From: Frédéric Marchal Date: Fri, 1 Jun 2012 18:51:45 +0000 (+0200) Subject: Merge commit '6d4c97986f54adcfd0c7ec' X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=5f46190e0e20b982462ab90d4d17e3db73e47fba;p=thirdparty%2Fsarg.git Merge commit '6d4c97986f54adcfd0c7ec' Conflicts: po/fr.po po/zh_CN.po --- 5f46190e0e20b982462ab90d4d17e3db73e47fba diff --cc CMakeLists.txt index f4d4239,8ab0964..010b061 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@@ -1,9 -1,9 +1,9 @@@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED (VERSION 2.6) PROJECT(sarg C) SET(sarg_VERSION 2) -SET(sarg_REVISION "3.2-pre1") +SET(sarg_REVISION "4-pre1") SET(sarg_BUILD "") - SET(sarg_BUILDDATE "Dec-27-2010") + SET(sarg_BUILDDATE "Apr-24-2011") INCLUDE(AddFileDependencies) INCLUDE(CheckIncludeFile) diff --cc po/bg.po index 79dc30f,9eda3a6..fef695b --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/ca.po index b9dd534,a869c1b..d8cb7fc --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/cs.po index 92b5bcc,c6fa026..bd3f669 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/de.po index 7e134d9,6cb7498..b85d4e4 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/el.po index aa51e5c,cc21eb1..633b916 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/es.po index 3c773b7,0774f19..a92b838 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@@ -1306,13 -1363,8 +1363,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/fr.po index 8c2f0b3,f56dc69..98f6209 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@@ -1199,12 -1260,10 +1260,12 @@@ msgid " "The output directory \"%s\" must be outside of the temporary directory \"%s" "\"\n" msgstr "" - "Le répertoire de sortie «%s» doit être en dehors du répertoire temporaire «%" - "s»\n" + "Le répertoire de sortie «%s» doit être en dehors du répertoire temporaire " + "«%s»\n" - #: log.c:645 log.c:676 + #: log.c:660 log.c:692 + +#: log.c:645 log.c:676 #, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paramètres:\n" @@@ -1338,14 -1402,7 +1404,14 @@@ msgstr " "Sarg est compilé pour signaler des avertissements si la sortie comporte des " "incohérences\n" +#: log.c:740 +#, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" +"Sarg est compilé pour signaler des avertissements si la sortie comporte des " +"incohérences\n" + - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "erreur setrlimit - %s\n" diff --cc po/hu.po index b9ff637,9aba27a..445628e --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/id.po index 6638ab0,be6ce92..f59028e --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/it.po index 57e50d1,36707b3..b36d230 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/ja.po index ddc2ab0,605375f..37255a5 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/lv.po index c0c5fde,ae26249..db744ed --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@@ -1307,13 -1364,8 +1364,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/nl.po index ce3582e,7909e0e..4378749 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@@ -1307,13 -1364,8 +1364,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/pl.po index 58e4786,ace455f..8433ecb --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/pt.po index 525e183,d6c1b26..f83496b --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/ro.po index 8f37a72,599c677..41f561a --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/ru.po index ef05574,27c2538..113b72e --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@@ -1296,13 -1332,8 +1332,13 @@@ msgstr "Версия sarg: %s\n msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/sk.po index 3bc8b64,6fcbc73..de7b0c4 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/sr.po index 62e55f0,5b78d98..d92fef0 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/tr.po index 3be30af,10192ca..edecaa4 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@@ -1305,13 -1362,8 +1362,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/uk.po index 94575f3,e6aaef8..ea23879 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@@ -1304,13 -1361,8 +1361,13 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/zh_CN.po index 0971734,bb01248..9e75a88 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@@ -29,236 -30,247 +30,247 @@@ msgstr "(auth) ï¿½ï¿½ï¿½Ü´ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ä #: auth.c:51 #, c-format msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" -msgstr "(auth) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n" +msgstr "(auth) ���ܴ�����ʱ�ļ�: %s - %s\n" - #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:125 html.c:414 lastlog.c:82 - #: log.c:1657 realtime.c:87 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99 - #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:170 topuser.c:162 - #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276 + #: authfail.c:76 dansguardian_log.c:138 email.c:136 html.c:406 lastlog.c:81 + #: log.c:1671 realtime.c:85 siteuser.c:65 smartfilter.c:71 sort.c:85 + #: sort.c:147 squidguard_log.c:381 topsites.c:85 topsites.c:198 topuser.c:173 + #: useragent.c:138 useragent.c:218 useragent.c:284 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" -msgstr "ÅÅÐòÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬ %d\n" +msgstr "���������״̬ %d\n" - #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415 - #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73 - #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160 - #: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171 - #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145 - #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282 + #: authfail.c:77 authfail.c:82 dansguardian_log.c:139 email.c:137 html.c:407 + #: lastlog.c:82 log.c:1672 realtime.c:86 siteuser.c:66 siteuser.c:72 + #: smartfilter.c:72 smartfilter.c:77 sort.c:86 sort.c:148 squidguard_log.c:382 + #: topsites.c:86 topsites.c:92 topsites.c:199 topsites.c:204 topuser.c:174 + #: useragent.c:139 useragent.c:144 useragent.c:219 useragent.c:224 + #: useragent.c:285 useragent.c:290 #, c-format msgid "sort command: %s\n" -msgstr "ÅÅÐòÃüÁî: %s\n" +msgstr "��������: %s\n" - #: authfail.c:82 authfail.c:89 + #: authfail.c:81 authfail.c:91 #, c-format msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "(authfail) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(authfail) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:199 + #: authfail.c:86 authfail.c:197 dansguardian_log.c:143 + #: dansguardian_report.c:161 download.c:170 email.c:142 email.c:253 + #: grepday.c:717 html.c:468 html.c:472 html.c:504 html.c:509 index.c:47 + #: lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1676 realtime.c:90 realtime.c:275 + #: report.c:333 siteuser.c:217 smartfilter.c:81 sort.c:90 sort.c:156 + #: squidguard_log.c:387 squidguard_report.c:180 topsites.c:176 topsites.c:209 + #: topuser.c:184 topuser.c:324 topuser.c:380 useragent.c:149 useragent.c:229 + #: useragent.c:277 useragent.c:295 useragent.c:328 + #, fuzzy, c-format + msgid "Cannot delete %s - %s\n" -msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n" ++msgstr " ����ɾ�� %s - %s\n" + + #: authfail.c:95 authfail.c:99 topuser.c:213 msgid "Authentication Failures" -msgstr "ÈÏ֤ʧ°Ü" +msgstr "��֤ʧ��" - #: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81 - #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165 - #: squidguard_report.c:85 topsites.c:190 topuser.c:183 + #: authfail.c:97 dansguardian_report.c:73 denied.c:85 download.c:80 + #: grepday.c:559 siteuser.c:83 smartfilter.c:99 smartfilter.c:167 + #: squidguard_report.c:84 topsites.c:220 topuser.c:197 #, c-format msgid "Period: %s" -msgstr "Çø¼ä: %s" +msgstr "����: %s" - #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 - #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 - #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170 + #: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86 + #: email.c:171 realtime.c:297 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 + #: squidguard_report.c:90 topuser.c:240 useragent.c:172 msgid "USERID" -msgstr "Óû§ID" +msgstr "�û�ID" - #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 - #: realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 + #: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86 + #: realtime.c:297 smartfilter.c:108 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:90 msgid "IP/NAME" -msgstr "IP/ÐÕÃû" +msgstr "IP/����" - #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 - #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106 - #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 + #: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86 + #: realtime.c:297 report.c:275 report.c:277 smartfilter.c:108 + #: smartfilter.c:175 squidguard_report.c:90 msgid "DATE/TIME" -msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä" +msgstr "����/ʱ��" - #: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87 - #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93 - #: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198 + #: authfail.c:103 dansguardian_report.c:79 denied.c:91 download.c:86 + #: html.c:215 realtime.c:297 report.c:277 siteuser.c:92 smartfilter.c:108 + #: smartfilter.c:175 squidguard_report.c:90 topsites.c:232 msgid "ACCESSED SITE" -msgstr "·ÃÎÊÕ¾µã" +msgstr "����վ��" - #: authfail.c:104 email.c:75 html.c:81 html.c:175 html.c:374 html.c:427 - #: siteuser.c:106 topsites.c:94 topsites.c:204 + #: authfail.c:106 email.c:80 html.c:140 html.c:366 html.c:419 siteuser.c:110 + #: topsites.c:102 topsites.c:238 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡Îļþ %s\n" +msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ�ļ� %s\n" - #: authfail.c:111 + #: authfail.c:113 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в��������������ļ� %s\n" - #: authfail.c:115 + #: authfail.c:117 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "�в�������ʱ�����ļ��� %s\n" - #: authfail.c:119 + #: authfail.c:121 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "�в��������û�ID����� %s\n" - #: authfail.c:123 + #: authfail.c:125 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "�������IP��ַ���ļ��� %s\n" - #: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:197 html.c:277 + #: authfail.c:129 denied.c:106 download.c:101 html.c:162 html.c:251 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "�в�������������ļ��� %s\n" - #: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119 - #: squidguard_report.c:122 topuser.c:278 + #: authfail.c:138 denied.c:115 download.c:110 email.c:208 siteuser.c:119 + #: smartfilter.c:121 squidguard_report.c:121 topuser.c:301 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" -msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "δ֪���û�ID %s ���ļ� %s\n" - #: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166 - #: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201 - #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312 + #: authfail.c:192 dansguardian_report.c:156 denied.c:174 download.c:165 + #: grepday.c:761 html.c:600 repday.c:226 siteuser.c:223 + #: squidguard_report.c:175 topsites.c:289 useragent.c:323 #, c-format msgid "Write error in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n" +msgstr "���ļ�����д������ %s\n" - #: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177 - #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525 - #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178 - #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128 - #: useragent.c:267 useragent.c:314 + #: authfail.c:194 convlog.c:80 dansguardian_report.c:158 denied.c:176 + #: download.c:167 grepday.c:763 html.c:602 repday.c:228 report.c:470 + #: report.c:510 siteuser.c:225 splitlog.c:112 splitlog.c:143 splitlog.c:147 + #: squidguard_report.c:177 topsites.c:291 topuser.c:456 totday.c:132 + #: useragent.c:127 useragent.c:272 useragent.c:325 #, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" -msgstr "¹Ø±ÕÎļþʱʧ°Ü %s - %s\n" +msgstr "�ر��ļ�ʱʧ�� %s - %s\n" #: convlog.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "(convlog) Cannot open log file %s - %s\n" -msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" +msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n" - #: convlog.c:51 splitlog.c:51 + #: convlog.c:51 splitlog.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the log file %s\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��־�ļ�\n" #: convlog.c:58 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" -msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø´æÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�����в������ļ�¼������������ļ� %s\n" - #: dansguardian_log.c:57 + #: dansguardian_log.c:56 #, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" -msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª DansGuardian ÅäÖÃÎļþ: %s\n" +msgstr "���ܴ��� DansGuardian �����ļ�: %s\n" - #: dansguardian_log.c:62 dansguardian_log.c:67 dansguardian_log.c:89 + #: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88 #, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" -msgstr "(dansguardian) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s\n" +msgstr "(dansguardian) ���ܴ�����־�ļ�: %s\n" - #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110 - #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930 - #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056 - #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080 - #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221 - #: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122 - #: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84 - #: useragent.c:107 + #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109 + #: dansguardian_report.c:85 lastlog.c:114 log.c:936 log.c:941 log.c:947 + #: log.c:955 log.c:959 log.c:963 log.c:968 log.c:973 log.c:1069 log.c:1073 + #: log.c:1077 log.c:1081 log.c:1085 log.c:1089 log.c:1093 log.c:1097 + #: log.c:1101 log.c:1134 log.c:1141 log.c:1165 realtime.c:218 realtime.c:222 + #: realtime.c:226 realtime.c:230 realtime.c:239 squidguard_log.c:122 + #: squidguard_log.c:127 topsites.c:245 topsites.c:250 useragent.c:83 + #: useragent.c:106 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»øÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ \n" +msgstr "�����в������ļ�¼������������� %s ��� \n" - #: dansguardian_log.c:86 + #: dansguardian_log.c:85 #, c-format msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" -msgstr "¶ÁÈ¡ DansGuardian ÈÕÖ¾Îļþ: %s\n" +msgstr "��ȡ DansGuardian ��־�ļ�: %s\n" - #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:384 log.c:934 - #: log.c:1027 realtime.c:234 + #: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:89 html.c:376 log.c:951 + #: log.c:1044 realtime.c:235 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "���������������������� %s ���\n" - #: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:374 useragent.c:133 + #: dansguardian_log.c:133 sort.c:79 squidguard_log.c:375 useragent.c:132 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" -msgstr "ÕýÔÚÅÅÐòÎļþ: %s\n" +msgstr "���������ļ�: %s\n" - #: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68 + #: dansguardian_report.c:62 dansguardian_report.c:67 #, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(dansguardian_report) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(dansguardian_report) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:195 + #: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:75 topuser.c:209 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" - #: dansguardian_report.c:80 + #: dansguardian_report.c:79 msgid "CAUSE" -msgstr "Ô­Òò" +msgstr "ԭ��" - #: dansguardian_report.c:94 + #: dansguardian_report.c:93 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹æÔòÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в������Ĺ��������� %s ���\n" - #: datafile.c:77 html.c:116 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 - #: index.c:319 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:109 sort.c:68 sort.c:128 - #, c-format - msgid "Failed to open directory %s - %s\n" - msgstr "�����ļ���ʱʧ�� %s - %s\n" + #: datafile.c:73 html.c:96 report.c:112 sort.c:65 + #, fuzzy, c-format + msgid "Cannot enumerate the user list\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" ++msgstr "û���㹻���ڴ���洢�û� %s\n" - #: datafile.c:96 report.c:139 - #, c-format - msgid "Ignoring unknown user file %s\n" - msgstr "����δ֪���û��ļ� %s\n" + #: datafile.c:84 + #, fuzzy, c-format + msgid "Reading user file: %s/%s\n" -msgstr "Éú³ÉÎļþ: %s/%s\n" ++msgstr "�����ļ�: %s/%s\n" - #: datafile.c:108 - #, c-format - msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" + #: datafile.c:87 + #, fuzzy, c-format + msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s.log\n" -msgstr "(datafile) Îļþ¼Ð·¾¶Ì«³¤: %s/%s\n" +msgstr "(datafile) �ļ���·��̫��: %s/%s\n" - #: datafile.c:113 datafile.c:169 + #: datafile.c:92 datafile.c:148 #, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" -msgstr "(datafile) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(datafile) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: datafile.c:118 + #: datafile.c:97 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÒÑÏÂÔØÎļþ. \n" +msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ�������ļ�. \n" - #: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:172 smartfilter.c:113 - #: totday.c:79 + #: datafile.c:109 denied.c:102 download.c:97 report.c:157 smartfilter.c:115 + #: totday.c:77 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в������ļ�¼��������ļ� %s\n" - #: datafile.c:134 + #: datafile.c:113 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" -msgstr "ÓÐÎÞЧµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "����Ч��������Ϣ���ļ� %s\n" - #: datafile.c:153 datafile.c:198 realtime.c:262 report.c:210 report.c:305 - #: report.c:335 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127 + #: datafile.c:132 datafile.c:177 realtime.c:263 report.c:195 report.c:289 + #: report.c:319 siteuser.c:130 siteuser.c:184 topsites.c:116 topsites.c:135 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥´æ´¢Á¬½Ó\n" +msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ�洢���\n" - #: datafile.c:219 + #: datafile.c:198 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" -msgstr "Êý¾ÝÎļþ %s дÈë³É¹¦\n" +msgstr "�����ļ� %s д���ɹ�\n" #: decomp.c:36 #, c-format @@@ -286,134 -298,138 +298,138 @@@ msgid "%d more denied access not shown msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" msgstr[0] "" - #: denied.c:75 denied.c:80 + #: denied.c:74 denied.c:79 #, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(denied)²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(denied)���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: denied.c:84 denied.c:88 + #: denied.c:83 denied.c:87 msgid "Denied" -msgstr "ÉùÃ÷" +msgstr "����" - #: denied.c:95 + #: denied.c:94 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡×èÖ¹·ÃÎÊ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��ֹ����\n" - #: denied.c:180 + #: denied.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" -msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" +msgstr "ɾ���ļ�ʧ�� %s\n" - #: download.c:70 download.c:75 + #: download.c:69 download.c:74 #, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(download) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(download) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: download.c:79 download.c:83 topuser.c:197 + #: download.c:78 download.c:82 topuser.c:211 msgid "Downloads" -msgstr "ÏÂÔØ" +msgstr "����" - #: download.c:90 report.c:162 topuser.c:239 + #: download.c:89 report.c:147 topuser.c:262 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÏÂÔØÎļþ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ�����ļ�\n" - #: download.c:198 + #: download.c:200 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" -msgstr "ÏÂÔØºó׺Áбí¹ý³¤\n" +msgstr "���غ�׺�б�����\n" - #: download.c:206 + #: download.c:208 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" -msgstr "¹ý¶àµÄÏÂÔØºó׺\n" +msgstr "���������غ�׺\n" - #: email.c:55 email.c:61 email.c:67 email.c:133 email.c:144 email.c:150 - #: email.c:254 + #: email.c:60 email.c:66 email.c:72 email.c:147 email.c:153 email.c:265 #, c-format msgid "(email) Cannot open file %s\n" -msgstr "(email)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(email)���ܴ����ļ� %s\n" - #: email.c:154 log.c:359 + #: email.c:128 + #, c-format + msgid "Total statistics mismatch when reading %s to produce the email report\n" + msgstr "" + + #: email.c:157 log.c:367 msgid "Squid User Access Report" -msgstr "SquidÓû§·ÃÎʱ¨¸æ" +msgstr "Squid�û����ʱ���" - #: email.c:158 + #: email.c:161 msgid "Decreasing Access (bytes)" -msgstr "½µµÍ·ÃÎÊ(bytes)" +msgstr "���ͷ���(bytes)" - #: email.c:162 html.c:229 repday.c:128 report.c:282 useragent.c:162 + #: email.c:165 html.c:194 repday.c:127 report.c:266 useragent.c:164 msgid "Period" -msgstr "ÆÚ¼ä" +msgstr "�ڼ�" - #: email.c:166 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:198 topuser.c:214 + #: email.c:169 siteuser.c:90 topsites.c:230 topuser.c:231 msgid "NUM" -msgstr "Êý×Ö" +msgstr "����" - #: email.c:170 html.c:246 topsites.c:198 topuser.c:220 + #: email.c:173 html.c:218 topsites.c:232 topuser.c:243 msgid "CONNECT" -msgstr "Á¬½Ó" +msgstr "���" - #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141 - #: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224 + #: email.c:175 grepday.c:740 html.c:220 html.c:222 index.c:429 repday.c:140 + #: siteuser.c:94 topsites.c:232 topuser.c:245 topuser.c:247 msgid "BYTES" -msgstr "×Ö½Ú" +msgstr "�ֽ�" - #: email.c:174 grepday.c:750 html.c:254 topuser.c:228 + #: email.c:177 grepday.c:753 html.c:226 topuser.c:251 msgid "ELAPSED TIME" -msgstr "ÒÑʹÓÃʱ¼ä" +msgstr "��ʹ��ʱ��" - #: email.c:176 html.c:256 topuser.c:230 + #: email.c:179 html.c:228 topuser.c:253 msgid "MILLISEC" -msgstr "ºÁÃë" +msgstr "����" - #: email.c:178 html.c:258 topsites.c:198 topuser.c:232 + #: email.c:181 html.c:230 topsites.c:232 topuser.c:255 msgid "TIME" -msgstr "ʱ¼ä" +msgstr "ʱ��" - #: email.c:188 useragent.c:192 + #: email.c:190 useragent.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" -msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§IDÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "��һ����ڵ��û�ID���ļ� %s\n" - #: email.c:192 + #: email.c:194 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" -msgstr "Óв»´æÔÚµÄ×Ö½ÚÊýÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в����ڵ��ֽ������ļ� %s\n" - #: email.c:196 + #: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" -msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔڵķÃÎÊÊýÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "��һ����ڵķ��������ļ� %s\n" - #: email.c:200 + #: email.c:202 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" -msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄʱ¼äÖµ %s\n" +msgstr "��һ����Ч��ʱ��ֵ %s\n" - #: email.c:212 email.c:214 html.c:509 repday.c:146 repday.c:170 repday.c:189 - #: repday.c:213 topuser.c:348 useragent.c:291 + #: email.c:227 email.c:229 html.c:517 repday.c:145 repday.c:169 repday.c:188 + #: repday.c:212 topuser.c:391 useragent.c:302 msgid "TOTAL" -msgstr "×ÜÖµ" +msgstr "��ֵ" - #: email.c:235 html.c:575 index.c:416 topuser.c:381 + #: email.c:243 html.c:578 index.c:429 topuser.c:424 msgid "AVERAGE" -msgstr "ƽ¾ùÖµ" +msgstr "ƽ��ֵ" - #: email.c:261 html.c:240 + #: email.c:272 html.c:210 msgid "Report" -msgstr "±¨¸æ" +msgstr "����" - #: email.c:264 index.c:544 log.c:1643 + #: email.c:275 index.c:579 log.c:1657 #, c-format msgid "command return status %d\n" -msgstr "ÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬ %d\n" +msgstr "�����״̬ %d\n" - #: email.c:265 index.c:545 log.c:1644 + #: email.c:276 index.c:580 log.c:1658 #, c-format msgid "command: %s\n" -msgstr "ÃüÁî: %s\n" +msgstr "����: %s\n" #: exclude.c:65 #, c-format @@@ -433,102 -449,102 +449,102 @@@ msgstr "���ܴ���exclude_hos #: exclude.c:145 #, c-format msgid "Loading exclude host file from: %s\n" -msgstr "ÔØÈë¾Ü¾øÖ÷»úÎļþ´Ó: %s\n" +msgstr "�����ܾ������ļ���: %s\n" - #: exclude.c:148 exclude.c:324 + #: exclude.c:148 exclude.c:323 #, c-format msgid "(gethexclude) Cannot open file %s - %s\n" -msgstr "(gethexclude)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" +msgstr "(gethexclude)���ܴ����ļ� %s - %s\n" #: exclude.c:210 #, c-format msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" -msgstr "IPv6²»±»Ö§³Ö(found in %s)\n" +msgstr "IPv6����֧��(found in %s)\n" - #: exclude.c:321 + #: exclude.c:320 #, c-format msgid "Loading exclude file from: %s\n" -msgstr "ÔØÈëÅųýÎļþ´Ó: %s\n" +msgstr "�����ų��ļ���: %s\n" - #: exclude.c:329 + #: exclude.c:328 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" -msgstr "ÔÚÅųýÓû§Îļþ֮ǰ²»ÄÜÒÆ¶¯¸ÃÎļþ %s: %s\n" +msgstr "���ų��û��ļ�֮ǰ�����ƶ����ļ� %s: %s\n" - #: exclude.c:334 log.c:1713 util.c:1387 + #: exclude.c:333 log.c:1729 util.c:1327 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" -msgstr "²»Äܵõ½ÎļþµÄ´óС %s\n" +msgstr "���ܵõ��ļ��Ĵ�С %s\n" - #: exclude.c:339 + #: exclude.c:338 #, c-format msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" -msgstr "תÏòÅųýÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n" +msgstr "ת���ų��û��ļ�ʱʧ�� %s: %s\n" - #: exclude.c:344 + #: exclude.c:343 #, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" -msgstr "ÄÚ´æÒ²´íÎó (%ld bytes required)\n" +msgstr "�ڴ�Ҳ���� (%ld bytes required)\n" - #: getconf.c:203 + #: getconf.c:209 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" -msgstr "²ÎÊýµÄ×Ö·û´®Öµ\"%s\" Ì«³¤\n" +msgstr "�������ַ���ֵ\"%s\" ̫��\n" - #: getconf.c:223 + #: getconf.c:229 #, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" -msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖ®ºóȱÉÙË«ÒýºÅ\"%s\"\n" +msgstr "�ڲ���֮��ȱ��˫����\"%s\"\n" - #: getconf.c:235 + #: getconf.c:241 #, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" -msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖ®ºóȱÉÙË«ÒýºÅ \"%s\" »òÕßÊýÖµ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n" +msgstr "�ڲ���֮��ȱ��˫���� \"%s\" ������ֵ���� %d �ֽڳ�\n" - #: getconf.c:256 + #: getconf.c:262 #, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" -msgstr "²ÎÊýµÄµÚÒ»¸ö´Ê \"%s\" ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n" +msgstr "�����ĵ�һ���� \"%s\" ���� %d �ֽڳ�\n" - #: getconf.c:260 + #: getconf.c:266 #, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" -msgstr "²ÎÊýȱÉÙµÚ¶þ¸ö´Ê \"%s\"\n" +msgstr "����ȱ�ٵڶ����� \"%s\"\n" - #: getconf.c:270 + #: getconf.c:276 #, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" -msgstr "µÚ¶þ¸ö²ÎÊý \"%s\" ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n" +msgstr "�ڶ������� \"%s\" ���� %d �ֽڳ�\n" - #: getconf.c:293 + #: getconf.c:299 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" -msgstr "ÕûÊýÊýÖµ²ÎÊý \"%s\" ²»´æÔÚ\n" +msgstr "������ֵ���� \"%s\" ������\n" - #: getconf.c:345 + #: getconf.c:351 #, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" -msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n" +msgstr "�����ڵ���ֵ \"%s\" ���� \"%s\"\n" - #: getconf.c:349 + #: getconf.c:355 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" -msgstr "ÊýÖµ \"%s\" ³åÍ»ÓëÆäËü±»Ñ¡¶¨µÄ²ÎÊýÊýÖµ \"%s\"\n" +msgstr "��ֵ \"%s\" ��ͻ��������ѡ���IJ�����ֵ \"%s\"\n" - #: getconf.c:380 + #: getconf.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sort criterion \"%s\" for parameter \"%s\"\n" -msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n" +msgstr "�����ڵ���ֵ \"%s\" ���� \"%s\"\n" - #: getconf.c:395 + #: getconf.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sort order \"%s\" for parameter \"%s\"\n" -msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n" +msgstr "�����ڵ���ֵ \"%s\" ���� \"%s\"\n" - #: getconf.c:415 + #: getconf.c:421 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "SARG: TAG: %s\n" @@@ -537,91 -553,91 +553,91 @@@ #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚ \"date_format\" ²ÎÊýÖÐ\n" +msgstr "�������в������ļ�¼������� \"date_format\" ������\n" - #: getconf.c:472 + #: getconf.c:478 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" -msgstr "´íÎó: ²»´æÔڵľ䷨ÔÚСʱ±êÇ©ÖÐ!\n" +msgstr "����: �����ڵľ䷨��Сʱ��ǩ��!\n" - #: getconf.c:480 + #: getconf.c:486 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" -msgstr "´íÎó: ²»´æÔڵľ䷨ÔÚÔÚʱ¼ä±êÇ©ÖÐ!\n" +msgstr "����: �����ڵľ䷨����ʱ����ǩ��!\n" - #: getconf.c:493 + #: getconf.c:499 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" -msgstr "ÔÚÅäÖÃÎļþÖдæÔÚ¹ý¶àµÄÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "�������ļ��д��ڹ�������־�ļ�\n" - #: getconf.c:505 + #: getconf.c:511 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" -msgstr "ÔÚÅäÖÃÎļþÖÐÓжàÓàµÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "�������ļ����ж������ض�����־�ļ�\n" - #: getconf.c:645 getconf.c:652 + #: getconf.c:653 getconf.c:660 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" -msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖÐÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤\"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "�ڲ�������ʱ�ļ�������\"AuthUserTemplateFile\"\n" - #: getconf.c:673 + #: getconf.c:681 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -"squidguard_log_formatÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±» redirector_log_format ËùÌæ´ú£¬Çë¸üÐÂ" -"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" +"squidguard_log_format��ʧЧ�������Ѿ��� redirector_log_format ��������������" +"�����������\n" - #: getconf.c:682 + #: getconf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "redirector_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_filter_out_date that does the action implied by its name as " "opposed to redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -"squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ" -"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" +"squidguard_ignore_date ��ʧЧ�������Ѿ���redirector_ignore_date��������������" +"�����������\n" - #: getconf.c:687 + #: getconf.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_filter_out_date that does the action implied by its name as " "opposed to squidguard_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -"squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ" -"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" +"squidguard_ignore_date ��ʧЧ�������Ѿ���redirector_ignore_date��������������" +"�����������\n" - #: getconf.c:694 + #: getconf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "" "dansguardian_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "dansguardian_filter_out_date that does the action implied by its name as " "opposed to dansguardian_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -"squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ" -"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" +"squidguard_ignore_date ��ʧЧ�������Ѿ���redirector_ignore_date��������������" +"�����������\n" - #: getconf.c:737 getconf.c:742 + #: getconf.c:747 getconf.c:752 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" -msgstr "\"byte_cost\" ÅäÖÃÎļþµÄ²ÎÊý²»´æÔÚ\n" +msgstr "\"byte_cost\" �����ļ��IJ���������\n" - #: getconf.c:749 + #: getconf.c:759 #, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" -msgstr "SARG: δ֪µÄÑ¡Ïî %s\n" +msgstr "SARG: δ֪��ѡ�� %s\n" - #: getconf.c:759 + #: getconf.c:768 #, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" -msgstr "ÔØÈëÅäÖÃ´Ó %s\n" +msgstr "�������ô� %s\n" - #: getconf.c:762 + #: getconf.c:771 #, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" -msgstr "(getconf) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(getconf) ���ܴ����ļ� %s\n" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format @@@ -670,12 -686,12 +686,12 @@@ msgstr "SARG, #: grepday.c:561 #, c-format msgid "User: %s" -msgstr "Óû§: %s" +msgstr "�û�: %s" - #: grepday.c:617 grepday.c:719 + #: grepday.c:617 grepday.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "user name too long for %s/%s/%s\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n" +msgstr "�û������� %s/%s.day\n" #: grepday.c:621 grepday.c:680 #, c-format @@@ -695,1005 -711,1046 +711,1051 @@@ msgstr "(grepday) iconv ����תï #: grepday.c:668 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n" +msgstr "�û������� %s/%s.day\n" - #: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100 + #: grepday.c:690 repday.c:81 squidguard_report.c:99 #, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" #: grepday.c:696 #, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч���� %s\n" - #: grepday.c:702 repday.c:107 totday.c:98 + #: grepday.c:702 repday.c:106 totday.c:96 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÊý×Ö×Ö½Ú %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч�������ֽ� %s\n" - #: grepday.c:709 repday.c:114 totday.c:105 + #: grepday.c:709 repday.c:113 totday.c:103 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄʱ¼ä¶Î %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч��ʱ���� %s\n" - #: grepday.c:723 + #: grepday.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open output file %s\n" -msgstr "(grepday) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(grepday) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: grepday.c:726 + #: grepday.c:729 #, fuzzy msgid "Graph report" -msgstr "ÈÕ±¨" +msgstr "�ձ�" - #: grepday.c:733 grepday.c:746 index.c:252 + #: grepday.c:736 grepday.c:749 index.c:263 msgid "DAYS" -msgstr "ÈÕ" +msgstr "��" - #: html.c:77 - #, c-format - msgid "(html2) Cannot open file %s\n" - msgstr "(html2) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - - #: html.c:100 + #: html.c:79 #, c-format msgid "(html11) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html11) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html11) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: html.c:104 + #: html.c:83 #, c-format msgid "(html11) read error in %s\n" -msgstr "(html11) ¶ÁÈ¡´íÎóÔÚ %s\n" +msgstr "(html11) ��ȡ������ %s\n" - #: html.c:136 - #, c-format - msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" - msgstr "δ֪���û�ID %s ��Ŀ¼ %s\n" - - #: html.c:146 + #: html.c:103 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" -msgstr "Ä¿±êĿ¼¹ý³¤: %s/%s\n" +msgstr "Ŀ��Ŀ¼����: %s/%s\n" - #: html.c:155 - #, c-format - msgid "Input file name too long: %s/%s\n" + #: html.c:108 index.c:540 index.c:548 util.c:287 util.c:299 util.c:863 + #, fuzzy, c-format + msgid "Cannot create directory %s - %s\n" -msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n" ++msgstr "�����ļ���ʱʧ�� %s - %s\n" + + #: html.c:117 + #, fuzzy, c-format + msgid "Input file name too long: %s/%s.txt\n" -msgstr "ÊäÈëµÄÃû³Æ¹ý³¤: %s/%s\n" +msgstr "���������ƹ���: %s/%s\n" - #: html.c:159 + #: html.c:122 + #, c-format + msgid "(html3) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html3) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" ++msgstr "(html3) ���ܴ����ļ� %s\n" + + #: html.c:127 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" -msgstr "Êä³öÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/%s.html\n" +msgstr "�����������: %s/%s/%s.html\n" - #: html.c:163 + #: html.c:131 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/denied_%s.html\n" +msgstr "�������: %s/%s/denied_%s.html\n" - #: html.c:170 - #, c-format - msgid "(html3) Cannot open file %s\n" - msgstr "(html3) ���ܴ����ļ� %s\n" - - #: html.c:187 html.c:269 topuser.c:254 + #: html.c:152 html.c:243 topuser.c:277 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊÊý×ÖÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в������ķ����������ļ� %s\n" - #: html.c:192 + #: html.c:157 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÏÂÔØ´óСÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в����������ش�С���ļ� %s\n" - #: html.c:201 html.c:281 + #: html.c:166 html.c:255 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в������ķ��ʴ������ļ� %s\n" - #: html.c:205 html.c:285 report.c:177 + #: html.c:170 html.c:259 report.c:162 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в�������ʱ�����ļ� %s\n" - #: html.c:210 + #: html.c:175 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄin-cache¾íÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�������in-cache�����ļ� %s\n" - #: html.c:215 + #: html.c:180 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄout-cache¾íÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�������out-cache�����ļ� %s\n" - #: html.c:224 + #: html.c:189 #, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html5) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html5) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: html.c:228 html.c:234 + #: html.c:193 html.c:199 msgid "User report" -msgstr "Óû§±¨¸æ" +msgstr "�û�����" - #: html.c:230 repday.c:129 report.c:283 report.c:287 smartfilter.c:167 + #: html.c:195 repday.c:128 report.c:267 report.c:271 smartfilter.c:169 msgid "User" -msgstr "Óû§" +msgstr "�û�" - #: html.c:232 report.c:285 + #: html.c:197 report.c:269 #, c-format msgid "Sort: %s, %s" msgstr "" - #: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200 + #: html.c:210 smartfilter.c:57 smartfilter.c:101 topuser.c:214 msgid "SmartFilter" -msgstr "ÖÇÄܹýÂË" +msgstr "���ܹ���" - #: html.c:252 topuser.c:226 + #: html.c:224 topuser.c:249 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "IN-CACHE-OUT" - #: html.c:263 + #: html.c:235 #, c-format msgid "Making report: %s\n" -msgstr "±ê¼Ç±¨¸æ: %s\n" +msgstr "���DZ���: %s\n" - #: html.c:273 topuser.c:250 util.c:732 + #: html.c:247 topuser.c:273 util.c:701 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ×Ö½ÚÊý×ÖÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в��������ֽ��������ļ� %s\n" - #: html.c:289 + #: html.c:263 #, c-format msgid "There is a broken in cache column in file %s\n" -msgstr "ÖжÏÔÚ»º´æÁÐÄÚÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�ж��ڻ����������ļ� %s\n" - #: html.c:293 + #: html.c:267 #, c-format msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" -msgstr "ÖжÏÔÚ»º´æÁÐÍâÔÚÎļþ %s(%d)\n" +msgstr "�ж��ڻ����������ļ� %s(%d)\n" - #: html.c:307 topuser.c:296 + #: html.c:281 topuser.c:320 msgid "date/time report" -msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä ±¨¸æ" +msgstr "����/ʱ�� ����" - #: html.c:351 + #: html.c:337 msgid "DENIED" -msgstr "×èÖ¹" +msgstr "��ֹ" - #: html.c:359 + #: html.c:345 + #, fuzzy, c-format + msgid "Cannot delete unused file \"%s\" - %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n" ++msgstr "�޷�ɾ����ʱ�ļ� %s - %s\n" + + #: html.c:351 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" +msgstr "�������: %s/%s.ip\n" - #: html.c:364 + #: html.c:356 #, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html6)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html6)���ܴ����ļ� %s\n" - #: html.c:369 + #: html.c:361 #, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html7) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html7) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: html.c:380 html.c:433 + #: html.c:372 html.c:425 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÓû§IPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ \n" +msgstr "�������в��������û�IP��ַ������ %s ��� \n" - #: html.c:389 log.c:1207 + #: html.c:381 log.c:1229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ \n" +msgstr "����������������������� %s ��� \n" - #: html.c:393 log.c:1166 log.c:1339 + #: html.c:385 log.c:1188 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в�������ʱ�������� %s ���\n" - #: html.c:397 html.c:437 + #: html.c:389 html.c:429 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в������Ĵ�С������ %s ���\n" - #: html.c:401 html.c:441 log.c:1001 log.c:1006 + #: html.c:393 html.c:433 log.c:1018 log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹ýȥʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в������Ĺ�ȥʱ�������� %s ���\n" - #: html.c:420 + #: html.c:412 #, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html8) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html8) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: html.c:539 + #: html.c:547 #, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html9) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html9) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: html.c:554 + #: html.c:562 #, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html10) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html10) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: html.c:561 + #: html.c:569 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" -msgstr "Óû§%s ³¬³öÏÞÖÆ (%d MB). Ôö¼Óµ½Îļþ %s\n" +msgstr "�û�%s �������� (%d MB). ���ӵ��ļ� %s\n" - #: index.c:49 + #: index.c:54 #, c-format msgid "Making index.html\n" -msgstr "±ê¼Ç index.html\n" +msgstr "���� index.html\n" - #: index.c:138 index.c:184 index.c:245 + #: index.c:58 index.c:112 index.c:167 index.c:228 index.c:330 indexonly.c:38 + #: lastlog.c:56 sort.c:116 + #, c-format + msgid "Failed to open directory %s - %s\n" -msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n" ++msgstr "�����ļ���ʱʧ�� %s - %s\n" + + #: index.c:143 index.c:195 index.c:256 #, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" -msgstr "(index) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" +msgstr "(index) ���ܴ����ļ� %s - %s\n" - #: index.c:141 index.c:413 + #: index.c:146 index.c:424 msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" -msgstr[0] "SARG ±¨¸æ" +msgstr[0] "SARG ����" - #: index.c:144 index.c:191 index.c:252 + #: index.c:149 index.c:202 index.c:263 msgid "YEAR" -msgstr "Äê" +msgstr "��" - #: index.c:144 + #: index.c:151 msgid "SIZE" -msgstr "´óС" +msgstr "��С" - #: index.c:171 + #: index.c:182 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -"Ì«¶àÔ·ÝÎļþ¼ÐÔÚ %s\n" -"¶àÓàµÄÊäÈë±»ºöÂÔ\n" +"̫���·��ļ����� %s\n" +"���������뱻����\n" - #: index.c:187 + #: index.c:198 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "SARG report %04d" - #: index.c:191 index.c:252 + #: index.c:202 index.c:263 msgid "MONTH" -msgstr "Ô·Ý" +msgstr "�·�" - #: index.c:232 + #: index.c:243 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -"¹ý¶àµÄÈÕÆÚÎļþ¼ÐÔÚ %s\n" -"¶àÓàÊä³ö±»Ìø¹ý\n" +"��������������� %s\n" +"��������������\n" - #: index.c:248 + #: index.c:259 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" -msgstr[0] "SARG ±¨¸æ %04d/%02d" +msgstr[0] "SARG ���� %04d/%02d" - #: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:428 + #: index.c:280 index.c:286 index.c:293 index.c:453 #, c-format msgid "Write error in the index %s\n" -msgstr "дÈë´íÎóµÄË÷Òý %s\n" +msgstr "����������� %s\n" - #: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:430 + #: index.c:282 index.c:288 index.c:295 index.c:455 #, c-format msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" -msgstr "À뿪Ë÷ÒýÎļþʱʧ°Ü %s - %s\n" +msgstr "�뿪�����ļ�ʱʧ�� %s - %s\n" - #: index.c:330 index.c:391 + #: index.c:341 index.c:402 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥ÅÅÐòË÷Òý\n" +msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��������\n" - #: index.c:353 + #: index.c:364 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" +msgstr "����������������������� %s%s/sarg-date ���\n" - #: index.c:357 + #: index.c:368 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÔ·ÝÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в��������·������� %s%s/sarg-date ���\n" - #: index.c:361 + #: index.c:372 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" +msgstr "����������������������� %s%s/sarg-date ���\n" - #: index.c:365 index.c:375 + #: index.c:376 index.c:386 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в�������ʱ�������� %s%s/sarg-date ���\n" - #: index.c:370 + #: index.c:381 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÄê·ÝÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" +msgstr "����������������������� %s%s/sarg-date ���\n" - #: index.c:383 + #: index.c:394 #, c-format msgid "Not enough memory to store the directory name \"%s\" in the index\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢ÎļþÃûÔÚ \"%s\" ÔÚË÷ÒýÖÐ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ���洢�ļ����� \"%s\" ��������\n" - #: index.c:410 + #: index.c:421 #, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" -msgstr "(index) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(index) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: index.c:416 + #: index.c:429 msgid "FILE/PERIOD" -msgstr "Îļþ/ÖÜÆÚ" +msgstr "�ļ�/����" - #: index.c:416 + #: index.c:429 msgid "CREATION DATE" -msgstr "´´½¨ÈÕÆÚ" +msgstr "��������" - #: index.c:416 siteuser.c:91 siteuser.c:93 + #: index.c:429 siteuser.c:97 msgid "USERS" -msgstr "Óû§" +msgstr "�û�" - #: index.c:523 index.c:625 + #: index.c:558 index.c:660 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" -msgstr "(index)ÖØÃüÃû´íÎó´Ó \"%s\" ÖÁ \"%s\" - %s\n" +msgstr "(index)������������ \"%s\" �� \"%s\" - %s\n" - #: index.c:534 + #: index.c:569 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" -msgstr "´´½¨Á¬½Óʧ°Ü \"%s\" ÖÁ \"%s\" - %s\n" +msgstr "�������ʧ�� \"%s\" �� \"%s\" - %s\n" #: indexonly.c:46 #, c-format msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" -msgstr "ÒÆ³ýµÄÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s\n" +msgstr "�Ƴ����ļ�������: %s/%s\n" #: indexonly.c:50 - #, c-format - msgid "Failed to remove the file %s\n" + #, fuzzy, c-format + msgid "Failed to remove the file %s: %s\n" -msgstr "ÒÆ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" +msgstr "�Ƴ��ļ�ʧ�� %s\n" #: ip2name.c:57 #, c-format msgid "" - "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %" - "s\n" + "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - " + "%s\n" -msgstr "IPµØÖ·µ½Ãû×ÖµÄת»» (getnameinfo) ÔÚIPµØÖ· %s ·¢Éú´íÎóʧ°Ü %d - %s\n" +msgstr "IP��ַ�����ֵ�ת�� (getnameinfo) ��IP��ַ %s ��������ʧ�� %d - %s\n" - #: lastlog.c:52 lastlog.c:100 + #: ip2name.c:110 + #, fuzzy, c-format + msgid "Cannot resolve host name %s: %s\n" -msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n" ++msgstr " ����ɾ�� %s - %s\n" + + #: ip2name.c:117 + #, c-format + msgid "" + "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv4 address: %d bytes " + "instead of %d\n" + msgstr "" + + #: ip2name.c:125 + #, c-format + msgid "" + "Short structure returned by getaddrinfo for an IPv6 address: %d bytes " + "instead of %d\n" + msgstr "" + + #: ip2name.c:130 + #, c-format + msgid "Invalid address type %d returned when resolving host name \"%s\"\n" + msgstr "" + + #: lastlog.c:51 lastlog.c:106 #, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" -msgstr "(lastlog) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ %s\n" +msgstr "(lastlog) ���ܴ�����ʱ�ļ� %s\n" - #: lastlog.c:66 + #: lastlog.c:65 #, c-format msgid "Failed to get the creation time of %s\n" -msgstr "»ñÈ¡Îļþ´´½¨Ê±¼äʱʧ°Ü %s\n" +msgstr "��ȡ�ļ�����ʱ��ʱʧ�� %s\n" - #: lastlog.c:113 + #: lastlog.c:119 #, c-format msgid "Removing old report file %s\n" -msgstr "ÒÆ¶¯¾ÉµÄ±¨¸æÎļþ %s\n" +msgstr "�ƶ��ɵı����ļ� %s\n" - #: lastlog.c:115 + #: lastlog.c:121 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" -msgstr "Îļþ¼ÐÃû³Æ¹ý³¤: %s%s\n" +msgstr "�ļ������ƹ���: %s%s\n" - #: lastlog.c:125 + #: lastlog.c:131 #, c-format msgid "Failed to delete the file %s\n" -msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" +msgstr "ɾ���ļ�ʧ�� %s\n" - #: log.c:397 + #: log.c:411 #, c-format msgid "Too many log files passed on command line with option -l.\n" -msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n" +msgstr "�����˹�������־�ļ�ʹ�������в��� -l.\n" - #: log.c:401 + #: log.c:415 #, c-format msgid "Log file name too long passed on command line with option -l: %s\n" -msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" +msgstr "����������� -l ����־�ļ�������: %s\n" - #: log.c:410 + #: log.c:424 #, c-format msgid "Too many redirector logs passed on command line with option -L.\n" -msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -LµÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ¹ý¶à.\n" +msgstr "����������� -L���ض�����־�ļ�����.\n" - #: log.c:414 + #: log.c:428 #, c-format msgid "" "Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n" -msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -L µÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" +msgstr "����������� -L ���ض�����־�ļ�������: %s\n" - #: log.c:449 - #, c-format - msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" + #: log.c:462 + #, fuzzy, c-format + msgid "Time period passed on the command line with option -t must be MM:SS\n" -msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n" +msgstr "ʱ�����䴫�������в��� -t ������\n" - #: log.c:454 log.c:459 - #, c-format - msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" - msgstr "ʱ����������Ϊ MM ���� MM:SS.Exit\n" + #: log.c:470 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "Time range passed on the command line with option -t must be MM:SS-MM:SS\n" -msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n" ++msgstr "ʱ�����䴫�������в��� -t ������\n" + + #: log.c:498 + #, fuzzy, c-format + msgid "Option -%c requires an argument\n" -msgstr "Ñ¡Ïî -%c ÐèÒªÒ»¸öÅжÏ\n" ++msgstr "ѡ�� -%c ��Ҫһ���ж�\n" - #: log.c:503 + #: log.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "Too many log files passed on command line.\n" -msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n" +msgstr "�����˹�������־�ļ�ʹ�������в��� -l.\n" - #: log.c:507 + #: log.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Log file name too long passed on command line: %s\n" -msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" +msgstr "����������� -l ����־�ļ�������: %s\n" - #: log.c:516 + #: log.c:529 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "Init\n" - #: log.c:520 + #: log.c:533 #, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" -msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÅäÖÃÎļþ: %s -%s\n" +msgstr "���ܴ��������ļ�: %s -%s\n" - #: log.c:614 + #: log.c:639 #, c-format msgid "" "The output directory \"%s\" must be outside of the temporary directory \"%s" "\"\n" msgstr "" - #: log.c:645 log.c:676 + #: log.c:660 log.c:692 #, c-format msgid "Parameters:\n" -msgstr "²ÎÊý:\n" +msgstr "����:\n" - #: log.c:646 log.c:677 + #: log.c:661 log.c:693 #, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" -msgstr " Ö÷»úÃû»òÕßIPµØÖ·(-a) = %s\n" +msgstr " ����������IP��ַ(-a) = %s\n" - #: log.c:647 log.c:678 + #: log.c:662 log.c:694 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" -msgstr " Óû§´úÀí ÈÕÖ¾w (-b) = %s\n" +msgstr " �û����� ��־w (-b) = %s\n" - #: log.c:648 log.c:679 + #: log.c:663 log.c:695 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" -msgstr " Åųý Îļþ (-c) = %s\n" +msgstr " �ų� �ļ� (-c) = %s\n" - #: log.c:649 log.c:680 + #: log.c:664 log.c:696 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" -msgstr " ÈÕÆÚ ´Ó-ÖÁ (-d) = %s\n" +msgstr " ���� ��-�� (-d) = %s\n" - #: log.c:650 log.c:681 + #: log.c:665 log.c:697 #, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" -msgstr " ÓʼþµØÖ·ÓÃÀ´·¢Ëͱ¨¸æ (-e) = %s\n" +msgstr " �ʼ���ַ������ͱ��� (-e) = %s\n" - #: log.c:651 log.c:682 + #: log.c:666 log.c:698 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" -msgstr " ÅäÖÃÎļþ (-f) = %s\n" +msgstr " �����ļ� (-f) = %s\n" - #: log.c:653 log.c:684 + #: log.c:668 log.c:700 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" -msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Å·ÖÞ (dd/mm/yyyy)\n" +msgstr " ���ڸ�ʽ (-g) = ŷ�� (dd/mm/yyyy)\n" - #: log.c:655 log.c:686 + #: log.c:670 log.c:702 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" -msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = ÃÀ¹ú (mm/dd/yyyy)\n" +msgstr " ���ڸ�ʽ (-g) = ��� (mm/dd/yyyy)\n" - #: log.c:657 log.c:688 + #: log.c:672 log.c:704 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" -msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Õ¾µã & Óû§ (yyyy/ww)\n" +msgstr " ���ڸ�ʽ (-g) = վ�� & �û� (yyyy/ww)\n" - #: log.c:658 log.c:689 + #: log.c:673 log.c:705 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" -msgstr " IP±¨¸æ (-i) = %s\n" +msgstr " IP���� (-i) = %s\n" - #: log.c:658 log.c:663 log.c:665 log.c:670 log.c:671 log.c:689 log.c:694 - #: log.c:696 log.c:701 log.c:702 + #: log.c:673 log.c:678 log.c:680 log.c:685 log.c:686 log.c:705 log.c:710 + #: log.c:712 log.c:717 log.c:718 msgid "Yes" -msgstr "ÊÇ" +msgstr "��" - #: log.c:658 log.c:663 log.c:665 log.c:670 log.c:671 log.c:689 log.c:694 - #: log.c:696 log.c:701 log.c:702 + #: log.c:673 log.c:678 log.c:680 log.c:685 log.c:686 log.c:705 log.c:710 + #: log.c:712 log.c:717 log.c:718 msgid "No" -msgstr "·ñ" +msgstr "��" - #: log.c:660 log.c:691 + #: log.c:675 log.c:707 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" -msgstr " ÊäÈëµÄÈÕÖ¾ (-l) = %s\n" +msgstr " ��������־ (-l) = %s\n" - #: log.c:662 log.c:693 + #: log.c:677 log.c:709 #, c-format msgid " Redirector log (-L) = %s\n" -msgstr " ÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ (-L) = %s\n" +msgstr " �ض�����־ (-L) = %s\n" - #: log.c:663 log.c:694 + #: log.c:678 log.c:710 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" -msgstr " ת»»IPµØÖ· (-n) = %s\n" +msgstr " ת��IP��ַ (-n) = %s\n" - #: log.c:664 log.c:695 + #: log.c:679 log.c:711 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" -msgstr " Êä³öĿ¼ (-o) = %s\n" +msgstr " ����Ŀ¼ (-o) = %s\n" - #: log.c:665 log.c:696 + #: log.c:680 log.c:712 #, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" -msgstr "ʹÓÃIPµØÖ·Ìæ´úÓû§ID (-p) = %s\n" +msgstr "ʹ��IP��ַ�����û�ID (-p) = %s\n" - #: log.c:666 log.c:697 + #: log.c:681 log.c:713 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" -msgstr " ·ÃÎÊÕ¾µã (-s) = %s\n" +msgstr " ����վ�� (-s) = %s\n" - #: log.c:667 log.c:698 + #: log.c:682 log.c:714 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" -msgstr " ʱ¼ä (-t) = %s\n" +msgstr " ʱ�� (-t) = %s\n" - #: log.c:668 log.c:699 + #: log.c:683 log.c:715 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" -msgstr " Óû§ (-u) = %s\n" +msgstr " �û� (-u) = %s\n" - #: log.c:669 log.c:700 + #: log.c:684 log.c:716 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" -msgstr " ÁÙʱÎļþĿ¼ (-w) = %s\n" +msgstr " ��ʱ�ļ�Ŀ¼ (-w) = %s\n" - #: log.c:670 log.c:701 + #: log.c:685 log.c:717 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" -msgstr " ¾À´íÐÅÏ¢ (-x) = %s\n" +msgstr " �����Ϣ (-x) = %s\n" - #: log.c:671 log.c:702 + #: log.c:686 log.c:718 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" -msgstr " ½ø³ÌÐÅÏ¢ (-z) = %s\n" +msgstr " ������Ϣ (-z) = %s\n" - #: log.c:703 log.c:707 + #: log.c:687 log.c:719 + #, c-format + msgid " Previous reports to keep (--lastlog) = %d\n" + msgstr "" + + #: log.c:720 log.c:724 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" -msgstr "sarg °æ±¾: %s\n" +msgstr "sarg �汾: %s\n" - #: log.c:710 + #: log.c:727 #, c-format msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" - #: log.c:740 + #: log.c:757 #, c-format +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" +msgstr "" + +#: log.c:740 +#, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" -msgstr "setrlimit ´íÎó - %s\n" +msgstr "setrlimit ���� - %s\n" - #: log.c:751 + #: log.c:768 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶Áȡһ¸öÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡһ����־�ļ�\n" - #: log.c:760 log.c:767 + #: log.c:777 log.c:784 #, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" -msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" +msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n" - #: log.c:780 + #: log.c:797 #, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" -msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: ´Ó stdin\n" +msgstr "��ȡ������־�ļ�: �� stdin\n" - #: log.c:786 + #: log.c:803 #, c-format msgid "" "Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it " "anyway\n" -msgstr "²»Äܵõ½ÊäÈëÈÕÖ¾ÎļþµÄÐÞ¸Äʱ¼ä %s (%s). ½ø³ÌÕýÔÚ¼ÌÐø\n" +msgstr "���ܵõ�������־�ļ����޸�ʱ�� %s (%s). �������ڼ���\n" - #: log.c:790 + #: log.c:807 #, c-format msgid "Ignoring old log file %s\n" -msgstr "ºöÂԳ¾ɵÄÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "���Գ¾ɵ���־�ļ� %s\n" - #: log.c:797 log.c:865 + #: log.c:814 log.c:882 #, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" -msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" +msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n" - #: log.c:800 + #: log.c:817 #, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" -msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: %s\n" +msgstr "��ȡ������־�ļ�: %s\n" - #: log.c:828 + #: log.c:845 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" -msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶ÁÈ¡: %3.2f%%" +msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, ��ȡ: %3.2f%%" - #: log.c:842 + #: log.c:859 #, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" -msgstr "ÈÕÖ¾À´×Ô΢ÈíISA: %s\n" +msgstr "��־���΢��ISA: %s\n" - #: log.c:850 + #: log.c:867 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" -msgstr "ÎļþÃû²»´æÔÚ: %s\n" +msgstr "���������: %s\n" - #: log.c:874 + #: log.c:891 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" -msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶ÁÈ¡: %3.2lf%%" +msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, ��ȡ: %3.2lf%%" - #: log.c:890 + #: log.c:907 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»øÔÚÄãµÄ½ûÖ¹×Ö·û´®\n" +msgstr "��������һ���������ļ�¼������������Ľ�ֹ�ַ���\n" - #: log.c:911 + #: log.c:928 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄaccess.logÎļþ\n" +msgstr "��������һ����������ʱ��������access.log�ļ�\n" - #: log.c:972 log.c:976 log.c:981 log.c:985 log.c:989 log.c:1089 log.c:1093 - #: log.c:1097 log.c:1160 useragent.c:90 + #: log.c:989 log.c:993 log.c:998 log.c:1002 log.c:1006 log.c:1106 log.c:1110 + #: log.c:1114 log.c:1182 useragent.c:89 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������������� %s ���\n" - #: log.c:1011 + #: log.c:1028 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¿Í»§¶ËIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ���������Ŀͻ���IP��ַ������ %s ���\n" - #: log.c:1015 + #: log.c:1032 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ½á¹û´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ���������Ľ������������� %s ���\n" - #: log.c:1019 + #: log.c:1036 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÊý¾Ý×ܺÍÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ���������������ܺ������� %s ���\n" - #: log.c:1023 + #: log.c:1040 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÐèÇó·½·¨ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������󷽷������� %s ���\n" - #: log.c:1031 log.c:1154 + #: log.c:1048 log.c:1176 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�����������û�ID������ %s ���\n" - #: log.c:1040 + #: log.c:1057 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" -msgstr "²»ÄÜת»»Ê±¼ä´Á´ÓsquidÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "����ת��ʱ�����squid��־�ļ�\n" - #: log.c:1148 + #: log.c:1121 log.c:1238 + #, fuzzy, c-format + msgid "Invalid time found in %s\n" -msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" ++msgstr "��Ч��ʱ�����ļ��� %s\n" + + #: log.c:1170 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ����������IP��ַ������ %s ���\n" - #: log.c:1172 + #: log.c:1194 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ³ÖÐøÊ±¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������س���ʱ�������� %s ���\n" - #: log.c:1178 + #: log.c:1200 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������ش�С������ %s ���\n" - #: log.c:1186 + #: log.c:1208 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ���������ķ��ʴ��������� %s ���\n" - #: log.c:1199 + #: log.c:1221 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÄê·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������������� %s ���\n" - #: log.c:1203 + #: log.c:1225 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÔ·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�����������·������� %s ���\n" - #: log.c:1216 + #: log.c:1245 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" -msgstr "δ֪µÄÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ¸ñʽ\n" +msgstr "δ֪��������־�ļ���ʽ\n" - #: log.c:1243 + #: log.c:1270 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" -msgstr "Óû§ID¹ý³¤: %s\n" +msgstr "�û�ID����: %s\n" - #: log.c:1256 + #: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" -msgstr "ÒÑÅųý´úÂë: %s\n" +msgstr "���ų�����: %s\n" - #: log.c:1327 + #: log.c:1354 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" -msgstr "ÒÑÅųýÕ¾µã: %s\n" +msgstr "���ų�վ��: %s\n" - #: log.c:1395 + #: log.c:1410 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" -msgstr "ÒÑÅųýÓû§: %s\n" +msgstr "���ų��û�: %s\n" - #: log.c:1425 + #: log.c:1440 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" +msgstr "û���㹻���ڴ���洢�û� %s\n" - #: log.c:1449 + #: log.c:1464 #, c-format msgid "Failed to close the log file of user %s - %s\n" -msgstr "¹Ø±ÕÓû§ÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s - %s\n" +msgstr "�ر��û���־�ļ�ʧ�� %s - %s\n" - #: log.c:1459 + #: log.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.unsort\n" -msgstr "ÁÙʱÓû§ÎļþÃû¹ý³¤: %s/sarg/%s.unsort\n" +msgstr "��ʱ�û��ļ�������: %s/sarg/%s.unsort\n" - #: log.c:1463 log.c:1494 + #: log.c:1478 log.c:1509 #, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" -msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n" +msgstr "(log) ���ܴ�����ʱ�ļ�: %s - %s\n" - #: log.c:1480 + #: log.c:1495 #, c-format msgid "Write error in the log file of user %s\n" -msgstr "ÈÕÖ¾ÎļþÖеÄÓû§´æÔÚдÈë´íÎó %s\n" +msgstr "��־�ļ��е��û�����д������ %s\n" - #: log.c:1543 + #: log.c:1558 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" -msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, reading: %3.2f%%\n" - #: log.c:1549 + #: log.c:1564 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" -msgstr "¼Í¼ ¶ÁÈ¡: %ld, ÒÑдÈë: %ld, Åųý: %ld\n" +msgstr "��¼ ��ȡ: %ld, ���: %ld, �ų�: %ld\n" - #: log.c:1571 + #: log.c:1586 #, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" -msgstr "ÈÕÖ¾Óë¼Í¼»ìºÏ¸ñʽ(squid and common log)\n" +msgstr "��־����¼���ϸ�ʽ(squid and common log)\n" - #: log.c:1574 + #: log.c:1589 #, c-format msgid "Common log format\n" -msgstr "ÆÕͨÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +msgstr "��ͨ��־��ʽ\n" - #: log.c:1577 + #: log.c:1592 #, c-format msgid "Squid log format\n" -msgstr "SquidÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +msgstr "Squid��־��ʽ\n" - #: log.c:1580 + #: log.c:1595 #, c-format msgid "Sarg log format\n" -msgstr "SargÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +msgstr "Sarg��־��ʽ\n" - #: log.c:1583 + #: log.c:1598 #, c-format msgid "Log with invalid format\n" -msgstr "²»´æÔÚµÄÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +msgstr "�����ڵ���־��ʽ\n" - #: log.c:1587 + #: log.c:1602 #, c-format msgid "No records found\n" -msgstr "ûÓÐÕÒµ½¼Í¼\n" +msgstr "û���ҵ���¼\n" - #: log.c:1588 log.c:1684 + #: log.c:1603 log.c:1702 #, c-format msgid "End\n" -msgstr "½áÊø\n" +msgstr "����\n" - #: log.c:1602 + #: log.c:1617 #, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" -msgstr "ÆÚ¼ä±»ÈÕÖ¾Îļþ¸²¸Ç: %s - %s\n" +msgstr "�ڼ䱻��־�ļ�����: %s - %s\n" - #: log.c:1606 + #: log.c:1621 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" -msgstr "½¨Á¢ÒÔ×Ö·û´®±íʾÈÕÆÚµÄ·¶Î§Ê±Ê§°Ü\n" +msgstr "������ַ�����ʾ���ڵķ�Χʱʧ��\n" - #: log.c:1616 + #: log.c:1631 #, c-format msgid "Period: %s\n" -msgstr "ÆÚ¼ä: %s\n" +msgstr "�ڼ�: %s\n" - #: log.c:1631 + #: log.c:1645 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" -msgstr "ÖØÃüÃûʧ°Ü %s ÖÁ %s - %s\n" +msgstr "������ʧ�� %s �� %s - %s\n" - #: log.c:1650 + #: log.c:1664 #, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" -msgstr "Sarg½âÎöÈÕÖ¾Áí´æÎª %s\n" +msgstr "Sarg������־����Ϊ %s\n" - #: log.c:1700 + #: log.c:1716 #, c-format msgid "Loading password file from %s\n" -msgstr "¼ÓÔØÃÜÂë´ÓÎļþ %s\n" +msgstr "�����������ļ� %s\n" - #: log.c:1703 + #: log.c:1719 #, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" -msgstr "(getusers) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" +msgstr "(getusers) ���ܴ����ļ� %s - %s\n" - #: log.c:1708 + #: log.c:1724 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" -msgstr "ÒÆ¶¯Óû§ÎļþÖÁĩβʱʧ°Ü%s: %s\n" +msgstr "�ƶ��û��ļ���ĩβʱʧ��%s: %s\n" - #: log.c:1718 + #: log.c:1734 #, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" -msgstr "ת´æÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n" +msgstr "ת���û��ļ�ʱʧ�� %s: %s\n" - #: log.c:1723 util.c:1397 + #: log.c:1739 util.c:1337 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" -msgstr "ÄÚ´æ·ÖÒ³´íÎó (%ld)\n" +msgstr "�ڴ���ҳ���� (%ld)\n" - #: log.c:1733 + #: log.c:1749 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" -msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÄãµÄ %s Îļþ\n" +msgstr "��һ����ڵ��û������� %s �ļ�\n" #: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÔÙ¶ÁÈ¡ÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ��ٶ�ȡ������־�ļ�\n" - #: realtime.c:59 + #: realtime.c:57 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" -msgstr "(realtime)mkstemp ´íÎó - %s\n" +msgstr "(realtime)mkstemp ���� - %s\n" - #: realtime.c:64 realtime.c:209 + #: realtime.c:62 realtime.c:210 #, c-format msgid "Not enough memory to read the log file\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��־�ļ�\n" - #: realtime.c:71 + #: realtime.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get the %d trailing lines of %s: %s\n" -msgstr "»ñÈ¡Îļþ´´½¨Ê±¼äʱʧ°Ü %s\n" +msgstr "��ȡ�ļ�����ʱ��ʱʧ�� %s\n" - #: realtime.c:72 + #: realtime.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "tail command: %s\n" -msgstr "ÃüÁî: %s\n" +msgstr "����: %s\n" - #: realtime.c:77 + #: realtime.c:75 #, c-format msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n" -msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø·µ»Ø´Ó %s\n" +msgstr "�����в������ļ�¼����������ش� %s\n" - #: realtime.c:110 + #: realtime.c:111 #, c-format msgid "The time stamp at column 1 is too long\n" -msgstr "ʱ¼ä´ÁÔÚÁÐ1Ì«³¤\n" +msgstr "ʱ��������1̫��\n" - #: realtime.c:114 + #: realtime.c:115 #, c-format msgid "The connection duration at column 2 is too long\n" -msgstr "Á¬½Ó³ÖÐøÊ±¼äÔÚÁÐ2¹ý³¤\n" +msgstr "��ӳ���ʱ������2����\n" - #: realtime.c:122 + #: realtime.c:123 #, c-format msgid "The IP address at column 3 is too long\n" -msgstr "ÔÚÁÐ3µÄIPµØÖ·¹ý³¤\n" +msgstr "����3��IP��ַ����\n" - #: realtime.c:126 + #: realtime.c:127 #, c-format msgid "The status at column 4 is too long\n" -msgstr "ÔÚÁÐ4µÄ״̬̫³¤\n" +msgstr "����4��״̬̫��\n" - #: realtime.c:130 + #: realtime.c:131 #, c-format msgid "The size at column 5 is too long\n" -msgstr "ÁÐ5µÄ´óС¹ý³¤\n" +msgstr "��5�Ĵ�С����\n" - #: realtime.c:134 + #: realtime.c:135 #, c-format msgid "The action at column 6 is too long\n" -msgstr "ÁÐ6µÄ×÷Óùý³¤\n" +msgstr "��6�����ù���\n" - #: realtime.c:139 realtime.c:148 realtime.c:152 realtime.c:156 + #: realtime.c:140 realtime.c:149 realtime.c:153 realtime.c:157 #, c-format msgid "The URL at column 7 is too long\n" -msgstr "ÁÐ7µÄÁ¬½Ó¹ý³¤\n" +msgstr "��7����ӹ���\n" - #: realtime.c:143 + #: realtime.c:144 #, c-format msgid "The user ID at column 8 is too long\n" -msgstr "ÁÐ8µÄÓû§ID¹ý³¤\n" +msgstr "��8���û�ID����\n" - #: realtime.c:160 + #: realtime.c:161 #, c-format msgid "The data at column 8 is too long\n" -msgstr "ÁÐ8µÄÊý¾Ý¹ý³¤\n" +msgstr "��8�����ݹ���\n" - #: realtime.c:164 + #: realtime.c:165 #, c-format msgid "The user at column 9 is too long\n" -msgstr "ÁÐ9µÄÓû§¹ý³¤\n" +msgstr "��9���û�����\n" - #: realtime.c:202 + #: realtime.c:203 #, c-format msgid "(realtime) open error %s - %s\n" -msgstr "(realtime)´ò¿ª´íÎó %s - %s\n" +msgstr "(realtime)�ò¿ª´ï¿½ï¿½ï¿½ %s - %s\n" - #: realtime.c:292 + #: realtime.c:295 msgid "Realtime" msgstr "ʱʵ" - #: realtime.c:293 + #: realtime.c:296 msgid "Auto refresh" -msgstr "×Ô¶¯Ë¢ÐÂ" +msgstr "�Զ�ˢ��" - #: realtime.c:294 + #: realtime.c:297 msgid "TYPE" -msgstr "ÀàÐÍ" +msgstr "����" - #: repday.c:65 + #: repday.c:64 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n" -msgstr "Êä³öÎļþÃû¹ý³¤ %s/%s/d%s.html\n" +msgstr "����������� %s/%s/d%s.html\n" - #: repday.c:70 repday.c:123 + #: repday.c:69 repday.c:122 #, c-format msgid "(repday) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(repday) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(repday) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: repday.c:91 totday.c:89 + #: repday.c:90 totday.c:87 #, c-format msgid "Too many different dates in %s\n" -msgstr "²»Í¬µÄÈÕÆÚÔÚ %s\n" +msgstr "��ͬ�������� %s\n" - #: repday.c:98 squidguard_report.c:104 + #: repday.c:97 squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" -msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "��Ч��ʱ�����ļ��� %s\n" - #: repday.c:127 + #: repday.c:126 msgid "Day report" -msgstr "ÈÕ±¨" +msgstr "�ձ�" - #: repday.c:145 repday.c:188 + #: repday.c:144 repday.c:187 msgid "H" msgstr "H" @@@ -1706,215 -1763,225 +1768,225 @@@ msgstr "H:M:S msgid "" "Cannot create the output directory name containing the period as part of the " "name\n" -msgstr "²»ÄÜ´´½¨Êä³öÎļþ¼ÐÃû°üº¬ÆÚ¼äµÄ²¿·ÖÃû³Æ\n" +msgstr "���ܴ��������ļ����������ڼ��IJ�������\n" - #: report.c:101 report.c:125 report.c:268 report.c:429 report.c:478 - #: report.c:514 report.c:589 report.c:848 + #: report.c:102 report.c:121 report.c:253 report.c:414 report.c:459 + #: report.c:531 report.c:812 #, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" -msgstr "(report) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(report) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: report.c:121 - #, c-format - msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" + #: report.c:117 + #, fuzzy, c-format + msgid "(report) directory entry too long: %s/%s.log\n" -msgstr "(report) Îļþ¼Ð¹ý³¤ %s/%s\n" +msgstr "(report) �ļ��й��� %s/%s\n" - #: report.c:181 + #: report.c:166 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в�������������Ϣ���ļ� %s\n" - #: report.c:281 + #: report.c:265 msgid "Site access report" -msgstr "Õ¾µã·ÃÎʱ¨¸æ" +msgstr "վ�����ʱ���" - #: report.c:396 + #: report.c:386 #, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" -msgstr "³É¹¦µÄÉú³É±¨¸æÔÚ %s\n" +msgstr "�ɹ������ɱ����� %s\n" - #: report.c:401 + #: report.c:391 #, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" -msgstr "³É¹¦µÄ±¨¸æÉú³É²¢·¢ËÍÖÁ %s\n" +msgstr "�ɹ��ı������ɲ������� %s\n" - #: report.c:422 + #: report.c:407 #, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" -msgstr "Éú³ÉÎļþ: %s/%s\n" +msgstr "�����ļ�: %s/%s\n" - #: report.c:424 report.c:473 + #: report.c:409 report.c:454 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" -msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.utmp\n" +msgstr "��ʱ�ļ�������: %s/%s.utmp\n" - #: report.c:450 + #: report.c:432 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" -msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.htmp\n" +msgstr "��ʱ�ļ�������: %s/%s.htmp\n" - #: report.c:455 + #: report.c:437 #, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" -msgstr "(report-1) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" +msgstr "(report-1) ���ܴ����ļ� %s - %s\n" - #: report.c:509 - #, c-format - msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" - msgstr "·������ %s/%s.utmp\n" - - #: report.c:551 + #: report.c:494 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" -msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.htmp\n" +msgstr "·������ %s/%s.htmp\n" - #: report.c:556 + #: report.c:499 #, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" -msgstr "(report-2)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" +msgstr "(report-2)���ܴ����ļ� %s - %s\n" - #: report.c:584 + #: report.c:526 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" -msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.ip\n" +msgstr "·������ %s/%s.ip\n" - #: report.c:637 + #: report.c:554 + #, fuzzy, c-format + msgid "Failed to write a line in %s\n" -msgstr "дÈëµÚÒ»ÐÐʱʧ°Ü %s\n" ++msgstr "д����һ��ʱʧ�� %s\n" + + #: report.c:576 + #, c-format + msgid "Failed to write the total line in %s\n" -msgstr "дÈëµÚÒ»ÐÐʱʧ°Ü %s\n" ++msgstr "д����һ��ʱʧ�� %s\n" + + #: report.c:602 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" -msgstr "²»´æÔڵķÃÎÊ×ÜÊýÔÚ %s\n" +msgstr "�����ڵķ��������� %s\n" - #: report.c:654 + #: report.c:619 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" -msgstr "²»´æÔÚµÄ×Ü´óСÔÚ %s\n" +msgstr "�����ڵ��ܴ�С�� %s\n" - #: report.c:671 + #: report.c:636 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" -msgstr "²»´æÔÚ×ܵĹýȥʱ¼äÔÚ %s\n" +msgstr "�������ܵĹ�ȥʱ���� %s\n" - #: report.c:688 + #: report.c:653 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" -msgstr "²»´æÔڵĻº´æÃüÖÐ×ÜÊý %s\n" +msgstr "�����ڵĻ����������� %s\n" - #: report.c:705 + #: report.c:670 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" -msgstr "²»´æÔڵĻº´æÎ´ÃüÖÐ×ÜÊý %s\n" +msgstr "�����ڵĻ���δ�������� %s\n" - #: report.c:715 + #: report.c:680 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤»òÕß²»´æÔÚ %s\n" +msgstr "�û����������߲����� %s\n" - #: report.c:731 + #: report.c:696 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" -msgstr "²»´æÔڵķÃÎÊÊý %s\n" +msgstr "�����ڵķ����� %s\n" - #: report.c:748 + #: report.c:713 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" -msgstr "²»´æÔÚ×Ö½ÚÊýz %s\n" +msgstr "�������ֽ���z %s\n" - #: report.c:757 + #: report.c:722 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" -msgstr "Á¬½Ó¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n" +msgstr "��ӹ����ò²»´ï¿½ï¿½ï¿½ %s\n" - #: report.c:765 + #: report.c:730 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" -msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n" +msgstr "IP��ַ�����ò²»´ï¿½ï¿½ï¿½ %s\n" - #: report.c:773 + #: report.c:738 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" -msgstr "ʱ¼ä¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n" +msgstr "ʱ�������ò²»´ï¿½ï¿½ï¿½ %s\n" - #: report.c:781 + #: report.c:746 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" -msgstr "ÈÕÆÚ¹ý³¤»ò²»´æÔÚz %s\n" +msgstr "���ڹ����ò²»´ï¿½ï¿½ï¿½z %s\n" - #: report.c:797 + #: report.c:762 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" -msgstr "²»´æÔڵĵĹýȥʱ¼äÔÚ %s\n" +msgstr "�����ڵĵĹ�ȥʱ���� %s\n" - #: report.c:814 + #: report.c:779 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" -msgstr "²»´æÔڵĻº´æÃüÖдóСÔÚ %s\n" +msgstr "�����ڵĻ������д�С�� %s\n" - #: report.c:831 + #: report.c:796 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" -msgstr "²»´æÔÚ»º´æÎ´ÃüÖдóСÔÚ %s\n" +msgstr "�����ڻ���δ���д�С�� %s\n" - #: siteuser.c:72 siteuser.c:78 + #: siteuser.c:71 siteuser.c:77 #, c-format msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(siteuser) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(siteuser) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:194 + #: siteuser.c:81 siteuser.c:85 topuser.c:208 msgid "Sites & Users" -msgstr "Õ¾µã & Óû§" +msgstr "վ�� & �û�" - #: siteuser.c:100 + #: siteuser.c:104 #, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n" -msgstr "´íÎó: ²»ÄÜÔØÈë. ÄÚ´æ´íÎó \n" +msgstr "����: ��������. �ڴ����� \n" - #: smartfilter.c:67 + #: smartfilter.c:66 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" -msgstr "²»Äܹ¹½¨ÅÅÐòÃüÁîÀ´ÅÅÐòÎļþ %s\n" +msgstr "���ܹ�����������������ļ� %s\n" - #: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84 + #: smartfilter.c:76 smartfilter.c:86 #, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(smartfilter)²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(smartfilter)���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1591 + #: smartfilter.c:132 smartfilter.c:186 smartfilter.c:196 util.c:1530 msgid "Generated by" -msgstr "ÓÉ Éú³É" +msgstr "�� ����" - #: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1591 + #: smartfilter.c:132 smartfilter.c:186 smartfilter.c:196 util.c:1530 msgid "on" msgstr "on" - #: smartfilter.c:136 + #: smartfilter.c:138 #, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" -msgstr "(smartfilter) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(smartfilter) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: sort.c:124 + #: sort.c:70 sort.c:74 + #, fuzzy, c-format + msgid "file name too long: %s/%s.utmp\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" ++msgstr "�������: %s/%s.ip\n" + + #: sort.c:112 #, c-format msgid "pre-sorting files\n" -msgstr "Ô¤ÅÅÐòÎļþ\n" +msgstr "Ԥ�����ļ�\n" - #: sort.c:154 + #: sort.c:142 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ÎÞ·¨ÅÅÐò %s\n" +msgstr "�û��������޷����� %s\n" - #: sort.c:164 + #: sort.c:152 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.unsort\n" +msgstr "�û������� %s/%s.unsort\n" - #: sort.c:177 topuser.c:142 + #: sort.c:168 topuser.c:153 msgid "connect" msgstr "" - #: sort.c:179 + #: sort.c:170 #, fuzzy msgid "site" -msgstr "ÈÈÃÅÕ¾µã" +msgstr "����վ��" - #: sort.c:181 topuser.c:145 + #: sort.c:172 topuser.c:156 #, fuzzy msgid "time" msgstr "ʱʵ" @@@ -1931,16 -1998,26 +2003,26 @@@ msgstr " msgid "reverse" msgstr "" - #: splitlog.c:46 + #: splitlog.c:70 + #, c-format + msgid "(splitlog) Output path is too long: %s%s-YYYY-mm-dd\n" + msgstr "" + + #: splitlog.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" -msgstr "(splitlog) ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(splitlog) �޷�������־�ļ� %s\n" - #: splitlog.c:58 squidguard_log.c:178 + #: splitlog.c:95 squidguard_log.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" + #: splitlog.c:122 + #, fuzzy, c-format + msgid "(splitlog) Cannot open output log file %s - %s\n" -msgstr "(splitlog) ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" ++msgstr "(splitlog) �޷�������־�ļ� %s\n" + #: squidguard_log.c:56 #, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" @@@ -1949,15 -2026,15 +2031,15 @@@ msgstr "��ȡ�ض�����־ï #: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88 #, c-format msgid "" - "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %" - "s\n" + "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - " + "%s\n" -msgstr "¶ÁȡеÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃûʱûÓеÄ×ã¹»µÄÄÚ´æ - %s\n" +msgstr "��ȡ�µ��ض�����־�ļ���ʱû�е��㹻���ڴ� - %s\n" - #: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:296 squidguard_log.c:313 - #: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74 + #: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:297 squidguard_log.c:314 + #: squidguard_report.c:68 squidguard_report.c:73 #, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(squidguard) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(squidguard) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" #: squidguard_log.c:98 #, fuzzy, c-format @@@ -2012,192 -2089,182 +2094,182 @@@ msgstr "���ļ��д���� #: squidguard_log.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid redirected list in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" - #: squidguard_log.c:197 squidguard_report.c:112 + #: squidguard_log.c:197 squidguard_report.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URL in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" #: squidguard_log.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid source IP in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" - #: squidguard_log.c:205 squidguard_report.c:96 + #: squidguard_log.c:205 squidguard_report.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid user in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч���� %s\n" - #: squidguard_log.c:308 + #: squidguard_log.c:309 #, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" -msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªsauidGuard ÅäÖÃÎļþ: %s\n" +msgstr "���ܴ���sauidGuard �����ļ�: %s\n" - #: squidguard_report.c:79 + #: squidguard_report.c:78 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��־�ļ�\n" - #: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87 + #: squidguard_report.c:82 squidguard_report.c:86 msgid "Redirector report" -msgstr "ÖØ¶¨Ïò±¨¸æ" +msgstr "�ض��ò±¨¸ï¿½" - #: squidguard_report.c:91 + #: squidguard_report.c:90 msgid "RULE" -msgstr "¹æÔò" +msgstr "����" - #: squidguard_report.c:108 + #: squidguard_report.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IP address in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" - #: squidguard_report.c:116 + #: squidguard_report.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid rule in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" - #: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:175 topsites.c:184 + #: topsites.c:91 topsites.c:97 topsites.c:203 topsites.c:214 #, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(topsites) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(topsites) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: topsites.c:188 topuser.c:193 + #: topsites.c:170 + #, c-format + msgid "Total statistics mismatch when reading %s to produce the top sites\n" + msgstr "" + + #: topsites.c:218 topuser.c:207 msgid "Top sites" -msgstr "ÈÈÃÅÕ¾µã" +msgstr "����վ��" - #: topsites.c:193 + #: topsites.c:223 #, c-format msgid "Top %d sites" -msgstr "ÈÈÃÅ %d Õ¾µã" +msgstr "���� %d վ��" - #: topsites.c:220 + #: topsites.c:254 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" -msgstr "Õâ¸öÁ¬½Ó²»´æÔÚÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "������Ӳ��������ļ� %s\n" - #: topuser.c:68 topuser.c:74 topuser.c:168 topuser.c:176 topuser.c:408 + #: topuser.c:71 topuser.c:77 topuser.c:179 topuser.c:190 topuser.c:451 #, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "(topuser) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(topuser) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: topuser.c:82 util.c:709 + #: topuser.c:85 util.c:678 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡Îļþ %s\n" +msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ�ļ� %s\n" - #: topuser.c:139 + #: topuser.c:143 + #, c-format + msgid "Total statistics mismatch when reading %s to produce the top users\n" + msgstr "" + + #: topuser.c:150 #, fuzzy msgid "user" -msgstr "Óû§" +msgstr "�û�" - #: topuser.c:180 + #: topuser.c:194 #, c-format msgid "SARG report for %s" -msgstr "SARG ±¨¸æ %s" +msgstr "SARG ���� %s" - #: topuser.c:186 + #: topuser.c:200 #, c-format msgid "Sort: %s, %s" msgstr "" - #: topuser.c:188 + #: topuser.c:202 msgid "Top users" -msgstr "ÈÈÃÅÓû§" +msgstr "�����û�" - #: topuser.c:196 + #: topuser.c:210 msgid "Redirector" -msgstr "ÖØ¶¨Ïò" +msgstr "�ض���" - #: topuser.c:198 + #: topuser.c:212 msgid "Denied accesses" -msgstr "×èÖ¹·ÃÎÊ" +msgstr "��ֹ����" - #: topuser.c:201 + #: topuser.c:215 msgid "Useragent" -msgstr "Óû§´úÀí" +msgstr "�û�����" - #: topuser.c:246 + #: topuser.c:269 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÓû§ÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в��������û����ļ� %s\n" - #: topuser.c:258 + #: topuser.c:281 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¹ýȥʱ¼äÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в������Ĺ�ȥʱ�����ļ� %s\n" - #: topuser.c:262 + #: topuser.c:285 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ in-cache ´óСÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "������� in-cache ��С���ļ� %s\n" - #: topuser.c:266 + #: topuser.c:289 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ out-of-cache ´óСÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "������� out-of-cache ��С���ļ� %s\n" - #: topuser.c:293 + #: topuser.c:317 msgid "Graphic" -msgstr "ÊÓͼ" +msgstr "��ͼ" - #: topuser.c:321 + #: topuser.c:355 #, c-format msgid "" - "The total of the in-cache and cache-miss is not 100%% at position %d (user %" - "s)\n" + "The total of the in-cache and cache-miss is not 100%% at position %d (user " + "%s)\n" msgstr "" - #: topuser.c:363 + #: topuser.c:406 #, c-format msgid "The total of the in-cache and cache-miss is not 100%%\n" msgstr "" - #: topuser.c:402 + #: topuser.c:445 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" -msgstr "дÈë´íÎóÔÚÈÈÃÅÓû§Áбí %s\n" +msgstr "д�������������û��б� %s\n" - #: topuser.c:404 + #: topuser.c:447 #, c-format msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" -msgstr "¹Ø±Õ»îÔ¾Óû§Áбíʱʧ°Ü %s - %s\n" +msgstr "�رջ�Ծ�û��б�ʱʧ�� %s - %s\n" - #: totday.c:58 totday.c:62 + #: totday.c:56 totday.c:60 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s%s\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n" +msgstr "�������: %s/%s%s\n" - #: totday.c:67 totday.c:114 + #: totday.c:65 totday.c:112 #, c-format msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(today) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(today) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: totday.c:139 + #: totday.c:137 #, c-format msgid "Cannot delete temporary file %s - %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n" +msgstr "�޷�ɾ����ʱ�ļ� %s - %s\n" - #: totger.c:44 - #, c-format - msgid "(totger) Cannot open file %s\n" - msgstr "(totger) ���ܴ����ļ� %s\n" - - #: totger.c:49 - #, c-format - msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" - msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ��ʱ�ļ� %s\n" - - #: totger.c:66 - #, c-format - msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" - msgstr "�ƶ���ĩβʱʧ�� %s - %s\n" - - #: totger.c:75 - #, c-format - msgid "Failed to write the total line in %s\n" - msgstr "д����һ��ʱʧ�� %s\n" - #: usage.c:32 #, c-format msgid "Usage: %s [options...]\n" @@@ -2294,56 -2361,56 +2366,56 @@@ msgid " "\tPlease donate to the sarg project:" msgstr "" "\n" -"\tÇë¾èÖúSargÏîÄ¿:" +"\t������Sarg��Ŀ:" - #: useragent.c:66 useragent.c:71 useragent.c:144 useragent.c:153 - #: useragent.c:221 useragent.c:229 useragent.c:281 + #: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:143 useragent.c:155 + #: useragent.c:223 useragent.c:234 useragent.c:289 #, c-format msgid "(useragent) Cannot open file %s\n" -msgstr "(useragent) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(useragent) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: useragent.c:76 + #: useragent.c:75 #, c-format msgid "Reading useragent log: %s\n" -msgstr "¶ÁÈ¡Óû§´úÀíÈÕÖ¾: %s\n" +msgstr "��ȡ�û�������־: %s\n" - #: useragent.c:101 + #: useragent.c:100 #, c-format msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÓû§´úÀíÔÚÄãµÄ %s Îļþ\n" +msgstr "�������в��������û����������� %s �ļ�\n" - #: useragent.c:123 + #: useragent.c:122 #, c-format msgid " Records read: %ld\n" -msgstr " ¼Í¼ ¶ÁÈ¡: %ld\n" +msgstr " ��¼ ��ȡ: %ld\n" - #: useragent.c:158 + #: useragent.c:160 #, c-format msgid "Making Useragent report\n" -msgstr "±ê¼ÇµÄÓû§´úÀí±¨¸æ\n" +msgstr "���ǵ��û�������\n" - #: useragent.c:160 useragent.c:161 + #: useragent.c:162 useragent.c:163 msgid "Squid Useragent's Report" -msgstr "SquidÓû§´úÀíµÄ±¨¸æ" +msgstr "Squid�û������ı���" - #: useragent.c:170 useragent.c:291 + #: useragent.c:172 useragent.c:302 msgid "AGENT" -msgstr "´úÀí" +msgstr "����" - #: useragent.c:175 useragent.c:239 + #: useragent.c:177 useragent.c:244 #, c-format msgid "There is an invalid IP address in file %s\n" -msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "��һ����Ч��IP��ַ���ļ� %s\n" - #: useragent.c:188 useragent.c:243 useragent.c:298 + #: useragent.c:190 useragent.c:248 useragent.c:309 #, c-format msgid "There is an invalid useragent in file %s\n" -msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄÓû§´úÀíÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "��һ����Ч���û��������ļ� %s\n" - #: userinfo.c:69 + #: userinfo.c:79 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ \n" +msgstr "û���㹻���ڴ���洢�û� \n" #: usertab.c:64 #, c-format @@@ -2373,326 -2440,329 +2445,357 @@@ msgstr "����: ���ܼ�� #: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" -msgstr "Óû§Áбí¹ý³¤ÔÚÄãµÄ %s Îļþ.\n" +msgstr "�û��б����������� %s �ļ�.\n" - #: usertab.c:139 - #, c-format - msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" + #: usertab.c:150 + #, fuzzy, c-format + msgid "Cannot prepare ldap URI for server %s on port %d\n" -msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓÖÁLDAP·þÎñÆ÷ %s ʹÓÃ¶Ë¿Ú %d\n" +msgstr "���������LDAP������ %s ʹ�ö˿� %d\n" - #: usertab.c:145 + #: usertab.c:156 + #, fuzzy, c-format + msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d: %d (%s)\n" -msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓÖÁLDAP·þÎñÆ÷ %s ʹÓÃ¶Ë¿Ú %d\n" ++msgstr "���������LDAP������ %s ʹ�ö˿� %d\n" + + #: usertab.c:162 + #, c-format + msgid "Could not disable LDAP_OPT_REFERRALS\n" + msgstr "" + + #: usertab.c:167 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" -msgstr "²»ÄÜÉèÖÃLDAPЭÒé°æ±¾ %d\n" +msgstr "��������LDAPЭ���汾 %d\n" - #: usertab.c:153 + #: usertab.c:174 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" -msgstr "²»Äܰó¶¨ÖÁLDAP·þÎñÆ÷: %s\n" +msgstr "���ܰ�����LDAP������: %s\n" - #: usertab.c:192 + #: usertab.c:236 #, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" -msgstr "LDAPËÑË÷ʧ°Ü: %s\n" +msgstr "LDAP����ʧ��: %s\n" - #: usertab.c:226 usertab.c:236 + #: usertab.c:237 + #, c-format + msgid "looking for \"%s\" at or below \"%s\"\n" + msgstr "" + + #: usertab.c:271 usertab.c:281 #, c-format msgid "Loading User table: %s\n" -msgstr "ÔØÈëÓû§±í: %s\n" +msgstr "�����û���: %s\n" - #: usertab.c:231 + #: usertab.c:276 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" -msgstr "LDAPÄ£¿éûÓбàÒëÔÚsargÖÐ\n" +msgstr "LDAPģ��û�б�����sarg��\n" - #: util.c:77 + #: util.c:55 #, c-format msgid "getword backtrace:\n" -msgstr "getword »ØËÝ:\n" +msgstr "getword ����:\n" - #: util.c:96 + #: util.c:74 #, c-format msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n" -msgstr "²»ÄÜÔٴνâÎöÒòΪËüÒѾ­±»ÐÞ¸Ä\n" +msgstr "�����ٴν�����Ϊ���Ѿ����޸�\n" - #: util.c:240 + #: util.c:218 #, c-format msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n" -msgstr "²»´æÔڵĻº³åÇø´«µÝ¸ø getword_ptr\n" +msgstr "�����ڵĻ��������ݸ� getword_ptr\n" - #: util.c:294 + #: util.c:272 #, c-format msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n" msgstr "" -"²»´æÔڵķ¾¶ (%s).\n" -" Çë½öʹÓþø¶Ô·¾¶.\n" +"�����ڵ�·�� (%s).\n" +" ����ʹ�þ���·��.\n" - #: util.c:295 util.c:310 util.c:322 + #: util.c:273 util.c:288 util.c:300 #, c-format msgid "process aborted.\n" -msgstr "½ø³ÌÖÐÖ¹.\n" +msgstr "������ֹ.\n" - #: util.c:302 + #: util.c:280 #, c-format msgid "directory name too long: %s\n" -msgstr "Îļþ¼ÐÃû¹ý³¤: %s\n" +msgstr "���������: %s\n" - #: util.c:309 util.c:321 - #, c-format - msgid "mkdir %s %s\n" - msgstr "����Ŀ¼ %s %s\n" - - #: util.c:338 + #: util.c:316 #, c-format msgid "" "The requested number of digits passed to my_lltoa (%d) is bigger than the " "output buffer size (%d)\n" -msgstr "´«µÝ¸ømy_lltoa (%d) ÊýλҪÇó´óÓÚÊä³ö»º´æ´óС (%d)\n" +msgstr "���ݸ�my_lltoa (%d) ��λҪ�������������С (%d)\n" - #: util.c:413 + #: util.c:391 msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -msgstr "Ò»ÔÂ,¶þÔÂ,ÈýÔÂ,ËÄÔÂ,ÎåÔÂ,ÁùÔÂ,ÆßÔÂ,°ËÔÂ,¾ÅÔÂ,Ê®ÔÂ,ʮһÔÂ,Ê®¶þÔÂ" +msgstr "һ��,����,����,����,����,����,����,����,����,ʮ��,ʮһ��,ʮ����" - #: util.c:432 + #: util.c:410 msgid "SARG: " msgstr "SARG: " - #: util.c:616 + #: util.c:590 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" -msgstr "¶ÁÈ¡ÈÕÆÚʧ°Ü %s\n" +msgstr "��ȡ����ʧ�� %s\n" - #: util.c:674 + #: util.c:646 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" -msgstr "¶ÁÈ¡Óû§Êýʧ°Ü %s\n" +msgstr "��ȡ�û���ʧ�� %s\n" - #: util.c:722 + #: util.c:691 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" -msgstr "Óв»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в����ڵ��û����ļ� %s\n" - #: util.c:728 + #: util.c:697 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ×ÜÊýÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в������ķ����������ļ� %s\n" - #: util.c:897 + #: util.c:858 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" -msgstr "²»ÄÜ¿½±´¾µÏñµ½Ä¿±êÎļþ¼Ð %simages\n" +msgstr "���ܿ���������Ŀ���ļ��� %simages\n" - #: util.c:907 + #: util.c:871 #, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" -msgstr "(util) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ¼Ð %s: %s\n" +msgstr "(util) ���ܴ����ļ��� %s: %s\n" - #: util.c:915 + #: util.c:879 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" -msgstr "²»ÄÜ¿ªÊ¼ \"%s\" - %s\n" +msgstr "���ܿ�ʼ \"%s\" - %s\n" - #: util.c:926 + #: util.c:890 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" -msgstr "¿½±´¾µÏñʧ°Ü %s µ½ %s\n" +msgstr "��������ʧ�� %s �� %s\n" - #: util.c:932 util.c:935 + #: util.c:896 util.c:899 msgid "Cannot open file" -msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ" +msgstr "���ܴ����ļ�" - #: util.c:1022 util.c:1045 + #: util.c:986 util.c:1009 #, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" -msgstr "Îļþ %s ÒѾ­´æÔÚ, ÒÆ¶¯ÖÁ %s\n" +msgstr "�ļ� %s �Ѿ�����, �ƶ��� %s\n" - #: util.c:1063 + #: util.c:1027 #, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" -msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s À´Ð´Èë\n" +msgstr "���ܴ����ļ� %s ��\n" - #: util.c:1072 util.c:1077 + #: util.c:1036 util.c:1041 #, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" -msgstr "дÈëʱ¼äʱʧ°ÜÔÚw %s\n" +msgstr "д��ʱ��ʱʧ����w %s\n" - #: util.c:1160 + #: util.c:1122 #, c-format msgid "" "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/" "mm/yyyy\n" -msgstr "×÷Ϊ²ÎÊýʱÈÕÆÚ¸ñʽ²»ÄÜΪdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" +msgstr "��Ϊ����ʱ���ڸ�ʽ����Ϊdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" - #: util.c:1165 util.c:1169 + #: util.c:1127 util.c:1131 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/" "yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -"×÷Ϊ²ÎÊýµÄÈÕÆÚÇø¼ä¸ñʽ²»ÄÜΪdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" +"��Ϊ����������������ʽ����Ϊdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" - #: util.c:1182 + #: util.c:1144 #, c-format msgid "Failed to get the current time\n" -msgstr "µÃµ½×¼È·Ê±¼äʱʧ°Ü\n" +msgstr "�õ�׼ȷʱ��ʱʧ��\n" - #: util.c:1187 + #: util.c:1149 #, c-format msgid "Invalid number of days in -d parameter\n" -msgstr "ÎÞЧµÄÈÕÆÚÊý×ÖÔÚʹÓà -d ²ÎÊýʱ\n" +msgstr "��Ч������������ʹ�� -d ����ʱ\n" - #: util.c:1193 util.c:1217 util.c:1224 util.c:1233 util.c:1246 + #: util.c:1155 util.c:1179 util.c:1186 util.c:1195 util.c:1208 #, c-format msgid "Cannot convert local time: %s\n" -msgstr "²»ÄÜת»»±¾µØÊ±¼ä: %s\n" +msgstr "����ת������ʱ��: %s\n" - #: util.c:1212 + #: util.c:1174 #, c-format msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n" -msgstr "ÎÞЧµÄÖÜÊý×ÖÔÚʹÓà -d ²ÎÊýʱ\n" +msgstr "��Ч����������ʹ�� -d ����ʱ\n" - #: util.c:1241 + #: util.c:1203 #, c-format msgid "Invalid number of months in -d parameter\n" -msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ÝÊý×ÖÔÚʹÓà -d ²ÎÊýʱ\n" +msgstr "��Ч���·�������ʹ�� -d ����ʱ\n" - #: util.c:1275 + #: util.c:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date range passed on command line\n" msgstr "±äÁ¿´«µÝµÄÈÕÆÚ·¶Î§ÎÞЧ\n" - #: util.c:1328 + #: util.c:1288 #, c-format msgid "Purging temporary file sarg-general\n" -msgstr "Çå³þÁÙʱÎļþsarg-general\n" +msgstr "������ʱ�ļ�sarg-general\n" - #: util.c:1331 + #: util.c:1291 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" -msgstr "(removetmp) Îļþ¼ÐÌ«³¤²»Äܱ»É¾³ý %s/sarg-period\n" +msgstr "(removetmp) �ļ���̫�����ܱ�ɾ�� %s/sarg-period\n" - #: util.c:1335 + #: util.c:1295 #, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" -msgstr "(removetmp) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(removetmp) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: util.c:1343 - #, c-format - msgid "Failed to rewind to the beginning of the file %s: %s\n" - msgstr "ת���ļ���ʼ����ʱʧ�� %s: %s\n" - - #: util.c:1348 - #, c-format - msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" - msgstr "д��������ʱʧ��%s - %s\n" - - #: util.c:1353 - #, c-format - msgid "Failed to truncate %s: %s\n" - msgstr "�ض�ʱʧ�� %s: %s\n" - - #: util.c:1357 + #: util.c:1300 #, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" -msgstr "дÈëËùÓÐÐÐÖ®ºó¹Ø±Õ %s ʱʧ°Ü - %s\n" +msgstr "д��������֮���ر� %s ʱʧ�� - %s\n" - #: util.c:1377 + #: util.c:1317 #, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" -msgstr "(util)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s (exclude_codes)\n" +msgstr "(util)���ܴ����ļ� %s (exclude_codes)\n" - #: util.c:1382 + #: util.c:1322 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" -msgstr "ÔÚÅųý´úÂëÎļþ֮ǰ²»ÄÜÒÆ¶¯¸ÃÎļþ %s: %s\n" +msgstr "���ų������ļ�֮ǰ�����ƶ����ļ� %s: %s\n" - #: util.c:1391 + #: util.c:1331 #, c-format msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" -msgstr "תÏòÅųý´úÂëÎļþʱʧ°Ü %s: %s\n" +msgstr "ת���ų������ļ�ʱʧ�� %s: %s\n" - #: util.c:1408 + #: util.c:1348 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖйý¶àµÄ±àÂë±»Åųý %s\n" +msgstr "���ļ��й����ı��뱻�ų� %s\n" - #: util.c:1563 + #: util.c:1502 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" -msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡´ÅÅ̿ռäÒòΪ·¾¶ %s%s ¹ý³¤\n" +msgstr "���ܻ�ȡ���̿ռ���Ϊ·�� %s%s ����\n" - #: util.c:1567 + #: util.c:1506 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" -msgstr "²»Äܵõ½´ÅÅ̿ռäʹÓÃÃüÁî %s\n" +msgstr "���ܵõ����̿ռ�ʹ������ %s\n" - #: util.c:1571 + #: util.c:1510 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" -msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡´ÅÅÌ´óСʹÓÃÃüÁî %s\n" +msgstr "���ܻ�ȡ���̴�Сʹ������ %s\n" - #: util.c:1576 + #: util.c:1515 #, c-format msgid "The command %s failed\n" -msgstr "ÃüÁî %s ʧ°Ü\n" +msgstr "���� %s ʧ��\n" - #: util.c:1734 + #: util.c:1683 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" -msgstr "SARG°æ±¾: %s\n" +msgstr "SARG�汾: %s\n" - #: util.c:1766 + #: util.c:1715 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" -msgstr "Îļþ¼ÐÃû³ÆÌ«³¤²»ÄÜɾ³ý: %s/%s\n" +msgstr "�ļ�������̫������ɾ��: %s/%s\n" - #: util.c:1775 + #: util.c:1724 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" -msgstr "²»ÄÜ¿ªÊ¼ %s\n" +msgstr "���ܿ�ʼ %s\n" - #: util.c:1780 util.c:1793 + #: util.c:1729 util.c:1742 #, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" -msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n" +msgstr " ����ɾ�� %s - %s\n" - #: util.c:1786 + #: util.c:1735 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" -msgstr "δ֪µÄ·¾¶ÀàÐÍ %s\n" +msgstr "δ֪��·������ %s\n" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "����" + +#, fuzzy +#~ msgid "USER" +#~ msgstr "�û�" + +#~ msgid "Temporary directory name too long: %s\n" +#~ msgstr "��ʱ�ļ������ƹ���: %s\n" + +#~ msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" +#~ msgstr "SARG: MALICIUS �������⵽d.\n" + +#~ msgid "" +#~ "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " +#~ "using sarg.\n" +#~ msgstr "SARG: ���������ڳ���ִ�������Ĵ���������ϵͳ��ʹ��sarg.\n" + +#~ msgid "" +#~ "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" +#~ msgstr "SARG: ���쿴access.log ��/�� useragent.log �ļ�.\n" + +#~ msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" +#~ msgstr "SARG: ������ֹ.û��ִ��.\n" + +#~ msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" +#~ msgstr "��ʱ�ļ��й���: %s/sarg\n" + #~ msgid "Ignoring unknown user file %s\n" -#~ msgstr "Ìø¹ýδ֪µÄÓû§Îļþ %s\n" ++#~ msgstr "����δ֪���û��ļ� %s\n" + + #~ msgid "(html2) Cannot open file %s\n" -#~ msgstr "(html2) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" ++#~ msgstr "(html2) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" + + #~ msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" -#~ msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚĿ¼ %s\n" ++#~ msgstr "δ֪���û�ID %s ��Ŀ¼ %s\n" + + #~ msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" -#~ msgstr "ʱ¼äÇø¼ä±ØÐëΪ MM »òÕß MM:SS.Exit\n" ++#~ msgstr "ʱ����������Ϊ MM ���� MM:SS.Exit\n" + + #~ msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" -#~ msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.utmp\n" ++#~ msgstr "·������ %s/%s.utmp\n" + + #~ msgid "(totger) Cannot open file %s\n" -#~ msgstr "(totger) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" ++#~ msgstr "(totger) ���ܴ����ļ� %s\n" + + #~ msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" -#~ msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþ %s\n" ++#~ msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ��ʱ�ļ� %s\n" + + #~ msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" -#~ msgstr "ÒÆ¶¯µ½Ä©Î²Ê±Ê§°Ü %s - %s\n" ++#~ msgstr "�ƶ���ĩβʱʧ�� %s - %s\n" + + #~ msgid "mkdir %s %s\n" -#~ msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s %s\n" ++#~ msgstr "����Ŀ¼ %s %s\n" + + #~ msgid "Failed to rewind to the beginning of the file %s: %s\n" -#~ msgstr "תÏòÎļþ¿ªÊ¼²¿·Öʱʧ°Ü %s: %s\n" ++#~ msgstr "ת���ļ���ʼ����ʱʧ�� %s: %s\n" + + #~ msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" -#~ msgstr "дÈëËùÓÐÐÐʱʧ°Ü%s - %s\n" ++#~ msgstr "д��������ʱʧ��%s - %s\n" + + #~ msgid "Failed to truncate %s: %s\n" -#~ msgstr "½Ø¶Ìʱʧ°Ü %s: %s\n" ++#~ msgstr "�ض�ʱʧ�� %s: %s\n" + #~ msgid "Sort" -#~ msgstr "ÅÅÐò" +#~ msgstr "����" #, fuzzy #~ msgid "USER" @@@ -2711,34 -2781,31 +2814,31 @@@ #~ msgid "" #~ "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" -#~ msgstr "SARG: Çë²ì¿´access.log ºÍ/»ò useragent.log Îļþ.\n" +#~ msgstr "SARG: ���쿴access.log ��/�� useragent.log �ļ�.\n" #~ msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" -#~ msgstr "SARG: ½ø³ÌÖÐÖ¹.ûÓÐÖ´ÐÐ.\n" +#~ msgstr "SARG: ������ֹ.û��ִ��.\n" #~ msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" -#~ msgstr "ÁÙʱÎļþ¼Ð¹ý³¤: %s/sarg\n" +#~ msgstr "��ʱ�ļ��й���: %s/sarg\n" #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" -#~ msgstr "(convlog) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +#~ msgstr "(convlog) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" #~ msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n" -#~ msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s/graph_day.png\n" +#~ msgstr "�û������� %s/%s/graph_day.png\n" - #~ msgid "Option -%c require an argument\n" - #~ msgstr "ѡ�� -%c ��Ҫһ���ж�\n" - #~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n" -#~ msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÄê·Ý×Ö·û´®Ì«³¤ %s\n" +#~ msgstr "���ض�����־�ļ��������ַ���̫�� %s\n" #~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n" -#~ msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÔ·Ý×Ö·û´®¹ý³¤ %s\n" +#~ msgstr "���ض�����־�ļ����·��ַ������� %s\n" #~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n" -#~ msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÈÕÆÚ×Ö·û´®Ì«³¤ %s\n" +#~ msgstr "���ض�����־�ļ��������ַ���̫�� %s\n" #~ msgid "There is a broken rule in file %s\n" -#~ msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¹æÔòÔÚÎļþ %s\n" +#~ msgstr "�в������Ĺ������ļ� %s\n" #~ msgid "(authfail) read error in %s\n" #~ msgstr "(authfail) ¶ÁÈ¡´íÎó%s\n"