From: Jiang Xin Date: Fri, 3 Apr 2015 00:39:57 +0000 (+0800) Subject: l10n: zh_CN: for git v2.4.0 l10n round 2 X-Git-Tag: v2.4.0-rc2~13^2~8 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=44f518e68eea7ad2318f33702ce3fe525bd254eb;p=thirdparty%2Fgit.git l10n: zh_CN: for git v2.4.0 l10n round 2 Translate 1 update message (2305t0f0u) for git v2.4.0 l10n round 2. Signed-off-by: Jiang Xin --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fc457693c0..dd2948c322 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-27 13:33+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 09:43+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-03 08:13+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-03 08:35+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: GitHub \n" "Language: zh_CN\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "'%s' 不像是一个 v2 版本的包文件" msgid "unrecognized header: %s%s (%d)" msgstr "未能识别的包头:%s%s (%d)" -#: bundle.c:87 builtin/commit.c:764 +#: bundle.c:87 builtin/commit.c:766 #, c-format msgid "could not open '%s'" msgstr "不能打开 '%s'" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Repository lacks these prerequisite commits:" msgstr "版本库缺少这些必备的提交:" #: bundle.c:163 sequencer.c:650 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705 -#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1043 builtin/log.c:330 +#: builtin/branch.c:659 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:330 #: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358 #: builtin/shortlog.c:158 msgid "revision walk setup failed" @@ -878,27 +878,27 @@ msgstr "无法合并树 %s 和 %s" msgid "Unprocessed path??? %s" msgstr "未处理的路径??? %s" -#: merge-recursive.c:1898 +#: merge-recursive.c:1901 msgid "Merging:" msgstr "合并:" -#: merge-recursive.c:1911 +#: merge-recursive.c:1914 #, c-format msgid "found %u common ancestor:" msgid_plural "found %u common ancestors:" msgstr[0] "发现 %u 个共同祖先:" msgstr[1] "发现 %u 个共同祖先:" -#: merge-recursive.c:1948 +#: merge-recursive.c:1951 msgid "merge returned no commit" msgstr "合并未返回提交" -#: merge-recursive.c:2005 +#: merge-recursive.c:2008 #, c-format msgid "Could not parse object '%s'" msgstr "不能解析对象 '%s'" -#: merge-recursive.c:2016 builtin/merge.c:667 +#: merge-recursive.c:2019 builtin/merge.c:667 msgid "Unable to write index." msgstr "不能写入索引。" @@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "不能解析 --pretty 格式" msgid "done" msgstr "完成" -#: read-cache.c:1273 +#: read-cache.c:1275 #, c-format msgid "" "index.version set, but the value is invalid.\n" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" "设置了 index.version,但是取值无效。\n" "使用版本 %i" -#: read-cache.c:1283 +#: read-cache.c:1285 #, c-format msgid "" "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n" @@ -1141,8 +1141,8 @@ msgid "the receiving end does not support --signed push" msgstr "接收端不支持签名推送" #: send-pack.c:366 -msgid "server does not support --atomic push" -msgstr "服务器端不支持原子(--atomic)推送" +msgid "the receiving end does not support --atomic push" +msgstr "接收端不支持原子推送" #: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995 #: builtin/merge.c:1005 @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "不能解析 HEAD" msgid "cannot abort from a branch yet to be born" msgstr "不能从尚未建立的分支终止" -#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4286 +#: sequencer.c:908 builtin/apply.c:4288 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "不能打开 %s:%s" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "git add [<选项>] [--] <路径规则>..." msgid "unexpected diff status %c" msgstr "意外的差异状态 %c" -#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:275 +#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:277 msgid "updating files failed" msgstr "更新文件失败" @@ -2052,8 +2052,8 @@ msgstr "下列路径根据您的一个 .gitignore 文件而被忽略:\n" msgid "dry run" msgstr "演习" -#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4575 builtin/check-ignore.c:19 -#: builtin/commit.c:1320 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608 +#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4577 builtin/check-ignore.c:19 +#: builtin/commit.c:1322 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114 msgid "be verbose" msgstr "冗长输出" @@ -2130,11 +2130,11 @@ msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n" msgstr "也许您想要执行 'git add .'?\n" #: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:920 -#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299 +#: builtin/commit.c:335 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299 msgid "index file corrupt" msgstr "索引文件损坏" -#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4673 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431 +#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4675 builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431 msgid "Unable to write new index file" msgstr "无法写入新索引文件" @@ -2266,19 +2266,19 @@ msgstr "不能打开或读取 %s" msgid "invalid start of line: '%c'" msgstr "无效的行首字符:'%c'" -#: builtin/apply.c:2896 +#: builtin/apply.c:2897 #, c-format msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)." msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)." msgstr[0] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" msgstr[1] "块 #%d 成功应用于 %d(偏移 %d 行)" -#: builtin/apply.c:2908 +#: builtin/apply.c:2909 #, c-format msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d" msgstr "上下文减少到(%ld/%ld)以在第 %d 行应用补丁片段" -#: builtin/apply.c:2914 +#: builtin/apply.c:2915 #, c-format msgid "" "while searching for:\n" @@ -2287,336 +2287,336 @@ msgstr "" "当查询:\n" "%.*s" -#: builtin/apply.c:2933 +#: builtin/apply.c:2935 #, c-format msgid "missing binary patch data for '%s'" msgstr "缺失 '%s' 的二进制补丁数据" -#: builtin/apply.c:3034 +#: builtin/apply.c:3036 #, c-format msgid "binary patch does not apply to '%s'" msgstr "二进制补丁未应用到 '%s'" -#: builtin/apply.c:3040 +#: builtin/apply.c:3042 #, c-format msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)" msgstr "到 '%s' 的二进制补丁产生了不正确的结果(应为 %s,却为 %s)" -#: builtin/apply.c:3061 +#: builtin/apply.c:3063 #, c-format msgid "patch failed: %s:%ld" msgstr "打补丁失败:%s:%ld" -#: builtin/apply.c:3185 +#: builtin/apply.c:3187 #, c-format msgid "cannot checkout %s" msgstr "不能检出 %s" -#: builtin/apply.c:3230 builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3286 +#: builtin/apply.c:3232 builtin/apply.c:3243 builtin/apply.c:3288 #, c-format msgid "read of %s failed" msgstr "读取 %s 失败" -#: builtin/apply.c:3238 +#: builtin/apply.c:3240 #, c-format msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link" msgstr "读取位于符号链接中的 '%s'" -#: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3488 +#: builtin/apply.c:3268 builtin/apply.c:3490 #, c-format msgid "path %s has been renamed/deleted" msgstr "路径 %s 已经被重命名/删除" -#: builtin/apply.c:3347 builtin/apply.c:3502 +#: builtin/apply.c:3349 builtin/apply.c:3504 #, c-format msgid "%s: does not exist in index" msgstr "%s:不存在于索引中" -#: builtin/apply.c:3351 builtin/apply.c:3494 builtin/apply.c:3516 +#: builtin/apply.c:3353 builtin/apply.c:3496 builtin/apply.c:3518 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" -#: builtin/apply.c:3356 builtin/apply.c:3510 +#: builtin/apply.c:3358 builtin/apply.c:3512 #, c-format msgid "%s: does not match index" msgstr "%s:和索引不匹配" -#: builtin/apply.c:3458 +#: builtin/apply.c:3460 msgid "removal patch leaves file contents" msgstr "移除补丁仍留下了文件内容" -#: builtin/apply.c:3527 +#: builtin/apply.c:3529 #, c-format msgid "%s: wrong type" msgstr "%s:错误类型" -#: builtin/apply.c:3529 +#: builtin/apply.c:3531 #, c-format msgid "%s has type %o, expected %o" msgstr "%s 的类型是 %o,应为 %o" -#: builtin/apply.c:3688 builtin/apply.c:3690 +#: builtin/apply.c:3690 builtin/apply.c:3692 #, c-format msgid "invalid path '%s'" msgstr "无效路径 '%s'" -#: builtin/apply.c:3745 +#: builtin/apply.c:3747 #, c-format msgid "%s: already exists in index" msgstr "%s:已经存在于索引中" -#: builtin/apply.c:3748 +#: builtin/apply.c:3750 #, c-format msgid "%s: already exists in working directory" msgstr "%s:已经存在于工作区中" -#: builtin/apply.c:3768 +#: builtin/apply.c:3770 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)" msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和旧模式(%3$o)不匹配" -#: builtin/apply.c:3773 +#: builtin/apply.c:3775 #, c-format msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s" msgstr "%2$s 的新模式(%1$o)和 %4$s 的旧模式(%3$o)不匹配" -#: builtin/apply.c:3793 +#: builtin/apply.c:3795 #, c-format msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link" msgstr "受影响的文件 '%s' 位于符号链接中" -#: builtin/apply.c:3797 +#: builtin/apply.c:3799 #, c-format msgid "%s: patch does not apply" msgstr "%s:补丁未应用" -#: builtin/apply.c:3811 +#: builtin/apply.c:3813 #, c-format msgid "Checking patch %s..." msgstr "检查补丁 %s..." -#: builtin/apply.c:3904 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135 +#: builtin/apply.c:3906 builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135 #, c-format msgid "make_cache_entry failed for path '%s'" msgstr "对路径 '%s' 的 make_cache_entry 操作失败" -#: builtin/apply.c:4047 +#: builtin/apply.c:4049 #, c-format msgid "unable to remove %s from index" msgstr "不能从索引中移除 %s" -#: builtin/apply.c:4076 +#: builtin/apply.c:4078 #, c-format msgid "corrupt patch for submodule %s" msgstr "子模组 %s 损坏的补丁" -#: builtin/apply.c:4080 +#: builtin/apply.c:4082 #, c-format msgid "unable to stat newly created file '%s'" msgstr "不能枚举新建文件 '%s' 的状态" -#: builtin/apply.c:4085 +#: builtin/apply.c:4087 #, c-format msgid "unable to create backing store for newly created file %s" msgstr "不能为新建文件 %s 创建后端存储" -#: builtin/apply.c:4088 builtin/apply.c:4196 +#: builtin/apply.c:4090 builtin/apply.c:4198 #, c-format msgid "unable to add cache entry for %s" msgstr "无法为 %s 添加缓存条目" -#: builtin/apply.c:4121 +#: builtin/apply.c:4123 #, c-format msgid "closing file '%s'" msgstr "关闭文件 '%s'" -#: builtin/apply.c:4170 +#: builtin/apply.c:4172 #, c-format msgid "unable to write file '%s' mode %o" msgstr "不能写文件 '%s' 权限 %o" -#: builtin/apply.c:4257 +#: builtin/apply.c:4259 #, c-format msgid "Applied patch %s cleanly." msgstr "成功应用补丁 %s。" -#: builtin/apply.c:4265 +#: builtin/apply.c:4267 msgid "internal error" msgstr "内部错误" -#: builtin/apply.c:4268 +#: builtin/apply.c:4270 #, c-format msgid "Applying patch %%s with %d reject..." msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..." msgstr[0] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..." msgstr[1] "应用 %%s 个补丁,其中 %d 个被拒绝..." -#: builtin/apply.c:4278 +#: builtin/apply.c:4280 #, c-format msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej" msgstr "截短 .rej 文件名为 %.*s.rej" -#: builtin/apply.c:4299 +#: builtin/apply.c:4301 #, c-format msgid "Hunk #%d applied cleanly." msgstr "第 #%d 个片段成功应用。" -#: builtin/apply.c:4302 +#: builtin/apply.c:4304 #, c-format msgid "Rejected hunk #%d." msgstr "拒绝第 #%d 个片段。" -#: builtin/apply.c:4392 +#: builtin/apply.c:4394 msgid "unrecognized input" msgstr "未能识别的输入" -#: builtin/apply.c:4403 +#: builtin/apply.c:4405 msgid "unable to read index file" msgstr "无法读取索引文件" -#: builtin/apply.c:4520 builtin/apply.c:4523 builtin/clone.c:92 +#: builtin/apply.c:4522 builtin/apply.c:4525 builtin/clone.c:92 #: builtin/fetch.c:92 msgid "path" msgstr "路径" -#: builtin/apply.c:4521 +#: builtin/apply.c:4523 msgid "don't apply changes matching the given path" msgstr "不要应用与给出路径向匹配的变更" -#: builtin/apply.c:4524 +#: builtin/apply.c:4526 msgid "apply changes matching the given path" msgstr "应用与给出路径向匹配的变更" -#: builtin/apply.c:4526 +#: builtin/apply.c:4528 msgid "num" msgstr "数字" -#: builtin/apply.c:4527 +#: builtin/apply.c:4529 msgid "remove leading slashes from traditional diff paths" msgstr "从传统的 diff 路径中移除指定数量的前导斜线" -#: builtin/apply.c:4530 +#: builtin/apply.c:4532 msgid "ignore additions made by the patch" msgstr "忽略补丁中的添加的文件" -#: builtin/apply.c:4532 +#: builtin/apply.c:4534 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的差异统计(diffstat)" -#: builtin/apply.c:4536 +#: builtin/apply.c:4538 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation" msgstr "以十进制数显示添加和删除的行数" -#: builtin/apply.c:4538 +#: builtin/apply.c:4540 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input" msgstr "不应用补丁,而是显示输入的概要" -#: builtin/apply.c:4540 +#: builtin/apply.c:4542 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable" msgstr "不应用补丁,而是查看补丁是否可应用" -#: builtin/apply.c:4542 +#: builtin/apply.c:4544 msgid "make sure the patch is applicable to the current index" msgstr "确认补丁可以应用到当前索引" -#: builtin/apply.c:4544 +#: builtin/apply.c:4546 msgid "apply a patch without touching the working tree" msgstr "应用补丁而不修改工作区" -#: builtin/apply.c:4546 +#: builtin/apply.c:4548 msgid "accept a patch that touches outside the working area" msgstr "接受修改工作区之外文件的补丁" -#: builtin/apply.c:4548 +#: builtin/apply.c:4550 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)" msgstr "还应用此补丁(与 --stat/--summary/--check 选项同时使用)" -#: builtin/apply.c:4550 +#: builtin/apply.c:4552 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply" msgstr "如果一个补丁不能应用则尝试三路合并" -#: builtin/apply.c:4552 +#: builtin/apply.c:4554 msgid "build a temporary index based on embedded index information" msgstr "创建一个临时索引基于嵌入的索引信息" -#: builtin/apply.c:4554 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412 +#: builtin/apply.c:4556 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412 msgid "paths are separated with NUL character" msgstr "路径以 NUL 字符分隔" -#: builtin/apply.c:4557 +#: builtin/apply.c:4559 msgid "ensure at least lines of context match" msgstr "确保至少匹配 行上下文" -#: builtin/apply.c:4558 +#: builtin/apply.c:4560 msgid "action" msgstr "动作" -#: builtin/apply.c:4559 +#: builtin/apply.c:4561 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors" msgstr "检查新增和修改的行中间的空白字符滥用" -#: builtin/apply.c:4562 builtin/apply.c:4565 +#: builtin/apply.c:4564 builtin/apply.c:4567 msgid "ignore changes in whitespace when finding context" msgstr "查找上下文时忽略空白字符的变更" -#: builtin/apply.c:4568 +#: builtin/apply.c:4570 msgid "apply the patch in reverse" msgstr "反向应用补丁" -#: builtin/apply.c:4570 +#: builtin/apply.c:4572 msgid "don't expect at least one line of context" msgstr "无需至少一行上下文" -#: builtin/apply.c:4572 +#: builtin/apply.c:4574 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files" msgstr "将拒绝的补丁片段保存在对应的 *.rej 文件中" -#: builtin/apply.c:4574 +#: builtin/apply.c:4576 msgid "allow overlapping hunks" msgstr "允许重叠的补丁片段" -#: builtin/apply.c:4577 +#: builtin/apply.c:4579 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file" msgstr "允许不正确的文件末尾换行符" -#: builtin/apply.c:4580 +#: builtin/apply.c:4582 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers" msgstr "不信任补丁片段的头信息中的行号" -#: builtin/apply.c:4582 +#: builtin/apply.c:4584 msgid "root" msgstr "根目录" -#: builtin/apply.c:4583 +#: builtin/apply.c:4585 msgid "prepend to all filenames" msgstr "为所有文件名前添加 <根目录>" -#: builtin/apply.c:4605 +#: builtin/apply.c:4607 msgid "--3way outside a repository" msgstr "--3way 在一个版本库之外" -#: builtin/apply.c:4613 +#: builtin/apply.c:4615 msgid "--index outside a repository" msgstr "--index 在一个版本库之外" -#: builtin/apply.c:4616 +#: builtin/apply.c:4618 msgid "--cached outside a repository" msgstr "--cached 在一个版本库之外" -#: builtin/apply.c:4635 +#: builtin/apply.c:4637 #, c-format msgid "can't open patch '%s'" msgstr "不能打开补丁 '%s'" -#: builtin/apply.c:4649 +#: builtin/apply.c:4651 #, c-format msgid "squelched %d whitespace error" msgid_plural "squelched %d whitespace errors" msgstr[0] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用" msgstr[1] "抑制下仍有 %d 个空白字符误用" -#: builtin/apply.c:4655 builtin/apply.c:4665 +#: builtin/apply.c:4657 builtin/apply.c:4667 #, c-format msgid "%d line adds whitespace errors." msgid_plural "%d lines add whitespace errors." @@ -3025,8 +3025,8 @@ msgid "act on remote-tracking branches" msgstr "作用于远程跟踪分支" #: builtin/branch.c:834 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861 -#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1580 builtin/commit.c:1581 -#: builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583 builtin/tag.c:616 +#: builtin/branch.c:867 builtin/commit.c:1582 builtin/commit.c:1583 +#: builtin/commit.c:1584 builtin/commit.c:1585 builtin/tag.c:616 #: builtin/tag.c:622 msgid "commit" msgstr "提交" @@ -4248,112 +4248,112 @@ msgstr "" "然后执行 \"git cherry-pick --continue\" 继续对其余提交执行拣选\n" "操作。\n" -#: builtin/commit.c:302 +#: builtin/commit.c:304 msgid "failed to unpack HEAD tree object" msgstr "无法解包 HEAD 树对象" -#: builtin/commit.c:342 +#: builtin/commit.c:344 msgid "unable to create temporary index" msgstr "不能创建临时索引" -#: builtin/commit.c:348 +#: builtin/commit.c:350 msgid "interactive add failed" msgstr "交互式添加失败" -#: builtin/commit.c:359 +#: builtin/commit.c:361 msgid "unable to write index file" msgstr "无法写入索引文件" -#: builtin/commit.c:361 +#: builtin/commit.c:363 msgid "unable to update temporary index" msgstr "无法更新临时索引" -#: builtin/commit.c:363 +#: builtin/commit.c:365 msgid "Failed to update main cache tree" msgstr "不能更新树的主缓存" -#: builtin/commit.c:387 builtin/commit.c:412 builtin/commit.c:461 +#: builtin/commit.c:389 builtin/commit.c:414 builtin/commit.c:463 msgid "unable to write new_index file" msgstr "无法写 new_index 文件" -#: builtin/commit.c:443 +#: builtin/commit.c:445 msgid "cannot do a partial commit during a merge." msgstr "在合并过程中不能做部分提交。" -#: builtin/commit.c:445 +#: builtin/commit.c:447 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick." msgstr "在拣选过程中不能做部分提交。" -#: builtin/commit.c:454 +#: builtin/commit.c:456 msgid "cannot read the index" msgstr "无法读取索引" -#: builtin/commit.c:473 +#: builtin/commit.c:475 msgid "unable to write temporary index file" msgstr "无法写临时索引文件" -#: builtin/commit.c:578 +#: builtin/commit.c:580 #, c-format msgid "commit '%s' lacks author header" msgstr "提交 '%s' 缺少作者信息" -#: builtin/commit.c:580 +#: builtin/commit.c:582 #, c-format msgid "commit '%s' has malformed author line" msgstr "提交 '%s' 有非法的作者信息" -#: builtin/commit.c:599 +#: builtin/commit.c:601 msgid "malformed --author parameter" msgstr "非法的 --author 参数" -#: builtin/commit.c:607 +#: builtin/commit.c:609 #, c-format msgid "invalid date format: %s" msgstr "无效的日期格式:%s" -#: builtin/commit.c:651 +#: builtin/commit.c:653 msgid "" "unable to select a comment character that is not used\n" "in the current commit message" msgstr "无法选择一个未被当前提交说明使用的注释字符" -#: builtin/commit.c:688 builtin/commit.c:721 builtin/commit.c:1078 +#: builtin/commit.c:690 builtin/commit.c:723 builtin/commit.c:1080 #, c-format msgid "could not lookup commit %s" msgstr "不能查询提交 %s" -#: builtin/commit.c:700 builtin/shortlog.c:273 +#: builtin/commit.c:702 builtin/shortlog.c:273 #, c-format msgid "(reading log message from standard input)\n" msgstr "(正从标准输入中读取日志信息)\n" -#: builtin/commit.c:702 +#: builtin/commit.c:704 msgid "could not read log from standard input" msgstr "不能从标准输入中读取日志信息" -#: builtin/commit.c:706 +#: builtin/commit.c:708 #, c-format msgid "could not read log file '%s'" msgstr "不能读取日志文件 '%s'" -#: builtin/commit.c:728 +#: builtin/commit.c:730 msgid "could not read MERGE_MSG" msgstr "不能读取 MERGE_MSG" -#: builtin/commit.c:732 +#: builtin/commit.c:734 msgid "could not read SQUASH_MSG" msgstr "不能读取 SQUASH_MSG" -#: builtin/commit.c:736 +#: builtin/commit.c:738 #, c-format msgid "could not read '%s'" msgstr "不能读取 '%s'" -#: builtin/commit.c:783 +#: builtin/commit.c:785 msgid "could not write commit template" msgstr "不能写提交模版" -#: builtin/commit.c:801 +#: builtin/commit.c:803 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:806 +#: builtin/commit.c:808 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "" "\t%s\n" "然后重试。\n" -#: builtin/commit.c:819 +#: builtin/commit.c:821 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "" "请为您的变更输入提交说明。以 '%c' 开始的行将被忽略,而一个空的提交\n" "说明将会终止提交。\n" -#: builtin/commit.c:826 +#: builtin/commit.c:828 #, c-format msgid "" "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n" @@ -4401,353 +4401,353 @@ msgstr "" "也可以删除它们。一个空的提交说明将会终止提交。\n" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:846 +#: builtin/commit.c:848 #, c-format msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>" msgstr "%s作者: %.*s <%.*s>" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:854 +#: builtin/commit.c:856 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%s日期: %s" # 译者:为保证在输出中对齐,注意调整句中空格! -#: builtin/commit.c:861 +#: builtin/commit.c:863 #, c-format msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>" msgstr "%s提交者:%.*s <%.*s>" -#: builtin/commit.c:879 +#: builtin/commit.c:881 msgid "Cannot read index" msgstr "无法读取索引" -#: builtin/commit.c:936 +#: builtin/commit.c:938 msgid "Error building trees" msgstr "无法创建树对象" -#: builtin/commit.c:951 builtin/tag.c:495 +#: builtin/commit.c:953 builtin/tag.c:495 #, c-format msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n" msgstr "请使用 -m 或 -F 选项提供提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:1053 +#: builtin/commit.c:1055 #, c-format msgid "--author '%s' is not 'Name ' and matches no existing author" msgstr "--author '%s' 不是 'Name ' 格式,且未能在现有作者中找到匹配" -#: builtin/commit.c:1068 builtin/commit.c:1308 +#: builtin/commit.c:1070 builtin/commit.c:1310 #, c-format msgid "Invalid untracked files mode '%s'" msgstr "无效的未追踪文件参数 '%s'" -#: builtin/commit.c:1105 +#: builtin/commit.c:1107 msgid "--long and -z are incompatible" msgstr "--long 和 -z 选项不兼容" -#: builtin/commit.c:1135 +#: builtin/commit.c:1137 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense" msgstr "同时使用 --reset-author 和 --author 没有意义" -#: builtin/commit.c:1144 +#: builtin/commit.c:1146 msgid "You have nothing to amend." msgstr "您没有可修补的提交。" -#: builtin/commit.c:1147 +#: builtin/commit.c:1149 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend." msgstr "您正处于一个合并过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:1149 +#: builtin/commit.c:1151 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend." msgstr "您正处于一个拣选过程中 -- 无法修补提交。" -#: builtin/commit.c:1152 +#: builtin/commit.c:1154 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together" msgstr "选项 --squash 和 --fixup 不能同时使用" -#: builtin/commit.c:1162 +#: builtin/commit.c:1164 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used." msgstr "只能用一个 -c/-C/-F/--fixup 选项。" -#: builtin/commit.c:1164 +#: builtin/commit.c:1166 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup." msgstr "选项 -m 不能和 -c/-C/-F/--fixup 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1172 +#: builtin/commit.c:1174 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend." msgstr "--reset-author 只能和 -C、-c 或 --amend 同时使用。" -#: builtin/commit.c:1189 +#: builtin/commit.c:1191 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used." msgstr "只能用一个 --include/--only/--all/--interactive/--patch 选项。" -#: builtin/commit.c:1191 +#: builtin/commit.c:1193 msgid "No paths with --include/--only does not make sense." msgstr "参数 --include/--only 不跟路径没有意义。" -#: builtin/commit.c:1193 +#: builtin/commit.c:1195 msgid "Clever... amending the last one with dirty index." msgstr "聪明... 在索引不干净下修补最后的提交。" -#: builtin/commit.c:1195 +#: builtin/commit.c:1197 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..." msgstr "指定了明确的路径而没有使用 -i 或 -o 选项,认为是 --only paths..." -#: builtin/commit.c:1207 builtin/tag.c:728 +#: builtin/commit.c:1209 builtin/tag.c:728 #, c-format msgid "Invalid cleanup mode %s" msgstr "无效的清理模式 %s" -#: builtin/commit.c:1212 +#: builtin/commit.c:1214 msgid "Paths with -a does not make sense." msgstr "路径和 -a 选项同时使用没有意义。" -#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1602 +#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604 msgid "show status concisely" msgstr "以简洁的格式显示状态" -#: builtin/commit.c:1324 builtin/commit.c:1604 +#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606 msgid "show branch information" msgstr "显示分支信息" -#: builtin/commit.c:1326 builtin/commit.c:1606 builtin/push.c:509 +#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1608 builtin/push.c:509 msgid "machine-readable output" msgstr "机器可读的输出" -#: builtin/commit.c:1329 builtin/commit.c:1608 +#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1610 msgid "show status in long format (default)" msgstr "以长格式显示状态(默认)" -#: builtin/commit.c:1332 builtin/commit.c:1611 +#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1613 msgid "terminate entries with NUL" msgstr "条目以NUL字符结尾" -#: builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1614 builtin/fast-export.c:980 +#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1616 builtin/fast-export.c:980 #: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603 msgid "mode" msgstr "模式" -#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1614 +#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1616 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)" msgstr "显示未跟踪的文件,“模式”的可选参数:all、normal、no。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1338 +#: builtin/commit.c:1340 msgid "show ignored files" msgstr "显示忽略的文件" -#: builtin/commit.c:1339 parse-options.h:153 +#: builtin/commit.c:1341 parse-options.h:153 msgid "when" msgstr "何时" -#: builtin/commit.c:1340 +#: builtin/commit.c:1342 msgid "" "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. " "(Default: all)" msgstr "" "忽略子模组的更改,“何时”的可选参数:all、dirty、untracked。(默认:all)" -#: builtin/commit.c:1342 +#: builtin/commit.c:1344 msgid "list untracked files in columns" msgstr "以列的方式显示未跟踪的文件" -#: builtin/commit.c:1429 +#: builtin/commit.c:1431 msgid "couldn't look up newly created commit" msgstr "无法找到新创建的提交" -#: builtin/commit.c:1431 +#: builtin/commit.c:1433 msgid "could not parse newly created commit" msgstr "不能解析新创建的提交" -#: builtin/commit.c:1476 +#: builtin/commit.c:1478 msgid "detached HEAD" msgstr "分离头指针" # 译者:中文字符串拼接,可删除前导空格 -#: builtin/commit.c:1479 +#: builtin/commit.c:1481 msgid " (root-commit)" msgstr "(根提交)" -#: builtin/commit.c:1572 +#: builtin/commit.c:1574 msgid "suppress summary after successful commit" msgstr "提交成功后不显示概述信息" -#: builtin/commit.c:1573 +#: builtin/commit.c:1575 msgid "show diff in commit message template" msgstr "在提交说明模板里显示差异" -#: builtin/commit.c:1575 +#: builtin/commit.c:1577 msgid "Commit message options" msgstr "提交说明选项" -#: builtin/commit.c:1576 builtin/tag.c:601 +#: builtin/commit.c:1578 builtin/tag.c:601 msgid "read message from file" msgstr "从文件中读取提交说明" -#: builtin/commit.c:1577 +#: builtin/commit.c:1579 msgid "author" msgstr "作者" -#: builtin/commit.c:1577 +#: builtin/commit.c:1579 msgid "override author for commit" msgstr "提交时覆盖作者" -#: builtin/commit.c:1578 builtin/gc.c:275 +#: builtin/commit.c:1580 builtin/gc.c:275 msgid "date" msgstr "日期" -#: builtin/commit.c:1578 +#: builtin/commit.c:1580 msgid "override date for commit" msgstr "提交时覆盖日期" -#: builtin/commit.c:1579 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391 +#: builtin/commit.c:1581 builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391 #: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599 msgid "message" msgstr "说明" -#: builtin/commit.c:1579 +#: builtin/commit.c:1581 msgid "commit message" msgstr "提交说明" -#: builtin/commit.c:1580 +#: builtin/commit.c:1582 msgid "reuse and edit message from specified commit" msgstr "重用并编辑指定提交的提交说明" -#: builtin/commit.c:1581 +#: builtin/commit.c:1583 msgid "reuse message from specified commit" msgstr "重用指定提交的提交说明" -#: builtin/commit.c:1582 +#: builtin/commit.c:1584 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit" msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以修正指定的提交" -#: builtin/commit.c:1583 +#: builtin/commit.c:1585 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit" msgstr "使用 autosquash 格式的提交说明用以压缩至指定的提交" -#: builtin/commit.c:1584 +#: builtin/commit.c:1586 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)" msgstr "现在将该提交的作者改为我(和 -C/-c/--amend 参数共用)" -#: builtin/commit.c:1585 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86 +#: builtin/commit.c:1587 builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86 msgid "add Signed-off-by:" msgstr "添加 Signed-off-by: 签名" -#: builtin/commit.c:1586 +#: builtin/commit.c:1588 msgid "use specified template file" msgstr "使用指定的模板文件" -#: builtin/commit.c:1587 +#: builtin/commit.c:1589 msgid "force edit of commit" msgstr "强制编辑提交" # 译者:可选值,不能翻译(或是原文中笔误,应为 mode) -#: builtin/commit.c:1588 +#: builtin/commit.c:1590 msgid "default" msgstr "default" -#: builtin/commit.c:1588 builtin/tag.c:604 +#: builtin/commit.c:1590 builtin/tag.c:604 msgid "how to strip spaces and #comments from message" msgstr "设置如何删除提交说明里的空格和#注释" -#: builtin/commit.c:1589 +#: builtin/commit.c:1591 msgid "include status in commit message template" msgstr "在提交说明模板里包含状态信息" -#: builtin/commit.c:1590 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92 +#: builtin/commit.c:1592 builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92 #: builtin/tag.c:605 msgid "key-id" msgstr "key-id" -#: builtin/commit.c:1591 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93 +#: builtin/commit.c:1593 builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93 msgid "GPG sign commit" msgstr "GPG 提交签名" -#: builtin/commit.c:1594 +#: builtin/commit.c:1596 msgid "Commit contents options" msgstr "提交内容选项" -#: builtin/commit.c:1595 +#: builtin/commit.c:1597 msgid "commit all changed files" msgstr "提交所有改动的文件" -#: builtin/commit.c:1596 +#: builtin/commit.c:1598 msgid "add specified files to index for commit" msgstr "添加指定的文件到索引区等待提交" -#: builtin/commit.c:1597 +#: builtin/commit.c:1599 msgid "interactively add files" msgstr "交互式添加文件" -#: builtin/commit.c:1598 +#: builtin/commit.c:1600 msgid "interactively add changes" msgstr "交互式添加变更" -#: builtin/commit.c:1599 +#: builtin/commit.c:1601 msgid "commit only specified files" msgstr "只提交指定的文件" -#: builtin/commit.c:1600 +#: builtin/commit.c:1602 msgid "bypass pre-commit hook" msgstr "绕过 pre-commit 钩子" -#: builtin/commit.c:1601 +#: builtin/commit.c:1603 msgid "show what would be committed" msgstr "显示将要提交的内容" -#: builtin/commit.c:1612 +#: builtin/commit.c:1614 msgid "amend previous commit" msgstr "修改先前的提交" -#: builtin/commit.c:1613 +#: builtin/commit.c:1615 msgid "bypass post-rewrite hook" msgstr "绕过 post-rewrite 钩子" -#: builtin/commit.c:1618 +#: builtin/commit.c:1620 msgid "ok to record an empty change" msgstr "允许一个空提交" -#: builtin/commit.c:1620 +#: builtin/commit.c:1622 msgid "ok to record a change with an empty message" msgstr "允许空的提交说明" -#: builtin/commit.c:1649 +#: builtin/commit.c:1651 msgid "could not parse HEAD commit" msgstr "不能解析 HEAD 提交" -#: builtin/commit.c:1688 builtin/merge.c:519 +#: builtin/commit.c:1690 builtin/merge.c:519 #, c-format msgid "could not open '%s' for reading" msgstr "不能为读入打开 '%s'" -#: builtin/commit.c:1695 +#: builtin/commit.c:1697 #, c-format msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)" msgstr "损坏的 MERGE_HEAD 文件(%s)" -#: builtin/commit.c:1702 +#: builtin/commit.c:1704 msgid "could not read MERGE_MODE" msgstr "不能读取 MERGE_MODE" -#: builtin/commit.c:1721 +#: builtin/commit.c:1723 #, c-format msgid "could not read commit message: %s" msgstr "不能读取提交说明:%s" -#: builtin/commit.c:1732 +#: builtin/commit.c:1734 #, c-format msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n" msgstr "终止提交;您未更改来自模版的提交说明。\n" -#: builtin/commit.c:1737 +#: builtin/commit.c:1739 #, c-format msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n" msgstr "终止提交因为提交说明为空。\n" -#: builtin/commit.c:1752 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876 +#: builtin/commit.c:1754 builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876 msgid "failed to write commit object" msgstr "无法写提交对象" -#: builtin/commit.c:1785 +#: builtin/commit.c:1787 msgid "" "Repository has been updated, but unable to write\n" "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n" @@ -9770,115 +9770,115 @@ msgstr "展开对象中" msgid "git update-index [] [--] [...]" msgstr "git update-index [<选项>] [--] [<文件>...]" -#: builtin/update-index.c:756 +#: builtin/update-index.c:757 msgid "continue refresh even when index needs update" msgstr "当索引需要更新时继续刷新" -#: builtin/update-index.c:759 +#: builtin/update-index.c:760 msgid "refresh: ignore submodules" msgstr "刷新:忽略子模组" -#: builtin/update-index.c:762 +#: builtin/update-index.c:763 msgid "do not ignore new files" msgstr "不忽略新的文件" -#: builtin/update-index.c:764 +#: builtin/update-index.c:765 msgid "let files replace directories and vice-versa" msgstr "让文件替换目录(反之亦然)" -#: builtin/update-index.c:766 +#: builtin/update-index.c:767 msgid "notice files missing from worktree" msgstr "通知文件从工作区丢失" -#: builtin/update-index.c:768 +#: builtin/update-index.c:769 msgid "refresh even if index contains unmerged entries" msgstr "即使索引区包含未合并的条目也执行刷新" -#: builtin/update-index.c:771 +#: builtin/update-index.c:772 msgid "refresh stat information" msgstr "刷新统计信息" -#: builtin/update-index.c:775 +#: builtin/update-index.c:776 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting" msgstr "类似于 --refresh,但是忽略 assume-unchanged 设置" -#: builtin/update-index.c:779 +#: builtin/update-index.c:780 msgid ",," msgstr "<存取模式>,<对象>,<路径>" -#: builtin/update-index.c:780 +#: builtin/update-index.c:781 msgid "add the specified entry to the index" msgstr "添加指定的条目到索引区" -#: builtin/update-index.c:784 +#: builtin/update-index.c:785 msgid "(+/-)x" msgstr "(+/-)x" -#: builtin/update-index.c:785 +#: builtin/update-index.c:786 msgid "override the executable bit of the listed files" msgstr "覆盖列表里文件的可执行位" -#: builtin/update-index.c:789 +#: builtin/update-index.c:790 msgid "mark files as \"not changing\"" msgstr "把文件标记为 \"没有变更\"" -#: builtin/update-index.c:792 +#: builtin/update-index.c:793 msgid "clear assumed-unchanged bit" msgstr "清除 assumed-unchanged 位" -#: builtin/update-index.c:795 +#: builtin/update-index.c:796 msgid "mark files as \"index-only\"" msgstr "把文件标记为 \"仅索引\"" -#: builtin/update-index.c:798 +#: builtin/update-index.c:799 msgid "clear skip-worktree bit" msgstr "清除 skip-worktree 位" -#: builtin/update-index.c:801 +#: builtin/update-index.c:802 msgid "add to index only; do not add content to object database" msgstr "只添加到索引区;不添加对象到对象库" -#: builtin/update-index.c:803 +#: builtin/update-index.c:804 msgid "remove named paths even if present in worktree" msgstr "即使存在工作区里,也删除路径" -#: builtin/update-index.c:805 +#: builtin/update-index.c:806 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes" msgstr "携带 --stdin:输入的行以 null 字符终止" -#: builtin/update-index.c:807 +#: builtin/update-index.c:808 msgid "read list of paths to be updated from standard input" msgstr "从标准输入中读取需要更新的路径列表" -#: builtin/update-index.c:811 +#: builtin/update-index.c:812 msgid "add entries from standard input to the index" msgstr "从标准输入添加条目到索引区" -#: builtin/update-index.c:815 +#: builtin/update-index.c:816 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths" msgstr "为指定文件重新生成第2和第3暂存区" -#: builtin/update-index.c:819 +#: builtin/update-index.c:820 msgid "only update entries that differ from HEAD" msgstr "只更新与 HEAD 不同的条目" -#: builtin/update-index.c:823 +#: builtin/update-index.c:824 msgid "ignore files missing from worktree" msgstr "忽略工作区丢失的文件" -#: builtin/update-index.c:826 +#: builtin/update-index.c:827 msgid "report actions to standard output" msgstr "在标准输出显示操作" -#: builtin/update-index.c:828 +#: builtin/update-index.c:829 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts" msgstr "(for porcelains) 忘记保存的未解决的冲突" -#: builtin/update-index.c:832 +#: builtin/update-index.c:833 msgid "write index in this format" msgstr "以这种格式写入索引区" -#: builtin/update-index.c:834 +#: builtin/update-index.c:835 msgid "enable or disable split index" msgstr "启用或禁用索引拆分"