From: Junio C Hamano Date: Sun, 10 Aug 2014 18:03:03 +0000 (-0700) Subject: Merge branch 'master' of git://ozlabs.org/~paulus/gitk X-Git-Tag: v2.1.0~2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=67de23ddb1ed5471e302f6a84fae7a9037a0d980;p=thirdparty%2Fgit.git Merge branch 'master' of git://ozlabs.org/~paulus/gitk * 'master' of git://ozlabs.org/~paulus/gitk: gitk: Updated Bulgarian translation (302t,0f,0u) gitk: Add keybinding to switch to parent commit --- 67de23ddb1ed5471e302f6a84fae7a9037a0d980 diff --cc gitk-git/po/bg.po index 782397e6b5,0000000000..f86a161129 mode 100644,000000..100644 --- a/gitk-git/po/bg.po +++ b/gitk-git/po/bg.po @@@ -1,1334 -1,0 +1,1340 @@@ +# Bulgarian translation of gitk po-file. +# Copyright (C) 2014 Alexander Shopov . +# This file is distributed under the same license as the git package. +# Alexander Shopov , 2014. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitk master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n" - "PO-Revision-Date: 2014-01-08 08:03+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2014-08-03 11:17+0300\n" ++"PO-Revision-Date: 2014-07-28 07:32+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: gitk:140 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" +msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да бъде получен:" + - #: gitk:212 gitk:2353 ++#: gitk:212 gitk:2379 +msgid "Color words" +msgstr "Оцветяване на думите" + - #: gitk:217 gitk:2353 gitk:8103 gitk:8136 ++#: gitk:217 gitk:2379 gitk:8155 gitk:8188 +msgid "Markup words" +msgstr "Отбелязване на думите" + +#: gitk:322 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Грешка при разбор на версиите:" + +#: gitk:378 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Грешка при изпълнение на командата с „--argscmd“." + +#: gitk:391 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." - msgstr "Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове." ++msgstr "" ++"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове." + +#: gitk:394 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." - msgstr "Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове в ограниченията." ++msgstr "" ++"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове " ++"в ограниченията." + +#: gitk:416 gitk:564 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Грешка при изпълнение на „git log“:" + +#: gitk:434 gitk:580 +msgid "Reading" +msgstr "Прочитане" + - #: gitk:494 gitk:4429 ++#: gitk:494 gitk:4470 +msgid "Reading commits..." +msgstr "Прочитане на подаванията…" + - #: gitk:497 gitk:1635 gitk:4432 ++#: gitk:497 gitk:1635 gitk:4473 +msgid "No commits selected" +msgstr "Не са избрани подавания" + +#: gitk:1509 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Изходът от „git log“ не може да се анализира:" + +#: gitk:1738 +msgid "No commit information available" +msgstr "Липсва информация за подавания" + +#: gitk:1895 +msgid "mc" +msgstr "mc" + - #: gitk:1930 gitk:4222 gitk:9552 gitk:11122 gitk:11401 ++#: gitk:1930 gitk:4263 gitk:9604 gitk:11174 gitk:11453 +msgid "OK" +msgstr "Добре" + - #: gitk:1932 gitk:4224 gitk:9079 gitk:9158 gitk:9274 gitk:9323 gitk:9554 - #: gitk:11123 gitk:11402 ++#: gitk:1932 gitk:4265 gitk:9131 gitk:9210 gitk:9326 gitk:9375 gitk:9606 ++#: gitk:11175 gitk:11454 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: gitk:2067 +msgid "Update" +msgstr "Обновяване" + +#: gitk:2068 +msgid "Reload" +msgstr "Презареждане" + +#: gitk:2069 +msgid "Reread references" +msgstr "Наново прочитане на настройките" + +#: gitk:2070 +msgid "List references" +msgstr "Изброяване на указателите" + +#: gitk:2072 +msgid "Start git gui" - msgstr "Стартиране на git gui" ++msgstr "Стартиране на „git gui“" + +#: gitk:2074 +msgid "Quit" +msgstr "Спиране на програмата" + +#: gitk:2066 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: gitk:2078 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: gitk:2077 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" + +#: gitk:2082 +msgid "New view..." +msgstr "Нов изглед…" + +#: gitk:2083 +msgid "Edit view..." +msgstr "Редактиране на изгледа…" + +#: gitk:2084 +msgid "Delete view" +msgstr "Изтриване на изгледа" + +#: gitk:2086 +msgid "All files" +msgstr "Всички файлове" + - #: gitk:2081 gitk:3975 ++#: gitk:2081 gitk:4016 +msgid "View" +msgstr "Изглед" + - #: gitk:2091 gitk:2101 gitk:2945 ++#: gitk:2091 gitk:2101 gitk:2976 +msgid "About gitk" +msgstr "Относно gitk" + +#: gitk:2092 gitk:2106 +msgid "Key bindings" +msgstr "Клавишни комбинации" + +#: gitk:2090 gitk:2105 +msgid "Help" +msgstr "Помощ" + - #: gitk:2183 gitk:8535 ++#: gitk:2183 gitk:8587 +msgid "SHA1 ID:" +msgstr "SHA1:" + +#: gitk:2227 +msgid "Row" +msgstr "Ред" + +#: gitk:2265 +msgid "Find" +msgstr "Търсене" + - #: gitk:2266 - msgid "next" - msgstr "следващо" - - #: gitk:2267 - msgid "prev" - msgstr "предишно" - - #: gitk:2268 ++#: gitk:2293 +msgid "commit" +msgstr "подаване" + - #: gitk:2271 gitk:2273 gitk:4590 gitk:4613 gitk:4637 gitk:6653 gitk:6725 - #: gitk:6810 ++#: gitk:2297 gitk:2299 gitk:4631 gitk:4654 gitk:4678 gitk:6698 gitk:6770 ++#: gitk:6855 +msgid "containing:" +msgstr "съдържащо:" + - #: gitk:2274 gitk:3457 gitk:3462 gitk:4666 ++#: gitk:2300 gitk:3488 gitk:3493 gitk:4707 +msgid "touching paths:" +msgstr "засягащо пътищата:" + - #: gitk:2275 gitk:4680 ++#: gitk:2301 gitk:4721 +msgid "adding/removing string:" +msgstr "добавящо/премахващо низ" + - #: gitk:2276 gitk:4682 ++#: gitk:2302 gitk:4723 +msgid "changing lines matching:" +msgstr "променящо редове напасващи:" + - #: gitk:2285 gitk:2287 gitk:4669 ++#: gitk:2311 gitk:2313 gitk:4710 +msgid "Exact" +msgstr "Точно" + - #: gitk:2287 gitk:4757 gitk:6621 ++#: gitk:2313 gitk:4798 gitk:6666 +msgid "IgnCase" +msgstr "Без регистър" + - #: gitk:2287 gitk:4639 gitk:4755 gitk:6617 ++#: gitk:2313 gitk:4680 gitk:4796 gitk:6662 +msgid "Regexp" - msgstr "Рег. изр." ++msgstr "Рег. израз" + - #: gitk:2289 gitk:2290 gitk:4777 gitk:4807 gitk:4814 gitk:6746 gitk:6814 ++#: gitk:2315 gitk:2316 gitk:4818 gitk:4848 gitk:4855 gitk:6791 gitk:6859 +msgid "All fields" +msgstr "Всички полета" + - #: gitk:2290 gitk:4774 gitk:4807 gitk:6684 ++#: gitk:2316 gitk:4815 gitk:4848 gitk:6729 +msgid "Headline" +msgstr "Първи ред" + - #: gitk:2291 gitk:4774 gitk:6684 gitk:6814 gitk:7283 ++#: gitk:2317 gitk:4815 gitk:6729 gitk:6859 gitk:7332 +msgid "Comments" +msgstr "Коментари" + - #: gitk:2291 gitk:4774 gitk:4779 gitk:4814 gitk:6684 gitk:7218 gitk:8713 - #: gitk:8728 ++#: gitk:2317 gitk:4815 gitk:4820 gitk:4855 gitk:6729 gitk:7267 gitk:8765 ++#: gitk:8780 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + - #: gitk:2291 gitk:4774 gitk:6684 gitk:7220 ++#: gitk:2317 gitk:4815 gitk:6729 gitk:7269 +msgid "Committer" +msgstr "Подаващ" + - #: gitk:2322 ++#: gitk:2348 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" + - #: gitk:2330 ++#: gitk:2356 +msgid "Diff" +msgstr "Разлики" + - #: gitk:2332 ++#: gitk:2358 +msgid "Old version" +msgstr "Стара версия" + - #: gitk:2334 ++#: gitk:2360 +msgid "New version" +msgstr "Нова версия" + - #: gitk:2336 ++#: gitk:2362 +msgid "Lines of context" +msgstr "Контекст в редове" + - #: gitk:2346 ++#: gitk:2372 +msgid "Ignore space change" +msgstr "Празните знаци без значение" + - #: gitk:2350 gitk:2352 gitk:7842 gitk:8089 ++#: gitk:2376 gitk:2378 gitk:7894 gitk:8141 +msgid "Line diff" +msgstr "Поредови разлики" + - #: gitk:2417 ++#: gitk:2443 +msgid "Patch" +msgstr "Кръпка" + - #: gitk:2419 ++#: gitk:2445 +msgid "Tree" +msgstr "Дърво" + - #: gitk:2577 gitk:2597 ++#: gitk:2604 gitk:2624 +msgid "Diff this -> selected" +msgstr "Разлики между това и избраното" + - #: gitk:2578 gitk:2598 ++#: gitk:2605 gitk:2625 +msgid "Diff selected -> this" +msgstr "Разлики между избраното и това" + - #: gitk:2579 gitk:2599 ++#: gitk:2606 gitk:2626 +msgid "Make patch" +msgstr "Създаване на кръпка" + - #: gitk:2580 gitk:9137 ++#: gitk:2607 gitk:9189 +msgid "Create tag" +msgstr "Създаване на етикет" + - #: gitk:2581 gitk:9254 ++#: gitk:2608 gitk:9306 +msgid "Write commit to file" +msgstr "Запазване на подаването във файл" + - #: gitk:2582 gitk:9311 ++#: gitk:2609 gitk:9363 +msgid "Create new branch" +msgstr "Създаване на нов клон" + - #: gitk:2583 ++#: gitk:2610 +msgid "Cherry-pick this commit" +msgstr "Отбиране на това подаване" + - #: gitk:2584 ++#: gitk:2611 +msgid "Reset HEAD branch to here" +msgstr "Привеждане на върха на клона към текущото подаване" + - #: gitk:2585 ++#: gitk:2612 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Отбелязване на това подаване" + - #: gitk:2586 ++#: gitk:2613 +msgid "Return to mark" +msgstr "Връщане към отбелязаното подаване" + - #: gitk:2587 ++#: gitk:2614 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Откриване и отбелязване на наследниците" + - #: gitk:2588 ++#: gitk:2615 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Сравнение с отбелязаното подаване" + - #: gitk:2589 gitk:2600 ++#: gitk:2616 gitk:2627 +msgid "Diff this -> marked commit" +msgstr "Разлики между това и отбелязаното" + - #: gitk:2590 gitk:2601 ++#: gitk:2617 gitk:2628 +msgid "Diff marked commit -> this" +msgstr "Разлики между отбелязаното и това" + - #: gitk:2591 ++#: gitk:2618 +msgid "Revert this commit" +msgstr "Отмяна на това подаване" + - #: gitk:2607 ++#: gitk:2634 +msgid "Check out this branch" +msgstr "Изтегляне на този клон" + - #: gitk:2608 ++#: gitk:2635 +msgid "Remove this branch" +msgstr "Изтриване на този клон" + - #: gitk:2615 ++#: gitk:2642 +msgid "Highlight this too" +msgstr "Отбелязване и на това" + - #: gitk:2616 ++#: gitk:2643 +msgid "Highlight this only" +msgstr "Отбелязване само на това" + - #: gitk:2617 ++#: gitk:2644 +msgid "External diff" +msgstr "Външна програма за разлики" + - #: gitk:2618 ++#: gitk:2645 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "Анотиране на родителското подаване" + - #: gitk:2625 ++#: gitk:2652 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Показване на произхода на този ред" + - #: gitk:2626 ++#: gitk:2653 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Изпълнение на „git gui blame“ върху този ред" + - #: gitk:2947 ++#: gitk:2978 +msgid "" +"\n" +"Gitk - a commit viewer for git\n" +"\n" - "Copyright © 2005-2011 Paul Mackerras\n" ++"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" +msgstr "" +"\n" +"Gitk — визуализация на подаванията в Git\n" +"\n" - "Авторски права: © 2005-2011 Paul Mackerras\n" ++"Авторски права: © 2005-2014 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ" + - #: gitk:2955 gitk:3020 gitk:9738 ++#: gitk:2986 gitk:3051 gitk:9790 +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + - #: gitk:2976 ++#: gitk:3007 +msgid "Gitk key bindings" +msgstr "Клавишни комбинации" + - #: gitk:2979 ++#: gitk:3010 +msgid "Gitk key bindings:" +msgstr "Клавишни комбинации:" + - #: gitk:2981 ++#: gitk:3012 +#, tcl-format +msgid "<%s-Q>\t\tQuit" +msgstr "<%s-Q>\t\tСпиране на програмата" + - #: gitk:2982 ++#: gitk:3013 +#, tcl-format +msgid "<%s-W>\t\tClose window" +msgstr "<%s-W>\t\tЗатваряне на прозореца" + - #: gitk:2983 ++#: gitk:3014 +msgid "\t\tMove to first commit" +msgstr "\t\tКъм първото подаване" + - #: gitk:2984 ++#: gitk:3015 +msgid "\t\tMove to last commit" +msgstr "\t\tКъм последното подаване" + - #: gitk:2985 ++#: gitk:3016 +msgid ", p, k\tMove up one commit" +msgstr ", p, k\tЕдно подаване нагоре" + - #: gitk:2986 ++#: gitk:3017 +msgid ", n, j\tMove down one commit" +msgstr ", n, j\tЕдно подаване надолу" + - #: gitk:2987 ++#: gitk:3018 +msgid ", z, h\tGo back in history list" +msgstr ", z, h\tНазад в историята" + - #: gitk:2988 ++#: gitk:3019 +msgid ", x, l\tGo forward in history list" +msgstr ", x, l\tНапред в историята" + - #: gitk:2989 ++#: gitk:3020 +msgid "\tMove up one page in commit list" - msgstr "\tЕдна страница нагоре в списъка с подаванията" ++msgstr "\tСтраница нагоре в списъка с подаванията" + - #: gitk:2990 ++#: gitk:3021 +msgid "\tMove down one page in commit list" - msgstr "\tЕдна страница надолу в списъка с подаванията" ++msgstr "\tСтраница надолу в списъка с подаванията" + - #: gitk:2991 ++#: gitk:3022 +#, tcl-format +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" +msgstr "<%s-Home>\tКъм началото на списъка с подаванията" + - #: gitk:2992 ++#: gitk:3023 +#, tcl-format +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" +msgstr "<%s-End>\tКъм края на списъка с подаванията" + - #: gitk:2993 ++#: gitk:3024 +#, tcl-format +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" - msgstr "<%s-Up>\tПридвижване на списъка с подавания с един ред нагоре" ++msgstr "<%s-Up>\tРед нагоре в списъка с подавания" + - #: gitk:2994 ++#: gitk:3025 +#, tcl-format +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" - msgstr "<%s-Down>\tПридвижване на списъка с подавания с един ред надолу" ++msgstr "<%s-Down>\tРед надолу в списъка с подавания" + - #: gitk:2995 ++#: gitk:3026 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" - msgstr "<%s-PageUp>\tПридвижване на списъка с подавания с една страница нагоре" ++msgstr "<%s-PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подавания" + - #: gitk:2996 ++#: gitk:3027 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" - msgstr "<%s-PageDown>\tПридвижване на списъка с подавания с една страница надолу" ++msgstr "<%s-PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подавания" + - #: gitk:2997 ++#: gitk:3028 +msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" +msgstr "\tТърсене назад (визуално нагоре, исторически — последващи)" + - #: gitk:2998 ++#: gitk:3029 +msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" - msgstr "\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)" ++msgstr "" ++"\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)" + - #: gitk:2999 ++#: gitk:3030 +msgid ", b\tScroll diff view up one page" - msgstr ", b\tПридвижване на изгледа за разлики една страница нагоре" ++msgstr ", b\tСтраница нагоре в изгледа за разлики" + - #: gitk:3000 ++#: gitk:3031 +msgid "\tScroll diff view up one page" - msgstr "\tПридвижване на изгледа за разлики една страница нагоре" ++msgstr "\tСтраница надолу в изгледа за разлики" + - #: gitk:3001 ++#: gitk:3032 +msgid "\t\tScroll diff view down one page" - msgstr "\t\tПридвижване на изгледа за разлики една страница надолу" ++msgstr "\t\tСтраница надолу в изгледа за разлики" + - #: gitk:3002 ++#: gitk:3033 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" - msgstr "u\t\tПридвижване на изгледа за разлики 18 реда нагоре" ++msgstr "u\t\t18 реда нагоре в изгледа за разлики" + - #: gitk:3003 ++#: gitk:3034 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" - msgstr "d\t\tПридвижване на изгледа за разлики 18 реда надолу" ++msgstr "d\t\t18 реда надолу в изгледа за разлики" + - #: gitk:3004 ++#: gitk:3035 +#, tcl-format +msgid "<%s-F>\t\tFind" +msgstr "<%s-F>\t\tТърсене" + - #: gitk:3005 ++#: gitk:3036 +#, tcl-format +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" +msgstr "<%s-G>\t\tКъм следващата поява" + - #: gitk:3006 ++#: gitk:3037 +msgid "\tMove to next find hit" +msgstr "\tКъм следващата поява" + - #: gitk:3007 ++#: gitk:3038 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tФокус върху полето за търсене" + - #: gitk:3008 ++#: gitk:3039 +msgid "?\t\tMove to previous find hit" +msgstr "?\t\tКъм предишната поява" + - #: gitk:3009 ++#: gitk:3040 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file" - msgstr "f\t\tПридвижване на изгледа за разлики към следващия ред" ++msgstr "f\t\tСледващ файл в изгледа за разлики" + - #: gitk:3010 ++#: gitk:3041 +#, tcl-format +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" +msgstr "<%s-S>\t\tТърсене на следващата поява в изгледа за разлики" + - #: gitk:3011 ++#: gitk:3042 +#, tcl-format +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" +msgstr "<%s-R>\t\tТърсене на предишната поява в изгледа за разлики" + - #: gitk:3012 ++#: gitk:3043 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-KP+>\tПо-голям размер на шрифта" + - #: gitk:3013 ++#: gitk:3044 +#, tcl-format +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-plus>\tПо-голям размер на шрифта" + - #: gitk:3014 ++#: gitk:3045 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" +msgstr "<%s-KP->\tПо-малък размер на шрифта" + - #: gitk:3015 ++#: gitk:3046 +#, tcl-format +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" +msgstr "<%s-minus>\tПо-малък размер на шрифта" + - #: gitk:3016 ++#: gitk:3047 +msgid "\t\tUpdate" +msgstr "\t\tОбновяване" + - #: gitk:3471 gitk:3480 ++#: gitk:3512 gitk:3521 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Грешка при създаването на временната директория „%s“:" + - #: gitk:3493 ++#: gitk:3534 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Грешка при получаването на „%s“ от %s:" + - #: gitk:3556 ++#: gitk:3597 +msgid "command failed:" +msgstr "неуспешно изпълнение на команда:" + - #: gitk:3705 ++#: gitk:3746 +msgid "No such commit" +msgstr "Такова подаване няма" + - #: gitk:3719 ++#: gitk:3760 +msgid "git gui blame: command failed:" - msgstr "git gui blame: неуспешно изпълнение на команда:" ++msgstr "„git gui blame“: неуспешно изпълнение на команда:" + - #: gitk:3750 ++#: gitk:3791 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" +msgstr "Върхът за сливане не може да бъде прочетен: %s" + - #: gitk:3758 ++#: gitk:3799 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Грешка при прочитане на индекса: %s" + - #: gitk:3783 ++#: gitk:3824 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" +msgstr "Командата „git blame“ не може да бъде стартирана: %s" + - #: gitk:3786 gitk:6652 ++#: gitk:3827 gitk:6697 +msgid "Searching" +msgstr "Търсене" + - #: gitk:3818 ++#: gitk:3859 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Грешка при изпълнението на „git blame“: %s" + - #: gitk:3846 ++#: gitk:3887 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа" + - #: gitk:3860 ++#: gitk:3901 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Неуспешно изпълнение на външната програма за разлики:" + - #: gitk:3978 ++#: gitk:4019 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Дефиниция на изглед в Gitk" + - #: gitk:3982 ++#: gitk:4023 +msgid "Remember this view" +msgstr "Запазване на този изглед" + - #: gitk:3983 ++#: gitk:4024 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Указатели (списък с разделител интервал):" + - #: gitk:3984 ++#: gitk:4025 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Клони и етикети:" + - #: gitk:3985 ++#: gitk:4026 +msgid "All refs" +msgstr "Всички указатели" + - #: gitk:3986 ++#: gitk:4027 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Всички (локални) клони" + - #: gitk:3987 ++#: gitk:4028 +msgid "All tags" +msgstr "Всички етикети" + - #: gitk:3988 ++#: gitk:4029 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Всички следящи клони" + - #: gitk:3989 ++#: gitk:4030 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Информация за подаване (рег. изр.):" + - #: gitk:3990 ++#: gitk:4031 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + - #: gitk:3991 ++#: gitk:4032 +msgid "Committer:" +msgstr "Подал:" + - #: gitk:3992 ++#: gitk:4033 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Съобщение при подаване:" + - #: gitk:3993 ++#: gitk:4034 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Съвпадение по коя да е информация за подаването" + - #: gitk:3994 ++#: gitk:4035 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Промени по файловете:" + - #: gitk:3995 ++#: gitk:4036 +msgid "Fixed String" +msgstr "Дословен низ" + - #: gitk:3996 ++#: gitk:4037 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Регулярен израз" + - #: gitk:3997 ++#: gitk:4038 +msgid "Search string:" +msgstr "Низ за търсене:" + - #: gitk:3998 ++#: gitk:4039 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" - msgstr "Дата на подаване („2 weeks ago“ (преди 2 седмици), „2009-03-17 15:27:38“, „March 17, 2009 15:27:38“):" ++msgstr "" ++"Дата на подаване („2 weeks ago“ (преди 2 седмици), „2009-03-17 15:27:38“, " ++"„March 17, 2009 15:27:38“):" + - #: gitk:3999 ++#: gitk:4040 +msgid "Since:" +msgstr "От:" + - #: gitk:4000 ++#: gitk:4041 +msgid "Until:" +msgstr "До:" + - #: gitk:4001 ++#: gitk:4042 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" - msgstr "Ограничаване и/или прескачане на определен брой версии (неотрицателно цяло число):" ++msgstr "" ++"Ограничаване и/или прескачане на определен брой версии (неотрицателно цяло " ++"число):" + - #: gitk:4002 ++#: gitk:4043 +msgid "Number to show:" +msgstr "Брой показани:" + - #: gitk:4003 ++#: gitk:4044 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Брой прескочени:" + - #: gitk:4004 ++#: gitk:4045 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Разни:" + - #: gitk:4005 ++#: gitk:4046 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Подреждане по дата" + - #: gitk:4006 ++#: gitk:4047 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Отбелязване на страните по клона" + - #: gitk:4007 ++#: gitk:4048 +msgid "Limit to first parent" - msgstr "Само първият родител" ++msgstr "Само първия родител" + - #: gitk:4008 ++#: gitk:4049 +msgid "Simple history" +msgstr "Опростена история" + - #: gitk:4009 ++#: gitk:4050 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Допълнителни аргументи към „git log“:" + - #: gitk:4010 ++#: gitk:4051 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:" +msgstr "Въведете файловете и директориите за включване, по елемент на ред" + - #: gitk:4011 ++#: gitk:4052 +msgid "Command to generate more commits to include:" - msgstr "Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:" ++msgstr "" ++"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:" + - #: gitk:4135 ++#: gitk:4176 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: редактиране на изглед" + - #: gitk:4143 ++#: gitk:4184 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr "— критерии за избор на версии" + - #: gitk:4148 ++#: gitk:4189 +msgid "View Name" +msgstr "Име на изглед" + - #: gitk:4223 ++#: gitk:4264 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Прилагане (F5)" + - #: gitk:4261 ++#: gitk:4302 +msgid "Error in commit selection arguments:" +msgstr "Грешка в аргументите за избор на подавания:" + - #: gitk:4314 gitk:4366 gitk:4827 gitk:4841 gitk:6107 gitk:12184 gitk:12185 ++#: gitk:4355 gitk:4407 gitk:4868 gitk:4882 gitk:6152 gitk:12281 gitk:12282 +msgid "None" +msgstr "Няма" + - #: gitk:4924 gitk:4929 ++#: gitk:4965 gitk:4970 +msgid "Descendant" +msgstr "Наследник" + - #: gitk:4925 ++#: gitk:4966 +msgid "Not descendant" +msgstr "Не е наследник" + - #: gitk:4932 gitk:4937 ++#: gitk:4973 gitk:4978 +msgid "Ancestor" +msgstr "Предшественик" + - #: gitk:4933 ++#: gitk:4974 +msgid "Not ancestor" +msgstr "Не е предшественик" + - #: gitk:5223 ++#: gitk:5268 +msgid "Local changes checked in to index but not committed" +msgstr "Локални промени добавени към индекса, но неподадени" + - #: gitk:5259 ++#: gitk:5304 +msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" +msgstr "Локални промени извън индекса" + - #: gitk:7032 ++#: gitk:7077 +msgid "and many more" +msgstr "и още много" + - #: gitk:7035 ++#: gitk:7080 +msgid "many" +msgstr "много" + - #: gitk:7222 ++#: gitk:7271 +msgid "Tags:" +msgstr "Етикети:" + - #: gitk:7239 gitk:7245 gitk:8708 ++#: gitk:7288 gitk:7294 gitk:8760 +msgid "Parent" +msgstr "Родител" + - #: gitk:7250 ++#: gitk:7299 +msgid "Child" +msgstr "Дете" + - #: gitk:7259 ++#: gitk:7308 +msgid "Branch" +msgstr "Клон" + - #: gitk:7262 ++#: gitk:7311 +msgid "Follows" +msgstr "Следва" + - #: gitk:7265 ++#: gitk:7314 +msgid "Precedes" +msgstr "Предшества" + - #: gitk:7849 ++#: gitk:7901 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Грешка при получаването на разликите: %s" + - #: gitk:8533 ++#: gitk:8585 +msgid "Goto:" +msgstr "Към ред:" + - #: gitk:8554 ++#: gitk:8606 +#, tcl-format +msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" - msgstr "Съкратената SHA1 %s не е еднозначна" ++msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна" + - #: gitk:8561 ++#: gitk:8613 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "Непозната версия %s" + - #: gitk:8571 ++#: gitk:8623 +#, tcl-format +msgid "SHA1 id %s is not known" - msgstr "Непозната SHA1 %s" ++msgstr "Непозната сума по SHA1 %s" + - #: gitk:8573 ++#: gitk:8625 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "Версия %s не е в текущия изглед" + - #: gitk:8715 gitk:8730 ++#: gitk:8767 gitk:8782 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + - #: gitk:8718 ++#: gitk:8770 +msgid "Children" +msgstr "Деца" + - #: gitk:8781 ++#: gitk:8833 +#, tcl-format +msgid "Reset %s branch to here" +msgstr "Зануляване на клона „%s“ към текущото подаване" + - #: gitk:8783 ++#: gitk:8835 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Несвързан връх: невъзможно зануляване" + - #: gitk:8888 gitk:8894 ++#: gitk:8940 gitk:8946 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Пропускане на подаването на сливането" + - #: gitk:8903 gitk:8908 ++#: gitk:8955 gitk:8960 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Грешка при получаването на идентификатора на " + - #: gitk:8904 gitk:8909 ++#: gitk:8956 gitk:8961 +msgid " - stopping\n" +msgstr " — спиране\n" + - #: gitk:8914 gitk:8917 gitk:8925 gitk:8939 gitk:8948 ++#: gitk:8966 gitk:8969 gitk:8977 gitk:8991 gitk:9000 +msgid "Commit " +msgstr "Подаване" + - #: gitk:8918 ++#: gitk:8970 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" е същата кръпка като\n" +" " + - #: gitk:8926 ++#: gitk:8978 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" се различава от\n" +" " + - #: gitk:8928 ++#: gitk:8980 +msgid "" +"Diff of commits:\n" +"\n" - msgstr "Разлика между подаванията:\n\n" ++msgstr "" ++"Разлика между подаванията:\n" ++"\n" + - #: gitk:8940 gitk:8949 ++#: gitk:8992 gitk:9001 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " има %s деца — спиране\n" + - #: gitk:8968 ++#: gitk:9020 +#, tcl-format +msgid "Error writing commit to file: %s" +msgstr "Грешка при запазването на подаването във файл: %s" + - #: gitk:8974 ++#: gitk:9026 +#, tcl-format +msgid "Error diffing commits: %s" +msgstr "Грешка при изчисляването на разликите между подаванията: %s" + - #: gitk:9020 ++#: gitk:9072 +msgid "Top" +msgstr "Най-горе" + - #: gitk:9021 ++#: gitk:9073 +msgid "From" +msgstr "От" + - #: gitk:9026 ++#: gitk:9078 +msgid "To" +msgstr "До" + - #: gitk:9050 ++#: gitk:9102 +msgid "Generate patch" +msgstr "Генериране на кръпка" + - #: gitk:9052 ++#: gitk:9104 +msgid "From:" +msgstr "От:" + - #: gitk:9061 ++#: gitk:9113 +msgid "To:" +msgstr "До:" + - #: gitk:9070 ++#: gitk:9122 +msgid "Reverse" +msgstr "Обръщане" + - #: gitk:9072 gitk:9268 ++#: gitk:9124 gitk:9320 +msgid "Output file:" +msgstr "Запазване във файла:" + - #: gitk:9078 ++#: gitk:9130 +msgid "Generate" +msgstr "Генериране" + - #: gitk:9116 ++#: gitk:9168 +msgid "Error creating patch:" +msgstr "Грешка при създаването на кръпка:" + - #: gitk:9139 gitk:9256 gitk:9313 ++#: gitk:9191 gitk:9308 gitk:9365 +msgid "ID:" +msgstr "Идентификатор:" + - #: gitk:9148 ++#: gitk:9200 +msgid "Tag name:" +msgstr "Име на етикет:" + - #: gitk:9151 ++#: gitk:9203 +msgid "Tag message is optional" +msgstr "Съобщението за етикет е незадължително" + - #: gitk:9153 ++#: gitk:9205 +msgid "Tag message:" +msgstr "Съобщение за етикет:" + - #: gitk:9157 gitk:9322 ++#: gitk:9209 gitk:9374 +msgid "Create" +msgstr "Създаване" + - #: gitk:9175 ++#: gitk:9227 +msgid "No tag name specified" +msgstr "Липсва име на етикет" + - #: gitk:9179 ++#: gitk:9231 +#, tcl-format +msgid "Tag \"%s\" already exists" +msgstr "Етикетът „%s“ вече съществува" + - #: gitk:9189 ++#: gitk:9241 +msgid "Error creating tag:" +msgstr "Грешка при създаването на етикет:" + - #: gitk:9265 ++#: gitk:9317 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + - #: gitk:9273 ++#: gitk:9325 +msgid "Write" - msgstr "Pdmdpldke" ++msgstr "Запазване" + - #: gitk:9291 ++#: gitk:9343 +msgid "Error writing commit:" +msgstr "Грешка при запазването на подаването:" + - #: gitk:9318 ++#: gitk:9370 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + - #: gitk:9341 ++#: gitk:9393 +msgid "Please specify a name for the new branch" +msgstr "Укажете име за новия клон" + - #: gitk:9346 ++#: gitk:9398 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" +msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?" + - #: gitk:9413 ++#: gitk:9465 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" - msgstr "Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?" ++msgstr "" ++"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?" + - #: gitk:9418 ++#: gitk:9470 +msgid "Cherry-picking" +msgstr "Отбиране" + - #: gitk:9427 ++#: gitk:9479 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Неуспешно отбиране, защото във файла „%s“ има локални промени.\n" +"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново." + - #: gitk:9433 ++#: gitk:9485 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Неуспешно отбиране поради конфликти при сливане.\n" +"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?" + - #: gitk:9449 gitk:9507 ++#: gitk:9501 gitk:9559 +msgid "No changes committed" +msgstr "Не са подадени промени" + - #: gitk:9476 ++#: gitk:9528 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" +msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да бъде ли отменено?" + - #: gitk:9481 ++#: gitk:9533 +msgid "Reverting" +msgstr "Отмяна" + - #: gitk:9489 ++#: gitk:9541 +#, tcl-format +msgid "" +"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " +"commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Неуспешна отмяна, защото във файла „%s“ има локални промени.\n" +"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново.<" + - #: gitk:9493 ++#: gitk:9545 +msgid "" +"Revert failed because of merge conflict.\n" +" Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Неуспешно отмяна поради конфликти при сливане.\n" +"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?" + - #: gitk:9536 ++#: gitk:9588 +msgid "Confirm reset" +msgstr "Потвърждаване на зануляването" + - #: gitk:9538 ++#: gitk:9590 +#, tcl-format +msgid "Reset branch %s to %s?" - msgstr "Да се занули ли клона „%s“ към „%s“?" ++msgstr "Да се занули ли клонът „%s“ към „%s“?" + - #: gitk:9540 ++#: gitk:9592 +msgid "Reset type:" +msgstr "Вид зануляване:" + - #: gitk:9543 ++#: gitk:9595 +msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" +msgstr "Слабо: работното дърво и индекса остават същите" + - #: gitk:9546 ++#: gitk:9598 +msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" +msgstr "Смесено: работното дърво остава същото, индексът се занулява" + - #: gitk:9549 ++#: gitk:9601 +msgid "" +"Hard: Reset working tree and index\n" +"(discard ALL local changes)" +msgstr "" +"Силно: зануляване и на работното дърво, и на индекса\n" +"(*ВСИЧКИ* локални промени ще бъдат безвъзвратно загубени)" + - #: gitk:9566 ++#: gitk:9618 +msgid "Resetting" +msgstr "Зануляване" + - #: gitk:9626 ++#: gitk:9678 +msgid "Checking out" +msgstr "Изтегляне" + - #: gitk:9679 ++#: gitk:9731 +msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" +msgstr "Текущо изтегленият клон не може да бъде изтрит" + - #: gitk:9685 ++#: gitk:9737 +#, tcl-format +msgid "" +"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" +"Really delete branch %s?" +msgstr "" +"Подаванията на клона „%s“ не са на никой друг клон.\n" - "Наистина ли да се изтрие клона „%s“?" ++"Наистина ли да се изтрие клонът „%s“?" + - #: gitk:9716 ++#: gitk:9768 +#, tcl-format +msgid "Tags and heads: %s" +msgstr "Етикети и върхове: %s" + - #: gitk:9731 ++#: gitk:9783 +msgid "Filter" +msgstr "Филтриране" + - #: gitk:10027 ++#: gitk:10079 +msgid "" +"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " +"tag information will be incomplete." - msgstr "Грешка при прочитането на топологията на подаванията. Информацията за клона и предшестващите/следващите етикети ще е непълна." ++msgstr "" ++"Грешка при прочитането на топологията на подаванията. Информацията за клона " ++"и предшестващите/следващите етикети ще е непълна." + - #: gitk:11004 ++#: gitk:11056 +msgid "Tag" +msgstr "Етикет" + - #: gitk:11008 ++#: gitk:11060 +msgid "Id" +msgstr "Идентификатор" + - #: gitk:11091 ++#: gitk:11143 +msgid "Gitk font chooser" +msgstr "Избор на шрифт за Gitk" + - #: gitk:11108 ++#: gitk:11160 +msgid "B" +msgstr "Ч" + - #: gitk:11111 ++#: gitk:11163 +msgid "I" +msgstr "К" + - #: gitk:11229 ++#: gitk:11281 +msgid "Commit list display options" +msgstr "Настройки на списъка с подавания" + - #: gitk:11232 ++#: gitk:11284 +msgid "Maximum graph width (lines)" +msgstr "Максимална широчина на графа (в редове)" + - #: gitk:11235 ++#: gitk:11287 +#, tcl-format +msgid "Maximum graph width (% of pane)" +msgstr "Максимална широчина на графа (% от панела)" + - #: gitk:11238 ++#: gitk:11290 +msgid "Show local changes" +msgstr "Показване на локалните промени" + - #: gitk:11241 ++#: gitk:11293 +msgid "Auto-select SHA1 (length)" +msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)" + - #: gitk:11245 ++#: gitk:11297 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Скриване на отдалечените указатели" + - #: gitk:11249 ++#: gitk:11301 +msgid "Diff display options" +msgstr "Настройки на показването на разликите" + - #: gitk:11251 ++#: gitk:11303 +msgid "Tab spacing" +msgstr "Широчина на табулатора" + - #: gitk:11254 ++#: gitk:11306 +msgid "Display nearby tags/heads" +msgstr "Извеждане на близките етикети и върхове" + - #: gitk:11257 ++#: gitk:11309 +msgid "Maximum # tags/heads to show" +msgstr "Максимален брой етикети/върхове за показване" + - #: gitk:11260 ++#: gitk:11312 +msgid "Limit diffs to listed paths" +msgstr "Разлика само в избраните пътища" + - #: gitk:11263 ++#: gitk:11315 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "Поддръжка на различни кодирания за всеки файл" + - #: gitk:11269 gitk:11416 ++#: gitk:11321 gitk:11468 +msgid "External diff tool" +msgstr "Външен инструмент за разлики" + - #: gitk:11270 ++#: gitk:11322 +msgid "Choose..." +msgstr "Избор…" + - #: gitk:11275 ++#: gitk:11327 +msgid "General options" +msgstr "Общи настройки" + - #: gitk:11278 ++#: gitk:11330 +msgid "Use themed widgets" +msgstr "Използване на тема за графичните обекти" + - #: gitk:11280 ++#: gitk:11332 +msgid "(change requires restart)" +msgstr "(промяната изисква рестартиране на Gitk)" + - #: gitk:11282 ++#: gitk:11334 +msgid "(currently unavailable)" +msgstr "(в момента недостъпно)" + - #: gitk:11293 ++#: gitk:11345 +msgid "Colors: press to choose" +msgstr "Цветове: избира се с натискане" + - #: gitk:11296 ++#: gitk:11348 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + - #: gitk:11297 ++#: gitk:11349 +msgid "interface" +msgstr "интерфейс" + - #: gitk:11300 ++#: gitk:11352 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + - #: gitk:11301 gitk:11331 ++#: gitk:11353 gitk:11383 +msgid "background" - msgstr "Фон" ++msgstr "фон" + - #: gitk:11304 ++#: gitk:11356 +msgid "Foreground" +msgstr "Знаци" + - #: gitk:11305 ++#: gitk:11357 +msgid "foreground" +msgstr "знаци" + - #: gitk:11308 ++#: gitk:11360 +msgid "Diff: old lines" +msgstr "Разлика: стари редове" + - #: gitk:11309 ++#: gitk:11361 +msgid "diff old lines" +msgstr "разлика, стари редове" + - #: gitk:11313 ++#: gitk:11365 +msgid "Diff: new lines" +msgstr "Разлика: нови редове" + - #: gitk:11314 ++#: gitk:11366 +msgid "diff new lines" +msgstr "разлика, нови редове" + - #: gitk:11318 ++#: gitk:11370 +msgid "Diff: hunk header" +msgstr "Разлика: начало на парче" + - #: gitk:11320 ++#: gitk:11372 +msgid "diff hunk header" +msgstr "разлика, начало на парче" + - #: gitk:11324 ++#: gitk:11376 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Фон на отбелязан ред" + - #: gitk:11326 ++#: gitk:11378 +msgid "marked line background" - msgstr "Фон на отбелязан ред" ++msgstr "фон на отбелязан ред" + - #: gitk:11330 ++#: gitk:11382 +msgid "Select bg" +msgstr "Избор на фон" + - #: gitk:11339 ++#: gitk:11391 +msgid "Fonts: press to choose" +msgstr "Шрифтове: избира се с натискане" + - #: gitk:11341 ++#: gitk:11393 +msgid "Main font" +msgstr "Основен шрифт" + - #: gitk:11342 ++#: gitk:11394 +msgid "Diff display font" +msgstr "Шрифт за разликите" + - #: gitk:11343 ++#: gitk:11395 +msgid "User interface font" +msgstr "Шрифт на интерфейса" + - #: gitk:11365 ++#: gitk:11417 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Настройки на Gitk" + - #: gitk:11374 ++#: gitk:11426 +msgid "General" +msgstr "Общи" + - #: gitk:11375 ++#: gitk:11427 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" + - #: gitk:11376 ++#: gitk:11428 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифтове" + - #: gitk:11426 ++#: gitk:11478 +#, tcl-format +msgid "Gitk: choose color for %s" - msgstr "Gitk: избор на цвят на %s" ++msgstr "Gitk: избор на цвят на „%s“" + - #: gitk:12080 ++#: gitk:12177 +msgid "Cannot find a git repository here." +msgstr "Тук липсва хранилище на Git." + - #: gitk:12127 ++#: gitk:12224 +#, tcl-format +msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" +msgstr "Нееднозначен аргумент „%s“: има и такава версия, и такъв файл" + - #: gitk:12139 ++#: gitk:12236 +msgid "Bad arguments to gitk:" +msgstr "Неправилни аргументи на gitk:" + - #: gitk:12242 ++#: gitk:12339 +msgid "Command line" +msgstr "Команден ред"