From: 김인수 Date: Sat, 26 Jul 2025 09:04:14 +0000 (+0000) Subject: po: Translated using Weblate (Korean) X-Git-Tag: v258-rc2~82 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=7157c7c4a50f83bc85ef1c32e7e70f2e7877cacc;p=thirdparty%2Fsystemd.git po: Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings) Co-authored-by: 김인수 Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/ko/ Translation: systemd/main --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 90781f5528e..f184705e207 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,12 +4,12 @@ # Seong-ho Cho , 2015, 2021. # Dongsu Park , 2015. # simmon , 2021. -# 김인수 , 2022, 2023, 2024. +# 김인수 , 2022, 2023, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-07-23 15:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-29 12:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-26 09:04+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 @@ -143,13 +143,11 @@ msgstr "사용자의 홈 영역을 활성화에 인증이 필요합니다." #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:93 msgid "Manage Home Directory Signing Keys" -msgstr "" +msgstr "홈 디렉토리의 서명 키를 관리합니다" #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:94 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to manage system services or other units." msgid "Authentication is required to manage signing keys for home directories." -msgstr "시스템 서비스 또는 기타 단위를 관리하려면 인증이 필요합니다." +msgstr "홈 디렉토리를 위해 서명 키를 관리하려면 인증이 필요합니다." #: src/home/pam_systemd_home.c:336 #, c-format @@ -841,18 +839,13 @@ msgid "" msgstr "로컬 가상 장비 및 컨테이너를 생성하려면 인증이 필요합니다." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106 -#, fuzzy -#| msgid "Create a local virtual machine or container" msgid "Register a local virtual machine or container" -msgstr "로컬 가상 장비 및 컨테이너 생성" +msgstr "로컬 가상 장비나 컨테이너를 등록합니다" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:107 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required to create a local virtual machine or container." msgid "" "Authentication is required to register a local virtual machine or container." -msgstr "로컬 가상 장비 및 컨테이너를 생성하려면 인증이 필요합니다." +msgstr "로컬 가상 장비나 컨테이너를 등록하려면 인증이 필요합니다." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:116 msgid "Manage local virtual machine and container images" @@ -1072,13 +1065,11 @@ msgstr "질의 결과를 승락하려면 인증이 필요합니다." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154 msgid "Subscribe to DNS configuration" -msgstr "" +msgstr "DNS 구성으로 등록하다" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155 -#, fuzzy -#| msgid "Authentication is required to subscribe query results." msgid "Authentication is required to subscribe to DNS configuration." -msgstr "질의 결과를 승락하려면 인증이 필요합니다." +msgstr "DNS 구성으로 등록하려면 인증이 필요합니다." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165 msgid "Dump cache" @@ -1216,14 +1207,10 @@ msgid "" msgstr "'$(unit)'의 처리에 유닉스 신호를 전송하려면 인증이 필요합니다." #: src/core/dbus-unit.c:620 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " -#| "'$(unit)'." msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "subgroup of '$(unit)'." -msgstr "'$(unit)'의 처리에 유닉스 신호를 전송하려면 인증이 필요합니다." +msgstr "'$(unit)'의 하위그룹 처리로 유닉스 신호를 전송하려면 인증이 필요합니다." #: src/core/dbus-unit.c:648 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."