From: Nick Clifton Date: Fri, 30 May 2025 09:04:49 +0000 (+0100) Subject: Updated Malay translation for the bfd/ sub-directory X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=777ca81cd8f9ff658d12837e5fd94177f5e431b6;p=thirdparty%2Fbinutils-gdb.git Updated Malay translation for the bfd/ sub-directory --- diff --git a/bfd/po/ms.po b/bfd/po/ms.po index 415065a7959..92b41d00784 100644 --- a/bfd/po/ms.po +++ b/bfd/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bfd 2.43.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-25 23:26+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-26 00:22+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -"X-Generator: Poedit 3.5\n" +"X-Generator: Poedit 3.6\n" #: aout-cris.c:196 #, c-format @@ -35,9 +35,9 @@ msgid "%pB: bad relocation record imported: %d" msgstr "" #: aoutx.h:444 pdp11.c:481 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: %# overflows header %s field" -msgstr "" +msgstr "Badan mesej adalah kosong tetapi tanda tangan dalam medan pengepala ialah \"(%s)\"" #: aoutx.h:1269 aoutx.h:1598 pdp11.c:1246 pdp11.c:1495 #, c-format @@ -70,9 +70,9 @@ msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type" msgstr "" #: aoutx.h:4047 pdp11.c:3409 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type" -msgstr "" +msgstr "Jenis _MIME tidak disokong %s" #. Unknown relocation. #: aoutx.h:4367 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037 @@ -105,14 +105,14 @@ msgstr "" #: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589 #: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 #: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type %#x" -msgstr "" +msgstr "TYPE(x)" #: aoutx.h:5387 pdp11.c:3825 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported" -msgstr "" +msgstr "Pertukaran dari set aksara \"%s\" ke \"UTF-8\" tidak disokong" #: arc-got.h:69 #, c-format @@ -133,32 +133,38 @@ msgid "%pB: plugin needed to handle lto object" msgstr "" #: archive.c:2644 +#, fuzzy msgid "Reading archive file mod timestamp" -msgstr "" +msgstr "Setem masa penciptaan fail imej tidak ditetapkan dalam fail" #: archive.c:2675 +#, fuzzy msgid "Writing updated armap timestamp" -msgstr "" +msgstr "Dikemaskini" #: bfd.c:777 msgid "no error" msgstr "tiada ralat" #: bfd.c:778 +#, fuzzy msgid "system call error" -msgstr "" +msgstr "panggilan sistem fork() gagal" #: bfd.c:779 +#, fuzzy msgid "invalid bfd target" -msgstr "" +msgstr "Nilai sasaran tak sah." #: bfd.c:780 +#, fuzzy msgid "file in wrong format" -msgstr "" +msgstr "Format fail:" #: bfd.c:781 +#, fuzzy msgid "archive object file in wrong format" -msgstr "" +msgstr "Cipta arkib dengan objek terpilih" #: bfd.c:782 #, fuzzy @@ -166,9 +172,8 @@ msgid "invalid operation" msgstr "Operasi tidak sah %d\n" #: bfd.c:783 -#, fuzzy msgid "memory exhausted" -msgstr "memori keletihan" +msgstr "kehabisan memori" #: bfd.c:784 #, fuzzy @@ -180,32 +185,39 @@ msgid "archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "" #: bfd.c:786 +#, fuzzy msgid "no more archived files" -msgstr "" +msgstr "Diarkib" #: bfd.c:787 +#, fuzzy msgid "malformed archive" -msgstr "" +msgstr "Respon cacat" #: bfd.c:788 +#, fuzzy msgid "DSO missing from command line" -msgstr "" +msgstr "Alatan KDE untuk pembukaan URL daripada baris arahan" #: bfd.c:789 +#, fuzzy msgid "file format not recognized" -msgstr "" +msgstr "PNM: Format fail tidak dikenal." #: bfd.c:790 +#, fuzzy msgid "file format is ambiguous" -msgstr "" +msgstr "Format Fail" #: bfd.c:791 +#, fuzzy msgid "section has no contents" -msgstr "" +msgstr "Kand_ungan" #: bfd.c:792 +#, fuzzy msgid "nonrepresentable section on output" -msgstr "" +msgstr "&Seksyen:" #: bfd.c:793 msgid "symbol needs debug section which does not exist" @@ -217,8 +229,9 @@ msgid "bad value" msgstr "nilai salah untuk maklumat keadaan ikon terlabuh %s" #: bfd.c:795 +#, fuzzy msgid "file truncated" -msgstr "" +msgstr "PNM: Fail seperti dipotong." #: bfd.c:796 #, fuzzy @@ -226,8 +239,9 @@ msgid "file too big" msgstr "Fail terlalu besar." #: bfd.c:797 +#, fuzzy msgid "sorry, cannot handle this file" -msgstr "" +msgstr "pluma tidak dapat mengendali lokasi ini." #: bfd.c:798 #, fuzzy, c-format @@ -235,23 +249,24 @@ msgid "error reading %s: %s" msgstr "Ralat membaca %s: %s" #: bfd.c:799 +#, fuzzy msgid "#" -msgstr "" +msgstr "kod kesalahan" #: bfd.c:2242 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" -msgstr "" +msgstr "Gagal sebelum mengembalikan media kepada pengguna: %s" #: bfd.c:2255 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" -msgstr "" +msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah" #: bfd.c:2259 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" -msgstr "" +msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah" #: bfd.c:2262 #, fuzzy, c-format @@ -264,9 +279,9 @@ msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset" msgstr "" #: cache.c:290 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reopening %pB: %s" -msgstr "" +msgstr "PB" #: coff-alpha.c:450 #, c-format @@ -295,8 +310,9 @@ msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n" msgstr "" #: coff-alpha.c:1489 +#, fuzzy msgid "using multiple gp values" -msgstr "" +msgstr "Muat P_GP" #: coff-alpha.c:1987 #, c-format @@ -334,9 +350,9 @@ msgid "%pB: TOC reloc at %# to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "" #: coff-rs6000.c:3251 coff64-rs6000.c:848 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to find the stub entry targeting %s" -msgstr "" +msgstr "Tak dapat hantar kemasukan senaraimain \"%s\"" #: coff-rs6000.c:3366 #, c-format @@ -389,9 +405,9 @@ msgid "%pB: %#: warning: could not find expected COUNT reloc" msgstr "" #: coff-sh.c:983 elf32-sh.c:738 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: %#: warning: bad count" -msgstr "" +msgstr "Amaran: Tandatangan rosak." #: coff-sh.c:1349 coff-sh.c:2636 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506 #, c-format @@ -415,8 +431,9 @@ msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs" msgstr "" #: coff-x86_64.c:147 +#, fuzzy msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined" -msgstr "" +msgstr "Tidak ditakrif" #: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554 #, c-format @@ -439,9 +456,9 @@ msgid "%pB: unable to load COMDAT section name" msgstr "" #: coffcode.h:976 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found" -msgstr "" +msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s" #: coffcode.h:1148 #, c-format @@ -487,9 +504,9 @@ msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld" msgstr "" #: coffcode.h:3162 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: too many sections (%d)" -msgstr "" +msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d." #: coffcode.h:3690 #, c-format @@ -537,14 +554,14 @@ msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#" msgstr "" #: coffgen.c:255 elf.c:1033 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unable to compress section %s" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: coffgen.c:265 elf.c:1043 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unable to decompress section %s" -msgstr "" +msgstr "Sumber pada \"%s\" gagal dinyahmampatkan" #: coffgen.c:1778 #, c-format @@ -558,9 +575,9 @@ msgid "" msgstr "Fail rosak?" #: coffgen.c:2191 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " %s" -msgstr "" +msgstr "PNG imej kenit rosak: '%s'" #: coffgen.c:2797 elflink.c:15435 linker.c:3011 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" @@ -572,8 +589,12 @@ msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'" msgstr "" #: coffgen.c:3216 elflink.c:14606 +#, fuzzy msgid "warning: gc-sections option ignored" msgstr "" +"Amaran mengenai %(cleaner)s - %(option)s:\n" +"\n" +"%(warning)s" #: cofflink.c:398 #, c-format @@ -631,20 +652,20 @@ msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB" msgstr "" #: dwarf2.c:702 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "DWARF error: can't find %s section." -msgstr "" +msgstr "%s: tidak dapat mencari seksyen .text dalam %s\n" #: dwarf2.c:710 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "DWARF error: section %s has no contents" -msgstr "" +msgstr "Ralat menyenaraikan kandungan folder '%s': %s" #. PR 26946 #: dwarf2.c:719 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "DWARF error: section %s is too big" -msgstr "" +msgstr "Ralat: Saiz mesej %d terlalu besar\n" #: dwarf2.c:754 #, c-format @@ -665,8 +686,9 @@ msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)" msgstr "" #: dwarf2.c:2614 +#, fuzzy msgid "DWARF error: zero format count" -msgstr "" +msgstr "Sembunyi kiraan bila kosong:" #: dwarf2.c:2624 #, c-format @@ -762,58 +784,58 @@ msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" msgstr "" #: ecoff.c:1313 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown basic type %d" -msgstr "" +msgstr "Jenis anak panah %d tak diketahui\n" #: ecoff.c:1571 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %ld" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol" #: ecoff.c:1578 ecoff.c:1581 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " First symbol: %ld" -msgstr "" +msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld" #: ecoff.c:1596 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" -msgstr "" +msgstr "jenis <%s> digunakan, tetapi tidak dihubungkan ke sebarang simbol" #: ecoff.c:1604 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " Local symbol: %ld" -msgstr "" +msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld" #: ecoff.c:1612 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " struct; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" +msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris" #: ecoff.c:1617 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " union; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" +msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris" #: ecoff.c:1622 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " enum; End+1 symbol: %ld" -msgstr "" +msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris" #: ecoff.c:1630 #, fuzzy, c-format @@ -823,8 +845,9 @@ msgid "" msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s" #: elf-attrs.c:417 elf-attrs.c:447 elf-attrs.c:623 +#, fuzzy msgid "error adding attribute" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika menambah hubungan" #: elf-attrs.c:503 #, c-format @@ -866,9 +889,9 @@ msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation d msgstr "" #: elf-eh-frame.c:1872 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: %pA not in order" -msgstr "" +msgstr "PA=" #: elf-eh-frame.c:1886 #, c-format @@ -890,13 +913,14 @@ msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA" msgstr "" #: elf-eh-frame.c:2340 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid contents in %pA section" -msgstr "" +msgstr "PA=" #: elf-eh-frame.c:2496 +#, fuzzy msgid ".eh_frame_hdr entry overflow" -msgstr "" +msgstr "Lukis bingkai disekeliling masukan" #: elf-eh-frame.c:2498 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs" @@ -917,8 +941,9 @@ msgstr "" #: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5081 #: elf32-tilepro.c:3369 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680 #: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3742 +#, fuzzy msgid "internal error: out of range error" -msgstr "" +msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433 #: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598 @@ -929,15 +954,17 @@ msgstr "" #: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5085 elf32-tilepro.c:3373 elf32-v850.c:2301 #: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1541 #: elfxx-mips.c:10642 elfxx-tilegx.c:3746 +#, fuzzy msgid "internal error: unsupported relocation error" -msgstr "" +msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518 #: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1278 #: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6100 elf32-score.c:2732 #: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5089 +#, fuzzy msgid "internal error: dangerous error" -msgstr "" +msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3144 elf32-cr16.c:1441 #: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578 @@ -1062,18 +1089,19 @@ msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" msgstr "" #: elf-properties.c:644 elfxx-aarch64.c:752 elfxx-x86.c:4353 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%F%pA: failed to align section\n" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #. Merge .note.gnu.property sections. #: elf-properties.c:749 elf-properties.c:751 msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" #: elf-properties.c:750 +#, fuzzy msgid "Merging program properties\n" -msgstr "" +msgstr "Tiada Penggabungan" #: elf-sframe.c:239 #, c-format @@ -1089,9 +1117,9 @@ msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe gene msgstr "" #: elf.c:299 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: string table [%u] is corrupt" -msgstr "" +msgstr "Fail nampaknya rosak. Melangkau jadual. " #. PR 17512: file: f057ec89. #: elf.c:328 @@ -1111,9 +1139,9 @@ msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "" #: elf.c:614 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: could not read contents of group [%u]" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membaca kandungan %s" #: elf.c:645 #, c-format @@ -1146,52 +1174,52 @@ msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d" msgstr "" #: elf.c:1253 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: failed to find link section for section %d" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: elf.c:1280 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: failed to find info section for section %d" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: elf.c:1457 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Program Header:\n" -msgstr "" +msgstr "Program" #: elf.c:1499 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" -msgstr "" +msgstr "dinamik" #: elf.c:1638 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Version definitions:\n" -msgstr "" +msgstr "Sedang mentakrifkan item..." #: elf.c:1663 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Version References:\n" -msgstr "" +msgstr "Rujukan:" #: elf.c:1668 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " required from %s:\n" -msgstr "" +msgstr "diperlukan=%s" #: elf.c:1917 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt" -msgstr "" +msgstr "Fail nampaknya rosak. Melangkau jadual. " #: elf.c:2426 #, c-format @@ -1219,9 +1247,9 @@ msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - i msgstr "" #: elf.c:2879 elf.c:2893 elf.c:2904 elf.c:2917 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'" -msgstr "" +msgstr "Seksyen tidak diketahui: %s" #: elf.c:3586 #, c-format @@ -1234,9 +1262,9 @@ msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS" msgstr "" #: elf.c:4130 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: too many sections: %u" -msgstr "" +msgstr "Terlalu banyak klien. Sambungan daripada %s:%u ditolak." #: elf.c:4216 #, c-format @@ -1258,19 +1286,19 @@ msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n" msgstr "" #: elf.c:5440 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:" -msgstr "" +msgstr "PB" #: elf.c:5447 #, c-format msgid "\t TLS: %pA" -msgstr "" +msgstr "\t TLS: %pA" #: elf.c:5451 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\tnon-TLS: %pA" -msgstr "" +msgstr "PA=" #: elf.c:6075 #, c-format @@ -1316,14 +1344,14 @@ msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program heade msgstr "" #: elf.c:6862 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission" -msgstr "" +msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan." #: elf.c:6868 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission" -msgstr "" +msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan." #: elf.c:6883 #, c-format @@ -1336,9 +1364,9 @@ msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions" msgstr "" #: elf.c:7284 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: symbol `%s' required but not present" -msgstr "" +msgstr "Satu unsur (%s) diperlukan tidak hadir." #: elf.c:7661 #, c-format @@ -1361,14 +1389,14 @@ msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s msgstr "" #: elf.c:9300 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry" -msgstr "" +msgstr "Masukan rangkaian tidak sah." #: elf.c:9478 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry" -msgstr "" +msgstr "%d masukan" #: elf.c:9981 #, c-format @@ -1382,9 +1410,9 @@ msgstr "" #: elf.c:10108 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7675 #: elf32-ppc.c:8863 elf64-ppc.c:16860 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: %s unsupported" -msgstr "" +msgstr "PB" #: elf.c:10923 #, c-format @@ -1484,9 +1512,9 @@ msgstr "" #: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15194 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868 #: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218 #: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7573 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "private flags = 0x%lx:" -msgstr "" +msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" #: elf32-arc.c:641 #, c-format @@ -1514,14 +1542,14 @@ msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB" msgstr "" #: elf32-arc.c:789 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s" -msgstr "" +msgstr "keluaran berkonflik kepada fail %s" #: elf32-arc.c:816 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error: %pB: conflicting attributes %s" -msgstr "" +msgstr "Konflik tindakan untuk %s" #: elf32-arc.c:921 #, c-format @@ -1535,8 +1563,9 @@ msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" msgstr "" #: elf32-arc.c:1026 +#, fuzzy msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported" -msgstr "" +msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n" #: elf32-arc.c:1032 msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine" @@ -1562,9 +1591,9 @@ msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area msgstr "" #: elf32-arc.c:1926 elf32-rx.c:1491 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error" -msgstr "" +msgstr "Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada %1)" #: elf32-arc.c:1931 elf32-rx.c:1496 #, c-format @@ -1577,9 +1606,9 @@ msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation" msgstr "" #: elf32-arc.c:1941 elf32-rx.c:1506 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error" -msgstr "" +msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15637 elf32-metag.c:2250 #: elf32-nds32.c:5542 elfnn-aarch64.c:7980 elfnn-riscv.c:722 @@ -1620,9 +1649,9 @@ msgstr "" #: elf32-arm.c:4854 elf32-arm.c:7003 elf32-csky.c:3385 elf32-hppa.c:581 #: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14175 #: elfnn-aarch64.c:3188 elfnn-kvx.c:894 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: cannot create stub entry %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s" #: elf32-arm.c:5075 elf32-csky.c:3727 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760 #: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3344 @@ -1646,9 +1675,9 @@ msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function s msgstr "" #: elf32-arm.c:6100 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: absent standard symbol `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s: tiada simbol sedemikian" #: elf32-arm.c:6112 #, c-format @@ -1656,14 +1685,14 @@ msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections" msgstr "" #: elf32-arm.c:6124 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: entry function `%s' not output" -msgstr "" +msgstr "Gagal mencari fungsi titik masukan \"%s\" dalam \"%s\": %s" #: elf32-arm.c:6131 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: entry function `%s' is empty" -msgstr "" +msgstr "Fungsi kosong" #: elf32-arm.c:6260 #, c-format @@ -1681,19 +1710,19 @@ msgid "entry function `%s' disappeared from secure code" msgstr "" #: elf32-arm.c:6355 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "`%s' refers to a non entry function" -msgstr "" +msgstr "Tuju atau hubungan merujuk pada anak yang tidak wujud" #: elf32-arm.c:6370 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed" -msgstr "" +msgstr "Format mel setempat Evolution telah berubah." #: elf32-arm.c:6379 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan &saiz simbol" #: elf32-arm.c:6398 #, c-format @@ -1710,9 +1739,9 @@ msgid "start address of `%s' is different from previous link" msgstr "" #: elf32-arm.c:7137 elf32-arm.c:7175 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tak menjumpai fail include: \"%s\"" #: elf32-arm.c:7886 #, c-format @@ -1731,9 +1760,9 @@ msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for msgstr "" #: elf32-arm.c:8677 elf32-arm.c:8697 elf32-arm.c:8764 elf32-arm.c:8783 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mencari \"%s\"" #: elf32-arm.c:8990 #, c-format @@ -1741,9 +1770,9 @@ msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruct msgstr "" #: elf32-arm.c:9088 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s" #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT #. instructions... @@ -1778,12 +1807,14 @@ msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB" msgstr "" #: elf32-arm.c:10615 +#, fuzzy msgid "shared object" -msgstr "" +msgstr "objek memori terkongsi" #: elf32-arm.c:10618 +#, fuzzy msgid "PIE executable" -msgstr "" +msgstr "Pai" #: elf32-arm.c:10621 #, c-format @@ -1826,20 +1857,24 @@ msgid "%pB(%pA+%#): overflow whilst splitting %# for group reloc msgstr "" #: elf32-arm.c:12704 elf32-arm.c:12863 +#, fuzzy msgid "local symbol index too big" -msgstr "" +msgstr "Tiada simbol untuk indeks" #: elf32-arm.c:12714 elf32-arm.c:12748 +#, fuzzy msgid "no dynamic index information available" -msgstr "" +msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik" #: elf32-arm.c:12756 +#, fuzzy msgid "invalid dynamic index" -msgstr "" +msgstr "ICO: Indeks ikon tidak sah." #: elf32-arm.c:12873 +#, fuzzy msgid "dynamic index information not available" -msgstr "" +msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik" #: elf32-arm.c:13304 elf32-sh.c:3566 #, c-format @@ -1865,8 +1900,9 @@ msgstr "Diluar Julat" #: elf32-arm.c:13506 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7411 #: elfnn-kvx.c:2801 +#, fuzzy msgid "unsupported relocation" -msgstr "" +msgstr " (tidak disokong)" #: elf32-arm.c:13514 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7419 #: elfnn-kvx.c:2809 @@ -1899,9 +1935,9 @@ msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d" msgstr "" #: elf32-arm.c:14470 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error: %pB: unknown CPU architecture" -msgstr "" +msgstr "Ralat tidak diketahui" #: elf32-arm.c:14508 #, c-format @@ -1929,14 +1965,14 @@ msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c" msgstr "" #: elf32-arm.c:14977 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration" -msgstr "" +msgstr "Kunci berkonflik dari Conflict1 yang sepatutnya beri satu amaran" #: elf32-arm.c:14986 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error: %pB: conflicting use of R9" -msgstr "" +msgstr "Kunci berkonflik dengan julat 0~5 yang sepatutnya berikan satu ralat" #: elf32-arm.c:14998 #, c-format @@ -1969,44 +2005,44 @@ msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" msgstr "" #: elf32-arm.c:15203 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [interworking enabled]" -msgstr "" +msgstr "tidak dihidupkan" #: elf32-arm.c:15211 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [VFP float format]" -msgstr "" +msgstr "apung" #: elf32-arm.c:15213 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [FPA float format]" -msgstr "" +msgstr "apung" #: elf32-arm.c:15216 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [floats passed in float registers]" -msgstr "" +msgstr "&Daftar" #: elf32-arm.c:15219 elf32-arm.c:15304 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [position independent]" -msgstr "" +msgstr "Dokumen bebas" #: elf32-arm.c:15222 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [new ABI]" -msgstr "" +msgstr "Baharu" #: elf32-arm.c:15225 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [old ABI]" -msgstr "" +msgstr " tua " #: elf32-arm.c:15228 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [software FP]" -msgstr "" +msgstr "Segerak FP dibenarkan" #: elf32-arm.c:15236 #, c-format @@ -2014,14 +2050,14 @@ msgid " [Version1 EABI]" msgstr "" #: elf32-arm.c:15239 elf32-arm.c:15250 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [sorted symbol table]" -msgstr "" +msgstr "Simbol" #: elf32-arm.c:15241 elf32-arm.c:15252 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [unsorted symbol table]" -msgstr "" +msgstr "Tidak Diisih" #: elf32-arm.c:15247 #, c-format @@ -2029,14 +2065,14 @@ msgid " [Version2 EABI]" msgstr "" #: elf32-arm.c:15255 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" -msgstr "" +msgstr "Guna kodek bab ditemui dalam segmen." #: elf32-arm.c:15258 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" -msgstr "" +msgstr "Simbol" #: elf32-arm.c:15265 #, c-format @@ -2054,53 +2090,55 @@ msgid " [Version5 EABI]" msgstr "" #: elf32-arm.c:15276 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [soft-float ABI]" -msgstr "" +msgstr "Soft" #: elf32-arm.c:15279 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [hard-float ABI]" -msgstr "" +msgstr "Sukar" #: elf32-arm.c:15285 #, c-format msgid " [BE8]" -msgstr "" +msgstr " [BE8]" #: elf32-arm.c:15288 #, c-format msgid " [LE8]" -msgstr "" +msgstr " [LE8]" #: elf32-arm.c:15294 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " " msgstr "" +"perintah tidak dikenali: %s\n" +"\n" #: elf32-arm.c:15301 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [relocatable executable]" -msgstr "" +msgstr "Skema boleh letak semula" #: elf32-arm.c:15307 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [FDPIC ABI supplement]" -msgstr "" +msgstr "Latin-1 Tambahan" #: elf32-arm.c:15312 elfnn-aarch64.c:7576 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " " -msgstr "" +msgstr "Alamat mempunyai set bit melangkaui panjang awalan" #: elf32-arm.c:15420 elf32-arm.c:15554 elf32-i386.c:1545 elf32-s390.c:921 #: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:843 #: elf64-x86-64.c:2173 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:971 #: elfnn-aarch64.c:7847 elfnn-kvx.c:3247 elfnn-loongarch.c:952 #: elfnn-riscv.c:766 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: bad symbol index: %d" -msgstr "" +msgstr "Tiada simbol untuk indeks" #: elf32-arm.c:15810 #, c-format @@ -2108,14 +2146,14 @@ msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable msgstr "" #: elf32-arm.c:17072 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "errors encountered processing file %pB" -msgstr "" +msgstr "end-of-file tak matang berlaku" #: elf32-arm.c:17442 elflink.c:13533 elflink.c:13580 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "could not find section %s" -msgstr "" +msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s" #: elf32-arm.c:18397 #, c-format @@ -2135,9 +2173,9 @@ msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "" #: elf32-arm.c:19509 elf32-arm.c:19531 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range" -msgstr "" +msgstr "Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada %1)" #: elf32-arm.c:19582 #, c-format @@ -2145,9 +2183,9 @@ msgid "%pB(%#): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range msgstr "" #: elf32-arm.c:19621 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer" -msgstr "" +msgstr "Ralat: Tidak dapat cipta fail sementara: %s\n" #: elf32-arm.c:20704 #, c-format @@ -2212,13 +2250,14 @@ msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n" msgstr "" #: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3219 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot create stub entry %s" -msgstr "" +msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s" #: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364 +#, fuzzy msgid "relocation should be even number" -msgstr "" +msgstr "Jumlah aksara genap diperlukan" #: elf32-bfin.c:1589 #, c-format @@ -2237,16 +2276,18 @@ msgid "%pB: relocation at `%pA+%#' references symbol `%s' with nonzero a msgstr "" #: elf32-bfin.c:2663 +#, fuzzy msgid "relocation references symbol not defined in the module" -msgstr "" +msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum" #: elf32-bfin.c:2761 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" #: elf32-bfin.c:2801 elf32-bfin.c:2922 +#, fuzzy msgid "cannot emit fixups in read-only section" -msgstr "" +msgstr "Peristiwa tidak boleh disunting, kerana kalendar terpilih adalah baca sahaja" #: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4384 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" @@ -2257,8 +2298,9 @@ msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" #: elf32-bfin.c:3044 +#, fuzzy msgid "relocations between different segments are not supported" -msgstr "" +msgstr "Operasi tidak disokong, fail berada pada lekap berbeza" #: elf32-bfin.c:3045 msgid "warning: relocation references a different segment" @@ -2270,16 +2312,17 @@ msgstr "" #: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3377 #: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348 #: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3750 +#, fuzzy msgid "internal error: dangerous relocation" -msgstr "" +msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. #: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3860 elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-m68k.c:1264 #: elf32-score.c:3984 elf32-score7.c:3791 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494 #: elfxx-mips.c:16366 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "private flags = %lx:" -msgstr "" +msgstr "Persendirian" #: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585 #, c-format @@ -2292,17 +2335,18 @@ msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" msgstr "" #: elf32-bfin.c:4919 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "*** check this relocation %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat memeriksa folder: %s: %s" #: elf32-bfin.c:5034 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" msgstr "" #: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420 +#, fuzzy msgid "unsupported relocation type" -msgstr "" +msgstr "Jenis Python tidak disokong: %s" #: elf32-cris.c:1119 #, c-format @@ -2321,8 +2365,9 @@ msgstr "" #: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674 #: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2552 +#, fuzzy msgid "[whose name is lost]" -msgstr "" +msgstr "Nama '%s' hilang dalam dbus mesej." #: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2536 #, c-format @@ -2391,13 +2436,14 @@ msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a msgstr "" #: elf32-cris.c:3811 +#, fuzzy msgid "unexpected machine number" -msgstr "" +msgstr "Nombor pemacu %1 tak dijangka." #: elf32-cris.c:3863 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [symbols have a _ prefix]" -msgstr "" +msgstr "Pengenalpasti pulsar mempunyai awalan 'PSR'" #: elf32-cris.c:3866 #, c-format @@ -2407,7 +2453,7 @@ msgstr "" #: elf32-cris.c:3869 #, c-format msgid " [v32]" -msgstr "" +msgstr " [v32]" #: elf32-cris.c:3913 #, c-format @@ -2430,8 +2476,9 @@ msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "" #: elf32-csky.c:2016 +#, fuzzy msgid "GOT table size out of range" -msgstr "" +msgstr "Diluar Julat" #: elf32-csky.c:2826 #, c-format @@ -2439,9 +2486,9 @@ msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'" msgstr "" #: elf32-csky.c:2849 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'" -msgstr "" +msgstr "nama (x,y)" #: elf32-csky.c:2914 elf32-csky.c:3074 #, c-format @@ -2475,9 +2522,9 @@ msgstr "" #. The r_type is error, not support it. #: elf32-csky.c:4327 elf32-i386.c:344 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x" -msgstr "" +msgstr "TYPE(x)" #: elf32-dlx.c:141 #, c-format @@ -2495,8 +2542,9 @@ msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" msgstr "" #: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603 +#, fuzzy msgid "relocation requires zero addend" -msgstr "" +msgstr "Sifar" #: elf32-frv.c:2832 #, c-format @@ -2573,9 +2621,9 @@ msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" msgstr "" #: elf32-frv.c:4068 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s j %s" #: elf32-frv.c:6496 #, c-format @@ -2583,9 +2631,9 @@ msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocation msgstr "" #: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" -msgstr "" +msgstr "Dia Versi %s dikompil %s, %s\n" #: elf32-frv.c:6563 #, c-format @@ -2608,9 +2656,9 @@ msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile msgstr "" #: elf32-hppa.c:2579 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: duplicate export stub %s" -msgstr "" +msgstr "%s Pb" #: elf32-hppa.c:3235 #, c-format @@ -2638,9 +2686,9 @@ msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs" msgstr "" #: elf32-hppa.c:4166 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB(%pA+%#): cannot handle %s for %s" -msgstr "" +msgstr "Caja tidak dapat mengendali lokasi \"%s\"." #: elf32-hppa.c:4470 msgid ".got section not immediately after .plt section" @@ -2676,9 +2724,9 @@ msgstr "" #: elf32-i386.c:2452 elf32-i386.c:3752 elf32-i386.c:3900 elf64-x86-64.c:3107 #: elf64-x86-64.c:4790 elf64-x86-64.c:4958 elfnn-riscv.c:2406 #: elfnn-riscv.c:3318 elfnn-riscv.c:3392 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n" -msgstr "" +msgstr "%s Pb" #: elf32-i386.c:2630 #, c-format @@ -2686,16 +2734,19 @@ msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not msgstr "" #: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3324 +#, fuzzy msgid "hidden symbol" -msgstr "" +msgstr "Tersembunyi" #: elf32-i386.c:2668 elf64-x86-64.c:3327 +#, fuzzy msgid "internal symbol" -msgstr "" +msgstr "Dalaman" #: elf32-i386.c:2671 elf64-x86-64.c:3330 +#, fuzzy msgid "protected symbol" -msgstr "" +msgstr "Dilindungi" #: elf32-i386.c:2674 elf64-x86-64.c:3333 #, fuzzy @@ -2743,9 +2794,9 @@ msgid "global pointer relative address out of range" msgstr "" #: elf32-lm32.c:959 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "internal error: addend should be zero for %s" -msgstr "" +msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar" #: elf32-m32r.c:1461 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" @@ -2762,24 +2813,24 @@ msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules" msgstr "" #: elf32-m32r.c:3298 elf32-nds32.c:6899 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "private flags = %lx" -msgstr "" +msgstr "Persendirian" #: elf32-m32r.c:3303 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ": m32r instructions" -msgstr "" +msgstr "Arahan" #: elf32-m32r.c:3304 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ": m32rx instructions" -msgstr "" +msgstr "Arahan" #: elf32-m32r.c:3305 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ": m32r2 instructions" -msgstr "" +msgstr "Arahan" #: elf32-m68hc1x.c:1134 #, c-format @@ -2822,54 +2873,54 @@ msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" msgstr "" #: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:497 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "[abi=32-bit int, " -msgstr "" +msgstr "32-bit" #: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:499 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "[abi=16-bit int, " -msgstr "" +msgstr "16-bit" #: elf32-m68hc1x.c:1422 elf32-xgate.c:502 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "64-bit double, " -msgstr "" +msgstr "64-bit" #: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:504 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "32-bit double, " -msgstr "" +msgstr "32-bit" #: elf32-m68hc1x.c:1427 #, c-format msgid "cpu=HC11]" -msgstr "" +msgstr "cpu=HC11]" #: elf32-m68hc1x.c:1429 #, c-format msgid "cpu=HCS12]" -msgstr "" +msgstr "cpu=HCS12]" #: elf32-m68hc1x.c:1431 #, c-format msgid "cpu=HC12]" -msgstr "" +msgstr "cpu=HC12]" #: elf32-m68hc1x.c:1434 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [memory=bank-model]" -msgstr "" +msgstr "Bank" #: elf32-m68hc1x.c:1436 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [memory=flat]" -msgstr "" +msgstr "Rata." #: elf32-m68hc1x.c:1439 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [XGATE RAM offsetting]" -msgstr "" +msgstr "Kayu pelantak." #: elf32-m68k.c:1156 elf32-m68k.c:1164 elf32-ppc.c:3570 elf32-ppc.c:3578 #, c-format @@ -2877,7 +2928,6 @@ msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float" msgstr "" #: elf32-m68k.c:1279 elf32-m68k.c:1280 vms-alpha.c:8089 vms-alpha.c:8105 -#, fuzzy msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" @@ -2893,29 +2943,32 @@ msgstr "" #. Pacify gcc -Wall. #: elf32-mep.c:139 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "mep: no reloc for code %d" -msgstr "" +msgstr "%d kod kemunculan" #: elf32-mep.c:146 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "MeP: howto %d has type %d" -msgstr "" +msgstr "$$ untuk hukum pertengahan pada $%d bagi %s tidak mempunyai jenis yang diisytiharkan" #: elf32-mep.c:618 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB and %pB are for different cores" -msgstr "" +msgstr "%1 PB" #: elf32-mep.c:637 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB and %pB are for different configurations" -msgstr "" +msgstr "%1 PB" #: elf32-mep.c:675 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "private flags = 0x%lx" msgstr "" +"\n" +"Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" +"\n" #: elf32-metag.c:1856 #, c-format @@ -2929,13 +2982,14 @@ msgstr "" #: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3018 elfxx-sparc.c:3442 #: elfxx-tilegx.c:3415 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?" -msgstr "" +msgstr "Boxes telah dikompil tanpa sokongan RDP" #: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334 +#, fuzzy msgid "literal relocation occurs for an external symbol" -msgstr "" +msgstr "rentetan literal %s tidak dikepilkan pada simbol" #: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558 #: elfn32-mips.c:3376 @@ -2996,9 +3050,9 @@ msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exc msgstr "" #: elf32-nds32.c:3673 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "error: can't find symbol: %s" -msgstr "" +msgstr "Kami tidak menemui simbol \"%s\"" #: elf32-nds32.c:5572 #, c-format @@ -3051,14 +3105,14 @@ msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s" msgstr "" #: elf32-nds32.c:6905 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ": n1 instructions" -msgstr "" +msgstr "Arahan" #: elf32-nds32.c:6908 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ": n1h instructions" -msgstr "" +msgstr "Arahan" #: elf32-nds32.c:9357 #, c-format @@ -3086,9 +3140,9 @@ msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d" msgstr "" #: elf32-or1k.c:1375 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unknown relocation type %d" -msgstr "" +msgstr "Jenis objek tak diketahui %d\n" #: elf32-or1k.c:1429 #, c-format @@ -3116,9 +3170,9 @@ msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s" msgstr "" #: elf32-or1k.c:1686 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: support for local dynamic not implemented" -msgstr "" +msgstr "Fail yang mengandungi berkas sokongan akan dimuat turun ke sistem domestik." #: elf32-or1k.c:1865 #, c-format @@ -3126,9 +3180,9 @@ msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation" msgstr "" #: elf32-or1k.c:2199 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: bad relocation section name `%s'" -msgstr "" +msgstr "Nama petimel teruk untuk tapisan: %s" #: elf32-or1k.c:3312 #, c-format @@ -3136,19 +3190,19 @@ msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules" msgstr "" #: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "generic linker can't handle %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh mengendalikan lokasi \"%s:\"." #: elf32-ppc.c:1627 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "corrupt %s section in %pB" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: elf32-ppc.c:1646 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to read in %s section from %pB" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh baca dari: %s" #: elf32-ppc.c:1688 #, c-format @@ -3160,12 +3214,14 @@ msgid "failed to allocate space for new APUinfo section" msgstr "" #: elf32-ppc.c:1756 +#, fuzzy msgid "failed to compute new APUinfo section" -msgstr "" +msgstr "Anda tidak boleh menambah direktori baru pada seksyen ini." #: elf32-ppc.c:1759 +#, fuzzy msgid "failed to install new APUinfo section" -msgstr "" +msgstr "Gagal memasang: pengesahihan tidak sah" #: elf32-ppc.c:2867 #, c-format @@ -3223,8 +3279,9 @@ msgid "bss-plt forced due to %pB" msgstr "" #: elf32-ppc.c:4028 +#, fuzzy msgid "bss-plt forced by profiling" -msgstr "" +msgstr "Paksa Dihidupkan" #: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8516 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" @@ -3254,8 +3311,9 @@ msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n" msgstr "" #: elf32-ppc.c:7501 +#, fuzzy msgid "%H: fixup branch overflow\n" -msgstr "" +msgstr "Rekod melimpah" #: elf32-ppc.c:7541 elf32-ppc.c:7579 #, c-format @@ -3268,9 +3326,9 @@ msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" msgstr "" #: elf32-ppc.c:7679 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: reloc %#x unsupported" -msgstr "" +msgstr "%1 PB" #: elf32-ppc.c:7962 #, c-format @@ -3305,9 +3363,9 @@ msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n" msgstr "" #: elf32-ppc.c:9025 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" -msgstr "" +msgstr "Kod ralat %u ketika menyisip satu masukan: %s" #: elf32-ppc.c:9054 #, c-format @@ -3315,9 +3373,11 @@ msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" msgstr "" #: elf32-ppc.c:9136 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" msgstr "" +"\n" +"%02d h %02d j %02d min pada: %s" #: elf32-ppc.c:10018 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" @@ -3328,9 +3388,9 @@ msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a msgstr "" #: elf32-ppc.c:10067 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s not defined in linker created %pA" -msgstr "" +msgstr "Port %s/%s tidak dinyatakan" #: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1477 #, c-format @@ -3338,32 +3398,39 @@ msgid "error: %pB: old incompatible object file detected" msgstr "" #: elf32-pru.c:931 +#, fuzzy msgid "relocation out of range" -msgstr "" +msgstr "Diluar Julat" #: elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2649 +#, fuzzy msgid "dangerous relocation" -msgstr "" +msgstr "Cuba Sekat _Tapak Sesawang Merbahaya" #: elf32-rl78.c:551 +#, fuzzy msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow" -msgstr "" +msgstr "tindanan melimpah" #: elf32-rl78.c:555 +#, fuzzy msgid "RL78 reloc divide by zero" -msgstr "" +msgstr "Bahagi [/]" #: elf32-rl78.c:1069 +#, fuzzy msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" -msgstr "" +msgstr "Jenis amaran tidak diketahui" #: elf32-rl78.c:1115 +#, fuzzy msgid "%H: %s out of range\n" -msgstr "" +msgstr "integer diluar julat: %s" #: elf32-rl78.c:1122 +#, fuzzy msgid "%H: relocation type %u is not supported\n" -msgstr "" +msgstr "%U pada %h" #: elf32-rl78.c:1134 msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n" @@ -3384,14 +3451,14 @@ msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" msgstr "" #: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not" -msgstr "" +msgstr "%1 PB" #: elf32-rl78.c:1281 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [64-bit doubles]" -msgstr "" +msgstr "64-bit" #: elf32-rx.c:618 #, c-format @@ -3432,14 +3499,14 @@ msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB" msgstr "" #: elf32-rx.c:3188 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " the input file's flags: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: fail input adalah fail output" #: elf32-rx.c:3190 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " the output file's flags: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: fail input adalah fail output" #: elf32-rx.c:3797 #, c-format @@ -3461,8 +3528,9 @@ msgid "not enough GOT space for local GOT entries" msgstr "" #: elf32-score.c:2737 +#, fuzzy msgid "address not word aligned" -msgstr "" +msgstr "_Biar Dijajar" #: elf32-score.c:2818 elf32-score7.c:2625 #, c-format @@ -3485,9 +3553,9 @@ msgid " [pic]" msgstr "" #: elf32-score.c:3991 elf32-score7.c:3798 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [fix dep]" -msgstr "" +msgstr "A-DEP" #: elf32-score.c:4038 elf32-score7.c:3845 #, c-format @@ -3688,37 +3756,39 @@ msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" msgstr "" #: elf32-spu.c:1908 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB is not allowed to define %s" -msgstr "" +msgstr "PB" #: elf32-spu.c:1916 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "you are not allowed to define %s in a script" -msgstr "" +msgstr "pembolehubah %%define %s ditakrif semula" #: elf32-spu.c:1950 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s in overlay section" -msgstr "" +msgstr "Tiada seksyen sebegitu: %s" #: elf32-spu.c:1979 +#, fuzzy msgid "overlay stub relocation overflow" -msgstr "" +msgstr "Stab" #: elf32-spu.c:1988 elf64-ppc.c:15362 +#, fuzzy msgid "stubs don't match calculated size" -msgstr "" +msgstr "Jika pola diatas tidak sepadan:" #: elf32-spu.c:2571 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: %s overlaps %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s" #: elf32-spu.c:2587 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: %s exceeds section size\n" -msgstr "" +msgstr "Bahagian" #: elf32-spu.c:2619 #, c-format @@ -3741,14 +3811,14 @@ msgid " calls:\n" msgstr "Tiada panggilan" #: elf32-spu.c:4338 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s duplicated in %s\n" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" diduplikasi" #: elf32-spu.c:4342 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s duplicated\n" -msgstr "" +msgstr "Satu unsur tunggal (%s) mempunyai pendua." #: elf32-spu.c:4349 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" @@ -3791,8 +3861,9 @@ msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" msgstr "" #: elf32-spu.c:4811 +#, fuzzy msgid "fatal error while creating .fixup" -msgstr "" +msgstr "Ralat ketika mencipta pautan ke %s." #: elf32-spu.c:5047 #, c-format @@ -3855,9 +3926,9 @@ msgstr "" #: elf32-tilepro.c:3624 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2773 #: elfnn-aarch64.c:10343 elfnn-kvx.c:4628 elfnn-loongarch.c:6062 #: elfnn-riscv.c:3615 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "discarded output section: `%pA'" -msgstr "" +msgstr "Bahagian" #: elf32-v850.c:152 #, c-format @@ -3885,8 +3956,9 @@ msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously msgstr "" #: elf32-v850.c:466 +#, fuzzy msgid "failed to find previous HI16 reloc" -msgstr "" +msgstr "Cari terdahulu" #: elf32-v850.c:2309 msgid "could not locate special linker symbol __gp" @@ -3916,9 +3988,9 @@ msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0" msgstr "" #: elf32-v850.c:2601 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " alignment of 8-byte entities: " -msgstr "" +msgstr "Salin semula entiti sedia ada" #: elf32-v850.c:2604 #, c-format @@ -3937,9 +4009,9 @@ msgstr "tidak ditetapkan" #: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 elf32-v850.c:2631 elf32-v850.c:2642 #: elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown: %x" -msgstr "" +msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)" #: elf32-v850.c:2613 #, c-format @@ -3957,9 +4029,9 @@ msgid "8-bytes" msgstr "" #: elf32-v850.c:2625 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " FPU support required: " -msgstr "" +msgstr "Periksa sama ada alatan sokongan yang diperlukan tersedia" #: elf32-v850.c:2628 #, c-format @@ -3977,9 +4049,9 @@ msgid "none" msgstr "tiada" #: elf32-v850.c:2637 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "SIMD use: " -msgstr "" +msgstr "_Guna sebagaimana ia" #: elf32-v850.c:2640 elf32-v850.c:2651 elf32-v850.c:2662 #, c-format @@ -3992,14 +4064,16 @@ msgid "no" msgstr "" #: elf32-v850.c:2648 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "CACHE use: " msgstr "" +"Tiada fail indeks tema dalam \"%s\".\n" +"Jika anda pasti mahu mencipta satu cache ikon di sini, guna -ignore-theme-index.\n" #: elf32-v850.c:2659 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "MMU use: " -msgstr "" +msgstr "Benarkan MMU" #: elf32-v850.c:2826 elf32-v850.c:2882 #, c-format @@ -4008,49 +4082,49 @@ msgstr "" #. xgettext:c-format. #: elf32-v850.c:2900 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "private flags = %lx: " -msgstr "" +msgstr "Persendirian" #: elf32-v850.c:2905 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown v850 architecture" -msgstr "" +msgstr "S_eni Bina" #: elf32-v850.c:2907 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "v850 E3 architecture" -msgstr "" +msgstr "S_eni Bina" #: elf32-v850.c:2909 elf32-v850.c:2916 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "v850 architecture" -msgstr "" +msgstr "S_eni Bina" #: elf32-v850.c:2917 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "v850e architecture" -msgstr "" +msgstr "S_eni Bina" #: elf32-v850.c:2918 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "v850e1 architecture" -msgstr "" +msgstr "S_eni Bina" #: elf32-v850.c:2919 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "v850e2 architecture" -msgstr "" +msgstr "S_eni Bina" #: elf32-v850.c:2920 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "v850e2v3 architecture" -msgstr "" +msgstr "S_eni Bina" #: elf32-v850.c:2921 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "v850e3v5 architecture" -msgstr "" +msgstr "S_eni Bina" #: elf32-v850.c:3595 elf32-v850.c:3834 #, c-format @@ -4078,14 +4152,14 @@ msgid " [nonpic]" msgstr "" #: elf32-vax.c:540 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [d-float]" -msgstr "" +msgstr "apung" #: elf32-vax.c:543 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [g-float]" -msgstr "" +msgstr "apung" #: elf32-vax.c:629 #, c-format @@ -4113,9 +4187,9 @@ msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" msgstr "" #: elf32-xgate.c:506 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cpu=XGATE]" -msgstr "" +msgstr "% CPU" #: elf32-xgate.c:508 #, c-format @@ -4123,13 +4197,14 @@ msgid "error reading cpu type from elf private data" msgstr "" #: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345 +#, fuzzy msgid "non-zero addend in @fptr reloc" -msgstr "" +msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar" #: elf32-xtensa.c:996 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB(%pA): invalid property table" -msgstr "" +msgstr "Jadual pemampasan paparan tidak sah" #: elf32-xtensa.c:2730 #, c-format @@ -4137,8 +4212,9 @@ msgid "%pB(%pA+%#): relocation offset out of range (size=%#)" msgstr "" #: elf32-xtensa.c:2813 elf32-xtensa.c:2936 +#, fuzzy msgid "dynamic relocation in read-only section" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: elf32-xtensa.c:2913 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" @@ -4154,8 +4230,9 @@ msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x" msgstr "" #: elf32-xtensa.c:4731 elf32-xtensa.c:4739 +#, fuzzy msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" -msgstr "" +msgstr "Percubaan dailan telah gagal" #: elf32-xtensa.c:6567 elf32-xtensa.c:6646 elf32-xtensa.c:8072 #, c-format @@ -4168,12 +4245,14 @@ msgid "%pB(%pA+%#): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY msgstr "" #: elf32-xtensa.c:9671 +#, fuzzy msgid "invalid relocation address" -msgstr "" +msgstr "Alamat IP tidak sah" #: elf32-xtensa.c:9762 +#, fuzzy msgid "overflow after relaxation" -msgstr "" +msgstr "nombor baris melimpah" #: elf32-xtensa.c:10908 #, c-format @@ -4186,14 +4265,14 @@ msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx" msgstr "" #: elf32-z80.c:518 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unsupported mach %#x" -msgstr "" +msgstr "%1 PB" #: elf32-z80.c:546 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unsupported arch %#x" -msgstr "" +msgstr "PB" #: elf64-alpha.c:472 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" @@ -4225,13 +4304,12 @@ msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" #: elf64-alpha.c:4438 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s" -msgstr "" +msgstr "%s Pb" #: elf64-alpha.c:4463 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:908 elfnn-riscv.c:724 #: elfnn-riscv.c:929 elfnn-riscv.c:971 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -4262,8 +4340,9 @@ msgstr "" #. Only if it's not an unresolved symbol. #: elf64-bpf.c:344 +#, fuzzy msgid "internal error: relocation not supported" -msgstr "" +msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #: elf64-gen.c:71 #, c-format @@ -4315,14 +4394,14 @@ msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable" msgstr "" #: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s" -msgstr "" +msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik" #: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s" -msgstr "" +msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik" #: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229 #, c-format @@ -4330,8 +4409,9 @@ msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" msgstr "" #: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426 +#, fuzzy msgid "unsupported reloc" -msgstr "" +msgstr " (tidak disokong)" #: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464 #, c-format @@ -4439,8 +4519,9 @@ msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier msgstr "" #: elf64-mmix.c:2208 +#, fuzzy msgid "register section has contents\n" -msgstr "" +msgstr "Bahagian" #: elf64-mmix.c:2398 #, c-format @@ -4448,9 +4529,9 @@ msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug" msgstr "" #: elf64-ppc.c:1361 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: %s should be used rather than %s" -msgstr "" +msgstr "Baca jalur %s berbanding %s!" #: elf64-ppc.c:4302 #, c-format @@ -4468,8 +4549,9 @@ msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n" msgstr "" #: elf64-ppc.c:5277 +#, fuzzy msgid "%H: %s reloc unsupported here\n" -msgstr "" +msgstr "%s berada di sini" #: elf64-ppc.c:5500 #, c-format @@ -4482,23 +4564,23 @@ msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" msgstr "" #: elf64-ppc.c:5535 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [abiv%ld]" -msgstr "" +msgstr "%ld:%02ld" #: elf64-ppc.c:6844 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" msgstr "" #: elf64-ppc.c:7111 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" -msgstr "" +msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan" #: elf64-ppc.c:7362 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: elf64-ppc.c:7453 #, c-format @@ -4535,9 +4617,9 @@ msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" msgstr "" #: elf64-ppc.c:8745 elf64-ppc.c:9461 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s defined on removed toc entry" -msgstr "" +msgstr "Sistem mungkin tidak berfungsi dengan baik jika masukan ini diubah suai atau dibuang." #: elf64-ppc.c:9418 #, c-format @@ -4550,9 +4632,9 @@ msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n" msgstr "" #: elf64-ppc.c:10534 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: discarding dynamic section %s" -msgstr "" +msgstr "Bahagian" #: elf64-ppc.c:11687 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n" @@ -4564,9 +4646,9 @@ msgid "long branch stub `%s' offset overflow" msgstr "" #: elf64-ppc.c:11864 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" -msgstr "" +msgstr "Gagal mencari posisi semasa dalam fail '%s'" #: elf64-ppc.c:11925 elf64-ppc.c:12177 elf64-ppc.c:14742 #, c-format @@ -4574,9 +4656,9 @@ msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n" msgstr "" #: elf64-ppc.c:12376 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" -msgstr "" +msgstr "Gabung %s ke dalam cabang %s" #: elf64-ppc.c:13407 #, c-format @@ -4593,10 +4675,10 @@ msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" msgstr "" #: elf64-ppc.c:15370 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "linker stubs in %u group" msgid_plural "linker stubs in %u groups" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Pemaut" #: elf64-ppc.c:15377 #, c-format @@ -4609,9 +4691,9 @@ msgid "" msgstr "" #: elf64-ppc.c:15759 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n" -msgstr "" +msgstr "simbol %s digunakan lebih dari sekali sebagai rentetan perkataan" #: elf64-ppc.c:15761 #, c-format @@ -4629,9 +4711,9 @@ msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n" msgstr "" #: elf64-ppc.c:17202 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%H: %s against %pT is not supported\n" -msgstr "" +msgstr "%s pt" #: elf64-ppc.c:17478 #, c-format @@ -4644,24 +4726,26 @@ msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocati msgstr "" #: elf64-ppc.c:17620 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n" -msgstr "" +msgstr "%s Pb" #: elf64-ppc.c:17889 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" -msgstr "" +msgstr "Kod ralat %u ketika mengesahihkan: %s" #: elf64-ppc.c:17912 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n" -msgstr "" +msgstr "%s pt" #: elf64-ppc.c:18057 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n" msgstr "" +"\n" +"%02d h %02d j %02d min pada: %s" #: elf64-s390.c:2490 #, c-format @@ -4704,16 +4788,19 @@ msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "" #: elf64-x86-64.c:1660 +#, fuzzy msgid "hidden symbol " -msgstr "" +msgstr "Tersembunyi" #: elf64-x86-64.c:1663 +#, fuzzy msgid "internal symbol " -msgstr "" +msgstr "Dalaman" #: elf64-x86-64.c:1666 elf64-x86-64.c:1670 +#, fuzzy msgid "protected symbol " -msgstr "" +msgstr "Dilindungi" #: elf64-x86-64.c:1672 #, fuzzy @@ -4726,20 +4813,23 @@ msgid "undefined " msgstr "Tidak ditakrif" #: elf64-x86-64.c:1688 elfnn-loongarch.c:892 +#, fuzzy msgid "a shared object" -msgstr "" +msgstr "objek memori terkongsi" #: elf64-x86-64.c:1690 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "" #: elf64-x86-64.c:1695 elfnn-loongarch.c:898 +#, fuzzy msgid "a PIE object" -msgstr "" +msgstr "Pai" #: elf64-x86-64.c:1697 elfnn-loongarch.c:900 +#, fuzzy msgid "a PDE object" -msgstr "" +msgstr "Tiada objek sebegitu" #: elf64-x86-64.c:1699 msgid "; recompile with -fPIE" @@ -4865,9 +4955,9 @@ msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" msgstr "" #: elflink.c:2681 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: version node not found for symbol %s" -msgstr "" +msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s" #: elflink.c:2780 #, c-format @@ -4917,9 +5007,9 @@ msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)" msgstr "" #: elflink.c:5137 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: not enough version information" -msgstr "" +msgstr "Maklumat versi" #: elflink.c:5175 #, c-format @@ -4927,9 +5017,9 @@ msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "" #: elflink.c:5212 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: %s: invalid needed version %d" -msgstr "" +msgstr "keperluan versi tidak sah: %s" #: elflink.c:5498 #, c-format @@ -4945,24 +5035,24 @@ msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems. Investigation msgstr "" #: elflink.c:5670 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'" -msgstr "" +msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan" #: elflink.c:6759 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: stack size specified and %s set" -msgstr "" +msgstr "Fail %s tidak wujud dan tiada saiz dinyatakan.\n" #: elflink.c:6763 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: %s not absolute" -msgstr "" +msgstr "PB" #: elflink.c:6975 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: undefined version: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: pembolehubah %s %%define tidak ditakrifkan" #: elflink.c:7364 msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option" @@ -5002,18 +5092,18 @@ msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO" msgstr "" #: elflink.c:9218 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" -msgstr "" +msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan" #: elflink.c:9381 elflink.c:9389 msgid "division by zero" msgstr "dibahagi dengan sifar" #: elflink.c:9403 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" -msgstr "" +msgstr "Pilihan tidak diketahui '-%c'\n" #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. #: elflink.c:9739 @@ -5039,13 +5129,14 @@ msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size" msgstr "" #: elflink.c:10136 +#, fuzzy msgid "not enough memory to sort relocations" -msgstr "" +msgstr "GIF: memori tidak mencukupi." #: elflink.c:10470 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)" -msgstr "" +msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d." #: elflink.c:10746 #, c-format @@ -5068,19 +5159,19 @@ msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA" msgstr "" #: elflink.c:11003 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" +msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum" #: elflink.c:11006 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" +msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum" #: elflink.c:11009 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined" -msgstr "" +msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum" #: elflink.c:11041 #, c-format @@ -5098,28 +5189,28 @@ msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size" msgstr "" #: elflink.c:12473 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: no symbol found for import library" -msgstr "" +msgstr "Pustaka \"%1\" tidak dijumpai" #: elflink.c:13078 msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n" msgstr "" #: elflink.c:13155 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: file class %s incompatible with %s" -msgstr "" +msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n" #: elflink.c:13377 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: failed to generate import library" -msgstr "" +msgstr "Pustaka yang digunakan untuk menjana lakaran kenit" #: elflink.c:13538 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: %s section has zero size" -msgstr "" +msgstr "Imej GIF yang terhasil bersaiz sifar" #: elflink.c:13586 #, c-format @@ -5161,9 +5252,9 @@ msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry" msgstr "" #: elflink.c:14922 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: pilihan '--%s' tidak dikenali\n" #: elflink.c:15703 #, c-format @@ -5245,9 +5336,9 @@ msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks msgstr "" #: elfxx-loongarch.c:1911 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unsupported relocation type %s" -msgstr "" +msgstr "%s Pb" #: elfxx-loongarch.c:1939 #, c-format @@ -5260,13 +5351,14 @@ msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx" msgstr "" #: elfxx-loongarch.c:2032 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx" -msgstr "" +msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" #: elfxx-mips.c:1534 +#, fuzzy msgid "static procedure (no name)" -msgstr "" +msgstr "nama prosedur tiada" #: elfxx-mips.c:5849 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" @@ -5299,9 +5391,12 @@ msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" msgstr "" #: elfxx-mips.c:7635 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: warning: truncated `%s' option" msgstr "" +"Amaran mengenai %(cleaner)s - %(option)s:\n" +"\n" +"%(warning)s" #: elfxx-mips.c:8453 elfxx-mips.c:8579 #, c-format @@ -5334,14 +5429,14 @@ msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported" msgstr "" #: elfxx-mips.c:9383 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table" -msgstr "" +msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik" #: elfxx-mips.c:9603 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" -msgstr "" +msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik" #: elfxx-mips.c:10523 #, c-format @@ -5397,14 +5492,14 @@ msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n" msgstr "" #: elfxx-mips.c:14729 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unknown architecture %s" -msgstr "" +msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n" #: elfxx-mips.c:15257 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: illegal section name `%pA'" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: elfxx-mips.c:15534 #, c-format @@ -5467,14 +5562,14 @@ msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA A msgstr "" #: elfxx-mips.c:15894 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" +msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih." #: elfxx-mips.c:15908 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation" -msgstr "" +msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih." #: elfxx-mips.c:15961 #, c-format @@ -5506,34 +5601,32 @@ msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" msgstr "" #: elfxx-mips.c:16234 elfxx-mips.c:16245 -#, fuzzy msgid "None" msgstr "Tiada" #: elfxx-mips.c:16236 elfxx-mips.c:16305 -#, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" #: elfxx-mips.c:16316 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Hard or soft float\n" -msgstr "" +msgstr "apung" #: elfxx-mips.c:16319 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Hard float (double precision)\n" -msgstr "" +msgstr "Kepersisan" #: elfxx-mips.c:16322 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Hard float (single precision)\n" -msgstr "" +msgstr "Volum audio jitu tunggal" #: elfxx-mips.c:16325 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Soft float\n" -msgstr "" +msgstr "Soft" #: elfxx-mips.c:16328 #, c-format @@ -5576,9 +5669,9 @@ msgid " [abi=EABI64]" msgstr "" #: elfxx-mips.c:16377 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [abi unknown]" -msgstr "" +msgstr "Tidak diketahui " #: elfxx-mips.c:16379 #, c-format @@ -5588,17 +5681,17 @@ msgstr "" #: elfxx-mips.c:16381 #, c-format msgid " [abi=64]" -msgstr "" +msgstr " [abi=64]" #: elfxx-mips.c:16383 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [no abi set]" -msgstr "" +msgstr "tidak ditetapkan" #: elfxx-mips.c:16408 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " [unknown ISA]" -msgstr "" +msgstr "Tidak diketahui " #: elfxx-mips.c:16428 #, c-format @@ -5631,9 +5724,9 @@ msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with p" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:2023 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" #: elfxx-riscv.c:2047 #, c-format @@ -5641,31 +5734,32 @@ msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:2087 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "rv%de does not support the `h' extension" -msgstr "" +msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" #: elfxx-riscv.c:2095 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "rv%d does not support the `q' extension" -msgstr "" +msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" #: elfxx-riscv.c:2102 msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:2109 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "rv%d does not support the `zcf' extension" -msgstr "" +msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell" #: elfxx-riscv.c:2116 msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:2123 +#, fuzzy msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension" -msgstr "" +msgstr "V" #: elfxx-riscv.c:2144 msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension" @@ -5692,62 +5786,73 @@ msgid "%sinvalid ISA extension ends with p in %s `%s'" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:2494 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" #: elfxx-riscv.c:2506 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" #: elfxx-riscv.c:2817 elfxx-riscv.c:3112 +#, fuzzy msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*" -msgstr "" +msgstr "KELAS" #: elfxx-riscv.c:2851 msgid "zicfiss' and `zcmop" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:2865 +#, fuzzy msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca" -msgstr "" +msgstr "_C/C++" #: elfxx-riscv.c:2870 elfxx-riscv.c:2896 +#, fuzzy msgid "c' or `zca" -msgstr "" +msgstr "_C/C++" #: elfxx-riscv.c:2878 +#, fuzzy msgid "m' or `zmmul" -msgstr "" +msgstr "%a dari %m" #: elfxx-riscv.c:2902 +#, fuzzy msgid "f' and `c', or `f' and `zcf" -msgstr "" +msgstr "F" #: elfxx-riscv.c:2907 +#, fuzzy msgid "c' or `zcf" -msgstr "" +msgstr "_C/C++" #: elfxx-riscv.c:2913 +#, fuzzy msgid "d' and `c', or `d' and `zcd" -msgstr "" +msgstr "Volum %d%c (disenyapkan)" #: elfxx-riscv.c:2918 +#, fuzzy msgid "c' or `zcd" -msgstr "" +msgstr "_C/C++" #: elfxx-riscv.c:2920 +#, fuzzy msgid "f' or `zfinx" -msgstr "" +msgstr "%.f%%" #: elfxx-riscv.c:2922 +#, fuzzy msgid "d' or `zdinx" -msgstr "" +msgstr "%d × %d" #: elfxx-riscv.c:2924 +#, fuzzy msgid "q' or `zqinx" -msgstr "" +msgstr "\t\tQ: " #: elfxx-riscv.c:2926 msgid "zfh' or `zhinx" @@ -5758,20 +5863,24 @@ msgid "zfhmin' or `zhinxmin" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:2941 +#, fuzzy msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx" -msgstr "" +msgstr "%d × %d" #: elfxx-riscv.c:2952 +#, fuzzy msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx" -msgstr "" +msgstr " q, Q, Esc Keluar" #: elfxx-riscv.c:2960 +#, fuzzy msgid "d' and `zfa" -msgstr "" +msgstr "%d × %d" #: elfxx-riscv.c:2968 +#, fuzzy msgid "q' and `zfa" -msgstr "" +msgstr "\t\tQ: " #: elfxx-riscv.c:2976 msgid "zfh' and `zfa" @@ -5798,12 +5907,14 @@ msgid "zknd' or `zkne" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:3023 +#, fuzzy msgid "v' or `zve64x' or `zve32x" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+V" #: elfxx-riscv.c:3025 +#, fuzzy msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f" -msgstr "" +msgstr "Ctrl+V" #: elfxx-riscv.c:3027 msgid "zvbb" @@ -5846,15 +5957,15 @@ msgid "zcb' and `zbb" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:3053 +#, fuzzy msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m" -msgstr "" +msgstr "Mod:" #: elfxx-riscv.c:3061 msgid "smctr' or `ssctr" msgstr "" #: elfxx-riscv.c:3065 -#, fuzzy msgid "h" msgstr "h" @@ -5864,9 +5975,9 @@ msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" msgstr "" #: elfxx-tilegx.c:4126 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects" -msgstr "" +msgstr "%s: Tak dapat memaut keras ke %s" #: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3597 #, c-format @@ -5956,47 +6067,54 @@ msgid "error: %pB: " msgstr "" #: elfxx-x86.c:4189 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: x86 ISA needed: " -msgstr "" +msgstr "Sistem x86 32-bit" #: elfxx-x86.c:4191 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: x86 ISA used: " -msgstr "" +msgstr "Sistem x86 32-bit" #: elfxx-x86.c:4213 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)" #: elfxx-x86.c:4368 +#, fuzzy msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s Pb" #: elfxx-x86.c:4369 +#, fuzzy msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat dalam alamat \"%s\"— atribut hos hilang atau cacat" #: elfxx-x86.c:4475 +#, fuzzy msgid "IBT and SHSTK properties" -msgstr "" +msgstr "&Sifat…" #: elfxx-x86.c:4477 +#, fuzzy msgid "IBT property" -msgstr "" +msgstr "Si_fat:" #: elfxx-x86.c:4479 +#, fuzzy msgid "SHSTK property" -msgstr "" +msgstr "Si_fat:" #: elfxx-x86.c:4484 +#, fuzzy msgid "LAM_U48 property" -msgstr "" +msgstr "Si_fat:" #: elfxx-x86.c:4489 +#, fuzzy msgid "LAM_U57 property" -msgstr "" +msgstr "Si_fat:" #: elfxx-x86.c:4667 msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" @@ -6082,14 +6200,14 @@ msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" msgstr "" #: ihex.c:580 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: internal error in ihex_read_section" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: ihex.c:613 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: ihex.c:784 #, c-format @@ -6126,9 +6244,9 @@ msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "" #: linker.c:2896 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: linker.c:2906 linker.c:2916 #, c-format @@ -6136,9 +6254,9 @@ msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n" msgstr "" #: linker.c:2930 linker.c:2938 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: linker.c:2947 #, c-format @@ -6190,9 +6308,9 @@ msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d" msgstr "" #: mach-o.c:640 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -msgstr "" +msgstr "Bendera" #: mach-o.c:695 #, fuzzy @@ -6200,49 +6318,61 @@ msgid " ()" msgstr "Tidak diketahui " #: mach-o.c:707 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " MACH-O header:\n" -msgstr "" +msgstr "Output:" #: mach-o.c:708 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " magic: %#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Ajaib" #: mach-o.c:709 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " cputype: %#lx (%s)\n" msgstr "" +"\n" +"Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" +"\n" #: mach-o.c:711 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " cpusubtype: %#lx%s\n" msgstr "" +"\n" +"Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" +"\n" #: mach-o.c:713 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " filetype: %#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Tiada jenis fail" #: mach-o.c:714 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " ncmds: %#lx\n" msgstr "" +"\n" +"Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" +"\n" #: mach-o.c:715 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " sizeocmds: %#lx\n" msgstr "" +"\n" +"Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" +"\n" #: mach-o.c:716 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " flags: %#lx\n" -msgstr "" +msgstr "Bendera" #: mach-o.c:717 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " version: %x\n" -msgstr "" +msgstr "Versi" #. Urg - what has happened ? #: mach-o.c:752 @@ -6268,9 +6398,9 @@ msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" msgstr "" #: mach-o.c:2695 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unable to allocate data for load command %#x" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh muatkan data imej" #: mach-o.c:2800 #, c-format @@ -6318,9 +6448,9 @@ msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field msgstr "" #: mach-o.c:5066 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unknown load command %#x" -msgstr "" +msgstr "Arahan tak diketahui '%1'" #: mach-o.c:5264 #, c-format @@ -6485,25 +6615,25 @@ msgstr "" #: pei-x86_64.c:174 pei-x86_64.c:228 pei-x86_64.c:238 pei-x86_64.c:263 #: pei-x86_64.c:275 pei-x86_64.c:289 pei-x86_64.c:307 pei-x86_64.c:319 #: pei-x86_64.c:331 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: corrupt unwind data\n" -msgstr "" +msgstr "Data piksel imej rosak" #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. #: pei-x86_64.c:352 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown: %x" -msgstr "" +msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)" #: pei-x86_64.c:403 pei-x86_64.c:413 pei-x86_64.c:422 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: xdata section corrupt\n" -msgstr "" +msgstr "AMARAN" #: pei-x86_64.c:477 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "Terlalu banyak rujukan dalam jadual" #: pei-x86_64.c:563 #, c-format @@ -6511,9 +6641,11 @@ msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" msgstr "" #: pei-x86_64.c:570 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s section size is zero\n" msgstr "" +"Terima Sifar\n" +"Saiz" #: pei-x86_64.c:585 #, c-format @@ -6533,16 +6665,16 @@ msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "" #: pei-x86_64.c:722 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Dump of %s\n" -msgstr "" +msgstr "Longgok Ingatan..." #: peicode.h:823 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: unrecognized import type; %x" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh menyalin jenis widget yang tidak dikenali." #: peicode.h:840 #, c-format @@ -6580,19 +6712,19 @@ msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory" msgstr "" #: peicode.h:1598 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment" -msgstr "" +msgstr "Pelarasan" #: peicode.h:1608 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment" -msgstr "" +msgstr "Pelarasan" #: peicode.h:1616 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes" -msgstr "" +msgstr "%1 PB" #: plugin.c:197 #, c-format @@ -6624,31 +6756,31 @@ msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archiv msgstr "" #: ppcboot.c:392 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "ppcboot header:\n" -msgstr "" +msgstr "_Pengepala" #: ppcboot.c:393 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "offset fail zip kepada masukan rosak" #: ppcboot.c:395 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld" #: ppcboot.c:399 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Flag field = 0x%.2x\n" -msgstr "" +msgstr "2x" #: ppcboot.c:405 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Partition name = \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat menetapkan nama sekatan" #: ppcboot.c:425 #, c-format @@ -6673,8 +6805,9 @@ msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" msgstr "" #: reloc.c:8417 +#, fuzzy msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported" -msgstr "" +msgstr "Bendera terima tidak disokong" #: reloc.c:8683 #, c-format @@ -6683,14 +6816,14 @@ msgstr "" #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. #: reloc.c:8687 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?" -msgstr "" +msgstr "Pralihat sudah ketinggalan zaman" #: rs6000-core.c:471 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: warning core file truncated" -msgstr "" +msgstr "Abai dan tinggalkan fail core" #: som.c:3002 #, c-format @@ -6709,15 +6842,16 @@ msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA" msgstr "" #: som.c:5449 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Exec Auxiliary Header\n" -msgstr "" +msgstr "Jalankan" #: som.c:5758 +#, fuzzy msgid "som_sizeof_headers unimplemented" -msgstr "" +msgstr "Tak diimplementasi" #: srec.c:260 #, c-format @@ -6725,14 +6859,14 @@ msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file" msgstr "" #: srec.c:488 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB:%d: byte count %d too small" -msgstr "" +msgstr "Saiz atom QTIF terlalu besar (%d bait)" #: srec.c:580 srec.c:614 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file" -msgstr "" +msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n" #: stabs.c:308 #, c-format @@ -6740,12 +6874,14 @@ msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index" msgstr "" #: syms.c:1120 +#, fuzzy msgid "unsupported .stab relocation" -msgstr "" +msgstr " (tidak disokong)" #: vms-alpha.c:479 +#, fuzzy msgid "corrupt EIHD record - size is too small" -msgstr "" +msgstr "Gagal menentukan saiz lightmap. Saiz lightmap maksimum terlalu kecil?" #: vms-alpha.c:665 #, c-format @@ -6777,9 +6913,9 @@ msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" msgstr "" #: vms-alpha.c:1441 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown EGSD subtype %d" -msgstr "" +msgstr "Subjenis polyline tak diketahui: %d\n" #: vms-alpha.c:1474 #, c-format @@ -6787,37 +6923,40 @@ msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" msgstr "" #: vms-alpha.c:1488 +#, fuzzy msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop" -msgstr "" +msgstr "tindanan bawah aliran\n" #: vms-alpha.c:1562 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "dst_define_location %u too large" -msgstr "" +msgstr "Mesej terlalu besar untuk sambungan DTLS; maksimum ialah %u bait" #. These names have not yet been added to this switch statement. #: vms-alpha.c:1765 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown ETIR command %d" -msgstr "" +msgstr "tidak diketahui-%d" #: vms-alpha.c:1796 +#, fuzzy msgid "corrupt vms value" -msgstr "" +msgstr "Takat rosak" #: vms-alpha.c:1927 +#, fuzzy msgid "corrupt ETIR record encountered" -msgstr "" +msgstr "Fail rosak?" #: vms-alpha.c:1989 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "bad section index in %s" -msgstr "" +msgstr "Tiada seksyen sebegitu: %s" #: vms-alpha.c:2003 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unsupported STA cmd %s" -msgstr "" +msgstr "Tema tidak disokong '%s'." #. Insert field. #. Unsigned shift. @@ -6842,27 +6981,29 @@ msgstr "%s tidak sah - %s" #. Divide by zero is supposed to give a result of zero, #. and a non-fatal warning message. #: vms-alpha.c:2457 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s divide by zero" -msgstr "" +msgstr "Bahagi [/]" #: vms-alpha.c:2523 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid use of %s with contexts" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menyenaraikan konteks fail" #: vms-alpha.c:2581 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reserved cmd %d" -msgstr "" +msgstr "Simpanan" #: vms-alpha.c:2665 +#, fuzzy msgid "corrupt EEOM record - size is too small" -msgstr "" +msgstr "Gagal menentukan saiz lightmap. Saiz lightmap maksimum terlalu kecil?" #: vms-alpha.c:2674 +#, fuzzy msgid "object module not error-free !" -msgstr "" +msgstr "Ralat: Laluan objek tidak dinyatakan\n" #: vms-alpha.c:4006 #, c-format @@ -6870,23 +7011,23 @@ msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA" msgstr "" #: vms-alpha.c:4058 vms-alpha.c:4286 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "size error in section %pA" -msgstr "" +msgstr "Ralat sintaks dalam pengepala seksyen profil" #: vms-alpha.c:4229 msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc" msgstr "" #: vms-alpha.c:4272 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unhandled relocation %s" -msgstr "" +msgstr "Pengecualian tidak dikendalikan berlaku: %s" #: vms-alpha.c:4637 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown source command %d" -msgstr "" +msgstr "tidak diketahui-%d" #: vms-alpha.c:4789 vms-alpha.c:4794 vms-alpha.c:4799 vms-alpha.c:4804 #: vms-alpha.c:4809 vms-alpha.c:4832 vms-alpha.c:4837 vms-alpha.c:4842 @@ -6896,122 +7037,125 @@ msgid "%s not implemented" msgstr "%s tidak dilaksanakan" #: vms-alpha.c:4883 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown line command %d" -msgstr "" +msgstr "Nilai data tridak diketahui \"%s\" pada baris %d. Diabaikan." #: vms-alpha.c:5322 +#, fuzzy msgid "corrupt reloc record" -msgstr "" +msgstr "Fail rosak?" #: vms-alpha.c:5352 vms-alpha.c:5370 vms-alpha.c:5387 vms-alpha.c:5405 #: vms-alpha.c:5418 vms-alpha.c:5430 vms-alpha.c:5443 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown reloc %s + %s" -msgstr "" +msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" #: vms-alpha.c:5502 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown reloc %s" -msgstr "" +msgstr "\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n" #: vms-alpha.c:5516 +#, fuzzy msgid "invalid section index in ETIR" -msgstr "" +msgstr "Objek profile_section tidak sah" #: vms-alpha.c:5525 +#, fuzzy msgid "relocation for non-REL psect" -msgstr "" +msgstr "Direktori-direktori untuk diindeks secara bukan-rekursif" #: vms-alpha.c:5578 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown symbol in command %s" -msgstr "" +msgstr "arahan tidak diketahui: '%1$s'" #: vms-alpha.c:5996 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" -msgstr "" +msgstr "Mod piksel tidak diketahui: %d\n" #: vms-alpha.c:6113 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " EMH %d (len=%u): " -msgstr "" +msgstr "Ralat membaca dari klien, len = %d\n" #: vms-alpha.c:6118 vms-alpha.c:6137 vms-alpha.c:6216 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Error: %s min length is %u\n" -msgstr "" +msgstr "Jarak Fokus Min" #: vms-alpha.c:6141 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Module header\n" -msgstr "" +msgstr "Modul" #: vms-alpha.c:6142 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " structure level: %u\n" -msgstr "" +msgstr "Struktur" #: vms-alpha.c:6143 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " max record size: %u\n" -msgstr "" +msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" #: vms-alpha.c:6149 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Error: The module name is missing\n" -msgstr "" +msgstr "Nama tidak ditulis" #: vms-alpha.c:6155 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Error: The module name is too long\n" -msgstr "" +msgstr "Nama arkib terlalu panjang." #: vms-alpha.c:6158 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " module name : %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Nama Modul Teratas" #: vms-alpha.c:6162 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Error: The module version is missing\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat kaji hurai: Ruang Putih Hilang" #: vms-alpha.c:6168 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Error: The module version is too long\n" -msgstr "" +msgstr "Menunggu sistem fail terlalu lama" #: vms-alpha.c:6171 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " module version : %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "versi modul tidak sepadan dalam `%s'" #: vms-alpha.c:6174 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Error: The compile date is truncated\n" -msgstr "" +msgstr "Kompil ke…" #: vms-alpha.c:6176 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " compile date : %.17s\n" -msgstr "" +msgstr "Kompil ke…" #: vms-alpha.c:6181 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Language Processor Name\n" -msgstr "" +msgstr "Bahasa Melayu" #: vms-alpha.c:6182 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " language name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Bahasa: %s" #: vms-alpha.c:6186 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Source Files Header\n" -msgstr "" +msgstr "Jana pengepala sumber" #: vms-alpha.c:6187 #, fuzzy, c-format @@ -7019,9 +7163,9 @@ msgid " file: %.*s\n" msgstr "Tiada fail %s sebegitu" #: vms-alpha.c:6191 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Title Text Header\n" -msgstr "" +msgstr "Pengepala Tetingkap - Tajuk" #: vms-alpha.c:6192 #, fuzzy, c-format @@ -7037,9 +7181,9 @@ msgstr "" " under lay = %s\n" #: vms-alpha.c:6196 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Copyright Header\n" -msgstr "" +msgstr "Hakcipta" #: vms-alpha.c:6197 #, fuzzy, c-format @@ -7047,39 +7191,39 @@ msgid " copyright: %.*s\n" msgstr "Hakcipta %s." #: vms-alpha.c:6201 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unhandled emh subtype %u\n" -msgstr "" +msgstr "Subjenis" #: vms-alpha.c:6211 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " EEOM (len=%u):\n" -msgstr "" +msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5" #: vms-alpha.c:6221 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" -msgstr "" +msgstr "bilangan pasangan asas per giliran heliks" #: vms-alpha.c:6223 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " completion code: %u\n" -msgstr "" +msgstr "Kod ralat %u ketika mengesahihkan: %s" #: vms-alpha.c:6228 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" -msgstr "" +msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x." #: vms-alpha.c:6229 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " transfer addr psect: %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u pemindahan selesai" #: vms-alpha.c:6231 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " transfer address : 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Pindah" #: vms-alpha.c:6240 #, fuzzy @@ -7087,9 +7231,8 @@ msgid " WEAK" msgstr "Lemah" #: vms-alpha.c:6242 -#, fuzzy msgid " DEF" -msgstr "DEF" +msgstr " DEF" #: vms-alpha.c:6244 #, fuzzy @@ -7173,9 +7316,9 @@ msgid " 64B" msgstr "" #: vms-alpha.c:6294 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " EGSD (len=%u):\n" -msgstr "" +msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5" #: vms-alpha.c:6309 #, c-format @@ -7183,24 +7326,24 @@ msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " msgstr "" #: vms-alpha.c:6315 vms-alpha.c:6610 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Erroneous length\n" -msgstr "" +msgstr "Jangka masa" #: vms-alpha.c:6328 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "PSC - Program section definition\n" -msgstr "" +msgstr "program tidak dibenarkan dalam seksyen ini" #: vms-alpha.c:6329 vms-alpha.c:6349 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " alignment : 2**%u\n" -msgstr "" +msgstr "J&ajaran" #: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " flags : 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "(0x%04x, '%s'): " #: vms-alpha.c:6334 #, c-format @@ -7210,7 +7353,7 @@ msgstr "" #: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6402 vms-alpha.c:6470 #, fuzzy, c-format msgid " name : %.*s\n" -msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s" +msgstr " nama: %.*s\n" #: vms-alpha.c:6348 #, c-format @@ -7223,79 +7366,79 @@ msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6355 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " image offset : 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ofset kawasan imej" #: vms-alpha.c:6357 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " symvec offset : 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "ofset" #: vms-alpha.c:6360 #, fuzzy, c-format msgid " name : %.*s\n" -msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s" +msgstr " nama: %.*s\n" #: vms-alpha.c:6376 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "SYM - Global symbol definition\n" -msgstr "" +msgstr "Lompat ke takrifan simbol" #: vms-alpha.c:6377 vms-alpha.c:6458 vms-alpha.c:6482 vms-alpha.c:6505 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " flags: 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "(0x%04x, '%s'): " #: vms-alpha.c:6380 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " psect offset: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "ofset" #: vms-alpha.c:6384 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " code address: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "ralat tidak diketahui (kod ralat %08x)." #: vms-alpha.c:6386 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " psect index for entry point : %u\n" -msgstr "" +msgstr "Masukan palet %u" #: vms-alpha.c:6389 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " psect index : %u\n" -msgstr "" +msgstr "%U" #: vms-alpha.c:6392 vms-alpha.c:6492 vms-alpha.c:6515 #, fuzzy, c-format msgid " name : %.*s\n" -msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s" +msgstr " nama: %.*s\n" #: vms-alpha.c:6400 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "SYM - Global symbol reference\n" -msgstr "" +msgstr "Simbol" #: vms-alpha.c:6415 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "IDC - Ident Consistency check\n" -msgstr "" +msgstr "IDENT: socket() gagal" #: vms-alpha.c:6416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " flags : 0x%08x" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:6420 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " id match : %x\n" -msgstr "" +msgstr "Tiada padanan" #: vms-alpha.c:6422 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " error severity: %x\n" -msgstr "" +msgstr "ralat dalaman X: %s\n" #: vms-alpha.c:6426 #, fuzzy, c-format @@ -7303,24 +7446,24 @@ msgid " entity name : %.*s\n" msgstr "Nama entiti \"%-.*s\" tidak diketahui" #: vms-alpha.c:6432 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " object name : %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Nama Objek" #: vms-alpha.c:6441 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " binary ident : 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "binari" #: vms-alpha.c:6445 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " ascii ident : %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u" #: vms-alpha.c:6457 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" -msgstr "" +msgstr "Lompat ke takrifan simbol" #: vms-alpha.c:6461 #, c-format @@ -7328,49 +7471,49 @@ msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6463 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " entry point: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:6465 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " proc descr : 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:6467 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " psect index: %u\n" -msgstr "" +msgstr "%U" #: vms-alpha.c:6481 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" -msgstr "" +msgstr "Lompat ke takrifan simbol" #: vms-alpha.c:6485 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " vector : 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:6487 vms-alpha.c:6510 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " psect offset: %u\n" -msgstr "" +msgstr "ofset" #: vms-alpha.c:6504 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" -msgstr "" +msgstr "Lompat ke takrifan simbol" #: vms-alpha.c:6508 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " version mask: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:6521 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unhandled egsd entry type %u\n" -msgstr "" +msgstr "Xmpdatum %1 tidak dikendali bagi jenis %2" #: vms-alpha.c:6560 #, c-format @@ -7393,34 +7536,34 @@ msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6580 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " global name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh bertembung dengan nama pemalar global yang telah wujud." #: vms-alpha.c:6592 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " %s (len=%u):\n" -msgstr "" +msgstr "Len Tower" #: vms-alpha.c:6615 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (type: %3u, size: %3u): " -msgstr "" +msgstr "jenis saiz tidak sah `%c'" #: vms-alpha.c:6621 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Batalkan perincian sejagat untuk repositori \"%s\":" #: vms-alpha.c:6625 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STA_LW (stack longword)" -msgstr "" +msgstr "Tarikh m_ula:" #: vms-alpha.c:6631 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STA_QW (stack quadword)" -msgstr "" +msgstr "Tarikh m_ula:" #: vms-alpha.c:6638 #, c-format @@ -7433,14 +7576,14 @@ msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6647 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STA_LI (stack literal)\n" -msgstr "" +msgstr "Tarikh m_ula:" #: vms-alpha.c:6650 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STA_MOD (stack module)\n" -msgstr "" +msgstr "Modul %(mod)r tidak dipasang" #: vms-alpha.c:6653 #, c-format @@ -7448,24 +7591,24 @@ msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6657 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STO_B (store byte)\n" -msgstr "" +msgstr "bait,bait,B" #: vms-alpha.c:6660 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STO_W (store word)\n" -msgstr "" +msgstr " -W, --word-mode banding perkataan dan bukannya baris\n" #: vms-alpha.c:6663 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STO_LW (store longword)\n" -msgstr "" +msgstr "&Simpan" #: vms-alpha.c:6666 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STO_QW (store quadword)\n" -msgstr "" +msgstr "&Simpan" #: vms-alpha.c:6673 #, c-format @@ -7473,9 +7616,9 @@ msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6682 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Batalkan perincian sejagat untuk repositori \"%s\":" #: vms-alpha.c:6687 #, c-format @@ -7488,9 +7631,9 @@ msgid "STO_RB (store relative branch)\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6694 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" -msgstr "" +msgstr "Punca simpanan %s bukan laluan mutlak" #: vms-alpha.c:6697 #, c-format @@ -7523,79 +7666,79 @@ msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6727 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" -msgstr "" +msgstr "Sisip &nop" #: vms-alpha.c:6730 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_ADD (add)\n" -msgstr "" +msgstr "Tambah" #: vms-alpha.c:6733 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_SUB (subtract)\n" -msgstr "" +msgstr "Tolak [-]" #: vms-alpha.c:6736 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_MUL (multiply)\n" -msgstr "" +msgstr "Darab [*]" #: vms-alpha.c:6739 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_DIV (divide)\n" -msgstr "" +msgstr "Bahagi [/]" #: vms-alpha.c:6742 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_AND (logical and)\n" -msgstr "" +msgstr "logikal not" #: vms-alpha.c:6745 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" -msgstr "" +msgstr "logikal not" #: vms-alpha.c:6748 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" -msgstr "" +msgstr "Boolean Exclusive OR" #: vms-alpha.c:6751 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_NEG (negate)\n" -msgstr "" +msgstr "Sangkal" #: vms-alpha.c:6754 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_COM (complement)\n" -msgstr "" +msgstr "pelengkap" #: vms-alpha.c:6757 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_INSV (insert field)\n" -msgstr "" +msgstr "Selitkan Ke Dalam Medan Edit" #: vms-alpha.c:6760 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" -msgstr "" +msgstr "Abu Gunung Berapi" #: vms-alpha.c:6763 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" -msgstr "" +msgstr "K_osongkan Peti Keluar" #: vms-alpha.c:6766 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_ROT (rotate)\n" -msgstr "" +msgstr "&Putar..." #: vms-alpha.c:6769 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_SEL (select)\n" -msgstr "" +msgstr "%(sel)s daripada %(cnt)s dipilih" #: vms-alpha.c:6772 #, c-format @@ -7603,9 +7746,9 @@ msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6775 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" -msgstr "" +msgstr "Bidang perlu menjadi perkataan literal." #: vms-alpha.c:6779 #, c-format @@ -7618,9 +7761,9 @@ msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6787 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "%s bukan objek prosedur" #: vms-alpha.c:6794 #, fuzzy, c-format @@ -7633,9 +7776,9 @@ msgid "STC_GBL (store cond global)\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6803 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Batalkan perincian sejagat untuk repositori \"%s\":" #: vms-alpha.c:6808 #, c-format @@ -7643,9 +7786,9 @@ msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6811 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "gagal mendapatkan nama untuk platform %u (%s)" #: vms-alpha.c:6816 #, c-format @@ -7718,19 +7861,19 @@ msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6879 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" -msgstr "" +msgstr "Lokasi:" #: vms-alpha.c:6882 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "CTL_STLOC (set location)\n" -msgstr "" +msgstr "Arahan log keluar belum ditetapkan" #: vms-alpha.c:6885 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" -msgstr "" +msgstr "Laluan ke direktori pembayang. Jika tiada laluan ditakrifkan, lokasi lalai akan digunakan." #: vms-alpha.c:6888 vms-alpha.c:7316 vms-alpha.c:7477 #, fuzzy, c-format @@ -7738,9 +7881,9 @@ msgid "*unhandled*\n" msgstr "Ralat tidak boleh kendali" #: vms-alpha.c:6913 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read GST record header\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF" #. Ill-formed. #: vms-alpha.c:6936 @@ -7749,19 +7892,19 @@ msgid "cannot find EMH in first GST record\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:6960 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "corrupted GST\n" -msgstr "" +msgstr "profil-gst" #: vms-alpha.c:6973 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read GST record\n" -msgstr "" +msgstr "profil-gst" #: vms-alpha.c:7000 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" -msgstr "" +msgstr "Xmpdatum %1 tidak dikendali bagi jenis %2" #: vms-alpha.c:7025 #, c-format @@ -7774,14 +7917,14 @@ msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7046 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " %08x" -msgstr "ralat tidak diketahui (kod ralat %08x)." +msgstr " %08x" #: vms-alpha.c:7073 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " image %u (%u entries)\n" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan imej “%s” (%u/%u)" #: vms-alpha.c:7079 #, c-format @@ -7789,20 +7932,20 @@ msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan imej “%s” (%u/%u)" #: vms-alpha.c:7109 #, c-format msgid " 0x%08x" -msgstr "" +msgstr " 0x%08x" #. 64 bits. #: vms-alpha.c:7235 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "64 bits *unhandled*\n" -msgstr "" +msgstr "64 bit" #: vms-alpha.c:7240 #, c-format @@ -7810,9 +7953,9 @@ msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7251 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "non-contiguous array of %s\n" -msgstr "" +msgstr "data berterusan" #: vms-alpha.c:7258 #, c-format @@ -7835,24 +7978,24 @@ msgid "Bounds:\n" msgstr "Batas Kiri" #: vms-alpha.c:7288 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: vms-alpha.c:7302 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unaligned bit-string of %s\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh membaca petikan bit: %s\n" #: vms-alpha.c:7309 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "base: %u, pos: %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: vms-alpha.c:7335 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " -msgstr "" +msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x." #: vms-alpha.c:7342 #, fuzzy, c-format @@ -7875,19 +8018,19 @@ msgid "(descriptor)\n" msgstr "Penerang salin" #: vms-alpha.c:7356 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(trailing value)\n" -msgstr "" +msgstr "Slash dibelakang" #: vms-alpha.c:7359 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(value spec follows)\n" -msgstr "" +msgstr "spec RPM" #: vms-alpha.c:7362 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "(at bit offset %u)\n" -msgstr "" +msgstr "%u bit" #: vms-alpha.c:7366 #, c-format @@ -7914,14 +8057,14 @@ msgid "reg" msgstr "Reg " #: vms-alpha.c:7403 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "len: %2u, kind: %2u " -msgstr "" +msgstr "Len Tower" #: vms-alpha.c:7411 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" -msgstr "" +msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x." #: vms-alpha.c:7416 #, c-format @@ -7929,44 +8072,44 @@ msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7420 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "typed pointer\n" -msgstr "" +msgstr "hukum kosong untuk bukan terminal ditaip, dan tiada tindakan" #: vms-alpha.c:7424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "pointer\n" -msgstr "Penuding: %p" +msgstr "penunjuk\n" #: vms-alpha.c:7435 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "array, dim: %u, bitmap: " -msgstr "" +msgstr "Tatasusunan" #: vms-alpha.c:7450 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "array descriptor:\n" -msgstr "" +msgstr "Penerang salin" #: vms-alpha.c:7461 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "type spec for element:\n" -msgstr "" +msgstr "Jenis tidak dikenali \"%s\" pada unsur <%s>" #: vms-alpha.c:7463 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "type spec for subscript %u:\n" -msgstr "" +msgstr "spec RPM" #: vms-alpha.c:7488 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Debug symbol table:\n" -msgstr "" +msgstr "nyahpepijat" #: vms-alpha.c:7499 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read DST header\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF" #: vms-alpha.c:7505 #, c-format @@ -7974,19 +8117,19 @@ msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " msgstr "" #: vms-alpha.c:7524 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read DST symbol\n" -msgstr "" +msgstr "Tak dalat membaca CD: %s" #: vms-alpha.c:7568 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "standard data: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Hantar data sebagai &input standard" #: vms-alpha.c:7572 vms-alpha.c:7696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " name: %.*s\n" -msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s" +msgstr " nama: %.*s\n" #: vms-alpha.c:7580 #, c-format @@ -7999,14 +8142,14 @@ msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7594 vms-alpha.c:7963 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " module name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Nama Modul Teratas" #: vms-alpha.c:7601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " compiler : %.*s\n" -msgstr "Pengkompil: %s\n" +msgstr " pembina : %.*s\n" #: vms-alpha.c:7608 #, c-format @@ -8023,14 +8166,14 @@ msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7628 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " routine name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s" #: vms-alpha.c:7639 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "rtnend: size 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:7649 #, c-format @@ -8038,39 +8181,39 @@ msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7659 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: vms-alpha.c:7674 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nama hos adalah sah tetatpi tidak mempunyai alamat IP." #: vms-alpha.c:7686 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "blkend: size: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:7692 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "typspec (len: %u)\n" -msgstr "" +msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5" #: vms-alpha.c:7708 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "septyp, name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s" #: vms-alpha.c:7725 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "recbeg: name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s" #: vms-alpha.c:7731 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " len: %u bits\n" -msgstr "" +msgstr "%u bit" #: vms-alpha.c:7737 #, c-format @@ -8078,14 +8221,14 @@ msgid "recend\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7742 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "gagal mendapatkan nama untuk platform %u (%s)" #: vms-alpha.c:7748 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "enumelt, name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s" #: vms-alpha.c:7754 #, c-format @@ -8093,69 +8236,69 @@ msgid "enumend\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7761 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "label, name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "%s kehilangan nama atau label" #: vms-alpha.c:7764 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " address: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:7776 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" -msgstr "" +msgstr "Blok buruk %u diluar julat; diabaikan.\n" #: vms-alpha.c:7783 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" -msgstr "" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" #: vms-alpha.c:7794 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "line num (len: %u)\n" -msgstr "" +msgstr "%u aksara setiap baris" #: vms-alpha.c:7813 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "delta_pc_w %u\n" -msgstr "" +msgstr "PC" #: vms-alpha.c:7822 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "incr_linum(b): +%u\n" -msgstr "" +msgstr "%U" #: vms-alpha.c:7830 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "incr_linum_w: +%u\n" -msgstr "" +msgstr "%U" #: vms-alpha.c:7838 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "incr_linum_l: +%u\n" -msgstr "" +msgstr "Had Laju Muat Naik" #: vms-alpha.c:7846 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "set_line_num(w) %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u aksara setiap baris" #: vms-alpha.c:7853 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "set_line_num_b %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u aksara setiap baris" #: vms-alpha.c:7860 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "set_line_num_l %u\n" -msgstr "" +msgstr "Kedua-dua L dan U dinyatakan.\n" #: vms-alpha.c:7867 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "PC set 1" #: vms-alpha.c:7873 #, c-format @@ -8170,22 +8313,22 @@ msgstr "" #: vms-alpha.c:7882 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr " pc: 0x%08x\n" #: vms-alpha.c:7889 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "term_w: 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "(0x%04x, '%s'): " #: vms-alpha.c:7891 #, c-format msgid " pc: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr " pc: 0x%08x\n" #: vms-alpha.c:7897 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "delta pc +%-4d" -msgstr "" +msgstr "PC" #: vms-alpha.c:7901 #, c-format @@ -8193,14 +8336,14 @@ msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7906 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat tidak boleh kendali" #: vms-alpha.c:7921 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "source (len: %u)\n" -msgstr "" +msgstr "LEN(\"hello\") mengembalikan 5" #: vms-alpha.c:7940 #, c-format @@ -8213,29 +8356,29 @@ msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:7957 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " filename : %.*s\n" -msgstr "Nama fail \"%s\" tidak sah" +msgstr " nama fail : %.*s\n" #: vms-alpha.c:7973 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " setfile %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: vms-alpha.c:7980 vms-alpha.c:7987 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " setrec %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: vms-alpha.c:7994 vms-alpha.c:8001 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " setlnum %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: vms-alpha.c:8008 vms-alpha.c:8015 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " deflines %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: vms-alpha.c:8019 #, c-format @@ -8243,43 +8386,42 @@ msgid " formfeed\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8023 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " *unhandled* cmd %u\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat tidak boleh kendali" #: vms-alpha.c:8035 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "*unhandled* dst type %u\n" -msgstr "" +msgstr "Xmpdatum %1 tidak dikendali bagi jenis %2" #: vms-alpha.c:8067 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read EIHD\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak Dapat Baca" #: vms-alpha.c:8071 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" -msgstr "" +msgstr "Blok buruk: %u" #: vms-alpha.c:8075 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: vms-alpha.c:8083 -#, fuzzy msgid "executable" -msgstr "Boleh Laku" +msgstr "boleh laksana" #: vms-alpha.c:8086 msgid "linkable image" msgstr "" #: vms-alpha.c:8093 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " image type: %u (%s)" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan imej “%s” (%u/%u)" #: vms-alpha.c:8099 msgid "native" @@ -8290,9 +8432,9 @@ msgid "CLI" msgstr "CLI" #: vms-alpha.c:8109 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ", subtype: %u (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk menambah sub jenis '%s': %s\n" #: vms-alpha.c:8116 #, c-format @@ -8300,21 +8442,21 @@ msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8120 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " fixup info rva: " -msgstr "" +msgstr "Jenis Saiz Rva Offset\n" #: vms-alpha.c:8122 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ", symbol vector rva: " -msgstr "" +msgstr "Grafik Vektor" #: vms-alpha.c:8125 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" " version array off: %u\n" -msgstr "" +msgstr "Menggunakan VTE versi %u.%u.%u" #: vms-alpha.c:8130 #, c-format @@ -8322,9 +8464,9 @@ msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8136 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " linker flags: %08x:" -msgstr "" +msgstr "Pemaut" #: vms-alpha.c:8167 #, c-format @@ -8332,9 +8474,9 @@ msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8173 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " BPAGE: %u" -msgstr "" +msgstr "%u × %u" #: vms-alpha.c:8180 #, c-format @@ -8342,24 +8484,24 @@ msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" msgstr "" #: vms-alpha.c:8183 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ", alias: %u\n" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: vms-alpha.c:8191 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "system version array information:\n" -msgstr "" +msgstr "sistem, maklumat, terperinci, grafik, bunyi, kernel, versi" #: vms-alpha.c:8195 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read EIHVN header\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF" #: vms-alpha.c:8205 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read EIHVN version\n" -msgstr "" +msgstr "Versi Baca Jenis Doc" #: vms-alpha.c:8208 #, c-format @@ -8379,32 +8521,37 @@ msgid "IO " msgstr "IO " #: vms-alpha.c:8221 +#, fuzzy msgid "FILES_VOLUMES " -msgstr "" +msgstr "_Volum" #: vms-alpha.c:8224 +#, fuzzy msgid "PROCESS_SCHED " -msgstr "" +msgstr "(dalam proses)" #: vms-alpha.c:8227 msgid "SYSGEN " msgstr "" #: vms-alpha.c:8230 +#, fuzzy msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " -msgstr "" +msgstr "kelompok" #: vms-alpha.c:8233 +#, fuzzy msgid "LOGICAL_NAMES " -msgstr "" +msgstr "logikal not" #: vms-alpha.c:8236 msgid "SECURITY " msgstr "KESELAMATAN " #: vms-alpha.c:8239 +#, fuzzy msgid "IMAGE_ACTIVATOR " -msgstr "" +msgstr "Bukan imej" #: vms-alpha.c:8242 msgid "NETWORKS " @@ -8439,8 +8586,9 @@ msgid "POSIX " msgstr "POSIX " #: vms-alpha.c:8266 +#, fuzzy msgid "MULTI_PROCESSING " -msgstr "" +msgstr "pelbagai" #: vms-alpha.c:8269 msgid "GALAXY " @@ -8451,14 +8599,14 @@ msgid "*unknown* " msgstr "*tidak diketahui* " #: vms-alpha.c:8288 vms-alpha.c:8575 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read EIHA\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak Dapat Baca" #: vms-alpha.c:8291 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Image activation: (size=%u)\n" -msgstr "" +msgstr "Saiz blok=%u (log=%u)\n" #: vms-alpha.c:8294 #, c-format @@ -8486,44 +8634,44 @@ msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8321 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read EIHI\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak Dapat Baca" #: vms-alpha.c:8325 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan imej “%s” (%u/%u)" #: vms-alpha.c:8331 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " image name : %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "Nama peta imej" #: vms-alpha.c:8332 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " link time : %s\n" -msgstr "" +msgstr "Pautan %s terpilih %s" #: vms-alpha.c:8337 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " image ident : %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u" #: vms-alpha.c:8341 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " linker ident : %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u" #: vms-alpha.c:8345 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " image build ident: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "IDENT: disambungkan kepada %s:%u" #: vms-alpha.c:8354 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read EIHS\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak Dapat Baca" #: vms-alpha.c:8358 #, c-format @@ -8546,9 +8694,9 @@ msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8387 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read EISD\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak Dapat Baca" #: vms-alpha.c:8398 #, c-format @@ -8561,14 +8709,14 @@ msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8411 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " flags: 0x%04x" -msgstr "" +msgstr "(0x%04x, '%s'): " #: vms-alpha.c:8449 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" -msgstr "" +msgstr "Satu integer biasa tidak bertanda tangan, jenis 'u'" #: vms-alpha.c:8455 msgid "NORMAL" @@ -8599,24 +8747,24 @@ msgid ")\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8483 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" -msgstr "" +msgstr "IDENT: recvline() gagal: %s." #: vms-alpha.c:8494 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read DMT\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak Dapat Baca" #: vms-alpha.c:8498 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Debug module table:\n" -msgstr "" +msgstr "Ruang jadual" #: vms-alpha.c:8507 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read DMT header\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal membaca pengepala QTIF" #: vms-alpha.c:8513 #, c-format @@ -8624,9 +8772,9 @@ msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8523 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read DMT psect\n" -msgstr "" +msgstr "Tak dalat membaca CD: %s" #: vms-alpha.c:8527 #, c-format @@ -8634,19 +8782,19 @@ msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8540 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read DST\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak Dapat Baca" #: vms-alpha.c:8550 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "cannot read GST\n" -msgstr "" +msgstr "profil-gst" #: vms-alpha.c:8554 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Global symbol table:\n" -msgstr "" +msgstr "Simbol" #: vms-alpha.c:8581 #, c-format @@ -8654,14 +8802,14 @@ msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8585 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:8589 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:8592 #, c-format @@ -8669,9 +8817,9 @@ msgid " size : %u\n" msgstr " saiz : %u\n" #: vms-alpha.c:8594 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " flags: 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Ralat DDE %08x tidak diketahui" #: vms-alpha.c:8599 #, c-format @@ -8704,9 +8852,9 @@ msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8622 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " base_va : 0x%08x\n" -msgstr "" +msgstr "Penyahkod video VA-API" #: vms-alpha.c:8624 #, c-format @@ -8714,9 +8862,9 @@ msgid " lppsbfixoff: %5u\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8631 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Shareable images:\n" -msgstr "" +msgstr "Senarai Main Boleh Kongsi (%s)" #: vms-alpha.c:8642 #, c-format @@ -8724,14 +8872,14 @@ msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8649 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " quad-word relocation fixups:\n" -msgstr "" +msgstr "Anak Panah Quad" #: vms-alpha.c:8655 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " long-word relocation fixups:\n" -msgstr "" +msgstr "perkataan" #: vms-alpha.c:8661 #, c-format @@ -8739,24 +8887,24 @@ msgid " quad-word .address reference fixups:\n" msgstr "" #: vms-alpha.c:8666 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " long-word .address reference fixups:\n" -msgstr "" +msgstr "Panjang %u terlalu panjang untuk alamat" #: vms-alpha.c:8671 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Code Address Reference Fixups:\n" -msgstr "" +msgstr "Rujukan(en)" #: vms-alpha.c:8676 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" -msgstr "" +msgstr "Pasangan AT" #: vms-alpha.c:8684 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Change Protection (%u entries):\n" -msgstr "" +msgstr "Sebuah penyimpan buku catatan yang berguna, menyimpan %u masukan." #: vms-alpha.c:8693 #, c-format @@ -8766,8 +8914,9 @@ msgstr "" #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious #. how to do it for debug infos. #: vms-alpha.c:9570 +#, fuzzy msgid "%P: relocatable link is not supported\n" -msgstr "" +msgstr "Skema boleh letak semula" #: vms-alpha.c:9641 #, c-format @@ -8775,9 +8924,9 @@ msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n" msgstr "" #: vms-lib.c:1530 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuka penukar dari \"%s\" ke \"%s\"" #: vms-misc.c:374 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" @@ -8798,9 +8947,9 @@ msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" msgstr "" #: xcofflink.c:902 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: dynamic object with no .loader section" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: xcofflink.c:1484 #, c-format @@ -8833,19 +8982,19 @@ msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself" msgstr "" #: xcofflink.c:1776 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: xcofflink.c:1885 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'" -msgstr "" +msgstr "%s Pb" #: xcofflink.c:2228 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: reloc %s:% not in csect" -msgstr "" +msgstr "%s Pb" #: xcofflink.c:3337 #, c-format @@ -8858,13 +9007,14 @@ msgid "%s: no such symbol" msgstr "%s: tiada simbol sedemikian" #: xcofflink.c:3494 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" -msgstr "" +msgstr "amaran: pembolehubah tidak dinyatakan `%.*s'" #: xcofflink.c:3842 +#, fuzzy msgid "error: undefined symbol __rtinit" -msgstr "" +msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan" #: xcofflink.c:4855 #, c-format @@ -8872,9 +9022,9 @@ msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %# targ msgstr "" #: xcofflink.c:4884 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'" -msgstr "" +msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s" #: xcofflink.c:5004 msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling" @@ -8886,9 +9036,9 @@ msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'" msgstr "" #: xcofflink.c:5084 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym" -msgstr "" +msgstr "Ralat dalaman pada pemuat GIF (%s)" #: xcofflink.c:5101 #, c-format @@ -8901,34 +9051,35 @@ msgid "TOC overflow: %# > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" msgstr "" #: xcofflink.c:7296 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unable to link input file: %s" -msgstr "" +msgstr "menutup fail input %s" #: xtensa-dynconfig.c:60 +#, fuzzy msgid "Unable to load DLL." -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh muatkan lokasi" #: xtensa-dynconfig.c:86 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s is defined but could not be loaded: %s" -msgstr "" +msgstr "Fail '%s' tidak dapat dimuatkan." #: xtensa-dynconfig.c:102 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s is loaded but symbol \"%s\" is not found: %s" -msgstr "" +msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s" #: xtensa-dynconfig.c:115 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s is defined but plugin support is disabled" -msgstr "" +msgstr "Gagal memulakan perkhidmatan Penjejak: %s. Pemalam dilumpuhkan." #. Not fatal, this callback cannot fail. #: elfnn-aarch64.c:2878 elfnn-riscv.c:5739 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Vendor GPU anda tidak diketahui: %s (0x%X)" #: elfnn-aarch64.c:5468 #, c-format @@ -8993,61 +9144,61 @@ msgid "%pB(%pA+%#): unresolvable %s relocation in section `%s'" msgstr "" #: elfnn-kvx.c:2850 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: Bad ELF id: `%d'" -msgstr "" +msgstr "%s: ofset teruk pada halaman %d\n" #: elfnn-kvx.c:2905 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" -msgstr "" +msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n" #: elfnn-kvx.c:2908 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" -msgstr "" +msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n" #: elfnn-kvx.c:2910 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: object size does not match that of target %s" -msgstr "" +msgstr "Direktori sasaran \"%s\" tidak wujud" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. #: elfnn-kvx.c:2998 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Private flags = 0x%lx : " -msgstr "" +msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" #: elfnn-kvx.c:3002 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits" -msgstr "" +msgstr "64 bit" #: elfnn-kvx.c:3004 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits" -msgstr "" +msgstr "64 bit" #: elfnn-kvx.c:3006 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits" -msgstr "" +msgstr "64 bit" #: elfnn-kvx.c:3011 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits" -msgstr "" +msgstr "Himpun data dengan 32 bit" #: elfnn-kvx.c:3013 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits" -msgstr "" +msgstr "Himpun data dengan 32 bit" #: elfnn-kvx.c:3015 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits" -msgstr "" +msgstr "Himpun data dengan 32 bit" #: elfnn-kvx.c:3847 #, c-format @@ -9072,8 +9223,9 @@ msgid "%pB: can't link different ABI object." msgstr "" #: elfnn-loongarch.c:726 +#, fuzzy msgid "Internal error: unreachable." -msgstr "" +msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui" #: elfnn-loongarch.c:906 #, c-format @@ -9081,8 +9233,9 @@ msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s msgstr "" #: elfnn-loongarch.c:910 +#, fuzzy msgid " and check the symbol visibility" -msgstr "" +msgstr "Simbol" #: elfnn-loongarch.c:1036 #, c-format @@ -9149,9 +9302,9 @@ msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%" -msgstr "" +msgstr "Eksponen: 0x" #: peXXigen.c:1608 #, c-format @@ -9434,18 +9605,18 @@ msgid "" msgstr "" #: peXXigen.c:1629 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s, but contents cannot be read\n" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menyediakan kandungan sebagai \"%s\"" #: peXXigen.c:1635 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There is an export table in %s at 0x%lx\n" -msgstr "" +msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n" #: peXXigen.c:1666 #, c-format @@ -9456,19 +9627,19 @@ msgid "" msgstr "" #: peXXigen.c:1670 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" -msgstr "" +msgstr "Eksport" #: peXXigen.c:1673 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" -msgstr "" +msgstr "Setem Tarikh GPS" #: peXXigen.c:1677 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... NAMA JENIS [MAJOR MINOR]\n" #: peXXigen.c:1680 #, c-format @@ -9476,9 +9647,9 @@ msgid "Name \t\t\t\t" msgstr "Nama \t\t\t\t" #: peXXigen.c:1691 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" -msgstr "" +msgstr "ordinal" #: peXXigen.c:1694 #, c-format @@ -9486,34 +9657,34 @@ msgid "Number in:\n" msgstr "Nombor dalam:\n" #: peXXigen.c:1697 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" -msgstr "" +msgstr "Eksport" #: peXXigen.c:1701 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" -msgstr "" +msgstr "Nama jadual adalah kosong!" #: peXXigen.c:1704 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Table Addresses\n" -msgstr "" +msgstr "Alamat:" #: peXXigen.c:1707 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\tExport Address Table \t\t" -msgstr "" +msgstr "Eksport" #: peXXigen.c:1712 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\tName Pointer Table \t\t" -msgstr "" +msgstr "Nama jadual adalah kosong!" #: peXXigen.c:1717 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" -msgstr "" +msgstr "ordinal" #: peXXigen.c:1731 #, c-format @@ -9528,12 +9699,14 @@ msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" msgstr "" #: peXXigen.c:1760 +#, fuzzy msgid "Forwarder RVA" -msgstr "" +msgstr "Jenis Saiz Rva Offset\n" #: peXXigen.c:1772 +#, fuzzy msgid "Export RVA" -msgstr "" +msgstr "Jenis Saiz Rva Offset\n" #: peXXigen.c:1779 #, c-format @@ -9614,34 +9787,34 @@ msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" msgstr "" #: peXXigen.c:2276 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%03x %*.s Entry: " -msgstr "" +msgstr "Masukan EXIF '%s' " #: peXXigen.c:2300 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "name: [val: %08lx len %d]: " -msgstr "" +msgstr "Ralat membaca dari klien, len = %d\n" #: peXXigen.c:2320 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "-X " #: peXXigen.c:2330 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "ofset" #: peXXigen.c:2335 #, c-format msgid "ID: %#08lx" -msgstr "" +msgstr "ID: %#08lx" #: peXXigen.c:2338 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid ", Value: %#08lx\n" -msgstr "" +msgstr "nilai" #: peXXigen.c:2360 #, c-format @@ -9649,9 +9822,9 @@ msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" msgstr "" #: peXXigen.c:2402 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "Jenis objek tak diketahui %d\n" #: peXXigen.c:2410 #, c-format @@ -9659,9 +9832,9 @@ msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" msgstr "" #: peXXigen.c:2498 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" -msgstr "" +msgstr "Fail rosak?" #: peXXigen.c:2522 #, c-format @@ -9676,9 +9849,9 @@ msgid " String table starts at offset: %#03x\n" msgstr "" #: peXXigen.c:2531 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " Resources start at offset: %#03x\n" -msgstr "" +msgstr "Mulakan Offset" #: peXXigen.c:2588 #, c-format @@ -9688,11 +9861,11 @@ msgid "" msgstr "" #: peXXigen.c:2594 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" -msgstr "" +msgstr "Gagal memproses laporan nyahpijat, meninggalkan fail dalam direktori \"%s\"." #: peXXigen.c:2601 #, c-format @@ -9708,6 +9881,9 @@ msgid "" "There is a debug directory in %s at 0x%lx\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n" +"\n" #: peXXigen.c:2613 #, c-format @@ -9717,7 +9893,7 @@ msgstr "" #: peXXigen.c:2618 #, c-format msgid "Type Size Rva Offset\n" -msgstr "" +msgstr "Jenis Saiz Rva Offset\n" #: peXXigen.c:2666 #, c-format @@ -9738,6 +9914,8 @@ msgid "" "\n" "Characteristics 0x%x\n" msgstr "" +"\n" +"Ciri-ciri 0x%x\n" #: peXXigen.c:3047 #, c-format @@ -9746,12 +9924,12 @@ msgstr "" #: peXXigen.c:3088 msgid "failed to update file offsets in debug directory" -msgstr "" +msgstr "gagal mengemaskini offset fail dalam direktori nyahpijat" #: peXXigen.c:3097 #, c-format msgid "%pB: failed to read debug data section" -msgstr "" +msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat" #: peXXigen.c:3900 #, c-format