From: Michael Tremer Date: Tue, 25 Oct 2011 19:00:52 +0000 (+0200) Subject: Update translations. X-Git-Tag: 0.9.17~1 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=7516c2258ae6a52dbcb2355b1c7283e1852d4961;p=pakfire.git Update translations. --- diff --git a/po/da.po b/po/da.po index b2fe5c279..3e436665a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-15 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-15 03:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-17 03:28+0000\n" "Last-Translator: Danskmand \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,21 +68,47 @@ msgstr "oprydning" msgid "Downgrading" msgstr "nedgraderer" -#: ../python/pakfire/base.py:203 ../python/pakfire/base.py:233 -#: ../python/pakfire/base.py:279 ../python/pakfire/base.py:320 -#: ../python/pakfire/base.py:353 +#: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235 +#: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332 +#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513 msgid "Nothing to do" msgstr "Intet at gøre" -#: ../python/pakfire/base.py:265 +#: ../python/pakfire/base.py:267 msgid "There are no packages to install." msgstr "Der er ingen pakker til at installere" -#: ../python/pakfire/base.py:458 +#: ../python/pakfire/base.py:322 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:328 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:357 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:429 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:481 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:625 msgid "Build command has failed." msgstr "" -#: ../python/pakfire/base.py:538 +#: ../python/pakfire/base.py:705 msgid "Everything is fine." msgstr "alt er fint" @@ -119,238 +145,270 @@ msgstr "Pakfire komandolinjen." msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "stien som pakfire skal køre på." -#: ../python/pakfire/cli.py:113 +#: ../python/pakfire/cli.py:117 msgid "Enable verbose output." msgstr "aktiver udvidet output." -#: ../python/pakfire/cli.py:116 +#: ../python/pakfire/cli.py:120 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "stien til en konfigurationsfil der indlæses" -#: ../python/pakfire/cli.py:119 +#: ../python/pakfire/cli.py:123 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "temporært deaktiver et projektarkiv." -#: ../python/pakfire/cli.py:122 +#: ../python/pakfire/cli.py:126 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Aktivere en repository midlertidigt." -#: ../python/pakfire/cli.py:125 +#: ../python/pakfire/cli.py:129 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Kør ipfire i ofline tilstand." -#: ../python/pakfire/cli.py:130 +#: ../python/pakfire/cli.py:134 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Installer en eller flere pakker på systemet." -#: ../python/pakfire/cli.py:132 +#: ../python/pakfire/cli.py:136 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som installeres" -#: ../python/pakfire/cli.py:138 +#: ../python/pakfire/cli.py:142 msgid "Install one or more packages from the filesystem." msgstr "Installer en eller flere pakker fra filsystemet." -#: ../python/pakfire/cli.py:140 +#: ../python/pakfire/cli.py:144 msgid "Give filename of at least one package." msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke." -#: ../python/pakfire/cli.py:146 +#: ../python/pakfire/cli.py:150 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:152 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:158 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Fjerner en eller flere pakker fra systemet." -#: ../python/pakfire/cli.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:160 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke som skal fjernes." -#: ../python/pakfire/cli.py:154 -msgid "Update the whole system or one specific package." -msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke" - -#: ../python/pakfire/cli.py:156 ../python/pakfire/cli.py:164 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "Angiv navnet på én pakke som opdateres eller lad være tomt for alle." -#: ../python/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:170 ../python/pakfire/cli.py:195 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:172 ../python/pakfire/cli.py:197 +msgid "Allow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:177 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke" + +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Kontroller, om der er nogen opdateringer tilgængelige." -#: ../python/pakfire/cli.py:170 +#: ../python/pakfire/cli.py:191 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:193 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:203 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Udskriv nogle informationer om de(n) givne pakke(r)." -#: ../python/pakfire/cli.py:172 +#: ../python/pakfire/cli.py:205 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Angiv mindst navnet af én pakke." -#: ../python/pakfire/cli.py:178 +#: ../python/pakfire/cli.py:211 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Søg efter et givet mønster." -#: ../python/pakfire/cli.py:180 +#: ../python/pakfire/cli.py:213 msgid "A pattern to search for." msgstr "Et mønster til at søge efter." -#: ../python/pakfire/cli.py:186 +#: ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "Få en liste over pakker, der tilbyder en bestemt fil eller funktion." -#: ../python/pakfire/cli.py:188 +#: ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "File or feature to search for." msgstr "Fil eller funktion som søges efter." -#: ../python/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Få liste over pakker, der tilhører den givne gruppe." -#: ../python/pakfire/cli.py:196 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Group name to search for." msgstr "Gruppens navn for at søge efter." -#: ../python/pakfire/cli.py:202 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Installer alle pakker, der hører til den givne gruppe." -#: ../python/pakfire/cli.py:204 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "Group name." msgstr "Gruppenavn" -#: ../python/pakfire/cli.py:210 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Liste over alle aktuelt aktiverede Projektarkiver." -#: ../python/pakfire/cli.py:214 +#: ../python/pakfire/cli.py:247 msgid "Cleanup commands." msgstr "Oprydning kommandoer." -#: ../python/pakfire/cli.py:222 +#: ../python/pakfire/cli.py:255 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Oprydning alle midlertidige filer." -#: ../python/pakfire/cli.py:228 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Kontrollér systemet for eventuelle fejl." -#: ../python/pakfire/cli.py:234 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Kontroller afhængigheder for en bestemt pakke." -#: ../python/pakfire/cli.py:236 +#: ../python/pakfire/cli.py:269 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres." -#: ../python/pakfire/cli.py:299 ../python/pakfire/transaction.py:316 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345 msgid "Repository" msgstr "Projektarkivet" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Enabled" msgstr "aktiveret" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Packages" msgstr "Pakker" -#: ../python/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:360 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Oprydning alt ..." -#: ../python/pakfire/cli.py:327 +#: ../python/pakfire/cli.py:376 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" -#: ../python/pakfire/cli.py:330 ../python/pakfire/cli.py:585 +#: ../python/pakfire/cli.py:379 ../python/pakfire/cli.py:636 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade" -#: ../python/pakfire/cli.py:385 +#: ../python/pakfire/cli.py:434 msgid "Update the package indexes." msgstr "Opdater pakke indekser." -#: ../python/pakfire/cli.py:391 ../python/pakfire/cli.py:605 +#: ../python/pakfire/cli.py:440 ../python/pakfire/cli.py:656 msgid "Build one or more packages." msgstr "Byg en eller flere pakker." -#: ../python/pakfire/cli.py:393 ../python/pakfire/cli.py:607 +#: ../python/pakfire/cli.py:442 ../python/pakfire/cli.py:658 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Giv navnet på mindst én pakke at bygge." -#: ../python/pakfire/cli.py:397 ../python/pakfire/cli.py:611 +#: ../python/pakfire/cli.py:446 ../python/pakfire/cli.py:662 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Byg pakken for den givne arkitektur." -#: ../python/pakfire/cli.py:399 ../python/pakfire/cli.py:425 -#: ../python/pakfire/cli.py:613 +#: ../python/pakfire/cli.py:448 ../python/pakfire/cli.py:476 +#: ../python/pakfire/cli.py:664 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Sti, hvor output filerne skal kopieres til." -#: ../python/pakfire/cli.py:401 ../python/pakfire/cli.py:414 -#: ../python/pakfire/cli.py:615 +#: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:465 +#: ../python/pakfire/cli.py:666 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Mode til at køre i. Er enten 'release' eller 'udvikling' (standard)." -#: ../python/pakfire/cli.py:406 +#: ../python/pakfire/cli.py:452 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:457 msgid "Go into a shell." msgstr "Gå ind i en shell." -#: ../python/pakfire/cli.py:408 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 msgid "Give name of a package." msgstr "Giv navnet på en pakke." -#: ../python/pakfire/cli.py:412 +#: ../python/pakfire/cli.py:463 msgid "Emulated architecture in the shell." msgstr "Emuleret arkitektur i shell." -#: ../python/pakfire/cli.py:419 +#: ../python/pakfire/cli.py:470 msgid "Generate a source package." msgstr "Generer en kildekode-pakke." -#: ../python/pakfire/cli.py:421 +#: ../python/pakfire/cli.py:472 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Give navn (e) af en pakke (r)." -#: ../python/pakfire/cli.py:498 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Pakfire server kommandolinjegrænseflade" -#: ../python/pakfire/cli.py:535 +#: ../python/pakfire/cli.py:586 msgid "Request a build job from the server." msgstr "Bed om et bygge job fra serveren." -#: ../python/pakfire/cli.py:541 +#: ../python/pakfire/cli.py:592 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Send en KeepAlive til serveren." -#: ../python/pakfire/cli.py:548 +#: ../python/pakfire/cli.py:599 msgid "Update all repositories." msgstr "Opdater alle repositories." -#: ../python/pakfire/cli.py:554 +#: ../python/pakfire/cli.py:605 msgid "Repository management commands." msgstr "styringskommandoer for projektarkivet." -#: ../python/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:613 msgid "Create a new repository index." msgstr "Opret en ny projektarkiv indeks." -#: ../python/pakfire/cli.py:563 +#: ../python/pakfire/cli.py:614 msgid "Path to the packages." msgstr "sti til pakker." -#: ../python/pakfire/cli.py:564 +#: ../python/pakfire/cli.py:615 msgid "Path to input packages." msgstr "Sti til input pakker." -#: ../python/pakfire/cli.py:617 +#: ../python/pakfire/cli.py:668 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" #: ../python/pakfire/compress.py:133 -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:495 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501 #, python-format msgid "Compressing %s" msgstr "" @@ -363,11 +421,11 @@ msgstr "" msgid "An unhandled error occured." msgstr "En ikke-afviklet fejl opstod." -#: ../python/pakfire/errors.py:51 +#: ../python/pakfire/errors.py:54 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "En eller flere afhængigheder kunne ikke blive løst." -#: ../python/pakfire/errors.py:66 +#: ../python/pakfire/errors.py:69 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." @@ -375,11 +433,11 @@ msgstr "" "Den anmodede operation kan ikke ske på offlinetilstand ⏎ venligst tilslut " "dit system til et netværk, fjern -. Offline fra kommandolinjen, og prøv igen" -#: ../python/pakfire/errors.py:78 +#: ../python/pakfire/errors.py:81 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../python/pakfire/errors.py:82 ../python/pakfire/transaction.py:381 +#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" @@ -392,11 +450,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "navn" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Arch" msgstr "arch" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Version" msgstr "version" @@ -404,7 +462,7 @@ msgstr "version" msgid "Release" msgstr "version" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:316 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345 msgid "Size" msgstr "størrelse" @@ -480,11 +538,11 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Fil" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:356 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:359 msgid "Not set" msgstr "udefineret" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:495 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:498 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" @@ -499,7 +557,7 @@ msgstr "" msgid "Filename: %s" msgstr "" -#: ../python/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:254 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: /%s. Skipping." msgstr "" @@ -523,11 +581,11 @@ msgid "Package version is undefined." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:333 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:621 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" @@ -537,7 +595,12 @@ msgid "" "The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" -#: ../python/pakfire/repository/database.py:217 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:220 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:222 #, python-format msgid "Migrating database from format %s to %s." msgstr "" @@ -572,34 +635,34 @@ msgstr "indlæser installerede pakker" msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "Kan ikke downloade denne fil i offlinetilstand: %s" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:148 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:157 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "Problemløser returnerede ét problem:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../python/pakfire/satsolver.py:164 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:173 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "Vil du manuelt ændre den anmodning?" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:167 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:176 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "" "Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:172 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:181 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Hvilket problem ønsker du at løse?" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:174 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:183 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Tryk på enter for at forsøge at re-løse anmodningen." -#: ../python/pakfire/satsolver.py:205 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:214 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr "Løsning:%s" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:214 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:223 msgid " Solutions:" msgstr "Løsninger:" @@ -620,75 +683,75 @@ msgid "" "perform transaction." msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:252 +#: ../python/pakfire/transaction.py:281 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:255 +#: ../python/pakfire/transaction.py:284 msgid "Downloading packages:" msgstr "Download af pakker:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Package" msgstr "pakke" -#: ../python/pakfire/transaction.py:320 +#: ../python/pakfire/transaction.py:349 msgid "Installing:" msgstr "installerer:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:321 +#: ../python/pakfire/transaction.py:350 msgid "Reinstalling:" msgstr "Geninstallerer:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:322 +#: ../python/pakfire/transaction.py:351 msgid "Updating:" msgstr "opdaterer:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:323 +#: ../python/pakfire/transaction.py:352 msgid "Downgrading:" msgstr "nedgradering:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:324 +#: ../python/pakfire/transaction.py:353 msgid "Removing:" msgstr "fjerner:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:359 msgid "Transaction Summary" msgstr "Transaktions resumé" -#: ../python/pakfire/transaction.py:337 +#: ../python/pakfire/transaction.py:366 msgid "package" msgstr "Pakke" -#: ../python/pakfire/transaction.py:343 +#: ../python/pakfire/transaction.py:372 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "samlet download størrelse: %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:347 +#: ../python/pakfire/transaction.py:376 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "installeret størrelse %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:350 +#: ../python/pakfire/transaction.py:379 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "befriet størrelse %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:359 +#: ../python/pakfire/transaction.py:388 msgid "Is this okay?" msgstr "er det ok ?" -#: ../python/pakfire/transaction.py:362 +#: ../python/pakfire/transaction.py:391 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:374 +#: ../python/pakfire/transaction.py:403 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:390 +#: ../python/pakfire/transaction.py:421 msgid "Running transaction" msgstr "løbende transaktion" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9a6864323..5a0b96008 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-15 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-16 09:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-19 18:41+0000\n" "Last-Translator: mstremer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,21 +72,47 @@ msgstr "Aufräumen" msgid "Downgrading" msgstr "Downgrade" -#: ../python/pakfire/base.py:203 ../python/pakfire/base.py:233 -#: ../python/pakfire/base.py:279 ../python/pakfire/base.py:320 -#: ../python/pakfire/base.py:353 +#: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235 +#: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332 +#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513 msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun" -#: ../python/pakfire/base.py:265 +#: ../python/pakfire/base.py:267 msgid "There are no packages to install." msgstr "Es gibt keine Pakete zum installieren." -#: ../python/pakfire/base.py:458 +#: ../python/pakfire/base.py:322 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "Konnte kein installiertes Paket finden, das \"%s\" bereitstellt." + +#: ../python/pakfire/base.py:328 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%s\": %s" +msgstr "Mehrere Kandidaten zum Neuinstallieren für \"%s\" gefunden: %s" + +#: ../python/pakfire/base.py:357 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "Kann Paket %s nicht in einem entfernten Repositorium finden." + +#: ../python/pakfire/base.py:429 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "Schließe %s aus." + +#: ../python/pakfire/base.py:481 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "Das Paket \"%s\" scheint nicht installiert zu sein." + +#: ../python/pakfire/base.py:625 msgid "Build command has failed." msgstr "Der Build-Befehl ist fehlgeschlagen." -#: ../python/pakfire/base.py:538 +#: ../python/pakfire/base.py:705 msgid "Everything is fine." msgstr "Alles in Ordnung." @@ -123,240 +149,274 @@ msgstr "Pakfire-Kommandozeilen-Interface" msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "Der Pfad in welchem Pakfire Änderungen vornimmt." -#: ../python/pakfire/cli.py:113 +#: ../python/pakfire/cli.py:117 msgid "Enable verbose output." msgstr "Verbose-Modus einschalten." -#: ../python/pakfire/cli.py:116 +#: ../python/pakfire/cli.py:120 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Pfad zu einer Konfigurationsdatei" -#: ../python/pakfire/cli.py:119 +#: ../python/pakfire/cli.py:123 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Repositorium temporär ausschalten." -#: ../python/pakfire/cli.py:122 +#: ../python/pakfire/cli.py:126 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Repositorium vorübergehend aktivieren." -#: ../python/pakfire/cli.py:125 +#: ../python/pakfire/cli.py:129 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Starte Pakfire im Offline-Modus." -#: ../python/pakfire/cli.py:130 +#: ../python/pakfire/cli.py:134 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Ein oder mehrere Pakete auf dem System installieren." -#: ../python/pakfire/cli.py:132 +#: ../python/pakfire/cli.py:136 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Mindestens ein Paketname." -#: ../python/pakfire/cli.py:138 +#: ../python/pakfire/cli.py:142 msgid "Install one or more packages from the filesystem." msgstr "Installieren Sie ein oder mehrere Pakete aus dem Dateisystem." -#: ../python/pakfire/cli.py:140 +#: ../python/pakfire/cli.py:144 msgid "Give filename of at least one package." msgstr "Dateiname zumindest eines Pakets." -#: ../python/pakfire/cli.py:146 +#: ../python/pakfire/cli.py:150 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "Ein oder mehrere Pakete neu installieren." + +#: ../python/pakfire/cli.py:152 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" +"Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert " +"werden soll." + +#: ../python/pakfire/cli.py:158 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Entfernen Sie ein oder mehrere Pakete aus dem System." -#: ../python/pakfire/cli.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:160 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Geben Sie Namen von mindestens einem Paket an, um es zu entfernen." -#: ../python/pakfire/cli.py:154 -msgid "Update the whole system or one specific package." -msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket." - -#: ../python/pakfire/cli.py:156 ../python/pakfire/cli.py:164 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "Ein Paket zum Aktualisieren oder leer lassen für alle." -#: ../python/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "Paket vom Update ausschließen." + +#: ../python/pakfire/cli.py:170 ../python/pakfire/cli.py:195 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "Erlaube das Wechseln des Paketherausgebers." + +#: ../python/pakfire/cli.py:172 ../python/pakfire/cli.py:197 +msgid "Allow changing the architecture of packages." +msgstr "Erlaube das Wechseln der Paketarchitektur." + +#: ../python/pakfire/cli.py:177 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket." + +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Prüfe, ob Updates verfügbar sind." -#: ../python/pakfire/cli.py:170 +#: ../python/pakfire/cli.py:191 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "Ein oder mehrere Pakete downgraden." + +#: ../python/pakfire/cli.py:193 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an, das gedowngraded werden soll." + +#: ../python/pakfire/cli.py:203 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Informationen über das/die angegebenen Paket(e) ausgeben." -#: ../python/pakfire/cli.py:172 +#: ../python/pakfire/cli.py:205 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Mindestens ein Paket." -#: ../python/pakfire/cli.py:178 +#: ../python/pakfire/cli.py:211 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Nach einem Ausdruck suchen." -#: ../python/pakfire/cli.py:180 +#: ../python/pakfire/cli.py:213 msgid "A pattern to search for." msgstr "Nach einem Ausdruck suchen." -#: ../python/pakfire/cli.py:186 +#: ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "" "Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält." -#: ../python/pakfire/cli.py:188 +#: ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "File or feature to search for." msgstr "Datei oder Feature nach welchem gesucht werden soll." -#: ../python/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Hole eine Paketliste die mit der angegebenen Gruppe zu tun hat." -#: ../python/pakfire/cli.py:196 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Group name to search for." msgstr "Gruppenname, nach dem gesucht werden soll." -#: ../python/pakfire/cli.py:202 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Installiere alle Pakete, die zu der angegebenen Gruppe gehören." -#: ../python/pakfire/cli.py:204 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "Group name." msgstr "Name der Gruppe." -#: ../python/pakfire/cli.py:210 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Liste aller derzeit aktivierten Repositorien." -#: ../python/pakfire/cli.py:214 +#: ../python/pakfire/cli.py:247 msgid "Cleanup commands." msgstr "Aufräumkommandos." -#: ../python/pakfire/cli.py:222 +#: ../python/pakfire/cli.py:255 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Lösche alle temporären Dateien." -#: ../python/pakfire/cli.py:228 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Überprüfe das System auf etwaige Fehler." -#: ../python/pakfire/cli.py:234 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten eines bestimmten Paketes." -#: ../python/pakfire/cli.py:236 +#: ../python/pakfire/cli.py:269 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "Gib mindestens ein Paket an, das überprüft werden soll." -#: ../python/pakfire/cli.py:299 ../python/pakfire/transaction.py:316 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345 msgid "Repository" msgstr "Repositorium" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Packages" msgstr "Pakete" -#: ../python/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:360 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Alles aufräumen..." -#: ../python/pakfire/cli.py:327 +#: ../python/pakfire/cli.py:376 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" "pakfire-builder kann nicht in einer chroot-Umgebung ausgeführt werden." -#: ../python/pakfire/cli.py:330 ../python/pakfire/cli.py:585 +#: ../python/pakfire/cli.py:379 ../python/pakfire/cli.py:636 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Pakfire-Builder-Kommandozeilen-Interface." -#: ../python/pakfire/cli.py:385 +#: ../python/pakfire/cli.py:434 msgid "Update the package indexes." msgstr "Aktualisiere die Paketindizes." -#: ../python/pakfire/cli.py:391 ../python/pakfire/cli.py:605 +#: ../python/pakfire/cli.py:440 ../python/pakfire/cli.py:656 msgid "Build one or more packages." msgstr "Baue ein oder mehrere Pakete." -#: ../python/pakfire/cli.py:393 ../python/pakfire/cli.py:607 +#: ../python/pakfire/cli.py:442 ../python/pakfire/cli.py:658 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Geben Sie mindestens ein Paket an, das gebaut werden soll." -#: ../python/pakfire/cli.py:397 ../python/pakfire/cli.py:611 +#: ../python/pakfire/cli.py:446 ../python/pakfire/cli.py:662 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Baue das Palet für die angegebene Architektur." -#: ../python/pakfire/cli.py:399 ../python/pakfire/cli.py:425 -#: ../python/pakfire/cli.py:613 +#: ../python/pakfire/cli.py:448 ../python/pakfire/cli.py:476 +#: ../python/pakfire/cli.py:664 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Pfad in dem die Ausgabedateien abgelegt werden sollen." -#: ../python/pakfire/cli.py:401 ../python/pakfire/cli.py:414 -#: ../python/pakfire/cli.py:615 +#: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:465 +#: ../python/pakfire/cli.py:666 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Angabe des Modus. Entweder 'release' oder 'development' (Standard)." -#: ../python/pakfire/cli.py:406 +#: ../python/pakfire/cli.py:452 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "Nach erfolgreichem Build eine Shell starten." + +#: ../python/pakfire/cli.py:457 msgid "Go into a shell." msgstr "Eine Shell betreten." -#: ../python/pakfire/cli.py:408 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 msgid "Give name of a package." msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an." -#: ../python/pakfire/cli.py:412 +#: ../python/pakfire/cli.py:463 msgid "Emulated architecture in the shell." msgstr "Emulierte Architektur in der Shell." -#: ../python/pakfire/cli.py:419 +#: ../python/pakfire/cli.py:470 msgid "Generate a source package." msgstr "Ein Quellcode-Paket generieren." -#: ../python/pakfire/cli.py:421 +#: ../python/pakfire/cli.py:472 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Gib den Namen (oder mehrere) des Paket(s) an." -#: ../python/pakfire/cli.py:498 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Pakfire-Server-Kommandozeilen-Interface." -#: ../python/pakfire/cli.py:535 +#: ../python/pakfire/cli.py:586 msgid "Request a build job from the server." msgstr "Fordere einen Buildjob vom Server an." -#: ../python/pakfire/cli.py:541 +#: ../python/pakfire/cli.py:592 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Keepalive an den Server senden." -#: ../python/pakfire/cli.py:548 +#: ../python/pakfire/cli.py:599 msgid "Update all repositories." msgstr "Aktualisieren aller Repositorien." -#: ../python/pakfire/cli.py:554 +#: ../python/pakfire/cli.py:605 msgid "Repository management commands." msgstr "Repository-Management-Befehle." -#: ../python/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:613 msgid "Create a new repository index." msgstr "Erstelle einen neuen Repositoriumindex." -#: ../python/pakfire/cli.py:563 +#: ../python/pakfire/cli.py:614 msgid "Path to the packages." msgstr "Pfad zu den Paketen." -#: ../python/pakfire/cli.py:564 +#: ../python/pakfire/cli.py:615 msgid "Path to input packages." msgstr "Pfad zu den Eingabepaketen." -#: ../python/pakfire/cli.py:617 +#: ../python/pakfire/cli.py:668 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "Build-Abhängigkeiten nicht verifizieren." #: ../python/pakfire/compress.py:133 -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:495 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501 #, python-format msgid "Compressing %s" msgstr "Komprimiere %s" @@ -369,11 +429,11 @@ msgstr "Lade Source-Dateien:" msgid "An unhandled error occured." msgstr "Ein unbehandelter Fehler ist aufgetreten." -#: ../python/pakfire/errors.py:51 +#: ../python/pakfire/errors.py:54 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Ein oder mehrere Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden." -#: ../python/pakfire/errors.py:66 +#: ../python/pakfire/errors.py:69 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." @@ -381,11 +441,11 @@ msgstr "" "Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\n" "Bitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der Befehlszeile und probieren Sie es erneut." -#: ../python/pakfire/errors.py:78 +#: ../python/pakfire/errors.py:81 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "pakfire-build in Pakfire-Container ausführen?" -#: ../python/pakfire/errors.py:82 ../python/pakfire/transaction.py:381 +#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "Transaktionstest war nicht erfolgreich" @@ -398,11 +458,11 @@ msgstr "%(commas)s und %(last)s" msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Arch" msgstr "Arch" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -410,7 +470,7 @@ msgstr "Version" msgid "Release" msgstr "Release" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:316 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -486,11 +546,11 @@ msgstr "Obsoletes" msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:356 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:359 msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:495 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:498 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "Konfigurationsdatei gesichert als %s." @@ -505,7 +565,7 @@ msgstr "Datei konnte nicht entpackt werden: /%(src)s - %(dst)s" msgid "Filename: %s" msgstr "Dateiname: %s" -#: ../python/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:254 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: /%s. Skipping." msgstr "Datei im Archiv fehlt in den Metadaten: /%s. Überspringe." @@ -529,11 +589,11 @@ msgid "Package version is undefined." msgstr "Paketversion ist undefiniert." #. Load progressbar. -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:333 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339 msgid "Packaging" msgstr "Packe" -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:621 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "Baue Quellpaket %s:" @@ -544,7 +604,12 @@ msgid "" msgstr "" "Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt." -#: ../python/pakfire/repository/database.py:217 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:220 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "Kann Datenbank der Version %s oder größer nicht verwenden." + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:222 #, python-format msgid "Migrating database from format %s to %s." msgstr "Migriere Datenbank von Format %s nach %s." @@ -579,33 +644,33 @@ msgstr "Lade installierte Pakete" msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "Kann diese Datei im Offline-Modus nicht herunterladen: %s" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:148 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:157 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "Der Solver meldete einen Fehler:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../python/pakfire/satsolver.py:164 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:173 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "Möchten Sie die Anfrage manuell verändern?" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:167 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:176 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "Ändern Sie die Anfrage um das Problem zu lösen." -#: ../python/pakfire/satsolver.py:172 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:181 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Welches Problem wollen Sie lösen?" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:174 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:183 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Drücken Sie Enter, um die Anfrage erneut aufzulösen." -#: ../python/pakfire/satsolver.py:205 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:214 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr " Lösung: %s" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:214 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:223 msgid " Solutions:" msgstr " Lösungen:" @@ -628,76 +693,76 @@ msgstr "" "Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden " "mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen." -#: ../python/pakfire/transaction.py:252 +#: ../python/pakfire/transaction.py:281 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" "Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen." -#: ../python/pakfire/transaction.py:255 +#: ../python/pakfire/transaction.py:284 msgid "Downloading packages:" msgstr "Lade Pakete herunter:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../python/pakfire/transaction.py:320 +#: ../python/pakfire/transaction.py:349 msgid "Installing:" msgstr "Installiere:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:321 +#: ../python/pakfire/transaction.py:350 msgid "Reinstalling:" msgstr "Reinstalliere:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:322 +#: ../python/pakfire/transaction.py:351 msgid "Updating:" msgstr "Aktualisiere:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:323 +#: ../python/pakfire/transaction.py:352 msgid "Downgrading:" msgstr "Downgrade:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:324 +#: ../python/pakfire/transaction.py:353 msgid "Removing:" msgstr "Entferne:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:359 msgid "Transaction Summary" msgstr "Zusammenfassung der Transaktion" -#: ../python/pakfire/transaction.py:337 +#: ../python/pakfire/transaction.py:366 msgid "package" msgstr "Paket" -#: ../python/pakfire/transaction.py:343 +#: ../python/pakfire/transaction.py:372 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Gesamte Downloadgröße: %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:347 +#: ../python/pakfire/transaction.py:376 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "Installierte Größe: %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:350 +#: ../python/pakfire/transaction.py:379 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "Freigegebener Platz: %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:359 +#: ../python/pakfire/transaction.py:388 msgid "Is this okay?" msgstr "Ist dies in Ordnung?" -#: ../python/pakfire/transaction.py:362 +#: ../python/pakfire/transaction.py:391 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Führe Transaktionstest aus" -#: ../python/pakfire/transaction.py:374 +#: ../python/pakfire/transaction.py:403 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "Transaktionstest erfolgreich" -#: ../python/pakfire/transaction.py:390 +#: ../python/pakfire/transaction.py:421 msgid "Running transaction" msgstr "Führe Transaktion durch" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 55758e109..8993e1bf0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-15 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-15 03:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-17 03:28+0000\n" "Last-Translator: andres_reyes \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,21 +74,47 @@ msgstr "Limpiar" msgid "Downgrading" msgstr "Desactualizando" -#: ../python/pakfire/base.py:203 ../python/pakfire/base.py:233 -#: ../python/pakfire/base.py:279 ../python/pakfire/base.py:320 -#: ../python/pakfire/base.py:353 +#: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235 +#: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332 +#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que hacer" -#: ../python/pakfire/base.py:265 +#: ../python/pakfire/base.py:267 msgid "There are no packages to install." msgstr "No hay paquetes para instalar." -#: ../python/pakfire/base.py:458 +#: ../python/pakfire/base.py:322 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:328 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:357 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:429 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:481 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:625 msgid "Build command has failed." msgstr "El comando de construcción ha fallado." -#: ../python/pakfire/base.py:538 +#: ../python/pakfire/base.py:705 msgid "Everything is fine." msgstr "Todo está bien." @@ -126,242 +152,274 @@ msgstr "Interfaz de línea de comandos Pakfire" msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "La ruta donde pakfire debería operar." -#: ../python/pakfire/cli.py:113 +#: ../python/pakfire/cli.py:117 msgid "Enable verbose output." msgstr "Activar salida detallada." -#: ../python/pakfire/cli.py:116 +#: ../python/pakfire/cli.py:120 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Ruta al fichero de configuración a cargar." -#: ../python/pakfire/cli.py:119 +#: ../python/pakfire/cli.py:123 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Deshabilitar un repositorio temporalmente." -#: ../python/pakfire/cli.py:122 +#: ../python/pakfire/cli.py:126 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Activar un repositorio temporalmente." -#: ../python/pakfire/cli.py:125 +#: ../python/pakfire/cli.py:129 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Ejecutar pakfire en modo offline." -#: ../python/pakfire/cli.py:130 +#: ../python/pakfire/cli.py:134 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Instala uno o más paquetes al sistema." -#: ../python/pakfire/cli.py:132 +#: ../python/pakfire/cli.py:136 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar." -#: ../python/pakfire/cli.py:138 +#: ../python/pakfire/cli.py:142 msgid "Install one or more packages from the filesystem." msgstr "Instala uno o más paquetes desde el sistema de ficheros." -#: ../python/pakfire/cli.py:140 +#: ../python/pakfire/cli.py:144 msgid "Give filename of at least one package." msgstr "Da el nombre de un paquete al menos." -#: ../python/pakfire/cli.py:146 +#: ../python/pakfire/cli.py:150 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:152 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:158 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Quita uno o más paquetes del sistema." -#: ../python/pakfire/cli.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:160 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar." -#: ../python/pakfire/cli.py:154 -msgid "Update the whole system or one specific package." -msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico." - -#: ../python/pakfire/cli.py:156 ../python/pakfire/cli.py:164 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "" "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar " "todos." -#: ../python/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:170 ../python/pakfire/cli.py:195 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:172 ../python/pakfire/cli.py:197 +msgid "Allow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:177 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico." + +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Comprobar, si hay alguna actualización disponible." -#: ../python/pakfire/cli.py:170 +#: ../python/pakfire/cli.py:191 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:193 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:203 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Imprime información sobre el/los paquete(s) dados." -#: ../python/pakfire/cli.py:172 +#: ../python/pakfire/cli.py:205 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Dar por lo menos el nombre de un paquete." -#: ../python/pakfire/cli.py:178 +#: ../python/pakfire/cli.py:211 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Búsqueda de un patrón determinado." -#: ../python/pakfire/cli.py:180 +#: ../python/pakfire/cli.py:213 msgid "A pattern to search for." msgstr "Un patrón a buscar." -#: ../python/pakfire/cli.py:186 +#: ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "" "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una " "función." -#: ../python/pakfire/cli.py:188 +#: ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "File or feature to search for." msgstr "Fichero o característica a buscar." -#: ../python/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Obtener la lista de los paquetes que pertenecen a determinado grupo." -#: ../python/pakfire/cli.py:196 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Group name to search for." msgstr "Nombre del grupo a buscar." -#: ../python/pakfire/cli.py:202 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Instalar todos los paquetes que pertenecen a un grupo determinado." -#: ../python/pakfire/cli.py:204 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "Group name." msgstr "Nombre del grupo." -#: ../python/pakfire/cli.py:210 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Listar todos los repositorios actualmente activados." -#: ../python/pakfire/cli.py:214 +#: ../python/pakfire/cli.py:247 msgid "Cleanup commands." msgstr "Comandos de limpieza" -#: ../python/pakfire/cli.py:222 +#: ../python/pakfire/cli.py:255 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Limpiar todos los archivos temporales." -#: ../python/pakfire/cli.py:228 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Comprobar el sistema por algún error." -#: ../python/pakfire/cli.py:234 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Comprobar las dependencias de un paquete en particular." -#: ../python/pakfire/cli.py:236 +#: ../python/pakfire/cli.py:269 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar." -#: ../python/pakfire/cli.py:299 ../python/pakfire/transaction.py:316 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Packages" msgstr "Paquetes" -#: ../python/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:360 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Limpiando todo..." -#: ../python/pakfire/cli.py:327 +#: ../python/pakfire/cli.py:376 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" -#: ../python/pakfire/cli.py:330 ../python/pakfire/cli.py:585 +#: ../python/pakfire/cli.py:379 ../python/pakfire/cli.py:636 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire." -#: ../python/pakfire/cli.py:385 +#: ../python/pakfire/cli.py:434 msgid "Update the package indexes." msgstr "Actualizar los índices del paquete." -#: ../python/pakfire/cli.py:391 ../python/pakfire/cli.py:605 +#: ../python/pakfire/cli.py:440 ../python/pakfire/cli.py:656 msgid "Build one or more packages." msgstr "Construir uno o más paquetes." -#: ../python/pakfire/cli.py:393 ../python/pakfire/cli.py:607 +#: ../python/pakfire/cli.py:442 ../python/pakfire/cli.py:658 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir." -#: ../python/pakfire/cli.py:397 ../python/pakfire/cli.py:611 +#: ../python/pakfire/cli.py:446 ../python/pakfire/cli.py:662 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada." -#: ../python/pakfire/cli.py:399 ../python/pakfire/cli.py:425 -#: ../python/pakfire/cli.py:613 +#: ../python/pakfire/cli.py:448 ../python/pakfire/cli.py:476 +#: ../python/pakfire/cli.py:664 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida." -#: ../python/pakfire/cli.py:401 ../python/pakfire/cli.py:414 -#: ../python/pakfire/cli.py:615 +#: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:465 +#: ../python/pakfire/cli.py:666 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)" -#: ../python/pakfire/cli.py:406 +#: ../python/pakfire/cli.py:452 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:457 msgid "Go into a shell." msgstr "Ir a una shell." -#: ../python/pakfire/cli.py:408 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 msgid "Give name of a package." msgstr "Da el nombre de un paquete." -#: ../python/pakfire/cli.py:412 +#: ../python/pakfire/cli.py:463 msgid "Emulated architecture in the shell." msgstr "Arquitectura emulada en la shell." -#: ../python/pakfire/cli.py:419 +#: ../python/pakfire/cli.py:470 msgid "Generate a source package." msgstr "Generar un paquete fuente." -#: ../python/pakfire/cli.py:421 +#: ../python/pakfire/cli.py:472 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Da nombre(s) de paquete(s)" -#: ../python/pakfire/cli.py:498 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire" -#: ../python/pakfire/cli.py:535 +#: ../python/pakfire/cli.py:586 msgid "Request a build job from the server." msgstr "Solicitar trabajo de construcción desde el servidor." -#: ../python/pakfire/cli.py:541 +#: ../python/pakfire/cli.py:592 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Enviar un \"sigo vivo\" al servidor." -#: ../python/pakfire/cli.py:548 +#: ../python/pakfire/cli.py:599 msgid "Update all repositories." msgstr "Actualizar todos los repositorios." -#: ../python/pakfire/cli.py:554 +#: ../python/pakfire/cli.py:605 msgid "Repository management commands." msgstr "Comandos de gestión del repositorio." -#: ../python/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:613 msgid "Create a new repository index." msgstr "Crear un nuevo índice de repositorio." -#: ../python/pakfire/cli.py:563 +#: ../python/pakfire/cli.py:614 msgid "Path to the packages." msgstr "Ruta a los paquetes." -#: ../python/pakfire/cli.py:564 +#: ../python/pakfire/cli.py:615 msgid "Path to input packages." msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada." -#: ../python/pakfire/cli.py:617 +#: ../python/pakfire/cli.py:668 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "No verificar dependencias de construcción." #: ../python/pakfire/compress.py:133 -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:495 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501 #, python-format msgid "Compressing %s" msgstr "Comprimiendo %s" @@ -374,11 +432,11 @@ msgstr "" msgid "An unhandled error occured." msgstr "Ocurrió un error no controlado" -#: ../python/pakfire/errors.py:51 +#: ../python/pakfire/errors.py:54 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas." -#: ../python/pakfire/errors.py:66 +#: ../python/pakfire/errors.py:69 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." @@ -386,11 +444,11 @@ msgstr "" "La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\n" "Por favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de comandos e inténtelo de nuevo." -#: ../python/pakfire/errors.py:78 +#: ../python/pakfire/errors.py:81 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../python/pakfire/errors.py:82 ../python/pakfire/transaction.py:381 +#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" @@ -403,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Arch" msgstr "Arquitectura" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Version" msgstr "Versión" @@ -415,7 +473,7 @@ msgstr "Versión" msgid "Release" msgstr "Lanzamiento" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:316 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -491,11 +549,11 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "File" msgstr "Fichero" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:356 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:359 msgid "Not set" msgstr "No establecido" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:495 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:498 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" @@ -510,7 +568,7 @@ msgstr "" msgid "Filename: %s" msgstr "Nombre de fichero: %s" -#: ../python/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:254 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: /%s. Skipping." msgstr "" @@ -534,11 +592,11 @@ msgid "Package version is undefined." msgstr "La versión del paquete no está definida." #. Load progressbar. -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:333 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339 msgid "Packaging" msgstr "Empaquetado" -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:621 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "Construyendo paquete fuente %s:" @@ -548,7 +606,12 @@ msgid "" "The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" -#: ../python/pakfire/repository/database.py:217 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:220 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:222 #, python-format msgid "Migrating database from format %s to %s." msgstr "" @@ -583,34 +646,34 @@ msgstr "Cargando paquetes instalados" msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s." -#: ../python/pakfire/satsolver.py:148 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:157 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "El solucionador regresó un problema" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../python/pakfire/satsolver.py:164 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:173 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:167 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:176 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "" "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud." -#: ../python/pakfire/satsolver.py:172 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:181 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "¿Qué problema quieres resolver?" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:174 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:183 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Presiona enter para tratar de re-solver la petición." -#: ../python/pakfire/satsolver.py:205 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:214 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr " Solución: %s" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:214 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:223 msgid " Solutions:" msgstr " Soluciones:" @@ -631,75 +694,75 @@ msgid "" "perform transaction." msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:252 +#: ../python/pakfire/transaction.py:281 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:255 +#: ../python/pakfire/transaction.py:284 msgid "Downloading packages:" msgstr "Descargando paquetes:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: ../python/pakfire/transaction.py:320 +#: ../python/pakfire/transaction.py:349 msgid "Installing:" msgstr "Instalando:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:321 +#: ../python/pakfire/transaction.py:350 msgid "Reinstalling:" msgstr "Reinstalando:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:322 +#: ../python/pakfire/transaction.py:351 msgid "Updating:" msgstr "Actualizando:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:323 +#: ../python/pakfire/transaction.py:352 msgid "Downgrading:" msgstr "Desactualizando:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:324 +#: ../python/pakfire/transaction.py:353 msgid "Removing:" msgstr "Quitando:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:359 msgid "Transaction Summary" msgstr "Sumario de la transacción" -#: ../python/pakfire/transaction.py:337 +#: ../python/pakfire/transaction.py:366 msgid "package" msgstr "paquete" -#: ../python/pakfire/transaction.py:343 +#: ../python/pakfire/transaction.py:372 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Tamaño total descargado: %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:347 +#: ../python/pakfire/transaction.py:376 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "Tamaño instalado: %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:350 +#: ../python/pakfire/transaction.py:379 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "Tamaño liberado: %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:359 +#: ../python/pakfire/transaction.py:388 msgid "Is this okay?" msgstr "¿Es esto correcto?" -#: ../python/pakfire/transaction.py:362 +#: ../python/pakfire/transaction.py:391 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:374 +#: ../python/pakfire/transaction.py:403 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:390 +#: ../python/pakfire/transaction.py:421 msgid "Running transaction" msgstr "Corriendo transacción" diff --git a/po/pakfire.pot b/po/pakfire.pot index ce08fc100..0f87a8e77 100644 --- a/po/pakfire.pot +++ b/po/pakfire.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-25 20:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: ../python/pakfire/actions.py:249 ../python/pakfire/actions.py:287 #: ../python/pakfire/actions.py:310 ../python/pakfire/actions.py:333 -#: ../python/pakfire/actions.py:350 ../python/pakfire/actions.py:376 +#: ../python/pakfire/actions.py:350 ../python/pakfire/actions.py:369 #, python-format msgid "Running transaction test for %s" msgstr "" @@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "" msgid "Cleanup" msgstr "" -#: ../python/pakfire/actions.py:385 +#: ../python/pakfire/actions.py:378 msgid "Downgrading" msgstr "" #: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235 #: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332 -#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440 -#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513 +#: ../python/pakfire/base.py:398 ../python/pakfire/base.py:437 +#: ../python/pakfire/base.py:490 ../python/pakfire/base.py:510 msgid "Nothing to do" msgstr "" @@ -93,21 +93,21 @@ msgstr "" msgid "Could not find package %s in a remote repository." msgstr "" -#: ../python/pakfire/base.py:429 +#: ../python/pakfire/base.py:426 #, python-format msgid "Excluding %s." msgstr "" -#: ../python/pakfire/base.py:481 +#: ../python/pakfire/base.py:478 #, python-format msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." msgstr "" -#: ../python/pakfire/base.py:625 +#: ../python/pakfire/base.py:622 msgid "Build command has failed." msgstr "" -#: ../python/pakfire/base.py:705 +#: ../python/pakfire/base.py:702 msgid "Everything is fine." msgstr "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "" -#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Repository" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" #: ../python/pakfire/compress.py:133 -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:502 #, python-format msgid "Compressing %s" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "" msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410 +#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:409 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" @@ -448,11 +448,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:343 msgid "Arch" msgstr "" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:343 msgid "Version" msgstr "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "" msgid "Release" msgstr "" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Size" msgstr "" @@ -579,11 +579,11 @@ msgid "Package version is undefined." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:340 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:628 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" @@ -677,75 +677,75 @@ msgid "" "perform transaction." msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:281 +#: ../python/pakfire/transaction.py:280 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:284 +#: ../python/pakfire/transaction.py:283 msgid "Downloading packages:" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:344 +#: ../python/pakfire/transaction.py:343 msgid "Package" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:349 +#: ../python/pakfire/transaction.py:348 msgid "Installing:" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:350 +#: ../python/pakfire/transaction.py:349 msgid "Reinstalling:" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:351 +#: ../python/pakfire/transaction.py:350 msgid "Updating:" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:352 +#: ../python/pakfire/transaction.py:351 msgid "Downgrading:" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:353 +#: ../python/pakfire/transaction.py:352 msgid "Removing:" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:359 +#: ../python/pakfire/transaction.py:358 msgid "Transaction Summary" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:366 +#: ../python/pakfire/transaction.py:365 msgid "package" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:372 +#: ../python/pakfire/transaction.py:371 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:376 +#: ../python/pakfire/transaction.py:375 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:379 +#: ../python/pakfire/transaction.py:378 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:388 +#: ../python/pakfire/transaction.py:387 msgid "Is this okay?" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:391 +#: ../python/pakfire/transaction.py:390 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:403 +#: ../python/pakfire/transaction.py:402 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:421 +#: ../python/pakfire/transaction.py:420 msgid "Running transaction" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 57ffdeaae..ff1b5225e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IPFire\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-15 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-15 03:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-17 03:28+0000\n" "Last-Translator: CompWorm \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,21 +68,47 @@ msgstr "Чистка" msgid "Downgrading" msgstr "Производится откат" -#: ../python/pakfire/base.py:203 ../python/pakfire/base.py:233 -#: ../python/pakfire/base.py:279 ../python/pakfire/base.py:320 -#: ../python/pakfire/base.py:353 +#: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235 +#: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332 +#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440 +#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513 msgid "Nothing to do" msgstr "Нет заданий" -#: ../python/pakfire/base.py:265 +#: ../python/pakfire/base.py:267 msgid "There are no packages to install." msgstr "Нет пакетов для установки." -#: ../python/pakfire/base.py:458 +#: ../python/pakfire/base.py:322 +#, python-format +msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:328 +#, python-format +msgid "Multiple reinstall candidates for \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:357 +#, python-format +msgid "Could not find package %s in a remote repository." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:429 +#, python-format +msgid "Excluding %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:481 +#, python-format +msgid "\"%s\" package does not seem to be installed." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/base.py:625 msgid "Build command has failed." msgstr "" -#: ../python/pakfire/base.py:538 +#: ../python/pakfire/base.py:705 msgid "Everything is fine." msgstr "Все в порядке." @@ -119,240 +145,272 @@ msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire." msgid "The path where pakfire should operate in." msgstr "Путь, по которому будет работать Pakfire." -#: ../python/pakfire/cli.py:113 +#: ../python/pakfire/cli.py:117 msgid "Enable verbose output." msgstr "Включить подробный вывод." -#: ../python/pakfire/cli.py:116 +#: ../python/pakfire/cli.py:120 msgid "Path to a configuration file to load." msgstr "Путь к файлу конфигурации для загрузки." -#: ../python/pakfire/cli.py:119 +#: ../python/pakfire/cli.py:123 msgid "Disable a repository temporarily." msgstr "Временно отключить репозиторий." -#: ../python/pakfire/cli.py:122 +#: ../python/pakfire/cli.py:126 msgid "Enable a repository temporarily." msgstr "Временно включить хранилище ." -#: ../python/pakfire/cli.py:125 +#: ../python/pakfire/cli.py:129 msgid "Run pakfire in offline mode." msgstr "Запустить pakfire в автономном режиме." -#: ../python/pakfire/cli.py:130 +#: ../python/pakfire/cli.py:134 msgid "Install one or more packages to the system." msgstr "Установить один или несколько пакетов в систему." -#: ../python/pakfire/cli.py:132 +#: ../python/pakfire/cli.py:136 msgid "Give name of at least one package to install." msgstr "Укажите название по крайней мере одного пакета для установки." -#: ../python/pakfire/cli.py:138 +#: ../python/pakfire/cli.py:142 msgid "Install one or more packages from the filesystem." msgstr "Установить один или несколько пакетов из файловой системы." -#: ../python/pakfire/cli.py:140 +#: ../python/pakfire/cli.py:144 msgid "Give filename of at least one package." msgstr "Укажите имя файла по крайней мере одного пакета." -#: ../python/pakfire/cli.py:146 +#: ../python/pakfire/cli.py:150 +msgid "Reinstall one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:152 +msgid "Give name of at least one package to reinstall." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:158 msgid "Remove one or more packages from the system." msgstr "Удалить один или несколько пакетов из системы." -#: ../python/pakfire/cli.py:148 +#: ../python/pakfire/cli.py:160 msgid "Give name of at least one package to remove." msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для удаления." -#: ../python/pakfire/cli.py:154 -msgid "Update the whole system or one specific package." -msgstr "Обновление всей системы или одного конкретного пакета." - -#: ../python/pakfire/cli.py:156 ../python/pakfire/cli.py:164 +#: ../python/pakfire/cli.py:166 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all." msgstr "" "Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех." -#: ../python/pakfire/cli.py:162 +#: ../python/pakfire/cli.py:168 +msgid "Exclude package from update." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:170 ../python/pakfire/cli.py:195 +msgid "Allow changing the vendor of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:172 ../python/pakfire/cli.py:197 +msgid "Allow changing the architecture of packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:177 +msgid "Update the whole system or one specific package." +msgstr "Обновление всей системы или одного конкретного пакета." + +#: ../python/pakfire/cli.py:184 msgid "Check, if there are any updates available." msgstr "Проверить наличие доступных обновлений." -#: ../python/pakfire/cli.py:170 +#: ../python/pakfire/cli.py:191 +msgid "Downgrade one or more packages." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:193 +msgid "Give a name of a package to downgrade." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:203 msgid "Print some information about the given package(s)." msgstr "Печать информацию о данном пакете(ах)." -#: ../python/pakfire/cli.py:172 +#: ../python/pakfire/cli.py:205 msgid "Give at least the name of one package." msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета." -#: ../python/pakfire/cli.py:178 +#: ../python/pakfire/cli.py:211 msgid "Search for a given pattern." msgstr "Поиск по заданному шаблону." -#: ../python/pakfire/cli.py:180 +#: ../python/pakfire/cli.py:213 msgid "A pattern to search for." msgstr "Шаблон для поиска." -#: ../python/pakfire/cli.py:186 +#: ../python/pakfire/cli.py:219 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature." msgstr "" "Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал." -#: ../python/pakfire/cli.py:188 +#: ../python/pakfire/cli.py:221 msgid "File or feature to search for." msgstr "Файла или функционал для поиска." -#: ../python/pakfire/cli.py:194 +#: ../python/pakfire/cli.py:227 msgid "Get list of packages that belong to the given group." msgstr "Получить список пакетов, которые относятся к данной группе." -#: ../python/pakfire/cli.py:196 +#: ../python/pakfire/cli.py:229 msgid "Group name to search for." msgstr "Название группы для поиска." -#: ../python/pakfire/cli.py:202 +#: ../python/pakfire/cli.py:235 msgid "Install all packages that belong to the given group." msgstr "Установить все пакеты, которые относятся к данной группе." -#: ../python/pakfire/cli.py:204 +#: ../python/pakfire/cli.py:237 msgid "Group name." msgstr "Название группы." -#: ../python/pakfire/cli.py:210 +#: ../python/pakfire/cli.py:243 msgid "List all currently enabled repositories." msgstr "Показать список всех доступных репозиториев." -#: ../python/pakfire/cli.py:214 +#: ../python/pakfire/cli.py:247 msgid "Cleanup commands." msgstr "Очистка команд." -#: ../python/pakfire/cli.py:222 +#: ../python/pakfire/cli.py:255 msgid "Cleanup all temporary files." msgstr "Очистка всех временных файлов." -#: ../python/pakfire/cli.py:228 +#: ../python/pakfire/cli.py:261 msgid "Check the system for any errors." msgstr "Проверить систему на наличие ошибок." -#: ../python/pakfire/cli.py:234 +#: ../python/pakfire/cli.py:267 msgid "Check the dependencies for a particular package." msgstr "Проверить зависимости для конкретного пакета." -#: ../python/pakfire/cli.py:236 +#: ../python/pakfire/cli.py:269 msgid "Give name of at least one package to check." msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки." -#: ../python/pakfire/cli.py:299 ../python/pakfire/transaction.py:316 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345 msgid "Repository" msgstr "Репозиторий" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Enabled" msgstr "Включено" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: ../python/pakfire/cli.py:299 +#: ../python/pakfire/cli.py:348 msgid "Packages" msgstr "Пакеты" -#: ../python/pakfire/cli.py:311 +#: ../python/pakfire/cli.py:360 msgid "Cleaning up everything..." msgstr "Очистка всего..." -#: ../python/pakfire/cli.py:327 +#: ../python/pakfire/cli.py:376 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot." msgstr "" -#: ../python/pakfire/cli.py:330 ../python/pakfire/cli.py:585 +#: ../python/pakfire/cli.py:379 ../python/pakfire/cli.py:636 msgid "Pakfire builder command line interface." msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder." -#: ../python/pakfire/cli.py:385 +#: ../python/pakfire/cli.py:434 msgid "Update the package indexes." msgstr "Обновить индексы пакетов." -#: ../python/pakfire/cli.py:391 ../python/pakfire/cli.py:605 +#: ../python/pakfire/cli.py:440 ../python/pakfire/cli.py:656 msgid "Build one or more packages." msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов." -#: ../python/pakfire/cli.py:393 ../python/pakfire/cli.py:607 +#: ../python/pakfire/cli.py:442 ../python/pakfire/cli.py:658 msgid "Give name of at least one package to build." msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки." -#: ../python/pakfire/cli.py:397 ../python/pakfire/cli.py:611 +#: ../python/pakfire/cli.py:446 ../python/pakfire/cli.py:662 msgid "Build the package for the given architecture." msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры." -#: ../python/pakfire/cli.py:399 ../python/pakfire/cli.py:425 -#: ../python/pakfire/cli.py:613 +#: ../python/pakfire/cli.py:448 ../python/pakfire/cli.py:476 +#: ../python/pakfire/cli.py:664 msgid "Path were the output files should be copied to." msgstr "Путь для копирования входящих файлов." -#: ../python/pakfire/cli.py:401 ../python/pakfire/cli.py:414 -#: ../python/pakfire/cli.py:615 +#: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:465 +#: ../python/pakfire/cli.py:666 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)." msgstr "Режим запуска: \"релиз\" или \"разработка\" (по умолчанию)." -#: ../python/pakfire/cli.py:406 +#: ../python/pakfire/cli.py:452 +msgid "Run a shell after a successful build." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/cli.py:457 msgid "Go into a shell." msgstr "Запустить shell." -#: ../python/pakfire/cli.py:408 +#: ../python/pakfire/cli.py:459 msgid "Give name of a package." msgstr "Укажите название пакета." -#: ../python/pakfire/cli.py:412 +#: ../python/pakfire/cli.py:463 msgid "Emulated architecture in the shell." msgstr "Эмулировать архитектуру в shell." -#: ../python/pakfire/cli.py:419 +#: ../python/pakfire/cli.py:470 msgid "Generate a source package." msgstr "Создание пакета с исходным кодом." -#: ../python/pakfire/cli.py:421 +#: ../python/pakfire/cli.py:472 msgid "Give name(s) of a package(s)." msgstr "Укажите имя (имена) пакета (ов)." -#: ../python/pakfire/cli.py:498 +#: ../python/pakfire/cli.py:549 msgid "Pakfire server command line interface." msgstr "Интерфейса командной строки сервера Pakfire ." -#: ../python/pakfire/cli.py:535 +#: ../python/pakfire/cli.py:586 msgid "Request a build job from the server." msgstr "Запустить процесс сборки на сервере" -#: ../python/pakfire/cli.py:541 +#: ../python/pakfire/cli.py:592 msgid "Send a keepalive to the server." msgstr "Отправить keepalive на сервер." -#: ../python/pakfire/cli.py:548 +#: ../python/pakfire/cli.py:599 msgid "Update all repositories." msgstr "Обновить все репозитории." -#: ../python/pakfire/cli.py:554 +#: ../python/pakfire/cli.py:605 msgid "Repository management commands." msgstr "Команды управления репозиторием." -#: ../python/pakfire/cli.py:562 +#: ../python/pakfire/cli.py:613 msgid "Create a new repository index." msgstr "Создть новый индекс репозитория." -#: ../python/pakfire/cli.py:563 +#: ../python/pakfire/cli.py:614 msgid "Path to the packages." msgstr "Путь к пакетам." -#: ../python/pakfire/cli.py:564 +#: ../python/pakfire/cli.py:615 msgid "Path to input packages." msgstr "Путь к принимаемым пакетам." -#: ../python/pakfire/cli.py:617 +#: ../python/pakfire/cli.py:668 msgid "Do not verify build dependencies." msgstr "" #: ../python/pakfire/compress.py:133 -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:495 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501 #, python-format msgid "Compressing %s" msgstr "" @@ -365,11 +423,11 @@ msgstr "" msgid "An unhandled error occured." msgstr "Возникла неизвестная ошибка." -#: ../python/pakfire/errors.py:51 +#: ../python/pakfire/errors.py:54 msgid "One or more dependencies could not been resolved." msgstr "Одна или несколько зависимостей не могут быть разрешены." -#: ../python/pakfire/errors.py:66 +#: ../python/pakfire/errors.py:69 msgid "" "The requested action cannot be done on offline mode.\n" "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again." @@ -377,11 +435,11 @@ msgstr "" "Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \n" "Пожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки и повторите попытку." -#: ../python/pakfire/errors.py:78 +#: ../python/pakfire/errors.py:81 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?" msgstr "" -#: ../python/pakfire/errors.py:82 ../python/pakfire/transaction.py:381 +#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410 msgid "Transaction test was not successful" msgstr "" @@ -394,11 +452,11 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Arch" msgstr "Архитектура" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -406,7 +464,7 @@ msgstr "Версия" msgid "Release" msgstr "Релиз" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:316 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -482,11 +540,11 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Файл" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:356 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:359 msgid "Not set" msgstr "Не установлено" -#: ../python/pakfire/packages/base.py:495 +#: ../python/pakfire/packages/base.py:498 #, python-format msgid "Config file saved as %s." msgstr "" @@ -501,7 +559,7 @@ msgstr "" msgid "Filename: %s" msgstr "" -#: ../python/pakfire/packages/file.py:259 +#: ../python/pakfire/packages/file.py:254 #, python-format msgid "File in archive is missing in file metadata: /%s. Skipping." msgstr "" @@ -525,11 +583,11 @@ msgid "Package version is undefined." msgstr "" #. Load progressbar. -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:333 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../python/pakfire/packages/packager.py:621 +#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627 #, python-format msgid "Building source package %s:" msgstr "" @@ -539,7 +597,12 @@ msgid "" "The format of the database is not supported by this version of pakfire." msgstr "" -#: ../python/pakfire/repository/database.py:217 +#: ../python/pakfire/repository/database.py:220 +#, python-format +msgid "Cannot use database with version greater than %s." +msgstr "" + +#: ../python/pakfire/repository/database.py:222 #, python-format msgid "Migrating database from format %s to %s." msgstr "" @@ -574,33 +637,33 @@ msgstr "Загрузка установленных пакетов" msgid "Cannot download this file in offline mode: %s" msgstr "Не удаётся загрузить этот файл в автономном режиме: %s." -#: ../python/pakfire/satsolver.py:148 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:157 msgid "The solver returned one problem:" msgstr "Обнаружена проблема:" #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit. -#: ../python/pakfire/satsolver.py:164 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:173 msgid "Do you want to manually alter the request?" msgstr "Вы хотите вручную изменить запрос?" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:167 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:176 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request." msgstr "Можно попробовать изменить запрос для устранения проблемы." -#: ../python/pakfire/satsolver.py:172 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:181 msgid "Which problem to you want to resolve?" msgstr "Какую проблему вы хотите решить?" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:174 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:183 msgid "Press enter to try to re-solve the request." msgstr "Нажмите ввод, чтобы попытаться заново решить проблему." -#: ../python/pakfire/satsolver.py:205 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:214 #, python-format msgid " Solution: %s" msgstr " Решение: %s" -#: ../python/pakfire/satsolver.py:214 +#: ../python/pakfire/satsolver.py:223 msgid " Solutions:" msgstr " Решения:" @@ -621,75 +684,75 @@ msgid "" "perform transaction." msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:252 +#: ../python/pakfire/transaction.py:281 #, python-format msgid "Not enough space to download %s of packages." msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:255 +#: ../python/pakfire/transaction.py:284 msgid "Downloading packages:" msgstr "Скачивание пакетов:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:315 +#: ../python/pakfire/transaction.py:344 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: ../python/pakfire/transaction.py:320 +#: ../python/pakfire/transaction.py:349 msgid "Installing:" msgstr "Устанавливается" -#: ../python/pakfire/transaction.py:321 +#: ../python/pakfire/transaction.py:350 msgid "Reinstalling:" msgstr "Переустановка:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:322 +#: ../python/pakfire/transaction.py:351 msgid "Updating:" msgstr "Обновляется" -#: ../python/pakfire/transaction.py:323 +#: ../python/pakfire/transaction.py:352 msgid "Downgrading:" msgstr "Откат:" -#: ../python/pakfire/transaction.py:324 +#: ../python/pakfire/transaction.py:353 msgid "Removing:" msgstr "Удаляется" -#: ../python/pakfire/transaction.py:330 +#: ../python/pakfire/transaction.py:359 msgid "Transaction Summary" msgstr "Информация о транзакции" -#: ../python/pakfire/transaction.py:337 +#: ../python/pakfire/transaction.py:366 msgid "package" msgstr "пакет" -#: ../python/pakfire/transaction.py:343 +#: ../python/pakfire/transaction.py:372 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Суммарный объём загрузки: %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:347 +#: ../python/pakfire/transaction.py:376 #, python-format msgid "Installed size: %s" msgstr "Размер после установки: %s" -#: ../python/pakfire/transaction.py:350 +#: ../python/pakfire/transaction.py:379 #, python-format msgid "Freed size: %s" msgstr "Освобождено: %s." -#: ../python/pakfire/transaction.py:359 +#: ../python/pakfire/transaction.py:388 msgid "Is this okay?" msgstr "Всё верно?" -#: ../python/pakfire/transaction.py:362 +#: ../python/pakfire/transaction.py:391 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:374 +#: ../python/pakfire/transaction.py:403 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" -#: ../python/pakfire/transaction.py:390 +#: ../python/pakfire/transaction.py:421 msgid "Running transaction" msgstr "Запуск транзакции"