From: Amos Date: Thu, 31 Oct 2013 13:44:18 +0000 (+1300) Subject: Language: az updates X-Git-Tag: SQUID_3_5_0_1~561 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=6fd0e6eb4aa85920bc7c46d8b83bd61927f776cc;p=thirdparty%2Fsquid.git Language: az updates --- diff --git a/errors/az.po b/errors/az.po index bd75937545..bf75a0a83e 100644 --- a/errors/az.po +++ b/errors/az.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:41+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-15 08:08+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 11:36+0200\n" +"Last-Translator: Amos \n" "Language-Team: Squid Developers \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69 msgid "%ssl_error_descr" -msgstr "%ssl_error_descr" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.detail:97 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.detail:117 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.detail:125 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" -msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1 #, fuzzy @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.detail:129 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.detail:133 msgid "%ssl_error_descr: %ssl_subject" -msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_subject" +msgstr "" #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:22 #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:28 @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_APPLICATION_VERIFICATION.descr:133 msgid "Application verification failure" -msgstr "Application verification failure" +msgstr "" #: templates/ERR_PRECONDITION_FAILED+html.body.div.blockquote.p:28 msgid "" @@ -201,23 +201,23 @@ msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH.descr:125 msgid "Authority and issuer serial number mismatch" -msgstr "Authority and issuer serial number mismatch" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_AKID_SKID_MISMATCH.descr:121 msgid "Authority and subject key identifier mismatch" -msgstr "Authority and subject key identifier mismatch" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_HAS_EXPIRED.descr:49 msgid "CRL has expired" -msgstr "CRL has expired" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_NOT_YET_VALID.descr:45 msgid "CRL is not yet valid" -msgstr "CRL is not yet valid" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CRL_SIGNATURE_FAILURE.descr:33 msgid "CRL signature failure" -msgstr "CRL signature failure" +msgstr "" #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:15 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "URN tapılmadı" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_CHAIN_TOO_LONG.descr:89 msgid "Certificate chain too long" -msgstr "Certificate chain too long" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.descr:5 #, fuzzy @@ -244,27 +244,27 @@ msgstr "Certificate is not yet valid" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.descr:41 msgid "Certificate has expired" -msgstr "Certificate has expired" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.descr:37 msgid "Certificate is not yet valid" -msgstr "Certificate is not yet valid" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_UNTRUSTED.descr:109 msgid "Certificate not trusted" -msgstr "Certificate not trusted" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REJECTED.descr:113 msgid "Certificate rejected" -msgstr "Certificate rejected" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_REVOKED.descr:93 msgid "Certificate revoked" -msgstr "Certificate revoked" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_SIGNATURE_FAILURE.descr:29 msgid "Certificate signature failure" -msgstr "Certificate signature failure" +msgstr "" #: templates/ERR_LIFETIME_EXP+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Connection Lifetime Expired" @@ -435,19 +435,19 @@ msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field" -msgstr "Format error in CRL's lastUpdate field" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field" -msgstr "Format error in CRL's nextUpdate field" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57 msgid "Format error in certificate's notAfter field" -msgstr "Format error in certificate's notAfter field" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53 msgid "Format error in certificate's notBefore field" -msgstr "Format error in certificate's notBefore field" +msgstr "" #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Forwarding Denied." @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97 msgid "Invalid CA certificate" -msgstr "Invalid CA certificate" +msgstr "" #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:23 #, fuzzy @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Səhv URL" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN.descr:129 msgid "Key usage does not include certificate signing" -msgstr "Key usage does not include certificate signing" +msgstr "" #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:30 msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)." @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Əməliyyat müvəfəqiyyətlə başa çatdı" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.descr:69 msgid "Out of memory" -msgstr "Out of memory" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_PATH_LENGTH_EXCEEDED.descr:101 msgid "Path length constraint exceeded" -msgstr "Path length constraint exceeded" +msgstr "" #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28 #, fuzzy @@ -649,29 +649,26 @@ msgstr "Sorğu həddən ziyadə böyükdür." #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.detail:9 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.detail:81 msgid "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" -msgstr "SSL Certficate error: certificate issuer (CA) not known: %ssl_ca_name" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_NOT_YET_VALID.detail:37 msgid "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" -msgstr "SSL Certficate is not valid before: %ssl_notbefore" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_CERT_HAS_EXPIRED.detail:41 msgid "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" -msgstr "SSL Certificate expired on: %ssl_notafter" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.detail:57 msgid "" "SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " "%ssl_subject" msgstr "" -"SSL Certificate has invalid expiration date (the 'not after' field): " -"%ssl_subject" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.detail:53 msgid "" "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" msgstr "" -"SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject" #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30 msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network" @@ -687,19 +684,19 @@ msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.descr:73 msgid "Self signed certificate" -msgstr "Self signed certificate" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.descr:77 msgid "Self signed certificate in certificate chain" -msgstr "Self signed certificate in certificate chain" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN.detail:77 msgid "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" -msgstr "Self-signed SSL Certificate in chain: %ssl_subject" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT.detail:73 msgid "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" -msgstr "Self-signed SSL Certificate: %ssl_subject" +msgstr "" #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE+html.body.div.blockquote.p:23 #, fuzzy @@ -776,7 +773,7 @@ msgstr "Squid Keş FTP-nin növbəti əmrini göndərmişdir:" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH.descr:117 msgid "Subject issuer mismatch" -msgstr "Subject issuer mismatch" +msgstr "" #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.p:26 msgid "The DNS server returned:" @@ -1077,19 +1074,19 @@ msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.detail:25 msgid "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" -msgstr "Unable to decode issuer (CA) public key: %ssl_ca_name" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY.descr:25 msgid "Unable to decode issuer public key" -msgstr "Unable to decode issuer public key" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE.descr:21 msgid "Unable to decrypt CRL's signature" -msgstr "Unable to decrypt CRL's signature" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE.descr:17 msgid "Unable to decrypt certificate's signature" -msgstr "Unable to decrypt certificate's signature" +msgstr "" #: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.p:23 msgid "Unable to determine IP address from host name %H" @@ -1101,19 +1098,19 @@ msgstr "Hal-hazırda sorğunuzu yönlədirmək mümkün deyildir." #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.descr:13 msgid "Unable to get certificate CRL" -msgstr "Unable to get certificate CRL" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT.descr:9 msgid "Unable to get issuer certificate" -msgstr "Unable to get issuer certificate" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY.descr:81 msgid "Unable to get local issuer certificate" -msgstr "Unable to get local issuer certificate" +msgstr "" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE.descr:85 msgid "Unable to verify the first certificate" -msgstr "Unable to verify the first certificate" +msgstr "" #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.h2:15 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION+html.body.div.blockquote.p:23 @@ -1126,7 +1123,7 @@ msgstr "Dəstəklənməyən sorğu metodu və protokol" #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105 msgid "Unsupported certificate purpose" -msgstr "Unsupported certificate purpose" +msgstr "" #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:23 msgid ""