From: Roland McGrath Date: Sat, 9 Jul 2011 10:17:24 +0000 (-0700) Subject: Clean up byte order handling in md5 and sha1 code. X-Git-Tag: elfutils-0.153~35 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=32899ac4f69d4ca4856d5282464c1f9cee928c8a;p=thirdparty%2Felfutils.git Clean up byte order handling in md5 and sha1 code. --- diff --git a/lib/ChangeLog b/lib/ChangeLog index 1b8b42bc8..cf7768847 100644 --- a/lib/ChangeLog +++ b/lib/ChangeLog @@ -1,3 +1,13 @@ +2011-07-09 Roland McGrath + + * sha1.c (be64_copy): New function. + (sha1_finish_ctx): Use it. + * md5.c (le64_copy): New function. + (md5_finish_ctx): Use it. + * system.h (LE32, BE32): New macros, using and . + * md5.c (SWAP): Use LE32. + * sha1.c (SWAP): Use BE32. + 2010-06-16 Roland McGrath * dynamicsizehash.h (HASHTYPE): New macro. diff --git a/lib/md5.c b/lib/md5.c index 0770561c7..1f2d5d32f 100644 --- a/lib/md5.c +++ b/lib/md5.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* Functions to compute MD5 message digest of files or memory blocks. according to the definition of MD5 in RFC 1321 from April 1992. - Copyright (C) 1995,1996,1997,1999,2000,2001,2005 Red Hat, Inc. + Copyright (C) 1995-2011 Red Hat, Inc. This file is part of Red Hat elfutils. Written by Ulrich Drepper , 1995. @@ -29,20 +29,14 @@ # include #endif -#include #include #include #include #include "md5.h" +#include "system.h" -#if __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN -# define SWAP(n) \ - (((n) << 24) | (((n) & 0xff00) << 8) | (((n) >> 8) & 0xff00) | ((n) >> 24)) -#else -# define SWAP(n) (n) -#endif - +#define SWAP(n) LE32 (n) /* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next 64-byte boundary. (RFC 1321, 3.1: Step 1) */ @@ -82,6 +76,16 @@ md5_read_ctx (ctx, resbuf) return resbuf; } +static void +le64_copy (char *dest, uint64_t x) +{ + for (size_t i = 0; i < 8; ++i) + { + dest[i] = (uint8_t) x; + x >>= 8; + } +} + /* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual prolog according to the standard and write the result to RESBUF. @@ -105,9 +109,10 @@ md5_finish_ctx (ctx, resbuf) memcpy (&ctx->buffer[bytes], fillbuf, pad); /* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer. */ - *(md5_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad] = SWAP (ctx->total[0] << 3); - *(md5_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad + 4] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) | - (ctx->total[0] >> 29)); + const uint64_t bit_length = ((ctx->total[0] << 3) + + ((uint64_t) ((ctx->total[1] << 3) | + (ctx->total[0] >> 29)) << 32)); + le64_copy (&ctx->buffer[bytes + pad], bit_length); /* Process last bytes. */ md5_process_block (ctx->buffer, bytes + pad + 8, ctx); diff --git a/lib/sha1.c b/lib/sha1.c index 0459cd6db..53ddb782a 100644 --- a/lib/sha1.c +++ b/lib/sha1.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* Functions to compute SHA1 message digest of files or memory blocks. according to the definition of SHA1 in FIPS 180-1 from April 1997. - Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. + Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc. This file is part of Red Hat elfutils. Written by Ulrich Drepper , 2008. @@ -29,20 +29,14 @@ # include #endif -#include #include #include #include #include "sha1.h" +#include "system.h" -#if __BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN -# include -# define SWAP(n) bswap_32 (n) -#else -# define SWAP(n) (n) -#endif - +#define SWAP(n) BE32 (n) /* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next 64-byte boundary. */ @@ -83,6 +77,13 @@ sha1_read_ctx (ctx, resbuf) return resbuf; } +static void +be64_copy (char *dest, uint64_t x) +{ + for (size_t i = 8; i-- > 0; x >>= 8) + dest[i] = (uint8_t) x; +} + /* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual prolog according to the standard and write the result to RESBUF. @@ -106,9 +107,10 @@ sha1_finish_ctx (ctx, resbuf) memcpy (&ctx->buffer[bytes], fillbuf, pad); /* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer. */ - *(sha1_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) | - (ctx->total[0] >> 29)); - *(sha1_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad + 4] = SWAP (ctx->total[0] << 3); + const uint64_t bit_length = ((ctx->total[0] << 3) + + ((uint64_t) ((ctx->total[1] << 3) | + (ctx->total[0] >> 29)) << 32)); + be64_copy (&ctx->buffer[bytes + pad], bit_length); /* Process last bytes. */ sha1_process_block (ctx->buffer, bytes + pad + 8, ctx); diff --git a/lib/system.h b/lib/system.h index 10b4734a4..269542642 100644 --- a/lib/system.h +++ b/lib/system.h @@ -1,5 +1,5 @@ /* Declarations for common convenience functions. - Copyright (C) 2006, 2009 Red Hat, Inc. + Copyright (C) 2006-2011 Red Hat, Inc. This file is part of Red Hat elfutils. Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -51,6 +51,18 @@ #include #include +#include +#include + +#if __BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN +# define LE32(n) (n) +# define BE32(n) bswap_32 (n) +#elif __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN +# define BE32(n) (n) +# define LE32(n) bswap_32 (n) +#else +# error "Unknown byte order" +#endif extern void *xmalloc (size_t) __attribute__ ((__malloc__)); extern void *xcalloc (size_t, size_t) __attribute__ ((__malloc__)); diff --git a/libdwfl/ChangeLog b/libdwfl/ChangeLog index abad77b56..c2e126a65 100644 --- a/libdwfl/ChangeLog +++ b/libdwfl/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2011-07-09 Roland McGrath + + * image-header.c (LE32): Macro removed (now in lib/system.h). + 2011-04-11 Mark Wielaard * linux-kernel-modules.c (vmlinux_suffixes): Guard definition diff --git a/libdwfl/image-header.c b/libdwfl/image-header.c index 6341fc8c4..c36d10c14 100644 --- a/libdwfl/image-header.c +++ b/libdwfl/image-header.c @@ -1,5 +1,5 @@ /* Linux kernel image support for libdwfl. - Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc. + Copyright (C) 2009-2011 Red Hat, Inc. This file is part of Red Hat elfutils. Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -55,10 +55,8 @@ #if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN # define LE16(x) (x) -# define LE32(x) (x) #else # define LE16(x) bswap_16 (x) -# define LE32(x) bswap_32 (x) #endif /* See Documentation/x86/boot.txt in Linux kernel sources diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 780c04c7c..7be8eb4d4 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n" "Last-Translator: Michael Münch \n" "Language-Team: German\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829 -#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 +#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841 +#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "ungültiger Parameter" msgid "cannot change mode of output file" msgstr "konnte Modus der Ausgabedatei nicht ändern" -#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999 +#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998 #, c-format msgid "cannot rename output file" msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht umbenannt werden" @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "No backend" msgstr "Kein Backend" #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104 msgid "" @@ -389,16 +389,56 @@ msgid ": %#" msgstr ": %#" #: libebl/eblobjnote.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown SDT version %u\n" +msgstr "unbekannte Version" + +#: libebl/eblobjnote.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid SDT probe descriptor\n" +msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor" + +#: libebl/eblobjnote.c:144 +#, c-format +msgid " PC: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:146 +#, c-format +msgid " Base: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:148 +#, c-format +msgid " Semaphore: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:150 +#, c-format +msgid " Provider: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:152 +#, c-format +msgid " Name: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:154 +#, c-format +msgid " Args: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:164 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Build ID: " -#: libebl/eblobjnote.c:87 +#: libebl/eblobjnote.c:175 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:136 +#: libebl/eblobjnote.c:224 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " OS: %s, ABI: " @@ -432,7 +472,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden" -#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014 +#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "ungültige Kodierung" @@ -515,7 +555,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied" msgid "invalid section header" msgstr "ungültiger Abschnitts-Header" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "Ungültige Daten" @@ -601,8 +642,8 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 -#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227 -#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234 +#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227 +#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" @@ -616,8 +657,8 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 -#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232 -#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239 +#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232 +#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Geschrieben von %s.\n" @@ -1071,7 +1112,7 @@ msgstr "" #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 -#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911 +#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format msgid "cannot open '%s'" @@ -1128,7 +1169,7 @@ msgstr "" msgid "FILE..." msgstr "DATEI..." -#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273 +#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen" @@ -1147,7 +1188,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Keine Fehler" -#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432 +#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Dateiname fehlt.\n" @@ -2735,7 +2776,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 -#: src/strings.c:92 src/strip.c:100 +#: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "" @@ -3221,7 +3262,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: size of `%s' changed from % in %s to % in %s" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553 +#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "" @@ -3396,7 +3437,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID" msgstr "" #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406 -#: src/ldgeneric.c:6060 +#: src/ldgeneric.c:6059 #, c-format msgid "cannot create symbol table for output file: %s" msgstr "" @@ -3416,75 +3457,75 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s" msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:5992 +#: src/ldgeneric.c:5991 #, c-format msgid "cannot create versioning data: %s" msgstr "konnte Versionierungsdaten nicht erstellen: %s" -#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169 -#: src/ldgeneric.c:6177 +#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168 +#: src/ldgeneric.c:6176 #, c-format msgid "cannot create section header string section: %s" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:6099 +#: src/ldgeneric.c:6098 #, c-format msgid "cannot create section header string section" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:6257 +#: src/ldgeneric.c:6256 #, c-format msgid "cannot create program header: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/ldgeneric.c:6265 +#: src/ldgeneric.c:6264 #, c-format msgid "while determining file layout: %s" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:6386 +#: src/ldgeneric.c:6385 #, c-format msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:6923 +#: src/ldgeneric.c:6922 #, c-format msgid "cannot get header of 0th section: %s" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818 +#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:6970 +#: src/ldgeneric.c:6969 #, c-format msgid "linker backend didn't specify function to relocate section" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:6982 +#: src/ldgeneric.c:6981 #, c-format msgid "while writing output file: %s" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:6987 +#: src/ldgeneric.c:6986 #, c-format msgid "while finishing output file: %s" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:6993 +#: src/ldgeneric.c:6992 #, c-format msgid "cannot stat output file" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:7009 +#: src/ldgeneric.c:7008 #, c-format msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished" msgstr "" -#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084 -#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127 -#: src/ldgeneric.c:7139 +#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083 +#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126 +#: src/ldgeneric.c:7138 #, c-format msgid "no machine specific '%s' implementation" msgstr "" @@ -3518,7 +3559,7 @@ msgstr "" msgid "default visibility set as local and global" msgstr "Standard-Sichtbarkeit auf lokal und global gesetzt" -#: src/nm.c:74 src/strip.c:74 +#: src/nm.c:74 src/strip.c:76 msgid "Output selection:" msgstr "" @@ -3584,7 +3625,7 @@ msgstr "Kennzeichne schwache Symbole" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "Ausgabeoptionen:" @@ -3604,18 +3645,18 @@ msgstr "Sortierreihenfolge umkehren" msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124 +#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 -#: src/strip.c:1878 +#: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369 +#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt" @@ -3653,17 +3694,17 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt" msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen" -#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892 -#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556 -#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272 -#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946 -#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047 -#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493 +#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895 +#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568 +#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284 +#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423 +#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "" -#: src/nm.c:766 +#: src/nm.c:764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3676,42 +3717,29 @@ msgstr "" "Symbole aus %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:768 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Symbole aus %s[%s]:\n" -"\n" - -#: src/nm.c:771 +#: src/nm.c:767 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" "\n" msgstr "" -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1008 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" -#: src/nm.c:1016 +#: src/nm.c:1012 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "" -#: src/nm.c:1255 +#: src/nm.c:1250 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation" -#: src/nm.c:1312 +#: src/nm.c:1307 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: keine Symbole" @@ -3744,7 +3772,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437 +#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Keine Operation angegeben.\n" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858 +#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870 msgid "INVALID SECTION" msgstr "" @@ -3869,7 +3897,8 @@ msgstr "" #: src/readelf.c:95 msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception" +"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or " +"exception" msgstr "" #: src/readelf.c:99 @@ -3896,252 +3925,252 @@ msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen" msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben." -#: src/readelf.c:408 +#: src/readelf.c:411 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:472 +#: src/readelf.c:475 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s" -#: src/readelf.c:484 +#: src/readelf.c:487 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "" -#: src/readelf.c:489 +#: src/readelf.c:492 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:581 +#: src/readelf.c:584 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "" -#: src/readelf.c:583 +#: src/readelf.c:586 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "" -#: src/readelf.c:585 +#: src/readelf.c:588 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s" -#: src/readelf.c:621 +#: src/readelf.c:624 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:629 +#: src/readelf.c:632 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "" -#: src/readelf.c:642 +#: src/readelf.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s" -#: src/readelf.c:728 +#: src/readelf.c:731 msgid "NONE (None)" msgstr "" -#: src/readelf.c:729 +#: src/readelf.c:732 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:730 +#: src/readelf.c:733 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:731 +#: src/readelf.c:734 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:732 +#: src/readelf.c:735 msgid "CORE (Core file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:739 +#: src/readelf.c:742 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:749 +#: src/readelf.c:752 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " msgstr "" -#: src/readelf.c:753 +#: src/readelf.c:756 #, c-format msgid "" "\n" " Class: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:758 +#: src/readelf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Daten: %s\n" -#: src/readelf.c:764 +#: src/readelf.c:767 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783 +#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786 msgid "(current)" msgstr "(aktuell)" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:773 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:773 +#: src/readelf.c:776 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:776 +#: src/readelf.c:779 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:779 +#: src/readelf.c:782 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:785 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:791 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792 +#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795 msgid "(bytes into file)" msgstr "" -#: src/readelf.c:791 +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:794 +#: src/readelf.c:797 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:797 +#: src/readelf.c:800 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821 msgid "(bytes)" msgstr "(Bytes)" -#: src/readelf.c:800 +#: src/readelf.c:803 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:803 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr "" -#: src/readelf.c:810 +#: src/readelf.c:813 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "" -#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844 +#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847 msgid " ([0] not available)" msgstr "" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:823 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr "" -#: src/readelf.c:827 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr "" -#: src/readelf.c:840 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "" -#: src/readelf.c:848 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:852 +#: src/readelf.c:855 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:884 +#: src/readelf.c:887 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" "\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:894 +#: src/readelf.c:897 msgid "Section Headers:" msgstr "" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:900 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:902 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" msgstr "" -#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059 +#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -4150,39 +4179,39 @@ msgstr "" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:971 +#: src/readelf.c:974 msgid "Program Headers:" msgstr "Programm-Köpfe:" -#: src/readelf.c:973 +#: src/readelf.c:976 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:979 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" msgstr "" -#: src/readelf.c:1016 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1037 +#: src/readelf.c:1040 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" " Segment Sections..." msgstr "" -#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 +#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:1182 +#: src/readelf.c:1192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4193,7 +4222,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1187 +#: src/readelf.c:1197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4204,15 +4233,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1195 +#: src/readelf.c:1205 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1219 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1360 +#: src/readelf.c:1370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4225,43 +4254,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1372 +#: src/readelf.c:1382 msgid " Type Value\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1396 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1411 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1406 +#: src/readelf.c:1416 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1411 +#: src/readelf.c:1421 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1431 +#: src/readelf.c:1441 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727 +#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739 #, c-format msgid "" "\n" "Invalid symbol table at offset %#0\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744 +#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4274,7 +4303,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1574 +#: src/readelf.c:1586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4285,29 +4314,29 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1596 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1586 +#: src/readelf.c:1598 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681 -#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838 -#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870 +#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693 +#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1768 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1758 +#: src/readelf.c:1770 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1959 +#: src/readelf.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4318,40 +4347,40 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:1977 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:1987 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1977 +#: src/readelf.c:1989 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:1997 +#: src/readelf.c:2009 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:2085 +#: src/readelf.c:2097 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "" -#: src/readelf.c:2167 +#: src/readelf.c:2179 msgid "none" msgstr "keine" -#: src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2196 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2209 +#: src/readelf.c:2221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4364,17 +4393,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2232 +#: src/readelf.c:2244 #, fuzzy, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n" -#: src/readelf.c:2245 +#: src/readelf.c:2257 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" -#: src/readelf.c:2276 +#: src/readelf.c:2288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4387,17 +4416,17 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2306 +#: src/readelf.c:2318 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2321 +#: src/readelf.c:2333 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2553 +#: src/readelf.c:2565 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4410,15 +4439,15 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2583 +#: src/readelf.c:2595 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokal* " -#: src/readelf.c:2588 +#: src/readelf.c:2600 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:2619 +#: src/readelf.c:2631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4433,41 +4462,41 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2643 +#: src/readelf.c:2655 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2657 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2652 +#: src/readelf.c:2664 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2665 +#: src/readelf.c:2677 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" "\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766 +#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:2820 +#: src/readelf.c:2832 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" " Bitmask Size: %zu bytes %%% bits set 2nd hash shift: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2894 +#: src/readelf.c:2906 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4478,13 +4507,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:2908 +#: src/readelf.c:2920 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" msgstr "" -#: src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:2970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4492,160 +4521,160 @@ msgid "" "%#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:2974 +#: src/readelf.c:2986 msgid " Owner Size\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:3000 +#: src/readelf.c:3012 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" -#: src/readelf.c:3032 +#: src/readelf.c:3044 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3049 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:3072 +#: src/readelf.c:3084 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3087 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3078 +#: src/readelf.c:3090 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3097 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3088 +#: src/readelf.c:3100 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3124 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3127 +#: src/readelf.c:3139 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3144 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3135 +#: src/readelf.c:3147 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3141 +#: src/readelf.c:3153 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3144 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3148 +#: src/readelf.c:3160 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3151 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3171 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3310 #, c-format msgid "unknown tag %hx" msgstr "unbekannter Tag %hx" -#: src/readelf.c:3292 +#: src/readelf.c:3312 #, c-format msgid "unknown user tag %hx" msgstr "unbekannter Benutzer-Tag %hx" -#: src/readelf.c:3516 +#: src/readelf.c:3600 #, c-format msgid "unknown attribute %hx" msgstr "unbekanntes Attribut %hx" -#: src/readelf.c:3519 +#: src/readelf.c:3603 #, c-format msgid "unknown user attribute %hx" msgstr "unbekanntes Benutzer-Attribut %hx" -#: src/readelf.c:3569 -#, c-format -msgid "unknown form %" +#: src/readelf.c:3654 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form %#" msgstr "unbekannte Form %" -#: src/readelf.c:3803 +#: src/readelf.c:3890 msgid "empty block" msgstr "" -#: src/readelf.c:3806 +#: src/readelf.c:3893 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "" -#: src/readelf.c:4259 +#: src/readelf.c:4416 #, c-format msgid "%*s[%4] %s \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4295 +#: src/readelf.c:4452 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4302 +#: src/readelf.c:4459 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4381 +#: src/readelf.c:4539 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4389 +#: src/readelf.c:4547 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4409 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4653,37 +4682,37 @@ msgid "" " [ Code]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4416 +#: src/readelf.c:4574 #, c-format msgid "" "\n" "Abbreviation section at offset %:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4429 +#: src/readelf.c:4587 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4445 +#: src/readelf.c:4603 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "yes" msgstr "ja" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "no" msgstr "nein" -#: src/readelf.c:4484 +#: src/readelf.c:4641 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4489 +#: src/readelf.c:4646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4694,123 +4723,123 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:4519 +#: src/readelf.c:4677 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4521 +#: src/readelf.c:4679 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4540 +#: src/readelf.c:4698 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315 -#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602 +#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339 +#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361 +#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367 +#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4605 +#: src/readelf.c:4764 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4607 +#: src/readelf.c:4766 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770 +#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5041 +#: src/readelf.c:5200 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851 +#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:5091 +#: src/readelf.c:5250 #, c-format msgid "" "\n" " [%6tx] Zero terminator\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5176 +#: src/readelf.c:5335 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung" -#: src/readelf.c:5188 +#: src/readelf.c:5347 msgid "FDE address encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5194 +#: src/readelf.c:5353 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "" -#: src/readelf.c:5292 +#: src/readelf.c:5451 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:5299 +#: src/readelf.c:5458 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr "" -#: src/readelf.c:5326 +#: src/readelf.c:5485 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5377 +#: src/readelf.c:5536 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5545 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5401 +#: src/readelf.c:5560 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5653 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4818,7 +4847,7 @@ msgid "" " [Offset]\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5685 +#: src/readelf.c:5851 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -4827,7 +4856,7 @@ msgid "" " Type signature: %#, Type offset: %#\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5694 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -4835,44 +4864,44 @@ msgid "" "%, Offset size: %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5772 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5780 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:5842 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" "Table at offset %Zu:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5897 +#: src/readelf.c:6063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4889,183 +4918,184 @@ msgid "" "Opcodes:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:5918 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "" -#: src/readelf.c:5933 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:5957 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" " Entry Dir Time Size Name" msgstr "" -#: src/readelf.c:5986 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" msgstr "" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6228 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6065 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6085 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr "" -#: src/readelf.c:6090 -msgid "end of sequence" +#: src/readelf.c:6258 +msgid " end of sequence" msgstr "" -#: src/readelf.c:6107 +#: src/readelf.c:6275 #, c-format -msgid "set address to %s\n" +msgid " set address to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6128 +#: src/readelf.c:6296 #, c-format -msgid "define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" +msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6141 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6146 -msgid "unknown opcode" -msgstr "" +#: src/readelf.c:6314 +#, fuzzy +msgid " unknown opcode" +msgstr "unbekannter Typ" -#: src/readelf.c:6158 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr "" -#: src/readelf.c:6169 +#: src/readelf.c:6337 #, c-format -msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n" +msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6173 +#: src/readelf.c:6341 #, c-format -msgid "advance address by %u to %s\n" +msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6184 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6192 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6202 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6209 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6215 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:6224 +#: src/readelf.c:6392 #, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" +msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6228 +#: src/readelf.c:6396 #, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s\n" +msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6246 +#: src/readelf.c:6414 #, c-format -msgid "advance address by fixed value %u to %s\n" +msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6255 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:6260 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "" -#: src/readelf.c:6269 +#: src/readelf.c:6437 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/readelf.c:6310 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6379 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:6381 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6388 +#: src/readelf.c:6557 msgid " \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:6519 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "" -#: src/readelf.c:6587 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6626 +#: src/readelf.c:6796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5073,47 +5103,47 @@ msgid "" " %*s String\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6640 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6660 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6762 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:6811 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "" -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" msgstr "" -#: src/readelf.c:6838 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5122,128 +5152,198 @@ msgid "" " Action: %u\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:6898 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "" -#: src/readelf.c:6923 +#: src/readelf.c:7089 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7118 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:7124 +#, c-format +msgid " unknown version, cannot parse section\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7133 +#, c-format +msgid " CU offset: %#\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7140 +#, c-format +msgid " TU offset: %#\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7147 +#, c-format +msgid " address offset: %#\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7154 +#, c-format +msgid " symbol offset: %#\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7161 +#, c-format +msgid " constant offset: %#\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7168 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" CU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7190 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" TU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7216 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Address list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7243 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7292 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666 +#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7782 #, c-format msgid "" "\n" "%*s... ..." msgstr "" -#: src/readelf.c:7765 +#: src/readelf.c:8141 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7783 +#: src/readelf.c:8159 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7817 +#: src/readelf.c:8193 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7844 +#: src/readelf.c:8220 #, c-format msgid "" "\n" "Note section [%2zu] '%s' of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7867 +#: src/readelf.c:8243 #, c-format msgid "" "\n" "Note segment of % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7913 +#: src/readelf.c:8289 #, c-format msgid "" "\n" "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942 +#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:7923 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" "Hex dump of section [%Zu] '%s', % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7936 +#: src/readelf.c:8312 #, c-format msgid "" "\n" "Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7946 +#: src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "" "\n" "String section [%Zu] '%s' contains % bytes at offset %#0:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:7994 +#: src/readelf.c:8370 #, c-format msgid "" "\n" "section [%lu] does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:8023 +#: src/readelf.c:8399 #, c-format msgid "" "\n" "section '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/readelf.c:8080 +#: src/readelf.c:8456 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8083 +#: src/readelf.c:8459 #, c-format msgid "" "\n" "Archive '%s' has no symbol index\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8087 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:8105 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "" -#: src/readelf.c:8110 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "" @@ -5373,158 +5473,175 @@ msgstr "re-mmap fehlgeschlagen" msgid "mprotect failed" msgstr "mprotect fehlgeschlagen" -#: src/strip.c:75 +#: src/strip.c:77 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:78 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:79 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:83 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:87 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:89 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:91 +msgid "" +"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " +"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " +"operation is not reversable, needs -f)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:93 msgid "Remove .comment section" msgstr "" -#: src/strip.c:92 +#: src/strip.c:96 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "" -#: src/strip.c:97 +#: src/strip.c:101 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "" -#: src/strip.c:192 +#: src/strip.c:189 +#, c-format +msgid "--reloc-debug-sections used without -f" +msgstr "" + +#: src/strip.c:203 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "" -#: src/strip.c:228 +#: src/strip.c:239 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "" -#: src/strip.c:237 +#: src/strip.c:248 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "" -#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125 +#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "" -#: src/strip.c:266 +#: src/strip.c:281 #, c-format msgid "-R option supports only .comment section" msgstr "" -#: src/strip.c:308 src/strip.c:332 +#: src/strip.c:323 src/strip.c:347 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:322 +#: src/strip.c:337 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:360 +#: src/strip.c:375 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "" -#: src/strip.c:458 +#: src/strip.c:475 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "" -#: src/strip.c:508 src/strip.c:532 +#: src/strip.c:525 src/strip.c:549 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:592 +#: src/strip.c:609 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:880 src/strip.c:967 +#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683 +#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:954 +#: src/strip.c:989 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061 +#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1011 +#: src/strip.c:1046 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1070 +#: src/strip.c:1105 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705 +#: src/strip.c:1732 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "Relocations anzeigen" + +#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1606 +#: src/strip.c:1860 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "" -#: src/strip.c:1628 +#: src/strip.c:1882 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "" -#: src/strip.c:1691 +#: src/strip.c:1945 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750 +#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "beim Schliessen von '%s'" -#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791 +#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "" -#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871 +#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "" @@ -5846,5 +5963,16 @@ msgid "" "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Symbols from %s[%s]:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Symbole aus %s[%s]:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "Equivalent to: -e -h -l" #~ msgstr "Entspricht: -e -h -l" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8e15590ec..ff9690051 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n" "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829 -#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 +#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841 +#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "memoria agotada" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Parámetro inválido" msgid "cannot change mode of output file" msgstr "no sepuede cambiar modo de archivo de salida" -#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999 +#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998 #, c-format msgid "cannot rename output file" msgstr "no se puede renombrar el archivo de salida" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "No backend" msgstr "No hay segundo plano (Backend)" #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104 msgid "" @@ -386,16 +386,56 @@ msgid ": %#" msgstr ": %#" #: libebl/eblobjnote.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown SDT version %u\n" +msgstr "versión desconocida" + +#: libebl/eblobjnote.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid SDT probe descriptor\n" +msgstr "descriptor de archivo inválido" + +#: libebl/eblobjnote.c:144 +#, c-format +msgid " PC: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:146 +#, c-format +msgid " Base: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:148 +#, c-format +msgid " Semaphore: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:150 +#, c-format +msgid " Provider: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:152 +#, c-format +msgid " Name: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:154 +#, c-format +msgid " Args: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:164 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Build ID: " -#: libebl/eblobjnote.c:87 +#: libebl/eblobjnote.c:175 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr " Versión del Enlazador: %.*s\n" -#: libebl/eblobjnote.c:136 +#: libebl/eblobjnote.c:224 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " OS: %s, ABI: " @@ -429,7 +469,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "tamaño inválido del operando destino" -#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014 +#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "codificación inválida" @@ -510,7 +550,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn" msgid "invalid section header" msgstr "encabezamiento de sección inválida" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "datos inválidos" @@ -601,8 +642,8 @@ msgstr "[DIREC...]" #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 -#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227 -#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234 +#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227 +#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" @@ -617,8 +658,8 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 -#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232 -#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239 +#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232 +#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Escrito por %s.\n" @@ -1073,7 +1114,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps" #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 -#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911 +#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format msgid "cannot open '%s'" @@ -1132,7 +1173,7 @@ msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI " msgid "FILE..." msgstr "FICHERO..." -#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273 +#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada" @@ -1151,7 +1192,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "No hay errores" -#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432 +#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Falta el nombre de archivo.\n" @@ -3008,7 +3049,7 @@ msgstr "" "Localizar origen de reubicaciones de texto en FICHEROS (a.out por defecto)." #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 -#: src/strings.c:92 src/strip.c:100 +#: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "[FICHERO...]" @@ -3519,7 +3560,7 @@ msgid "Warning: size of `%s' changed from % in %s to % in %s" msgstr "" "Advertencia: el tamaño de `%s' cambió de % en %s a % en %s" -#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553 +#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s" @@ -3716,7 +3757,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID" msgstr "no es posible leer suficientes datos para el UUID" #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406 -#: src/ldgeneric.c:6060 +#: src/ldgeneric.c:6059 #, c-format msgid "cannot create symbol table for output file: %s" msgstr "no es posible crear tabla de símbolo para el comando de salida: %s" @@ -3739,77 +3780,77 @@ msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s" msgstr "" "no es posible crear tabla de símbolos dinámicos para el archivo de salida: %s" -#: src/ldgeneric.c:5992 +#: src/ldgeneric.c:5991 #, c-format msgid "cannot create versioning data: %s" msgstr "no se pueden crear datos de versión: %s" -#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169 -#: src/ldgeneric.c:6177 +#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168 +#: src/ldgeneric.c:6176 #, c-format msgid "cannot create section header string section: %s" msgstr "no se puede crear sección de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/ldgeneric.c:6099 +#: src/ldgeneric.c:6098 #, c-format msgid "cannot create section header string section" msgstr "no se puede crear sección de cadenas de encabezamiento de sección" -#: src/ldgeneric.c:6257 +#: src/ldgeneric.c:6256 #, c-format msgid "cannot create program header: %s" msgstr "no se puede crear encabezamiento de programa: %s" -#: src/ldgeneric.c:6265 +#: src/ldgeneric.c:6264 #, c-format msgid "while determining file layout: %s" msgstr "al determinar diseño de fichero: %s" -#: src/ldgeneric.c:6386 +#: src/ldgeneric.c:6385 #, c-format msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section" msgstr "error interno: sección non-nobits sigue a sección nobits" -#: src/ldgeneric.c:6923 +#: src/ldgeneric.c:6922 #, c-format msgid "cannot get header of 0th section: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s" -#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818 +#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s" -#: src/ldgeneric.c:6970 +#: src/ldgeneric.c:6969 #, c-format msgid "linker backend didn't specify function to relocate section" msgstr "enlazador de segundo plano no especificó función para reubicar sección" -#: src/ldgeneric.c:6982 +#: src/ldgeneric.c:6981 #, c-format msgid "while writing output file: %s" msgstr "Ocurrió un error de fichero de salida: %s" -#: src/ldgeneric.c:6987 +#: src/ldgeneric.c:6986 #, c-format msgid "while finishing output file: %s" msgstr "error al cerrar el fichero de salida: %s" -#: src/ldgeneric.c:6993 +#: src/ldgeneric.c:6992 #, c-format msgid "cannot stat output file" msgstr "no se puede generar stat de fichero de salida" -#: src/ldgeneric.c:7009 +#: src/ldgeneric.c:7008 #, c-format msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished" msgstr "" "ADVERTENCIA: archivo de salida temporal sobreescrito antes que haya " "concluido el enlazamiento" -#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084 -#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127 -#: src/ldgeneric.c:7139 +#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083 +#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126 +#: src/ldgeneric.c:7138 #, c-format msgid "no machine specific '%s' implementation" msgstr "no hay máquina específica de implementación '%s'" @@ -3846,7 +3887,7 @@ msgstr "" msgid "default visibility set as local and global" msgstr "la visibilidad establecida por defecto establecida como local y global" -#: src/nm.c:74 src/strip.c:74 +#: src/nm.c:74 src/strip.c:76 msgid "Output selection:" msgstr "Selección de salida:" @@ -3910,7 +3951,7 @@ msgstr "Marcar símbolos débiles" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Tamaño de impresión de símbolos definidos" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "Opciones de salida:" @@ -3930,18 +3971,18 @@ msgstr "Invertir el orden" msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "Listar símbolos de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124 +#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 -#: src/strip.c:1878 +#: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "error al cerrar '%s'" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369 +#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero" @@ -3979,17 +4020,17 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero" msgid "cannot create search tree" msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda" -#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892 -#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556 -#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272 -#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946 -#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047 -#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493 +#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895 +#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568 +#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284 +#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423 +#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección" -#: src/nm.c:766 +#: src/nm.c:764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4002,20 +4043,7 @@ msgstr "" "Símbolos de %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:768 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Símbolos de %s[%s]:\n" -"\n" - -#: src/nm.c:771 +#: src/nm.c:767 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -4024,23 +4052,23 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n" "\n" -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1008 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "" "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos " -#: src/nm.c:1016 +#: src/nm.c:1012 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada" -#: src/nm.c:1255 +#: src/nm.c:1250 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida" -#: src/nm.c:1312 +#: src/nm.c:1307 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: No hay símbolos" @@ -4073,7 +4101,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)." -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437 +#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440 msgid "No operation specified.\n" msgstr "No se especificó una operación.\n" @@ -4082,11 +4110,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "mientras cierra `%s'" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858 +#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870 msgid "INVALID SECTION" msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA" @@ -4195,9 +4223,11 @@ msgid "Additional output selection:" msgstr "Selección de salida adicional:" #: src/readelf.c:95 +#, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception" +"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or " +"exception" msgstr "" "Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo " "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, " @@ -4230,87 +4260,87 @@ msgstr "" "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los " "seres humanos." -#: src/readelf.c:408 +#: src/readelf.c:411 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n" -#: src/readelf.c:472 +#: src/readelf.c:475 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:484 +#: src/readelf.c:487 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo" -#: src/readelf.c:489 +#: src/readelf.c:492 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s" -#: src/readelf.c:581 +#: src/readelf.c:584 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "no sepudo stat archivo de entrada" -#: src/readelf.c:583 +#: src/readelf.c:586 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "archivo de entrada vacío" -#: src/readelf.c:585 +#: src/readelf.c:588 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "Falló lectura de '%s': %s" -#: src/readelf.c:621 +#: src/readelf.c:624 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s" -#: src/readelf.c:629 +#: src/readelf.c:632 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "no se puede crear EBL" -#: src/readelf.c:642 +#: src/readelf.c:645 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s" -#: src/readelf.c:728 +#: src/readelf.c:731 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Ninguno)" -#: src/readelf.c:729 +#: src/readelf.c:732 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Fichero reubicable)" -#: src/readelf.c:730 +#: src/readelf.c:733 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)" -#: src/readelf.c:731 +#: src/readelf.c:734 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)" -#: src/readelf.c:732 +#: src/readelf.c:735 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Fichero núcleo)" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS Specific: (%x)\n" -#: src/readelf.c:739 +#: src/readelf.c:742 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Específico del procesador: (%x)\n" -#: src/readelf.c:749 +#: src/readelf.c:752 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4318,7 +4348,7 @@ msgstr "" "Encabezamiento ELF:\n" " Mágico: " -#: src/readelf.c:753 +#: src/readelf.c:756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4327,119 +4357,119 @@ msgstr "" "\n" " Clase: %s\n" -#: src/readelf.c:758 +#: src/readelf.c:761 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Datos: %s\n" -#: src/readelf.c:764 +#: src/readelf.c:767 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Versión ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783 +#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786 msgid "(current)" msgstr "(actual)" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:773 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:773 +#: src/readelf.c:776 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Versión ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:776 +#: src/readelf.c:779 msgid " Type: " msgstr " Tipo: " -#: src/readelf.c:779 +#: src/readelf.c:782 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Máquina: %s\n" -#: src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Versión: %d %s\n" -#: src/readelf.c:785 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Dirección de punto de entrada: %#\n" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:791 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792 +#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795 msgid "(bytes into file)" msgstr " (bytes en el archivo)" -#: src/readelf.c:791 +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:794 +#: src/readelf.c:797 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Indicadores: %s\n" -#: src/readelf.c:797 +#: src/readelf.c:800 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Tamaño de este encabezamiento: % %s\n" -#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821 msgid "(bytes)" msgstr "(bytes)" -#: src/readelf.c:800 +#: src/readelf.c:803 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: % %s\n" -#: src/readelf.c:803 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %" -#: src/readelf.c:810 +#: src/readelf.c:813 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% in [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844 +#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] no disponible)" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr "" " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: % %s\n" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:823 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %" -#: src/readelf.c:827 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% en [0].sh_size)" -#: src/readelf.c:840 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% en [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:848 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4448,14 +4478,14 @@ msgstr "" " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:852 +#: src/readelf.c:855 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" "\n" msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %\n" -#: src/readelf.c:884 +#: src/readelf.c:887 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4464,11 +4494,11 @@ msgstr "" "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:894 +#: src/readelf.c:897 msgid "Section Headers:" msgstr "encabezamientos de sección:" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:900 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4476,7 +4506,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al " "Enlace banderas ES" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:902 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4484,12 +4514,12 @@ msgstr "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059 +#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" -#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -4498,18 +4528,18 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s" -#: src/readelf.c:971 +#: src/readelf.c:974 msgid "Program Headers:" msgstr "encabezamientos de programa:" -#: src/readelf.c:973 +#: src/readelf.c:976 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:979 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4517,12 +4547,12 @@ msgstr "" " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección " "Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera" -#: src/readelf.c:1016 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n" -#: src/readelf.c:1037 +#: src/readelf.c:1040 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4532,12 +4562,12 @@ msgstr "" " Sección para asignación de segmento:\n" " Secciones de segmento..." -#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 +#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s" -#: src/readelf.c:1182 +#: src/readelf.c:1192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4552,7 +4582,7 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1187 +#: src/readelf.c:1197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4567,15 +4597,15 @@ msgstr[1] "" "\n" "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:1195 +#: src/readelf.c:1205 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1219 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1360 +#: src/readelf.c:1370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4596,36 +4626,36 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1372 +#: src/readelf.c:1382 msgid " Type Value\n" msgstr " Tipo Valor\n" -#: src/readelf.c:1396 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1411 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1406 +#: src/readelf.c:1416 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1411 +#: src/readelf.c:1421 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1431 +#: src/readelf.c:1441 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bytes)\n" -#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727 +#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4634,7 +4664,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" -#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744 +#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4653,7 +4683,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación " "%#0 contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1574 +#: src/readelf.c:1586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4670,29 +4700,29 @@ msgstr[1] "" "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0 contiene " "entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1596 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1586 +#: src/readelf.c:1598 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n" -#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681 -#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838 -#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870 +#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693 +#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1768 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:1758 +#: src/readelf.c:1770 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n" -#: src/readelf.c:1959 +#: src/readelf.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4707,40 +4737,40 @@ msgstr[1] "" "\n" "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n" -#: src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:1977 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n" msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:1987 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:1977 +#: src/readelf.c:1989 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n" -#: src/readelf.c:1997 +#: src/readelf.c:2009 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2085 +#: src/readelf.c:2097 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "símbolo dinámico erróneo" -#: src/readelf.c:2167 +#: src/readelf.c:2179 msgid "none" msgstr "nada" -#: src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2196 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2209 +#: src/readelf.c:2221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4761,17 +4791,17 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2232 +#: src/readelf.c:2244 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n" -#: src/readelf.c:2245 +#: src/readelf.c:2257 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n" -#: src/readelf.c:2276 +#: src/readelf.c:2288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4792,18 +4822,18 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2306 +#: src/readelf.c:2318 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:2321 +#: src/readelf.c:2333 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n" -#: src/readelf.c:2553 +#: src/readelf.c:2565 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4824,15 +4854,15 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:2583 +#: src/readelf.c:2595 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *local* " -#: src/readelf.c:2588 +#: src/readelf.c:2600 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *global* " -#: src/readelf.c:2619 +#: src/readelf.c:2631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4857,22 +4887,22 @@ msgstr[1] "" " Dirección: %#0* Compensación: %#08 Enlace a sección: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2643 +#: src/readelf.c:2655 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2657 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2652 +#: src/readelf.c:2664 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2665 +#: src/readelf.c:2677 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4881,12 +4911,12 @@ msgstr "" " Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n" " búsqueda sin éxito: %f\n" -#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766 +#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s" -#: src/readelf.c:2820 +#: src/readelf.c:2832 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4896,7 +4926,7 @@ msgstr "" " Tamaño de Bitmask: %zu bytes %%% bits establecen segundo " "cambio de dispersión: %u\n" -#: src/readelf.c:2894 +#: src/readelf.c:2906 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4913,7 +4943,7 @@ msgstr[1] "" "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0 " "contiene entradas %d:\n" -#: src/readelf.c:2908 +#: src/readelf.c:2920 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4921,7 +4951,7 @@ msgstr "" " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores " "de versión de suma de verificación" -#: src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:2970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4932,160 +4962,160 @@ msgstr "" "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de % bytes con " "desplazamiento %#0:\n" -#: src/readelf.c:2974 +#: src/readelf.c:2986 msgid " Owner Size\n" msgstr " Propietario Tamaño\n" -#: src/readelf.c:3000 +#: src/readelf.c:3012 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" -#: src/readelf.c:3032 +#: src/readelf.c:3044 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3049 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " File: %11\n" -#: src/readelf.c:3072 +#: src/readelf.c:3084 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3087 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3078 +#: src/readelf.c:3090 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3097 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3088 +#: src/readelf.c:3100 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3124 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3127 +#: src/readelf.c:3139 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3144 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3135 +#: src/readelf.c:3147 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3141 +#: src/readelf.c:3153 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3144 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3148 +#: src/readelf.c:3160 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3151 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3171 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3310 #, c-format msgid "unknown tag %hx" msgstr "etiqueta %hx desconocida" -#: src/readelf.c:3292 +#: src/readelf.c:3312 #, c-format msgid "unknown user tag %hx" msgstr "Usuario de etiqueta %hx desconocido " -#: src/readelf.c:3516 +#: src/readelf.c:3600 #, c-format msgid "unknown attribute %hx" msgstr "atributo de sección %hx desconocido" -#: src/readelf.c:3519 +#: src/readelf.c:3603 #, c-format msgid "unknown user attribute %hx" msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx" -#: src/readelf.c:3569 -#, c-format -msgid "unknown form %" +#: src/readelf.c:3654 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form %#" msgstr "Forma % desconocida" -#: src/readelf.c:3803 +#: src/readelf.c:3890 msgid "empty block" msgstr "bloque vacío" -#: src/readelf.c:3806 +#: src/readelf.c:3893 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "bloque de byte %zu:" -#: src/readelf.c:4259 +#: src/readelf.c:4416 #, c-format msgid "%*s[%4] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4295 +#: src/readelf.c:4452 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# utilizado con direcciones de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4302 +#: src/readelf.c:4459 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# utilizado con offsetr de diferente tamaño" -#: src/readelf.c:4381 +#: src/readelf.c:4539 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4389 +#: src/readelf.c:4547 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] ... % bytes ...\n" -#: src/readelf.c:4409 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5096,7 +5126,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [ Código]\n" -#: src/readelf.c:4416 +#: src/readelf.c:4574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5105,30 +5135,30 @@ msgstr "" "\n" "Sección de abreviatura en compensación %:\n" -#: src/readelf.c:4429 +#: src/readelf.c:4587 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n" -#: src/readelf.c:4445 +#: src/readelf.c:4603 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] compensación: %, hijos: %s, etiqueta: %s\n" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "yes" msgstr "sí" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "no" msgstr "no" -#: src/readelf.c:4484 +#: src/readelf.c:4641 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4489 +#: src/readelf.c:4646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5143,12 +5173,12 @@ msgstr[1] "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entradas %zu:\n" -#: src/readelf.c:4519 +#: src/readelf.c:4677 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4521 +#: src/readelf.c:4679 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5156,13 +5186,13 @@ msgstr "" " Inicio [%*zu]: %0#*, longitud: %5, compensación CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:4540 +#: src/readelf.c:4698 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315 -#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602 +#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5171,37 +5201,37 @@ msgstr "" "\n" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" -#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339 +#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361 +#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n" -#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367 +#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] lista vacía\n" -#: src/readelf.c:4605 +#: src/readelf.c:4764 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4607 +#: src/readelf.c:4766 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770 +#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s" -#: src/readelf.c:5041 +#: src/readelf.c:5200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5211,12 +5241,12 @@ msgstr "" "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación " "%#:\n" -#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851 +#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:5091 +#: src/readelf.c:5250 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5225,50 +5255,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Terminator cero\n" -#: src/readelf.c:5176 +#: src/readelf.c:5335 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "longitud de aumento inválida" -#: src/readelf.c:5188 +#: src/readelf.c:5347 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Codificación de dirección FDE:" -#: src/readelf.c:5194 +#: src/readelf.c:5353 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Codificación de puntero LSDA:" -#: src/readelf.c:5292 +#: src/readelf.c:5451 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5299 +#: src/readelf.c:5458 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (fin de compensación: %#)" -#: src/readelf.c:5326 +#: src/readelf.c:5485 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:5377 +#: src/readelf.c:5536 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5545 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s" -#: src/readelf.c:5401 +#: src/readelf.c:5560 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "No se puede obtener valor: %s" -#: src/readelf.c:5653 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5279,7 +5309,7 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:5685 +#: src/readelf.c:5851 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5292,7 +5322,7 @@ msgstr "" "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" " Tipo de firma: %#, Tipo de compensación: %#\n" -#: src/readelf.c:5694 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5303,39 +5333,39 @@ msgstr "" " Versión: %, Compensación de sección de abreviatura: %, " "Tamaño de dirección: %, Tamaño de compensación: %\n" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación % en sección '%s': %s" -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "" "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación% en sección " "'%s': %s" -#: src/readelf.c:5772 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:5780 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s" -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s" -#: src/readelf.c:5842 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5344,7 +5374,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla en compensación %Zu:\n" -#: src/readelf.c:5897 +#: src/readelf.c:6063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5373,19 +5403,19 @@ msgstr "" "\n" "Códigos operativos:\n" -#: src/readelf.c:5918 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'" -#: src/readelf.c:5933 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] argumento %hhu \n" msgstr[1] " [%*] argumento %hhu\n" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5393,7 +5423,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabla de Directorio:" -#: src/readelf.c:5957 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5403,7 +5433,7 @@ msgstr "" "Tabla de nombre de archivo:\n" " Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre" -#: src/readelf.c:5986 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5411,157 +5441,159 @@ msgstr "" "\n" " Declaraciones de número de Línea:" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6228 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6065 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6085 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " Código operativo extendido %u: " -#: src/readelf.c:6090 -msgid "end of sequence" +#: src/readelf.c:6258 +#, fuzzy +msgid " end of sequence" msgstr "Fin de secuencia" -#: src/readelf.c:6107 -#, c-format -msgid "set address to %s\n" +#: src/readelf.c:6275 +#, fuzzy, c-format +msgid " set address to %s\n" msgstr "Establecer dirección a %s\n" -#: src/readelf.c:6128 -#, c-format -msgid "define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" +#: src/readelf.c:6296 +#, fuzzy, c-format +msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%, longitud=%, nombre=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6141 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " establecer discriminador a %u\n" -#: src/readelf.c:6146 -msgid "unknown opcode" +#: src/readelf.c:6314 +#, fuzzy +msgid " unknown opcode" msgstr "código operativo desconocido " -#: src/readelf.c:6158 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr "Copiar" -#: src/readelf.c:6169 -#, c-format -msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n" +#: src/readelf.c:6337 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6173 -#, c-format -msgid "advance address by %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6341 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6184 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " línea de avance por la constante %d a %\n" -#: src/readelf.c:6192 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " establecer archivo a %\n" -#: src/readelf.c:6202 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " Establecer columna a %\n" -#: src/readelf.c:6209 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr "Establecer '%s' a %\n" -#: src/readelf.c:6215 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr "Establecer bandera de bloque básico" -#: src/readelf.c:6224 -#, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" +#: src/readelf.c:6392 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n" -#: src/readelf.c:6228 -#, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6396 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6246 -#, c-format -msgid "advance address by fixed value %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6414 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n" -#: src/readelf.c:6255 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr " Establecer bandera prologue_end" -#: src/readelf.c:6260 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " Establecer bandera epilogue_begin" -#: src/readelf.c:6269 +#: src/readelf.c:6437 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " establecer isa para %u\n" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " opcódigo con parámetro % desconocido:" msgstr[1] " opcódigo con parámetros % desconocido:" -#: src/readelf.c:6310 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:6379 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:6381 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6388 +#: src/readelf.c:6557 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s" -#: src/readelf.c:6519 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección" -#: src/readelf.c:6587 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " Compensación [%5d] DIE: %6, Compensación CU DIE: %6, " "nombre: %s\n" -#: src/readelf.c:6626 +#: src/readelf.c:6796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5572,12 +5604,12 @@ msgstr "" "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#:\n" " %*s String\n" -#: src/readelf.c:6640 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n" -#: src/readelf.c:6660 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5586,7 +5618,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:6762 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5595,22 +5627,22 @@ msgstr "" "\n" "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr "Codificación LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "Codificación TType: %#x " -#: src/readelf.c:6811 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5618,7 +5650,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabla de sitio de llamada:" -#: src/readelf.c:6838 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5631,22 +5663,102 @@ msgstr "" " Landing pad: %#\n" " Action: %u\n" -#: src/readelf.c:6898 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "Codificación TType inválida" -#: src/readelf.c:6923 +#: src/readelf.c:7089 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" +msgstr "" +"\n" +"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" + +#: src/readelf.c:7118 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:7124 +#, c-format +msgid " unknown version, cannot parse section\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7133 +#, fuzzy, c-format +msgid " CU offset: %#\n" +msgstr " (compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:7140 +#, fuzzy, c-format +msgid " TU offset: %#\n" +msgstr " (compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:7147 +#, fuzzy, c-format +msgid " address offset: %#\n" +msgstr " (fin de compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:7154 +#, fuzzy, c-format +msgid " symbol offset: %#\n" +msgstr " (compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:7161 +#, fuzzy, c-format +msgid " constant offset: %#\n" +msgstr " (fin de compensación: %#)" + +#: src/readelf.c:7168 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" CU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" + +#: src/readelf.c:7190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" TU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" + +#: src/readelf.c:7216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Address list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %# contiene entrada %zu:\n" + +#: src/readelf.c:7243 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" +msgstr "" +"\n" +"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0\n" + +#: src/readelf.c:7292 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s" -#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666 +#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7782 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5655,21 +5767,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... ..." -#: src/readelf.c:7765 +#: src/readelf.c:8141 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Owner Data size Type\n" -#: src/readelf.c:7783 +#: src/readelf.c:8159 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:7817 +#: src/readelf.c:8193 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s" -#: src/readelf.c:7844 +#: src/readelf.c:8220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5678,7 +5790,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección de nota [%2zu] '%s' de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:7867 +#: src/readelf.c:8243 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5687,7 +5799,7 @@ msgstr "" "\n" "Segmento de nota de % bytes en compensación %#0:\n" -#: src/readelf.c:7913 +#: src/readelf.c:8289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5696,12 +5808,12 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942 +#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s" -#: src/readelf.c:7923 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5711,7 +5823,7 @@ msgstr "" "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:7936 +#: src/readelf.c:8312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5720,7 +5832,7 @@ msgstr "" "\n" "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n" -#: src/readelf.c:7946 +#: src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5730,7 +5842,7 @@ msgstr "" "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene % bytes en compensación " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:7994 +#: src/readelf.c:8370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5739,7 +5851,7 @@ msgstr "" "\n" "sección [%lu] no existe" -#: src/readelf.c:8023 +#: src/readelf.c:8399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5748,12 +5860,12 @@ msgstr "" "\n" "sección '%s' no existe" -#: src/readelf.c:8080 +#: src/readelf.c:8456 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s" -#: src/readelf.c:8083 +#: src/readelf.c:8459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5762,7 +5874,7 @@ msgstr "" "\n" "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n" -#: src/readelf.c:8087 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5771,12 +5883,12 @@ msgstr "" "\n" "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n" -#: src/readelf.c:8105 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s" -#: src/readelf.c:8110 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n" @@ -5912,158 +6024,175 @@ msgstr "re-mmap falló" msgid "mprotect failed" msgstr "mprotect falló" -#: src/strip.c:75 +#: src/strip.c:77 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:78 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Extraer secciones eliminadas en FICHERO" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:79 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Incorporar nombre FILE en lugar de argumento -f" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:83 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Elimina todos los símbolos de depuración" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:87 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Quitar sección de cabeceras (no recomendado)" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:89 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Copiar marcas de tiempo modificadas/acceso a la salida" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:91 +msgid "" +"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " +"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " +"operation is not reversable, needs -f)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:93 msgid "Remove .comment section" msgstr "Quitar sección de comentario" -#: src/strip.c:92 +#: src/strip.c:96 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos" -#: src/strip.c:97 +#: src/strip.c:101 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Descarta símbolos de archivos objeto." -#: src/strip.c:192 +#: src/strip.c:189 +#, c-format +msgid "--reloc-debug-sections used without -f" +msgstr "" + +#: src/strip.c:203 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'" -#: src/strip.c:228 +#: src/strip.c:239 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "opción -f especificada dos veces" -#: src/strip.c:237 +#: src/strip.c:248 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "opción -F especificada dos veces" -#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125 +#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "opción -o especificada dos veces" -#: src/strip.c:266 +#: src/strip.c:281 #, c-format msgid "-R option supports only .comment section" msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario" -#: src/strip.c:308 src/strip.c:332 +#: src/strip.c:323 src/strip.c:347 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "no sepuede stat fichero de entrada '%s'" -#: src/strip.c:322 +#: src/strip.c:337 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "mientras se abría '%s'" -#: src/strip.c:360 +#: src/strip.c:375 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo" -#: src/strip.c:458 +#: src/strip.c:475 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "No se puede abrir el segundo plano EBL" -#: src/strip.c:508 src/strip.c:532 +#: src/strip.c:525 src/strip.c:549 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s" -#: src/strip.c:592 +#: src/strip.c:609 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "Fichero illformed '%s'" -#: src/strip.c:880 src/strip.c:967 +#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "al generar fichero de salida: %s" -#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683 +#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s" -#: src/strip.c:954 +#: src/strip.c:989 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "al preparar salida para '%s'" -#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061 +#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "al crear sección de encabezamiento de sección: %s" -#: src/strip.c:1011 +#: src/strip.c:1046 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s" -#: src/strip.c:1070 +#: src/strip.c:1105 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s" -#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705 +#: src/strip.c:1732 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "Mostrar reubicaciones" + +#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "al escribir '%s': %s" -#: src/strip.c:1606 +#: src/strip.c:1860 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "al crear '%s'" -#: src/strip.c:1628 +#: src/strip.c:1882 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración" -#: src/strip.c:1691 +#: src/strip.c:1945 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: error al leer el fichero: %s" -#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750 +#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "al escribir '%s'" -#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791 +#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "Error al terminar '%s': %s" -#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871 +#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'" @@ -6423,6 +6552,17 @@ msgstr "" "file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo " "was found, or . if FILE contains the debug information." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Symbols from %s[%s]:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Símbolos de %s[%s]:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "%s %s differ: section header" #~ msgstr "%s %s differ: encabezamiento de sección" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 03613cacc..6bc46aefd 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829 -#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 +#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841 +#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "メモリー消費済み" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "不当なパラメーター" msgid "cannot change mode of output file" msgstr "出力ファイルのモードを変更できません" -#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999 +#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998 #, c-format msgid "cannot rename output file" msgstr "出力ファイルの名前を変更できません" @@ -375,7 +375,7 @@ msgid "No backend" msgstr "バックエンドがありません" #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104 msgid "" @@ -387,16 +387,56 @@ msgid ": %#" msgstr "<不明>: %#" #: libebl/eblobjnote.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown SDT version %u\n" +msgstr "不明なバージョン" + +#: libebl/eblobjnote.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid SDT probe descriptor\n" +msgstr "不当なファイル記述子" + +#: libebl/eblobjnote.c:144 +#, c-format +msgid " PC: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:146 +#, c-format +msgid " Base: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:148 +#, c-format +msgid " Semaphore: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:150 +#, c-format +msgid " Provider: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:152 +#, c-format +msgid " Name: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:154 +#, c-format +msgid " Args: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:164 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " ビルト ID: " -#: libebl/eblobjnote.c:87 +#: libebl/eblobjnote.c:175 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr "" -#: libebl/eblobjnote.c:136 +#: libebl/eblobjnote.c:224 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " OS: %s、ABI: " @@ -430,7 +470,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "宛先演算子の大きさが無効" -#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014 +#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "無効なエンコード" @@ -512,7 +552,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です" msgid "invalid section header" msgstr "不当なセクションヘッダー" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "不当なデータ" @@ -600,8 +641,8 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 -#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227 -#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234 +#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227 +#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" @@ -614,8 +655,8 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 -#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232 -#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239 +#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232 +#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "%s によって書かれました。\n" @@ -1067,7 +1108,7 @@ msgstr "" #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 -#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911 +#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format msgid "cannot open '%s'" @@ -1125,7 +1166,7 @@ msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密 msgid "FILE..." msgstr "ふぁいる..." -#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273 +#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "入力ファイルを開けません" @@ -1144,7 +1185,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n" msgid "No errors" msgstr "エラーはありません" -#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432 +#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435 msgid "Missing file name.\n" msgstr "ファイル名がありません。\n" @@ -2804,7 +2845,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "" #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 -#: src/strings.c:92 src/strip.c:100 +#: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "[ふぁいる...]" @@ -3297,7 +3338,7 @@ msgstr "" "警告: `%1$s の大きさが %3$s の %2$ から %5$s の %4$ に変更さ" "れました" -#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553 +#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" @@ -3479,7 +3520,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID" msgstr "UUID に十分なデータを読めません" #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406 -#: src/ldgeneric.c:6060 +#: src/ldgeneric.c:6059 #, c-format msgid "cannot create symbol table for output file: %s" msgstr "出力ファイル用のシンボルテーブルを生成できません: %s" @@ -3499,76 +3540,76 @@ msgstr "バージョニングセクションを生成できません: %s" msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s" msgstr "出力ファイル用の動的シンボルテーブルを生成できません: %s" -#: src/ldgeneric.c:5992 +#: src/ldgeneric.c:5991 #, c-format msgid "cannot create versioning data: %s" msgstr "バージョニングデータを生成できません: %s" -#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169 -#: src/ldgeneric.c:6177 +#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168 +#: src/ldgeneric.c:6176 #, c-format msgid "cannot create section header string section: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s" -#: src/ldgeneric.c:6099 +#: src/ldgeneric.c:6098 #, c-format msgid "cannot create section header string section" msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません" -#: src/ldgeneric.c:6257 +#: src/ldgeneric.c:6256 #, c-format msgid "cannot create program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを生成できません: %s" -#: src/ldgeneric.c:6265 +#: src/ldgeneric.c:6264 #, c-format msgid "while determining file layout: %s" msgstr "ファイルレイアウトを決定中: %s" -#: src/ldgeneric.c:6386 +#: src/ldgeneric.c:6385 #, c-format msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section" msgstr "内部エラー: 非 nobits セクションが nobits セクションに続きます" -#: src/ldgeneric.c:6923 +#: src/ldgeneric.c:6922 #, c-format msgid "cannot get header of 0th section: %s" msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s" -#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818 +#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s" -#: src/ldgeneric.c:6970 +#: src/ldgeneric.c:6969 #, c-format msgid "linker backend didn't specify function to relocate section" msgstr "" "リンカーバックエンドがセクションをリロケートするための機能を指定していません" -#: src/ldgeneric.c:6982 +#: src/ldgeneric.c:6981 #, c-format msgid "while writing output file: %s" msgstr "出力ファイルに書込み中: %s" -#: src/ldgeneric.c:6987 +#: src/ldgeneric.c:6986 #, c-format msgid "while finishing output file: %s" msgstr "出力ファイルの仕上げ中: %s" -#: src/ldgeneric.c:6993 +#: src/ldgeneric.c:6992 #, c-format msgid "cannot stat output file" msgstr "出力ファイルを stat できません" -#: src/ldgeneric.c:7009 +#: src/ldgeneric.c:7008 #, c-format msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished" msgstr "警告: リンクを仕上げる前に一時出力ファイルが上書きされました" -#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084 -#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127 -#: src/ldgeneric.c:7139 +#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083 +#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126 +#: src/ldgeneric.c:7138 #, c-format msgid "no machine specific '%s' implementation" msgstr "マシン固有の '%s' 実装はありません" @@ -3602,7 +3643,7 @@ msgstr "バージョン '%2$s' 用のローカルとグローバルで宣言さ msgid "default visibility set as local and global" msgstr "ローカルとグローバルに設定されたデフォルトの可視性" -#: src/nm.c:74 src/strip.c:74 +#: src/nm.c:74 src/strip.c:76 msgid "Output selection:" msgstr "出力選択:" @@ -3666,7 +3707,7 @@ msgstr "弱いシンボルに印を点ける" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "出力オプション:" @@ -3686,18 +3727,18 @@ msgstr "並べ替えの意味を逆にする" msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。" -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124 +#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 -#: src/strip.c:1878 +#: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "'%s' を閉じている最中" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369 +#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした" @@ -3735,17 +3776,17 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません" msgid "cannot create search tree" msgstr "検索ツリーを生成できません" -#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892 -#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556 -#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272 -#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946 -#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047 -#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493 +#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895 +#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568 +#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284 +#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423 +#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません" -#: src/nm.c:766 +#: src/nm.c:764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3758,20 +3799,7 @@ msgstr "" "%s からのシンボル:\n" "\n" -#: src/nm.c:768 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"%s[%s]からのシンボル:\n" -"\n" - -#: src/nm.c:771 +#: src/nm.c:767 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3780,22 +3808,22 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n" "\n" -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1008 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります" -#: src/nm.c:1016 +#: src/nm.c:1012 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません" -#: src/nm.c:1255 +#: src/nm.c:1250 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作" -#: src/nm.c:1312 +#: src/nm.c:1307 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: シンボルがありません" @@ -3828,7 +3856,7 @@ msgstr "" msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "" -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437 +#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440 msgid "No operation specified.\n" msgstr "操作が指定されていません。\n" @@ -3837,11 +3865,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n" msgid "while close `%s'" msgstr "" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "不当なシンボル" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858 +#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870 msgid "INVALID SECTION" msgstr "不当なセクション" @@ -3952,9 +3980,11 @@ msgid "Additional output selection:" msgstr "出力選択:" #: src/readelf.c:95 +#, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception" +"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or " +"exception" msgstr "" "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、" "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです" @@ -3983,87 +4013,87 @@ msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さな msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。" -#: src/readelf.c:408 +#: src/readelf.c:411 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n" -#: src/readelf.c:472 +#: src/readelf.c:475 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s" -#: src/readelf.c:484 +#: src/readelf.c:487 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません" -#: src/readelf.c:489 +#: src/readelf.c:492 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s" -#: src/readelf.c:581 +#: src/readelf.c:584 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "入力ファイルを stat できません" -#: src/readelf.c:583 +#: src/readelf.c:586 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "入力ファイルが空です" -#: src/readelf.c:585 +#: src/readelf.c:588 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s" -#: src/readelf.c:621 +#: src/readelf.c:624 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s" -#: src/readelf.c:629 +#: src/readelf.c:632 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "EBL ヘッダーを生成できません" -#: src/readelf.c:642 +#: src/readelf.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "セクション数を決定できません: %s" -#: src/readelf.c:728 +#: src/readelf.c:731 msgid "NONE (None)" msgstr "なし (なし)" -#: src/readelf.c:729 +#: src/readelf.c:732 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (リロケータブルファイル)" -#: src/readelf.c:730 +#: src/readelf.c:733 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "(EXEC (実行ファイル)" -#: src/readelf.c:731 +#: src/readelf.c:734 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)" -#: src/readelf.c:732 +#: src/readelf.c:735 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (コアファイル)" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "OS 固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:739 +#: src/readelf.c:742 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n" -#: src/readelf.c:749 +#: src/readelf.c:752 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4071,7 +4101,7 @@ msgstr "" "ELF ヘッダー:\n" " マジック: " -#: src/readelf.c:753 +#: src/readelf.c:756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4080,117 +4110,117 @@ msgstr "" "\n" " クラス: %s\n" -#: src/readelf.c:758 +#: src/readelf.c:761 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " データ: %s\n" -#: src/readelf.c:764 +#: src/readelf.c:767 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783 +#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786 msgid "(current)" msgstr "(現在)" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:773 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " OS/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:773 +#: src/readelf.c:776 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " ABI バージョン: %hhd\n" -#: src/readelf.c:776 +#: src/readelf.c:779 msgid " Type: " msgstr " タイプ: " -#: src/readelf.c:779 +#: src/readelf.c:782 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " マシン : %s\n" -#: src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " バージョン: %d %s\n" -#: src/readelf.c:785 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " 入口点アドレス : %#\n" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:791 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792 +#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795 msgid "(bytes into file)" msgstr "(ファイルへのバイト数)" -#: src/readelf.c:791 +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " セクションヘッダーの開始: % %s\n" -#: src/readelf.c:794 +#: src/readelf.c:797 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " フラグ: %s\n" -#: src/readelf.c:797 +#: src/readelf.c:800 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " このヘッダーの大きさ: % %s\n" -#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821 msgid "(bytes)" msgstr "(バイト)" -#: src/readelf.c:800 +#: src/readelf.c:803 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:803 +#: src/readelf.c:806 #, fuzzy, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %\n" -#: src/readelf.c:810 +#: src/readelf.c:813 #, fuzzy, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844 +#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847 msgid " ([0] not available)" msgstr "([0]は使えません)" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:% %s\n" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:823 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %" -#: src/readelf.c:827 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " ([0].sh_size の %)" -#: src/readelf.c:840 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr "([0].sh_link の %)" -#: src/readelf.c:848 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4199,7 +4229,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:852 +#: src/readelf.c:855 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4208,7 +4238,7 @@ msgstr "" " セクションヘッダー文字列テーブル索引: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:884 +#: src/readelf.c:887 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4217,11 +4247,11 @@ msgstr "" "オフセット %2$# から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n" "\n" -#: src/readelf.c:894 +#: src/readelf.c:897 msgid "Section Headers:" msgstr "セクションヘッダー:" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:900 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4229,7 +4259,7 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:902 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4237,12 +4267,12 @@ msgstr "" "[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES " "フラグLk Inf Al" -#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059 +#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "セクションを得られません: %s" -#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -4251,17 +4281,17 @@ msgstr "セクションを得られません: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:971 +#: src/readelf.c:974 msgid "Program Headers:" msgstr "プログラムヘッダー:" -#: src/readelf.c:973 +#: src/readelf.c:976 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:979 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4269,12 +4299,12 @@ msgstr "" " タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ" "量 Flg 調整 " -#: src/readelf.c:1016 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n" -#: src/readelf.c:1037 +#: src/readelf.c:1040 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4284,12 +4314,12 @@ msgstr "" " セクションからセグメントへのマッビング:\n" " セグメント セクション..." -#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 +#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s" -#: src/readelf.c:1182 +#: src/readelf.c:1192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4302,7 +4332,7 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の" "項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1187 +#: src/readelf.c:1197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4315,15 +4345,15 @@ msgstr[0] "" "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ" "ります:\n" -#: src/readelf.c:1195 +#: src/readelf.c:1205 msgid "" msgstr "<不当なシンボル>" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1219 msgid "" msgstr "<不当なセクション>" -#: src/readelf.c:1360 +#: src/readelf.c:1370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4339,36 +4369,36 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1372 +#: src/readelf.c:1382 msgid " Type Value\n" msgstr " タイプ 値\n" -#: src/readelf.c:1396 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1411 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1406 +#: src/readelf.c:1416 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1411 +#: src/readelf.c:1421 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1431 +#: src/readelf.c:1441 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (バイト)\n" -#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727 +#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4377,7 +4407,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" -#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744 +#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4392,7 +4422,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %5$#0 のセクション [%3$2u] '%4$s' 用のリロケーションセク" "ション [%1$2zu] '%2$s' には %6$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1574 +#: src/readelf.c:1586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4405,29 +4435,29 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d " "個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1596 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1586 +#: src/readelf.c:1598 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n" -#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681 -#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838 -#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870 +#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693 +#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882 msgid "" msgstr "<不当なRELOC>" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1768 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:1758 +#: src/readelf.c:1770 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n" -#: src/readelf.c:1959 +#: src/readelf.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4439,39 +4469,39 @@ msgstr[0] "" "\n" "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:1977 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:1987 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:1977 +#: src/readelf.c:1989 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n" -#: src/readelf.c:1997 +#: src/readelf.c:2009 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2085 +#: src/readelf.c:2097 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "不正な動的シンボル" -#: src/readelf.c:2167 +#: src/readelf.c:2179 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2196 msgid "| " msgstr "| <不明>" -#: src/readelf.c:2209 +#: src/readelf.c:2221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4487,17 +4517,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2232 +#: src/readelf.c:2244 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n" -#: src/readelf.c:2245 +#: src/readelf.c:2257 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n" -#: src/readelf.c:2276 +#: src/readelf.c:2288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4513,17 +4543,17 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2306 +#: src/readelf.c:2318 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n" -#: src/readelf.c:2321 +#: src/readelf.c:2333 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n" -#: src/readelf.c:2553 +#: src/readelf.c:2565 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4539,15 +4569,15 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'" -#: src/readelf.c:2583 +#: src/readelf.c:2595 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *ローカル* " -#: src/readelf.c:2588 +#: src/readelf.c:2600 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *グローバル* " -#: src/readelf.c:2619 +#: src/readelf.c:2631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4565,22 +4595,22 @@ msgstr[0] "" " アドレス: %#0* オフセット: %#08 セクションへのリンク: " "[%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:2643 +#: src/readelf.c:2655 #, fuzzy, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2657 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2652 +#: src/readelf.c:2664 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2665 +#: src/readelf.c:2677 #, fuzzy, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4589,12 +4619,12 @@ msgstr "" " テストの平均数: 検索成功: %f\n" " 検索失敗: %f\n" -#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766 +#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s" -#: src/readelf.c:2820 +#: src/readelf.c:2832 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4604,7 +4634,7 @@ msgstr "" " ビットマスクの大きさ: %zu バイト %%% ビット設定 第2ハッシュシフ" "ト: %u\n" -#: src/readelf.c:2894 +#: src/readelf.c:2906 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4617,7 +4647,7 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$#0 のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には " "%4$d 個の項目があります:\n" -#: src/readelf.c:2908 +#: src/readelf.c:2920 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4625,7 +4655,7 @@ msgstr "" " ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー" "ジョン フラグ" -#: src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:2970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4636,160 +4666,160 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのオブジェクト属性セクション " "[%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:2974 +#: src/readelf.c:2986 msgid " Owner Size\n" msgstr " 所有者 大きさ\n" -#: src/readelf.c:3000 +#: src/readelf.c:3012 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" -#: src/readelf.c:3032 +#: src/readelf.c:3044 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3049 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " ファイル: %11\n" -#: src/readelf.c:3072 +#: src/readelf.c:3084 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %、%s\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3087 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3078 +#: src/readelf.c:3090 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3097 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3088 +#: src/readelf.c:3100 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3124 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3127 +#: src/readelf.c:3139 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3144 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3135 +#: src/readelf.c:3147 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3141 +#: src/readelf.c:3153 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3144 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3148 +#: src/readelf.c:3160 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3151 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3171 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3310 #, c-format msgid "unknown tag %hx" msgstr "不明なタグ %hx" -#: src/readelf.c:3292 +#: src/readelf.c:3312 #, c-format msgid "unknown user tag %hx" msgstr "不明な利用者タグ %hx" -#: src/readelf.c:3516 +#: src/readelf.c:3600 #, c-format msgid "unknown attribute %hx" msgstr "不明な属性 %hx" -#: src/readelf.c:3519 +#: src/readelf.c:3603 #, c-format msgid "unknown user attribute %hx" msgstr "不明な利用者属性 %hx" -#: src/readelf.c:3569 -#, c-format -msgid "unknown form %" +#: src/readelf.c:3654 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form %#" msgstr "不明な様式 %" -#: src/readelf.c:3803 +#: src/readelf.c:3890 msgid "empty block" msgstr "空ブロック" -#: src/readelf.c:3806 +#: src/readelf.c:3893 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu バイトのブロック:" -#: src/readelf.c:4259 +#: src/readelf.c:4416 #, c-format msgid "%*s[%4] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4295 +#: src/readelf.c:4452 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4302 +#: src/readelf.c:4459 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "" -#: src/readelf.c:4381 +#: src/readelf.c:4539 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4389 +#: src/readelf.c:4547 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr "" -#: src/readelf.c:4409 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4800,7 +4830,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [ コード]\n" -#: src/readelf.c:4416 +#: src/readelf.c:4574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4809,30 +4839,30 @@ msgstr "" "\n" "オフセット % の略語セクション:\n" -#: src/readelf.c:4429 +#: src/readelf.c:4587 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:4445 +#: src/readelf.c:4603 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] オフセット: %、子: %s、タグ: %s\n" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "yes" msgstr "はい" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: src/readelf.c:4484 +#: src/readelf.c:4641 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:4489 +#: src/readelf.c:4646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4845,25 +4875,25 @@ msgstr[0] "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" "目があります:\n" -#: src/readelf.c:4519 +#: src/readelf.c:4677 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4521 +#: src/readelf.c:4679 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" msgstr "" " [%*zu] 開始: %0#*、長さ: %5、CU DIE オフセット: %6\n" -#: src/readelf.c:4540 +#: src/readelf.c:4698 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315 -#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602 +#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4872,39 +4902,39 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339 +#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361 +#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n" -#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367 +#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536 #, fuzzy, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:4605 +#: src/readelf.c:4764 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4607 +#: src/readelf.c:4766 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770 +#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "%s の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5041 +#: src/readelf.c:5200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4913,12 +4943,12 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %3$# の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n" -#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851 +#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ" -#: src/readelf.c:5091 +#: src/readelf.c:5250 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4927,50 +4957,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] ゼロ終端\n" -#: src/readelf.c:5176 +#: src/readelf.c:5335 #, fuzzy, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "不当な拡大エンコード" -#: src/readelf.c:5188 +#: src/readelf.c:5347 msgid "FDE address encoding: " msgstr "FDE アドレスエンコード" -#: src/readelf.c:5194 +#: src/readelf.c:5353 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "LSDA ポインターエンコード:" -#: src/readelf.c:5292 +#: src/readelf.c:5451 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5299 +#: src/readelf.c:5458 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (終了オフセット: %#)" -#: src/readelf.c:5326 +#: src/readelf.c:5485 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#\n" -#: src/readelf.c:5377 +#: src/readelf.c:5536 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "属性コードを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5545 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "属性様式を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5401 +#: src/readelf.c:5560 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "属性値を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5653 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4981,7 +5011,7 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " [オフセット]\n" -#: src/readelf.c:5685 +#: src/readelf.c:5851 #, fuzzy, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -4993,7 +5023,7 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:5694 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5004,40 +5034,40 @@ msgstr "" " バージョン: %2$、略語セクションオフセット: %3$、アドレスの大" "きさ: %4$、オフセットの大きさ: %5$\n" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' の オフセット %1$ の DIE を得られません: %3$s" -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "DIE オフセットを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "" "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$ の DIE のタグを得られません: " "%3$s" -#: src/readelf.c:5772 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "次の DIE を得られません: %s\n" -#: src/readelf.c:5780 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "次の DIE を得られません: %s" -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:5842 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5046,7 +5076,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %Zu のテーブル:\n" -#: src/readelf.c:5897 +#: src/readelf.c:6063 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5074,18 +5104,18 @@ msgstr "" "\n" "命令コード:\n" -#: src/readelf.c:5918 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ" -#: src/readelf.c:5933 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" msgstr[0] " [%*] %hhu パラメーター\n" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5093,7 +5123,7 @@ msgstr "" "\n" "ディレクトリーテーブル:" -#: src/readelf.c:5957 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5103,7 +5133,7 @@ msgstr "" "ファイル名テーブル:\n" " Entry Dir 時刻 大きさ 名前" -#: src/readelf.c:5986 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5111,148 +5141,150 @@ msgstr "" "\n" "行 番号 文:" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6228 #, fuzzy, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6065 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6085 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " 拡張命令コード %u: " -#: src/readelf.c:6090 -msgid "end of sequence" +#: src/readelf.c:6258 +#, fuzzy +msgid " end of sequence" msgstr "列の終わり" -#: src/readelf.c:6107 -#, c-format -msgid "set address to %s\n" +#: src/readelf.c:6275 +#, fuzzy, c-format +msgid " set address to %s\n" msgstr "アドレスを %s に設定する\n" -#: src/readelf.c:6128 -#, c-format -msgid "define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" +#: src/readelf.c:6296 +#, fuzzy, c-format +msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%、長さh=%、名前=%s\n" -#: src/readelf.c:6141 +#: src/readelf.c:6309 #, fuzzy, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr "カラムを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:6146 -msgid "unknown opcode" +#: src/readelf.c:6314 +#, fuzzy +msgid " unknown opcode" msgstr "不明な命令コード" -#: src/readelf.c:6158 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr "複写" -#: src/readelf.c:6169 +#: src/readelf.c:6337 #, fuzzy, c-format -msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n" +msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6173 -#, c-format -msgid "advance address by %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6341 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6184 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr "行を定数 %d だけ進めて % にする\n" -#: src/readelf.c:6192 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:6202 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr "カラムを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:6209 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " '%s' を % に設定する\n" -#: src/readelf.c:6215 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr "基本ブロックフラグを設定する" -#: src/readelf.c:6224 +#: src/readelf.c:6392 #, fuzzy, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" +msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6228 -#, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6396 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6246 -#, c-format -msgid "advance address by fixed value %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6414 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n" -#: src/readelf.c:6255 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr "プロローグ終了フラグを設定する" -#: src/readelf.c:6260 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr "エピローグ開始フラグを設定する" -#: src/readelf.c:6269 +#: src/readelf.c:6437 #, fuzzy, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ファイルを % に設定する\n" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" msgstr[0] " % 個のパラメーターのある不明な命令コード:" -#: src/readelf.c:6310 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:6379 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:6381 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6388 +#: src/readelf.c:6557 #, fuzzy msgid " \n" msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s" -#: src/readelf.c:6519 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列" -#: src/readelf.c:6587 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" @@ -5260,7 +5292,7 @@ msgstr "" # # "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" # # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い -#: src/readelf.c:6626 +#: src/readelf.c:6796 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5271,12 +5303,12 @@ msgstr "" "オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n" " %4$*s 文字列\n" -#: src/readelf.c:6640 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n" -#: src/readelf.c:6660 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5285,7 +5317,7 @@ msgstr "" "\n" "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:6762 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5294,22 +5326,22 @@ msgstr "" "\n" "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " LPStart コード化: %#x " -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr "TType コード化: %#x " -#: src/readelf.c:6811 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr "呼出しサイトコード化: %#x " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5317,7 +5349,7 @@ msgstr "" "\n" " 呼出しサイトテーブル:" -#: src/readelf.c:6838 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5330,22 +5362,106 @@ msgstr "" " 離着陸場: %#\n" " 行動: %u\n" -#: src/readelf.c:6898 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "不当な TType コード化" -#: src/readelf.c:6923 +#: src/readelf.c:7089 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" +msgstr "" +"\n" +"オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" +"目があります:\n" + +#: src/readelf.c:7118 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:7124 +#, c-format +msgid " unknown version, cannot parse section\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7133 +#, fuzzy, c-format +msgid " CU offset: %#\n" +msgstr " (オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:7140 +#, fuzzy, c-format +msgid " TU offset: %#\n" +msgstr " (オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:7147 +#, fuzzy, c-format +msgid " address offset: %#\n" +msgstr " (終了オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:7154 +#, fuzzy, c-format +msgid " symbol offset: %#\n" +msgstr " (オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:7161 +#, fuzzy, c-format +msgid " constant offset: %#\n" +msgstr " (終了オフセット: %#)" + +#: src/readelf.c:7168 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" CU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" +"目があります:\n" + +#: src/readelf.c:7190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" TU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" +"目があります:\n" + +#: src/readelf.c:7216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Address list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"オフセット %3$# の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項" +"目があります:\n" + +#: src/readelf.c:7243 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" +msgstr "" +"\n" +"オフセット %#0 に不当なシンボルテーブル\n" + +#: src/readelf.c:7292 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666 +#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7782 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5354,21 +5470,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... < %u 回の繰返し> ..." -#: src/readelf.c:7765 +#: src/readelf.c:8141 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n" -#: src/readelf.c:7783 +#: src/readelf.c:8159 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:7817 +#: src/readelf.c:8193 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s" -#: src/readelf.c:7844 +#: src/readelf.c:8220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5378,7 +5494,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 の %3$ バイトのノートセクション [%1$2zu] " "'%2$s':\n" -#: src/readelf.c:7867 +#: src/readelf.c:8243 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5387,7 +5503,7 @@ msgstr "" "\n" "オフセット %2$#0 の %1$ バイトのノートセグメント:\n" -#: src/readelf.c:7913 +#: src/readelf.c:8289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5396,12 +5512,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942 +#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s" -#: src/readelf.c:7923 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5411,7 +5527,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン" "プ、%3$ バイト:\n" -#: src/readelf.c:7936 +#: src/readelf.c:8312 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5420,7 +5536,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n" -#: src/readelf.c:7946 +#: src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5430,7 +5546,7 @@ msgstr "" "オフセット %4$#0 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$ バ" "イトあります:\n" -#: src/readelf.c:7994 +#: src/readelf.c:8370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5439,7 +5555,7 @@ msgstr "" "\n" "セクション [%lu] がありません" -#: src/readelf.c:8023 +#: src/readelf.c:8399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5448,12 +5564,12 @@ msgstr "" "\n" "セクション '%s' がありません" -#: src/readelf.c:8080 +#: src/readelf.c:8456 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s" -#: src/readelf.c:8083 +#: src/readelf.c:8459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5462,7 +5578,7 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n" -#: src/readelf.c:8087 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5471,12 +5587,12 @@ msgstr "" "\n" "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n" -#: src/readelf.c:8105 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s" -#: src/readelf.c:8110 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n" @@ -5608,158 +5724,175 @@ msgstr "" msgid "mprotect failed" msgstr "" -#: src/strip.c:75 +#: src/strip.c:77 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:78 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:79 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:83 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:87 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:89 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:91 +msgid "" +"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " +"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " +"operation is not reversable, needs -f)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:93 msgid "Remove .comment section" msgstr ".comment セクションを取り除く" -#: src/strip.c:92 +#: src/strip.c:96 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する" -#: src/strip.c:97 +#: src/strip.c:101 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する" -#: src/strip.c:192 +#: src/strip.c:189 +#, c-format +msgid "--reloc-debug-sections used without -f" +msgstr "" + +#: src/strip.c:203 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません" -#: src/strip.c:228 +#: src/strip.c:239 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "-f オプションが 2 回指定されています" -#: src/strip.c:237 +#: src/strip.c:248 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "-F オプションが 2 回指定されています" -#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125 +#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "-o オプションが 2 回指定されています" -#: src/strip.c:266 +#: src/strip.c:281 #, c-format msgid "-R option supports only .comment section" msgstr "-R オプションは .comment セクションのみをサポートします" -#: src/strip.c:308 src/strip.c:332 +#: src/strip.c:323 src/strip.c:347 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません" -#: src/strip.c:322 +#: src/strip.c:337 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "'%s' を開いている間" -#: src/strip.c:360 +#: src/strip.c:375 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません" -#: src/strip.c:458 +#: src/strip.c:475 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "EBL バックエンドを開けません" -#: src/strip.c:508 src/strip.c:532 +#: src/strip.c:525 src/strip.c:549 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s" -#: src/strip.c:592 +#: src/strip.c:609 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "不適格なファイル '%s'" -#: src/strip.c:880 src/strip.c:967 +#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "出力ファイルを生成している間: %s" -#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683 +#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s" -#: src/strip.c:954 +#: src/strip.c:989 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "'%s' のための出力を準備している間" -#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061 +#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s" -#: src/strip.c:1011 +#: src/strip.c:1046 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s" -#: src/strip.c:1070 +#: src/strip.c:1105 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s" -#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705 +#: src/strip.c:1732 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "リロケーションを表示" + +#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:1606 +#: src/strip.c:1860 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "'%s' を生成中" -#: src/strip.c:1628 +#: src/strip.c:1882 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中" -#: src/strip.c:1691 +#: src/strip.c:1945 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s" -#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750 +#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004 #, fuzzy, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "'%s' を書込み中: %s" -#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791 +#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s" -#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871 +#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません" @@ -6081,6 +6214,17 @@ msgid "" "was found, or . if FILE contains the debug information." msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Symbols from %s[%s]:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "%s[%s]からのシンボル:\n" +#~ "\n" + #~ msgid " Version String: " #~ msgstr "バージョン文字列:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d479fc5f6..c06da4f47 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 16:25+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829 -#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 +#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841 +#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "nieprawidłowy parametr" msgid "cannot change mode of output file" msgstr "nie można zmienić trybu pliku wyjściowego" -#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999 +#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998 #, c-format msgid "cannot rename output file" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku wyjściowego" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "No backend" msgstr "Brak zaplecza" #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104 msgid "" @@ -378,16 +378,56 @@ msgid ": %#" msgstr ": %#" #: libebl/eblobjnote.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown SDT version %u\n" +msgstr "nieznana wersja" + +#: libebl/eblobjnote.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid SDT probe descriptor\n" +msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" + +#: libebl/eblobjnote.c:144 +#, c-format +msgid " PC: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:146 +#, c-format +msgid " Base: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:148 +#, c-format +msgid " Semaphore: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:150 +#, c-format +msgid " Provider: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:152 +#, c-format +msgid " Name: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:154 +#, c-format +msgid " Args: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:164 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Identyfikator kopii: " -#: libebl/eblobjnote.c:87 +#: libebl/eblobjnote.c:175 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr " Wersja konsolidatora: %.*s\n" -#: libebl/eblobjnote.c:136 +#: libebl/eblobjnote.c:224 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " System operacyjny: %s, ABI: " @@ -421,7 +461,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego" msgid "invalid size of destination operand" msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego" -#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014 +#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie" @@ -502,7 +542,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się" msgid "invalid section header" msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "nieprawidłowe dane" @@ -592,8 +633,8 @@ msgstr "[ADRES...]" #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 -#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227 -#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234 +#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227 +#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" @@ -608,8 +649,8 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 -#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232 -#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239 +#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232 +#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Napisane przez %s.\n" @@ -1063,7 +1104,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość \"%s\" dla parametru --gaps." #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 -#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911 +#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format msgid "cannot open '%s'" @@ -1123,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "FILE..." msgstr "PLIK..." -#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273 +#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" @@ -1142,7 +1183,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n" msgid "No errors" msgstr "Brak błędów" -#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432 +#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Brak nazwy pliku.\n" @@ -2960,7 +3001,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)." #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 -#: src/strings.c:92 src/strip.c:100 +#: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "[PLIK...]" @@ -3458,7 +3499,7 @@ msgid "Warning: size of `%s' changed from % in %s to % in %s" msgstr "" "Ostrzeżenie: rozmiar \"%s\" zmienił się z % w %s na % w %s" -#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553 +#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" @@ -3640,7 +3681,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID" msgstr "nie można odczytać danych wystarczających dla UUID" #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406 -#: src/ldgeneric.c:6060 +#: src/ldgeneric.c:6059 #, c-format msgid "cannot create symbol table for output file: %s" msgstr "nie można utworzyć tabeli symboli dla pliku wyjściowego: %s" @@ -3661,77 +3702,77 @@ msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s" msgstr "" "nie można utworzyć tabeli symboli dynamicznych dla pliku wyjściowego: %s" -#: src/ldgeneric.c:5992 +#: src/ldgeneric.c:5991 #, c-format msgid "cannot create versioning data: %s" msgstr "nie można utworzyć danych wersjonowania: %s" -#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169 -#: src/ldgeneric.c:6177 +#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168 +#: src/ldgeneric.c:6176 #, c-format msgid "cannot create section header string section: %s" msgstr "nie można utworzyć sekcji ciągów nagłówków sekcji: %s" -#: src/ldgeneric.c:6099 +#: src/ldgeneric.c:6098 #, c-format msgid "cannot create section header string section" msgstr "nie można utworzyć sekcji ciągów nagłówków sekcji" -#: src/ldgeneric.c:6257 +#: src/ldgeneric.c:6256 #, c-format msgid "cannot create program header: %s" msgstr "nie można utworzyć nagłówka programu: %s" -#: src/ldgeneric.c:6265 +#: src/ldgeneric.c:6264 #, c-format msgid "while determining file layout: %s" msgstr "podczas określania układu pliku: %s" -#: src/ldgeneric.c:6386 +#: src/ldgeneric.c:6385 #, c-format msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section" msgstr "błąd wewnętrzny: sekcja nie będąca nobits po sekcji nobits" -#: src/ldgeneric.c:6923 +#: src/ldgeneric.c:6922 #, c-format msgid "cannot get header of 0th section: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka zerowej sekcji: %s" -#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818 +#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s" -#: src/ldgeneric.c:6970 +#: src/ldgeneric.c:6969 #, c-format msgid "linker backend didn't specify function to relocate section" msgstr "zaplecze konsolidatora nie określiło funkcji dla sekcji relokacji" -#: src/ldgeneric.c:6982 +#: src/ldgeneric.c:6981 #, c-format msgid "while writing output file: %s" msgstr "podczas zapisywania pliku wyjściowego: %s" -#: src/ldgeneric.c:6987 +#: src/ldgeneric.c:6986 #, c-format msgid "while finishing output file: %s" msgstr "podczas kończenia pliku wyjściowego: %s" -#: src/ldgeneric.c:6993 +#: src/ldgeneric.c:6992 #, c-format msgid "cannot stat output file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wyjściowym" -#: src/ldgeneric.c:7009 +#: src/ldgeneric.c:7008 #, c-format msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished" msgstr "" "OSTRZEŻENIE: tymczasowy plik wyjściowy został zastąpiony przed ukończeniem " "konsolidowania" -#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084 -#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127 -#: src/ldgeneric.c:7139 +#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083 +#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126 +#: src/ldgeneric.c:7138 #, c-format msgid "no machine specific '%s' implementation" msgstr "brak implementacji \"%s\" specyficznej dla maszyny" @@ -3769,7 +3810,7 @@ msgstr "" msgid "default visibility set as local and global" msgstr "domyślna widoczność ustawiona jako lokalna i globalna" -#: src/nm.c:74 src/strip.c:74 +#: src/nm.c:74 src/strip.c:76 msgid "Output selection:" msgstr "Wybór wyjścia:" @@ -3833,7 +3874,7 @@ msgstr "Oznacza słabe symbole" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "Opcje wyjścia:" @@ -3853,18 +3894,18 @@ msgstr "Odwraca kierunek porządkowania" msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)." -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124 +#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 -#: src/strip.c:1878 +#: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "podczas zamykania \"%s\"" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369 +#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku" @@ -3902,17 +3943,17 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku" msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania" -#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892 -#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556 -#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272 -#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946 -#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047 -#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493 +#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895 +#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568 +#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284 +#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423 +#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" -#: src/nm.c:766 +#: src/nm.c:764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3925,20 +3966,7 @@ msgstr "" "Symbole z %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:768 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Symbole z %s[%s]:\n" -"\n" - -#: src/nm.c:771 +#: src/nm.c:767 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3947,22 +3975,22 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n" "\n" -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1008 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji \"%s\" nie jest tym, czego oczekiwano" -#: src/nm.c:1016 +#: src/nm.c:1012 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: rozmiar sekcji \"%s\" nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu" -#: src/nm.c:1255 +#: src/nm.c:1250 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie" -#: src/nm.c:1312 +#: src/nm.c:1307 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: brak symboli" @@ -3995,7 +4023,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA." msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)." -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437 +#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Nie podano działania.\n" @@ -4004,11 +4032,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "podczas zamykania \"%s\"" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858 +#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870 msgid "INVALID SECTION" msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA" @@ -4117,9 +4145,11 @@ msgid "Additional output selection:" msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" #: src/readelf.c:95 +#, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception" +"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or " +"exception" msgstr "" "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " "frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception." @@ -4148,87 +4178,87 @@ msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF" msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka." -#: src/readelf.c:408 +#: src/readelf.c:411 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF \"%s\".\n" -#: src/readelf.c:472 +#: src/readelf.c:475 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:484 +#: src/readelf.c:487 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "\"%s\" nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum" -#: src/readelf.c:489 +#: src/readelf.c:492 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s" -#: src/readelf.c:581 +#: src/readelf.c:584 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym" -#: src/readelf.c:583 +#: src/readelf.c:586 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "plik wejściowy jest pusty" -#: src/readelf.c:585 +#: src/readelf.c:588 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "odczytanie \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/readelf.c:621 +#: src/readelf.c:624 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s" -#: src/readelf.c:629 +#: src/readelf.c:632 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL" -#: src/readelf.c:642 +#: src/readelf.c:645 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" -#: src/readelf.c:728 +#: src/readelf.c:731 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (żaden)" -#: src/readelf.c:729 +#: src/readelf.c:732 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (plik relokowalny)" -#: src/readelf.c:730 +#: src/readelf.c:733 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (plik wykonywalny)" -#: src/readelf.c:731 +#: src/readelf.c:734 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)" -#: src/readelf.c:732 +#: src/readelf.c:735 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (plik core)" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n" -#: src/readelf.c:739 +#: src/readelf.c:742 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n" -#: src/readelf.c:749 +#: src/readelf.c:752 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4236,7 +4266,7 @@ msgstr "" "Nagłówek ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:753 +#: src/readelf.c:756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4245,117 +4275,117 @@ msgstr "" "\n" " Klasa: %s\n" -#: src/readelf.c:758 +#: src/readelf.c:761 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Dane: %s\n" -#: src/readelf.c:764 +#: src/readelf.c:767 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783 +#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786 msgid "(current)" msgstr "(bieżąca)" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:773 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:773 +#: src/readelf.c:776 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Wersja ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:776 +#: src/readelf.c:779 msgid " Type: " msgstr " Typ: " -#: src/readelf.c:779 +#: src/readelf.c:782 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Komputer: %s\n" -#: src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Wersja: %d %s\n" -#: src/readelf.c:785 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Adres punktu wejściowego: %#\n" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:791 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792 +#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795 msgid "(bytes into file)" msgstr "(bajtów w pliku)" -#: src/readelf.c:791 +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Początek nagłówków sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:794 +#: src/readelf.c:797 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Flagi: %s\n" -#: src/readelf.c:797 +#: src/readelf.c:800 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Rozmiar tego nagłówka: % %s\n" -#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821 msgid "(bytes)" msgstr "(bajtów)" -#: src/readelf.c:800 +#: src/readelf.c:803 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: % %s\n" -#: src/readelf.c:803 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %" -#: src/readelf.c:810 +#: src/readelf.c:813 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% w [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844 +#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] niedostępny)" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: % %s\n" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:823 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %" -#: src/readelf.c:827 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% w [0].sh_size)" -#: src/readelf.c:840 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% w [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:848 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4364,7 +4394,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:852 +#: src/readelf.c:855 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4373,7 +4403,7 @@ msgstr "" " Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:884 +#: src/readelf.c:887 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4382,11 +4412,11 @@ msgstr "" "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:894 +#: src/readelf.c:897 msgid "Section Headers:" msgstr "Nagłówki sekcji:" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:900 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4394,7 +4424,7 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm ES Flagi Lk " "Inf Al" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:902 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4402,12 +4432,12 @@ msgstr "" "[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES " "Flagi Lk Inf Al" -#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059 +#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" -#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -4416,18 +4446,18 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s" -#: src/readelf.c:971 +#: src/readelf.c:974 msgid "Program Headers:" msgstr "Nagłówki programu:" -#: src/readelf.c:973 +#: src/readelf.c:976 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg " "Wyrównanie" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:979 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4435,12 +4465,12 @@ msgstr "" " Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik " "RozmPam Flg Wyrównanie" -#: src/readelf.c:1016 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n" -#: src/readelf.c:1037 +#: src/readelf.c:1040 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4450,12 +4480,12 @@ msgstr "" " mapowanie sekcji do segmentów:\n" " Segment sekcji..." -#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 +#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s" -#: src/readelf.c:1182 +#: src/readelf.c:1192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4473,7 +4503,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] \"%s\" z podpisem \"%s\" zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1187 +#: src/readelf.c:1197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4491,15 +4521,15 @@ msgstr[2] "" "\n" "Grupa sekcji [%2zu] \"%s\" z podpisem \"%s\" zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1195 +#: src/readelf.c:1205 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1219 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1360 +#: src/readelf.c:1370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4525,36 +4555,36 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] " "'%s'\n" -#: src/readelf.c:1372 +#: src/readelf.c:1382 msgid " Type Value\n" msgstr " Typ Wartość\n" -#: src/readelf.c:1396 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1411 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "soname biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1406 +#: src/readelf.c:1416 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1411 +#: src/readelf.c:1421 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1431 +#: src/readelf.c:1441 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (bajtów)\n" -#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727 +#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4563,7 +4593,7 @@ msgstr "" "\n" "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0\n" -#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744 +#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4586,7 +4616,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem " "%#0 zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1574 +#: src/readelf.c:1586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4604,30 +4634,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja relokacji [%2u] \"%s\" pod offsetem %#0 zawiera %d wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1596 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1586 +#: src/readelf.c:1598 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681 -#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838 -#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870 +#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693 +#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882 msgid "" msgstr "" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1768 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1758 +#: src/readelf.c:1770 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1959 +#: src/readelf.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4645,7 +4675,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Tabela symboli [%2u] \"%s\" zawiera %u wpisów:\n" -#: src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:1977 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4653,33 +4683,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n" msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n" msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:1987 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1977 +#: src/readelf.c:1989 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n" -#: src/readelf.c:1997 +#: src/readelf.c:2009 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2085 +#: src/readelf.c:2097 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "błędny symbol dynamiczny" -#: src/readelf.c:2167 +#: src/readelf.c:2179 msgid "none" msgstr "brak" -#: src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2196 msgid "| " msgstr "| " -#: src/readelf.c:2209 +#: src/readelf.c:2221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4705,17 +4735,17 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s" "\"\n" -#: src/readelf.c:2232 +#: src/readelf.c:2244 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n" -#: src/readelf.c:2245 +#: src/readelf.c:2257 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n" -#: src/readelf.c:2276 +#: src/readelf.c:2288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4741,18 +4771,18 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s" "\"\n" -#: src/readelf.c:2306 +#: src/readelf.c:2318 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr "" " %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:2321 +#: src/readelf.c:2333 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n" -#: src/readelf.c:2553 +#: src/readelf.c:2565 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4778,15 +4808,15 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s" "\"" -#: src/readelf.c:2583 +#: src/readelf.c:2595 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *lokalny* " -#: src/readelf.c:2588 +#: src/readelf.c:2600 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *globalny* " -#: src/readelf.c:2619 +#: src/readelf.c:2631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4817,22 +4847,22 @@ msgstr[2] "" " Adres: %#0* Offset: %#08 Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s" "\"\n" -#: src/readelf.c:2643 +#: src/readelf.c:2655 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2657 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2652 +#: src/readelf.c:2664 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2665 +#: src/readelf.c:2677 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4841,12 +4871,12 @@ msgstr "" " Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n" "\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n" -#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766 +#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" -#: src/readelf.c:2820 +#: src/readelf.c:2832 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4856,7 +4886,7 @@ msgstr "" " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %%% bitów ustawionych " "drugie przesunięcie skrótu: %u\n" -#: src/readelf.c:2894 +#: src/readelf.c:2906 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4877,7 +4907,7 @@ msgstr[2] "" "Sekcja listy bibliotek [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0 zawiera %d " "wpisów:\n" -#: src/readelf.c:2908 +#: src/readelf.c:2920 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4885,7 +4915,7 @@ msgstr "" " Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja " "Flagi" -#: src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:2970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4896,160 +4926,160 @@ msgstr "" "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] \"%s\" % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:2974 +#: src/readelf.c:2986 msgid " Owner Size\n" msgstr " Właściciel Rozmiar\n" -#: src/readelf.c:3000 +#: src/readelf.c:3012 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" -#: src/readelf.c:3032 +#: src/readelf.c:3044 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3049 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Plik: %11\n" -#: src/readelf.c:3072 +#: src/readelf.c:3084 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3087 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3078 +#: src/readelf.c:3090 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3097 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3088 +#: src/readelf.c:3100 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3124 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3127 +#: src/readelf.c:3139 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3144 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3135 +#: src/readelf.c:3147 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3141 +#: src/readelf.c:3153 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3144 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3148 +#: src/readelf.c:3160 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3151 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3171 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3310 #, c-format msgid "unknown tag %hx" msgstr "nieznany znacznik %hx" -#: src/readelf.c:3292 +#: src/readelf.c:3312 #, c-format msgid "unknown user tag %hx" msgstr "nieznany znacznik użytkownika %hx" -#: src/readelf.c:3516 +#: src/readelf.c:3600 #, c-format msgid "unknown attribute %hx" msgstr "nieznany atrybut %hx" -#: src/readelf.c:3519 +#: src/readelf.c:3603 #, c-format msgid "unknown user attribute %hx" msgstr "nieznany atrybut użytkownika %hx" -#: src/readelf.c:3569 -#, c-format -msgid "unknown form %" +#: src/readelf.c:3654 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form %#" msgstr "nieznana forma %" -#: src/readelf.c:3803 +#: src/readelf.c:3890 msgid "empty block" msgstr "pusty blok" -#: src/readelf.c:3806 +#: src/readelf.c:3893 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu bajtowy blok:" -#: src/readelf.c:4259 +#: src/readelf.c:4416 #, c-format msgid "%*s[%4] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s \n" -#: src/readelf.c:4295 +#: src/readelf.c:4452 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" -#: src/readelf.c:4302 +#: src/readelf.c:4459 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu" -#: src/readelf.c:4381 +#: src/readelf.c:4539 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4389 +#: src/readelf.c:4547 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] ... % bajtów...\n" -#: src/readelf.c:4409 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5060,7 +5090,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#:\n" " [ Kod]\n" -#: src/readelf.c:4416 +#: src/readelf.c:4574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5069,30 +5099,30 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja skrótów pod offsetem %:\n" -#: src/readelf.c:4429 +#: src/readelf.c:4587 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n" -#: src/readelf.c:4445 +#: src/readelf.c:4603 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] offset: %, potomek: %s, znacznik: %s\n" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "yes" msgstr "tak" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "no" msgstr "nie" -#: src/readelf.c:4484 +#: src/readelf.c:4641 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4489 +#: src/readelf.c:4646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5110,12 +5140,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %# zawiera %zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:4519 +#: src/readelf.c:4677 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4521 +#: src/readelf.c:4679 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5123,13 +5153,13 @@ msgstr "" " [%*zu] początek: %0#*, długość: %5, offset CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:4540 +#: src/readelf.c:4698 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315 -#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602 +#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5138,37 +5168,37 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#:\n" -#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339 +#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] \n" -#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361 +#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" -#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367 +#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] pusta lista\n" -#: src/readelf.c:4605 +#: src/readelf.c:4764 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s...%s\n" -#: src/readelf.c:4607 +#: src/readelf.c:4766 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s...%s\n" -#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770 +#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s" -#: src/readelf.c:5041 +#: src/readelf.c:5200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5177,12 +5207,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851 +#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] \"%s\"" -#: src/readelf.c:5091 +#: src/readelf.c:5250 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5191,50 +5221,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] Zerowy koniec\n" -#: src/readelf.c:5176 +#: src/readelf.c:5335 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia" -#: src/readelf.c:5188 +#: src/readelf.c:5347 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Kodowanie adresu FDE: " -#: src/readelf.c:5194 +#: src/readelf.c:5353 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: " -#: src/readelf.c:5292 +#: src/readelf.c:5451 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (offset: %#)" -#: src/readelf.c:5299 +#: src/readelf.c:5458 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (kończący offset: %#)" -#: src/readelf.c:5326 +#: src/readelf.c:5485 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:5377 +#: src/readelf.c:5536 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5545 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5401 +#: src/readelf.c:5560 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" -#: src/readelf.c:5653 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5245,7 +5275,7 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#:\n" " [Offset]\n" -#: src/readelf.c:5685 +#: src/readelf.c:5851 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5258,7 +5288,7 @@ msgstr "" "%, rozmiar offsetu: %\n" " Podpis typu: %#, offset typu: %#\n" -#: src/readelf.c:5694 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5269,38 +5299,38 @@ msgstr "" " Wersja: %, offset sekcji skrótów: %, rozmiar adresu: " "%, rozmiar offsetu: %\n" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem % w sekcji \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "" "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem % w sekcji \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:5772 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:5780 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s" -#: src/readelf.c:5842 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5309,7 +5339,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabela pod offsetem %Zu:\n" -#: src/readelf.c:5897 +#: src/readelf.c:6063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5338,12 +5368,12 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje:\n" -#: src/readelf.c:5918 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] \"%s\"" -#: src/readelf.c:5933 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5351,7 +5381,7 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu parametr\n" msgstr[1] " [%*] %hhu parametry\n" msgstr[2] " [%*] %hhu parametrów\n" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5359,7 +5389,7 @@ msgstr "" "\n" "Tabela katalogu:" -#: src/readelf.c:5957 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5369,7 +5399,7 @@ msgstr "" "Tabela nazw plików:\n" " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" -#: src/readelf.c:5986 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5377,116 +5407,118 @@ msgstr "" "\n" "Instrukcje numerów wierszy:" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6228 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6065 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6085 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " -#: src/readelf.c:6090 -msgid "end of sequence" +#: src/readelf.c:6258 +#, fuzzy +msgid " end of sequence" msgstr "koniec sekwencji" -#: src/readelf.c:6107 -#, c-format -msgid "set address to %s\n" +#: src/readelf.c:6275 +#, fuzzy, c-format +msgid " set address to %s\n" msgstr "ustawienie adresu na %s\n" -#: src/readelf.c:6128 -#, c-format -msgid "define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" +#: src/readelf.c:6296 +#, fuzzy, c-format +msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%, długość=%, nazwa=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6141 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" -#: src/readelf.c:6146 -msgid "unknown opcode" +#: src/readelf.c:6314 +#, fuzzy +msgid " unknown opcode" msgstr "nieznana instrukcja" -#: src/readelf.c:6158 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" -#: src/readelf.c:6169 -#, c-format -msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n" +#: src/readelf.c:6337 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "" "zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" "\n" -#: src/readelf.c:6173 -#, c-format -msgid "advance address by %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6341 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6184 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %\n" -#: src/readelf.c:6192 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " ustawienie pliku na %\n" -#: src/readelf.c:6202 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " ustawienie kolumny na %\n" -#: src/readelf.c:6209 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " ustawienie \"%s\" na %\n" -#: src/readelf.c:6215 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" -#: src/readelf.c:6224 -#, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" +#: src/readelf.c:6392 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" -#: src/readelf.c:6228 -#, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6396 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6246 -#, c-format -msgid "advance address by fixed value %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6414 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" -#: src/readelf.c:6255 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr " ustawienie flagi końca prologu" -#: src/readelf.c:6260 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " ustawienie flagi początku epilogu" -#: src/readelf.c:6269 +#: src/readelf.c:6437 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " ustawienie isa na %u\n" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -5494,41 +5526,41 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z % parametrem:" msgstr[1] " nieznana instrukcja z % parametrami:" msgstr[2] " nieznana instrukcja z % parametrami:" -#: src/readelf.c:6310 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" -#: src/readelf.c:6379 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s...%s" -#: src/readelf.c:6381 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s...%s" -#: src/readelf.c:6388 +#: src/readelf.c:6557 msgid " \n" msgstr " \n" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s" -#: src/readelf.c:6519 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji" -#: src/readelf.c:6587 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr " [%5d] offset DIE: %6, offset CU DIE: %6, nazwa: %s\n" -#: src/readelf.c:6626 +#: src/readelf.c:6796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5539,12 +5571,12 @@ msgstr "" "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#:\n" " %*s Ciąg\n" -#: src/readelf.c:6640 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" -#: src/readelf.c:6660 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5553,7 +5585,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] \".eh_frame_hdr\":\n" -#: src/readelf.c:6762 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5562,22 +5594,22 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] \".gcc_except_table\":\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Kodowanie LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Kodowanie TType: %#x " -#: src/readelf.c:6811 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5585,7 +5617,7 @@ msgstr "" "\n" " Tabela strony wywołania:" -#: src/readelf.c:6838 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5598,22 +5630,102 @@ msgstr "" " Lądowisko: %#\n" " Działanie: %u\n" -#: src/readelf.c:6898 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" -#: src/readelf.c:6923 +#: src/readelf.c:7089 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" +msgstr "" +"\n" +"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %# zawiera %zu wpis:\n" + +#: src/readelf.c:7118 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:7124 +#, c-format +msgid " unknown version, cannot parse section\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7133 +#, fuzzy, c-format +msgid " CU offset: %#\n" +msgstr " (offset: %#)" + +#: src/readelf.c:7140 +#, fuzzy, c-format +msgid " TU offset: %#\n" +msgstr " (offset: %#)" + +#: src/readelf.c:7147 +#, fuzzy, c-format +msgid " address offset: %#\n" +msgstr " (kończący offset: %#)" + +#: src/readelf.c:7154 +#, fuzzy, c-format +msgid " symbol offset: %#\n" +msgstr " (offset: %#)" + +#: src/readelf.c:7161 +#, fuzzy, c-format +msgid " constant offset: %#\n" +msgstr " (kończący offset: %#)" + +#: src/readelf.c:7168 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" CU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %# zawiera %zu wpis:\n" + +#: src/readelf.c:7190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" TU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %# zawiera %zu wpis:\n" + +#: src/readelf.c:7216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Address list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %# zawiera %zu wpis:\n" + +#: src/readelf.c:7243 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" +msgstr "" +"\n" +"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0\n" + +#: src/readelf.c:7292 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s" -#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666 +#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7782 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5622,21 +5734,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... ..." -#: src/readelf.c:7765 +#: src/readelf.c:8141 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n" -#: src/readelf.c:7783 +#: src/readelf.c:8159 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:7817 +#: src/readelf.c:8193 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" -#: src/readelf.c:7844 +#: src/readelf.c:8220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5646,7 +5758,7 @@ msgstr "" "Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:7867 +#: src/readelf.c:8243 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5655,7 +5767,7 @@ msgstr "" "\n" "Segment notatki o długości % bajtów pod offsetem %#0:\n" -#: src/readelf.c:7913 +#: src/readelf.c:8289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5664,12 +5776,12 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942 +#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:7923 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5679,7 +5791,7 @@ msgstr "" "Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:7936 +#: src/readelf.c:8312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5688,7 +5800,7 @@ msgstr "" "\n" "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n" -#: src/readelf.c:7946 +#: src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5698,7 +5810,7 @@ msgstr "" "Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera % bajtów pod offsetem " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:7994 +#: src/readelf.c:8370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,7 +5819,7 @@ msgstr "" "\n" "sekcja [%lu] nie istnieje" -#: src/readelf.c:8023 +#: src/readelf.c:8399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5716,12 +5828,12 @@ msgstr "" "\n" "sekcja \"%s\" nie istnieje" -#: src/readelf.c:8080 +#: src/readelf.c:8456 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:8083 +#: src/readelf.c:8459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5730,7 +5842,7 @@ msgstr "" "\n" "Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n" -#: src/readelf.c:8087 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5739,12 +5851,12 @@ msgstr "" "\n" "Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n" -#: src/readelf.c:8105 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s" -#: src/readelf.c:8110 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n" @@ -5879,158 +5991,175 @@ msgstr "ponowne mmap nie powiodło się" msgid "mprotect failed" msgstr "mprotect nie powiodło się" -#: src/strip.c:75 +#: src/strip.c:77 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "Umieszcza okrojone wyjście w PLIKU" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:78 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Wydobywa usunięte sekcje do PLIKU" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:79 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Osadza nazwę PLIKU zamiast parametru -f" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:83 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:87 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Usuwa nagłówki sekcji (niezalecane)" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:89 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostępu do wyjścia" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:91 +msgid "" +"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " +"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " +"operation is not reversable, needs -f)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:93 msgid "Remove .comment section" msgstr "Usuwa sekcję .comment" -#: src/strip.c:92 +#: src/strip.c:96 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "Łagodzi kilka reguł, aby obsłużyć lekko uszkodzone pliki ELF" -#: src/strip.c:97 +#: src/strip.c:101 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów." -#: src/strip.c:192 +#: src/strip.c:189 +#, c-format +msgid "--reloc-debug-sections used without -f" +msgstr "" + +#: src/strip.c:203 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z \"-o\" i \"-f\"" -#: src/strip.c:228 +#: src/strip.c:239 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "Opcję -f podano dwukrotnie" -#: src/strip.c:237 +#: src/strip.c:248 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" -#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125 +#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "Opcję -o podano dwukrotnie" -#: src/strip.c:266 +#: src/strip.c:281 #, c-format msgid "-R option supports only .comment section" msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" -#: src/strip.c:308 src/strip.c:332 +#: src/strip.c:323 src/strip.c:347 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym \"%s\"" -#: src/strip.c:322 +#: src/strip.c:337 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "podczas otwierania \"%s\"" -#: src/strip.c:360 +#: src/strip.c:375 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum" -#: src/strip.c:458 +#: src/strip.c:475 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL" -#: src/strip.c:508 src/strip.c:532 +#: src/strip.c:525 src/strip.c:549 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "nie można utworzyć nowego pliku \"%s\": %s" -#: src/strip.c:592 +#: src/strip.c:609 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "plik \"%s\" posiada błędny format" -#: src/strip.c:880 src/strip.c:967 +#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s" -#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683 +#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" -#: src/strip.c:954 +#: src/strip.c:989 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "podczas przygotowywania wyjścia dla \"%s\"" -#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061 +#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s" -#: src/strip.c:1011 +#: src/strip.c:1046 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" -#: src/strip.c:1070 +#: src/strip.c:1105 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s" -#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705 +#: src/strip.c:1732 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "Wyświetla relokacje" + +#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "podczas zapisywania \"%s\": %s" -#: src/strip.c:1606 +#: src/strip.c:1860 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "podczas tworzenia \"%s\"" -#: src/strip.c:1628 +#: src/strip.c:1882 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania" -#: src/strip.c:1691 +#: src/strip.c:1945 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" -#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750 +#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "podczas zapisywania \"%s\"" -#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791 +#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "błąd podczas kończenia \"%s\": %s" -#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871 +#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji \"%s\"" @@ -6389,3 +6518,14 @@ msgstr "" "jeśli obraz ELF jest dostępny, ale nie z żadnego nazwanego pliku. PLIK-" "DEBUGOWANIA jest nazwą oddzielnego pliku debuginfo lub \"-\", jeśli nie " "odnaleziono debuginfo lub \".\", jeśli PLIK zawiera informacje debugowania." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Symbols from %s[%s]:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Symbole z %s[%s]:\n" +#~ "\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index ff8a10488..2052469ed 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-12 13:36+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829 -#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 +#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841 +#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "пам’ять вичерпано" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "некоректний параметр" msgid "cannot change mode of output file" msgstr "не вдалося змінити права доступу до файла виводу даних" -#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999 +#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998 #, c-format msgid "cannot rename output file" msgstr "не вдалося перейменувати файл виводу даних" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "No backend" msgstr "Немає сервера" #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78 -#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98 +#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104 msgid "" @@ -379,16 +379,56 @@ msgid ": %#" msgstr "<невідомо>: %#" #: libebl/eblobjnote.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown SDT version %u\n" +msgstr "невідома версія" + +#: libebl/eblobjnote.c:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid SDT probe descriptor\n" +msgstr "некоректний дескриптор файла" + +#: libebl/eblobjnote.c:144 +#, c-format +msgid " PC: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:146 +#, c-format +msgid " Base: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:148 +#, c-format +msgid " Semaphore: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:150 +#, c-format +msgid " Provider: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:152 +#, c-format +msgid " Name: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:154 +#, c-format +msgid " Args: " +msgstr "" + +#: libebl/eblobjnote.c:164 #, c-format msgid " Build ID: " msgstr " Ід. збирання: " -#: libebl/eblobjnote.c:87 +#: libebl/eblobjnote.c:175 #, c-format msgid " Linker version: %.*s\n" msgstr " Версія компонувальника: %.*s\n" -#: libebl/eblobjnote.c:136 +#: libebl/eblobjnote.c:224 #, c-format msgid " OS: %s, ABI: " msgstr " ОС: %s, ABI: " @@ -422,7 +462,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам msgid "invalid size of destination operand" msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра" -#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014 +#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173 #, c-format msgid "invalid encoding" msgstr "некоректне кодування" @@ -503,7 +543,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn" msgid "invalid section header" msgstr "некоректний заголовок розділу" -#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781 +#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951 +#: src/readelf.c:7113 #, c-format msgid "invalid data" msgstr "некоректні дані" @@ -591,8 +632,8 @@ msgstr "[АДРЕСА...]" #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181 -#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227 -#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234 +#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227 +#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n" @@ -606,8 +647,8 @@ msgstr "" #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186 -#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232 -#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239 +#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232 +#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Автор — %s.\n" @@ -1065,7 +1106,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps." #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301 -#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911 +#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911 #: src/unstrip.c:1940 #, c-format msgid "cannot open '%s'" @@ -1125,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "FILE..." msgstr "ФАЙЛ..." -#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273 +#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл." @@ -1144,7 +1185,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри msgid "No errors" msgstr "Без помилок" -#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432 +#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435 msgid "Missing file name.\n" msgstr "Не вказано назви файла.\n" @@ -2977,7 +3018,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)." msgstr "Шукає джерело переміщеного тексту у ФАЙЛАХ (типово, a.out)." #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92 -#: src/strings.c:92 src/strip.c:100 +#: src/strings.c:92 src/strip.c:104 msgid "[FILE...]" msgstr "[ФАЙЛ...]" @@ -3485,7 +3526,7 @@ msgstr "Попередження: тип «%s» змінився з %s у %s н msgid "Warning: size of `%s' changed from % in %s to % in %s" msgstr "Попередження: розмір «%s» змінено з % у %s на % у %s" -#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553 +#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570 #, c-format msgid "cannot determine number of sections: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s" @@ -3670,7 +3711,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID" msgstr "не вдалося прочитати достатньо даних для встановлення UUID" #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406 -#: src/ldgeneric.c:6060 +#: src/ldgeneric.c:6059 #, c-format msgid "cannot create symbol table for output file: %s" msgstr "не вдалося створити таблицю символів для файла вихідних даних: %s" @@ -3691,77 +3732,77 @@ msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s" msgstr "" "не вдалося створити динамічну таблицю символів для файла вихідних даних: %s" -#: src/ldgeneric.c:5992 +#: src/ldgeneric.c:5991 #, c-format msgid "cannot create versioning data: %s" msgstr "не вдалося створити даних версії: %s" -#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169 -#: src/ldgeneric.c:6177 +#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168 +#: src/ldgeneric.c:6176 #, c-format msgid "cannot create section header string section: %s" msgstr "не вдалося створити розділ рядків заголовка розділу: %s" -#: src/ldgeneric.c:6099 +#: src/ldgeneric.c:6098 #, c-format msgid "cannot create section header string section" msgstr "не вдалося створити розділ рядків заголовка розділу" -#: src/ldgeneric.c:6257 +#: src/ldgeneric.c:6256 #, c-format msgid "cannot create program header: %s" msgstr "не вдалося створити заголовок програми: %s" -#: src/ldgeneric.c:6265 +#: src/ldgeneric.c:6264 #, c-format msgid "while determining file layout: %s" msgstr "під час визначення компонування файла: %s" -#: src/ldgeneric.c:6386 +#: src/ldgeneric.c:6385 #, c-format msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section" msgstr "внутрішня помилка: небезбітовий розділ слідом за безбітовим розділом" -#: src/ldgeneric.c:6923 +#: src/ldgeneric.c:6922 #, c-format msgid "cannot get header of 0th section: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s" -#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818 +#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818 #, c-format msgid "cannot update ELF header: %s" msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s" -#: src/ldgeneric.c:6970 +#: src/ldgeneric.c:6969 #, c-format msgid "linker backend didn't specify function to relocate section" msgstr "у сервері компонування не визначено функції для розділу переміщення" -#: src/ldgeneric.c:6982 +#: src/ldgeneric.c:6981 #, c-format msgid "while writing output file: %s" msgstr "під час запису файла вихідних даних: %s" -#: src/ldgeneric.c:6987 +#: src/ldgeneric.c:6986 #, c-format msgid "while finishing output file: %s" msgstr "під час закриття файла вихідних даних: %s" -#: src/ldgeneric.c:6993 +#: src/ldgeneric.c:6992 #, c-format msgid "cannot stat output file" msgstr "не вдалося обробити stat файл виводу даних" -#: src/ldgeneric.c:7009 +#: src/ldgeneric.c:7008 #, c-format msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished" msgstr "" "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: файл тимчасового виводу даних було перезаписано до завершення " "компонування" -#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084 -#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127 -#: src/ldgeneric.c:7139 +#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083 +#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126 +#: src/ldgeneric.c:7138 #, c-format msgid "no machine specific '%s' implementation" msgstr "не специфічна для архітектури реалізація «%s»" @@ -3796,7 +3837,7 @@ msgstr "символ «%s» оголошено локально і на зага msgid "default visibility set as local and global" msgstr "типову видимість визначено як локальну і загальну" -#: src/nm.c:74 src/strip.c:74 +#: src/nm.c:74 src/strip.c:76 msgid "Output selection:" msgstr "Вибір виводу:" @@ -3860,7 +3901,7 @@ msgstr "Позначати слабкі символи" msgid "Print size of defined symbols" msgstr "Вивести розмір визначених символів" -#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81 +#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81 msgid "Output options:" msgstr "Параметри виводу:" @@ -3880,18 +3921,18 @@ msgstr "Змінити порядок на протилежний" msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати список символів з ФАЙЛів (типово з a.out)." -#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124 +#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s" msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s-%s): %s" #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337 -#: src/strip.c:1878 +#: src/strip.c:2132 #, c-format msgid "while closing '%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369 +#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384 #, c-format msgid "%s: File format not recognized" msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла" @@ -3929,17 +3970,17 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла msgid "cannot create search tree" msgstr "не вдалося створити дерево пошуку" -#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892 -#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556 -#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272 -#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946 -#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047 -#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493 +#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895 +#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568 +#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284 +#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423 +#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510 #, c-format msgid "cannot get section header string table index" msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків" -#: src/nm.c:766 +#: src/nm.c:764 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3952,20 +3993,7 @@ msgstr "" "Символи з %s:\n" "\n" -#: src/nm.c:768 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Symbols from %s[%s]:\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Символи з %s[%s]:\n" -"\n" - -#: src/nm.c:771 +#: src/nm.c:767 #, c-format msgid "" "%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n" @@ -3974,22 +4002,22 @@ msgstr "" "%*s%-*s %-*s Клас Тип %-*s %*s Розділ\n" "\n" -#: src/nm.c:1012 +#: src/nm.c:1008 #, c-format msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect" msgstr "%s: розмір запису у розділі «%s» не є очікуваним" -#: src/nm.c:1016 +#: src/nm.c:1012 #, c-format msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size" msgstr "%s: розмір розділу «%s» не є кратним до розміру запису" -#: src/nm.c:1255 +#: src/nm.c:1250 #, c-format msgid "%s%s%s%s: Invalid operation" msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія" -#: src/nm.c:1312 +#: src/nm.c:1307 #, c-format msgid "%s%s%s: no symbols" msgstr "%s%s%s: немає символів" @@ -4022,7 +4050,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)." -#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437 +#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440 msgid "No operation specified.\n" msgstr "Не вказано дії.\n" @@ -4031,11 +4059,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n" msgid "while close `%s'" msgstr "під час закриття «%s»" -#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825 +#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837 msgid "INVALID SYMBOL" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ" -#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858 +#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870 msgid "INVALID SECTION" msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ" @@ -4144,9 +4172,11 @@ msgid "Additional output selection:" msgstr "Додатковий вибір виводу:" #: src/readelf.c:95 +#, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " -"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception" +"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or " +"exception" msgstr "" "Показати вміст розділу DWARF. Значенням РОЗДІЛ може бути abbrev, aranges, " "frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo або exception" @@ -4177,87 +4207,87 @@ msgstr "Не шукати назви символів для адресу у д msgid "Print information from ELF file in human-readable form." msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі." -#: src/readelf.c:408 +#: src/readelf.c:411 #, c-format msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n" msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n" -#: src/readelf.c:472 +#: src/readelf.c:475 #, c-format msgid "cannot generate Elf descriptor: %s" msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s" -#: src/readelf.c:484 +#: src/readelf.c:487 #, c-format msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index" msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе" -#: src/readelf.c:489 +#: src/readelf.c:492 #, c-format msgid "error while closing Elf descriptor: %s" msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s" -#: src/readelf.c:581 +#: src/readelf.c:584 #, c-format msgid "cannot stat input file" msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat" -#: src/readelf.c:583 +#: src/readelf.c:586 #, c-format msgid "input file is empty" msgstr "вхідний файл є порожнім" -#: src/readelf.c:585 +#: src/readelf.c:588 #, c-format msgid "failed reading '%s': %s" msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s" -#: src/readelf.c:621 +#: src/readelf.c:624 #, c-format msgid "cannot read ELF header: %s" msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s" -#: src/readelf.c:629 +#: src/readelf.c:632 #, c-format msgid "cannot create EBL handle" msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL" -#: src/readelf.c:642 +#: src/readelf.c:645 #, c-format msgid "cannot determine number of program headers: %s" msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s" -#: src/readelf.c:728 +#: src/readelf.c:731 msgid "NONE (None)" msgstr "NONE (Немає)" -#: src/readelf.c:729 +#: src/readelf.c:732 msgid "REL (Relocatable file)" msgstr "REL (Придатний до переміщення файл)" -#: src/readelf.c:730 +#: src/readelf.c:733 msgid "EXEC (Executable file)" msgstr "EXEC (Виконуваний файл)" -#: src/readelf.c:731 +#: src/readelf.c:734 msgid "DYN (Shared object file)" msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)" -#: src/readelf.c:732 +#: src/readelf.c:735 msgid "CORE (Core file)" msgstr "CORE (Файл ядра)" -#: src/readelf.c:737 +#: src/readelf.c:740 #, c-format msgid "OS Specific: (%x)\n" msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n" -#: src/readelf.c:739 +#: src/readelf.c:742 #, c-format msgid "Processor Specific: (%x)\n" msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n" -#: src/readelf.c:749 +#: src/readelf.c:752 msgid "" "ELF Header:\n" " Magic: " @@ -4265,7 +4295,7 @@ msgstr "" "Заголовок ELF:\n" " Magic: " -#: src/readelf.c:753 +#: src/readelf.c:756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4274,117 +4304,117 @@ msgstr "" "\n" " Клас: %s\n" -#: src/readelf.c:758 +#: src/readelf.c:761 #, c-format msgid " Data: %s\n" msgstr " Дані: %s\n" -#: src/readelf.c:764 +#: src/readelf.c:767 #, c-format msgid " Ident Version: %hhd %s\n" msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n" -#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783 +#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786 msgid "(current)" msgstr "(поточний)" -#: src/readelf.c:770 +#: src/readelf.c:773 #, c-format msgid " OS/ABI: %s\n" msgstr " ОС/ABI: %s\n" -#: src/readelf.c:773 +#: src/readelf.c:776 #, c-format msgid " ABI Version: %hhd\n" msgstr " Версія ABI: %hhd\n" -#: src/readelf.c:776 +#: src/readelf.c:779 msgid " Type: " msgstr " Тип: " -#: src/readelf.c:779 +#: src/readelf.c:782 #, c-format msgid " Machine: %s\n" msgstr " Архітектура: %s\n" -#: src/readelf.c:781 +#: src/readelf.c:784 #, c-format msgid " Version: %d %s\n" msgstr " Версія: %d %s\n" -#: src/readelf.c:785 +#: src/readelf.c:788 #, c-format msgid " Entry point address: %#\n" msgstr " Адреса вхідної точки: %#\n" -#: src/readelf.c:788 +#: src/readelf.c:791 #, c-format msgid " Start of program headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків програм: % %s\n" -#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792 +#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795 msgid "(bytes into file)" msgstr "(байтів у файл)" -#: src/readelf.c:791 +#: src/readelf.c:794 #, c-format msgid " Start of section headers: % %s\n" msgstr " Початок заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:794 +#: src/readelf.c:797 #, c-format msgid " Flags: %s\n" msgstr " Прапорці: %s\n" -#: src/readelf.c:797 +#: src/readelf.c:800 #, c-format msgid " Size of this header: % %s\n" msgstr " Розмір цього заголовка: % %s\n" -#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818 +#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821 msgid "(bytes)" msgstr "(байтів)" -#: src/readelf.c:800 +#: src/readelf.c:803 #, c-format msgid " Size of program header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовка програми: % %s\n" -#: src/readelf.c:803 +#: src/readelf.c:806 #, c-format msgid " Number of program headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків програми: %" -#: src/readelf.c:810 +#: src/readelf.c:813 #, c-format msgid " (% in [0].sh_info)" msgstr " (% у [0].sh_info)" -#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844 +#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847 msgid " ([0] not available)" msgstr " ([0] недоступний)" -#: src/readelf.c:817 +#: src/readelf.c:820 #, c-format msgid " Size of section header entries: % %s\n" msgstr " Розмір записів заголовків розділів: % %s\n" -#: src/readelf.c:820 +#: src/readelf.c:823 #, c-format msgid " Number of section headers entries: %" msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %" -#: src/readelf.c:827 +#: src/readelf.c:830 #, c-format msgid " (% in [0].sh_size)" msgstr " (% у [0].sh_size)" -#: src/readelf.c:840 +#: src/readelf.c:843 #, c-format msgid " (% in [0].sh_link)" msgstr " (% у [0].sh_link)" -#: src/readelf.c:848 +#: src/readelf.c:851 #, c-format msgid "" " Section header string table index: XINDEX%s\n" @@ -4393,7 +4423,7 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n" "\n" -#: src/readelf.c:852 +#: src/readelf.c:855 #, c-format msgid "" " Section header string table index: %\n" @@ -4402,7 +4432,7 @@ msgstr "" " Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %\n" "\n" -#: src/readelf.c:884 +#: src/readelf.c:887 #, c-format msgid "" "There are %d section headers, starting at offset %#:\n" @@ -4411,11 +4441,11 @@ msgstr "" "Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#:\n" "\n" -#: src/readelf.c:894 +#: src/readelf.c:897 msgid "Section Headers:" msgstr "Заголовки розділів:" -#: src/readelf.c:897 +#: src/readelf.c:900 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk " "Inf Al" @@ -4423,7 +4453,7 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk " "Інф Al" -#: src/readelf.c:899 +#: src/readelf.c:902 msgid "" "[Nr] Name Type Addr Off Size ES " "Flags Lk Inf Al" @@ -4431,12 +4461,12 @@ msgstr "" "[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES " "Прап Lk Інф Al" -#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059 +#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062 #, c-format msgid "cannot get section: %s" msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" -#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353 +#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591 @@ -4445,17 +4475,17 @@ msgstr "не вдалося отримати розділ: %s" msgid "cannot get section header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s" -#: src/readelf.c:971 +#: src/readelf.c:974 msgid "Program Headers:" msgstr "Заголовки програми:" -#: src/readelf.c:973 +#: src/readelf.c:976 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:976 +#: src/readelf.c:979 msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" @@ -4463,12 +4493,12 @@ msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр " "РозмФайлРозмПам Пра Вирів" -#: src/readelf.c:1016 +#: src/readelf.c:1019 #, c-format msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n" msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n" -#: src/readelf.c:1037 +#: src/readelf.c:1040 msgid "" "\n" " Section to Segment mapping:\n" @@ -4478,12 +4508,12 @@ msgstr "" " Відображення розділів на сегмент:\n" " Розділи сегмента..." -#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 +#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881 #, c-format msgid "cannot get program header: %s" msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s" -#: src/readelf.c:1182 +#: src/readelf.c:1192 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4501,7 +4531,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1187 +#: src/readelf.c:1197 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4519,15 +4549,15 @@ msgstr[2] "" "\n" "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:1195 +#: src/readelf.c:1205 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>" -#: src/readelf.c:1209 +#: src/readelf.c:1219 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>" -#: src/readelf.c:1360 +#: src/readelf.c:1370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4550,36 +4580,36 @@ msgstr[2] "" "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n" " Адр: %#0* Зміщення: %#08 Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n" -#: src/readelf.c:1372 +#: src/readelf.c:1382 msgid " Type Value\n" msgstr " Тип Значення\n" -#: src/readelf.c:1396 +#: src/readelf.c:1406 #, c-format msgid "Shared library: [%s]\n" msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1401 +#: src/readelf.c:1411 #, c-format msgid "Library soname: [%s]\n" msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1406 +#: src/readelf.c:1416 #, c-format msgid "Library rpath: [%s]\n" msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1411 +#: src/readelf.c:1421 #, c-format msgid "Library runpath: [%s]\n" msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n" -#: src/readelf.c:1431 +#: src/readelf.c:1441 #, c-format msgid "% (bytes)\n" msgstr "% (байт)\n" -#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727 +#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4588,7 +4618,7 @@ msgstr "" "\n" "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0\n" -#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744 +#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4611,7 +4641,7 @@ msgstr[2] "" "Розділ переміщення [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням " "%#0 містить %d записів:\n" -#: src/readelf.c:1574 +#: src/readelf.c:1586 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4629,30 +4659,30 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ переміщення [%2u] «%s» за зміщенням %#0 містить %d записів:\n" -#: src/readelf.c:1584 +#: src/readelf.c:1596 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:1586 +#: src/readelf.c:1598 msgid " Offset Type Value Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n" -#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681 -#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838 -#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870 +#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693 +#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850 +#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882 msgid "" msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>" -#: src/readelf.c:1756 +#: src/readelf.c:1768 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:1758 +#: src/readelf.c:1770 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" msgstr "" " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" -#: src/readelf.c:1959 +#: src/readelf.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4670,7 +4700,7 @@ msgstr[2] "" "\n" "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n" -#: src/readelf.c:1965 +#: src/readelf.c:1977 #, c-format msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n" msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n" @@ -4678,33 +4708,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ Таблиця символів: [%2u] « msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:1975 +#: src/readelf.c:1987 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:1977 +#: src/readelf.c:1989 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n" -#: src/readelf.c:1997 +#: src/readelf.c:2009 #, c-format msgid "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" msgstr "%5u: %0* %6 %-7s %-6s %-9s %6s %s" -#: src/readelf.c:2085 +#: src/readelf.c:2097 #, c-format msgid "bad dynamic symbol" msgstr "помилковий динамічний символ" -#: src/readelf.c:2167 +#: src/readelf.c:2179 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/readelf.c:2184 +#: src/readelf.c:2196 msgid "| " msgstr "| <невідомо>" -#: src/readelf.c:2209 +#: src/readelf.c:2221 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4727,17 +4757,17 @@ msgstr[2] "" "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2232 +#: src/readelf.c:2244 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n" msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n" -#: src/readelf.c:2245 +#: src/readelf.c:2257 #, c-format msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n" msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n" -#: src/readelf.c:2276 +#: src/readelf.c:2288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4760,17 +4790,17 @@ msgstr[2] "" "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2306 +#: src/readelf.c:2318 #, c-format msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n" msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n" -#: src/readelf.c:2321 +#: src/readelf.c:2333 #, c-format msgid " %#06x: Parent %d: %s\n" msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n" -#: src/readelf.c:2553 +#: src/readelf.c:2565 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4793,15 +4823,15 @@ msgstr[2] "" "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»" -#: src/readelf.c:2583 +#: src/readelf.c:2595 msgid " 0 *local* " msgstr " 0 *локальний* " -#: src/readelf.c:2588 +#: src/readelf.c:2600 msgid " 1 *global* " msgstr " 1 *загальний* " -#: src/readelf.c:2619 +#: src/readelf.c:2631 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4829,22 +4859,22 @@ msgstr[2] "" "блоками):\n" " Адр.: %#0* Зміщ.: %#08 Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n" -#: src/readelf.c:2643 +#: src/readelf.c:2655 #, no-c-format msgid " Length Number % of total Coverage\n" msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n" -#: src/readelf.c:2645 +#: src/readelf.c:2657 #, c-format msgid " 0 %6 %5.1f%%\n" msgstr " 0 %6 %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2652 +#: src/readelf.c:2664 #, c-format msgid "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" msgstr "%7d %6 %5.1f%% %5.1f%%\n" -#: src/readelf.c:2665 +#: src/readelf.c:2677 #, c-format msgid "" " Average number of tests: successful lookup: %f\n" @@ -4853,12 +4883,12 @@ msgstr "" " Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n" "\t\t\t неуспішний пошук: %f\n" -#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766 +#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778 #, c-format msgid "cannot get data for section %d: %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s" -#: src/readelf.c:2820 +#: src/readelf.c:2832 #, c-format msgid "" " Symbol Bias: %u\n" @@ -4868,7 +4898,7 @@ msgstr "" " Розмір бітової маски: %zu байтів %%% встановлених бітів зсув " "2-го хешу: %u\n" -#: src/readelf.c:2894 +#: src/readelf.c:2906 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4889,7 +4919,7 @@ msgstr[2] "" "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0 містить %d " "записів:\n" -#: src/readelf.c:2908 +#: src/readelf.c:2920 msgid "" " Library Time Stamp Checksum Version " "Flags" @@ -4897,7 +4927,7 @@ msgstr "" " Бібліотека Часовий штамп Версія суми " "Прапорці" -#: src/readelf.c:2958 +#: src/readelf.c:2970 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4908,160 +4938,160 @@ msgstr "" "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:2974 +#: src/readelf.c:2986 msgid " Owner Size\n" msgstr " Власник Розмір\n" -#: src/readelf.c:3000 +#: src/readelf.c:3012 #, c-format msgid " %-13s %4\n" msgstr " %-13s %4\n" -#: src/readelf.c:3032 +#: src/readelf.c:3044 #, c-format msgid " %-4u %12\n" msgstr " %-4u %12\n" -#: src/readelf.c:3037 +#: src/readelf.c:3049 #, c-format msgid " File: %11\n" msgstr " Файл: %11\n" -#: src/readelf.c:3072 +#: src/readelf.c:3084 #, c-format msgid " %s: %, %s\n" msgstr " %s: %, %s\n" -#: src/readelf.c:3075 +#: src/readelf.c:3087 #, c-format msgid " %s: %\n" msgstr " %s: %\n" -#: src/readelf.c:3078 +#: src/readelf.c:3090 #, c-format msgid " %s: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: src/readelf.c:3085 +#: src/readelf.c:3097 #, c-format msgid " %u: %\n" msgstr " %u: %\n" -#: src/readelf.c:3088 +#: src/readelf.c:3100 #, c-format msgid " %u: %s\n" msgstr " %u: %s\n" -#: src/readelf.c:3124 +#: src/readelf.c:3136 #, c-format msgid "%s+%# <%s+%#>" msgstr "%s+%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3127 +#: src/readelf.c:3139 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s+%#>" msgstr "%s+%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3132 +#: src/readelf.c:3144 #, c-format msgid "%# <%s+%#>" msgstr "%# <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3135 +#: src/readelf.c:3147 #, c-format msgid "%#0* <%s+%#>" msgstr "%#0* <%s+%#>" -#: src/readelf.c:3141 +#: src/readelf.c:3153 #, c-format msgid "%s+%# <%s>" msgstr "%s+%# <%s>" -#: src/readelf.c:3144 +#: src/readelf.c:3156 #, c-format msgid "%s+%#0* <%s>" msgstr "%s+%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3148 +#: src/readelf.c:3160 #, c-format msgid "%# <%s>" msgstr "%# <%s>" -#: src/readelf.c:3151 +#: src/readelf.c:3163 #, c-format msgid "%#0* <%s>" msgstr "%#0* <%s>" -#: src/readelf.c:3156 +#: src/readelf.c:3168 #, c-format msgid "%s+%#" msgstr "%s+%#" -#: src/readelf.c:3159 +#: src/readelf.c:3171 #, c-format msgid "%s+%#0*" msgstr "%s+%#0*" -#: src/readelf.c:3290 +#: src/readelf.c:3310 #, c-format msgid "unknown tag %hx" msgstr "невідомий теґ %hx" -#: src/readelf.c:3292 +#: src/readelf.c:3312 #, c-format msgid "unknown user tag %hx" msgstr "невідомий теґ користувача %hx" -#: src/readelf.c:3516 +#: src/readelf.c:3600 #, c-format msgid "unknown attribute %hx" msgstr "невідомий атрибут %hx" -#: src/readelf.c:3519 +#: src/readelf.c:3603 #, c-format msgid "unknown user attribute %hx" msgstr "невідомий атрибут користувача %hx" -#: src/readelf.c:3569 -#, c-format -msgid "unknown form %" +#: src/readelf.c:3654 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown form %#" msgstr "невідома форма %" -#: src/readelf.c:3803 +#: src/readelf.c:3890 msgid "empty block" msgstr "порожній блок" -#: src/readelf.c:3806 +#: src/readelf.c:3893 #, c-format msgid "%zu byte block:" msgstr "%zu-байтовий блок:" -#: src/readelf.c:4259 +#: src/readelf.c:4416 #, c-format msgid "%*s[%4] %s \n" msgstr "%*s[%4] %s <ОБРІЗАНО>\n" -#: src/readelf.c:4295 +#: src/readelf.c:4452 #, c-format msgid "%s %# used with different address sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами адрес" -#: src/readelf.c:4302 +#: src/readelf.c:4459 #, c-format msgid "%s %# used with different offset sizes" msgstr "%s %# використано з різними розмірами зміщень" -#: src/readelf.c:4381 +#: src/readelf.c:4539 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n" -#: src/readelf.c:4389 +#: src/readelf.c:4547 #, c-format msgid " [%6tx] ... % bytes ...\n" msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... % байтів ...\n" -#: src/readelf.c:4409 +#: src/readelf.c:4566 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5072,7 +5102,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" " [ Код]\n" -#: src/readelf.c:4416 +#: src/readelf.c:4574 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5081,30 +5111,30 @@ msgstr "" "\n" "Розділ скорочень за зміщенням %:\n" -#: src/readelf.c:4429 +#: src/readelf.c:4587 #, c-format msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n" msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n" -#: src/readelf.c:4445 +#: src/readelf.c:4603 #, c-format msgid " [%5u] offset: %, children: %s, tag: %s\n" msgstr " [%5u] зміщення: %, дочірній: %s, мітка: %s\n" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "yes" msgstr "так" -#: src/readelf.c:4448 +#: src/readelf.c:4606 msgid "no" msgstr "ні" -#: src/readelf.c:4484 +#: src/readelf.c:4641 #, c-format msgid "cannot get .debug_aranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s" -#: src/readelf.c:4489 +#: src/readelf.c:4646 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5122,12 +5152,12 @@ msgstr[2] "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить %zu записів:\n" -#: src/readelf.c:4519 +#: src/readelf.c:4677 #, c-format msgid " [%*zu] ???\n" msgstr " [%*zu] ???\n" -#: src/readelf.c:4521 +#: src/readelf.c:4679 #, c-format msgid "" " [%*zu] start: %0#*, length: %5, CU DIE offset: %6\n" @@ -5135,13 +5165,13 @@ msgstr "" " [%*zu] початок: %0#*, довжина: %5, зміщення CU DIE: " "%6\n" -#: src/readelf.c:4540 +#: src/readelf.c:4698 #, c-format msgid "cannot get .debug_ranges content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s" -#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315 -#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602 +#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483 +#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5150,37 +5180,37 @@ msgstr "" "\n" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" -#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339 +#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508 #, c-format msgid " [%6tx] \n" msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361 +#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530 #, c-format msgid " [%6tx] base address %s\n" msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n" -#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367 +#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536 #, c-format msgid " [%6tx] empty list\n" msgstr " [%6tx] порожній список\n" -#: src/readelf.c:4605 +#: src/readelf.c:4764 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s\n" msgstr " [%6tx] %s..%s\n" -#: src/readelf.c:4607 +#: src/readelf.c:4766 #, c-format msgid " %s..%s\n" msgstr " %s..%s\n" -#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770 +#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098 #, c-format msgid "cannot get %s content: %s" msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s" -#: src/readelf.c:5041 +#: src/readelf.c:5200 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5189,12 +5219,12 @@ msgstr "" "\n" "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" -#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851 +#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017 #, c-format msgid "invalid data in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:5091 +#: src/readelf.c:5250 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5203,50 +5233,50 @@ msgstr "" "\n" " [%6tx] нульовий переривач\n" -#: src/readelf.c:5176 +#: src/readelf.c:5335 #, c-format msgid "invalid augmentation length" msgstr "некоректна довжина збільшення" -#: src/readelf.c:5188 +#: src/readelf.c:5347 msgid "FDE address encoding: " msgstr "Кодування адреси FDE: " -#: src/readelf.c:5194 +#: src/readelf.c:5353 msgid "LSDA pointer encoding: " msgstr "Кодування вказівника LSDA: " -#: src/readelf.c:5292 +#: src/readelf.c:5451 #, c-format msgid " (offset: %#)" msgstr " (зміщення: %#)" -#: src/readelf.c:5299 +#: src/readelf.c:5458 #, c-format msgid " (end offset: %#)" msgstr " (зміщення від кінця: %#)" -#: src/readelf.c:5326 +#: src/readelf.c:5485 #, c-format msgid " %-26sLSDA pointer: %#\n" msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#\n" -#: src/readelf.c:5377 +#: src/readelf.c:5536 #, c-format msgid "cannot get attribute code: %s" msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s" -#: src/readelf.c:5386 +#: src/readelf.c:5545 #, c-format msgid "cannot get attribute form: %s" msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s" -#: src/readelf.c:5401 +#: src/readelf.c:5560 #, c-format msgid "cannot get attribute value: %s" msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s" -#: src/readelf.c:5653 +#: src/readelf.c:5819 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5257,7 +5287,7 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#:\n" " [Зміщення]\n" -#: src/readelf.c:5685 +#: src/readelf.c:5851 #, c-format msgid "" " Type unit at offset %:\n" @@ -5270,7 +5300,7 @@ msgstr "" "Зміщення: %\n" " Підпис типу: %#, Зміщення типу: %#\n" -#: src/readelf.c:5694 +#: src/readelf.c:5860 #, c-format msgid "" " Compilation unit at offset %:\n" @@ -5281,38 +5311,38 @@ msgstr "" " Версія: %, Зміщення розділу скорочень: %, Адреса: %, " "Зміщення: %\n" -#: src/readelf.c:5720 +#: src/readelf.c:5886 #, c-format msgid "cannot get DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням % у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:5732 +#: src/readelf.c:5898 #, c-format msgid "cannot get DIE offset: %s" msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s" -#: src/readelf.c:5741 +#: src/readelf.c:5907 #, c-format msgid "cannot get tag of DIE at offset % in section '%s': %s" msgstr "" "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням % у розділі «%s»: %s" -#: src/readelf.c:5772 +#: src/readelf.c:5938 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s\n" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n" -#: src/readelf.c:5780 +#: src/readelf.c:5946 #, c-format msgid "cannot get next DIE: %s" msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s" -#: src/readelf.c:5829 +#: src/readelf.c:5995 #, c-format msgid "cannot get line data section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s" -#: src/readelf.c:5842 +#: src/readelf.c:6008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5321,7 +5351,7 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця за зміщенням %Zu:\n" -#: src/readelf.c:5897 +#: src/readelf.c:6063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5350,12 +5380,12 @@ msgstr "" "\n" "Коди операцій:\n" -#: src/readelf.c:5918 +#: src/readelf.c:6084 #, c-format msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'" msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»" -#: src/readelf.c:5933 +#: src/readelf.c:6099 #, c-format msgid " [%*] %hhu argument\n" msgid_plural " [%*] %hhu arguments\n" @@ -5363,7 +5393,7 @@ msgstr[0] " [%*] %hhu аргумент\n" msgstr[1] " [%*] %hhu аргументи\n" msgstr[2] " [%*] %hhu аргументів\n" -#: src/readelf.c:5941 +#: src/readelf.c:6107 msgid "" "\n" "Directory table:" @@ -5371,7 +5401,7 @@ msgstr "" "\n" "Таблиця каталогу:" -#: src/readelf.c:5957 +#: src/readelf.c:6123 msgid "" "\n" "File name table:\n" @@ -5381,7 +5411,7 @@ msgstr "" "Таблиця назв файлів:\n" " Запис Кат Час Розмір Назва" -#: src/readelf.c:5986 +#: src/readelf.c:6152 msgid "" "\n" "Line number statements:" @@ -5389,115 +5419,117 @@ msgstr "" "\n" "Оператори номерів рядків:" -#: src/readelf.c:6060 +#: src/readelf.c:6228 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n" msgstr "" " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = " "%zu\n" -#: src/readelf.c:6065 +#: src/readelf.c:6233 #, c-format msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n" msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n" -#: src/readelf.c:6085 +#: src/readelf.c:6253 #, c-format msgid " extended opcode %u: " msgstr " розширений код операції %u: " -#: src/readelf.c:6090 -msgid "end of sequence" +#: src/readelf.c:6258 +#, fuzzy +msgid " end of sequence" msgstr "кінець послідовності" -#: src/readelf.c:6107 -#, c-format -msgid "set address to %s\n" +#: src/readelf.c:6275 +#, fuzzy, c-format +msgid " set address to %s\n" msgstr "встановити адресу у значення %s\n" -#: src/readelf.c:6128 -#, c-format -msgid "define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" +#: src/readelf.c:6296 +#, fuzzy, c-format +msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" msgstr "" "визначення нового файла: dir=%u, mtime=%, довжина=%, назва=" "%s\n" -#: src/readelf.c:6141 +#: src/readelf.c:6309 #, c-format msgid " set discriminator to %u\n" msgstr " встановити розрізнення для %u\n" -#: src/readelf.c:6146 -msgid "unknown opcode" +#: src/readelf.c:6314 +#, fuzzy +msgid " unknown opcode" msgstr "невідомий код операції" -#: src/readelf.c:6158 +#: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr " копія" -#: src/readelf.c:6169 -#, c-format -msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n" +#: src/readelf.c:6337 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n" -#: src/readelf.c:6173 -#, c-format -msgid "advance address by %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6341 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by %u to %s\n" msgstr "збільшення адреси на %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6184 +#: src/readelf.c:6352 #, c-format msgid " advance line by constant %d to %\n" msgstr " просувати рядок на сталу %d до %\n" -#: src/readelf.c:6192 +#: src/readelf.c:6360 #, c-format msgid " set file to %\n" msgstr " встановити файл у %\n" -#: src/readelf.c:6202 +#: src/readelf.c:6370 #, c-format msgid " set column to %\n" msgstr " встановити значення стовпчика %\n" -#: src/readelf.c:6209 +#: src/readelf.c:6377 #, c-format msgid " set '%s' to %\n" msgstr " встановити «%s» у %\n" -#: src/readelf.c:6215 +#: src/readelf.c:6383 msgid " set basic block flag" msgstr " встановити прапорець базового блоку" -#: src/readelf.c:6224 -#, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" +#: src/readelf.c:6392 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n" -#: src/readelf.c:6228 -#, c-format -msgid "advance address by constant %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6396 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by constant %u to %s\n" msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6246 -#, c-format -msgid "advance address by fixed value %u to %s\n" +#: src/readelf.c:6414 +#, fuzzy, c-format +msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" msgstr "збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n" -#: src/readelf.c:6255 +#: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" msgstr " встановити прапорець кінця вступу" -#: src/readelf.c:6260 +#: src/readelf.c:6428 msgid " set epilogue begin flag" msgstr " встановити прапорець початку епілогу" -#: src/readelf.c:6269 +#: src/readelf.c:6437 #, c-format msgid " set isa to %u\n" msgstr " встановити isa у %u\n" -#: src/readelf.c:6278 +#: src/readelf.c:6446 #, c-format msgid " unknown opcode with % parameter:" msgid_plural " unknown opcode with % parameters:" @@ -5505,42 +5537,42 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з % параме msgstr[1] " невідомий код операції з % параметрами:" msgstr[2] " невідомий код операції з % параметрами:" -#: src/readelf.c:6310 +#: src/readelf.c:6478 #, c-format msgid "cannot get .debug_loc content: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s" -#: src/readelf.c:6379 +#: src/readelf.c:6548 #, c-format msgid " [%6tx] %s..%s" msgstr " [%6tx] %s..%s" -#: src/readelf.c:6381 +#: src/readelf.c:6550 #, c-format msgid " %s..%s" msgstr " %s..%s" -#: src/readelf.c:6388 +#: src/readelf.c:6557 msgid " \n" msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n" -#: src/readelf.c:6440 +#: src/readelf.c:6609 #, c-format msgid "cannot get macro information section data: %s" msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s" -#: src/readelf.c:6519 +#: src/readelf.c:6688 #, c-format msgid "%*s*** non-terminated string at end of section" msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу" -#: src/readelf.c:6587 +#: src/readelf.c:6756 #, c-format msgid " [%5d] DIE offset: %6, CU DIE offset: %6, name: %s\n" msgstr "" " [%5d] зміщення DIE: %6, зміщення CU DIE: %6, назва: %s\n" -#: src/readelf.c:6626 +#: src/readelf.c:6796 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5551,12 +5583,12 @@ msgstr "" "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#:\n" " %*s Рядок\n" -#: src/readelf.c:6640 +#: src/readelf.c:6810 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n" -#: src/readelf.c:6660 +#: src/readelf.c:6830 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5565,7 +5597,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n" -#: src/readelf.c:6762 +#: src/readelf.c:6932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5574,22 +5606,22 @@ msgstr "" "\n" "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n" -#: src/readelf.c:6785 +#: src/readelf.c:6955 #, c-format msgid " LPStart encoding: %#x " msgstr " Кодування LPStart: %#x " -#: src/readelf.c:6797 +#: src/readelf.c:6967 #, c-format msgid " TType encoding: %#x " msgstr " Кодування TType: %#x " -#: src/readelf.c:6811 +#: src/readelf.c:6981 #, c-format msgid " Call site encoding: %#x " msgstr " Кодування місця виклику:%#x " -#: src/readelf.c:6824 +#: src/readelf.c:6994 msgid "" "\n" " Call site table:" @@ -5597,7 +5629,7 @@ msgstr "" "\n" " Таблиця місця виклику:" -#: src/readelf.c:6838 +#: src/readelf.c:7008 #, c-format msgid "" " [%4u] Call site start: %#\n" @@ -5610,22 +5642,102 @@ msgstr "" " Місце застосування: %#\n" " Дія: %u\n" -#: src/readelf.c:6898 +#: src/readelf.c:7068 #, c-format msgid "invalid TType encoding" msgstr "некоректне кодування TType" -#: src/readelf.c:6923 +#: src/readelf.c:7089 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" +msgstr "" +"\n" +"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить %zu запис:\n" + +#: src/readelf.c:7118 +#, fuzzy, c-format +msgid " Version: %\n" +msgstr " %s: %\n" + +#: src/readelf.c:7124 +#, c-format +msgid " unknown version, cannot parse section\n" +msgstr "" + +#: src/readelf.c:7133 +#, fuzzy, c-format +msgid " CU offset: %#\n" +msgstr " (зміщення: %#)" + +#: src/readelf.c:7140 +#, fuzzy, c-format +msgid " TU offset: %#\n" +msgstr " (зміщення: %#)" + +#: src/readelf.c:7147 +#, fuzzy, c-format +msgid " address offset: %#\n" +msgstr " (зміщення від кінця: %#)" + +#: src/readelf.c:7154 +#, fuzzy, c-format +msgid " symbol offset: %#\n" +msgstr " (зміщення: %#)" + +#: src/readelf.c:7161 +#, fuzzy, c-format +msgid " constant offset: %#\n" +msgstr " (зміщення від кінця: %#)" + +#: src/readelf.c:7168 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" CU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить %zu запис:\n" + +#: src/readelf.c:7190 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" TU list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить %zu запис:\n" + +#: src/readelf.c:7216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Address list at offset %# contains %zu entries:\n" +msgstr "" +"\n" +"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %# містить %zu запис:\n" + +#: src/readelf.c:7243 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +" Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" +msgstr "" +"\n" +"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0\n" + +#: src/readelf.c:7292 #, c-format msgid "cannot get debug context descriptor: %s" msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s" -#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666 +#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042 #, c-format msgid "cannot convert core note data: %s" msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s" -#: src/readelf.c:7406 +#: src/readelf.c:7782 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5634,21 +5746,21 @@ msgstr "" "\n" "%*s... <повторюється %u разів> ..." -#: src/readelf.c:7765 +#: src/readelf.c:8141 msgid " Owner Data size Type\n" msgstr " Власник Розм. даних Тип\n" -#: src/readelf.c:7783 +#: src/readelf.c:8159 #, c-format msgid " %-13.*s %9 %s\n" msgstr " %-13.*s %9 %s\n" -#: src/readelf.c:7817 +#: src/readelf.c:8193 #, c-format msgid "cannot get content of note section: %s" msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s" -#: src/readelf.c:7844 +#: src/readelf.c:8220 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5658,7 +5770,7 @@ msgstr "" "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з % байтів за зміщенням " "%#0:\n" -#: src/readelf.c:7867 +#: src/readelf.c:8243 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5667,7 +5779,7 @@ msgstr "" "\n" "Сегмент записів з % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:7913 +#: src/readelf.c:8289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5676,12 +5788,12 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942 +#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318 #, c-format msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s" -#: src/readelf.c:7923 +#: src/readelf.c:8299 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5690,7 +5802,7 @@ msgstr "" "\n" "Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:7936 +#: src/readelf.c:8312 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5699,7 +5811,7 @@ msgstr "" "\n" "У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n" -#: src/readelf.c:7946 +#: src/readelf.c:8322 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5708,7 +5820,7 @@ msgstr "" "\n" "Розділ рядків [%Zu] «%s» містить % байтів за зміщенням %#0:\n" -#: src/readelf.c:7994 +#: src/readelf.c:8370 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5717,7 +5829,7 @@ msgstr "" "\n" "розділу [%lu] не існує" -#: src/readelf.c:8023 +#: src/readelf.c:8399 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5726,12 +5838,12 @@ msgstr "" "\n" "розділу «%s» не існує" -#: src/readelf.c:8080 +#: src/readelf.c:8456 #, c-format msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s" msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s" -#: src/readelf.c:8083 +#: src/readelf.c:8459 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5740,7 +5852,7 @@ msgstr "" "\n" "У архіві «%s» немає покажчика символів\n" -#: src/readelf.c:8087 +#: src/readelf.c:8463 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5749,12 +5861,12 @@ msgstr "" "\n" "Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n" -#: src/readelf.c:8105 +#: src/readelf.c:8481 #, c-format msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s" msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s" -#: src/readelf.c:8110 +#: src/readelf.c:8486 #, c-format msgid "Archive member '%s' contains:\n" msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n" @@ -5892,162 +6004,179 @@ msgstr "помилка повторного використання mmap" msgid "mprotect failed" msgstr "помилка mprotect" -#: src/strip.c:75 +#: src/strip.c:77 msgid "Place stripped output into FILE" msgstr "Вивести дані після вилучення до ФАЙЛа" -#: src/strip.c:76 +#: src/strip.c:78 msgid "Extract the removed sections into FILE" msgstr "Видобути вилучені розділи до ФАЙЛа" -#: src/strip.c:77 +#: src/strip.c:79 msgid "Embed name FILE instead of -f argument" msgstr "Вбудувати назву ФАЙЛа замість аргументу -f" -#: src/strip.c:81 +#: src/strip.c:83 msgid "Remove all debugging symbols" msgstr "Вилучити всі символи зневаджування" -#: src/strip.c:85 +#: src/strip.c:87 msgid "Remove section headers (not recommended)" msgstr "Вилучити заголовки розділів (не рекомендовано)" -#: src/strip.c:87 +#: src/strip.c:89 msgid "Copy modified/access timestamps to the output" msgstr "Скопіювати часові позначки зміни/доступу до виведених даних" -#: src/strip.c:89 +#: src/strip.c:91 +msgid "" +"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed " +"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " +"operation is not reversable, needs -f)" +msgstr "" + +#: src/strip.c:93 msgid "Remove .comment section" msgstr "Вилучити розділ .comment" -#: src/strip.c:92 +#: src/strip.c:96 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" msgstr "" "Знехтувати декількома правилами для обробки трохи пошкоджених файлів ELF" -#: src/strip.c:97 +#: src/strip.c:101 msgid "Discard symbols from object files." msgstr "Відкинути символи з об’єктних файлів" -#: src/strip.c:192 +#: src/strip.c:189 +#, c-format +msgid "--reloc-debug-sections used without -f" +msgstr "" + +#: src/strip.c:203 #, c-format msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'" msgstr "" "Разом з «-o» або «-f» можна використовувати лише один файл вхідних даних" -#: src/strip.c:228 +#: src/strip.c:239 #, c-format msgid "-f option specified twice" msgstr "параметр -f вказано двічі" -#: src/strip.c:237 +#: src/strip.c:248 #, c-format msgid "-F option specified twice" msgstr "параметр -F вказано двічі" -#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125 +#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125 #, c-format msgid "-o option specified twice" msgstr "параметр -o вказано двічі" -#: src/strip.c:266 +#: src/strip.c:281 #, c-format msgid "-R option supports only .comment section" msgstr "Для параметра -R передбачено підтримку лише розділу .comment" -#: src/strip.c:308 src/strip.c:332 +#: src/strip.c:323 src/strip.c:347 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла «%s» за допомогою stat" -#: src/strip.c:322 +#: src/strip.c:337 #, c-format msgid "while opening '%s'" msgstr "під час спроби відкриття «%s»" -#: src/strip.c:360 +#: src/strip.c:375 #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "" "%s: не можна використовувати -o або -f під час вилучення додаткового вмісту " "архіву" -#: src/strip.c:458 +#: src/strip.c:475 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" msgstr "не вдалося відкрити канал сервера EBL" -#: src/strip.c:508 src/strip.c:532 +#: src/strip.c:525 src/strip.c:549 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s" -#: src/strip.c:592 +#: src/strip.c:609 #, c-format msgid "illformed file '%s'" msgstr "помилкове форматування файла «%s»" -#: src/strip.c:880 src/strip.c:967 +#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002 #, c-format msgid "while generating output file: %s" msgstr "під час спроби створення файла з виведеними даними: %s" -#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683 +#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s" -#: src/strip.c:954 +#: src/strip.c:989 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" msgstr "під час приготування виведених даних для «%s»" -#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061 +#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096 #, c-format msgid "while create section header section: %s" msgstr "під час створення розділу заголовка розділу: %s" -#: src/strip.c:1011 +#: src/strip.c:1046 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s" -#: src/strip.c:1070 +#: src/strip.c:1105 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s" -#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705 +#: src/strip.c:1732 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad relocation" +msgstr "Показувати переміщення" + +#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959 #, c-format msgid "while writing '%s': %s" msgstr "під час запису «%s»: %s" -#: src/strip.c:1606 +#: src/strip.c:1860 #, c-format msgid "while creating '%s'" msgstr "під час спроби створення «%s»" -#: src/strip.c:1628 +#: src/strip.c:1882 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних" -#: src/strip.c:1691 +#: src/strip.c:1945 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s" -#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750 +#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004 #, c-format msgid "while writing '%s'" msgstr "під час спроби запису «%s»" -#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791 +#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s" -#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871 +#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»" @@ -6412,5 +6541,16 @@ msgstr "" "окремого файла діагностичних даних або «-», якщо файла діагностичних даних " "не вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Symbols from %s[%s]:\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "Символи з %s[%s]:\n" +#~ "\n" + #~ msgid "%s %s differ: section header" #~ msgstr "%s %s diff: заголовок розділу" diff --git a/tests/ChangeLog b/tests/ChangeLog index e92b34419..507ac2bcf 100644 --- a/tests/ChangeLog +++ b/tests/ChangeLog @@ -1,3 +1,13 @@ +2011-07-09 Roland McGrath + + * sha1-tst.c: File removed. + * Makefile.am (noinst_PROGRAMS, TESTS): Remove it. + (sha1_tst_LDADD): Variable removed. + + * md5-sha1-test.c: New file. + * Makefile.am [!STANDALONE] (noinst_PROGRAMS, TESTS): Add it. + (md5_sha1_test_LDADD): New variable. + 2011-05-30 Mark Wielaard * Makefile.am (EXTRA_DIST): Add run-readelf-twofiles.sh and diff --git a/tests/Makefile.am b/tests/Makefile.am index 552942dc7..3074c8934 100644 --- a/tests/Makefile.am +++ b/tests/Makefile.am @@ -58,7 +58,7 @@ noinst_PROGRAMS = arextract arsymtest newfile saridx scnnames sectiondump \ dwfl-addr-sect dwfl-bug-report early-offscn \ dwfl-bug-getmodules dwarf-getmacros addrcfi \ test-flag-nobits dwarf-getstring rerequest_tag \ - alldts + alldts md5-sha1-test asm_TESTS = asm-tst1 asm-tst2 asm-tst3 asm-tst4 asm-tst5 \ asm-tst6 asm-tst7 asm-tst8 asm-tst9 @@ -90,8 +90,8 @@ TESTS = run-arextract.sh run-arsymtest.sh newfile test-nlist \ # run-show-ciefde.sh if !STANDALONE -noinst_PROGRAMS += msg_tst sha1-tst -TESTS += msg_tst sha1-tst +noinst_PROGRAMS += msg_tst md5-sha1-test +TESTS += msg_tst md5-sha1-test endif if HAVE_LIBASM @@ -251,13 +251,13 @@ dwfl_bug_fd_leak_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl dwfl_bug_report_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl dwfl_bug_getmodules_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl dwfl_addr_sect_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl -sha1_tst_LDADD = $(libeu) $(libmudflap) dwarf_getmacros_LDADD = $(libdw) $(libmudflap) dwarf_getstring_LDADD = $(libdw) $(libmudflap) addrcfi_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl test_flag_nobits_LDADD = $(libelf) $(libmudflap) rerequest_tag_LDADD = $(libdw) $(libmudflap) alldts_LDADD = $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) +md5_sha1_test_LDADD = $(libeu) if GCOV check: check-am coverage diff --git a/tests/md5-sha1-test.c b/tests/md5-sha1-test.c new file mode 100644 index 000000000..af2e80a26 --- /dev/null +++ b/tests/md5-sha1-test.c @@ -0,0 +1,109 @@ +/* Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc. + This file is part of Red Hat elfutils. + + Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by the + Free Software Foundation; version 2 of the License. + + Red Hat elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with Red Hat elfutils; if not, write to the Free Software Foundation, + Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA. + + Red Hat elfutils is an included package of the Open Invention Network. + An included package of the Open Invention Network is a package for which + Open Invention Network licensees cross-license their patents. No patent + license is granted, either expressly or impliedly, by designation as an + included package. Should you wish to participate in the Open Invention + Network licensing program, please visit www.openinventionnetwork.com + . */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include +#endif + +#include +#include + +#include "md5.h" +#include "sha1.h" + +static const struct expected +{ + const char *sample; + const char *md5_expected; + const char *sha1_expected; +} tests[] = + { + { + "abc", + "\x90\x01\x50\x98\x3c\xd2\x4f\xb0\xd6\x96\x3f\x7d\x28\xe1\x7f\x72", + "\xa9\x99\x3e\x36\x47\x06\x81\x6a\xba\x3e" + "\x25\x71\x78\x50\xc2\x6c\x9c\xd0\xd8\x9d" + }, + { + "abcdbcdecdefdefgefghfghighijhijkijkljklmklmnlmnomnopnopq", + "\x82\x15\xef\x07\x96\xa2\x0b\xca\xaa\xe1\x16\xd3\x87\x6c\x66\x4a", + "\x84\x98\x3e\x44\x1c\x3b\xd2\x6e\xba\xae" + "\x4a\xa1\xf9\x51\x29\xe5\xe5\x46\x70\xf1" + }, + { + "\0a", + "\x77\x07\xd6\xae\x4e\x02\x7c\x70\xee\xa2\xa9\x35\xc2\x29\x6f\x21", + "\x34\xaa\x97\x3c\xd4\xc4\xda\xa4\xf6\x1e" + "\xeb\x2b\xdb\xad\x27\x31\x65\x34\x01\x6f", + }, + { + "When in the Course of human events it becomes necessary", + "\x62\x6b\x5e\x22\xcd\x3d\x02\xea\x07\xde\xd4\x50\x62\x3d\xb9\x96", + "\x66\xc3\xc6\x8d\x62\x91\xc5\x1e\x63\x0c" + "\x85\xc8\x6c\xc4\x4b\x3a\x79\x3e\x07\x28", + }, + }; +#define NTESTS (sizeof tests / sizeof tests[0]) + +#define md5_size 16 +#define sha1_size 20 + +static const char md5_expected[] = + { + }; + +static const char sha1_expected[] = + { + }; + +#define TEST_HASH(ALGO, I) \ + { \ + struct ALGO##_ctx ctx; \ + uint32_t result_buffer[(ALGO##_size + 3) / 4]; \ + ALGO##_init_ctx (&ctx); \ + if (tests[I].sample[0] == '\0') \ + { \ + char input_buffer[1000]; \ + memset (input_buffer, tests[I].sample[1], sizeof input_buffer); \ + for (int rept = 0; rept < 1000; ++rept) \ + ALGO##_process_bytes (input_buffer, sizeof input_buffer, &ctx); \ + } \ + else \ + ALGO##_process_bytes (tests[I].sample, strlen (tests[I].sample), &ctx); \ + char *result = ALGO##_finish_ctx (&ctx, result_buffer); \ + if (result != (void *) result_buffer \ + || memcmp (result, tests[I].ALGO##_expected, ALGO##_size) != 0) \ + error (0, 0, #ALGO " test %zu failed", 1 + I); \ + } + +int +main (void) +{ + for (size_t i = 0; i < NTESTS; ++i) + { + TEST_HASH (md5, i); + TEST_HASH (sha1, i); + } + return error_message_count; +} diff --git a/tests/sha1-tst.c b/tests/sha1-tst.c deleted file mode 100644 index 9ff8141b1..000000000 --- a/tests/sha1-tst.c +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -/* Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. - This file is part of Red Hat elfutils. - Written by Ulrich Drepper , 2008. - - Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by the - Free Software Foundation; version 2 of the License. - - Red Hat elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but - WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along - with Red Hat elfutils; if not, write to the Free Software Foundation, - Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA. - - Red Hat elfutils is an included package of the Open Invention Network. - An included package of the Open Invention Network is a package for which - Open Invention Network licensees cross-license their patents. No patent - license is granted, either expressly or impliedly, by designation as an - included package. Should you wish to participate in the Open Invention - Network licensing program, please visit www.openinventionnetwork.com - . */ - -#include -#include - -#include - - -int -main (void) -{ - char buf[1000]; - int result = 0; - - struct sha1_ctx ctx; - sha1_init_ctx (&ctx); - sha1_process_bytes ("abc", 3, &ctx); - sha1_finish_ctx (&ctx, buf); - static const char expected1[SHA1_DIGEST_SIZE] = - "\xa9\x99\x3e\x36\x47\x06\x81\x6a\xba\x3e" - "\x25\x71\x78\x50\xc2\x6c\x9c\xd0\xd8\x9d"; - if (memcmp (buf, expected1, SHA1_DIGEST_SIZE) != 0) - { - puts ("test 1 failed"); - result = 1; - } - - sha1_init_ctx (&ctx); - sha1_process_bytes ("\ -abcdbcdecdefdefgefghfghighijhijkijkljklmklmnlmnomnopnopq", 56, &ctx); - sha1_finish_ctx (&ctx, buf); - static const char expected2[SHA1_DIGEST_SIZE] = - "\x84\x98\x3e\x44\x1c\x3b\xd2\x6e\xba\xae" - "\x4a\xa1\xf9\x51\x29\xe5\xe5\x46\x70\xf1"; - if (memcmp (buf, expected2, SHA1_DIGEST_SIZE) != 0) - { - puts ("test 2 failed"); - result = 1; - } - - sha1_init_ctx (&ctx); - memset (buf, 'a', sizeof (buf)); - for (int i = 0; i < 1000; ++i) - sha1_process_bytes (buf, sizeof (buf), &ctx); - sha1_finish_ctx (&ctx, buf); - static const char expected3[SHA1_DIGEST_SIZE] = - "\x34\xaa\x97\x3c\xd4\xc4\xda\xa4\xf6\x1e" - "\xeb\x2b\xdb\xad\x27\x31\x65\x34\x01\x6f"; - if (memcmp (buf, expected3, SHA1_DIGEST_SIZE) != 0) - { - puts ("test 3 failed"); - result = 1; - } - - return result; -}