From: Bagas Sanjaya Date: Thu, 29 May 2025 08:39:46 +0000 (+0700) Subject: l10n: po-id for 2.50 X-Git-Tag: v2.50.0~7^2~3^2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=642fd4ff36fa1594e07707677a227a1f711bfc33;p=thirdparty%2Fgit.git l10n: po-id for 2.50 Update following components: * builtin/cat-file.c * builtin/fast-export.c * builtin/fsck.c * builtin/merge-tree.c * builtin/mv.c * builtin/reflog.c * builtin/repack.c * builtin/rev-list.c * builtin/update-ref.c * command-list.h * midx-write.c * object-file.c * parse-options.c * promisor-remote.c * refs/packed-backend.c * scalar.c * t/helper/test-pack-deltas.c * git-send-email.perl Translate following new components: * builtin/diff-pairs.c Signed-off-by: Bagas Sanjaya --- diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 7d32c51ac7..d318019bc9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2025-03-05 22:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-09 17:44+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-27 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-07 08:26+0700\n" "Last-Translator: Bagas Sanjaya \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -951,10 +951,9 @@ msgstr "opsi abai spasi putih tidak dikenal '%s'" #: builtin/fast-export.c builtin/fetch.c builtin/help.c builtin/index-pack.c #: builtin/init-db.c builtin/log.c builtin/ls-files.c builtin/merge-base.c #: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c -#: builtin/repack.c builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-list.c -#: builtin/rev-parse.c builtin/show-branch.c builtin/stash.c -#: builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/worktree.c parse-options.c -#: range-diff.c revision.c +#: builtin/repack.c builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-parse.c +#: builtin/show-branch.c builtin/stash.c builtin/submodule--helper.c +#: builtin/tag.c builtin/worktree.c parse-options.c range-diff.c revision.c #, c-format msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together" msgstr "Opsi '%s' dan '%s' tidak dapat digunakan bersamaan" @@ -1857,7 +1856,7 @@ msgstr "" msgid "bad --attr-source or GIT_ATTR_SOURCE" msgstr "--attr-source atau GIT_ATTR_SOURCE jelek" -#: attr.c read-cache.c +#: attr.c read-cache.c refs/packed-backend.c #, c-format msgid "unable to stat '%s'" msgstr "tidak dapat men-stat '%s'" @@ -2703,7 +2702,7 @@ msgstr "jalankan secara interaktif" msgid "bypass pre-applypatch and applypatch-msg hooks" msgstr "lewati kail pre-applypatch dan applypatch-msg" -#: builtin/am.c +#: builtin/am.c builtin/cat-file.c msgid "historical option -- no-op" msgstr "opsi bersejarah -- no-op" @@ -4022,7 +4021,7 @@ msgstr "Perlu sebuah repositori untuk membongkar bundel." msgid "Unbundling objects" msgstr "Membongkar bundel objek" -#: builtin/cat-file.c merge-recursive.c +#: builtin/cat-file.c #, c-format msgid "cannot read object %s '%s'" msgstr "tidak dapat membaca objek %s '%s'" @@ -4059,12 +4058,8 @@ msgid "git cat-file " msgstr "git cat-file " #: builtin/cat-file.c -msgid "git cat-file (-e | -p) " -msgstr "git cat-file (-e | -p) " - -#: builtin/cat-file.c -msgid "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] " -msgstr "git cat-file (-t | -s) [--allow-unknown-type] " +msgid "git cat-file (-e | -p | -t | -s) " +msgstr "git cat-file (-e | -p | -t | -s) " #: builtin/cat-file.c msgid "" @@ -4111,10 +4106,6 @@ msgstr "perlihatkan tipe objek (salah satu dari 'blob', 'commit', 'tag', ...)" msgid "show object size" msgstr "perlihatkan ukuran objek" -#: builtin/cat-file.c -msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects" -msgstr "perbolehkan -s dan -t bekerja dengan objek rusak" - #: builtin/cat-file.c builtin/log.c msgid "use mail map file" msgstr "gunakan berkas peta surat" @@ -4189,6 +4180,15 @@ msgstr "blob|tree" msgid "use a for (--textconv | --filters); Not with 'batch'" msgstr "gunakan untuk (--textconv | --filters); tidak dengan 'batch'" +#: builtin/cat-file.c +msgid "objects filter only supported in batch mode" +msgstr "penyaring objek hanya didukung di mode kelompok" + +#: builtin/cat-file.c +#, c-format +msgid "objects filter not supported: '%s'" +msgstr "penyaring objek tidak didukung: '%s'" + #: builtin/cat-file.c #, c-format msgid "'%s=<%s>' needs '%s' or '%s'" @@ -7029,6 +7029,64 @@ msgstr "sebutkan akhiran format strftime untuk nama berkas" msgid "specify the content of the diagnostic archive" msgstr "sebutkan isi arsip diagnostik" +#: builtin/diff-pairs.c +#, c-format +msgid "unable to parse mode: %s" +msgstr "tidak dapat menguraikan mode: %s" + +#: builtin/diff-pairs.c +#, c-format +msgid "unable to parse object id: %s" +msgstr "tidak dapat menguraikan id objek: %s" + +#: builtin/diff-pairs.c +msgid "git diff-pairs -z []" +msgstr "git diff-pairs -z []" + +#: builtin/diff-pairs.c builtin/log.c builtin/replay.c builtin/shortlog.c +#: bundle.c +#, c-format +msgid "unrecognized argument: %s" +msgstr "argumen tidak dikenal: %s" + +#: builtin/diff-pairs.c +msgid "working without -z is not supported" +msgstr "bekerja tanpa -z tidak didukung" + +#: builtin/diff-pairs.c +msgid "pathspec arguments not supported" +msgstr "argumen spek jalur tidak didukung" + +#: builtin/diff-pairs.c +msgid "revision arguments not allowed" +msgstr "argumen revisi tidak diperbolehkan" + +#: builtin/diff-pairs.c +msgid "invalid raw diff input" +msgstr "masukan diff mentah tidak valid" + +#: builtin/diff-pairs.c +msgid "tree objects not supported" +msgstr "objek pohon tidak didukung" + +#: builtin/diff-pairs.c +msgid "got EOF while reading path" +msgstr "dapat EOF ketika membaca jalur" + +#: builtin/diff-pairs.c +msgid "got EOF while reading destination path" +msgstr "dapat EOF ketika membaca jalur tujuan" + +#: builtin/diff-pairs.c +#, c-format +msgid "unable to parse rename/copy score: %s" +msgstr "tidak dapat menguraikan nilai penamaan ulang/salin : %s" + +#: builtin/diff-pairs.c +#, c-format +msgid "unknown diff status: %c" +msgstr "status diff tidak dikenal: %c" + #: builtin/diff-tree.c msgid "--merge-base only works with two commits" msgstr "--merge-base hanya bekerja dengan dua komit" @@ -7209,6 +7267,10 @@ msgstr "perlihatkan perkembangan setelah objek" msgid "select handling of signed tags" msgstr "pilih penanganan tag bertandatangan" +#: builtin/fast-export.c +msgid "select handling of signed commits" +msgstr "pilih penanganan komit bertandatangan" + #: builtin/fast-export.c msgid "select handling of tags that tag filtered objects" msgstr "pilih penanganan tag yang men-tag objek tersaring" @@ -7472,7 +7534,7 @@ msgstr "opsi \"%s\" nilai \"%s\" tidak valid untuk %s" msgid "option \"%s\" is ignored for %s" msgstr "opsi \"%s\" diabaikan untuk %s" -#: builtin/fetch.c object-file.c +#: builtin/fetch.c object-store.c #, c-format msgid "%s is not a valid object" msgstr "%s bukan sebuah objek valid" @@ -8022,11 +8084,6 @@ msgstr "%s: hash-jalur tidak cocok, ditemukan pada: %s" msgid "%s: object corrupt or missing: %s" msgstr "%s: objek rusak atau hilang: %s" -#: builtin/fsck.c -#, c-format -msgid "%s: object is of unknown type '%s': %s" -msgstr "%s: objek bertipe tidak dikenal '%s': %s" - #: builtin/fsck.c #, c-format msgid "%s: object could not be parsed: %s" @@ -8099,12 +8156,16 @@ msgstr "tidak dapat memuat indeks balik untuk pak '%s'" msgid "invalid rev-index for pack '%s'" msgstr "indeks balik tidak valid untuk pak '%s'" +#: builtin/fsck.c +msgid "Checking ref database" +msgstr "Memeriksa basis referensi" + #: builtin/fsck.c msgid "" "git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" " [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" " [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n" -" [--[no-]name-objects] [...]" +" [--[no-]name-objects] [--[no-]references] [...]" msgstr "" "git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" " [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" @@ -8159,6 +8220,10 @@ msgstr "perlihatkan perkembangan" msgid "show verbose names for reachable objects" msgstr "perlihatkan nama lantung untuk objek yang dapat dicapai" +#: builtin/fsck.c +msgid "check reference database consistency" +msgstr "Memeriksa konsistensi basis data referensi" + #: builtin/fsck.c builtin/index-pack.c msgid "Checking objects" msgstr "Memeriksa objek" @@ -9612,11 +9677,6 @@ msgstr "" "lacak evolusi rentang baris , atau fungsi : dalam " "" -#: builtin/log.c builtin/replay.c builtin/shortlog.c bundle.c -#, c-format -msgid "unrecognized argument: %s" -msgstr "argumen tidak dikenal: %s" - #: builtin/log.c msgid "-L: cannot be used with pathspec" msgstr "-L: tidak dapat digunakan dengan spek jalur" @@ -10463,6 +10523,10 @@ msgstr "hanya lakukan penggabungan sepele" msgid "also show informational/conflict messages" msgstr "perlihatkan juga pesan informasi/konflik" +#: builtin/merge-tree.c +msgid "suppress all output; only exit status wanted" +msgstr "redam semua keluaran; hanya status keluar yang diinginkan" + #: builtin/merge-tree.c msgid "list filenames without modes/oids/stages" msgstr "daftar nama berkas tanpa mode/oid/tahap" @@ -10624,7 +10688,7 @@ msgstr "read-tree gagal" msgid "Already up to date. (nothing to squash)" msgstr "Sudah diperbarui. (tidak ada yang bisa dilumat)" -#: builtin/merge.c merge-ort-wrappers.c merge-recursive.c +#: builtin/merge.c merge-ort-wrappers.c msgid "Already up to date." msgstr "Sudah terbaru." @@ -10648,7 +10712,7 @@ msgstr "'%s' tidak menunjuk pada sebuah komit" msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s" msgstr "Untai branch.%s.mergeoptions jelek: %s" -#: builtin/merge.c merge-recursive.c +#: builtin/merge.c merge-ort-wrappers.c msgid "Unable to write index." msgstr "Tidak dapat menulis indeks." @@ -10809,7 +10873,7 @@ msgstr "Hanya bisa menggabungkan tepantnya satu komit ke kepala kosong" msgid "Updating %s..%s\n" msgstr "Memperbarui %s..%s\n" -#: builtin/merge.c merge-ort-wrappers.c merge-recursive.c +#: builtin/merge.c merge-ort-wrappers.c #, c-format msgid "" "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n" @@ -10976,8 +11040,12 @@ msgstr "" "sebuah batch yang lebih besar dari ukuran ini" #: builtin/mv.c -msgid "git mv [] ... " -msgstr "git mv [] ... " +msgid "git mv [-v] [-f] [-n] [-k] " +msgstr "git mv [-v] [-f] [-n] [-k] " + +#: builtin/mv.c +msgid "git mv [-v] [-f] [-n] [-k] ... " +msgstr "git mv [-v] [-f] [-n] [-k] " #: builtin/mv.c #, c-format @@ -11065,6 +11133,11 @@ msgstr "tujuan ada dalam indeks" msgid "%s, source=%s, destination=%s" msgstr "%s, source=%s, destination=%s" +#: builtin/mv.c +#, c-format +msgid "cannot move both '%s' and its parent directory '%s'" +msgstr "tidak dapat memindahkan baik '%s' dan direktori induknya '%s'" + #: builtin/mv.c #, c-format msgid "Renaming %s to %s\n" @@ -12241,6 +12314,11 @@ msgstr "" msgid "unable to access commit %s" msgstr "Tidak dapat mengakses komit %s" +#: builtin/pull.c refspec.c +#, c-format +msgid "invalid refspec '%s'" +msgstr "spek referensi tidak valid '%s'" + #: builtin/pull.c msgid "ignoring --verify-signatures for rebase" msgstr "mengabaikan --verify-signatures untuk pendasaran ulang" @@ -13388,6 +13466,10 @@ msgstr "" msgid "git reflog exists " msgstr "git reflog exists " +#: builtin/reflog.c +msgid "git reflog drop [--all [--single-worktree] | ...]" +msgstr "git reflog drop [--all [--single-worktee] | ...]" + #: builtin/reflog.c #, c-format msgid "invalid timestamp '%s' given to '--%s'" @@ -13450,8 +13532,8 @@ msgstr "Menandai objek yang bisa dicapai..." #: builtin/reflog.c #, c-format -msgid "%s points nowhere!" -msgstr "%s tidak menunjuk ke apapun!" +msgid "reflog could not be found: '%s'" +msgstr "tidak dapat menemukan log referensi: '%s'" #: builtin/reflog.c msgid "no reflog specified to delete" @@ -13462,6 +13544,18 @@ msgstr "tidak ada log referensi yang disebutkan untuk dihapus" msgid "invalid ref format: %s" msgstr "format referensi tidak valid: %s" +#: builtin/reflog.c +msgid "drop the reflogs of all references" +msgstr "jatuhkan log referensi semua referensi" + +#: builtin/reflog.c +msgid "drop reflogs from the current worktree only" +msgstr "hanya jatuhkan log referensi dari pohon kerja saat ini" + +#: builtin/reflog.c +msgid "references specified along with --all" +msgstr "referensi yang dirincikan bersamaan dengan --all" + #: builtin/refs.c msgid "git refs migrate --ref-format= [--no-reflog] [--dry-run]" msgstr "git refs migrate --ref-format= [--no-reflog] [--dry-run]" @@ -14151,6 +14245,10 @@ msgstr "tanggal aproksimasi" msgid "with --cruft, expire objects older than this" msgstr "dengan --cruft, kadaluarsakan objek yang lebih tua dari ini" +#: builtin/repack.c +msgid "with --cruft, only repack cruft packs smaller than this" +msgstr "dengan --cruft, hanya pak ulang pak sampah yang lebih kecil dari ini" + #: builtin/repack.c msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed" msgstr "hapus pak berlebihan, dan jalankan git-prune-packed" @@ -14758,6 +14856,10 @@ msgid "invalid value for '%s': '%s', the only allowed format is '%s'" msgstr "" "nilai tidak valid untuk '%s': '%s', format yang diperbolehkan hanyalah '%s'" +#: builtin/rev-list.c +msgid "-z option used with unsupported option" +msgstr "osi -z digunakan dengan opsi yang tidak didukung" + #: builtin/rev-list.c msgid "rev-list does not support display of notes" msgstr "rev-list tidak mendukung penampilan catatan" @@ -17082,8 +17184,8 @@ msgid "git update-ref [] []" msgstr "git update-ref [] []" #: builtin/update-ref.c -msgid "git update-ref [] --stdin [-z]" -msgstr "git update-ref [] --stdin [-z]" +msgid "git update-ref [] --stdin [-z] [--batch-updates]" +msgstr "git update-ref [] --stdin [-z] [--batch-updates]" #: builtin/update-ref.c msgid "delete the reference" @@ -17101,6 +17203,10 @@ msgstr "stdin punya argumen yang diakhiri dengan NUL" msgid "read updates from stdin" msgstr "baca pembaruan dari masukan standar" +#: builtin/update-ref.c +msgid "batch reference updates" +msgstr "kelompokkan pembaruan referensi" + #: builtin/update-server-info.c msgid "update the info files from scratch" msgstr "perbarui berkas info dari awal" @@ -17960,6 +18066,10 @@ msgstr "Bandingkan berkas di dalam pohon kerja dan indeks" msgid "Compare a tree to the working tree or index" msgstr "Bandingkan pohon kepada pohon kerja atau indeks" +#: command-list.h +msgid "Compare the content and mode of provided blob pairs" +msgstr "Bandingkan isi dan mode pasangan blob yang disediakan" + #: command-list.h msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" msgstr "Bandingkan isi dan mode blob yang ditemukan lewat dua objek pohon" @@ -20127,7 +20237,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'" msgstr "Nilai tidak dikenal untuk variabel konfigurasi 'diff.submodule': '%s'" -#: diff.c merge-recursive.c transport.c +#: diff.c merge-ort.c transport.c #, c-format msgid "unknown value for config '%s': %s" msgstr "nilai tidak dikenal untuk konfigurasi '%s': %s" @@ -21587,6 +21697,11 @@ msgstr "Kontrol delegasi tidak didukung oleh cURL < 7.22.0" msgid "Unknown value for http.proactiveauth" msgstr "nilai tidak dikenal untuk http.proactiveauth" +#: http.c parse.c +#, c-format +msgid "failed to parse %s" +msgstr "gagal menguraikan %s" + #: http.c #, c-format msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:" @@ -21814,7 +21929,12 @@ msgstr "tidak dapat memformat pesan: %s" msgid "invalid marker-size '%s', expecting an integer" msgstr "marker-size '%s' tidak valid, bilangan bulat diharapkan" -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort-wrappers.c +#, c-format +msgid "Could not parse object '%s'" +msgstr "Tidak dapat menguraikan objek '%s'" + +#: merge-ort.c #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)" msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (tidak di-checkout)" @@ -21824,7 +21944,7 @@ msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (tidak di-checkout)" msgid "Failed to merge submodule %s (no merge base)" msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (tidak ada dasar penggabungan)" -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)" msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (komit tidak ada)" @@ -21834,7 +21954,7 @@ msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (komit tidak ada)" msgid "error: failed to merge submodule %s (repository corrupt)" msgstr "kesalahan: gagal menggabungkan submodul %s (repositori rusak)" -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)" msgstr "" @@ -21878,12 +21998,12 @@ msgstr "kesalahan: gagal menjalankan penggabungan internal untuk %s" msgid "error: unable to add %s to database" msgstr "kesalahan: tidak dapat menambahkan %s ke basis data" -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "Auto-merging %s" msgstr "Menggabungkan otomatis %s" -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of " @@ -21892,7 +22012,7 @@ msgstr "" "KONFLIK (penamaan ulang direktori implisit): Berkas/direktori yang sudah ada " "pada %s saat penamaan ulang direktori menempatkan jalur berikut di sana: %s." -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "" "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; " @@ -21913,7 +22033,7 @@ msgstr "" "ulang %s; itu dinamai ulang ke banyak direktori lainnya, dengan tiada tujuan " "mendapatkan mayoritas berkas." -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "" "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was " @@ -21922,7 +22042,7 @@ msgstr "" "PERINGATAN: Menghindari menerapkan penamaan ulang %s -> %s ke %s, karena %s-" "nya sendiri dinamai ulang." -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "" "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; " @@ -21931,7 +22051,7 @@ msgstr "" "Jalur diperbarui: %s menambahkan %s di dalam sebuah direktori yang dinamai " "ulang di %s; memindahkan ke %s." -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "" "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in " @@ -21940,7 +22060,7 @@ msgstr "" "Jalur diperbarui: %s dinamai ulang ke %s di %s, di dalam sebuah direktori " "yang dinamai ulang di %s; memindahkan ke %s." -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed " @@ -21949,7 +22069,7 @@ msgstr "" "KONFLIK (lokasi berkas): %s menambahkan %s di dalam sebuah direktori yang " "dinamai ulang di %s, menyarankan mungkin dipindahkan ke %s." -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "" "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that " @@ -22020,19 +22140,19 @@ msgstr "" "KONFLIK (tipe berbeda): %s punya tipe berbeda pada setiap sisi; salah " "satunya dinamai ulang sehingga masing-masing dapat direkam di suatu tempat." -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c msgid "content" msgstr "konten" -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c msgid "add/add" msgstr "penambahan/penambahan" -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c msgid "submodule" msgstr "submodul" -#: merge-ort.c merge-recursive.c +#: merge-ort.c #, c-format msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s" msgstr "KONFLIK (%s): Konflik penggabungan di %s" @@ -22096,325 +22216,6 @@ msgstr "" msgid "collecting merge info failed for trees %s, %s, %s" msgstr "pengumpulan info penggabungan gagal untuk pohon %s, %s, dan %s" -#: merge-recursive.c -msgid "(bad commit)\n" -msgstr "(komit jelek)\n" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting." -msgstr "add_cacheinfo gagal untuk jalur '%s'; penggabungan dibatalkan." - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting." -msgstr "" -"add_cacheinfo gagal menyegarkan untuk jalur '%s'; penggabungan dibatalkan." - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "failed to create path '%s'%s" -msgstr "gagal membuat jalur '%s'%s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n" -msgstr "Menghapus %s untuk membuat ruang untuk subdirektori\n" - -#: merge-recursive.c -msgid ": perhaps a D/F conflict?" -msgstr ": mungkin konflik direktori/berkas?" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "refusing to lose untracked file at '%s'" -msgstr "menolak menghilangkan berkas tak terlacak pada '%s'" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "blob expected for %s '%s'" -msgstr "blob diharapkan untuk %s '%s'" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "failed to open '%s': %s" -msgstr "gagal membuka '%s': %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "failed to symlink '%s': %s" -msgstr "gagal menautkan simbolik '%s': %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'" -msgstr "tidak tahu apa yang dilakukan dengan %06o %s '%s'" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (repository corrupt)" -msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (repositori rusak)" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:" -msgstr "Memaju-cepat submodul %s ke komit berikut:" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Fast-forwarding submodule %s" -msgstr "Memaju-cepat submodul %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)" -msgstr "" -"Gagal menggabungkan submodul %s (penggabungan komit berikutnya tidak " -"ditemukan)" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)" -msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (bukan maju-cepat)" - -#: merge-recursive.c -msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n" -msgstr "Sebuah resolusi penggabungan yang mungkin ditemukan untuk submodul:\n" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "" -"If this is correct simply add it to the index for example\n" -"by using:\n" -"\n" -" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -"\n" -"which will accept this suggestion.\n" -msgstr "" -"Jika benar, cukup misalkan tambahkan ke indeks dengan menggunakan:\n" -"\n" -" git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n" -"\n" -"yang akan menerima saran ini.\n" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)" -msgstr "Gagal menggabungkan submodul %s (banyak penggabungan ditemukan)" - -#: merge-recursive.c -msgid "failed to execute internal merge" -msgstr "gagal menjalankan penggabungan internal" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "unable to add %s to database" -msgstr "tidak dapat menambahkan %s ke basis data" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead." -msgstr "" -"Kesalahan: Menolak menghilangkan berkas tak terlacak pada %s; menulis ke %s " -"sebagai gantinya." - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " -"in tree." -msgstr "" -"KONFLIK (%s/penghapusan): %s dihapus di %s dan %s di %s. Versi %s dari %s " -"ditinggalkan di dalam pohon." - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " -"left in tree." -msgstr "" -"KONFLIK (%s/penghapusan): %s dihapus di %s dan %s ke %s di %s. Versi %s dari " -"%s ditinggalkan di dalam pohon." - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left " -"in tree at %s." -msgstr "" -"KONFLIK (%s/penghapusan): %s dihapus di %s dan %s di %s. Versi %s dari %s " -"ditinggalkan di dalam pohon pada %s." - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s " -"left in tree at %s." -msgstr "" -"KONFLIK (%s/penghapusan): %s dihapus di %s dan %s ke %s di %s. Versi %s dari " -"%s ditinggalkan di dalam pohon pada %s." - -#: merge-recursive.c -msgid "rename" -msgstr "penamaan ulang" - -#: merge-recursive.c -msgid "renamed" -msgstr "dinamai ulang" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Refusing to lose dirty file at %s" -msgstr "Menolak menghilangkan berkas kotor pada %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way." -msgstr "" -"Menolak menghilangkan berkas tak terlacak pada %s, bahkan jika itu berjalan." - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. Added %s in %s" -msgstr "" -"KONFLIK (penamaan ulang/penambahan): Penamaan ulang %s-%s di %s. %s " -"ditambahkan di %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead" -msgstr "" -"%s adalah sebuah direktori dalam %s menambahkan sebagai %s sebagai gantinya" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead" -msgstr "" -"Menolak menghilangkan berkas tak terlacak pada %s; menambahkan sebagai %s " -"sebagai gantinya" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename " -"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s" -msgstr "" -"KONFLIK (penamaan ulang/penamaan ulang): Penamaan ulang \"%s\"->\"%s\" di " -"dalam cabang \"%s\" penamaan ulang \"%s\"->\"%s\" di \"%s\"%s" - -#: merge-recursive.c -msgid " (left unresolved)" -msgstr " dibiarkan tak diselesaikan" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s" -msgstr "" -"KONFLIK (penamaan ulang/penamaan ulang): Penamaan ulang %s->%s di %s. " -"Penamaan ulang %s->%s di %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because " -"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination " -"getting a majority of the files." -msgstr "" -"KONFLIK (pemecahan penamaan ulang direktori): Tidak jelas dimana untuk " -"menempatkan %s karena direktori %s dinamai ulang ke banyak direktori " -"lainnya, dengan tidak ada tujuan yang mendapatkan mayoritas berkas." - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "" -"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-" -">%s in %s" -msgstr "" -"KONFLIK (penamaan ulang/penamaan ulang): Penamaan ulang direktori %s->%s di " -"%s. Penamaan ulang %s->%s di %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "cannot read object %s" -msgstr "tidak dapat membaca objek %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "object %s is not a blob" -msgstr "objek %s bukanlah sebuah blob" - -#: merge-recursive.c -msgid "modify" -msgstr "ubah" - -#: merge-recursive.c -msgid "modified" -msgstr "diubah" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Skipped %s (merged same as existing)" -msgstr "%s dilewatkan (digabungkan sama seperti yang ada)" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Adding as %s instead" -msgstr "Menambahkan sebagai %s sebagai gantinya" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Menghapus %s" - -#: merge-recursive.c -msgid "file/directory" -msgstr "berkas/direktori" - -#: merge-recursive.c -msgid "directory/file" -msgstr "direktori/berkas" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s" -msgstr "" -"KONFLIK (%s): Ada direktori dengan nama %s di %s. Menambahakn %s sebagai %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Adding %s" -msgstr "Menambahkan %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s" -msgstr "KONFLIK (penambahan/penambahan): Konflik penggabungan di %s" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "merging of trees %s and %s failed" -msgstr "penggabungan pohon %s dan %s gagal" - -#: merge-recursive.c -msgid "Merging:" -msgstr "Menggabungkan:" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "found %u common ancestor:" -msgid_plural "found %u common ancestors:" -msgstr[0] "%u leluhur umum ditemukan:" -msgstr[1] "%u leluhur umum ditemukan:" - -#: merge-recursive.c -msgid "merge returned no commit" -msgstr "penggabungan tidak mengembalikan komit" - -#: merge-recursive.c -#, c-format -msgid "Could not parse object '%s'" -msgstr "Tidak dapat menguraikan objek '%s'" - #: merge.c msgid "failed to read the cache" msgstr "gagal membaca tembolok" @@ -22467,14 +22268,15 @@ msgstr "tidak dapat mentautkan '%s' ke '%s'" msgid "failed to clear multi-pack-index at %s" msgstr "gagal membersihkan indeks multipak pada %s" -#: midx-write.c -msgid "cannot write incremental MIDX with bitmap" -msgstr "tidak dapat menulis MIDX tambahan dengan bitmap" - #: midx-write.c msgid "ignoring existing multi-pack-index; checksum mismatch" msgstr "abaikan indeks multipak yang sudah ada; checksum tidak cocok" +#: midx-write.c +#, c-format +msgid "could not load reverse index for MIDX %s" +msgstr "tidak dapat memuat indeks balik untuk MIDX %s" + #: midx-write.c msgid "Adding packfiles to multi-pack-index" msgstr "Menambahkan berkas pak ke indeks multipak" @@ -22795,79 +22597,6 @@ msgstr "tidak dapat memetakan %s %s pada objek komit" msgid "Failed to convert object from %s to %s" msgstr "Gagal mengkonversi objek dari %s ke %s" -#: object-file.c -#, c-format -msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" -msgstr "direktori objek %s tidak ada; periksa .git/objects/info/alternates" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "unable to normalize alternate object path: %s" -msgstr "tidak dapat menormalisasikan jalur objek alternatif: %s" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" -msgstr "%s: mengabaikan penyimpanan objek alternatif, bersarang terlalu dalam" - -#: object-file.c -msgid "unable to fdopen alternates lockfile" -msgstr "tidak dapat men-fdopen berkas kunci alternatif" - -#: object-file.c -msgid "unable to read alternates file" -msgstr "tidak dapat membaca berkas alternatif" - -#: object-file.c -msgid "unable to move new alternates file into place" -msgstr "tidak dapat memindahkan berkas alternatif baru ke tempatnya" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "path '%s' does not exist" -msgstr "jalur '%s' tidak ada" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." -msgstr "" -"repositori referensi '%s' sebagai sebuah checkout tertaut belum didukung." - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is not a local repository." -msgstr "repositori referensi '%s' bukan sebuah repositori lokal" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is shallow" -msgstr "repositori referensi '%s' dangkal" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "reference repository '%s' is grafted" -msgstr "repositori referensi '%s' cangkok" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "could not find object directory matching %s" -msgstr "tidak dapat menemukan direktori objek yang cocok dengan %s" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" -msgstr "baris tidak valid saat menguraikan referensi alternatif: %s" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "attempting to mmap % over limit %" -msgstr "mencoba men-mmap % di atas batas %" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "mmap failed%s" -msgstr "mmap gagal%s" - #: object-file.c #, c-format msgid "object file %s is empty" @@ -22912,21 +22641,6 @@ msgstr "kepala untuk %s terlalu panjang, melebihi %d bita" msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt" msgstr "objek longgar %s (disimpan di %s) rusak" -#: object-file.c -#, c-format -msgid "replacement %s not found for %s" -msgstr "pengganti %s tidak ditemukan untuk %s" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" -msgstr "objek terpak %s (disimpan di %s) rusak" - -#: object-file.c -#, c-format -msgid "missing mapping of %s to %s" -msgstr "pemetaan %s ke %s hilang" - #: object-file.c #, c-format msgid "unable to open %s" @@ -23045,11 +22759,6 @@ msgstr "%s: gagal memasukkan ke dalam basis data" msgid "%s: unsupported file type" msgstr "%s: tipe berkas tidak didukung" -#: object-file.c -#, c-format -msgid "%s is not a valid '%s' object" -msgstr "%s bukan sebuah objek '%s' valid" - #: object-file.c #, c-format msgid "hash mismatch for %s (expected %s)" @@ -23070,6 +22779,11 @@ msgstr "tidak dapat membongkar kepala %s" msgid "unable to parse header of %s" msgstr "tidak dapat menguraikan kepala %s" +#: object-file.c +#, c-format +msgid "unable to parse type from header '%s' of %s" +msgstr "tidak dapat menguraikan tipe dari kepala '%s' dari '%s'" + #: object-file.c #, c-format msgid "unable to unpack contents of %s" @@ -23248,6 +22962,89 @@ msgstr ": diperlukan, hanya '%s' diberikan" msgid "invalid object name '%.*s'." msgstr "nama objek tidak valid '%.*s'." +#: object-store.c +#, c-format +msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates" +msgstr "direktori objek %s tidak ada; periksa .git/objects/info/alternates" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "unable to normalize alternate object path: %s" +msgstr "tidak dapat menormalisasikan jalur objek alternatif: %s" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep" +msgstr "%s: mengabaikan penyimpanan objek alternatif, bersarang terlalu dalam" + +#: object-store.c +msgid "unable to fdopen alternates lockfile" +msgstr "tidak dapat men-fdopen berkas kunci alternatif" + +#: object-store.c +msgid "unable to read alternates file" +msgstr "tidak dapat membaca berkas alternatif" + +#: object-store.c +msgid "unable to move new alternates file into place" +msgstr "tidak dapat memindahkan berkas alternatif baru ke tempatnya" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "path '%s' does not exist" +msgstr "jalur '%s' tidak ada" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet." +msgstr "" +"repositori referensi '%s' sebagai sebuah checkout tertaut belum didukung." + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is not a local repository." +msgstr "repositori referensi '%s' bukan sebuah repositori lokal" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is shallow" +msgstr "repositori referensi '%s' dangkal" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "reference repository '%s' is grafted" +msgstr "repositori referensi '%s' cangkok" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "could not find object directory matching %s" +msgstr "tidak dapat menemukan direktori objek yang cocok dengan %s" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s" +msgstr "baris tidak valid saat menguraikan referensi alternatif: %s" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "replacement %s not found for %s" +msgstr "pengganti %s tidak ditemukan untuk %s" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt" +msgstr "objek terpak %s (disimpan di %s) rusak" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "missing mapping of %s to %s" +msgstr "pemetaan %s ke %s hilang" + +#: object-store.c +#, c-format +msgid "%s is not a valid '%s' object" +msgstr "%s bukan sebuah objek '%s' valid" + #: object.c #, c-format msgid "invalid object type \"%s\"" @@ -23599,6 +23396,16 @@ msgstr "%s tidak mengambil nilai apapun" msgid "%s isn't available" msgstr "%s tidak ada" +#: parse-options.c +#, c-format +msgid "value %s for %s not in range [%,%]" +msgstr "nilai %s untuk %s di luar rentang [%,%]" + +#: parse-options.c +#, c-format +msgid "%s expects an integer value with an optional k/m/g suffix" +msgstr "%s mengharapkan nilai bilangan bulat dengan akhiran opsional k/m/g" + #: parse-options.c #, c-format msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix" @@ -23787,11 +23594,6 @@ msgstr "" msgid "bad boolean environment value '%s' for '%s'" msgstr "nilai lingkungan boolean '%s' jelek untuk '%s'" -#: parse.c -#, c-format -msgid "failed to parse %s" -msgstr "gagal menguraikan %s" - #: path-walk.c #, c-format msgid "failed to walk children of tree %s: not found" @@ -23999,8 +23801,13 @@ msgstr "tidak dapat mengambil %s dari remote penjanji" #: promisor-remote.c #, c-format -msgid "known remote named '%s' but with url '%s' instead of '%s'" -msgstr "remote yang terkenal bernama '%s' tapi dengan url '%s' daripada '%s'" +msgid "no or empty URL advertised for remote '%s'" +msgstr "tidak ada URL atau URL kosong yang diiklankan untuk remote '%s'" + +#: promisor-remote.c +#, c-format +msgid "known remote named '%s' but with URL '%s' instead of '%s'" +msgstr "remote yang terkenal bernama '%s' tapi dengan URL '%s' daripada '%s'" #: promisor-remote.c #, c-format @@ -24931,6 +24738,11 @@ msgstr "tidak dapat membuka direktori %s" msgid "Checking references consistency" msgstr "Memeriksa konsistensi referensi" +#: refs/packed-backend.c +#, c-format +msgid "unable to open '%s'" +msgstr "tidak dapat membuka '%s'" + #: refs/reftable-backend.c #, c-format msgid "refname is dangerous: %s" @@ -25014,11 +24826,6 @@ msgstr "nama referensi %s tidak ditemukan" msgid "refname %s is a symbolic ref, copying it is not supported" msgstr "nama referensi %s simbolik, menyalinnya tidak didukung" -#: refspec.c -#, c-format -msgid "invalid refspec '%s'" -msgstr "spek referensi tidak valid '%s'" - #: refspec.c #, c-format msgid "pattern '%s' has no '*'" @@ -25688,8 +25495,8 @@ msgid "could not set recommended config" msgstr "tidak dapat menyetel konfigurasi yang direkomendasikan" #: scalar.c -msgid "could not turn on maintenance" -msgstr "tidak dapat mengaktifkan pemeliharaan" +msgid "could not toggle maintenance" +msgstr "tidak dapat mengalihkan pemeliharaan" #: scalar.c msgid "could not start the FSMonitor daemon" @@ -25747,15 +25554,19 @@ msgstr "salin repositori di dalam direktori 'src'" #: scalar.c msgid "specify if tags should be fetched during clone" -msgstr "rincikan jikan tag hendak diambil selama kloning" +msgstr "rincikan jika tag hendak diambil selama kloning" + +#: scalar.c +msgid "specify if background maintenance should be enabled" +msgstr "rincikan jika pemeliharaan balik layar hendak diaktifkan" #: scalar.c msgid "" "scalar clone [--single-branch] [--branch ] [--full-clone]\n" -"\t[--[no-]src] [--[no-]tags] []" +"\t[--[no-]src] [--[no-]tags] [--[no-]maintenance] []" msgstr "" "scalar clone [--single-branch] [--branch ] [--full-clone]\n" -"\t[--[-no-]src] [--[no-]tags] []" +"\t[--[-no-]src] [--[no-]tags] [--[no-]maintenance] []" #: scalar.c #, c-format @@ -25804,21 +25615,38 @@ msgid "`scalar list` does not take arguments" msgstr "`scalar list` tidak mengambil argumen" #: scalar.c -msgid "scalar register []" -msgstr "scalar register []" +msgid "scalar register [--[no-]maintenance] []" +msgstr "scalar register [--[no-]maintenance] []" #: scalar.c msgid "reconfigure all registered enlistments" msgstr "konfigurasi ulang semua pendaftaran yang terdaftar" #: scalar.c -msgid "scalar reconfigure [--all | ]" -msgstr "scalar reconfigure [--all | ]" +msgid "(enable|disable|keep)" +msgstr "(enable|disable|keep)" + +#: scalar.c +msgid "signal how to adjust background maintenance" +msgstr "beri sinyal bagaimana pemeliharaan balik layar diatur" + +#: scalar.c +msgid "" +"scalar reconfigure [--maintenance=(enable|disable|keep)] [--all | " +"]" +msgstr "" +"scalar reconfigure [--maintenance=(enable|disable|keep)] [--all | " +"]" #: scalar.c msgid "--all or , but not both" msgstr "--all atau , tetapi bukan kedua-duanya" +#: scalar.c +#, c-format +msgid "unknown mode for --maintenance option: %s" +msgstr "mode untuk --maintenance tidak dikenal: %s" + #: scalar.c #, c-format msgid "could not remove stale scalar.repo '%s'" @@ -27560,6 +27388,10 @@ msgstr "bersihkan pohon tembolok sebelum setiap iterasi" msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)" msgstr "jumlah entri di dalam pohon tembolok untuk dinirvalidasi (asali 0)" +#: t/helper/test-pack-deltas.c +msgid "the number of objects to write" +msgstr "jumlah objek tertulis yang ditulis" + #: t/helper/test-path-walk.c msgid "test-tool path-walk -- " msgstr "test-tool path-walk -- " @@ -28503,6 +28335,16 @@ msgstr "tidak dapat mendapatkan direktori kerja saat ini" msgid "unable to get random bytes" msgstr "tidak dapat mendapatkan bita acak" +#: wrapper.c +#, c-format +msgid "attempting to mmap % over limit %" +msgstr "mencoba men-mmap % di atas batas %" + +#: wrapper.c +#, c-format +msgid "mmap failed%s" +msgstr "mmap gagal%s" + #: wt-status.c msgid "Unmerged paths:" msgstr "Jalur yang tak tergabung:" @@ -29419,6 +29261,15 @@ msgstr "" "Tidak dapat menginisialisasi SMTP dengan benar. Periksa konfigurasi dan " "gunakan --smtp-debug." +#: git-send-email.perl +#, perl-format +msgid "Outlook reassigned Message-ID to: %s\n" +msgstr "Outlook memberikan ulang Message-ID ke: %s\n" + +#: git-send-email.perl +msgid "Warning: Could not retrieve Message-ID from server response.\n" +msgstr "Peringatan: Tidak dapat mengambil Message-ID dari respons peladen.\n" + #: git-send-email.perl #, perl-format msgid "Failed to send %s\n"