From: Pengyu Zhang Date: Wed, 16 Oct 2024 14:18:01 +0000 (+0800) Subject: docs/zh_CN: Add a entry in Chinese glossary X-Git-Tag: v6.13-rc1~170^2~18 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=56aaee3915b332e3a84a82b7dbe51d356fc80107;p=thirdparty%2Flinux.git docs/zh_CN: Add a entry in Chinese glossary To avoid confusion with the term "entry," the glossary stipulates that in contexts related to page tables, "page table entry" will be translated as "页表项," while "entry" will be translated as "表项." Signed-off-by: Pengyu Zhang Link: https://lore.kernel.org/r/20241016141801.25487-5-zpenya1314@gmail.com Reviewed-by: Yanteng Si Signed-off-by: Jonathan Corbet --- diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/glossary.rst b/Documentation/translations/zh_CN/glossary.rst index 24f094df97cdc..5975b0426f3db 100644 --- a/Documentation/translations/zh_CN/glossary.rst +++ b/Documentation/translations/zh_CN/glossary.rst @@ -34,3 +34,4 @@ * semaphores: 信号量。 * spinlock: 自旋锁。 * watermark: 水位,一般指页表的消耗水平。 +* PTE: 页表项。(Page Table Entry)