From: Karel Zak Date: Fri, 20 Jan 2017 13:06:39 +0000 (+0100) Subject: po: merge changes X-Git-Tag: v2.29.1~3 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=72c1cc14d32b8632e2941697a4a62dba5a7cd4b4;p=thirdparty%2Futil-linux.git po: merge changes Signed-off-by: Karel Zak --- diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c73b6dbf3d..a2c7268cc1 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n" "Last-Translator: Josep Puigdemont \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -7132,7 +7132,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "el camp és massa llarg.\n" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -7182,17 +7182,17 @@ msgstr "*NO* s'ha canviat la informació del finger. Intenteu-ho de nou més end msgid "Finger information changed.\n" msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: aquest usuari (%d) no existeix.\n" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: només es poden modificar entrades locals; useu yp%s.\n" @@ -7202,11 +7202,11 @@ msgstr "%s: només es poden modificar entrades locals; useu yp%s.\n" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: %s no està autoritzat a canviar la informació del finger de %s\n" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Es desconeix el context de l'usuari" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: No s'ha pogut establir el context per defecte per a /etc/passwd" @@ -7247,75 +7247,75 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "No es coneix cap intèrpret d'ordres.\n" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: l'intèrpret d'ordres ha de ser un camí complet.\n" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: \"%s\" no existeix.\n" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: \"%s\" no és executable.\n" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Avís: \"%s\" no està llistat a /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: \"%s\" no està llistat a /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: %s no està autoritzat a canviar l'intèrpret d'ordres de l'usuari %s\n" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "%s: L'UID en execució no coincideix amb l'UID de l'usuari que s'està alterant, s'ha denegat el canvi d'intèrpret d'ordres\n" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: El vostre intèrpret d'ordres no està a /etc/shells; s'ha denegat el canvi d'intèrpret d'ordres\n" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "S'està canviant l'intèrpret d'ordres per %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Nou intèrpret d'ordres" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres. Intenteu-ho de nou més endavant.\n" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "No s'ha canviat l'intèrpret d'ordres. Intenteu-ho de nou més endavant.\n" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "S'ha canviat l'intèrpret d'ordres.\n" @@ -8209,7 +8209,7 @@ msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "forma d'ús: namei [-mx] camí [camí ...]\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1167cb602d..4e7b8949c0 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.28-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 14:23+02:00\n" "Last-Translator: Petr Písař \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -6767,7 +6767,7 @@ msgstr " -u, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" msgid "field %s is too long" msgstr "položka %s je příliÅ¡ dlouhá" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: má zakázané znaky" @@ -6814,17 +6814,17 @@ msgstr "Finger informace *NEBYLY* změněny. Zkuste to opět později.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Finger informace byly změněny.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "vy (uživatel %d) neexistujete." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "uživatel „%s“ neexistuje." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "měnit lze pouze místní záznamy" @@ -6833,11 +6833,11 @@ msgstr "měnit lze pouze místní záznamy" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s nemá dovoleno měnit finger informace o uživateli %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Neznámý kontext uživatele" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "výchozí kontext pro %s nelze nastavit" @@ -6872,26 +6872,26 @@ msgstr " -l, --list-shells vypíše seznam shellů a skončí\n" msgid "No known shells." msgstr "Není znám žádný shell." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "shell musí být zadán úplným jménem cesty" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "„%s“ neexistuje" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "„%s“ není spustitelným souborem" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Pozor: „%s“ není uveden v %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6900,38 +6900,38 @@ msgstr "" "„%s“ není uveden v %s.\n" "Seznam lze zobrazit pomocí „%s -l“." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s není oprávněn měnit shell uživatele %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "aktuální UID se neshoduje s UID uživatele, kterého chceme změnit, změna shellu zamítnuta" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "váš shell není v %s, změna shellu zamítnuta" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Měním shell pro %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Nový shell" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Shell nebyl změněn." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *NEBYL* změněn. Zkuste to později znovu." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr "" "setpwnam selhal\n" "Shell *NEBYL* změněn. Zkuste to později znovu." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell byl změněn.\n" @@ -7761,8 +7761,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "číslo uživatele (UID) nelze nastavit" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [přepínače] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/da.po b/po/da.po index cb0daac4d1..e25652ecee 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-15 19:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr " -u, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" msgid "field %s is too long" msgstr "felt %s er for langt" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: har illegale tegn" @@ -6848,17 +6848,17 @@ msgstr "Fingerinformationer *IKKE* ændret. Prøv igen senere.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Fingerinformationer ændret.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "du (bruger %d) findes ikke." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "bruger »%s« findes ikke." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "kan kun ændre lokale indgange" @@ -6867,11 +6867,11 @@ msgstr "kan kun ændre lokale indgange" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s er ikke autoriseret til at ændre fingeroplysninger for %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Ukendt fejl i brugerkontekst" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "kan ikke sætte standardkontekst for %s" @@ -6906,26 +6906,26 @@ msgstr " -l, --list-shells udskriv skalliste og afslut\n" msgid "No known shells." msgstr "Ingen kendte skaller." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "skallen skal angives med hel sti" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "»%s« findes ikke" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "»%s« er ikke kørbar" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Advarsel: »%s« er ikke med i %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6934,38 +6934,38 @@ msgstr "" "»%s« er ikke med i %s.\n" "Brug %s -l for at se listen." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s er ikke autoriseret til at ændre skallen for %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "den kørende UID svarer ikke til den UID, vi udfører ændringer for; skalændring nægtes" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "din skal er ikke i %s, udskiftning af skal afvist" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Udskifter skal for %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Ny skal" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Skal ikke udskiftet." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Skal *IKKE* udskiftet. Prøv igen senere." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6973,7 +6973,7 @@ msgstr "" "setpwnam mislykkedes\n" "Skal *IKKE* udskiftet. Prøv igen senere." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Skal udskiftet.\n" @@ -7792,8 +7792,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "kan ikke angive bruger-id" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [tilvalg] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 723f067ab3..2700f450ad 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.28-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-21 10:36+0200\n" "Last-Translator: Philipp Thomas \n" "Language-Team: German \n" @@ -6783,7 +6783,7 @@ msgstr " -u, --help diese Hilfe anzeigen und beenden\n" msgid "field %s is too long" msgstr "Feld %s ist zu lang." -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: enthält ungültige Zeichen" @@ -6830,17 +6830,17 @@ msgstr "Finger-Information *NICHT* geändert. Versuchen Sie es später erneut.\n msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Finger-Information geändert.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "Sie (Benutzer %d) sind nicht vorhanden." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "Benutzer „%s“ ist nicht vorhanden." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "nur lokale Einträge können geändert werden" @@ -6849,11 +6849,11 @@ msgstr "nur lokale Einträge können geändert werden" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s ist nicht autorisiert, die Finger-Informationen von %s zu ändern" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "unbekannter Benutzerkontext" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "ein Standardkontext für %s kann nicht festgelegt werden" @@ -6888,26 +6888,26 @@ msgstr " -l, --list-shells Liste von Shells ausgeben und beenden\n" msgid "No known shells." msgstr "Keine bekannten Shells." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "Shell muss ein voller Pfadname sein" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "„%s“ ist nicht vorhanden" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "„%s“ ist nicht ausführbar" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Warnung: „%s“ ist nicht in %s aufgelistet." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6916,38 +6916,38 @@ msgstr "" "„%s“ ist nicht in %s aufgelistet.\n" "Verwenden Sie „%s -l“, um die Liste zu anzuzeigen." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s ist nicht autorisiert, die Shell von %s zu ändern" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "Laufende UID stimmt nicht mit der UID des zu ändernden Benutzers überein, Shell-Änderung verweigert" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "Ihre Shell fehlt in %s, Shell-Änderung verweigert" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Shell für %s ändern.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Neue Shell" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Shell nicht geändert." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *NICHT* geändert. Versuchen Sie es später erneut." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6955,7 +6955,7 @@ msgstr "" "setpwnam fehlgeschlagen\n" "Shell *NICHT* geändert. Versuchen Sie es später erneut." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell geändert.\n" @@ -7789,8 +7789,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "Benutzerkennung konnte nicht festgelegt werden" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [Optionen] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9ab27cc900..03da577dd6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 11:30+0200\n" "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -6657,7 +6657,7 @@ msgstr " -u, --help muestra esta ayuda y sale\n" msgid "field %s is too long" msgstr "Campo %s demasiado largo." -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: tiene caracteres no válidos" @@ -6704,17 +6704,17 @@ msgstr "*NO* se ha cambiado la información de finger. Inténtelo de nuevo más msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Se ha cambiado la información de finger.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "usted (el usuario %d) no existe." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "el usuario \"%s\" no existe." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "sólo se pueden modificar entradas locales" @@ -6723,11 +6723,11 @@ msgstr "sólo se pueden modificar entradas locales" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s no está autorizado a cambiar la información de finger de %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Contexto de usuario desconocido" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "no se puede establecer el contexto predeterminado para %s" @@ -6762,26 +6762,26 @@ msgstr " -l, --list-shells imprime la lista de shells y sale\n" msgid "No known shells." msgstr "No hay ningún intérprete de órdenes conocido." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "el intérprete de órdenes debe ser un nombre de ruta completo." -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" no existe" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "\"%s\" no es ejecutable" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Atención: \"%s\" no figura en %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6790,38 +6790,38 @@ msgstr "" "\"%s\" no figura en %s.\n" "Utilice %s -l para ver la lista." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s no está autorizado a cambiar el intérprete de órdenes de %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "el UID en ejecución no coincide con el UID del usuario que se está alterando; cambio de el intérprete de órdenes denegado" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "el intérprete de órdenes no está en %s; cambio de intérprete de órdenes denegado" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Cambiando intérprete de órdenes para %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Nuevo intérprete de órdenes" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "No se ha cambiado el intérprete de órdenes." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "*NO* se ha cambiado el intérprete de órdenes. Inténtelo de nuevo más adelante." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6829,7 +6829,7 @@ msgstr "" "setpwnam ha fallado\n" "*NO* se ha cambiado el intérprete de órdenes. Inténtelo de nuevo más adelante." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Se ha cambiado el intérprete de órdenes.\n" @@ -7645,8 +7645,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "no se puede establecer el id del usuario" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [opciones] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/et.po b/po/et.po index be7315aa8d..2581c2a43f 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n" "Last-Translator: Meelis Roos \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "väli on liiga pikk\n" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -7112,17 +7112,17 @@ msgstr "Kasutaja informatsiooni ei muudetud. Proovige hiljem uuesti\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: Teid (kasutajat %d) pole olemas\n" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: ainult lokaalseid kirjeid saab muuta - kasutage programmi yp%s\n" @@ -7132,11 +7132,11 @@ msgstr "%s: ainult lokaalseid kirjeid saab muuta - kasutage programmi yp%s\n" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu" @@ -7173,74 +7173,74 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "Ei leidu ühtegi lubatud shelli\n" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: shelli peab andma koos täieliku teega\n" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: \"%s\" ei ole täidetav\n" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Hoiatus: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: \"%s\" pole kirjas failis /etc/shells\n" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: Teie shell pole kirjas failis /etc/shells, shelli ei muuda\n" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Muudame kasutaja %s shelli\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Uus shell" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "Shell jäi samaks\n" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shelli ei muudetud, proovige hiljem uuesti\n" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shelli ei muudetud, proovige hiljem uuesti\n" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell on muudetud\n" @@ -8121,7 +8121,7 @@ msgstr "fork ei #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "Kasutamine: %s [ võtmed ] seade ...\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index e5f1ab8489..4adcdb85c7 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -6932,7 +6932,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "eremua luzeegia da.\n" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -6982,21 +6982,21 @@ msgstr "" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "" "\n" "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "" "\n" "Ez da swap partiziorik existitzen.\n" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" @@ -7006,12 +7006,12 @@ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 #, fuzzy msgid "Unknown user context" msgstr "renice: %s: erabiltzaile ezezaguna\n" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" @@ -7048,72 +7048,72 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "Ez dago partizio taularik.\n" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "'%c' ez dago onartuta.\n" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "[Erabili q edo Q irteteko]" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "%s-(r)en partizio taula\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 #, fuzzy msgid "New shell" msgstr "Egoera berria:\n" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n" @@ -7980,7 +7980,7 @@ msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7aea43c4e2..7823abdd73 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.26-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-02 17:53+0300\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -6961,7 +6961,7 @@ msgstr " --help näytä tämä ohje ja poistu\n" msgid "field %s is too long" msgstr "kenttä %s on liian pitkä" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -7008,17 +7008,17 @@ msgstr "Finger-tietoja *EI* muutettu. Yritä myöhemmin uudelleen.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Finger-tietoja muutettiin.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "sinua (käyttäjä %d) ei ole olemassa." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "käyttäjää ”%s” ei ole olemassa." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "Valitettavasti vain pääkäyttäjä voi säätää laitteistokelloa." @@ -7028,11 +7028,11 @@ msgstr "Valitettavasti vain pääkäyttäjä voi säätää laitteistokelloa." msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: käyttäjällä %s ei ole valtuutusta muuttaa käyttäjän %s finger-tietoja\n" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Tuntematon käyttäjäympäristö" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: Tiedoston /etc/passwd oletusympäristöä ei voi asettaa" @@ -7069,65 +7069,65 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "Ei tunnettuja kuoria." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "kuori on annettava polkuineen" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "”%s” ei ole olemassa" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "”%s” ei ole käynnistettävä" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "%s: ei luetella jo lueteltua hakemistoa" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: ”%s” ei ole listattuna tiedostossa /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr " -s, --shell määrittele kirjautumiskuori\n" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "%s: Vallitseva UID ei täsmää muutettavan käyttäjän UID:hen, kuoren vaihto estetty\n" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "kuori ei ole tiedostossa %s, kuoren vaihto evätty" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Vaihdetaan käyttäjän %s kuori.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Uusi kuori" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Kuorta ei vaihdettu." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Kuorta *EI* vaihdettu. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr "" "setpwnam epäonnistui\n" "Kuorta *EI* vaihdettu. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Kuori vaihdettu.\n" @@ -8017,7 +8017,7 @@ msgstr "käyttäjä-ID" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "" "\n" "Käyttö: %s [valitsimet] polku [polku ...]\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4f793e6e5d..173dbd35f0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-27 02:13+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery \n" "Language-Team: French \n" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgstr " -u, --help afficher cette aide et quitter\n" msgid "field %s is too long" msgstr "le champ %s est trop long" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s : a des caractères incorrects" @@ -6703,17 +6703,17 @@ msgstr "Les renseignements finger n'ont *pas* été modifiés. Réessayer plus t msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Les renseignements finger ont été modifiés.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "vous (identifiant %d) n'existez pas." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "l'identifiant « %s » n'existe pas." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "seules les entrées locales sont modifiables" @@ -6722,11 +6722,11 @@ msgstr "seules les entrées locales sont modifiables" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s n'a pas le droit de modifier les renseignements finger de %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "contexte utilisateur inconnu" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "impossible d'initialiser le contexte par défaut pour %s" @@ -6762,26 +6762,26 @@ msgstr " -l, --list-shells afficher la liste des interpréteurs et msgid "No known shells." msgstr "Aucun interpréteur connu." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "shell doit être un chemin d'accès complet" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "« %s » n'existe pas" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "« %s » n'est pas exécutable" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Avertissement : « %s » n'apparaît pas dans %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6790,38 +6790,38 @@ msgstr "" "« %s » n'apparaît pas dans %s.\n" "Utilisez %s -l pour afficher la liste." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s n'a pas le droit de modifier l'interpréteur de %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "l'UID d'exécution ne correspond pas à l'UID de l'utilisateur concerné, modification d'interpréteur refusée" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "votre interpréteur n'est pas dans %s, modification d'interpréteur interdite" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Modification d'interpréteur pour %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Nouvel interpréteur" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "L'interpréteur n'a pas été modifié." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "L'interpréteur n'a *pas* été modifié. Réessayez plus tard." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6829,7 +6829,7 @@ msgstr "" "Échec de setpwnam\n" "L'interpréteur n'a *pas* été modifié. Réessayez plus tard." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "L'interpréteur a été modifié.\n" @@ -7663,8 +7663,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "impossible de configurer l'identifiant d'utilisateur" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [options] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 8aa3e5c101..d0eea2b401 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n" "Last-Translator: Fran Diéguez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -6816,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "A liña é demasiado longa" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -6864,17 +6864,17 @@ msgstr "" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "" @@ -6883,11 +6883,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "non se pode obter o tamaño de %s" @@ -6922,70 +6922,70 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "%s está montado.\t " -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "" @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgstr "" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "Uso: %s [opción]\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index c395ce4f79..d941762f3d 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-18 16:36+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -6711,17 +6711,17 @@ msgstr "" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "" @@ -6730,11 +6730,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "" @@ -6769,70 +6769,70 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "" @@ -7652,7 +7652,7 @@ msgstr "" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [opcije] \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5a0419ab36..423c4b25ca 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -7082,7 +7082,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "a mező túl hosszú.\n" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -7134,17 +7134,17 @@ msgstr "A finger információk *NEM* változtak. Próbálja meg újra később.\ msgid "Finger information changed.\n" msgstr "A finger információk megváltoztak.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: a(z) %d azonosítójú felhasználó nem létezik.\n" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: csak helyi bejegyzések módosíthatók, használja inkább az yp%s lehetőséget.\n" @@ -7154,11 +7154,11 @@ msgstr "%s: csak helyi bejegyzések módosíthatók, használja inkább az yp%s msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: %s nincs felhatalmazva %s finger információinak módosítására\n" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "ismeretlen felhasználói kontextus" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: Nem állítható be az /etc/passwd alapértelmezett kontextusa" @@ -7201,79 +7201,79 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "Nincsenek ismert parancsértelmezők.\n" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: A parancsértelmező teljes elérési útját meg kell adnia.\n" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: „%s” nem létezik.\n" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: „%s” nem futtatható.\n" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Figyelmeztetés: az /etc/shells fájl nem tartalmazza a következőt: „%s”\n" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: a(z) „%s” hiányzik az /etc/shells fájlból.\n" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: %s nem jogosult %s parancsértelmezőjének módosítására\n" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" "%s: Az aktuális felhasználó azonosítója (UID) nem egyezik a módosítandó\n" "felhasználó azonosítójával, a módosítás megtagadva\n" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "" "%s: A parancsértelmezője hiányzik az /etc/shells fájlból, a\n" "parancsértelmező módosítása megtagadva\n" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "%s parancsértelmezőjének megváltoztatása.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Új parancsértelmező" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "A parancsértelmező nem változott.\n" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "A parancsértelmező *NEM* változott. Próbálja újra később.\n" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "A parancsértelmező *NEM* változott. Próbálja újra később.\n" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "A parancsértelmező megváltozott.\n" @@ -8160,7 +8160,7 @@ msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "Használat: namei [-mx] útvonal [útvonal ...]\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e05998408f..c7d89a7ddd 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -7093,7 +7093,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "field terlalu panjang.\n" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -7143,17 +7143,17 @@ msgstr "Informasi finger *TIDAT* diubah. Coba lagi nanti.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Informasi finger berubah.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: anda (pengguna %d) tidak ada.\n" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: hanya dapat mengubah masukan local; gunakan yp%s.\n" @@ -7163,11 +7163,11 @@ msgstr "%s: hanya dapat mengubah masukan local; gunakan yp%s.\n" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: %s tidak diperbolehkan untuk mengubah informasi finger dari %s\n" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Context pengguna tidak diketahui" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: Tidak dapat menset default context untuk /etc/passwd" @@ -7206,75 +7206,75 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "Tidak ada shells yang diketahui.\n" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: shell harus berada dalam full path name.\n" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: \"%s\" tidak ada.\n" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: \"%s\" bukan sebuah executable.\n" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Peringatan: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: %s tidak diijinkan untuk mengubah shell dari %s\n" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "%s: UID yang digunakan tidak cocok dengan UID dari pengguna yang mengubahnya, perubahan shell ditolak\n" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: Shell anda tidak ada dalam daftar /etc/shells, perubahan shell ditolak\n" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Merubah shell untuk %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Shell baru" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "Shell tidak berubah.\n" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *TIDAK* berubah. Coba lagi nanti.\n" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *TIDAK* berubah. Coba lagi nanti.\n" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell berubah.\n" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "" "\n" "Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1f82918391..612dfd6db3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -7090,7 +7090,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "il campo è troppo lungo.\n" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -7141,17 +7141,17 @@ msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Le informazioni finger sono state modificate.\n" # FIXME -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: non si esiste (come utente %d).\n" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: è possibile modificare solo le voci locali; utilizzare invece yp%s.\n" @@ -7161,11 +7161,11 @@ msgstr "%s: è possibile modificare solo le voci locali; utilizzare invece yp%s. msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: %s non è autorizzato a cambiare le informazioni finger di %s\n" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Contesto utente sconosciuto" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: impossibile impostare il contesto predefinito per /etc/passwd" @@ -7203,74 +7203,74 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "Nessuna shell conosciuta.\n" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: la shell deve essere un nome percorso completo.\n" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: \"%s\" non esiste.\n" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: \"%s\" non eseguibile.\n" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Attenzione: \"%s\" non è elencato in /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: \"%s\" non è elencato in /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: %s non è autorizzato a cambiare la shelldi %s\n" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: la shell non è in /etc/shells, modifica della shell negata\n" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Modifica shell per %s in corso.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Nuova shell" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "Shell non modificata.\n" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *NON* modificata. Riprovare successivamente.\n" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *NON* modificata. Riprovare successivamente.\n" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell modificata.\n" @@ -8167,7 +8167,7 @@ msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 9e74b56bd9..286fc2447a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.28-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-20 21:57+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr " -u, --help このヘルプを表示して終了します\n" msgid "field %s is too long" msgstr "フィールド \"%s\" が長すぎます" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "キーが正しくありません (%s)" @@ -6737,17 +6737,17 @@ msgstr "finger 情報は *変更されませんでした* 。またあとで試 msgid "Finger information changed.\n" msgstr "finger 情報を変更しました。\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "あなた (ユーザ %d) が存在しません。" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "ユーザ \"%s\" が存在しません。" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "ローカル項目のみを変更することができます" @@ -6756,11 +6756,11 @@ msgstr "ローカル項目のみを変更することができます" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s には、 %s の finger 情報を変更する権限がありません" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "不明なユーザコンテキスト" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s に対して既定のコンテキストを設定することができません" @@ -6795,26 +6795,26 @@ msgstr " -l, --list-shells シェルの一覧を表示して終了します\n msgid "No known shells." msgstr "不明なシェルです。" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "シェルはフルパスで無ければなりません。" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" は存在しません。" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "\"%s\" は実行できません。" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "警告: \"%s\" は %s の一覧内にありません。" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6823,38 +6823,38 @@ msgstr "" "\"%s\" は %s の一覧内にありません。\n" "%s -l を実行すると、一覧を表示することができます。" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s には、 %s のシェルを変更する権限がありません" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "処理に使用している UID と、変更しようとしている UID が合致しません。シェルの変更は拒否されました" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "お使いのシェルは %s 内に書かれていません。シェルの変更は拒否されました" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "%s のシェルを変更します。\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "新しいシェル" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "シェルを変更しませんでした。" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "シェルは *変更されませんでした* 。あとでまた試してください。" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr "" "setpwnam に失敗しました\n" "シェルは *変更されませんでした* 。あとでまた試してください。" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "シェルを変更しました。\n" @@ -7708,8 +7708,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "ユーザ ID を設定できません" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [オプション] -u <ユーザ> <コマンド>\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 27e11bcbb5..bb4d0103c8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-30 17:01+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr " -u, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n" msgid "field %s is too long" msgstr "veld %s is te lang" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: bevat ongeldige tekens" @@ -6787,17 +6787,17 @@ msgstr "Finger-informatie is NIET gewijzigd. Probeer het later opnieuw.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Finger-informatie is gewijzigd.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "U bestaat niet, gebruiker %d." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "kan alleen lokale items wijzigen" @@ -6806,11 +6806,11 @@ msgstr "kan alleen lokale items wijzigen" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s is niet gerechtigd om de finger-informatie van %s te wijzigen" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Onbekende gebruikerscontext" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "kan de standaardcontext voor %s niet instellen" @@ -6847,26 +6847,26 @@ msgstr " -l, --list-shells een lijst van shells tonen en stoppen\n" msgid "No known shells." msgstr "Geen bekende shells." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "shell moet een volledige padnaam zijn" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "'%s' bestaat niet" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "'%s' is niet uitvoerbaar" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Waarschuwing: '%s' staat niet in %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6875,41 +6875,41 @@ msgstr "" "'%s' staat niet in %s --\n" "gebruik '%s -l' om de lijst te zien" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s is niet gerechtigd om de shell van %s te wijzigen" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" "uitvoerende UID komt niet overeen met de UID van de gebruiker\n" "wiens gegevens worden gewijzigd -- shell-wijziging is geweigerd" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "uw shell staat niet in %s -- shell-wijziging is geweigerd" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Wijzigen van standaard-shell voor %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Nieuwe shell" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Shell is niet gewijzigd." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell is NIET gewijzigd. Probeer het later opnieuw." # FIXME: split in two XXX -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6917,7 +6917,7 @@ msgstr "" "Functie setpwnam() is mislukt.\n" "Shell is NIET gewijzigd. Probeer het later opnieuw." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell is gewijzigd.\n" @@ -7735,8 +7735,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "kan gebruikers-ID niet instellen" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [opties] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ad83367c2b..065c0d07c1 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -6637,7 +6637,7 @@ msgstr " -u, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n" msgid "field %s is too long" msgstr "pole %s jest zbyt długie" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: zawiera niedozwolone znaki" @@ -6684,17 +6684,17 @@ msgstr "Informacje finger *NIE* zostały zmienione. Proszę spróbować późnie msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Informacje finger zmienione.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "Ty (użytkownik %d) nie istniejesz." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "użytkownik \"%s\" nie istnieje." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "można zmienić tylko wpisy lokalne" @@ -6703,11 +6703,11 @@ msgstr "można zmienić tylko wpisy lokalne" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s nie jest autoryzowany do zmiany informacji finger użytkownika %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Nieznany kontekst użytkownika" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "nie można ustawić domyślnego kontekstu dla %s" @@ -6742,26 +6742,26 @@ msgstr " -l, --list-shells wypisanie listy powłok i zakończenie\n" msgid "No known shells." msgstr "Brak znanych powłok." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "powłoka musi być podana pełną ścieżką" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" nie istnieje" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "\"%s\" nie jest wykonywalny" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Uwaga: \"%s\" nie występuje w %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6770,38 +6770,38 @@ msgstr "" "\"%s\" nie występuje w %s.\n" "Polecenie %s -l wyświetli listę." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s nie jest autoryzowany do zmiany powłoki %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "bieżący UID nie zgadza się z UID-em użytkownika, którego dotyczy zmiana; zmiana powłoki zabroniona" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "powłoka nie jest w %s, zmiana zabroniona" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Zmiana powłoki dla %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Nowa powłoka" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Powłoka nie została zmieniona." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Powłoka *NIE* została zmieniona. Proszę spróbować później." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgstr "" "setpwnam nie powiodło się\n" "Powłoka *NIE* została zmieniona. Proszę spróbować później." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Powłoka zmieniona.\n" @@ -7625,8 +7625,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "nie można ustawić identyfikatora użytkownika" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [opcje] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 05f9a199c0..77c2ae70ea 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-01 16:16-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -6683,7 +6683,7 @@ msgstr " -u, --help exibe esta mensagem de ajuda e sai\n" msgid "field %s is too long" msgstr "campo %s é longo demais" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: possui caracteres ilegais" @@ -6730,17 +6730,17 @@ msgstr "As informações de finger *NÃO* foram alteradas. Tente novamente mais msgid "Finger information changed.\n" msgstr "As informações de finger foram alteradas.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "você (usuário %d) não existe." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "usuário \"%s\" não existe." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "só pode alterar entradas locais" @@ -6749,11 +6749,11 @@ msgstr "só pode alterar entradas locais" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s não está autorizado a mostrar as informações de finger de %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Contexto de usuário desconhecido" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "não foi possível configurar o contexto padrão para %s" @@ -6788,26 +6788,26 @@ msgstr " -l, --list-shells exibe uma lista de shells e sai\n" msgid "No known shells." msgstr "Nenhum shell conhecido." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "o shell precisa ser um nome de caminho completo" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" não existe" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "\"%s\" não é executável" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Aviso: \"%s\" não está listado em %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6816,38 +6816,38 @@ msgstr "" "\"%s\" não está listado em %s.\n" "Use %s -l para ver a lista." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s não está autorizado a alterar o shell de %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "UID usado não confere com o UID do usuário para o qual estamos alterando, alteração de shell negada" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "seu shell não está em %s, alteração de shell negada" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Alterando o shell para o usuário %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Novo shell" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Shell não alterado." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *NÃO* alterado. Tente novamente mais tarde." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6855,7 +6855,7 @@ msgstr "" "setpawnam falhou\n" "Shell *NÃO* alterado. Tente novamente mais tarde." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell alterado.\n" @@ -7680,8 +7680,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "Não foi possível definir o id de usuário" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [opções] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 6085946d52..3615acb649 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.27-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 22:55+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Yakushev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr " -u, --help показать эту справку и выйти\n" msgid "field %s is too long" msgstr "поле %s слишком длинное" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: имеются недопустимые символы" @@ -6797,17 +6797,17 @@ msgstr "Информация finger *НЕ* изменена. Попробуйт msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Информация finger изменена.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "вы (пользователь %d) не существуете." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "пользователь \"%s\" не существует." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "можно только изменить локальные элементы" @@ -6816,11 +6816,11 @@ msgstr "можно только изменить локальные элемен msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s не авторизован для изменения finger-информации об %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Неизвестный контекст пользователя" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "не удаётся задать контекст по умолчанию для %s" @@ -6856,26 +6856,26 @@ msgstr " -l, --list-shells вывести список шеллов и вый msgid "No known shells." msgstr "Нет известных шеллов." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "шелл должен быть полным составным именем" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" не существует" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "\"%s\" не является исполняемым" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Предупреждение: \"%s\" отсутствует в списке %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6884,45 +6884,45 @@ msgstr "" "\"%s\" отсутствует в списке %s.\n" "Используйте %s -l для просмотра списка." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s не авторизован для изменения шелла %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "Запущенный UID не совпадает с UID'ом редактируемого пользователя, изменение шелла запрещено" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "Ваш шелл отсутствует в %s, изменение шелла запрещено" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Изменение шелла для %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Новый шелл" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Шелл не изменён." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Шелл *НЕ* изменён. Попробуйте еще раз попозже." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Шелл *НЕ* изменён. Попробуйте еще раз попозже.\n" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Шелл изменён.\n" @@ -7740,9 +7740,9 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "не мог задать ID пользователя" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" +msgstr "использование: namei [-mx] путевое_имя [путевое_имя ...]\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 #, fuzzy, c-format diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3cbd2ffacc..07cc39f811 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n" "Last-Translator: Simon Mihevc \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "polje je predolgo.\n" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -7155,17 +7155,17 @@ msgstr "Finger informacija NI spremenjena. Poskusite ponovno kasneje.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Finger informacija spremenjena.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: vi (uporabnik %d) ne obstajate.\n" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: lahko spreminja samo lokalne vnose; namesto tega uporabite yp%s .\n" @@ -7175,12 +7175,12 @@ msgstr "%s: lahko spreminja samo lokalne vnose; namesto tega uporabite yp%s .\n" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: %s nima pristojnosti za spreminjanje informacije finger od %s\n" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 #, fuzzy msgid "Unknown user context" msgstr "Neznana napaka v uporabni¹ki zvezi[user context]" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: Ne more se nastaviti privzete zveze[context] za /etc/passwd" @@ -7219,75 +7219,75 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "Ni znanih lupin.\n" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: lupina mora biti polno ime poti.\n" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: \"%s\" ne obstaja.\n" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: \"%s\" ni izvr¹ljiva.\n" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Opozorilo: \"%s\" ni na seznamu v /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: \"%s\" ni na seznamu v /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: %s nima pristojnosti za spremembo lupine %s\n" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "%s: Tekoèi UID ne ustreza UIDu uporabnika, ki ga a¾uriramo, sprememba lupine zanikana\n" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: Va¹a lupina ni v /etc/shells, sprememba lupine zanikana\n" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Spreminjam lupino za %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Nova lupina" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "Lupina ni bila spremenjena.\n" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Lupina NI bila spremenjena. Poskusite znova kasneje.\n" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Lupina NI bila spremenjena. Poskusite znova kasneje.\n" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Lupina je bila spremenjena.\n" @@ -8180,7 +8180,7 @@ msgstr "mount: hitrosti ni mogo #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "uporaba: namei [-mx] imenik [imenik ...]\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e4e6b1b8fe..229c1a8386 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-23 12:38+0800\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -6627,7 +6627,7 @@ msgstr " -u, --help visa denna hjälp och avsluta\n" msgid "field %s is too long" msgstr "fältet %s är för lÃ¥ngt" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: har otillÃ¥tna tecken" @@ -6674,17 +6674,17 @@ msgstr "Fingerinformationen ändrades *INTE*. Försök igen senare.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Fingerinformationen ändrades.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "du (användare %d) finns inte." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "användaren ”%s” finns inte." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "kan endast ändra lokala poster" @@ -6693,11 +6693,11 @@ msgstr "kan endast ändra lokala poster" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s tillÃ¥ts inte ändra fingerinformationen för %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Okänt användarsammanhang" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "kan inte ställa in standardkontext för %s" @@ -6732,26 +6732,26 @@ msgstr " -l, --list-shells skriv ut en lista över skal och avsluta\n" msgid "No known shells." msgstr "Inga kända skal." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "skalet mÃ¥ste vara en fullständig sökväg" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "”%s” finns inte" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "”%s” är inte körbar" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Varning: ”%s” finns inte med i %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6760,38 +6760,38 @@ msgstr "" "”%s” finns inte med i %s.\n" "Använd %s -l för att se lista." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s tillÃ¥ts inte byta skalet för %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "Det körande UID:et stämmer inte överens med UID för den användare vi försöker förändra, skalbyte nekades" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "ditt skal finns inte i %s, skalbyte nekades" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Byter skal för %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Nytt skal" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Skalet byttes inte." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Skalet byttes *INTE*. Försök igen senare." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "" "setpwnam misslyckades\n" "Skalet byttes *INTE*. Försök igen senare." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Skalet byttes.\n" @@ -7616,8 +7616,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "kan inte ställa in användar-ID" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [flaggor] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4c5e5339b1..ed556934ed 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "alan çok uzun.\n" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -7168,17 +7168,17 @@ msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirilemedi. Daha sonra tekrar deneyin.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: Siz (%d) yoksunuz.\n" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: \"%s\" yok.\n" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: sadece yerel girdileri değiştirebilir; yerine yp%s kullanın.\n" @@ -7188,11 +7188,11 @@ msgstr "%s: sadece yerel girdileri değiştirebilir; yerine yp%s kullanın.\n" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: %s, %s kullanıcısının kişisel bilgilerini değiştirmeye yetkili değil\n" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Kullanıcı bağlamı bilinmiyor" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: /etc/passwd için öntanımlı bağlam belirtilemiyor" @@ -7233,77 +7233,77 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "Kullanılabilecek kabuklar belirlenmemiş.\n" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: kabuk tam bir dosya yolu içermeli.\n" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: \"%s\" yok.\n" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: \"%s\" çalıştırılabilir değil.\n" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Uyarı: \"%s\" /etc/shells dosyasında yok.\n" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: \"%s\" /etc/shells dosyasında yok.\n" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: %s, %s kullanıcısının kabuğunu değiştirmeye yetkili değil\n" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" "%s: kabuğun kullanıcı kimliği değiştirdiğimiz kullanıcı kimlikle\n" "aynı değil, kabuk değişikliği kabul edilmedi\n" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: Bu kabuk /etc/shells dosyasında yok, kabuk değiştirilemedi\n" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "%s için kabuk değiştiriliyor.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Yeni kabuk" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "Kabuk değiştirilmedi,\n" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Kabuk değiştirilemedi. Daha sonra tekrar deneyin.\n" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Kabuk değiştirilemedi. Daha sonra tekrar deneyin.\n" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Kabuk değiştirildi.\n" @@ -8196,7 +8196,7 @@ msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "kullanımı: namei [-mx] dosyaYolu [dosyaYolu ...]\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 87794b03c5..c20ca52ca9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-20 19:11+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -6650,7 +6650,7 @@ msgstr " -u, --help показати ці довідкові дані і в msgid "field %s is too long" msgstr "поле %s є надто довгим" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: містити некоректні символи" @@ -6697,17 +6697,17 @@ msgstr "Finger інформацію НЕ змінено. Спробуйте пі msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Finger інформацію змінено.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "вашого користувача (%d) не існує." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "користувача «%s» не існує." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "може змінювати лише локальні записи" @@ -6716,11 +6716,11 @@ msgstr "може змінювати лише локальні записи" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s не уповноважено на зміну інформації finger щодо %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Невідомий контекст користувача" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "не вдалося встановити типовий контекст для %s" @@ -6755,26 +6755,26 @@ msgstr " -l, --list-shells вивести список оболонок і в msgid "No known shells." msgstr "Немає відомих оболонок." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "шлях до оболонки має бути вказано повністю" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "«%s» не існує" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "«%s» не є виконуваним файлом" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Попередження: «%s» немає у списку %s." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6783,38 +6783,38 @@ msgstr "" "«%s» немає у списку %s.\n" "Скористайтеся %s -l, щоб переглянути список." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s не уповноважено на зміну командної оболонки %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "UID, від імені якого запущено команду, не збігається з UID користувача, до параметрів роботи якого вносяться зміни, у зміні оболонки відмовлено" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "вашої оболонки немає у %s, у зміні оболонки відмовлено" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Змінюється оболонка для %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "Нова оболонка" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Оболонку не змінено." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Оболонку *НЕ* змінено. Спробуйте пізніше." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6822,7 +6822,7 @@ msgstr "" "помилка setpwnam\n" "Оболонку не змінено. Повторіть спробу пізніше." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Оболонка змінена.\n" @@ -7638,8 +7638,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "не вдалося встановити id користувача" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [параметри] -u <користувач> <команда>\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/util-linux.pot b/po/util-linux.pot index 140d78b324..612542a3f2 100644 --- a/po/util-linux.pot +++ b/po/util-linux.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: util-linux 2.29.66-e334c\n" +"Project-Id-Version: util-linux 2.29.78-d747\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "field %s is too long" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -6622,17 +6622,17 @@ msgstr "" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "" @@ -6641,11 +6641,11 @@ msgstr "" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "" @@ -6680,71 +6680,71 @@ msgstr "" msgid "No known shells." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "" "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "" @@ -7552,7 +7552,7 @@ msgstr "" #: login-utils/su-common.c:682 #, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr "" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 6d7fe708c7..05c6a47edf 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.26-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 08:31+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -6743,7 +6743,7 @@ msgstr " -u, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n" msgid "field %s is too long" msgstr "trường %s quá dài" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s: có chứa các ký tá»± không hợp lệ" @@ -6790,17 +6790,17 @@ msgstr "Thông tin finger *CHƯA* thay đổi. Hãy thá»­ lại sau.\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Thông tin finger đã thay đổi.\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "bạn (người dùng %d) không tồn tại." -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "người dùng \"%s\" không tồn tại." -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "chỉ có thể thay đổi các mục nội bộ" @@ -6809,11 +6809,11 @@ msgstr "chỉ có thể thay đổi các mục nội bộ" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s chưa được xác thá»±c để thay đổi thông tin finger cá»§a %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "Không hiểu ngữ cảnh người dùng" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "không đặt được văn cảnh cho %s" @@ -6848,26 +6848,26 @@ msgstr " -l, --list-shells in ra danh sách các shell (hệ vỏ) rồi tho msgid "No known shells." msgstr "Không hiểu shell (hệ vỏ)." -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "shell (hệ vỏ) phải có dạng tên đường dẫn đầy đủ" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "\"%s\" không tồn tại" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "\"%s\" không có khả năng thá»±c thi" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Cảnh báo: \"%s\" không nằm trong \"%s\"." -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6876,38 +6876,38 @@ msgstr "" "\"%s\" không nằm trong \"%s\".\n" "Sá»­ dụng %s -l để xem danh sách." -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s không được xác thá»±c để thay đổi shell (hệ vỏ) cá»§a “%s”" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "UID đang hoạt động không tương ứng với UID cá»§a người dùng chúng ta đang nhập, shell (hệ vỏ) không cho phép thay đổi" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "shell (hệ vỏ) cá»§a bạn không có trong %s, không cho phép thay đổi hệ vỏ (shell)" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Đang thay đổi shell (hệ vỏ) cho %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "shell (hệ vỏ) mới" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "Chưa thay đổi shell (hệ vỏ)." -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *CHƯA* thay đổi. Hãy thá»­ lại sau." -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6915,7 +6915,7 @@ msgstr "" "setpwnam gặp lỗi\n" "shell (hệ vỏ) *CHƯA* thay đổi. Hãy thá»­ lại sau." -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "shell (hệ vỏ) đã thay đổi.\n" @@ -7732,8 +7732,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "không đặt được mã số người dùng (UID)" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [các tùy chọn ] -u \n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index d9f58d9c3e..3d487daa49 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-2.29-rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-07 05:25-0500\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -6607,7 +6607,7 @@ msgstr " -u, --help 显示此帮助并退出\n" msgid "field %s is too long" msgstr "字段 %s 过长" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "%s:含有非法字符" @@ -6654,17 +6654,17 @@ msgstr "Finger 信息*没有*更改。请稍后重试。\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Finger 信息已更改。\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "您(用户 %d)不存在。" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "用户“%s”不存在。" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 msgid "can only change local entries" msgstr "只能更改本地记录" @@ -6673,11 +6673,11 @@ msgstr "只能更改本地记录" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s 未得到授权更改 %s 的 finger 信息" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "未知用户环境(context)" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "无法设置 %s 默认环境(context)" @@ -6712,26 +6712,26 @@ msgstr " -l, --list-shells 打印 shell 列表并退出\n" msgid "No known shells." msgstr "无已知 shell。" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 msgid "shell must be a full path name" msgstr "shell 必须为完整路径名称" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "“%s”不存在" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "“%s”不可执行" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "警告:“%s”未在 %s 中列出。" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -6740,38 +6740,38 @@ msgstr "" "“%s”未列在 %s 中。\n" "请使用 %s -l 查看列表。" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s 无权更改 %s 的 shell" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "运行 UID 与要更改的用户的 UID 不匹配,更改 shell 被拒绝" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "您的 shell 不在 %s 中,更改 shell 被拒绝" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "正在更改 %s 的 shell。\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "新 shell" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 msgid "Shell not changed." msgstr "shell 未更改。" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *未* 更改。请稍后重试。" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." @@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "" "setpwnam 失败\n" "Shell *未* 更改。请稍后重试。" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "shell 已更改。\n" @@ -7595,8 +7595,8 @@ msgid "cannot set user id" msgstr "无法设置 用户 id" #: login-utils/su-common.c:682 -#, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [选项] -u <用户> <命令>\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 397d3a9755..04978c8e6b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-18 13:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-20 13:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -7128,7 +7128,7 @@ msgstr " -u, --help 顯示這份說明然後離開\n" msgid "field %s is too long" msgstr "欄位 %s 太長" -#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:206 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" @@ -7176,17 +7176,17 @@ msgstr "Finger 資訊 *未被* 變更。請稍後再嘗試。\n" msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Finger 資訊已變更。\n" -#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "您 (使用者 %d) 不存在。" -#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "使用者「%s」不存在。" -#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "只能變更本地條目" @@ -7196,11 +7196,11 @@ msgstr "只能變更本地條目" msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s 未被授權到變更手指資訊的 %s" -#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:270 msgid "Unknown user context" msgstr "不明的使用者相關環境" -#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "無法設定預設語境用於 %s" @@ -7240,27 +7240,27 @@ msgstr " -l, --list-shells 列印命令殼清單的然後離開\n" msgid "No known shells." msgstr "沒有已知命令殼。" -#: login-utils/chsh.c:199 +#: login-utils/chsh.c:200 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "命令殼必須是完整路徑名稱" -#: login-utils/chsh.c:201 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "「%s」不存在" -#: login-utils/chsh.c:203 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "「%s」不是可執行檔案" -#: login-utils/chsh.c:209 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "警告:「%s」未被清單在中 %s。" -#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" @@ -7269,43 +7269,43 @@ msgstr "" "「%s」未被清單在中 %s。\n" "使用 %s -l 到參看清單。" -#: login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chsh.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s 未被授權到變更命令殼的 %s" -#: login-utils/chsh.c:294 +#: login-utils/chsh.c:295 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "執行中 UID 不匹配 UID 的使用者我們正在改變,命令殼變更拒絕" -#: login-utils/chsh.c:299 +#: login-utils/chsh.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "您的命令殼不是在中 %s,命令殼變更拒絕" -#: login-utils/chsh.c:303 +#: login-utils/chsh.c:304 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "變更 %s 的 shell。\n" -#: login-utils/chsh.c:311 +#: login-utils/chsh.c:312 msgid "New shell" msgstr "新命令殼" -#: login-utils/chsh.c:319 +#: login-utils/chsh.c:320 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "命令殼無法變更。" -#: login-utils/chsh.c:324 +#: login-utils/chsh.c:325 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "" "setpwnam 失敗\n" "命令殼 * 無法 * 變更。 稍後再試一次。" -#: login-utils/chsh.c:328 +#: login-utils/chsh.c:329 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" @@ -7314,7 +7314,7 @@ msgstr "" "setpwnam 失敗\n" "命令殼 * 無法 * 變更。 稍後再試一次。" -#: login-utils/chsh.c:332 +#: login-utils/chsh.c:333 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "shell 已變更。\n" @@ -8203,7 +8203,7 @@ msgstr "無法設定使用者識別號" #: login-utils/su-common.c:682 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] -u \n" +msgid " %s [options] -u [[--] ]\n" msgstr " %s [選項] []\n" #: login-utils/su-common.c:683 login-utils/su-common.c:695