From: Amos Jeffries
-Vid försöket att hämta URL:
-%U
-
-Mottogs följande fel:
-
-Tillträdeskontrollen förhindrar Er begäran från
-att tillåtas vid den här tidpunkten. Vänligen kontakta Er
-tjänsteleverantör om Ni finner detta inkorrekt.
-FEL
-Begärd URL kunde inte hämtas
-
-
-
-
-Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
Ledsen, Ni är förnärvarande ej berättigad att begära: -
%U-från denna cache tills det att Ni har autentifierat Er. - - -
Ni måste använda Netscape version 2.0 eller högre, eller Microsoft Internet -Explorer 3.0, eller en HTTP/1.1 kompatibel läsare för att detta skall fungera. -Vänligen kontakta cacheadministratorn om Ni har svårigh -eter -med att autentifiera Er själv, eller byt Ert lösenord. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED b/errors/Swedish/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED deleted file mode 100644 index c9a6c6f5dd..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
Ledsen, Ni är förnärvarande ej berättigad att begära: -
%U-från denna cache tills det att Ni har autentifierat Er. - - -
Ni måste använda Netscape version 2.0 eller högre, eller Microsoft Internet -Explorer 3.0, eller en HTTP/1.1 kompatibel läsare för att detta skall fungera. -Vänligen kontakta cacheadministratorn om Ni har svårigheter -med att autentifiera Er själv, om Ni är -administratorn, läs Squid dokumentationen om cache hanterar interfacet och kontrollera -cache loggen för mer detaljerade felmeddelanden.
diff --git a/errors/Swedish/ERR_CANNOT_FORWARD b/errors/Swedish/ERR_CANNOT_FORWARD deleted file mode 100644 index 46ce66571c..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_CANNOT_FORWARD +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Denna förfrågan kunde ej vidarebefodras till ursprunglig server eller till -överliggande cache-noder. Den mest sannolika anledningen till detta fel är: -
-Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Systemet returnerade: -
%E- -
-Begärd värd eller nätverk kan vara nere. Vänligen försök igen. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_DNS_FAIL b/errors/Swedish/ERR_DNS_FAIL deleted file mode 100644 index 0837ff4638..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_DNS_FAIL +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Kunde inte få fram IP-adressen för värdnamnet. -%H -- - -
-Namnservern returnerade: -
-%z -- -
-Detta betyder att: -
- Cachen kunde inte lösa upp värdnamnet angivet i sökvägen. - Kontrollera att adressen är korrekt. -- - diff --git a/errors/Swedish/ERR_ESI b/errors/Swedish/ERR_ESI deleted file mode 100644 index cae2060cda..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_ESI +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - -
-Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-ESI bearbetning misslyckades. -%H -- - -
-ESI motorn returnerade: -
-%z -- -
-Detta betyder att: -
- Surrogat servern kunde inte bearbeta ESI mallen. - Vänligen kontakta den ansvariga för webbservern ifråga. --
-Addressen till ansvarig administratör är %w. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_FORWARDING_DENIED b/errors/Swedish/ERR_FORWARDING_DENIED deleted file mode 100644 index 375a497b71..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_FORWARDING_DENIED +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Denna cache kommer inte vidarebefodra en begäran eftersom den försöker att tvinga sig till en rättighet som den inte har. - Kanske klienten vid %i är en cache som är felkonfigurerad. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_FTP_DISABLED b/errors/Swedish/ERR_FTP_DISABLED deleted file mode 100644 index 4a62fe2c0c..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_FTP_DISABLED +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Denna cache stödjer inte FTP. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_FTP_FAILURE b/errors/Swedish/ERR_FTP_FAILURE deleted file mode 100644 index 4d8eab4aff..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_FTP_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ - - --Ett FTP protokollfel inträffade -vid försöket att hämta URL: -%U -
-Squid sände följande FTP kommando: -
-och fick till svar -%f
-%F
- - diff --git a/errors/Swedish/ERR_FTP_FORBIDDEN b/errors/Swedish/ERR_FTP_FORBIDDEN deleted file mode 100644 index 2ff49979c8..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_FTP_FORBIDDEN +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ - - -%g
-Ett misslyckande vid FTP autentifiering inträffade -vid försöket att hämta URL: -%U -
-Squid sände följande FTP kommando: -
-och fick till svar -%f
-%F
- - diff --git a/errors/Swedish/ERR_FTP_NOT_FOUND b/errors/Swedish/ERR_FTP_NOT_FOUND deleted file mode 100644 index 3d3fedeef2..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_FTP_NOT_FOUND +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - -%g
-Följande URL kunde inte hämtas: -%U -
-Squid sände följande FTP kommando: -
-och fick till svar -%f
-%F
-%g
-Detta kan orsakas av en FTP URL med en absolut sökväg (vilket inte -överensstämmer med RFC 1738). Om detta är orsaken, kan filen -återfinnas vid %B. -
- diff --git a/errors/Swedish/ERR_FTP_PUT_CREATED b/errors/Swedish/ERR_FTP_PUT_CREATED deleted file mode 100644 index 688988c563..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_FTP_PUT_CREATED +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ - - --
- diff --git a/errors/Swedish/ERR_FTP_PUT_ERROR b/errors/Swedish/ERR_FTP_PUT_ERROR deleted file mode 100644 index e081d10c56..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_FTP_PUT_ERROR +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - --Vid försöket att SKICKA följande URL: -%U -
-Squid sände följande FTP kommando: -
- %f --och fick till svar -
- %F --
-Prova att: -
-Kontrollera sökväg, rättigheter, diskutrymme och försök igen. -- - diff --git a/errors/Swedish/ERR_FTP_PUT_MODIFIED b/errors/Swedish/ERR_FTP_PUT_MODIFIED deleted file mode 100644 index 730b0ae8aa..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_FTP_PUT_MODIFIED +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ - - -
-
- diff --git a/errors/Swedish/ERR_FTP_UNAVAILABLE b/errors/Swedish/ERR_FTP_UNAVAILABLE deleted file mode 100644 index 5633fd4560..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_FTP_UNAVAILABLE +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - --FTP servern var ej tillgänglig vid försöket att hämta URL: -%U -
-Squid sände följande FTP kommando: -
-och fick till svar -%f
-%F
- - diff --git a/errors/Swedish/ERR_ICAP_FAILURE b/errors/Swedish/ERR_ICAP_FAILURE deleted file mode 100644 index 86334e6dc5..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_ICAP_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - -%g
-While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-The system returned: -
%E- -
-This means that: -Some aspect of the ICAP communication failed. Possible problems: -
-Vid försöket att behandla förfrågan: -
-%R --
-Mottogs följande fel: -
-Någon eller några aspekter av HTTP förfrågan är felaktiga. Möjliga problem: -
-Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-HTTP svarsmeddelandet ifrån den kontaktade servern är felaktigt och -kunde inte tolkas. Vänligen kontakta den ansvariga för webbservern ifråga. -Din cacheserver administratör man eventuellt ge dig mera information om -det specifika problemet med denna sida. -
- -Din cacheserver administratör är %w. -
- diff --git a/errors/Swedish/ERR_INVALID_URL b/errors/Swedish/ERR_INVALID_URL deleted file mode 100644 index bdb1f99b04..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_INVALID_URL +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Någon eller några aspekter av begärd URL är inkorrekta. Möjliga problem: -
-Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Squid har terminerat Er begäran på grund av att den har överskridikt den tillåtna livstiden för en anslutning. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_NO_RELAY b/errors/Swedish/ERR_NO_RELAY deleted file mode 100644 index e5db3143be..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_NO_RELAY +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Det finns ingen WAIS Relay värd definerad för denna cache! Skrik på din administratör. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS b/errors/Swedish/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS deleted file mode 100644 index 8fd8c76dbc..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
bara-om-i-cache
-direktivet är satt.
-
-
-
-Du har begärt ett dokument med bara-om-i-cache
cache kontroll
-direktivet. Dokumentet återfanns inte i cache databasen, eller det krävs en uppdatering av cache databasen, men förhindras av
-bara-om-i-cache
direktivet.
-
-
-Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Systemet returnerade: -
%E- -
-Ett fel inträffade vid försök att läsa data från nätverket. Vänligen -försök igen. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_READ_TIMEOUT b/errors/Swedish/ERR_READ_TIMEOUT deleted file mode 100644 index a289610f9c..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_READ_TIMEOUT +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Systemet returnerade: -
%E- -
-En timeout inträffade i väntan på att få läsa data från nätverket. Antingen är servern nere eller också är nätverket tungt belastat. Vänligen försök igen. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL b/errors/Swedish/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL deleted file mode 100644 index 0cbbe670e9..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ - - --While trying to retrieve the URL: -%U -
-The following error was encountered: -
-The system returned: -
%E- -
-This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable -security settings for handling your request. It is possible that the remote -host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with -the host security credentials. - -
Your cache administrator is %w. diff --git a/errors/Swedish/ERR_SHUTTING_DOWN b/errors/Swedish/ERR_SHUTTING_DOWN deleted file mode 100644 index a723096d1a..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_SHUTTING_DOWN +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - -
--Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Denna cache håller på att stänga av sig och kan därför inte behandla din förfrågan. Vänligen försök igen lite senare. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_SOCKET_FAILURE b/errors/Swedish/ERR_SOCKET_FAILURE deleted file mode 100644 index eee841653e..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_SOCKET_FAILURE +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Systemet returnerade: -
%E- -
-Squid kan inte skapa en TCP socket, gissningsvis på grund av tung last. -Vänligen försök igen. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_TOO_BIG b/errors/Swedish/ERR_TOO_BIG deleted file mode 100644 index 4664048125..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_TOO_BIG +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - - --När följande URL försöktes hämtas: -%U -
-Inträffade följande fel: -
-Ifall du utför en POST eller PUT begäran, så är begäran -(det du försöker ladda upp) för stor. Ifall du utförde -en GET begäran, så är svaret (det du försöker ladda ned) -för stort. Dessa gränser är inställda av den internet -leverantör som handhar den här cacheservern. Var vänlig -kontakta dem direkt ifall du anser att detta är ett fel. -
-Din cacheserver administratör är %w. diff --git a/errors/Swedish/ERR_UNSUP_REQ b/errors/Swedish/ERR_UNSUP_REQ deleted file mode 100644 index ef1fff2e97..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_UNSUP_REQ +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ - -
--Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Squid stödjer inte alla frågemetoder för alla protokoll. -Till exempel, Ni kan inte POST'a en Gopher förfrågan. -
- diff --git a/errors/Swedish/ERR_URN_RESOLVE b/errors/Swedish/ERR_URN_RESOLVE deleted file mode 100644 index 0c15e61d0a..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_URN_RESOLVE +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URN: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Men hallå, förvänta dig inte för mycket från en URNs på %T :) -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_WRITE_ERROR b/errors/Swedish/ERR_WRITE_ERROR deleted file mode 100644 index 2df0653020..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_WRITE_ERROR +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Systemet returnerade: -
%E- -
-Ett fel inträffade vid försök att skriva till nätverket. Vänligen försök igen. -
diff --git a/errors/Swedish/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT b/errors/Swedish/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT deleted file mode 100644 index 41a31f2135..0000000000 --- a/errors/Swedish/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ - - --Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Squid tog inte emot något data för denna förfrågan. -
diff --git a/errors/Swedish/README b/errors/Swedish/README deleted file mode 100644 index ee7e805494..0000000000 --- a/errors/Swedish/README +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -Thank you to Stefan MĂ„nsby-Vid försöket att hämta URL: -%U -
-Mottogs följande fel: -
-Systemet returnerade: -
%E- -
-Detta innebär att: -
- @LONG_DESCRIPTION@ -- - diff --git a/errors/sv.po b/errors/sv.po new file mode 100644 index 0000000000..22533af51b --- /dev/null +++ b/errors/sv.po @@ -0,0 +1,665 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-01 03:03+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-22 17:26+1200\n" +"Last-Translator: Amos Jeffries
http://or similar)" +msgstr "" +"Avsaknat eller felaktigt tillträdesprotokoll (ska vara
http://" +"eller liknande)" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:6 +msgid "Missing or unknown request method." +msgstr "Avsaknad eller okänd method för förfrågan." + +#: templates/ERR_NO_RELAY:5 +msgid "No Wais Relay" +msgstr "Igen Wais Relay" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2 +msgid "Operation successful" +msgstr "Operationen lyckades" + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or change your default password." +msgstr "" +"Vänligen kontakta cacheadministratorn om Ni " +"har svårigh eter med att autentifiera Er själv, eller byt Ert lösenord." + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or, if you are the " +"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check " +"cache log for more detailed error messages." +msgstr "" +"Vänligen kontakta cacheadministratorn om Ni " +"har svårigheter med att autentifiera Er själv, om Ni " +"är administratorn, läs Squid dokumentationen om cache " +"hanterar interfacet och kontrollera cache loggen för mer detaljerade " +"felmeddelanden." + +#: templates/ERR_READ_ERROR:5 +msgid "Read Error" +msgstr "Läsfel" + +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5 +msgid "Read Timeout" +msgstr "Läsningen fick en timeout" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:9 +msgid "Request is too large." +msgstr "Förfrågan är för stor" + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5 +msgid "Socket Failure" +msgstr "Socket Fel" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:6 +msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect." +msgstr "" +"Någon eller några aspekter av begärd URL är " +"inkorrekta." + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5 +#: templates/ERR_INVALID_URL:7 +#, fuzzy +msgid "Some possible problems are:" +msgstr "Möjliga problem:" + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6 +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager " +"until you have authenticated yourself." +msgstr "" +"Ledsen, Ni är förnärvarande ej berättigad att " +"begära %U från denna cache tills det att Ni har autentifierat Er." + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6 +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you " +"have authenticated yourself." +msgstr "" +"Ledsen, Ni är förnärvarande ej berättigad att " +"begära %U från denna cache tills det att Ni har autentifierat Er." + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6 +msgid "Squid did not receive any data for this request." +msgstr "" +"Squid tog inte emot något data för denna förfrågan." + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6 +msgid "" +"Squid does not support all request methods for all access protocols. For " +"example, you can not POST a Gopher request." +msgstr "" +"Squid stödjer inte alla frågemetoder för alla protokoll. " +"Till exempel, Ni kan inte POST'a en Gopher förfrågan." + +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6 +msgid "" +"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum " +"connection lifetime." +msgstr "" +"Squid har terminerat Er begäran på grund av att den har " +"överskridikt den tillåtna livstiden för en anslutning." + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7 +msgid "" +"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. " +"Please retry your request." +msgstr "" +"Squid kan inte skapa en TCP socket, gissningsvis på grund av tung " +"last. Vänligen försök igen." + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5 +msgid "Squid sent the following FTP command:" +msgstr "Squid sände följande FTP kommando:" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:6 +#, fuzzy +msgid "The DNS server returned:" +msgstr "Namnservern returnerade:" + +#: templates/ERR_ESI:6 +msgid "The ESI processor returned:" +msgstr "ESI motorn returnerade:" + +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4 +#, fuzzy +msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: %U" +msgstr "" +"FTP servern var ej tillgänglig vid försöket att hämta " +"URL: %U" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:5 +#, fuzzy +msgid "" +"The HTTP Response message received from the contacted server could not be " +"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator." +msgstr "" +"HTTP svarsmeddelandet ifrån den kontaktade servern är felaktigt " +"och kunde inte tolkas. Vänligen kontakta den ansvariga för " +"webbservern ifråga." + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9 +msgid "The ICAP server is not reachable." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4 +msgid "The following URL could not be retrieved: %U" +msgstr "Följande URL kunde inte hämtas: %U" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4 +#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_REQ:4 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:4 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7 +msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again." +msgstr "" +"Begärd värd eller nätverk kan vara nere. Vänligen " +"försök igen." + +#: templates/ERR_TOO_BIG:5 +msgid "The request or reply is too large." +msgstr "Begäran är för stor." + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3 +#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3 +msgid "The requested URL could not be retrieved" +msgstr "Den begärda URL:en kunde inte hämtas" + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6 +msgid "The server responded with:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6 +#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6 +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6 +msgid "The system returned: %E" +msgstr "Systemet returnerade: %E" + +#: templates/ERR_NO_RELAY:6 +msgid "" +"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the " +"administrator." +msgstr "" +"Det finns ingen WAIS Relay värd definerad för denna cache! Skrik " +"på din administratör." + +#: templates/ERR_TOO_BIG:8 +msgid "" +"These limits have been established by the Internet Service Provider who " +"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an " +"error." +msgstr "" +"Dessa gränser är inställda av den Internet Leverantör " +"som handhar den här cacheservern. Var vänlig kontakta dem direkt " +"ifall du anser att detta är ett fel." + +#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6 +msgid "This cache does not support FTP." +msgstr "Denna cache stödjer inte FTP." + +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5 +msgid "" +"This cache is in the process of shutting down and can not service your " +"request at this time. Please retry your request again soon." +msgstr "" +"Denna cache håller på att stänga av sig och kan " +"därför inte behandla din förfrågan. Vänligen " +"försök igen lite senare." + +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6 +msgid "" +"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a " +"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been " +"misconfigured." +msgstr "" +"Denna cache kommer inte vidarebefodra en begäran eftersom den " +"försöker att tvinga sig till en rättighet som den inte har. " +"Kanske klienten vid %i är en cache som är felkonfigurerad." + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7 +msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7 +msgid "" +"This means that the FTP server may not have permission or space to store the " +"file. Check the path, permissions, diskspace and try again." +msgstr "" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:7 +msgid "" +"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in " +"the URL. Check if the address is correct." +msgstr "" +"Detta betyder att cachen kunde inte lösa upp värdnamnet angivet i " +"sökvägen. Kontrollera att adressen är korrekt." + +#: templates/ERR_ESI:7 +msgid "" +"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " +"Please report this error to the webmaster." +msgstr "" +"Detta betyder att surrogat servern kunde inte bearbeta ESI mallen. " +"Vänligen kontakta den ansvariga för webbservern ifråga." + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7 +msgid "" +"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not " +"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at " +"%B." +msgstr "" +"Detta kan orsakas av en FTP URL med en absolut sökväg (vilket inte " +"överensstämmer med RFC 1738). Om detta är orsaken, kan " +"filen återfinnas vid %B." + +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7 +msgid "" +"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable " +"security settings for handling your request. It is possible that the remote " +"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " +"the host security credentials." +msgstr "" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6 +msgid "" +"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " +"caches. The most likely cause for this error is that the cache " +"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin " +"servers, and all configured parent caches are currently unreachable." +msgstr "" +"Denna förfrågan kunde ej vidarebefodras till ursprunglig server " +"eller till överliggande cache-noder. Den mest sannolika anledningen " +"till detta fel är cacheadministratorn tillåter inte denna cache " +"att göra direkta anslutningar till ursprungliga servrar, och alla " +"överliggande cache-noder kan ej nås för tillfället." + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:5 +msgid "Unable to determine IP address from host name
%H" +msgstr "Kunde inte få fram IP-adressen för värdnamnet
%H" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5 +msgid "Unable to forward this request at this time." +msgstr "Kunde ej vidarebefodra förfrågan vid detta tillfälle." + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5 +msgid "Unsupported Request Method and Protocol" +msgstr "Ej stöd för begärd Metod och Protokoll" + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5 +msgid "" +"Valid document was not found in the cache and
only-if-cached" +"directive was specified." +msgstr "" +"Senaste dokumentet återfanns inte i cachen och bara-om-i-cache (
only-if-cached) direktivet är satt." + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4 +msgid "While trying to PUT the following URL: %U" +msgstr "" +"Vid försöket att SKICKA (PUT) följande URL: %U" + +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5 +msgid "Write Error" +msgstr "Skriv Fel" + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6 +#, fuzzy +msgid "" +"You have issued a request with a
only-if-cachedcache control " +"directive. The document was not found in the cache, or it required " +"revalidation prohibited by the
only-if-cacheddirective." +msgstr "" +"Du har begärt ett dokument med
bara-om-i-cachecache kontroll " +"direktivet. Dokumentet återfanns inte i cache databasen, " +"eller det krävs en uppdatering av cache databasen, men " +"förhindras av
bara-om-i-cachedirektivet." + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8 +#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_REQ:7 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:7 templates/ERR_WRITE_ERROR:8 +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7 +msgid "Your cache administrator is %w." +msgstr "" +"Din cacheserver administratör är %w." + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:6 +msgid "" +"Your cache administrator may be able to provide you with more details about " +"the exact nature of the problem if needed." +msgstr "" +"Din cacheserver administratör man eventuellt ge dig mera information om " +"det specifika problemet med denna sida." + +#: templates/ERR_ESI:8 +#, fuzzy +msgid "Your webmaster is %w." +msgstr "" +"Addressen till ansvarig administratör är %w." + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5 +msgid "Zero Sized Reply" +msgstr "Storleken på svaret var lika med noll"