -msgstr "%JSpeichergröße von »%D« ist nicht konstant" +msgstr "%JSpeichergröße von %qD ist nicht konstant" #: c-decl.c:3266 -#, fuzzy msgid "%Jignoring asm-specifier for non-static local variable %qD" -msgstr "%Jasm-Symbol für nicht-statische lokale Variable »%D« wird ignoriert" +msgstr "%Jasm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %qD wird ignoriert" #: c-decl.c:3296 fortran/f95-lang.c:647 msgid "cannot put object with volatile field into register" @@ -1091,123 +967,109 @@ msgid "" msgstr "" #: c-decl.c:3623 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bit-field %qs width not an integer constant" -msgstr "Breite des Bitfeldes »%s« ist keine Ganzzahlkonstante" +msgstr "Breite des Bitfeldes %qs ist keine Ganzzahlkonstante" #: c-decl.c:3631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "negative width in bit-field %qs" -msgstr "negative Breite in Bitfeld »%s«" +msgstr "negative Breite in Bitfeld %qs" #: c-decl.c:3636 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "zero width for bit-field %qs" -msgstr "Breite null für Bitfeld »%s«" +msgstr "Breite null für Bitfeld %qs" #: c-decl.c:3646 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bit-field %qs has invalid type" -msgstr "Bitfeld »%s« hat ungültigen Typen" +msgstr "Bitfeld %qs hat ungültigen Typen" #: c-decl.c:3655 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension" -msgstr "der Typ des Bitfeldes »%s« ist eine Erweiterung des GCC" +msgstr "der Typ des Bitfeldes %qs ist eine Erweiterung des GCC" #: c-decl.c:3664 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "width of %qs exceeds its type" -msgstr "Breite von »%s« überschreitet dessen Typen" +msgstr "Breite von %qs überschreitet dessen Typen" #: c-decl.c:3677 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs is narrower than values of its type" -msgstr "»%s« ist schmaler als die Werte seines Typs" +msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs" #: c-decl.c:3802 -#, fuzzy msgid "type defaults to % in declaration of %qs" -msgstr "»int« ist Standardtyp in Deklaration von »%s«" +msgstr "% ist Standardtyp in Deklaration von %qs" #: c-decl.c:3830 -#, fuzzy msgid "duplicate %" -msgstr "doppeltes »const«" +msgstr "doppeltes %" #: c-decl.c:3832 -#, fuzzy msgid "duplicate %" -msgstr "doppeltes »restrict«" +msgstr "doppeltes %" #: c-decl.c:3834 -#, fuzzy msgid "duplicate %" -msgstr "doppeltes »volatile«" +msgstr "doppeltes %" #: c-decl.c:3853 -#, fuzzy msgid "function definition declared %" -msgstr "Funktionsdefinition deklarierte »auto«" +msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %" #: c-decl.c:3855 -#, fuzzy msgid "function definition declared %" -msgstr "Funktionsdefinition deklarierte »register«" +msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %" #: c-decl.c:3857 -#, fuzzy msgid "function definition declared %" -msgstr "Funktionsdefinition deklarierte »typedef«" +msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %" #: c-decl.c:3859 -#, fuzzy msgid "function definition declared %<__thread%>" -msgstr "Funktionsdefinition deklarierte »__thread«" +msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>" #: c-decl.c:3875 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "storage class specified for structure field %qs" -msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld »%s« angegeben" +msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben" #: c-decl.c:3879 cp/decl.c:7120 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "storage class specified for parameter %qs" -msgstr "Speicherklasse für Parameter »%s« angegeben" +msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben" #: c-decl.c:3882 cp/decl.c:7122 msgid "storage class specified for typename" msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben" #: c-decl.c:3895 cp/decl.c:7139 -#, fuzzy msgid "%qs initialized and declared %" -msgstr "»%s« initialisiert und als »extern« deklariert" +msgstr "%qs initialisiert und als % deklariert" #: c-decl.c:3897 cp/decl.c:7142 -#, fuzzy msgid "%qs has both % and initializer" -msgstr "»%s« hat sowohl »extern« als auch Initialisierung" +msgstr "%qs hat sowohl % als auch Initialisierung" #: c-decl.c:3902 -#, fuzzy msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" -msgstr "Deklaration von »%s« in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert »auto«" +msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %" #: c-decl.c:3904 -#, fuzzy msgid "file-scope declaration of %qs specifies %" -msgstr "Deklaration von »%s« in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert »auto«" +msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %" #: c-decl.c:3909 cp/decl.c:7146 -#, fuzzy msgid "nested function %qs declared %" -msgstr "geschachtelte Funktion »%s« als »extern« deklariert" +msgstr "geschachtelte Funktion %qs als % deklariert" #: c-decl.c:3912 cp/decl.c:7156 -#, fuzzy msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>" -msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich »%s« ist implizit auto und deklarierte »__thread«" +msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>" #. Only the innermost declarator (making a parameter be of #. array type which is converted to pointer type) @@ -1217,48 +1079,47 @@ msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator" msgstr "»static« oder Typkennzeichner in Nicht-Parameter-Felddeklarator" #: c-decl.c:3999 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "declaration of %qs as array of voids" -msgstr "Deklaration von »%s« als Feld von voids" +msgstr "Deklaration von %qs als Feld von voids" #: c-decl.c:4005 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "declaration of %qs as array of functions" -msgstr "Deklaration von »%s« als Feld von Funtionen" +msgstr "Deklaration von %qs als Feld von Funktionen" #: c-decl.c:4010 msgid "invalid use of structure with flexible array member" msgstr "ungültige Verwendung einer Struktur mit flexiblem Feldelement" #: c-decl.c:4030 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "size of array %qs has non-integer type" -msgstr "Feldgröße von »%s« hat Nicht-Ganzzahltyp" +msgstr "Feldgröße von %qs hat Nicht-Ganzzahltyp" #: c-decl.c:4035 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISO C forbids zero-size array %qs" -msgstr "ISO-C verbietet Feld »%s« der Größe null" +msgstr "ISO-C verbietet Feld %qs der Größe null" #: c-decl.c:4042 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "size of array %qs is negative" -msgstr "Feldgröße von »%s« ist negativ" +msgstr "Größe des Feldes %qs ist negativ" #: c-decl.c:4056 -#, fuzzy msgid "ISO C90 forbids array %qs whose size can%'t be evaluated" -msgstr "ISO-C90 verbietet Feld »%s«, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann" +msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann" #: c-decl.c:4060 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs" -msgstr "ISO-C90 verbietet Feld »%s« variabler Größe" +msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs variabler Größe" #: c-decl.c:4093 c-decl.c:4261 cp/decl.c:7559 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "size of array %qs is too large" -msgstr "Feldgröße von »%s« ist zu groß" +msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß" #: c-decl.c:4106 msgid "ISO C90 does not support flexible array members" @@ -1269,19 +1130,18 @@ msgid "array type has incomplete element type" msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen" #: c-decl.c:4174 cp/decl.c:7248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs declared as function returning a function" -msgstr "»%s« als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert" +msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert" #: c-decl.c:4179 cp/decl.c:7253 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs declared as function returning an array" -msgstr "»%s« als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert" +msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert" #: c-decl.c:4199 -#, fuzzy msgid "function definition has qualified void return type" -msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen »%T«" +msgstr "Funktionsdefinition hat qualifizierten void-Rückgabetypen" #: c-decl.c:4201 msgid "type qualifiers ignored on function return type" @@ -1292,62 +1152,56 @@ msgid "ISO C forbids qualified function types" msgstr "ISO-C verbietet qualifizierte Funktionstypen" #: c-decl.c:4282 -#, fuzzy msgid "%Jtypedef %qD declared %" -msgstr "%JVariable »%D« als »inline« deklariert" +msgstr "%Jtypedef %qD als % deklariert" #: c-decl.c:4312 msgid "ISO C forbids const or volatile function types" msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen" #: c-decl.c:4332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "variable or field %qs declared void" -msgstr "Variable oder Feld »%s« als »void« deklariert" +msgstr "Variable oder Feld %qs als void deklariert" #: c-decl.c:4361 msgid "attributes in parameter array declarator ignored" msgstr "Attribute in Parameterfelddeklarator ignoriert" #: c-decl.c:4396 -#, fuzzy msgid "%Jparameter %qD declared %" -msgstr "%JParameter »%D« als void deklariert" +msgstr "%JParameter %qD als % deklariert" #: c-decl.c:4409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "field %qs declared as a function" -msgstr "Feld »%s« als Funktion deklariert" +msgstr "Feld %qs als Funktion deklariert" #: c-decl.c:4415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "field %qs has incomplete type" -msgstr "Feld »%s« hat unvollständigen Typen" +msgstr "Feld %qs hat unvollständigen Typen" #: c-decl.c:4432 c-decl.c:4443 c-decl.c:4446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid storage class for function %qs" -msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion »%s«" +msgstr "ungültige Speicherklasse für Funktion %qs" #: c-decl.c:4461 -#, fuzzy msgid "% function returns non-void value" -msgstr "»noreturn«-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück" +msgstr "%-Funktion gibt nicht-void-Wert zurück" #: c-decl.c:4489 -#, fuzzy msgid "cannot inline function %" -msgstr "»main« ist nicht als »inline« möglich" +msgstr "% ist nicht als »inline« möglich" #: c-decl.c:4546 -#, fuzzy msgid "variable previously declared % redeclared %" -msgstr "als »extern« redeklarierte Variable war bereits als »static« deklariert" +msgstr "als % redeklarierte Variable war bereits als % deklariert" #: c-decl.c:4555 -#, fuzzy msgid "%Jvariable %qD declared %" -msgstr "%JVariable »%D« als »inline« deklariert" +msgstr "%JVariable %qD als % deklariert" #. A mere warning is sure to result in improper semantics #. at runtime. Don't bother to allow this to compile. @@ -1356,7 +1210,6 @@ msgid "thread-local storage not supported for this target" msgstr "Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt" #: c-decl.c:4648 c-decl.c:5733 -#, fuzzy msgid "function declaration isn%'t a prototype" msgstr "Funktionsdeklaration ist kein Prototyp" @@ -1365,45 +1218,37 @@ msgid "parameter names (without types) in function declaration" msgstr "Parameternamen (ohne Typen) in Funktionsdeklaration" #: c-decl.c:4689 -#, fuzzy msgid "%Jparameter %u (%qD) has incomplete type" -msgstr "%JParameter \"%D\" hat unvollständigen Typen" +msgstr "%JParameter %u (%qD) hat unvollständigen Typen" #: c-decl.c:4692 -#, fuzzy msgid "%Jparameter %u has incomplete type" -msgstr "%JParameter \"%D\" hat unvollständigen Typen" +msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen" #: c-decl.c:4701 -#, fuzzy msgid "%Jparameter %u (%qD) has void type" -msgstr "%JParameter \"%D\" hat unvollständigen Typen" +msgstr "%JParameter %u (%qD) hat void-Typen" #: c-decl.c:4704 -#, fuzzy msgid "%Jparameter %u has void type" -msgstr "%JParameter \"%D\" hat unvollständigen Typen" +msgstr "%JParameter %u hat void-Typen" #: c-decl.c:4761 -#, fuzzy msgid "% as only parameter may not be qualified" -msgstr "\"void\" kann als einziger Parameter nicht qualifiziert werden" +msgstr "% kann nicht als einzelner Parameter qualifiziert werden" #: c-decl.c:4765 c-decl.c:4800 -#, fuzzy msgid "% must be the only parameter" -msgstr "\"void\" muss der einzige Parameter sein" +msgstr "% muss der einzige Parameter sein" #: c-decl.c:4793 -#, fuzzy msgid "%Jparameter %qD has just a forward declaration" -msgstr "%JParameter »%D« hat nur eine Vorwärtsdeklaration" +msgstr "%JParameter %qD hat nur eine Vorwärtsdeklaration" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:4839 -#, fuzzy msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list" -msgstr "\"%s %s\" innerhalb Parameterliste deklariert" +msgstr "%<%s %E%> innerhalb Parameterliste deklariert" #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'. #: c-decl.c:4843 @@ -1416,58 +1261,48 @@ msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not w msgstr "sein Gültigkeitsbereich umfasst nur diese Definition bzw. Deklaration, was Sie wahrscheinlich nicht wollten" #: c-decl.c:4981 -#, fuzzy msgid "redefinition of %" -msgstr "Redefinition von »union %s«" +msgstr "Redefinition von %" #: c-decl.c:4983 -#, fuzzy msgid "redefinition of %" -msgstr "Redefinition von »struct %s«" +msgstr "Redefinition von %" #: c-decl.c:4988 -#, fuzzy msgid "nested redefinition of %" -msgstr "Verschachtelte Redefinition von »%s«" +msgstr "Verschachtelte Redefinition von %" #: c-decl.c:4991 -#, fuzzy msgid "nested redefinition of %" -msgstr "Verschachtelte Redefinition von »%s«" +msgstr "Verschachtelte Redefinition von %" #: c-decl.c:5063 cp/decl.c:3517 msgid "declaration does not declare anything" msgstr "Deklaration deklariert nichts" #: c-decl.c:5067 -#, fuzzy msgid "ISO C doesn%'t support unnamed structs/unions" msgstr "ISO-C unterstützt keine namenlosen structs/unions" #: c-decl.c:5110 c-decl.c:5126 -#, fuzzy msgid "%Jduplicate member %qD" -msgstr "%Jdoppeltes Element »%D«" +msgstr "%Jdoppeltes Element %qD" #: c-decl.c:5165 -#, fuzzy msgid "union has no named members" -msgstr "benannte Elemente" +msgstr "Union hat keine benannten Elemente" #: c-decl.c:5167 -#, fuzzy msgid "union has no members" -msgstr "anonyme Union ohne Element" +msgstr "Union hat keine Elemente" #: c-decl.c:5172 -#, fuzzy msgid "struct has no named members" -msgstr "benannte Elemente" +msgstr "struct hat keine benannten Elemente" #: c-decl.c:5174 -#, fuzzy msgid "struct has no members" -msgstr "%s hat kein Element namens »%s«" +msgstr "struct hat keine Elemente" #: c-decl.c:5231 msgid "%Jflexible array member in union" @@ -1490,15 +1325,13 @@ msgid "union cannot be made transparent" msgstr "union kann nicht transparent gemacht werden" #: c-decl.c:5418 -#, fuzzy msgid "nested redefinition of %" -msgstr "Verschachtelte Redefinition von »%s«" +msgstr "Verschachtelte Redefinition von %" #. This enum is a named one that has been declared already. #: c-decl.c:5425 -#, fuzzy msgid "redeclaration of %" -msgstr "Redeklaration von »enum %s«" +msgstr "Redeklaration von %" #: c-decl.c:5488 msgid "enumeration values exceed range of largest integer" @@ -1506,135 +1339,114 @@ msgstr "Aufzählungswerte überschreiten Wertebereich des größten Ganzzahltype #: c-decl.c:5505 msgid "specified mode too small for enumeral values" -msgstr "" +msgstr "angegebener Modus zu klein für Aufzählungswerte" #: c-decl.c:5604 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant" -msgstr "Aufzählungswert für »%s« ist keine Ganzzahlkonstante" +msgstr "Aufzählungswert für %qE ist keine Ganzzahlkonstante" #: c-decl.c:5621 msgid "overflow in enumeration values" msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten" #: c-decl.c:5626 -#, fuzzy msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %" -msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von »int«" +msgstr "ISO-C beschränkt Aufzählungswerte auf Bereich von %" #: c-decl.c:5702 msgid "return type is an incomplete type" msgstr "Rückgabetyp ist unvollständig" #: c-decl.c:5710 -#, fuzzy msgid "return type defaults to %" -msgstr "Rückgabetyp ist auf »int« voreingestellt" +msgstr "Rückgabetyp ist auf % voreingestellt" #: c-decl.c:5739 -#, fuzzy msgid "%Jno previous prototype for %qD" -msgstr "%Jkein vorheriger Prototyp für »%D«" +msgstr "%Jkein vorheriger Prototyp für %qD" #: c-decl.c:5745 -#, fuzzy msgid "%J%qD was used with no prototype before its definition" -msgstr "%J»%D« wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet" +msgstr "%J%qD wurde vor seiner Definition ohne Prototyp verwendet" #: c-decl.c:5752 -#, fuzzy msgid "%Jno previous declaration for %qD" -msgstr "%Jkeine vorherige Deklaration für »%D«" +msgstr "%Jkeine vorherige Deklaration für %qD" #: c-decl.c:5758 -#, fuzzy msgid "%J%qD was used with no declaration before its definition" -msgstr "%J»%D« wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet" +msgstr "%J%qD wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet" #: c-decl.c:5791 c-decl.c:6280 -#, fuzzy msgid "%Jreturn type of %qD is not %" -msgstr "%JRückgabetyp von »%D« ist nicht »int«" +msgstr "%JRückgabetyp von %qD ist nicht %" #: c-decl.c:5806 -#, fuzzy msgid "%Jfirst argument of %qD should be %" -msgstr "%Jerstes Argument von »%D« sollte »int« sein" +msgstr "%Jerstes Argument von %qD sollte % sein" #: c-decl.c:5815 -#, fuzzy msgid "%Jsecond argument of %qD should be %" -msgstr "%Jzweites Argument von »%D« sollte »char **« sein" +msgstr "%Jzweites Argument von %qD sollte % sein" #: c-decl.c:5824 -#, fuzzy msgid "%Jthird argument of %qD should probably be %" -msgstr "%Jdrittes Argument von »%D« sollte wahrscheinlich »char **« sein" +msgstr "%Jdrittes Argument von %qD sollte wahrscheinlich % sein" #: c-decl.c:5834 -#, fuzzy msgid "%J%qD takes only zero or two arguments" -msgstr "%J»%D« benötigt entweder null oder zwei Argumente" +msgstr "%J%qD benötigt entweder null oder zwei Argumente" #: c-decl.c:5837 -#, fuzzy msgid "%J%qD is normally a non-static function" -msgstr "%J»%D« ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion" +msgstr "%J%qD ist normalerweise eine Nicht-static-Funktion" #: c-decl.c:5883 msgid "%Jold-style parameter declarations in prototyped function definition" msgstr "%JParameterdeklarationen alten Stils in Prototyp-Funktionsdeklaration" #: c-decl.c:5896 -#, fuzzy msgid "%Jtraditional C rejects ISO C style function definitions" -msgstr "traditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück" +msgstr "%Jtraditionelles C weist Funktionsdefinitionen im ISO-C-Stil zurück" #: c-decl.c:5908 msgid "%Jparameter name omitted" msgstr "%JParametername ausgelassen" #: c-decl.c:5948 -#, fuzzy msgid "%Jold-style function definition" -msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition" +msgstr "%JFunktionsdefinition im alten Stil" #: c-decl.c:5956 msgid "%Jparameter name missing from parameter list" msgstr "%JParametername fehlt in Parameterliste" #: c-decl.c:5967 -#, fuzzy msgid "%J%qD declared as a non-parameter" -msgstr "%J\"%D\" als Nicht-Parameter deklariert" +msgstr "%J%qD als Nicht-Parameter deklariert" #: c-decl.c:5972 -#, fuzzy msgid "%Jmultiple parameters named %qD" -msgstr "%Jmehrere Parameter wurden »%D« genannt" +msgstr "%Jmehrere Parameter wurden %qD genannt" #: c-decl.c:5980 -#, fuzzy msgid "%Jparameter %qD declared with void type" -msgstr "%JParameter »%D« als void deklariert" +msgstr "%JParameter %qD als void deklariert" #: c-decl.c:5995 c-decl.c:5997 -#, fuzzy msgid "%Jtype of %qD defaults to %" -msgstr "%JTyp von »%D« ist auf »int« voreingestellt" +msgstr "%JTyp von %qD ist auf % voreingestellt" #: c-decl.c:6016 -#, fuzzy msgid "%Jparameter %qD has incomplete type" -msgstr "%JParameter \"%D\" hat unvollständigen Typen" +msgstr "%JParameter %qD hat unvollständigen Typen" #: c-decl.c:6022 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration for parameter %qD but no such parameter" -msgstr "%Jnicht vorhandener Parameter »%D« deklariert" +msgstr "%JDeklaration für nicht vorhandenen Parameter %qD" #: c-decl.c:6072 -#, fuzzy msgid "number of arguments doesn%'t match prototype" msgstr "Anzahl der Argumente passt nicht zum Prototypen" @@ -1643,14 +1455,12 @@ msgid "%Hprototype declaration" msgstr "%HPrototyp-Deklaration" #: c-decl.c:6101 -#, fuzzy msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype" -msgstr "weitergegebenes Argument »%D« passt nicht zum Prototypen" +msgstr "weitergegebenes Argument %qD passt nicht zum Prototypen" #: c-decl.c:6109 -#, fuzzy msgid "argument %qD doesn%'t match prototype" -msgstr "Argument »%D« passt nicht zum Prototypen" +msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen" #: c-decl.c:6307 cp/decl.c:10698 msgid "no return statement in function returning non-void" @@ -1664,153 +1474,129 @@ msgstr "diese Funktion kann mit oder ohne Wert zurückkehren" #. the C99 for loop scope. This doesn't make much sense, so don't #. allow it. #: c-decl.c:6403 -#, fuzzy msgid "% loop initial declaration used outside C99 mode" -msgstr "Anfangsdeklaration in »for«-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet" +msgstr "Anfangsdeklaration in %-Schleife außerhalb C99-Modus verwendet" #: c-decl.c:6432 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration of static variable %qD in % loop initial declaration" -msgstr "%JDeklaration der »static«-Variablen »%D« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife" +msgstr "%JDeklaration der »static«-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %-Schleife" #: c-decl.c:6435 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration of % variable %qD in % loop initial declaration" -msgstr "%JDeklaration der »extern«-Variablen »%D« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife" +msgstr "%JDeklaration der %-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %-Schleife" #: c-decl.c:6440 -#, fuzzy msgid "% declared in % loop initial declaration" -msgstr "»struct %s« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife deklariert" +msgstr "% in Anfangsdeklaration einer %-Schleife deklariert" #: c-decl.c:6444 -#, fuzzy msgid "% declared in % loop initial declaration" -msgstr "»union %s« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife deklariert" +msgstr "% in Anfangsdeklaration einer %-Schleife deklariert" #: c-decl.c:6448 -#, fuzzy msgid "% declared in % loop initial declaration" -msgstr "»enum %s« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife deklariert" +msgstr "% in Anfangsdeklaration einer %-Schleife deklariert" #: c-decl.c:6452 -#, fuzzy msgid "%Jdeclaration of non-variable %qD in % loop initial declaration" -msgstr "%JDeklaration der Nicht-Variablen »%D« in Anfangsdeklaration einer »for«-Schleife" +msgstr "%JDeklaration der Nicht-Variablen %qD in Anfangsdeklaration einer %-Schleife" #: c-decl.c:6741 c-decl.c:6890 c-decl.c:7101 cp/decl.c:6828 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "duplicate %qs" -msgstr "doppeltes »%s«" +msgstr "doppeltes %qs" #: c-decl.c:6762 c-decl.c:6899 c-decl.c:7002 -#, fuzzy msgid "two or more data types in declaration specifiers" -msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von »%s«" +msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration" #: c-decl.c:6774 cp/decl.c:6804 -#, fuzzy msgid "% is too long for GCC" -msgstr "»long long long« ist für GCC zu lang" +msgstr "% ist für GCC zu lang" #: c-decl.c:6781 c-decl.c:6973 msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6787 -#, fuzzy msgid "ISO C90 does not support %" -msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht »long long«" +msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %" #: c-decl.c:6792 c-decl.c:6812 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »long« als auch »short« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6795 c-decl.c:6906 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »long« als auch »short« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6798 c-decl.c:6925 -#, fuzzy msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »long« als auch »short« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch %<_Bool%> in Deklaration" #: c-decl.c:6801 c-decl.c:6944 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »long« als auch »short« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6804 c-decl.c:6957 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »long« als auch »short« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6815 c-decl.c:6909 msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6818 c-decl.c:6928 msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "" +msgstr "sowohl % als auch %<_Bool%> in Deklaration" #: c-decl.c:6821 c-decl.c:6947 msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6824 c-decl.c:6960 msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6827 c-decl.c:6976 msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6835 c-decl.c:6855 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6838 c-decl.c:6912 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6841 c-decl.c:6931 -#, fuzzy msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch %<_Bool%> in Deklaration" #: c-decl.c:6844 c-decl.c:6963 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6847 c-decl.c:6979 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6858 c-decl.c:6915 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6861 c-decl.c:6934 -#, fuzzy msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch %<_Bool%> in Deklaration" #: c-decl.c:6864 c-decl.c:6966 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6867 c-decl.c:6982 -#, fuzzy msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "sowohl »signed« als auch »unsigned« für »%s« angegeben" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6875 msgid "ISO C90 does not support complex types" @@ -1818,66 +1604,61 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht komplexe Typen" #: c-decl.c:6877 c-decl.c:6918 msgid "both % and % in declaration specifiers" -msgstr "" +msgstr "sowohl % als auch % in Deklaration" #: c-decl.c:6880 c-decl.c:6937 msgid "both % and %<_Bool%> in declaration specifiers" -msgstr "" +msgstr "sowohl % als auch %<_Bool%> in Deklaration" #: c-decl.c:7019 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs fails to be a typedef or built in type" -msgstr "»%s« ist kein typedef oder eingebauter Typ" +msgstr "%qs ist kein typedef oder eingebauter Typ" #: c-decl.c:7051 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs is not at beginning of declaration" -msgstr "»%s« ist nicht am Beginn einer Deklaration" +msgstr "%qs ist nicht am Beginn einer Deklaration" #: c-decl.c:7066 msgid "%<__thread%> used with %" -msgstr "" +msgstr "%<__thread%> mit % verwendet" #: c-decl.c:7068 msgid "%<__thread%> used with %" -msgstr "" +msgstr "%<__thread%> mit % verwendet" #: c-decl.c:7070 msgid "%<__thread%> used with %" -msgstr "" +msgstr "%<__thread%> mit % verwendet" #: c-decl.c:7081 cp/parser.c:7114 -#, fuzzy msgid "%<__thread%> before %" -msgstr "»__thread« vor »extern«" +msgstr "%<__thread%> vor %" #: c-decl.c:7090 cp/parser.c:7104 -#, fuzzy msgid "%<__thread%> before %" -msgstr "»__thread« vor »static«" +msgstr "%<__thread%> vor %" #: c-decl.c:7106 -#, fuzzy msgid "multiple storage classes in declaration specifiers" -msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von »%s«" +msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration" #: c-decl.c:7113 msgid "%<__thread%> used with %qs" -msgstr "" +msgstr "%<__thread%> mit %qs verwendet" #: c-decl.c:7167 -#, fuzzy msgid "ISO C does not support plain % meaning %" -msgstr "ISO-C unterstützt nicht »double complex« bedeutendes »complex«" +msgstr "ISO-C unterstützt nicht % bedeutendes einfaches %" #: c-decl.c:7212 c-decl.c:7238 msgid "ISO C does not support complex integer types" msgstr "ISO-C unterstützt keine komplexen Ganzzahltypen" #: c-decl.c:7313 toplev.c:844 -#, fuzzy msgid "%J%qF used but never defined" -msgstr "%J»%F« verwendet, aber nirgendwo definiert" +msgstr "%J%qF verwendet, aber nirgendwo definiert" #: c-format.c:96 c-format.c:209 msgid "format string has invalid operand number" @@ -1888,7 +1669,6 @@ msgid "function does not return string type" msgstr "Funktion gibt keinen Zeichenkettentypen zurück" #: c-format.c:142 -#, fuzzy msgid "format string argument not a string type" msgstr "Format-Zeichenkettenargument ist kein Zeichenkettentyp" @@ -1897,87 +1677,71 @@ msgid "unrecognized format specifier" msgstr "unerkannte Formatangabe" #: c-format.c:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%qs is an unrecognized format function type" -msgstr "»%s« ist ein nicht erkannter Formatfunktionstyp" +msgstr "%qs ist ein nicht erkannter Formatfunktionstyp" #: c-format.c:215 -#, fuzzy msgid "%<...%> has invalid operand number" -msgstr "»...« hat ungültige Operandenzahl" +msgstr "%<...%> hat ungültige Operandenzahl" #: c-format.c:222 -#, fuzzy msgid "format string argument follows the args to be formatted" msgstr "Format-Zeichenkettenargument folgt den zu formatierenden Argumenten" #: c-format.c:345 c-format.c:369 -#, fuzzy msgid "' ' flag" msgstr "» «-Kennzeichen" #: c-format.c:345 c-format.c:369 -#, fuzzy msgid "the ' ' printf flag" -msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen" +msgstr "das » «-printf-Kennzeichen" #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 c-format.c:465 -#, fuzzy msgid "'+' flag" msgstr "»+«-Kennzeichen" #: c-format.c:346 c-format.c:370 c-format.c:408 -#, fuzzy msgid "the '+' printf flag" -msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen" +msgstr "das »+«-printf-Kennzeichen" #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 c-format.c:441 -#, fuzzy msgid "'#' flag" msgstr "»#«-Kennzeichen" #: c-format.c:347 c-format.c:371 c-format.c:409 -#, fuzzy msgid "the '#' printf flag" -msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen" +msgstr "das »#«-printf-Kennzeichen" #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:439 -#, fuzzy msgid "'0' flag" msgstr "»0«-Kennzeichen" #: c-format.c:348 c-format.c:372 -#, fuzzy msgid "the '0' printf flag" -msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen" +msgstr "das »0«-printf-Kennzeichen" #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:438 c-format.c:468 -#, fuzzy msgid "'-' flag" msgstr "»-«-Kennzeichen" #: c-format.c:349 c-format.c:373 -#, fuzzy msgid "the '-' printf flag" -msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen" +msgstr "das »-«-printf-Kennzeichen" #: c-format.c:350 c-format.c:422 -#, fuzzy msgid "''' flag" msgstr "»'«-Kennzeichen" #: c-format.c:350 -#, fuzzy msgid "the ''' printf flag" msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen" #: c-format.c:351 c-format.c:423 -#, fuzzy msgid "'I' flag" -msgstr "»'«-Kennzeichen" +msgstr "»I«-Kennzeichen" #: c-format.c:351 -#, fuzzy msgid "the 'I' printf flag" msgstr "das »I«-printf-Kennzeichen" @@ -2009,14 +1773,12 @@ msgid "length modifier in printf format" msgstr "Längenmodifizierer im printf-Format" #: c-format.c:398 c-format.c:410 -#, fuzzy msgid "'q' flag" -msgstr "»'«-Kennzeichen" +msgstr "»q«-Kennzeichen" #: c-format.c:398 c-format.c:410 -#, fuzzy msgid "the 'q' diagnostic flag" -msgstr "das »'«-printf-Kennzeichen" +msgstr "das »q«-printf-Kennzeichen" #: c-format.c:418 msgid "assignment suppression" @@ -2027,14 +1789,12 @@ msgid "the assignment suppression scanf feature" msgstr "das scanf-Merkmal der Zuweisungsunterdrückung" #: c-format.c:419 -#, fuzzy msgid "'a' flag" -msgstr "»'«-Kennzeichen" +msgstr "»a«-Kennzeichen" #: c-format.c:419 -#, fuzzy msgid "the 'a' scanf flag" -msgstr "das »'«-scanf-Kennzeichen" +msgstr "das »a«-scanf-Kennzeichen" #: c-format.c:420 msgid "field width in scanf format" @@ -2045,47 +1805,38 @@ msgid "length modifier in scanf format" msgstr "Längenmodifizierer im scanf-Format" #: c-format.c:422 -#, fuzzy msgid "the ''' scanf flag" msgstr "das »'«-scanf-Kennzeichen" #: c-format.c:423 -#, fuzzy msgid "the 'I' scanf flag" msgstr "das »I«-scanf-Kennzeichen" #: c-format.c:437 -#, fuzzy msgid "'_' flag" -msgstr "»'«-Kennzeichen" +msgstr "»_«-Kennzeichen" #: c-format.c:437 -#, fuzzy msgid "the '_' strftime flag" msgstr "das »_«-strftime-Kennzeichen" #: c-format.c:438 -#, fuzzy msgid "the '-' strftime flag" msgstr "das »-«-strftime-Kennzeichen" #: c-format.c:439 -#, fuzzy msgid "the '0' strftime flag" msgstr "das »0«-strftime-Kennzeichen" #: c-format.c:440 c-format.c:464 -#, fuzzy msgid "'^' flag" -msgstr "»'«-Kennzeichen" +msgstr "»^«-Kennzeichen" #: c-format.c:440 -#, fuzzy msgid "the '^' strftime flag" msgstr "das »^«-strftime-Kennzeichen" #: c-format.c:441 -#, fuzzy msgid "the '#' strftime flag" msgstr "das »#«-strftime-Kennzeichen" @@ -2094,27 +1845,22 @@ msgid "field width in strftime format" msgstr "Feldbreite im strftime-Format" #: c-format.c:443 -#, fuzzy msgid "'E' modifier" msgstr "»E«-Modifizierer" #: c-format.c:443 -#, fuzzy msgid "the 'E' strftime modifier" msgstr "der »E«-strftime-Modifizierer" #: c-format.c:444 -#, fuzzy msgid "'O' modifier" msgstr "»O«-Modifizierer" #: c-format.c:444 -#, fuzzy msgid "the 'O' strftime modifier" msgstr "der »O«-strftime-Modifizierer" #: c-format.c:445 -#, fuzzy msgid "the 'O' modifier" msgstr "der »O«-Modifizierer" @@ -2127,37 +1873,30 @@ msgid "fill character in strfmon format" msgstr "Füllzeichen im strfmon-Format" #: c-format.c:464 -#, fuzzy msgid "the '^' strfmon flag" msgstr "das »^«-strfmon-Kennzeichen" #: c-format.c:465 -#, fuzzy msgid "the '+' strfmon flag" msgstr "das »+«-strfmon-Kennzeichen" #: c-format.c:466 -#, fuzzy msgid "'(' flag" -msgstr "»'«-Kennzeichen" +msgstr "»(«-Kennzeichen" #: c-format.c:466 -#, fuzzy msgid "the '(' strfmon flag" msgstr "das »(«-strfmon-Kennzeichen" #: c-format.c:467 -#, fuzzy msgid "'!' flag" -msgstr "»'«-Kennzeichen" +msgstr "»!«-Kennzeichen" #: c-format.c:467 -#, fuzzy msgid "the '!' strfmon flag" msgstr "das »!«-strfmon-Kennzeichen" #: c-format.c:468 -#, fuzzy msgid "the '-' strfmon flag" msgstr "das »-«-strfmon-Kennzeichen" @@ -2186,9 +1925,9 @@ msgid "length modifier in strfmon format" msgstr "Längenmodifizierer im strfmon-Format" #: c-format.c:840 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute" -msgstr "Funktion könnte möglicher Kandidat für Formatattribut »%s« sein" +msgstr "Funktion könnte möglicher Kandidat für Formatattribut %qs sein" #: c-format.c:931 c-format.c:952 c-format.c:1947 msgid "missing $ operand number in format" @@ -2209,9 +1948,8 @@ msgid "format argument %d used more than once in %s format" msgstr "Formatargument %d mehr als einmal im %s-Format verwendet" #: c-format.c:1023 -#, fuzzy msgid "$ operand number used after format without operand number" -msgstr "Operandennummer für Format ohne Argumente angegeben" +msgstr "$-Operandennummer nach Format ohne Operandennummer angegeben" #: c-format.c:1053 #, c-format @@ -2252,14 +1990,12 @@ msgid "unterminated format string" msgstr "unbeendete Formatzeichenkette" #: c-format.c:1400 -#, fuzzy msgid "embedded %<\\0%> in format" -msgstr "eingebettetes »\\0« im Format" +msgstr "eingebettetes %<\\0%> im Format" #: c-format.c:1415 -#, fuzzy msgid "spurious trailing %<%%%> in format" -msgstr "störendes letztes »%%« im Format" +msgstr "störendes letztes %<%%%> im Format" #: c-format.c:1459 c-format.c:1703 #, c-format