From: Andrea Morelli Date: Mon, 16 Jun 2025 17:43:00 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Italian) X-Git-Tag: v11.5.0-rc1~35 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=737031cb6c0c9d9d0d46bfd42d635925f4809cef;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 22.3% (2440 of 10925 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/it/ Signed-off-by: Andrea Morelli Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 22.2% (2436 of 10925 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/it/ Signed-off-by: Andrea Morelli Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 22.0% (2413 of 10925 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/it/ Signed-off-by: Andrea Morelli Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 21.9% (2398 of 10925 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/it/ Signed-off-by: Andrea Morelli Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 21.5% (2350 of 10925 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/it/ Signed-off-by: Andrea Morelli --- diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4462c99a70..cb215f175b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -12,13 +12,14 @@ # Milo Casagrande , 2020. # Nathan , 2021. # Salvatore Cocuzza , 2025. +# Andrea Morelli , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-27 08:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-19 21:18+0000\n" -"Last-Translator: Salvatore Cocuzza \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-02 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Andrea Morelli \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" msgid "" "\n" @@ -579,12 +580,12 @@ msgstr "Il modello %1$s di watchdog può essere usato solo su s390 e s390x" msgid "%1$s model of watchdog is only part of q35 machine" msgstr "Il modello di watchdog %1$s è solo una parte della macchina q35" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%1$s model of watchdog is part of the machine and cannot have any address " "set." msgstr "" -"Il modello di watchdog di %1$ fa parte della macchina e non può avere alcun " +"%1$sIl modello di watchdog di fa parte della macchina e non può avere alcun " "indirizzo impostato." #, c-format @@ -841,9 +842,9 @@ msgstr "" msgid "%1$s: could not proxy traffic: %2$s\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s: error: %2$s%3$c" -msgstr "errore: " +msgstr "%1$s: errore: %2$s%3$c" #, c-format msgid "" @@ -931,9 +932,9 @@ msgstr "%1$s: impossibile leggere il file temporaneo: %2$s" msgid "%1$s: failed to write log file: %2$s" msgstr "%1$s: impossibile scrivere il file di log: %2$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s: failure with %2$s: %3$s" -msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" +msgstr "%1$s: errore con %2$s: %3$s" #, c-format msgid "%1$s: initialization failed" @@ -953,9 +954,9 @@ msgid "" "%1$s: ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%2$s' in route definition" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s: malformed fd %2$s" -msgstr "Dimensione malformata %s" +msgstr "%1$s: descrittore di file non valido %2$s" #, c-format msgid "" @@ -1084,15 +1085,17 @@ msgstr "" msgid "%1$s: warning: %2$s%3$c" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%1$s:%2$d: %3$s" -msgstr "%s: %s" +msgstr "%1$s:%2$d: %3$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%1$s:%2$d: %3$s%4$s\n" "%5$s" -msgstr "%s: %s" +msgstr "" +"%1$s:%2$d: %3$s%4$s\n" +"%5$s" #, c-format msgid "%1$s_DEBUG not set with a valid numeric value" @@ -1978,9 +1981,9 @@ msgstr "Allocazione" msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#, fuzzy msgid "Allows setting or modifying the description or title of a domain." -msgstr "impossibile modificare la configurazione persistente di un dominio" +msgstr "" +"Consente di impostare o modificare la descrizione o il titolo di un dominio." msgid "Allows setting or modifying the description or title of a network." msgstr "" @@ -2067,9 +2070,9 @@ msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attached device %1$s has no type" -msgstr "tipo di dispositivo target" +msgstr "Il dispositivo collegato %1$s non ha tipo" #, c-format msgid "Attaching devices of type %1$d is not implemented" @@ -2292,9 +2295,9 @@ msgstr "Il buffer è troppo piccolo per uint32" msgid "Buffer too small for uint8 type" msgstr "Il buffer è troppo piccolo per uint8" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Buffer too small to print variable '%1$s' into" -msgstr "Il buffer è troppo piccolo per uint8" +msgstr "Buffer troppo piccolo per stampare la variabile '%1$s'" msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." @@ -2341,9 +2344,9 @@ msgstr "" msgid "CPU Model %1$s too long for destination" msgstr "Modello CPU %1$s troppo lungo per la destinazione" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CPU arch %1$s does not match host arch" -msgstr "I CPU vendor non corrispondono" +msgstr "L'architettura CPU %1$s non corrisponde all'architettura dell'host" msgid "CPU architecture (/domain/os/type/@arch)" msgstr "Architettura CPU (/domain/os/type/@arch)" @@ -2547,9 +2550,9 @@ msgid "" "allocation %2$llu" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache level %1$d does not support tuning" -msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen" +msgstr "Il livello di cache %1$d non supporta la regolazione" #, c-format msgid "Cache level %1$d does not support tuning for scope type '%2$s'" @@ -2559,9 +2562,9 @@ msgstr "" msgid "Cache level %1$d id %2$u does not support tuning for scope type '%3$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache level '%1$u' already defined" -msgstr "Modello CPU '%s' già definito" +msgstr "Il livello di cache '%1$u' è già definito" #, c-format msgid "Cache with id %1$u does not exists for level %2$d" @@ -2661,7 +2664,7 @@ msgid "Can't determine page size" msgstr "" msgid "Can't determine pid file path." -msgstr "Impossibile determinare il percorso del file PID" +msgstr "Impossibile determinare il percorso del file pid" msgid "Can't determine restart state file path" msgstr "" @@ -2673,9 +2676,9 @@ msgstr "Impossibile determinare ii percorsi di socket" msgid "Can't find boot device of type: %1$d, device index: %2$d" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't find boot device of type: %1$s, index: %2$d" -msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" +msgstr "Impossibile trovare il dispositivo di avvio di tipo: %1$s, indice: %2$d" #, c-format msgid "Can't find disk '%1$s' in domain definition" @@ -2706,9 +2709,9 @@ msgstr "Impossibile modificare il tipo di dispositivo '%1$s'" msgid "Can't parse barrier from vzlist output '%1$s'" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't parse limit from vzlist output '%1$s'" -msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" +msgstr "Impossibile analizzare il limite dall'output di vzlist '%1$s'" msgid "Can't parse prlctl output" msgstr "Impossibile analizzare l'output di prlctl" @@ -2762,9 +2765,11 @@ msgstr "Annullato" msgid "Cannot access '%1$s'" msgstr "Impossibile accedere a '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot access backing file '%1$s' of storage file '%2$s'" -msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" +msgstr "" +"Impossibile accedere al file di supporto '%1$s' del file di archiviazione " +"'%2$s'" #, c-format msgid "" @@ -2982,9 +2987,9 @@ msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%1$s'" msgid "Cannot find '%1$s' in path" msgstr "impossibile aprire '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find 'iothread' : %1$u" -msgstr "Impossibile trovare un emulatore idoneo per %s" +msgstr "Impossibile trovare 'iothread': %1$u" #, c-format msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%1$03llx, vendor id 0x%2$02llx" @@ -3006,9 +3011,11 @@ msgstr "" msgid "Cannot find boot device of requested type %1$s" msgstr "Impossibile trovare il dispositivi di boot del tipo richiesto %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot find byte '%1$s' stats for block device '%2$s'" -msgstr "impossibile trovare le statistiche per il dispositivo '%s'" +msgstr "" +"Impossibile trovare le statistiche del byte '%1$s' per il dispositivo a " +"blocchi '%2$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find byte stats for block device '%1$s'" @@ -3059,13 +3066,13 @@ msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%1$s'" msgid "Cannot get interface MTU on '%1$s'" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot get interface flags on '%1$s'" -msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" +msgstr "Impossibile ottenere le flag dell'interfaccia su '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot get interface name for index '%1$i'" -msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'" +msgstr "Impossibile ottenere il nome dell'interfaccia per l'indice '%1$i'" msgid "Cannot get max allocation from resctrl memory info" msgstr "" @@ -3185,9 +3192,9 @@ msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'" msgid "Cannot open resctrl" msgstr "impossibile aprire resctrl" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot parse '%1$s' stat '%2$s'" -msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare la statistica '%2$s' di '%1$s'" msgid "Cannot parse 'memory.stat' cgroup file." msgstr "Impossibile analizzare il file di cgroup 'memory.stat'." @@ -3284,9 +3291,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot parse blkio cgroup ('%1$s') entry '%2$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot parse byte '%1$s' stat '%2$s'" -msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare la statistica del byte '%2$s' di '%1$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot parse category in %1$s" @@ -3307,9 +3314,9 @@ msgstr "Errore nel parsing del controller indice %1$s" msgid "Cannot parse socket address '%1$s': %2$s" msgstr "Errore nel parsing dell'indirizzo MAC '%1$s' della rete '%2$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot parse socket service '%1$s': %2$s" -msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" +msgstr "Impossibile analizzare il servizio socket '%1$s': %2$s" #, c-format msgid "Cannot parse start time %1$s for pid %2$d" @@ -3338,9 +3345,9 @@ msgid "" "floor=%3$llu would overcommit peak=%4$llu on network '%5$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot print data type %1$x" -msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta %s" +msgstr "Impossibile stampare il tipo di dato %1$x" #, c-format msgid "Cannot read %1$s '%2$s'" @@ -3370,9 +3377,9 @@ msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%1$s'" msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot rename checkpoint %1$s to %2$s" -msgstr "impossibile leggere la lista di mount '%s'" +msgstr "Impossibile rinominare il checkpoint %1$s in %2$s" #, c-format msgid "Cannot rename interface '%1$s' to '%2$s' on this platform" @@ -3383,9 +3390,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot resize the max memory on an active domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot resolve %1$s address: %2$s" -msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo ::1: %s" +msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %1$s: %2$s" msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" msgstr "" @@ -3406,9 +3413,9 @@ msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s'" msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Impossibile impostare l'avvio automatico per un dominio temporaneo" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot set close-on-exec %1$d" -msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" +msgstr "Impossibile impostare close-on-exec %1$d" #, fuzzy msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" @@ -3434,9 +3441,9 @@ msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%1$s'" msgid "Cannot set interface MAC to %1$s for ifname %2$s vf %3$d" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot set interface MAC to %1$s on '%2$s'" -msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'" +msgstr "Impossibile impostare il MAC dell'interfaccia su %1$s su '%2$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot set interface MTU on '%1$s'" @@ -3453,9 +3460,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Impossibile impostare la memoria ad un valore maggiore del massimo" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot set scheduler parameters for pid %1$lld" -msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" +msgstr "Impossibile impostare i parametri dello scheduler per pid %1$lld" msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" msgstr "" @@ -3481,9 +3488,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot specify relabel if label is missing. model=%1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot stat %1$s" -msgstr "impossibile eseguire stat fd %d" +msgstr "Impossibile ottenere lo stato di %1$s" #, fuzzy, c-format msgid "Cannot stat '%1$s'" @@ -3642,9 +3649,8 @@ msgstr "Cambia la directory corrente." msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#, fuzzy msgid "Change the current number of priority workers" -msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." +msgstr "Modifica il numero attuale di lavoratori prioritari" msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" @@ -3678,9 +3684,10 @@ msgstr "" "La modifica della modalità di accesso del filesystem non è supportata dal " "driver vz." -#, fuzzy msgid "Changing fs write policy is not supported by vz driver." -msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" +msgstr "" +"La modifica della politica di scrittura del file system non è supportata dal " +"driver vz." msgid "" "Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to " @@ -4091,9 +4098,8 @@ msgstr "" msgid "Container ID is not specified" msgstr "L'ID del container non è specificato" -#, fuzzy msgid "Container does not provide an initctl pipe" -msgstr "Il container non è definito" +msgstr "Il container non fornisce una pipe initctl" msgid "Container is not defined" msgstr "Il container non è definito" @@ -4118,9 +4124,10 @@ msgstr "" msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." -msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" +msgstr "" +"Converte il formato di configurazione nativo del guest nel formato XML del " +"dominio." msgid "Copy a disk backing image chain to dest." msgstr "" @@ -4201,13 +4208,13 @@ msgstr "Impossibile modificare i parametri della memoria: %1$s" msgid "Could not change scheduler parameters: %1$s" msgstr "Impossibile modificare i parametri dello scheduler: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not chown on swtpm logfile %1$s" -msgstr "errore durante la chiusura del logfile" +msgstr "Impossibile modificare il proprietario sul file di registro swtpm %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not complete transfer: %1$s (%2$d)" -msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s" +msgstr "Impossibile completare il trasferimento: %1$s (%2$d)" msgid "Could not configure network" msgstr "Impossibile configurare la rete" @@ -4215,9 +4222,9 @@ msgstr "Impossibile configurare la rete" msgid "Could not convert domain name to VEID" msgstr "Impossibile convertire il nome del dominio in VEID" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not convert from %1$s to UTF-8 encoding" -msgstr "Impossibile convertire il nome del dominio in VEID" +msgstr "Impossibile convertire da %1$s alla codifica UTF-8" msgid "Could not copy an XML node" msgstr "Impossibile copiare un nodo XML" @@ -4245,21 +4252,21 @@ msgstr "Impossibile creare il volume: %s" msgid "Could not create XML document" msgstr "Impossibile creare il volume: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create base storage, rc=%1$08x" -msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s" +msgstr "Impossibile creare l'archiviazione di base, rc=%1$08x" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create directory %1$s as %2$u:%3$d" -msgstr "impossibile creare la cartella %s" +msgstr "Impossibile creare la directory %1$s come %2$u:%3$d" #, fuzzy msgid "Could not create filter" msgstr "Impossibile creare il volume: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not create harddisk, rc=%1$08x" -msgstr "Impossibile creare lo snapshot: %s" +msgstr "Impossibile creare il disco rigido, rc=%1$08x" msgid "Could not create log directory" msgstr "" @@ -4310,9 +4317,9 @@ msgstr "" msgid "Could not destroy domain: %1$s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not dlsym %1$s from '%2$s': %3$s" -msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%s' da '%s'" +msgstr "Impossibile eseguire dlsym %1$s da '%2$s': %3$s" msgid "Could not extract VirtualBox version" msgstr "Impossibile estrarre la versione di VirtualBox" @@ -4328,9 +4335,9 @@ msgstr "Impossibile definire il dominio: %1$s" msgid "Could not find %1$s controller with index %2$d required for device" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find %1$s with name '%2$s'" -msgstr "Impossibile trovare uno snapshot con nome '%s'" +msgstr "Impossibile trovare %1$s con il nome '%2$s'" msgid "Could not find 'active' element" msgstr "Impossibile trovare l'elemento 'active'" @@ -4396,9 +4403,11 @@ msgstr "" msgid "Could not find any vport capable device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find auto-added %1$s controller with index %2$zu" -msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%s'" +msgstr "" +"Impossibile trovare il controller %1$s aggiunto automaticamente con indice " +"%2$zu" #, fuzzy, c-format msgid "Could not find compute resource specified in '%1$s'" @@ -4440,9 +4449,9 @@ msgstr "Impossibile trovare un dominio con nome '%1$s'" msgid "Could not find host system specified in '%1$s'" msgstr "Impossibile trovare il datastore con nome '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find matching device '%1$s'" -msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" +msgstr "Impossibile trovare un dispositivo corrispondente a '%1$s'" #, c-format msgid "Could not find parent device for '%1$s'" @@ -4521,9 +4530,11 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il dominio: %s" msgid "Could not generate eth name for container" msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not generate medium name for the disk at: port:%1$d, slot:%2$d" -msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container" +msgstr "" +"Impossibile generare il nome del supporto per il disco a: porta:%1$d, " +"slot:%2$d" #, fuzzy msgid "Could not generate next class ID" @@ -4557,9 +4568,9 @@ msgstr "Impossibile impostare l'UUID" msgid "Could not get UUID of virtual machine" msgstr "Impossibile determinare l'UUID della virtual machine" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get Virtual functions on %1$s" -msgstr "Impossibile estrarre la versione di VirtualBox" +msgstr "Impossibile ottenere le funzioni virtuali su %1$s" #, c-format msgid "Could not get access to ACL tech driver '%1$s'" @@ -4589,9 +4600,9 @@ msgstr "" msgid "Could not get free memory for host %1$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get instance ID for %1$s invocation" -msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container" +msgstr "Impossibile ottenere l'ID istanza per l'invocazione di %1$s" #, c-format msgid "" @@ -4613,13 +4624,15 @@ msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %s" msgid "Could not get interface list for '%1$s'" msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %1$u" -msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container" +msgstr "" +"Impossibile ottenere l'indice dell'iteratore per l'ID dell'iteratore " +"(interno) %1$u" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get iterator index for iterator ID %1$u" -msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container" +msgstr "Impossibile ottenere l'indice per l'ID dell'iteratore %1$u" msgid "Could not get list of Defined Domains" msgstr "" @@ -4648,9 +4661,9 @@ msgstr "Impossibile ottenere l'accesso al driver ACL tech '%1$s'" msgid "Could not get name of virtual machine" msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get nth (%1$u) value of variable '%2$s'" -msgstr "Impossibile determinare il nome della virtual machine" +msgstr "Impossibile ottenere il valore n-esimo (%1$u) della variabile '%2$s'" msgid "Could not get number of Defined Domains" msgstr "" @@ -4683,9 +4696,9 @@ msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente" msgid "Could not get response items" msgstr "Impossibile determinare l'ora corrente" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not get return value for %1$s invocation" -msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container" +msgstr "Impossibile ottenere il valore di ritorno per l'invocazione di %1$s" #, fuzzy msgid "Could not get root node of XML document" @@ -4717,9 +4730,8 @@ msgstr "" msgid "Could not get syspath for parent of '%1$s'" msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'" -#, fuzzy msgid "Could not get temp xml doc root" -msgstr "Impossibile generare il nome eth per il container" +msgstr "Impossibile ottenere la root del documento XML temporaneo" #, c-format msgid "Could not get version information for host %1$s" @@ -4838,9 +4850,9 @@ msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %1$s" msgstr "" "Impossibile migrare il dominio, la validazione ha riportato un problema: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not open '%1$s' to trigger host scan" -msgstr "Impossibile effettuare il lookup del datastore host mount" +msgstr "Impossibile aprire '%1$s' per avviare la scansione dell'host" msgid "Could not open /proc/net/dev" msgstr "Impossibile aprire /proc/net/dev" @@ -4853,37 +4865,37 @@ msgstr "Impossibile aprire il dispositivo TPM %1$s" msgid "Could not open TPM device's cancel path %1$s" msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%1$s' for '%2$s'" -msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare 'bonding/arp_interval' '%1$s' per '%2$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%1$s' for '%2$s'" -msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare 'bonding/arp_validate' '%1$s' per '%2$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%1$s' for '%2$s'" -msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare 'bonding/downdelay' '%1$s' per '%2$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%1$s' for '%2$s'" -msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare 'bonding/miimon' '%1$s' per '%2$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%1$s' for '%2$s'" -msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare 'bonding/mode' '%1$s' per '%2$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%1$s' for '%2$s'" msgstr "Impossibile effettuare il lookup di '%1$s' da '%2$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%1$s' for '%2$s'" -msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare 'bonding/use_carrier' '%1$s' per '%2$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%1$s' for '%2$s'" -msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%s'" +msgstr "Impossibile analizzare 'bridge/stp_state' '%1$s' per '%2$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse MTU value '%1$s'" @@ -4905,14 +4917,18 @@ msgstr "Errore nel parsing dell'UUID nella stringa '%1$s'" msgid "Could not parse VPS ID %1$s" msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not parse barrier and limit of '%1$s' from config for container %2$d" -msgstr "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il container %d" +msgstr "" +"Impossibile analizzare il limite e la barriera di '%1$s' dalla " +"configurazione per il contenitore %2$d" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not parse barrier of '%1$s' from config for container %2$d" -msgstr "Impossibile leggere 'NETIF' dalla configurazione per il container %d" +msgstr "" +"Impossibile analizzare la barriera di '%1$s' dalla configurazione per il " +"contenitore %2$d" #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse chain priority '%1$s'" @@ -4982,13 +4998,12 @@ msgstr "Impossibile leggere la configurazione del container" msgid "Could not read embedded param hash table" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read schemata file for group %1$s" -msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il container %d" +msgstr "Impossibile leggere il file schemata per il gruppo %1$s" -#, fuzzy msgid "Could not read schemata file for the default group" -msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il container %d" +msgstr "Impossibile leggere il file di schemi per il gruppo predefinito" #, fuzzy msgid "Could not read type information" @@ -5030,13 +5045,13 @@ msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'" msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%1$s'" msgstr "Errore nel parsing di un intero positivo da '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%1$s'" -msgstr "Impossibile reperire il resource pool" +msgstr "Impossibile recuperare 'bridge/forward_delay' per '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%1$s'" -msgstr "Impossibile reperire il resource pool" +msgstr "Impossibile recuperare 'bridge/stp_state' per '%1$s'" msgid "Could not retrieve NIC settings" msgstr "" @@ -5164,9 +5179,9 @@ msgstr "Impossibile avviare il dominio: %1$s" msgid "Could not suspend domain: %1$s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not transfer data: %1$s (%2$d)" -msgstr "Impossibile avviare il dominio: %s" +msgstr "Impossibile trasferire i dati: %1$s (%2$d)" #, fuzzy msgid "Could not translate keycode" @@ -5175,17 +5190,19 @@ msgstr "Impossibile creare il volume: %s" msgid "Could not verify disk address" msgstr "Impossibile verificare l'indirizzo del disco" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not wait for transfer: %1$s (%2$d)" -msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il container %d" +msgstr "Impossibile attendere il trasferimento: %1$s (%2$d)" #, c-format msgid "Could not wipe volume: %1$s" msgstr "Impossibile azzerare il volume: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't create lock file for device '%1$s' in path '%2$s'" -msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target" +msgstr "" +"Impossibile creare il file di blocco per il dispositivo '%1$s' nel percorso " +"'%2$s'" #, c-format msgid "Couldn't read volume target path '%1$s'" @@ -5195,9 +5212,11 @@ msgstr "Impossibile leggere il percorso '%1$s' del volume target" msgid "Couldn't set link state on interface: %1$s" msgstr "impossibile determinare l'indirizzo MAC per l'interfaccia %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't write to lock file for device '%1$s' in path '%2$s'" -msgstr "Impossibile leggere il percorso '%s' del volume target" +msgstr "" +"Impossibile scrivere nel file di blocco per il dispositivo '%1$s' nel " +"percorso '%2$s'" #, c-format msgid "Cpu '%1$u' in node '%2$zu' is out of range of the provided bitmap" @@ -5417,9 +5436,8 @@ msgid "" "a domain. The device must be started before it can be assigned to a domain." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Delete a domain checkpoint" -msgstr "Eliminare un dato pool." +msgstr "Eliminare un checkpoint del dominio" msgid "Delete a domain snapshot" msgstr "Elimina uno snapshot di dominio" @@ -5598,9 +5616,9 @@ msgstr "" msgid "Device %1$s not found: could not access %2$s" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device %1$s re-attached\n" -msgstr "non è possibile assegnare il tipo di dispositivo '%1$s'" +msgstr "Dispositivo %1$s riattaccato\n" #, fuzzy, c-format msgid "Device %1$s reset\n" @@ -5610,17 +5628,17 @@ msgstr "Dominio %1$s ripristinato\n" msgid "Device %1$s started\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device %1$s un-attached from bridge %2$s\n" -msgstr "Interfacce multiple connesse al bridge" +msgstr "Dispositivo %1$s scollegato dal bridge %2$s\n" #, c-format msgid "Device %1$s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device '%1$s' already formatted using '%2$s'" -msgstr "le rete risulta già attiva come '%s'" +msgstr "Dispositivo '%1$s' già formattato utilizzando '%2$s'" #, c-format msgid "Device '%1$s' is not active" @@ -5742,9 +5760,8 @@ msgstr "Disco collegato correttamente\n" msgid "Disk cache mode %1$s is not supported" msgstr "La modalità di cache '%1$s' del disco non è supportata" -#, fuzzy msgid "Disk copy_on_read is not supported by vz driver." -msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" +msgstr "La copia su lettura del disco non è supportata dal driver vz." msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco scollegato correttamente\n" @@ -5764,13 +5781,15 @@ msgstr "" msgid "Disk label already formatted using '%1$s'" msgstr "il pool risulta già attivo con nome '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk source %1$s must be a block device" -msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" +msgstr "La sorgente del disco %1$s deve essere un dispositivo a blocchi" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk source %1$s must be a character/block device" -msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" +msgstr "" +"La sorgente del disco %1$s deve essere un dispositivo di tipo carattere/" +"blocco" #, c-format msgid "" @@ -5784,9 +5803,8 @@ msgstr "" msgid "Display program help" msgstr "Mostra l'aiuto del programma" -#, fuzzy msgid "Display the system and also the daemon version information." -msgstr "Mostra le informazioni sulla versione di sistema." +msgstr "Visualizza le informazioni di sistema e anche la versione del demone." msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra le informazioni sulla versione di sistema." @@ -5815,9 +5833,9 @@ msgstr "Non modificare l'etichetta di sicurezza del processo" msgid "Do not include features that block migration" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain %1$s didn't show up" -msgstr "Il dominio %1$s è stato arrestato\n" +msgstr "Il dominio %1$s non è comparso" #, c-format msgid "Domain '%1$d' has to be running because libxenlight will suspend it" @@ -5973,13 +5991,13 @@ msgstr "Dominio non trovato: %1$s" msgid "Domain checkpoint %1$s children deleted\n" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain checkpoint %1$s created" -msgstr "Dominio %s creato da %s\n" +msgstr "Checkpoint del dominio %1$s creato" #, fuzzy, c-format msgid "Domain checkpoint %1$s created from '%2$s'" -msgstr "Dominio %1$s creato da %2$s\n" +msgstr "Checkpoint del dominio %1\\$s creato da '%2\\$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Domain checkpoint %1$s deleted\n" @@ -6037,9 +6055,8 @@ msgstr "Interfaccia del dominio" msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio è già attivo" -#, fuzzy msgid "Domain is already active or is in state transition" -msgstr "Il dominio è già attivo" +msgstr "Il dominio è già attivo o è in fase di transizione di stato" msgid "Domain is already running" msgstr "Il dominio è già in esecuzione" @@ -6106,7 +6123,7 @@ msgstr "Il dominio dovrebbe avere almeno un disco definito" #, fuzzy, c-format msgid "Domain snapshot %1$s children deleted\n" -msgstr "Il dominio non è sospeso" +msgstr "Figli dell’istantanea del dominio %1\\$s eliminati\n" #, fuzzy, c-format msgid "Domain snapshot %1$s created" @@ -6267,9 +6284,8 @@ msgstr "Modifica la configurazione XML per un filtro di rete." msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modifica la configurazione XML di una rete." -#, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" +msgstr "Modifica la configurazione XML per un’interfaccia host fisica." msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modifica la configurazione XML di un pool di storage." @@ -6468,7 +6484,8 @@ msgstr "impossibile trovare il dispositivo a caratteri %1$s" #, fuzzy, c-format msgid "Ethernet controller index %1$d out of [0..%2$d] range" -msgstr "il valore di typeid è fuori dal range" +msgstr "" +"L’indice del controller Ethernet %1\\$d è fuori dall’intervallo \\[0..%2\\$d]" #, fuzzy msgid "Event thread is already running" @@ -6515,9 +6532,8 @@ msgstr "Atteso almeno un descrittore di file" msgid "Expected caps for '%1$s' but saw '%2$s'" msgstr "Previsto tipo '%1$s', trovato '%2$s'" -#, fuzzy msgid "Expected downtime:" -msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" +msgstr "Tempo di inattività previsto:" msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" msgstr "Atteso esattamente 1 host per il pool di storage" @@ -6528,7 +6544,9 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting '%1$s' to be a %2$s host but found a %3$s host" -msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'" +msgstr "" +"Si prevedeva un host '%1\\$s' di tipo %2\\$s, ma è stato trovato un host di " +"tipo %3\\$s" #, c-format msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%1$s'" @@ -6538,14 +6556,17 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%2$s'" -msgstr "La tipologia deve iniziare con 'ArrayOf' ma trovato '%s'" +msgstr "" +"Si prevedeva che la voce VMX '%1\\$s' fosse 'ata-hardDisk' o 'disk', ma è " +"stata trovata '%2\\$s'" #, fuzzy, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " "'pvscsi' but found '%2$s'" msgstr "" -"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%s'" +"Si prevedeva che la voce VMX '%1\\$s' fosse 'buslogic', 'lsilogic', " +"'lsisas1068' o 'pvscsi', ma è stata trovata '%2\\$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'cdrom-image' but found '%2$s'" @@ -6554,31 +6575,37 @@ msgstr "Previsto tipo '%1$s', trovato '%2$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'device' or 'file' but found '%2$s'" msgstr "" -"Previsto 'HostAgent' o 'VirtualCenter' di tipo VI API trovato invece '%s'" +"Si prevedeva che la voce VMX '%1\\$s' fosse 'device' o 'file', ma è stata " +"trovata '%2\\$s'" #, fuzzy, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " "found '%2$s'" msgstr "" -"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%s'" +"Si prevedeva che la voce VMX '%1\\$s' fosse 'device', 'file', 'pipe' o " +"'network', ma è stata trovata '%2\\$s'" #, fuzzy, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " "'%2$s'" msgstr "" -"Previsto prodotto 'gsx', 'esx', 'embeddedEsx' o 'vpx' trovato invece '%s'" +"Si prevedeva che la voce VMX '%1\\$s' fosse 'generated', 'static' o 'vpx', " +"ma è stata trovata '%2\\$s'" #, fuzzy, c-format msgid "" "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%2$s'" -msgstr "La tipologia deve iniziare con 'ArrayOf' ma trovato '%s'" +msgstr "" +"Si prevedeva che la voce VMX '%1\\$s' fosse 'scsi-hardDisk' o 'disk', ma è " +"stata trovata '%2\\$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting VMX entry '%1$s' to be 'server' or 'client' but found '%2$s'" msgstr "" -"Previsto 'HostAgent' o 'VirtualCenter' di tipo VI API trovato invece '%s'" +"Si prevedeva che la voce VMX '%1\\$s' fosse 'server' o 'client', ma è stata " +"trovata '%2\\$s'" #, c-format msgid "" @@ -6592,7 +6619,9 @@ msgstr "Previsto tipo '%1$s', trovato '%2$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %1$lld" -msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'" +msgstr "" +"Si prevedeva che la voce VMX 'config.version' fosse 8, ma è stato trovato %" +"1\\$lld" #, c-format msgid "" @@ -6631,7 +6660,9 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Expecting domain XML CPU mode 'custom' but found '%1$s'" -msgstr "Previsto tipo '%s', trovato '%s'" +msgstr "" +"Si prevedeva che la modalità CPU nel XML del dominio fosse 'custom', ma è " +"stata trovata '%1\\$s'" #, c-format msgid "Expecting domain XML CPU sockets per core as %1$d but found %2$d" @@ -6755,7 +6786,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%1$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Failed set TLS x509 credentials: %1$s" -msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" +msgstr "Impossibile impostare le credenziali TLS x509: %1\\$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed testunitready: %1$s" @@ -6795,11 +6826,11 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add PCI device %1$s to the inactive list" -msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" +msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo PCI %1\\$s alla lista inattiva" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add capability %1$s: %2$d" -msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d" +msgstr "Impossibile aggiungere la funzionalità %1\\$s: %2\\$d" #, c-format msgid "" @@ -6810,9 +6841,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to add netlink event handle watch" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" -#, fuzzy msgid "Failed to add signal handle watch" -msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile." +msgstr "Impossibile aggiungere il monitoraggio del gestore del segnale" #, c-format msgid "Failed to add storage controller (name: %1$s, busType: %2$d)" @@ -6853,11 +6883,11 @@ msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach to pid %1$u" -msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al processo con PID %1\\$u" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to authenticate as 'none': %1$s" -msgstr "Errore durante l'autostart della VM '%s': %s" +msgstr "Autenticazione come 'none' fallita: %1\\$s" #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%1$s': %2$s" @@ -6877,19 +6907,19 @@ msgstr "Impossibile definire la rete da %s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind %1$s on to %2$s" -msgstr "Impossibile creare il pool %s" +msgstr "Impossibile associare %1\\$s a %2\\$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind %1$s to new root %2$s" -msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" +msgstr "Impossibile associare %1\\$s alla nuova root %2\\$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind cgroup '%1$s' on '%2$s'" -msgstr "Impossibile aprire '%s'" +msgstr "Impossibile associare il cgroup '%1\\$s' su '%2\\$s'" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind mount directory %1$s to %2$s" -msgstr "Impossibile montare devpts su %s" +msgstr "Impossibile eseguire il mount bind della directory %1\\$s su %2\\$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%1$s'" @@ -6898,9 +6928,8 @@ msgstr "Impossibile creare il pool %1$s" msgid "Failed to build net json" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path" -msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile." +msgstr "Impossibile creare il percorso del file PID" msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Impossibile compilare il percorso pidfile." @@ -6911,7 +6940,7 @@ msgstr "Impossibile creare il pool %1$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change owner of %1$s to %2$u:%3$u" -msgstr "impossibile impostare il proprietario di '%s' su %d:%d" +msgstr "Impossibile modificare il proprietario di %1\\$s in %2\\$u:%3\\$u" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change ownership of '%1$s' to %2$d:%3$d" @@ -6988,7 +7017,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la tty %1$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compare hypervisor CPU with %1$s" -msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" +msgstr "Confronto della CPU dell'hypervisor con %1\\$s fallito" #, c-format msgid "Failed to compile regex %1$s" @@ -6996,7 +7025,7 @@ msgstr "Compilazione regex %1$s fallita" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to complete action %1$s on media" -msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" +msgstr "Impossibile completare l'azione %1\\$s sul supporto" #, fuzzy msgid "Failed to complete tree listing" @@ -7004,7 +7033,7 @@ msgstr "Compilazione regex %s fallita" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect socket to '%1$s'" -msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" +msgstr "Impossibile connettere il socket a '%1\\$s'" #, c-format msgid "Failed to connect to dbus-daemon: %1$s" @@ -7039,7 +7068,7 @@ msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a int" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert '%1$s' to unsigned int" -msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a unsigned long long" +msgstr "Impossibile convertire '%1\\$s' in un intero senza segno" #, c-format msgid "Failed to convert '%1$s' to unsigned long long" @@ -7047,7 +7076,7 @@ msgstr "Impossibile convertire '%1$s' a unsigned long long" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert interface index %1$d to a name" -msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" +msgstr "Impossibile convertire l'indice dell'interfaccia %1\\$d in un nome" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to convert loadparm '%1$s' to upper case" @@ -7162,9 +7191,9 @@ msgstr "Impossibile creare la rete da %1$s" msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create iscsi context for %1$s" -msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" +msgstr "Impossibile creare il contesto iSCSI per %1$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir %1$s" @@ -7217,9 +7246,9 @@ msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" msgid "Failed to create save dir %1$s" msgstr "Impossibile creare il volume %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create slirp state dir %1$s" -msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" +msgstr "Impossibile creare la directory di stato slirp %1$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create snapshot dir %1$s" @@ -7282,9 +7311,8 @@ msgstr "Impossibile creare il volume %1$s" msgid "Failed to create v2 cgroup '%1$s'" msgstr "Impossibile creare il volume %1$s" -#, fuzzy msgid "Failed to create vbox driver object." -msgstr "Impossibile creare il volume da %s" +msgstr "Impossibile creare l'oggetto driver vbox." #, c-format msgid "Failed to create vol %1$s" @@ -7386,9 +7414,9 @@ msgstr "Impossibile eliminare il volume %1$s" msgid "Failed to destroy bridge interface %1$s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to destroy domain '%1$d'" -msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" +msgstr "Impossibile distruggere il dominio '%1$d'" #, c-format msgid "Failed to destroy domain '%1$s'" @@ -7402,9 +7430,9 @@ msgstr "Impossibile distruggere la rete %1$s" msgid "Failed to destroy network %1$s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to destroy node device '%1$s'" -msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" +msgstr "Impossibile distruggere il dispositivo nodo '%1$s'" #, c-format msgid "Failed to destroy pool %1$s" @@ -7430,9 +7458,9 @@ msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" msgid "Failed to detach interface" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to determine broadcast address for '%1$s/%2$d'" -msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" +msgstr "Impossibile determinare l'indirizzo di broadcast per '%1$s/%2$d'" #, c-format msgid "Failed to determine if %1$u:%2$u:%3$u:%4$u is a Direct-Access LUN" @@ -7451,9 +7479,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to disconnect client '%1$llu' from server %2$s" -msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" +msgstr "Impossibile disconnettere il client '%1$llu' dal server %2$s" #, fuzzy msgid "Failed to disconnect from the admin server" @@ -7470,9 +7498,10 @@ msgstr "Impossibile creare %1$s" msgid "Failed to discover session: %1$s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to dump core of domain '%1$d' with libxenlight" -msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" +msgstr "" +"Impossibile eseguire il dump del core del dominio '%1$d' con libxenlight" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable controller '%1$s' for '%2$s'" @@ -7532,9 +7561,9 @@ msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %1$s" msgid "Failed to find fc_host for wwnn='%1$s' and wwpn='%2$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find group record for gid '%1$u'" -msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s" +msgstr "Impossibile trovare il record del gruppo per gid '%1$u'" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find module '%1$s'" @@ -7548,9 +7577,9 @@ msgstr "Impossibile determinare il dispositivo parent per '%1$s'" msgid "Failed to find scsi_host using PCI '%1$s' and unique_id='%2$u'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find symbol '%1$s' in module '%2$s': %3$s" -msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" +msgstr "Impossibile trovare il simbolo '%1$s' nel modulo '%2$s': %3$s" #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" @@ -7567,9 +7596,9 @@ msgstr "Impossibile trovare la rete" msgid "Failed to find the network: %1$s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%1$u'" -msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s" +msgstr "Impossibile trovare il record dell'utente per uid '%1$u'" #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %1$s" @@ -7594,9 +7623,9 @@ msgstr "Impossibile generare UUID" msgid "Failed to generate genid" msgstr "Impossibile generare UUID" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get %1$s minor number" -msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" +msgstr "Impossibile ottenere il numero minore di %1$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%1$s'" @@ -7695,9 +7724,9 @@ msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %1$s %2$s" msgid "Failed to get leases info for %1$s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get memory statistics for domain %1$s" -msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" +msgstr "Impossibile ottenere le statistiche della memoria per il dominio %1$s" #, fuzzy msgid "Failed to get network autostart state" @@ -8329,9 +8358,9 @@ msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %1$s" msgid "Failed to re-attach device %1$s" msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to re-mount %1$s on %2$s flags=0x%3$x" -msgstr "Impossibile montare devpts su %s" +msgstr "Impossibile rimontare %1$s su %2$s con flag=0x%3$x" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %1$s" @@ -8352,9 +8381,9 @@ msgstr "impossibile abilitare il filtro mac in '%1$s'" msgid "Failed to read PCI config space for %1$s" msgstr "Impossibile analizzare l'indirizzo di configurazione PCI '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read RDP port value, rc=%1$08x" -msgstr "Impossibile creare il volume %s" +msgstr "Impossibile leggere il valore della porta RDP, rc=%1$08x" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read checkpoint file %1$s" @@ -8392,21 +8421,20 @@ msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %1$s" msgid "Failed to read system token '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "Impossibile leggere il mesaggio di continua container" +msgstr "Impossibile leggere il messaggio di continuazione del container" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to readdir for %1$s (%2$d)" -msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" +msgstr "Impossibile leggere la directory per %1$s (%2$d)" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reattach NVMe for disk target: %1$s" msgstr "Impossibile riassegnare il dispositivo PCI: %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to reboot domain '%1$d' with libxenlight" -msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" +msgstr "Impossibile riavviare il dominio '%1$d' con libxenlight." #, c-format msgid "Failed to reboot domain '%1$s'" @@ -8451,9 +8479,9 @@ msgstr "impossibile creare il socket" msgid "Failed to release lock: %1$s" msgstr "Impossibile creare il volume %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capability %1$s: %2$d" -msgstr "Impossibile applicare le funzioni: %d" +msgstr "Impossibile rimuovere la capacità %1$s: %2$d" #, fuzzy msgid "Failed to remove domain managed save image" @@ -8471,9 +8499,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to remove managed save path '%1$s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove storage volume '%1$s'(%2$s)" -msgstr "Impossibile creare il volume %s" +msgstr "Impossibile rimuovere il volume di storage '%1$s' (%2$s)" #, c-format msgid "Failed to remove the file: %1$s" @@ -8487,13 +8515,13 @@ msgstr "Impossibile creare il pool %1$s" msgid "Failed to request maximum NUMA node id" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to reserve port %1$d" -msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" +msgstr "Impossibile riservare la porta %1$d." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to reserve port %1$zu" -msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" +msgstr "Impossibile riservare la porta %1$zu." #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %1$s" @@ -8543,13 +8571,13 @@ msgstr "Impossibile avviare il pool %s" msgid "Failed to restrict process: %1$s" msgstr "Impossibile avviare il pool %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to resume domain '%1$d'" -msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" +msgstr "Impossibile riprendere il dominio '%1$d'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to resume domain '%1$d' with libxenlight" -msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" +msgstr "Impossibile riprendere il dominio '%1$d' con libxenlight" #, c-format msgid "Failed to resume domain '%1$s'" @@ -8569,9 +8597,8 @@ msgid "" "Destroying VM" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Failed to retrieve current vcpu count" -msgstr "impossibile eseguire il container clone" +msgstr "Impossibile recuperare il conteggio attuale dei vcpu" msgid "Failed to retrieve image data" msgstr "" @@ -8624,9 +8651,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to save domain" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to save domain '%1$d' with libxenlight" -msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" +msgstr "Impossibile salvare il dominio '%1$d' con libxenlight" #, c-format msgid "Failed to save domain '%1$s' state" @@ -8644,13 +8671,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to seek to the start in volume with path '%1$s'" msgstr "Impossibile processare il dispositivo SCSI con percorso sysfs '%1$s'" -#, fuzzy msgid "Failed to send continue signal to controller" -msgstr "impossibile eseguire il container clone" +msgstr "Impossibile inviare il segnale di continuazione al controller" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to send file descriptor %1$d" -msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" +msgstr "Impossibile inviare il descrittore di file %1$d" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send inquiry command: %1$s" @@ -8673,21 +8699,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to serialize snapshot" msgstr "Impossibile eseguire l'istantanea: %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set %1$s for %2$s: value too large" -msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore" +msgstr "Impossibile impostare %1$s per %2$s: valore troppo grande" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set TLS session priority to %1$s: %2$s" -msgstr "Impostazione contesto di sicurezza fallita del monitor per %s" +msgstr "Impossibile impostare la priorità della sessione TLS su %1$s: %2$s" #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %1$s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set bridge %1$s %2$s via ioctl" -msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore" +msgstr "Impossibile impostare il bridge %1$s %2$s tramite ioctl" #, c-format msgid "Failed to set bridge delay %1$d in xml document" @@ -8697,28 +8723,30 @@ msgstr "" msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" msgstr "l'interfaccia bridge non presenta l'elemento bridge" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set close-on-exec flag '%1$s'" -msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" +msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec '%1$s'" #, c-format msgid "Failed to set com port %1$s: does not start with '/dev/nmdm'." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set credential: %1$s" -msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" +msgstr "Impossibile impostare le credenziali: %1$s" msgid "Failed to set hostname" msgstr "Impossibile impostare il nome host" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set interface name to '%1$s' in xml document" -msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" +msgstr "" +"Impossibile impostare il nome dell'interfaccia su '%1$s' nel documento XML" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set interface type to '%1$s' in xml document" -msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" +msgstr "" +"Impossibile impostare il tipo di interfaccia su '%1$s' nel documento XML." #, c-format msgid "Failed to set logging priority, argument '%1$s' is invalid" @@ -8732,9 +8760,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to set master bridge interface name to '%1$s' in xml document" msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to set maximum memory for domain '%1$d' with libxenlight" -msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" +msgstr "" +"Impossibile impostare la memoria massima per il dominio '%1$d' con " +"libxenlight" msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio" @@ -8898,9 +8928,9 @@ msgstr "" msgid "Failed to symlink device %1$s to %2$s" msgstr "Impossibile creare il dispositivo %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to terminate process %1$lld with SIG%2$s" -msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" +msgstr "Impossibile terminare il processo %1$lld con SIG%2$s." #, c-format msgid "Failed to translate bridge '%1$s' prefix %2$d to netmask" @@ -8922,17 +8952,17 @@ msgstr "errore nella creazione del file di log %1$s" msgid "Failed to truncate pid file '%1$s'" msgstr "Impossibile creare il pool %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%1$s' to %2$ju bytes" -msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" +msgstr "Impossibile troncare il volume con percorso '%1$s' a %2$ju byte." #, fuzzy, c-format msgid "Failed to truncate volume with path '%1$s' to 0 bytes" msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unbind PCI device '%1$s' from %2$s" -msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" +msgstr "Impossibile scollegare il dispositivo PCI '%1$s' da %2$s." #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine bridge interface %1$s" @@ -9002,13 +9032,13 @@ msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" msgid "Failed to update %1$s" msgstr "Impossibile creare %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update %1$s XML configuration" -msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" +msgstr "Impossibile aggiornare la configurazione XML di %1$s." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update '%1$s' of node mode for target '%2$s'" -msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" +msgstr "Impossibile aggiornare '%1$s' della modalità nodo per il target '%2$s'." #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update device from %1$s" @@ -9034,35 +9064,36 @@ msgstr "Impossibile inizializzare il certificato" msgid "Failed to wipe vol %1$s" msgstr "Impossibile creare il volume %1$s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write %1$zu bytes to storage volume with path '%2$s'" -msgstr "Nessun volume di storage con chiave o percorso '%s'" +msgstr "" +"Impossibile scrivere %1$zu byte nel volume di archiviazione con percorso " +"'%2$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write '%1$s'" -msgstr "Impossibile aprire '%1$s'" +msgstr "Impossibile scrivere '%1$s'" msgid "Failed to write file header" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scrivere l'intestazione del file" msgid "Failed to write pixel data" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scrivere i dati dei pixel" -#, fuzzy msgid "Failed to write save file header" -msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" +msgstr "Impossibile scrivere l'intestazione del file di salvataggio" #, c-format msgid "Failed to write system token '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Impossibile scrivere il token di sistema '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write to pid file '%1$s'" -msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'" +msgstr "Impossibile scrivere nel file pid '%1$s'" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to write vmx file '%1$s'" -msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" +msgstr "Impossibile scrivere il file vmx '%1$s'." msgid "Failed to write xml definition" msgstr "" @@ -9385,9 +9416,9 @@ msgstr "Determina statistiche sulla memoria di un dominio in esecuzione." msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#, fuzzy msgid "Get network interfaces' addresses for a running domain" -msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." +msgstr "" +"Ottieni gli indirizzi delle interfacce di rete per un dominio in esecuzione" #, fuzzy msgid "Get or set blkio parameters" @@ -9456,9 +9487,8 @@ msgstr "" msgid "Get the name of the parent of a snapshot" msgstr "il dominio non ha alcuna istantanea corrente" -#, fuzzy msgid "Get the summary of block devices for a domain." -msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio" +msgstr "Ottieni il riepilogo dei dispositivi di blocco per un dominio." msgid "Get the summary of throttle groups for a domain." msgstr "" @@ -9523,9 +9553,8 @@ msgstr "L'agente del guest non risponde: %1$s" msgid "Guest networking is not supported by this version of ch" msgstr "" -#, fuzzy msgid "HMAT is not supported with this QEMU" -msgstr "SATA non è supportato con questo binario di QEMU" +msgstr "HMAT non è supportato con questo QEMU" #, c-format msgid "HTTP response code %1$d for call to '%2$s'" @@ -9758,9 +9787,8 @@ msgstr "Manca IFLA_VF_PORTS" msgid "IO Weight" msgstr "" -#, fuzzy msgid "IO error on stdin" -msgstr "Nessun errore trovato\n" +msgstr "Errore di IO su stdin" msgid "IO error stdout" msgstr ""