The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U
- --- -Unsupported HTTP version
-
This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use.
- -Your cache administrator is %w.
--
From: Amos Jeffries Podczas sprowadzania URL-a: %U
-
- wystÄ
piÅ nastÄpujÄ
cy bÅÄ
d:
- Podczas sprowadzania URL-a: %U
-
- wystÄ
piÅ nastÄpujÄ
cy bÅÄ
d:
- Musisz używaÄ Netscape 2.0 lub nowszej lub Microsoft Internet Explorer
-3.0 lub innej przeglÄ
darki zgodnej z HTTP/1.1. Skontaktuj siÄ z administratorem
-serwera cache jeÅli masz trudnoÅci z autoryzacjÄ
lub zmieÅ
-haslo.
diff --git a/errors/Polish/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED b/errors/Polish/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED
deleted file mode 100644
index 8e522e2def..0000000000
--- a/errors/Polish/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-
-
- Podczas sprowadzania URL-a: %U
-
- wystÄ
piÅ nastÄpujÄ
cy bÅÄ
d:
- Musisz używaÄ Netscape 2.0 lub nowszej lub Microsoft Internet Explorer
-3.0, lub innej przeglÄ
darki zgodnej z HTTP/1.1. Skontaktuj siÄ z administratorem
-serwera cache jeÅli masz trudnoÅci z autoryzacjÄ
, jeÅli jesteÅ
-administratorem, przeczytaj w dokumentacji Squida fragment dotyczÄ
cy cache
-managera i sprawdź log serwera cache w poszukiwaniu bardziej szczegóÅowych
-komunikatów o bÅÄdach.
diff --git a/errors/Polish/ERR_CANNOT_FORWARD b/errors/Polish/ERR_CANNOT_FORWARD
deleted file mode 100644
index 8538157ed1..0000000000
--- a/errors/Polish/ERR_CANNOT_FORWARD
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-
-
- Podczas sprowadzania URL-a: %U
-
- wystÄ
piÅ nastÄpujÄ
cy bÅÄ
d:
- Podczas sprowadzania URL-a: %U
-
- wystÄ
piÅ nastÄpujÄ
cy bÅÄ
d:
- Podczas sprowadzania URL-a: %U
-
- wystÄ
piÅ nastÄpujÄ
cy bÅÄ
d:
-
-While trying to retrieve the URL:
-%U
-
-The following error was encountered:
-
-The ESI processor returned:
-
-This means that:
- Your webmaster is %w. This page is in english because a translation has not been made. If you are able to, please create a translation and contact the squid project to get it included. wystÄ
piÅ nastÄpujÄ
cy bÅÄ
d:
- Podzcas sprowadznia URL-a: %U
-
- wystÄ
piÅ nastÄpujÄ
cy bÅÄ
d:
- WystÄ
piÅ bÅÄ
d protokoÅu FTP podczas sprowadznia URL-a: %U
-
- Squid wysÅaÅ nastÄpujÄ
cÄ
komendÄ FTP:
-
-An FTP authentication failure occurred
-while trying to retrieve the URL:
-%U
-
-Squid sent the following FTP command:
-
-BÅÄD
-
-
-Å»Ä
dany URL nie może zostaÄ pobrany
-
-
-
-
-
-Konfiguracja serwera wyklucza Twój dostÄp do niego w chwili obecnej. Skontaktuj
-siÄ z Twoim providerem jeÅli jest jest to nieprawidÅowoÅÄ.
diff --git a/errors/Polish/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED b/errors/Polish/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED
deleted file mode 100644
index 8d3931c421..0000000000
--- a/errors/Polish/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-BÅÄD
-
-
-DostÄp do serwera cache zabroniony
-
-
-
-
-
-Niestety, nie możesz sprowadziÄ:
- %U
-z tego serwera cache, dopóki nie dokonaÅeÅ autoryzacji.
-
-
-BÅÄD
-
-
-DostÄp do cache managera zabroniony
-
-
-
-
-
-Niestety, nie możesz sprowadziÄ:
- %U
-z tego cache managera, dopóki nie dokonaÅeÅ autoryzacji
-
-
-BÅÄD
-
-
-Å»Ä
dany URL nie może zostaÄ sprowadzony
-
-
-
-
-
-Å»Ä
danie nie może zostaÄ przakazane serwerowi źródÅowemu ani żadnemu z serwerów-rodziców.
-Najbardziej prawdopodobne źródÅa bÅÄdu to:
-
-
-
diff --git a/errors/Polish/ERR_CONNECT_FAIL b/errors/Polish/ERR_CONNECT_FAIL
deleted file mode 100644
index e063c83acd..0000000000
--- a/errors/Polish/ERR_CONNECT_FAIL
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-BÅÄD
-
-
-Å»Ä
dany URL nie może zostaÄ sprowadzony
-
-
-
-
-
-System zwróciÅ nastÄpujÄ
cÄ
wartoÅÄ:
- %E
-Serwer źródÅowy lub sieÄ mogÄ
byÄ nieczynne. Spróbuj ponowiÄ Å¼Ä
danie później.
diff --git a/errors/Polish/ERR_DNS_FAIL b/errors/Polish/ERR_DNS_FAIL
deleted file mode 100644
index dc29cd0714..0000000000
--- a/errors/Polish/ERR_DNS_FAIL
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-Å»Ä
dany URL nie może zostaÄ sprowadzony
-
-
-
-Nie można ustaliÄ adresu IP hosta o nazwie %H
-Serwer DNS zwróciÅ nastÄpujÄ
cÄ
wartoÅÄ
-%z
-To oznacza, że:
- Serwer cache nie jest w stanie polaczyÄ siÄ z hostem o nazwie wymienionej w URL.
- Sprawdź czy podany adres jest poprawny.
-
diff --git a/errors/Polish/ERR_ESI b/errors/Polish/ERR_ESI
deleted file mode 100644
index b78db43c91..0000000000
--- a/errors/Polish/ERR_ESI
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-
-
-The requested URL could not be retrieved
-
-
-ESI Processing failed.
-
-
-
-%Z
-
-
-
- The surrogate was not able to process the ESI template. Please report this error to the webmaster.
-
-
-BÅÄD
-
-
-Å»Ä
dany URL nie może zostaÄ sprowadzony
-
-
-
Podczas sprowadzania URL-a: %U
-
-
-
-Ten serwer cache nie przekaże Twojego żÄ
dania ponieważ wymusza ono relacjÄ
-typu sibling. ByÄ może klient %i jest bÅÄdnie skonfigurowanym serwerem
-cache.
diff --git a/errors/Polish/ERR_FTP_DISABLED b/errors/Polish/ERR_FTP_DISABLED
deleted file mode 100644
index e73079bab2..0000000000
--- a/errors/Polish/ERR_FTP_DISABLED
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-BÅÄD
-
-
-Å»Ä
dany URL nie może zostaÄ sprowadzony
-
-
-
-
-
-Ten serwer cache nie prowadzi poÅÄ
czeÅ FTP.
diff --git a/errors/Polish/ERR_FTP_FAILURE b/errors/Polish/ERR_FTP_FAILURE
deleted file mode 100644
index baba2cdf36..0000000000
--- a/errors/Polish/ERR_FTP_FAILURE
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-
-
-
-
-
-BÅÄD
-
-
-Å»Ä
dany URL nie może zostaÄ sprowadzony
-
-
-
-
-
-i otrzymaŠodpowiedź
-%f
-
-
-
-%F
-
-
-PrzyczynÄ
mogÅ byÄ FTP URL z podanÄ
bezwzglÄdnÄ
ÅcieżkÄ
(co nie jest zgodne
-z RFC 1738). JeÅli rzeczywiÅcie tak byÅo, to plik może byÄ znaleziony
-tu: %B.
diff --git a/errors/Polish/ERR_FTP_FORBIDDEN b/errors/Polish/ERR_FTP_FORBIDDEN
deleted file mode 100644
index b7f0293c23..0000000000
--- a/errors/Polish/ERR_FTP_FORBIDDEN
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-
-
-%g
-ERROR
-The requested URL could not be retrieved
-
-
-and then received this reply
-%f
-%F
-%g
-The following URL could not be retrieved: -%U -
-Squid sent the following FTP command: -
-and then received this reply -%f
-%F
-%g
-This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does -not comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file -can be found at %B. -
- diff --git a/errors/Polish/ERR_FTP_PUT_CREATED b/errors/Polish/ERR_FTP_PUT_CREATED deleted file mode 100644 index 1ff1ec820a..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_FTP_PUT_CREATED +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ - - - - -Podczas próby przesÅania URL-a: %U via FTP komendÄ -PUT - -
Squid wysÅaÅ nastÄpujÄ cÄ komendÄ FTP: -
- %f-i otrzymaŠodpowiedź -
- %F-Oznacz to, że: -
należy sprwdziÄ ÅcieżkÄ, prawa dostÄpu, wolen miejsce na dysku- -
i spróbowaÄ ponownie.- diff --git a/errors/Polish/ERR_FTP_PUT_MODIFIED b/errors/Polish/ERR_FTP_PUT_MODIFIED deleted file mode 100644 index dc4dc50e4d..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_FTP_PUT_MODIFIED +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ - - - - -
-The FTP server was too busy while trying to retrieve the URL: -%U -
-Squid sent the following FTP command: -
-and then received this reply -%f
-%F
- - diff --git a/errors/Polish/ERR_ICAP_FAILURE b/errors/Polish/ERR_ICAP_FAILURE deleted file mode 100644 index 86334e6dc5..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_ICAP_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - -%g
-While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-The system returned: -
%E- -
-This means that: -Some aspect of the ICAP communication failed. Possible problems: -
Podczas obsÅugi nastÄpujÄ cego Å¼Ä dania: -
%R-wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
-While trying to process the request: -
-%R --
-The following error was encountered: -
-The HTTP Response message received from the contacted server -could not be understood or was otherwise malformed. Please contact -the site operator. Your cache administrator may be able to provide -you with more details about the exact nature of the problem if needed. - -
Your cache administrator is %w. diff --git a/errors/Polish/ERR_INVALID_URL b/errors/Polish/ERR_INVALID_URL deleted file mode 100644 index 3ab75630e2..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_INVALID_URL +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ - - -
- -Podczas sprowadzania URL-a: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
Podczas sprowzdzania URL-a: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
Podczas sprowadzania URL-a: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
Podczas sprowadzania URL-a: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
Podczas sprowadzania URL-a: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
%E-Podczas czytania dokumentu z sieci wystÄ piÅ bÅÄ d. ProszÄ ponowiÄ Å¼Ä danie. diff --git a/errors/Polish/ERR_READ_TIMEOUT b/errors/Polish/ERR_READ_TIMEOUT deleted file mode 100644 index 16c99499a4..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_READ_TIMEOUT +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ - - - - -
Podczas sprowadzania URL-a: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
Przekroczony zostal dopuszczalny czas oczekiwania na dane z sieci. SieÄ -lub serwer źródÅowy mogÄ byÄ niedostÄpne lub przeciÄ Å¼one. ProszÄ ponowiÄ -Å¼Ä danie. diff --git a/errors/Polish/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL b/errors/Polish/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL deleted file mode 100644 index 0cbbe670e9..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - -
--While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-The system returned: -
%E- -
-This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable -security settings for handling your request. It is possible that the remote -host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with -the host security credentials. - -
Your cache administrator is %w. diff --git a/errors/Polish/ERR_SHUTTING_DOWN b/errors/Polish/ERR_SHUTTING_DOWN deleted file mode 100644 index 6b2b20a7f6..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_SHUTTING_DOWN +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - -
--While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-This cache is in the process of shutting down and can not -service your request at this time. Please retry your -request again soon. -
diff --git a/errors/Polish/ERR_SOCKET_FAILURE b/errors/Polish/ERR_SOCKET_FAILURE deleted file mode 100644 index b417a3ca65..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_SOCKET_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - - - -Podczas sprowadzania URL-a: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
%E-Squid nie jest w stanie otworzyÄ gniazdka TCP (TCP socket), prawdopodobnie -z powodu przeciÄ Å¼enia systemu. ProszÄ ponowiÄ Å¼Ä danie. diff --git a/errors/Polish/ERR_TOO_BIG b/errors/Polish/ERR_TOO_BIG deleted file mode 100644 index e5cdbbf80b..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_TOO_BIG +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - -
-While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-If you are making a POST or PUT request, then your request body -(the thing you are trying to upload) is too large. If you are -making a GET request, then the reply body (what you are trying -to download) is too large. These limits have been established -by the Internet Service Provider who operates this cache. Please -contact them directly if you feel this is an error. -
-Your cache administrator is %w. diff --git a/errors/Polish/ERR_UNSUP_HTTPVERSION b/errors/Polish/ERR_UNSUP_HTTPVERSION deleted file mode 100644 index 6e45d232e1..0000000000 --- a/errors/Polish/ERR_UNSUP_HTTPVERSION +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - -
- -The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U
- --- -Unsupported HTTP version
-
This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use.
- -Your cache administrator is %w.
-Podczas sprowadzania URL-a: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
Podzcas sprowadzania URN: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
Podczas sprowadzania URL-a: %U - -
wystÄ piÅ nastÄpujÄ cy bÅÄ d: -
-While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-The system returned: -
%E- -
-This means that: -
- @LONG_DESCRIPTION@ -- - diff --git a/errors/it.po b/errors/it.po index a3ffee5c2b..2a2898796b 100644 --- a/errors/it.po +++ b/errors/it.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-07 05:16+1300\n" diff --git a/errors/pl.po b/errors/pl.po new file mode 100644 index 0000000000..f524fcc023 --- /dev/null +++ b/errors/pl.po @@ -0,0 +1,659 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-13 14:32+1300\n" +"Last-Translator: Maciej Kozinski
http://or similar)" +msgstr "Brak lub niewÅaÅciwy protokóŠ(should be
http://or similar)" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:6 +msgid "Missing or unknown request method." +msgstr "Brak lub nieznana metoda (GET, POST)" + +#: templates/ERR_NO_RELAY:5 +msgid "No Wais Relay" +msgstr "brak Wais Relay" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2 +msgid "Operation successful" +msgstr "Operacja zakoÅczona pomyÅlnie" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:5 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or change your default password." +msgstr "" +"Skontaktuj siÄ z administratorem serwera cache " +"jeÅli masz trudnoÅci z autoryzacjÄ lub zmieÅ haslo." + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or, if you are the " +"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check " +"cache log for more detailed error messages." +msgstr "" +"Skontaktuj siÄ z administratorem serwera cache " +"jeÅli masz trudnoÅci z autoryzacjÄ , jeÅli jesteÅ administratorem, " +"przeczytaj w dokumentacji Squida fragment dotyczÄ cy cache managera i sprawdź " +"log serwera cache w poszukiwaniu bardziej szczegóÅowych komunikatów o " +"bÅÄdach." + +#: templates/ERR_READ_ERROR:5 +msgid "Read Error" +msgstr "bÅÄ d odczytu" + +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5 +msgid "Read Timeout" +msgstr "przekroczony czas odczytu" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:9 +msgid "Request is too large." +msgstr "RZbyt duży rozmiar Å¼Ä dania" + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5 +#, fuzzy +msgid "Socket Failure" +msgstr "bÅÄ d gniazdka (socket failure)" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:6 +#, fuzzy +msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect." +msgstr "Niektóre czÄÅci URL-a sÄ bÅÄdne." + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5 +#: templates/ERR_INVALID_URL:7 +#, fuzzy +msgid "Some possible problems are:" +msgstr "Możliwe problemy to:" + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager " +"until you have authenticated yourself." +msgstr "" +"Niestety, nie możesz sprowadziÄ %U z tego cache managera, dopóki nie " +"dokonaÅeÅ autoryzacji." + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you " +"have authenticated yourself." +msgstr "" +"Niestety, nie możesz sprowadziÄ %U z tego serwera cache, dopóki nie " +"dokonaÅeÅ autoryzacji." + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6 +msgid "Squid did not receive any data for this request." +msgstr "Squid nie otrzymaŠżadnych danych w odpowiedzi na to Å¼Ä danie." + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6 +msgid "" +"Squid does not support all request methods for all access protocols. For " +"example, you can not POST a Gopher request." +msgstr "" +"Squid nie wspiera wszystkich metod we wszystkich protokoÅach. Na przykÅad " +"nie możesz użyÄ metody POST w Å¼Ä daniu skierowanym do usÅugi Gopher." + +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6 +msgid "" +"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum " +"connection lifetime." +msgstr "" +"Squid zakoÅczyÅ realizacjÄ Å¼Ä dania, ponieważ czas jego realizacji " +"przekroczyÅ dopuszczalny limit." + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7 +msgid "" +"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. " +"Please retry your request." +msgstr "" +"Squid nie jest w stanie otworzyÄ gniazdka TCP (TCP socket), prawdopodobnie z " +"powodu przeciÄ Å¼enia systemu. ProszÄ ponowiÄ Å¼Ä danie." + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5 +msgid "Squid sent the following FTP command:" +msgstr "Squid wysÅaÅ nastÄpujÄ cÄ komendÄ FTP:" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:6 +msgid "The DNS server returned:" +msgstr "Serwer DNS zwróciÅ nastÄpujÄ cÄ wartoÅÄ:" + +#: templates/ERR_ESI:6 +msgid "The ESI processor returned:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4 +msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:5 +msgid "" +"The HTTP Response message received from the contacted server could not be " +"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9 +msgid "The ICAP server is not reachable." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4 +msgid "The following URL could not be retrieved: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4 +#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4 +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7 +msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." +msgstr "" +"Serwer źródÅowy lub sieÄ mogÄ byÄ nieczynne. Spróbuj ponowiÄ Å¼Ä danie " +"później." + +#: templates/ERR_TOO_BIG:5 +msgid "The request or reply is too large." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3 +#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3 +msgid "The requested URL could not be retrieved" +msgstr "Å»Ä dany URL nie może zostaÄ pobrany" + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6 +msgid "The server responded with:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6 +#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6 +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6 +msgid "The system returned: %E" +msgstr "System zwróciÅ wartoÅÄ: %E" + +#: templates/ERR_NO_RELAY:6 +msgid "" +"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the " +"administrator." +msgstr "" +"Dla tego serwera cache nie zostaÅ zdefiniowany WAIS relay! Zawiadom " +"administratora." + +#: templates/ERR_TOO_BIG:8 +msgid "" +"These limits have been established by the Internet Service Provider who " +"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an " +"error." +msgstr "" + +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6 +msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6 +msgid "This cache does not support FTP." +msgstr "Ten serwer cache nie prowadzi poÅÄ czeÅ FTP." + +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5 +msgid "" +"This cache is in the process of shutting down and can not service your " +"request at this time. Please retry your request again soon." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6 +msgid "" +"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a " +"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been " +"misconfigured." +msgstr "" +"Ten serwer cache nie przekaże Twojego Å¼Ä dania ponieważ wymusza ono relacjÄ " +"typu sibling. ByÄ może klient %i jest bÅÄdnie skonfigurowanym serwerem " +"cache." + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7 +msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7 +msgid "" +"This means that the FTP server may not have permission or space to store the " +"file. Check the path, permissions, diskspace and try again." +msgstr "" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:7 +#, fuzzy +msgid "" +"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in " +"the URL. Check if the address is correct." +msgstr "" +"To oznacza, że Serwer cache nie jest w stanie polaczyÄ siÄ z hostem o nazwie " +"wymienionej w URL. Sprawdź czy podany adres jest poprawny." + +#: templates/ERR_ESI:7 +msgid "" +"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " +"Please report this error to the webmaster." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7 +msgid "" +"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not " +"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at " +"%B." +msgstr "" + +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7 +msgid "" +"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable " +"security settings for handling your request. It is possible that the remote " +"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " +"the host security credentials." +msgstr "" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6 +#, fuzzy +msgid "" +"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " +"caches. The most likely cause for this error is that the cache " +"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin " +"servers, and all configured parent caches are currently unreachable." +msgstr "" +"Å»Ä danie nie może zostaÄ przakazane serwerowi źródÅowemu ani żadnemu z " +"serwerów-rodziców. Najbardziej prawdopodobne źródÅa bÅÄdu to Administrator " +"serwera cache nie pozwala temu cache na bezpoÅrednie poÅÄ czenia do serwerów " +"źródÅowych Wszystkie kooperujÄ ce serwery-rodzice sÄ w tej chwili " +"niedostÄpne." + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:5 +msgid "Unable to determine IP address from host name
%H" +msgstr "Nie można ustaliÄ adresu IP hosta o nazwie
%H" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5 +msgid "Unable to forward this request at this time." +msgstr "Nie można przekazaÄ tego Å¼Ä dania w chwili obecnej." + +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5 +msgid "Unsupported HTTP version" +msgstr "" + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5 +msgid "Unsupported Request Method and Protocol" +msgstr "użyta w Å¼Ä daniu kombinacja metoda/protokóŠjest niewÅaÅciwa" + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5 +msgid "" +"Valid document was not found in the cache and
only-if-cached" +"directive was specified." +msgstr "" +"Å¼Ä danie z dyrektywÄ
only-if-cacheddotyczyÅo dokumentu aktualnie nie " +"przechowywanego przez sewer cache." + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4 +#, fuzzy +msgid "While trying to PUT the following URL: %U" +msgstr "Podczas próby przesÅania URL-a: %U via FTP komendÄ PUT" + +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5 +msgid "Write Error" +msgstr "bÅÄ d zapisu" + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6 +msgid "" +"You have issued a request with a
only-if-cachedcache control " +"directive. The document was not found in the cache, or it required " +"revalidation prohibited by the
only-if-cacheddirective." +msgstr "" +"Å»Ä danie zawieraÅo dyrektywÄ
only-if-cached. Dokument nie zostaÅ " +"znaleziony w zasobech serwera cache lub wymagaÅ odÅwieżenia " +"zabronionego dyrektywÄ
only-if-cached." + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8 +#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7 +msgid "Your cache administrator is %w." +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:6 +msgid "" +"Your cache administrator may be able to provide you with more details about " +"the exact nature of the problem if needed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ESI:8 +msgid "Your webmaster is %w." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5 +msgid "Zero Sized Reply" +msgstr "sprowadzony dokument ma zerowy rozmiar" diff --git a/errors/sv.po b/errors/sv.po index cc629825c3..48994d6ad3 100644 --- a/errors/sv.po +++ b/errors/sv.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-17 19:43+1300\n"