From: eldy <> Date: Fri, 23 Nov 2001 22:29:07 +0000 (+0000) Subject: Add turkish translation language X-Git-Tag: AWSTATS_1_0~28 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=4aa38f0e8598ddaa5b776a8e7709f720bc4b357b;p=thirdparty%2FAWStats.git Add turkish translation language --- diff --git a/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-tr.txt b/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-tr.txt new file mode 100644 index 00000000..1adf3634 --- /dev/null +++ b/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-tr.txt @@ -0,0 +1,82 @@ +# Turkish message file by giray@pultar.org +message0=Bilinmeyen +message1=Bilinmeyen (çözülemeyen ip) +message2=Diðerleri +message3=Detaylarý Gör +message4=Gün +message5=Ay +message6=Yýl: +message7=Site +message8=Ýlk ziyaret +message9=Son ziyaret +message10=Ziyaretçi sayýsý +message11=Ayrý Ziyaretçi +message12=Ziyaret +message13=Anahtar Sözcük +message14=Arama +message15=Yüzde +message16=Trafik +message17=Alan Adlarý/Ülkeler +message18=Ziyaretçiler +message19=Sayfalar-URL +message20=Ziyaret Saatleri (Sunucu saati) +message21=Tarayýcýlar +message22=HTTP Hatalarý +message23=Yönlendirenler +message24=Aramada kullanýlan Anahtar Sözcükler +message25=Ziyaretçilerin alan adlarý/ülkeleri +message26=) bilgisayar +message27=) sayfa +message28=farklý sayfalar +message29=Eriþim +message30=Diðer kelimeler +message31=Bulunamayan Sayfalar +message32=HTTP Hata kodlarý +message33=Netscape sürümleri +message34=IE sürümleri +message35=Son Ýstatistik Güncellemesi +message36=Siteye baðlantý yapanlar +message37=Köken +message38=Doðrudan adres / Yer imi +message39=Kökeni bilinmeyen +message40=Ýnternet arama motorundan baðlantý +message41=Dýþ sayfalardan baðlantýlar (arama motorlarý hariç diðer veb siteleri) +message42=Ýçten sayfalar (ayný sitede bulunan baþka sayfalardan baðlantýlar) +message43=) kullanýlan anahtar sözcükler (arama motorlarýnda) +message44=Kb +message45=Çözülemeyen IP Adresleri +message46=Bilinmeyen Ýþletim SistemiS (Yönlendiren alanýnda) +message47=Gereken fakat bulunmayan URLler (HTTP kodu 404) +message48=IP Adresi +message49=Hata Hit sayýsý +message50=Bilimeney Tarayýcýlar (Yönlendiren alanýnda) +message51=Ziyaret eden robotlar +message52=ziyaret sayýsý/ziyaretçi sayýsý +message53=Robot/Örümcek ziyaretleri +message54=Geliþmiþ veb iþtatistikleri için özgür, gerçek zamanlý kütük analizi programý +message55=( toplam +message56=Sayfa +message57=Hit +message58=Sürümler +message59=Ýþletim Sistemleri +message60=Oca +message61=Þub +message62=Mar +message63=Nis +message64=May +message65=Haz +message66=Tem +message67=Agu +message68=Eyl +message69=Eki +message70=Kas +message71=Ara +message72=Gezinim +message73=Günlük istatistikler +message74=Þimdi güncelle +message75=Bayt +message76=Ana sayfaya dön +message77=En sýk kullanýlan +message78=dd mmm yyyy - HH:MM +message79=Süzgeç +message80=Tüm liste diff --git a/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-tt-tr.txt b/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-tt-tr.txt new file mode 100644 index 00000000..1550ea53 --- /dev/null +++ b/wwwroot/cgi-bin/lang/awstats-tt-tr.txt @@ -0,0 +1,52 @@ +
+ Yeni ziyaretçi, geçmiþ #VisitTimeOut# dakika içinde sitenize baðlanmamýþ ve o anda sitenize bakan kullanýcýdýr. +
+
+ Sitenizi ziyaret eden ve en az bir sayfa gören bilgisayar (IP adresi) sayýsý. + Bu sayý sitenizi bir gün içinde ziyaret eden farklý kiþileri temsil eder. +
+
+ Sitedeki bir sayfanýn kaç kere görüldüðü (Tüm ziyaretçilerin tüm ziyatlerinin toplamý). + Bu sayý "hits" sayýsýndan farklýdýr: sadece HTML dosyalarý sayýlýr, resim ve diðer dosyalar sayýlmaz. +
+
+ Sitedeki sayfa, resim, ve dosyalarýn biri tarafýndan kaç kere indirlmiþ veya görülmüþ olmasý. + Bu bilgi kaynak olarak verilmiþtir. Genelde pazarlama alanýnda görüntülenen sayfa sayýsý tercih edilir. +
+
+ Bu sayý sitenizden tüm resimler, sayfalar ve dosyalar dahil indirilen toplam bilgi miktarýný belirtir. +
+
+ #PROG# sitenize en popüler #SearchEnginesArray# Ýnternet dizini ve arama motorundan gelen eriþimleri anlar. +
+
+ Sitenize baðlantý veren (ve giriþ yapmak için kullanýlan) dýþ sayfalar (Sadece en çok kullanýlan #MaxNbOfRefererShown# dýþ sayfa gösterilmiþtir.) + Arama motorlarý tarafýndan kullanýlan arama sonuçlarý bu listeye dahil deð idir, çünkü bu tabloda bir üst satýrda bu bilgi verilmiþtir. +
+
+ Bu tablo sitenizi Ýnternet dizinlerinden ve arama motorlarýndan bulmak için en çok kullanýlan anahtar sözcükleri gösterir. + (#PROG# en popüler #SearchEnginesArray# Ýnternet dizini ve arama motorundan kullanýlan anahtar sözcükleri gösterir. +
+
+ Robotlar (basþka bir deyiþle Örümcekler) sitenizi (1) dizinlemek ve sýralamak, (2) istatistik toplamak, ve/veya (3) sitenizin iþler durumda olduðunu kontol etmek amacýyla tarayan otomatik bilgisayar programlarýdýr. + #PROG# #RobotArray#adet robotu tanýr. +
+ +
Bu hatanýn açýklamasý yok.
+
Sunucu isteðinizi anladý fakat daha sonra iþlem görecek.
+
Sunucu isteðinizi yerine getirdi fakat yollanacak dosya yok.
+
Kýsmi içerik.
+
Ýstenilen belge cevapta verilen baþka bir adrese taþýnmýþtýr.
+
Bu hatanýn açýklamasý yok.
+
Sözdizimi hatasý, sunucu isteðinizi anlamadý.
+
Kulannýcý adý ve þifre gerektiren bir URLe ulaþýldý.
Burada yüksek bir sayý bir korsanýn sitenize girmeye çalýþtýðýný belirtebilir.
+
Þifre kullanarak bile ulaþýlmasý yasaklanmýþ bir URL (örneðýn, "bakýlabilir" olarak tanýnlanmamýþ bir klasör.).
+
Varolmayan bir URLLe ulaþmaya çalýþýldý. Bu hata genellikle sitenizin bir yerinde geçersiz bir baðlantýý olduðunu veya ziyaretçinin URLi yanlýþ yazmasýndan kaynaklanýr.
+
Sunucu iþleme cevap vermek için çok fazla zaman harcadý. Bu genellikle yavaþ bir CGI programýnýn kalabalýk bir veb sunucusunda durdurulmasýndan kaynaklanýr.
+
Dahiki hata. Bu hata genellikle bir CGI programýnýn beklenmeyen bir þekilde sonuþlanmasý (çekirdek bellek dökümü) ile oluþur.
+
Ýstenilen iþlem bilinmiyor.
+
Ulaþýlmaya çalýþýlan sunucu cevap vermeyince að geçidi olarak iþleyen bir HTTP sunucunun belirttiði hata.
+
Dahili sunucu hatasý.
+
Að geçidi zaman aþýmý.
+
HTTPnin bu sürümü desteklenmiyor.
+