From: Frédéric Marchal Date: Mon, 3 May 2010 10:25:43 +0000 (+0000) Subject: Compute the size of the excluded codes file instead of always allocating 1024 bytes. X-Git-Tag: v2.3-pre2~15 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=6443bf6d9bdd527e69266dc46729f0f1a17f6ff3;p=thirdparty%2Fsarg.git Compute the size of the excluded codes file instead of always allocating 1024 bytes. Check the return codes when moving the file pointers to compute the file size. --- diff --git a/exclude.c b/exclude.c index 586a7cd..915dc15 100644 --- a/exclude.c +++ b/exclude.c @@ -325,14 +325,20 @@ void getuexclude(const char *uexfile, int debug) exit(EXIT_FAILURE); } - fseek(fp_ex, 0, SEEK_END); + if (fseek(fp_ex, 0, SEEK_END)==-1) { + debuga(_("Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"),uexfile,strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); + } nreg = ftell(fp_ex); if (nreg<0) { debuga(_("Cannot get the size of file %s\n"),uexfile); exit(EXIT_FAILURE); } nreg += 11; - fseek(fp_ex, 0, SEEK_SET); + if (fseek(fp_ex, 0, SEEK_SET)==-1) { + debuga(_("Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n"),uexfile,strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); + } if((excludeuser=(char *) malloc(nreg))==NULL){ debuga(_("malloc error (%ld bytes required)\n"),nreg); diff --git a/log.c b/log.c index 33b5570..0f777fe 100644 --- a/log.c +++ b/log.c @@ -1662,14 +1662,20 @@ static void getusers(const char *pwdfile, int debug) exit(EXIT_FAILURE); } - fseek(fp_usr, 0, SEEK_END); + if (fseek(fp_usr, 0, SEEK_END)==-1) { + debuga(_("Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"),pwdfile,strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); + } nreg = ftell(fp_usr); if (nreg<0) { debuga(_("Cannot get the size of file %s\n"),pwdfile); exit(EXIT_FAILURE); } nreg = nreg+5000; - fseek(fp_usr, 0, SEEK_SET); + if (fseek(fp_usr, 0, SEEK_SET)==-1) { + debuga(_("Failed to rewind the users file %s: %s\n"),pwdfile,strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); + } if((userfile=(char *) malloc(nreg))==NULL){ debuga(_("malloc error (%ld)\n"),nreg); diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c45ae71..f4ecbeb 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Зарежда файла с изключенията от" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "грешка malloc" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Зарежда файла с паролите от" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "грешка malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Генерирано от" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "грешка malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "грешка malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "грешка malloc" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5cd0ddc..14297c7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "reports" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "reports" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "Carregant configuració desde" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "error malloc" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "reports" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "reports" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "TOTAL" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Generat per" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "reports" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "reports" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Carregant taula d'usuaris" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Llocs i Usuaris" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Llocs i Usuaris" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "Carregant configuració desde" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "reports" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "reports" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "Carregant configuració desde" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "Carregant configuració desde" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 366845a..f162ded 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Načítám soubor vyjímek z" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Načítám heslo ze souboru" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dne" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "chyba malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "chyba malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "chyba malloc" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 558529d..02eb9b6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Lade Ausschlussdatei aus" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" @@ -1409,12 +1419,22 @@ msgstr "Lade Passwortdatei aus" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1705,12 +1725,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Erstellt mit" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "am" @@ -2089,47 +2109,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2290,91 +2320,100 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "Speicherallokationsfehler" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "Speicherallokationsfehler" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "Speicherallokationsfehler" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index a919b5c..32b5d1f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "στις" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Φόρτωση πίνακα χρηστών" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Φόρτωση πίνακα χρηστών" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "σφάλμα μνήμης" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "σφάλμα μνήμης" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "σφάλμα μνήμης" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 156d52a..a24e44c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -479,12 +479,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "error malloc" @@ -1408,12 +1418,22 @@ msgstr "Cargando archivo de passwords desde" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "error malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1704,12 +1724,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generado por" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "el" @@ -2088,47 +2108,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Cargando tabla de usuarios" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Cargando tabla de usuarios" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2289,91 +2319,100 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "error malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "error malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "error malloc" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index af7e849..bc1d2d8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of sarg to French # French translations for sarg. # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the sarg package. @@ -8,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-03 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 12:15+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -463,12 +462,22 @@ msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Chargement du fichier des exclusions depuis: %s\n" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "La fin du fichier d'exclusion des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Erreur lors du retour au début du fichier des utilisateurs exclus %s: %s\n" + +#: exclude.c:344 #, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld octets nécessaires)\n" @@ -1414,12 +1423,22 @@ msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" + +#: log.c:1676 +#, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Impossible de revenir au début du fichier des utilisateurs %s: %s\n" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" @@ -1708,11 +1727,11 @@ msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 msgid "Generated by" msgstr "Généré par" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 msgid "on" msgstr "le" @@ -2085,47 +2104,57 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur\n" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(usertab) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "La fin du fichier usertab (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" + +#: usertab.c:73 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Impossible de revenir au début du fichier usertab %s: %s\n" + +#: usertab.c:82 #, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "ERREUR: Chargement impossible. Erreur mémoire" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "La liste des utilisateurs est trop longue dans votre fichier %s.\n" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP %s sur le port %d\n" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "La version %d du protocole LDAP n'a pas pu être sélectionnée\n" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "Impossible de se lier au serveur LDAP: %s\n" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "La recherche LDAP a échoué: %s\n" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Chargement de la table des utilisateurs: %s\n" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "Le module LDAP n'est pas compilé dans sarg\n" @@ -2290,45 +2319,50 @@ msgstr "Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de ligne #: util.c:1293 #, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "erreur d'allocation mémoire (%d)\n" - -#: util.c:1299 -#, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "La fin du fichier d'exclusion des codes (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n" + +#: util.c:1307 +#, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Impossible de revenir au début du fichier d'exclusion des codes %s: %s\n" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "Trop de codes à exclure dans le fichier %s\n" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "La commande %s a échoué\n" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " @@ -2337,42 +2371,42 @@ msgstr "" "SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre " "système au travers de sarg.\n" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "Version de SARG: %s\n" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "Type de chemin %s inconnu\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f82d71d..7033eb7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Kizaró file beolvasása a" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc hiba" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Jelszó file betöltése a" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hiba" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Készítette:" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "idő:" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "malloc hiba" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "malloc hiba" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "malloc hiba" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 228b77d..807e2a6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Menyertakan file exclude dari" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "kesalahan malloc" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Menyertakan file password dari" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Dibuat oleh" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "pada" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "kesalahan malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "kesalahan malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "kesalahan malloc" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3ea8e78..4223a89 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Caricamento exclude file da" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc error" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Caricamento del file delle password da" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generato da" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "il" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "malloc error" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "malloc error" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "malloc error" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 7e9b99f..43d6134 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc error" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "エージェント" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "合計" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Sites & Users" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "サイト" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "サイト" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "malloc error" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "malloc error" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "malloc error" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 931c338..240ef6d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n" "Last-Translator: Juris Valdovskis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -479,12 +479,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc kļūda" @@ -1408,12 +1418,22 @@ msgstr "Ielādēju paroļu failu no" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1704,12 +1724,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Ä¢enerēts ar" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "uz" @@ -2088,47 +2108,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Ielādēju lietotāju tabulu" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Ielādēju lietotāju tabulu" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2289,91 +2319,100 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "malloc kļūda" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "malloc kļūda" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "malloc kļūda" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index f8f1e00..f469c48 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -480,12 +480,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Laden uitzondering bestand uit" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc error" @@ -1409,12 +1419,22 @@ msgstr "Laden password bestand uit" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1705,12 +1725,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gegenereerd door" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "op" @@ -2089,47 +2109,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2290,91 +2320,100 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "malloc error" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "malloc error" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "malloc error" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ce76f7a..40114f5 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Czytam plik wykluczenia z" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "Bі№d malloc" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Јadujк plik haseі z" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Wygenerowany przez" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "o" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Јadujк tabele Uїytkownikуw" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Јadujк tabele Uїytkownikуw" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "Bі№d malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "Bі№d malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "Bі№d malloc" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 138da12..26be7f6 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Carregando arquivo de exclusao" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "erro no malloc" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Carregando arquivo de senhas" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erro no malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gerado por" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "em" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Falha de memoria na carga da tabela" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Carregandpo a tabela de usuários" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Carregandpo a tabela de usuários" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "erro no malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "erro no malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "erro no malloc" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index ecd5b04..c4a62fd 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Se incarca fisierul de parole din" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generat de" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "la" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Se incarca tabela de utilizatori" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Se incarca tabela de utilizatori" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "eroare la apelul malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "eroare la apelul malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "eroare la apelul malloc" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3a55d14..a6a54ab 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Загрузка исключений из" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "ошибка malloc" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Загрузка файла паролей из" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Сгенерирован" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Загружаю таблицу пользователя" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Загружаю таблицу пользователя" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "ошибка malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "ошибка malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "ошибка malloc" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ec6a268..17b2c1d 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Načítávam súbor výnimok z" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "chyba malloc" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Načítávam heslo zo súboru" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dňa" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "chyba malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "chyba malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "chyba malloc" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ea94bfa..c16f341 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc greska" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc greska" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generisano od" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "on" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Loading User table" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "malloc greska" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "malloc greska" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "malloc greska" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 48de830..40dfb20 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -478,12 +478,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Exclude dosyasi okunuyor" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "malloc hatasi" @@ -1407,12 +1417,22 @@ msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1703,12 +1723,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Yaratilma Tarihi" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ile" @@ -2087,47 +2107,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Kullanici tablosu yukleniyor" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Kullanici tablosu yukleniyor" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2288,91 +2318,100 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "malloc hatasi" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "malloc hatasi" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "malloc hatasi" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 31dc0f0..9c57e36 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-03 11:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -477,12 +477,22 @@ msgstr "" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Завантаження виключень їз" -#: exclude.c:331 log.c:1668 +#: exclude.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: exclude.c:338 +#: exclude.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: exclude.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "Помилка malloc" @@ -1406,12 +1416,22 @@ msgstr "Завантаження файлу паролів із" msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:1675 +#: log.c:1666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: log.c:1681 util.c:1312 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: log.c:1685 +#: log.c:1691 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" @@ -1702,12 +1722,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Згенерований" -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1491 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" @@ -2086,47 +2106,57 @@ msgstr "" msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: usertab.c:70 +#: usertab.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: usertab.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: usertab.c:76 +#: usertab.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: usertab.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті" -#: usertab.c:87 usertab.c:96 +#: usertab.c:93 usertab.c:102 #, c-format msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n" msgstr "" -#: usertab.c:133 +#: usertab.c:139 #, c-format msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:139 +#: usertab.c:145 #, c-format msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n" msgstr "" -#: usertab.c:147 +#: usertab.c:153 #, c-format msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n" msgstr "" -#: usertab.c:179 +#: usertab.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "LDAP search failed: %s\n" msgstr "Завантажую таблицю користувача" -#: usertab.c:212 usertab.c:222 +#: usertab.c:218 usertab.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "Loading User table: %s\n" msgstr "Завантажую таблицю користувача" -#: usertab.c:217 +#: usertab.c:223 #, c-format msgid "LDAP module not compiled in sarg\n" msgstr "" @@ -2287,91 +2317,100 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: util.c:1293 #, fuzzy, c-format -msgid "malloc error (%d)\n" -msgstr "Помилка malloc" - -#: util.c:1299 -#, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1308 +#: util.c:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: util.c:1307 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: util.c:1323 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:1463 +#: util.c:1478 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1467 +#: util.c:1482 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1471 +#: util.c:1486 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1476 +#: util.c:1491 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1583 +#: util.c:1598 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1584 +#: util.c:1599 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1585 +#: util.c:1600 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1586 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1590 +#: util.c:1605 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1652 +#: util.c:1667 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1684 +#: util.c:1699 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1693 +#: util.c:1708 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1698 util.c:1711 +#: util.c:1713 util.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1704 +#: util.c:1719 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "malloc error (%d)\n" +#~ msgstr "Помилка malloc" + #, fuzzy #~ msgid "malloc error (1024)\n" #~ msgstr "Помилка malloc" diff --git a/usertab.c b/usertab.c index 0adf064..9598aa1 100644 --- a/usertab.c +++ b/usertab.c @@ -64,14 +64,20 @@ static void init_file_usertab(const char *UserTabFile) debuga(_("(usertab) Cannot open file %s - %s\n"),UserTabFile,strerror(errno)); exit(EXIT_FAILURE); } - fseek(fp_usr, 0, SEEK_END); + if (fseek(fp_usr, 0, SEEK_END)==-1) { + debuga(_("Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n"),UserTabFile,strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); + } nreg = ftell(fp_usr); if (nreg<0) { debuga(_("Cannot get the size of file %s"),UserTabFile); exit(EXIT_FAILURE); } nreg += 100; - fseek(fp_usr, 0, SEEK_SET); + if (fseek(fp_usr, 0, SEEK_SET)==-1) { + debuga(_("Failed to rewind the usertab file %s: %s\n"),UserTabFile,strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); + } if((userfile=(char *) malloc(nreg))==NULL){ debuga(_("ERROR: Cannot load. Memory fault")); exit(EXIT_FAILURE); diff --git a/util.c b/util.c index cfa4371..4d4ea58 100644 --- a/util.c +++ b/util.c @@ -1284,21 +1284,35 @@ void load_excludecodes(const char *ExcludeCodes) char data[80]; int i; int Stored; - const int MemSize=1024; + long int MemSize; if(ExcludeCodes[0] == '\0') return; - if((excludecode=(char *) malloc(MemSize))==NULL) { - debuga(_("malloc error (%d)\n"),MemSize); + if((fp_in=fopen(ExcludeCodes,"r"))==NULL) { + debuga(_("(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"),ExcludeCodes); exit(EXIT_FAILURE); } - memset(excludecode,0,MemSize); - if((fp_in=fopen(ExcludeCodes,"r"))==NULL) { - debuga(_("(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"),ExcludeCodes); - exit(EXIT_FAILURE); + if (fseek(fp_in, 0, SEEK_END)==-1) { + debuga(_("Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"),ExcludeCodes,strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); + } + MemSize = ftell(fp_in); + if (MemSize<0) { + debuga(_("Cannot get the size of file %s\n"),ExcludeCodes); + exit(EXIT_FAILURE); } + if (fseek(fp_in, 0, SEEK_SET)==-1) { + debuga(_("Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"),ExcludeCodes,strerror(errno)); + exit(EXIT_FAILURE); + } + + if((excludecode=(char *) malloc(MemSize))==NULL) { + debuga(_("malloc error (%ld)\n"),MemSize); + exit(EXIT_FAILURE); + } + memset(excludecode,0,MemSize); Stored=0; while(fgets(data,sizeof(data),fp_in)!=NULL) {