From: 김인수 Date: Fri, 27 Jun 2025 10:18:40 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Korean) X-Git-Tag: v11.5.0-rc2^0 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=3e2af21dda7a4aec6c5086dbfcc557488120da57;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (10937 of 10937 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/ Signed-off-by: 김인수 --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f71871454c..e439645ac1 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-24 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-27 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-27 10:18+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -24299,7 +24299,7 @@ msgstr "명령 '%1$s'에 도움이 부족합니다" #, c-format msgid "command '%1$s' must have exactly one of the handler callbacks set" -msgstr "" +msgstr "명령 '%1$s' 는 핸들러 콜백 중의 하나만 설정해야 합니다" #, c-format msgid "command '%1$s' requires --%2$s option" @@ -28131,7 +28131,7 @@ msgid "failed to update device in BPF cgroup map" msgstr "BPF cgroup 맵에서 장치를 최신화하지 못했습니다" msgid "failed to update domain state" -msgstr "" +msgstr "도메인 상태 최신화에 실패함" #, c-format msgid "failed to validate SSH host key: %1$s" @@ -30259,7 +30259,7 @@ msgstr "iommu 모델 '%1$s'는 추가 속성을 지원하지 않습니다" #, c-format msgid "iommu model '%1$s' doesn't support some additional attributes" -msgstr "" +msgstr "iommu 모델 '%1$s' 는 일부 추가 속성을 지원하지 않습니다" msgid "iommu: aw_bits is not supported with this QEMU binary" msgstr "iommu: aw_bits는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다" @@ -36749,7 +36749,7 @@ msgstr "풀 유형 '%1$s'에 대해 저장소 풀 통신규약 버전이 지원 #, c-format msgid "storage protocol '%1$s' is not supported by this QEMU" -msgstr "" +msgstr "저장소 통신규약 '%1$s' 는 이와 같은 QEMU에서 지원되지 않습니다" #, c-format msgid "storage source pool '%1$s' volume '%2$s' is not translated" @@ -38499,7 +38499,7 @@ msgid "unexpected address type for ide disk" msgstr "IDE 디스크에 대해 예기치 못한 주소 유형" msgid "unexpected address type for nvme disk" -msgstr "" +msgstr "nvme 디스크에 예상치 못한 주소 유형" msgid "unexpected address type for sata disk" msgstr "사타 디스크에 대한 예기치 못한 주소 유형" @@ -40637,7 +40637,7 @@ msgid "wait for job to reach mirroring phase" msgstr "작업이 미러링 단계에 도달할 때까지 기다리십시오" msgid "waits for a certain domain event to happen and then terminates" -msgstr "" +msgstr "특정 도메인 사건이 발생 할 때까지 기다린 후에 종료합니다" msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" msgstr "pmsuspended 상태에서 도메인을 시작합니다" @@ -40691,7 +40691,7 @@ msgid "where to store the screenshot" msgstr "스크린샷을 저장해야 할 위치" msgid "which condition to wait until" -msgstr "" +msgstr "어떤 조건까지 기다려야 하는지" msgid "which event type to wait for" msgstr "어떤 이벤트 유형을 기다릴지"