From: Petr Pisar Date: Tue, 28 Jul 2009 15:44:42 +0000 (-0400) Subject: po: update cs.po (from translationproject.org) X-Git-Tag: v1.41.9~23 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=39c7d13dc4c5a7eee3ec888f9fe24f27afef935b;p=thirdparty%2Fe2fsprogs.git po: update cs.po (from translationproject.org) Signed-off-by: Theodore Ts'o --- diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index ac55d961f..7fd9fc113 100644 Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index dfe9e67e7..b0fddc45f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -64,10 +64,10 @@ #. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.7\n" +"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.41.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-29 01:27-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-02 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-11 17:49-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 17:29+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "při čtení iuzlu špatných bloků" #: e2fsck/unix.c:1057 e2fsck/unix.c:1140 misc/badblocks.c:1155 #: misc/badblocks.c:1163 misc/badblocks.c:1177 misc/badblocks.c:1189 #: misc/dumpe2fs.c:510 misc/e2image.c:583 misc/e2image.c:679 -#: misc/e2image.c:695 misc/mke2fs.c:181 misc/tune2fs.c:1532 resize/main.c:312 +#: misc/e2image.c:695 misc/mke2fs.c:181 misc/tune2fs.c:1532 resize/main.c:310 #, c-format msgid "while trying to open %s" msgstr "při pokusu otevřít %s" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Použití: %s [-F] [-I bloky_inode_bufferů] zařízení\n" msgid "while opening %s for flushing" msgstr "při otevírání %s pro synchronizaci" -#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:823 resize/main.c:288 +#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:823 resize/main.c:286 #, c-format msgid "while trying to flush %s" msgstr "při pokusu synchronizovat %s" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA bloku pro %u" msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" msgstr "Vnitřní chyba: nemohu najít záznam EA iuzlu pro %u" -#: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:784 +#: e2fsck/pass1.c:430 e2fsck/pass2.c:782 msgid "reading directory block" msgstr "čtení adresářového bloku" @@ -537,11 +537,11 @@ msgstr "bitmapa iuzlů" msgid "inode table" msgstr "tabulka iuzlů" -#: e2fsck/pass2.c:285 +#: e2fsck/pass2.c:283 msgid "Pass 2" msgstr "Průchod 2" -#: e2fsck/pass2.c:807 +#: e2fsck/pass2.c:805 msgid "Can not continue." msgstr "Nemohu pokračovat." @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgid "\tUsing %s\n" msgstr "\tPoužívám %s\n" #: misc/dumpe2fs.c:512 misc/e2image.c:681 misc/tune2fs.c:1535 -#: resize/main.c:314 +#: resize/main.c:312 #, c-format msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" msgstr "Nemohu najít platný superblok systému souborů.\n" @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "" "%s: Velikost zařízení %s je příliš velká na reprezentaci v 32 bitech\n" "\tpoužiji velikost bloku %d.\n" -#: misc/mke2fs.c:1468 resize/main.c:376 +#: misc/mke2fs.c:1468 resize/main.c:374 msgid "while trying to determine filesystem size" msgstr "při pokusu zjistit velikost systému souborů" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "" "\ttest_fs\n" "\t^test_fs\n" -#: misc/tune2fs.c:1388 misc/tune2fs.c:1393 resize/resize2fs.c:785 +#: misc/tune2fs.c:1388 misc/tune2fs.c:1393 resize/resize2fs.c:790 msgid "blocks to be moved" msgstr "bloky pro přesun" @@ -4892,17 +4892,17 @@ msgstr "Neznámý průchod?!?" msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" msgstr "Začátek průchodu %d (max = %lu)\n" -#: resize/main.c:267 +#: resize/main.c:265 #, c-format msgid "while opening %s" msgstr "při otevírání %s" -#: resize/main.c:279 +#: resize/main.c:277 #, c-format msgid "while getting stat information for %s" msgstr "při zjišťování stat informací o %s" -#: resize/main.c:340 +#: resize/main.c:338 #, c-format msgid "" "%s: The combination of flex_bg and\n" @@ -4911,26 +4911,26 @@ msgstr "" "%s: Kombinace vlastností flex_bg a\n" "\t!resize_inode není podporována nástrojem resize2fs.\n" -#: resize/main.c:350 +#: resize/main.c:348 #, c-format msgid "Estimated minimum size of the filesystem: %u\n" msgstr "Odhadovaná minimální velikost systému souborů: %u\n" -#: resize/main.c:386 +#: resize/main.c:384 #, c-format msgid "Invalid new size: %s\n" msgstr "Chybná nová velikost: %s\n" -#: resize/main.c:398 +#: resize/main.c:396 #, c-format msgid "New size smaller than minimum (%u)\n" msgstr "Nová velikost je menší než minimum (%u)\n" -#: resize/main.c:404 +#: resize/main.c:402 msgid "Invalid stride length" msgstr "Neplatná délka kroku" -#: resize/main.c:428 +#: resize/main.c:426 #, c-format msgid "" "The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n" @@ -4941,7 +4941,7 @@ msgstr "" "Požadovali jste novou velikost %'u bloků.\n" "\n" -#: resize/main.c:435 +#: resize/main.c:433 #, c-format msgid "" "The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "" "Souborový systém již je dlouhý %'u bloků. Není co dělat!\n" "\n" -#: resize/main.c:446 +#: resize/main.c:444 #, c-format msgid "" "Please run 'e2fsck -f %s' first.\n" @@ -4959,12 +4959,26 @@ msgstr "" "Spusťte prosím nejdříve „e2fsck -f %s“.\n" "\n" +#: resize/main.c:448 +#, c-format +msgid "Resizing the filesystem on %s to %u (%dk) blocks.\n" +msgstr "Velikost systému souborů %s se mění na %'u (%dk) bloků.\n" + #: resize/main.c:457 #, c-format msgid "while trying to resize %s" msgstr "při pokusu změnit velikost %s" -#: resize/main.c:462 +#: resize/main.c:460 +#, c-format +msgid "" +"Please run 'e2fsck -fy %s' to fix the filesystem\n" +"after the aborted resize operation.\n" +msgstr "" +"Po přerušené změně velikosti, prosím, opravte souborový systém pomocí\n" +"„e2fsck -fy %s“\n" + +#: resize/main.c:466 #, c-format msgid "" "The filesystem on %s is now %u blocks long.\n" @@ -4973,7 +4987,7 @@ msgstr "" "Systém souborů na %s je nyní %'u bloků dlouhý.\n" "\n" -#: resize/main.c:477 +#: resize/main.c:481 #, c-format msgid "while trying to truncate %s" msgstr "při pokusu zkrátit %s" @@ -5030,20 +5044,20 @@ msgstr "Při pokusu přidat skupinu č. %d" msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n" msgstr "Systém souborů v %s je připojen do %s a změna velikost za běhu není na tomto systému podporována.\n" -#: resize/resize2fs.c:345 +#: resize/resize2fs.c:350 #, c-format msgid "inodes (%llu) must be less than %u" msgstr "iuzlů (%'llu) musí být méně než %'u" -#: resize/resize2fs.c:577 +#: resize/resize2fs.c:582 msgid "reserved blocks" msgstr "rezervované bloky" -#: resize/resize2fs.c:790 +#: resize/resize2fs.c:795 msgid "meta-data blocks" msgstr "bloky meta-dat" -#: resize/resize2fs.c:1747 +#: resize/resize2fs.c:1752 #, c-format msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" msgstr "Toto by se nikdy nemělo stát: iuzly pro změnu velikosti jsou poškozeny!\n"