From: Joseph Myers Date: Mon, 3 Apr 2023 22:07:53 +0000 (+0000) Subject: Update gcc sv.po X-Git-Tag: basepoints/gcc-14~219 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=78b8eda0a93f6ab254e18008bc4d1094fe4ae606;p=thirdparty%2Fgcc.git Update gcc sv.po * sv.po: Update. --- diff --git a/gcc/po/sv.po b/gcc/po/sv.po index e10e9be8417a..8d00a1f3fcfd 100644 --- a/gcc/po/sv.po +++ b/gcc/po/sv.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gcc 13.1-b20230212\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-10 22:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-19 13:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 19:46+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -19403,7 +19403,7 @@ msgstr "ogiltig UNSPEC som operand" #: config/i386/i386.cc:12936 #, c-format msgid "invalid use of register '%s'" -msgstr "ogiltigt användning av register ”%s”" +msgstr "ogiltig användning av register ”%s”" #: config/i386/i386.cc:12941 #, c-format @@ -21416,7 +21416,7 @@ msgstr "beräknat värde används inte" #: go/gofrontend/expressions.cc:930 msgid "invalid use of type" -msgstr "ogiltigt användning av typ" +msgstr "ogiltig användning av typ" #: go/gofrontend/expressions.cc:3549 go/gofrontend/expressions.cc:3565 msgid "constant refers to itself" @@ -27202,7 +27202,7 @@ msgstr "symbol %u har %" #: internal-fn.cc:723 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of attribute %" -msgstr "ogiltigt användning av attributet %" +msgstr "ogiltig användning av attributet %" #: ipa-devirt.cc:677 ipa-devirt.cc:762 ipa-devirt.cc:791 ipa-devirt.cc:833 #: ipa-devirt.cc:864 @@ -33269,7 +33269,7 @@ msgstr "föreslår parenteser runt tilldelning som används som sanningsvärde" #: c/c-parser.cc:3524 c/c-typeck.cc:16346 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" -msgstr "ogiltigt användning av %" +msgstr "ogiltig användning av %" #: c-family/c-common.cc:3855 #, gcc-internal-format @@ -46373,10 +46373,9 @@ msgid "% expression is not lvalue expression" msgstr "uttrycket % är inte ett l-värde-uttryck" #: c/c-parser.cc:20008 cp/parser.cc:42695 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %, %, % or %" +#, gcc-internal-format msgid "expected %, %, %, % or %" -msgstr "%, %, % eller % förväntades" +msgstr "%, %, %, % eller % förväntades" #: c/c-parser.cc:20020 cp/parser.cc:42711 #, gcc-internal-format @@ -46439,10 +46438,9 @@ msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate" msgstr "iterationsvariabel %qD får inte vara firstprivate" #: c/c-parser.cc:20943 cp/parser.cc:44317 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp ordered%> with % clause may only be used in compound statements" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp ordered%> with %qs clause may only be used in compound statements" -msgstr "%<#pragma omp ordered%> med %-klausul får bara användas i sammansatta satser" +msgstr "%<#pragma omp ordered%> med %qs-klausul får bara användas i sammansatta satser" #: c/c-parser.cc:21157 cp/parser.cc:44523 #, gcc-internal-format @@ -46470,10 +46468,9 @@ msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one % or % måste innehålla åtminstone en %- eller %-klausul" #: c/c-parser.cc:21915 cp/parser.cc:45260 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than % or % on % clause" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %, % or % on % clause" -msgstr "%<#pragma omp target enter data%> med en annan map-typ än % eller % på %-klausul" +msgstr "%<#pragma omp target enter data%> med en annan map-typ än %, % eller % på %-klausul" #: c/c-parser.cc:21927 cp/parser.cc:45272 #, gcc-internal-format @@ -46481,10 +46478,9 @@ msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one % claus msgstr "%<#pragma omp target enter data%> måste innehålla åtminstone en %-klausul" #: c/c-parser.cc:22014 cp/parser.cc:45364 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, % or % on % clause" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %, %, % or % on % clause" -msgstr "%<#pragma omp target exit data%> med en annan map-typ än %-, %- eller % på %-klausul" +msgstr "%<#pragma omp target exit data%> med en annan map-typ än %, %, % eller % på %-klausul" #: c/c-parser.cc:22027 cp/parser.cc:45377 #, gcc-internal-format @@ -46587,22 +46583,19 @@ msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function msgstr "%<#pragma omp declare %s%> som inte omedelbart följs av en ensam funktionsdeklaration eller -definition" #: c/c-parser.cc:23019 cp/parser.cc:47170 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD specified both in declare target % and % clauses" +#, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and %qs clauses" -msgstr "%qD angivet både i deklarationsmålets %- och %-klausuler" +msgstr "%qD angivet både i deklarationsmålets %- och %qs-klausuler" #: c/c-parser.cc:23023 cp/parser.cc:47174 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD specified both in declare target % and % clauses" +#, gcc-internal-format msgid "%qD specified both in declare target % and % or % clauses" -msgstr "%qD angivet både i deklarationsmålets %- och %-klausuler" +msgstr "%qD angivet både i deklarationsmålets %- och %- eller %-klausuler" #: c/c-parser.cc:23072 cp/parser.cc:47285 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "directive with only % clauses ignored" +#, gcc-internal-format msgid "directive with only % clause" -msgstr "direktiv med endast %-klausuler ignoreras" +msgstr "direktiv med endast %-klausul" #: c/c-parser.cc:23112 c/c-parser.cc:23152 cp/parser.cc:47333 #: cp/parser.cc:47380 @@ -46611,22 +46604,19 @@ msgid "expected %" msgstr "% förväntades" #: c/c-parser.cc:23124 cp/parser.cc:47346 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected % or %" +#, gcc-internal-format msgid "expected % or %" -msgstr "% eller % förväntades" +msgstr "% eller % förväntades" #: c/c-parser.cc:23158 cp/parser.cc:47387 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%> or %<#pragma omp begin declare target%>" -msgstr "%<#pragma omp end declare target%> utan en motsvarande %<#pragma omp declare target%>" +msgstr "%<#pragma omp end declare target%> utan en motsvarande %<#pragma omp declare target%> eller %<#pragma omp begin declare target%>" #: c/c-parser.cc:23176 cp/parser.cc:47442 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected % or %" +#, gcc-internal-format msgid "expected % or %" -msgstr "% eller % förväntades" +msgstr "% eller % förväntades" #: c/c-parser.cc:23202 #, gcc-internal-format @@ -46749,22 +46739,19 @@ msgid "% encountered" msgstr "% påträffat" #: c/c-parser.cc:24058 cp/parser.cc:46667 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected single pointer in %qs clause" +#, gcc-internal-format msgid "expected at least one assumption clause" -msgstr "en enda pekare förväntades i en %qs-klausul" +msgstr "åtminstone enn assumption-klausul förväntades" #: c/c-parser.cc:24144 cp/parser.cc:46753 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected OpenMP directive name" +#, gcc-internal-format msgid "expected directive name" -msgstr "ett OpenMP-direktiv förväntades" +msgstr "ett direktivnamn förväntades" #: c/c-parser.cc:24157 cp/parser.cc:46766 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown OpenMP directive name in % attribute argument" +#, gcc-internal-format msgid "unknown OpenMP directive name in %qs clause argument" -msgstr "okänt OpenMP-direktivnamn i attributargumentet %" +msgstr "okänt OpenMP-direktivnamn i attributargumentet %qs" #: c/c-parser.cc:24164 cp/parser.cc:46773 #, gcc-internal-format @@ -46777,16 +46764,14 @@ msgid "%<%s%s%s%s%s%> directive mentioned multiple times in %qs clauses" msgstr "%<%s%s%s%s%s%>-direktivet nämnt flera gånger i %qs-klausuler" #: c/c-parser.cc:24198 cp/parser.cc:46811 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "unknown attribute %qs" +#, gcc-internal-format msgid "unknown assumption clause %qs" -msgstr "okänt attribut %qs" +msgstr "okänd assumption-klausul %qs" #: c/c-parser.cc:24211 cp/parser.cc:46821 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected pointer in %qs clause" +#, gcc-internal-format msgid "expected assumption clause" -msgstr "pekare förväntades i en %qs-klausul" +msgstr "assumption-klausul förväntades" #: c/c-parser.cc:24384 cp/semantics.cc:9385 #, gcc-internal-format @@ -46935,10 +46920,9 @@ msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE" msgstr "åtkomst av medlemmen %qE i en atomär union %qE" #: c/c-typeck.cc:2680 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?" +#, gcc-internal-format msgid "%qE is a pointer to pointer; did you mean to dereference it before applying %<->%> to it?" -msgstr "%qE är en pekare; tänkte du använda %<->%>?" +msgstr "%qE är en pekare till pekare; tänkte du dereferera den före du använde %<->%> på den?" #: c/c-typeck.cc:2689 #, gcc-internal-format @@ -46981,10 +46965,9 @@ msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array" msgstr "ISO C90 förbjuder indexering av icke-l-värde-vektor" #: c/c-typeck.cc:2940 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD declared as reference but not initialized" +#, gcc-internal-format msgid "underspecified %qD referenced in its initializer" -msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad" +msgstr "underspecificerad %qD refererad i sin initierare" #: c/c-typeck.cc:2991 #, gcc-internal-format @@ -47235,10 +47218,9 @@ msgid "address of array with reverse scalar storage order requested" msgstr "adress till vektor med omvänd skalär lagringsordning begärd" #: c/c-typeck.cc:5212 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "address of register variable %qD requested" +#, gcc-internal-format msgid "address of register compound literal requested" -msgstr "adress på registervariabeln %qD efterfrågad" +msgstr "adressen till sammansatt registerlitteral begärd" #: c/c-typeck.cc:5233 #, gcc-internal-format @@ -47394,22 +47376,19 @@ msgid "cast to union type from type not present in union" msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen" #: c/c-typeck.cc:6167 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer" +#, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint generic address space pointer" -msgstr "typkonvertering till adressrymdspekare %s från skild generisk adressrymdspekare" +msgstr "typkonvertering till adressrymdspekare %qs från skild generisk adressrymdspekare" #: c/c-typeck.cc:6172 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer" +#, gcc-internal-format msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %qs address space pointer" -msgstr "typkonvertering till generisk adressrymdspekare från skild adressrymdspekare till %s" +msgstr "typkonvertering till generisk adressrymdspekare från skild adressrymdspekare till %qs" #: c/c-typeck.cc:6177 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer" +#, gcc-internal-format msgid "cast to %qs address space pointer from disjoint %qs address space pointer" -msgstr "typkonvertering från adressrymdspekare till %s från skild adressrymdspekare till %s" +msgstr "typkonvertering från adressrymdspekare till %qs från skild adressrymdspekare till %qs" #: c/c-typeck.cc:6197 #, gcc-internal-format @@ -47579,10 +47558,9 @@ msgid "return from pointer to non-enclosed address space" msgstr "retur från pekare till ej omgivande adressrymd" #: c/c-typeck.cc:7441 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %qT but argument is of type %qT" +#, gcc-internal-format msgid "expected %qT but pointer is of type %qT" -msgstr "%qT förväntades men argumentet har typ %qT" +msgstr "%qT förväntades men pekaren har typen %qT" #: c/c-typeck.cc:7456 #, gcc-internal-format @@ -47775,10 +47753,9 @@ msgid "% pointer initializer is not null" msgstr "%-pekarinitierare är inte null" #: c/c-typeck.cc:8211 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" +#, gcc-internal-format msgid "% integer initializer is not an integer constant expression" -msgstr "vektorindex i initierare inte av ett konstant heltalsuttryck" +msgstr "%-heltal i initierare inte av ett konstant heltalsuttryck" #: c/c-typeck.cc:8214 c/c-typeck.cc:8276 c/c-typeck.cc:8413 #, gcc-internal-format @@ -47786,10 +47763,9 @@ msgid "% initializer not representable in type of object" msgstr "%-initierare är inte representerbar i objekttypen" #: c/c-typeck.cc:8224 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "array index in initializer is not an integer constant expression" +#, gcc-internal-format msgid "% initializer is not an arithmetic constant expression" -msgstr "vektorindex i initierare inte av ett konstant heltalsuttryck" +msgstr "%-initierare inte av ett aritmetiskt konstant uttryck" #: c/c-typeck.cc:8241 #, gcc-internal-format @@ -48426,10 +48402,9 @@ msgid "%qE must be % for %" msgstr "%qE måste vara % för %" #: c/c-typeck.cc:14919 cp/semantics.cc:6888 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "modifier should not be specified in % clause on % or % constructs" +#, gcc-internal-format msgid "modifier should not be specified in % clause on % or % constructs when not using OpenMP 5.2 modifiers" -msgstr "modifierare skall inte anges i %-klausul på %- eller %-konstruktioner" +msgstr "modifierare skall inte anges i %-klausul på %- eller %-konstruktioner när man inte använder OpenMP 5.2-modiferare" #: c/c-typeck.cc:14928 #, gcc-internal-format @@ -49172,10 +49147,9 @@ msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT" msgstr "inkompatibla vektortyper i villkorsuttryck: %qT, %qT och %qT" #: cp/call.cc:5781 cp/call.cc:6133 cp/call.cc:6153 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "operands to % have different types %qT and %qT" +#, gcc-internal-format msgid "operands to % of types %qT and %qT have unordered conversion rank" -msgstr "operander till % har olika typer %qT och %qT" +msgstr "operander till % med typerna %qT och %qT har oordnad konverteringsordning" #: cp/call.cc:5853 #, gcc-internal-format @@ -49362,16 +49336,12 @@ msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization" msgstr "konvertering till %qH från %qI behöver en direktinitiering" #: cp/call.cc:8328 -#, fuzzy -#| msgid "converting %qT to % will never use a type conversion operator" msgid "converting to %qH from %qI with greater conversion rank" -msgstr "konvertering av %qT till % kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator" +msgstr "konvertering till %qH från %qI med en större konverteringsordning" #: cp/call.cc:8333 -#, fuzzy -#| msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization" msgid "converting to %qH from %qI with unordered conversion ranks" -msgstr "konvertering till %qH från %qI behöver en direktinitiering" +msgstr "konvertering till %qH från %qI med oordnad konverteringsordningar" #: cp/call.cc:8346 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI" @@ -49702,16 +49672,14 @@ msgid "passing %qT chooses %qT over %qT" msgstr "att skicka %qT väljer %qT framför %qT" #: cp/call.cc:12778 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:" +#, gcc-internal-format msgid "C++20 says that these are ambiguous, even though the second is reversed:" -msgstr "ISO C++ säger att dessa är tvetydiga, trots att den sämsta konverteringen för den första är bättre än den sämsta konverteringen för den andra:" +msgstr "C++20 säger att dessa är tvetydiga, trots att den andra är reverserad:" #: cp/call.cc:12801 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "destroying % must be a member function" +#, gcc-internal-format msgid "try making the operator a % member function" -msgstr "en förstörande % måste vara medlemsfunktion" +msgstr "försök att göra operatorn till en %-medlemsfunktion" #: cp/call.cc:12864 #, gcc-internal-format @@ -49761,10 +49729,9 @@ msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type % msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qH från uttryck av typ %qI" #: cp/call.cc:13924 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "returning reference to temporary" +#, gcc-internal-format msgid "possibly dangling reference to a temporary" -msgstr "returnerar referens till en temporär" +msgstr "möjlig hängande referens till en temporär" #: cp/call.cc:13925 #, gcc-internal-format @@ -50074,10 +50041,9 @@ msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D" msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D" #: cp/class.cc:4819 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no suitable % for %qT" +#, gcc-internal-format msgid "no viable destructor for %qT" -msgstr "ingen passande % för %qT" +msgstr "ingen möjlig destruerare för %qT" #: cp/class.cc:4821 #, gcc-internal-format @@ -50315,10 +50281,9 @@ msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD" msgstr "deklaration av %q#D ändrar betydelsen av %qD" #: cp/class.cc:9065 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redeclared here as %q#D" +#, gcc-internal-format msgid "used here to mean %q#D" -msgstr "omdeklarerad här som %q#D" +msgstr "använd här för att betyda %q#D" #: cp/constexpr.cc:111 #, gcc-internal-format @@ -50870,10 +50835,9 @@ msgid "% is not a constant expression" msgstr "% är inte ett konstant uttryck" #: cp/constexpr.cc:7945 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% is not a constant expression" +#, gcc-internal-format msgid "contract predicate is false in constant expression" -msgstr "en % är inte ett konstant uttryck" +msgstr "kontraktspredikatet är falskt i ett konstant uttryck" #: cp/constexpr.cc:7961 #, gcc-internal-format @@ -50956,10 +50920,9 @@ msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" msgstr "lambdauttryck är inte ett konstant uttryck före C++17" #: cp/constexpr.cc:9494 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17" +#, gcc-internal-format msgid "new-expression is not a constant expression before C++20" -msgstr "lambdauttryck är inte ett konstant uttryck före C++17" +msgstr "new-uttryck är inte ett konstant uttryck före C++20" #: cp/constexpr.cc:9560 #, gcc-internal-format @@ -51175,22 +51138,19 @@ msgid "definition of concept %qD has multiple statements" msgstr "definitionen av konceptet %qD har flera satser" #: cp/constraint.cc:3682 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not % copy assignable" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy assignable" -msgstr " %qT är inte %-kopieringstilldelningsbar" +msgstr " %qT är inte nothrow-kopieringstilldelningsbar" #: cp/constraint.cc:3685 cp/constraint.cc:3780 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not % default constructible" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow default constructible" -msgstr " %qT är inte %-standardkonstruerbart" +msgstr " %qT är inte nothrow-standardkonstruerbart" #: cp/constraint.cc:3688 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not % copy constructible" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow copy constructible" -msgstr " %qT är inte %-kopieringskonstruerbar" +msgstr " %qT är inte nothrow-kopieringskonstruerbar" #: cp/constraint.cc:3691 #, gcc-internal-format @@ -51313,10 +51273,9 @@ msgid " %qT is not trivially assignable from %qT" msgstr " %qT är inte trivialt tilldelningsbar från %qT" #: cp/constraint.cc:3764 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not % assignable from %qT" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow assignable from %qT" -msgstr " %qT är inte %-tilldelningsbar från %qT" +msgstr " %qT är inte nothrow-tilldelningsbar från %qT" #: cp/constraint.cc:3768 #, gcc-internal-format @@ -51334,10 +51293,9 @@ msgid " %qT is not trivially constructible from %qE" msgstr " %qT är inte trivialt konstruerbar från %qE" #: cp/constraint.cc:3782 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not % constructible from %qE" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow constructible from %qE" -msgstr " %qT är inte %-konstruerbar från %qE" +msgstr " %qT är inte nothrow-konstruerbar från %qE" #: cp/constraint.cc:3785 #, gcc-internal-format @@ -51345,16 +51303,14 @@ msgid " %qT does not have unique object representations" msgstr " %qT har inte unika objektrepresentationer" #: cp/constraint.cc:3788 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not constructible from %qE" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not convertible from %qE" -msgstr " %qT är inte konstruerbar från %qE" +msgstr " %qT är inte konvertibel från %qE" #: cp/constraint.cc:3791 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid " %qT is not % constructible from %qE" +#, gcc-internal-format msgid " %qT is not nothrow convertible from %qE" -msgstr " %qT är inte %-konstruerbar från %qE" +msgstr " %qT är inte nothrow-konvertibel från %qE" #: cp/constraint.cc:3794 #, gcc-internal-format @@ -51402,10 +51358,9 @@ msgid "the % semantic should be at least as strong as the % se msgstr "semantiken % skall vara åtminstone lika stark som semantiken %" #: cp/contracts.cc:203 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs is not a valid offset in %qs" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "'%s' is not a valid explicit concrete semantic" -msgstr "%qs är inte ett giltigt avstånd i %qs" +msgstr "”%s” är inte en giltig explicit konkret semantik" #: cp/contracts.cc:343 #, gcc-internal-format @@ -51479,76 +51434,64 @@ msgid "%<-fcontract-semantic=%> level must be default, audit, or axiom" msgstr "%<-fcontract-semantic=%> nivån måste vara default, audit eller axiom" #: cp/contracts.cc:647 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs function cannot return a value" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "%s does not return a value to test" -msgstr "funktionen %qs kan inte returnera ett värde" +msgstr "%s returnerar inte ett värde att testa" #: cp/contracts.cc:1145 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of attributes in empty declaration" +#, gcc-internal-format msgid "mismatched contract attribute in declaration" -msgstr "felaktig användning av attribut i en tom deklaration" +msgstr "kontraktattribut som inte stämmer överens i en deklaration" #: cp/contracts.cc:1147 cp/contracts.cc:1178 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "previous declaration here" +#, gcc-internal-format msgid "previous contract here" -msgstr "tidigare deklaration här" +msgstr "tidigare kontrakt här" #: cp/contracts.cc:1175 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mismatched operator in fold-expression" +#, gcc-internal-format msgid "mismatched contract condition in declaration" -msgstr "operator som inte stämmer i vikningsuttryck" +msgstr "kontraktsvillkor som inte stämmer i deklaration" #: cp/contracts.cc:1218 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% declaration ignored due to conflict with previous rename" +#, gcc-internal-format msgid "declaration has a different number of contracts than previously declared" -msgstr "%-deklaration ignorerad eftersom den står i konflikt med tidigare namnbyte" +msgstr "deklarationen har ett annat antal kontrakt mot tidigare deklarerat" #: cp/contracts.cc:1224 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "original declaration appeared here" +#, gcc-internal-format msgid "original declaration with fewer contracts here" -msgstr "ursprunglig deklaration fanns här" +msgstr "ursprunglig deklaration med färre kontrakt här" #: cp/contracts.cc:1961 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "new cannot be applied to a function type" +#, gcc-internal-format msgid "contracts must appertain to a function type" -msgstr "new kan inte användas på en funktionstyp" +msgstr "kontrakt måste gälla en funktionstyp" #: cp/contracts.cc:2174 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot set %qE attribute after definition" +#, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts after definition" -msgstr "kan inte sätta attributet %qE efter definitionen" +msgstr "kan inte lägga till kontrakt efter definitionen" #: cp/contracts.cc:2175 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "original definition appeared here" +#, gcc-internal-format msgid "original definition here" -msgstr "ursprunglig definition fanns här" +msgstr "den ursprungliga definitionen här" #: cp/contracts.cc:2183 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot call a concept as a function" +#, gcc-internal-format msgid "cannot add contracts to a virtual function" -msgstr "det går inte att anropa ett koncept som en funktion" +msgstr "kan inte lägga till kontrakt till en virtuell funktion" #: cp/contracts.cc:2184 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "original template declaration here" +#, gcc-internal-format msgid "original declaration here" -msgstr "den ursprungliga mallen är deklarerad här" +msgstr "den ursprungliga deklarationen här" #: cp/contracts.cc:2194 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "no declaration matches %q#D" +#, gcc-internal-format msgid "declaration adds contracts to %q#D" -msgstr "ingen deklaration matchar %q#D" +msgstr "deklarationen lägger till kontrakt till %q#D" #: cp/coroutines.cc:303 #, gcc-internal-format @@ -52559,10 +52502,9 @@ msgid " enters synchronized or atomic statement" msgstr " går in i synkroniserad eller atomär sats" #: cp/decl.cc:3683 cp/decl.cc:3832 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "jump into statement expression" +#, gcc-internal-format msgid " enters statement expression" -msgstr "hopp in i satsuttryck" +msgstr " går in i satsuttryck" #: cp/decl.cc:3690 cp/decl.cc:3828 #, gcc-internal-format @@ -53132,10 +53074,9 @@ msgid "initializer for % has function type; did you forget t msgstr "initieraren för % har funktionstyp; glömde du %<()%>?" #: cp/decl.cc:8321 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "return type %q#T is incomplete" +#, gcc-internal-format msgid "deduced type %qT for %qD is incomplete" -msgstr "returtypen %q#T är ofullständig" +msgstr "härledd typ %qT för %qD är ofullständig" #: cp/decl.cc:8451 #, gcc-internal-format @@ -53801,7 +53742,7 @@ msgstr "% får inte vara cv-kvalificerad" #: cp/decl.cc:11993 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>" -msgstr "ogiltigt användning av kvalificerat namn %<::%D%>" +msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<::%D%>" #: cp/decl.cc:11996 cp/decl.cc:12018 #, gcc-internal-format @@ -53924,10 +53865,9 @@ msgid "complex invalid for %qs" msgstr "complex ogiltig för %qs" #: cp/decl.cc:12562 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id" +#, gcc-internal-format msgid "missing template argument list after %qE; for deduction, template placeholder must be followed by a simple declarator-id" -msgstr "mallens platshållartyp %qT måste följas av ett enkelt deklarerar-id" +msgstr "mallargumentlistan saknas efter %qE; för härledning måste mallplatshållare följas av ett enkelt deklarerar-id" #: cp/decl.cc:12588 #, gcc-internal-format @@ -53996,10 +53936,9 @@ msgid "type must be cv-qualified % or reference to cv-qualified %" msgstr "typen måste vara en cv-kvalificerad % eller en referens till en cv-kvalificerad %" #: cp/decl.cc:12745 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "structured binding declaration cannot have type %qT" +#, gcc-internal-format msgid "structured binding declaration cannot have constrained % type %qT" -msgstr "deklaration av strukturerad bindning får inte ha typen %qT" +msgstr "deklaration av strukturerad bindning får inte ha begränsat %-typ %qT" #: cp/decl.cc:12776 #, gcc-internal-format @@ -54085,7 +54024,7 @@ msgstr "funktionen %qs med avslutande returtyp har % som sin ty #: cp/decl.cc:13049 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %" -msgstr "ogiltigt användning av %" +msgstr "ogiltig användning av %" #: cp/decl.cc:13061 #, gcc-internal-format @@ -54418,10 +54357,9 @@ msgid "missing template argument list after %qE; template placeholder not permit msgstr "saknad mallargumentlista efter %qE; platshållare för mall är inte tillåtet i en parameter" #: cp/decl.cc:14033 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use % for an abbreviated function template" +#, gcc-internal-format msgid "or use % for an abbreviated function template" -msgstr "använd % för en förkortad funktionsmall" +msgstr "eller använd % för en förkortad funktionsmall" #: cp/decl.cc:14039 #, gcc-internal-format @@ -54457,7 +54395,7 @@ msgstr "ISO C++ förbjuder flexibla vektormedlemmar" #: cp/decl.cc:14137 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %<::%>" -msgstr "ogiltigt användning av %<::%>" +msgstr "ogiltig användning av %<::%>" #: cp/decl.cc:14158 #, gcc-internal-format @@ -54720,16 +54658,14 @@ msgid "%qD must be a non-static member function" msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion" #: cp/decl.cc:15514 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD must be a non-member function" +#, gcc-internal-format msgid "%qD must be a member function" -msgstr "%qD måste vara en icke-medlems-funktion" +msgstr "%qD måste vara en medlemsfunktion" #: cp/decl.cc:15522 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qD defined % in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" +#, gcc-internal-format msgid "%qD may be a static member function only with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "%qD definierad % i en %qs-funktion är endast tillgängligt med %<-std=c++2b%> eller %<-std=gnu++2b%>" +msgstr "%qD får bara vara en statisk medlemsfunktion med %<-std=c++23%> eller %<-std=gnu++23%>" #: cp/decl.cc:15532 #, gcc-internal-format @@ -55062,10 +54998,9 @@ msgid "%qD is already defined in class %qT" msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT" #: cp/decl.cc:18767 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "enclosing %qs" +#, gcc-internal-format msgid "using %qs" -msgstr "omgivande %qs" +msgstr "använder %qs" #: cp/decl.cc:18779 #, gcc-internal-format @@ -55322,10 +55257,9 @@ msgid "% takes type %qT as first parameter" msgstr "% tar typen %qT som första parameter" #: cp/decl2.cc:3003 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage" +#, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %q#D whose type has no linkage" -msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ inte har någon länkklass" +msgstr "%qT har ett fält %q#D vars typ inte har någon länkklass" #: cp/decl2.cc:3007 #, gcc-internal-format @@ -55333,17 +55267,15 @@ msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linka msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ beror på typen %qT som inte har någon länkklass" #: cp/decl2.cc:3013 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage" +#, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %q#D whose type has internal linkage" -msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ inte har någon länkklass" +msgstr "%qT har ett fält %q#D vars typ inte har intern länkklass" #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces. #: cp/decl2.cc:3017 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace" +#, gcc-internal-format msgid "%qT has a field %q#D whose type uses the anonymous namespace" -msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ använder den anonyma namnrymden" +msgstr "%qT har ett fält %q#D vars typ använder den anonyma namnrymden" #: cp/decl2.cc:3025 #, gcc-internal-format @@ -55351,29 +55283,25 @@ msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD" msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än typen för dess fält %qD" #: cp/decl2.cc:3044 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage" +#, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT which has no linkage" -msgstr "%qT har en bas %qT vars typ inte har någon länkklass" +msgstr "%qT har en bas %qT som inte har någon länkklass" #: cp/decl2.cc:3048 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage" +#, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT which depends on the type %qT which has no linkage" -msgstr "%qT har en bas %qT vars typ beror på typen %qT som inte har någon länkklass" +msgstr "%qT har en bas %qT vilken beror på typen %qT vilken inte har någon länkklass" #: cp/decl2.cc:3054 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage" +#, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT which has internal linkage" -msgstr "%qT har en bas %qT vars typ inte har någon länkklass" +msgstr "%qT har en bas %qT vilken har intern länkklass" #. In C++98 this can only happen with unnamed namespaces. #: cp/decl2.cc:3058 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace" +#, gcc-internal-format msgid "%qT has a base %qT which uses the anonymous namespace" -msgstr "%qT har en bas %qT vars typ använder den anonyma namnrymden" +msgstr "%qT har en bas %qT vilken använder den anonyma namnrymden" #: cp/decl2.cc:3065 #, gcc-internal-format @@ -55667,10 +55595,9 @@ msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %" msgstr "men %qD kastar inte, kanske den skulle deklareras %" #: cp/expr.cc:233 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "using value of simple assignment with %-qualified left operand is deprecated" +#, gcc-internal-format msgid "using value of assignment with %-qualified left operand is deprecated" -msgstr "att använda värdet av en enkel tilldelning med %-kvalificerad vänsteroperand bör undvikas" +msgstr "att använda värdet av en tilldelning med %-kvalificerad vänsteroperand bör undvikas" #: cp/friend.cc:194 #, gcc-internal-format @@ -56260,10 +56187,9 @@ msgid "mangling %, use % instead" msgstr "manglar %, använd % istället" #: cp/mangle.cc:2482 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead" +#, gcc-internal-format msgid "use of built-in trait %qT in function signature; use library traits instead" -msgstr "användning av inbyggd egenskap %qE i funktionssignatur; använd biblioteksegenskaper istället" +msgstr "användning av inbyggd egenskap %qT i funktionssignatur; använd biblioteksegenskaper istället" #: cp/mangle.cc:3533 #, gcc-internal-format @@ -57751,7 +57677,7 @@ msgstr "två på varandra följande %<[%> får bara introducera ett attribut" #: cp/parser.cc:8449 cp/typeck.cc:3061 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qD" -msgstr "ogiltigt användning av %qD" +msgstr "ogiltig användning av %qD" #: cp/parser.cc:8458 #, gcc-internal-format @@ -58014,28 +57940,24 @@ msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same dec msgstr "OpenMP-direktiv blandas med attribut- och pragma-syntax på samma deklaration" #: cp/parser.cc:12280 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constructor cannot be static member function" +#, gcc-internal-format msgid "preconditions cannot be statements" -msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" +msgstr "förvillkor kan inte vara satser" #: cp/parser.cc:12283 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "constructor cannot be static member function" +#, gcc-internal-format msgid "postconditions cannot be statements" -msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion" +msgstr "eftervillkor kan inte vara satser" #: cp/parser.cc:12288 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% attribute not followed by %<;%>" +#, gcc-internal-format msgid "assertions must be followed by %<;%>" -msgstr "attributet % följs inte av %<;%>" +msgstr "försäkranden måste följas av %<;%>" #: cp/parser.cc:12452 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" +#, gcc-internal-format msgid "label at end of compound statement only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>" -msgstr "en aliasdeklaration i en initieringssats är endast tillgängliga med %<-std=c++23%> eller %<-std=gnu++23%>" +msgstr "en etikett vid slutet av en sammansatt sats är endast tillgängligt med %<-std=c++2b%> eller %<-std=gnu++2b%>" #: cp/parser.cc:12625 cp/parser.cc:12832 #, gcc-internal-format @@ -58332,10 +58254,9 @@ msgid "C++20 concept definition syntax is % = %>" msgstr "syntaxen för en C++20 konceptdefinition är % = %>" #: cp/parser.cc:15941 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "section type conflict with %qD" +#, gcc-internal-format msgid "% specifier conflicts with %qs" -msgstr "sektionstypen står i konflikt med %qD" +msgstr "%-specificerare står i konflikt med %qs" #: cp/parser.cc:15967 #, gcc-internal-format @@ -58353,10 +58274,9 @@ msgid "%qD invalid in lambda" msgstr "%qD är ogiltigt i lambda" #: cp/parser.cc:16016 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>" +#, gcc-internal-format msgid "%qD only valid in lambda with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>" -msgstr "standarddefinierad %qD är endast tillgänglig med %<-std=c++20%> eller %<-std=gnu++20%>" +msgstr "%qD är endast giltig i lambda med %<-std=c++23%> eller %<-std=gnu++23%>" #: cp/parser.cc:16098 #, gcc-internal-format @@ -59032,10 +58952,9 @@ msgid "duplicate virt-specifier" msgstr "upprepade virt-specificerare" #: cp/parser.cc:24441 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "missing template arguments after %qT" +#, gcc-internal-format msgid "missing template arguments after %qE" -msgstr "mallargument saknas efter %qT" +msgstr "mallargument saknas efter %qE" #: cp/parser.cc:24447 #, gcc-internal-format @@ -59046,7 +58965,7 @@ msgstr "%qT är inte tillåtet i mallargument" #: rust/backend/rust-tree.cc:3876 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of %qT" -msgstr "ogiltigt användning av %qT" +msgstr "ogiltig användning av %qT" #: cp/parser.cc:24477 #, gcc-internal-format @@ -59388,35 +59307,30 @@ msgid "expected attribute before %<...%>" msgstr "attribut förväntades före %<...%>" #: cp/parser.cc:29556 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected count value" +#, gcc-internal-format msgid "expected contract-role" -msgstr "ett antalsvärde förväntades" +msgstr "en kontraktroll förväntades" #. We got some other token other than a ':'. #: cp/parser.cc:29637 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected constant size" +#, gcc-internal-format msgid "expected contract semantic or level" -msgstr "en konstant storlek förväntades" +msgstr "en kontraktssemantik eller -nivå förväntades" #: cp/parser.cc:29647 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "expected %, %, % or %" +#, gcc-internal-format msgid "expected contract level: %, %, or %" -msgstr "%, %, % eller % förväntades" +msgstr "kontraktsnivå förväntades: %, % eller %" #: cp/parser.cc:29657 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of constructor as a template" +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of contract role for explicit semantic" -msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall" +msgstr "ogiltig användning av kontraktsroll för explicit semantik" #: cp/parser.cc:29794 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>" +#, gcc-internal-format msgid "contracts are only available with %<-fcontracts%>" -msgstr "% är endast tillgängligt med %<-std=c++20%> eller %<-fconcepts%>" +msgstr "kontrakt är endast tillgängliga med %<-fcontracts%>" #: cp/parser.cc:29949 #, gcc-internal-format @@ -59543,10 +59457,9 @@ msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista" #: cp/parser.cc:32882 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list" +#, gcc-internal-format msgid "%qs should be %qs to terminate a template argument list" -msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista" +msgstr "%qs skall vara %qs för att avsluta en mallargumentlista" #: cp/parser.cc:33200 #, gcc-internal-format @@ -59559,16 +59472,14 @@ msgid "invalid use of %qD in linkage specification" msgstr "ogiltig användning av %qD i länkklasspecifikation" #: cp/parser.cc:33388 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "duplicate virt-specifier" +#, gcc-internal-format msgid "duplicate %qD specifier" -msgstr "upprepade virt-specificerare" +msgstr "dubblerade %qD-specificerare" #: cp/parser.cc:33391 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "section type conflict with %qD" +#, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %qs" -msgstr "sektionstypen står i konflikt med %qD" +msgstr "%qD-specificerare står i konflikt med %qs" #: cp/parser.cc:33403 #, gcc-internal-format @@ -59576,10 +59487,9 @@ msgid "%<__thread%> before %qD" msgstr "%<__thread%> före %qD" #: cp/parser.cc:33419 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qs specified with %" +#, gcc-internal-format msgid "%qD specifier conflicts with %" -msgstr "%qs specificerad använd med %" +msgstr "%qD-specificerare står i konflikt med %" #: cp/parser.cc:33526 #, gcc-internal-format @@ -59933,16 +59843,14 @@ msgid "OpenMP directive other than % or % apper msgstr "OpenMP-direktiv andra än % eller % hör till en deklaration" #: cp/parser.cc:47398 cp/parser.cc:47429 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% in attribute syntax terminated with % in pragma syntax" +#, gcc-internal-format msgid "%qs in attribute syntax terminated with %qs in pragma syntax" -msgstr "% i attributsyntax som avslutas med % i pragma-syntax" +msgstr "%qs i attributsyntax som avslutas med %qs i pragma-syntax" #: cp/parser.cc:47405 cp/parser.cc:47434 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "% in pragma syntax terminated with % in attribute syntax" +#, gcc-internal-format msgid "%qs in pragma syntax terminated with %qs in attribute syntax" -msgstr "% i pragma-syntax avslutat med % i attributsyntax" +msgstr "%qs i pragma-syntax som avslutas med %qs i attributsyntax" #: cp/parser.cc:47546 #, gcc-internal-format @@ -60031,10 +59939,9 @@ msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" msgstr "%<#pragma omp requires%> kan endast användas med fil- eller namnrymdsräckvidd" #: cp/parser.cc:49360 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope" +#, gcc-internal-format msgid "%<#pragma omp assumes%> may only be used at file or namespace scope" -msgstr "%<#pragma omp requires%> kan endast användas med fil- eller namnrymdsräckvidd" +msgstr "%<#pragma omp assumes%> kan endast användas med fil- eller namnrymdsräckvidd" #: cp/parser.cc:49415 #, gcc-internal-format @@ -60968,10 +60875,9 @@ msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT" msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte är en klass" #: cp/pt.cc:15038 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "mismatched argument pack lengths (%d vs %d)" -msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %qT" +msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens (%d mot %d)" #. It may seem that this case cannot occur, since: #. @@ -61152,10 +61058,9 @@ msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>" msgstr "fel antal argument till %<__builtin_convertvector%>" #: cp/pt.cc:21157 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute" +#, gcc-internal-format msgid "wrong number of arguments to % attribute" -msgstr "fel antal argument angivet för attributet %qE" +msgstr "fel antal argument till attributet %" #: cp/pt.cc:21393 #, gcc-internal-format @@ -61571,10 +61476,9 @@ msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function" msgstr "ej borttagen funktion %q+D åsidosätter borttagen funktion" #: cp/search.cc:2090 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "virtual function %q+D overriding final function" +#, gcc-internal-format msgid "function with contracts %q+D overriding contractless function" -msgstr "virtuell funktion %q+D åsidosätter slutlig funktion" +msgstr "funktion med kontrakt %q+D åsidosätter kontraktslös funktion" #: cp/search.cc:2116 #, gcc-internal-format @@ -61642,16 +61546,14 @@ msgid "invalid use of member %qD in static member function" msgstr "ogiltig användning av %qD i en statisk medlemsfunktion" #: cp/semantics.cc:2185 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of member %qD in static member function" +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %qD in constructor % contract" -msgstr "ogiltig användning av %qD i en statisk medlemsfunktion" +msgstr "ogiltig användning av %qD i ett konsturearar-%-kontrakt" #: cp/semantics.cc:2189 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of member %qD in static member function" +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of member %qD in destructor % contract" -msgstr "ogiltig användning av %qD i en statisk medlemsfunktion" +msgstr "ogiltig användning av %qD i ett destruerar-%-kontrakt" #: cp/semantics.cc:2441 #, gcc-internal-format @@ -61679,16 +61581,14 @@ msgid "% is unavailable for static member functions" msgstr "% är inte tillgängligt i en statisk medlemsfunktion" #: cp/semantics.cc:3033 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of % at top level" +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of % before it is valid" -msgstr "ogiltigt användning av % på toppnivå" +msgstr "ogiltig användning av % före det är giltigt" #: cp/semantics.cc:3035 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "invalid use of % at top level" +#, gcc-internal-format msgid "invalid use of % after it is valid" -msgstr "ogiltigt användning av % på toppnivå" +msgstr "ogiltig användning av % efter att det är giltigt" #: cp/semantics.cc:3037 #, gcc-internal-format @@ -61698,7 +61598,7 @@ msgstr "ogiltig användning av % i icke-medlemsfunktion" #: cp/semantics.cc:3039 #, gcc-internal-format msgid "invalid use of % at top level" -msgstr "ogiltigt användning av % på toppnivå" +msgstr "ogiltig användning av % på toppnivå" #: cp/semantics.cc:3061 #, gcc-internal-format @@ -61738,7 +61638,7 @@ msgstr "malltypparametrar måste använda nyckelordet % eller % clause on % or % constructs" +#, gcc-internal-format msgid "modifier other than % specified in % clause on % or % constructs when using OpenMP 5.2 modifiers" -msgstr "modifierare skall inte anges i %-klausul på %- eller %-konstruktioner" +msgstr "en annan modifierare än % ingiven i en %-klausul på %- eller %-konstruktioner när OpenMP 5.2-modifierare används" #: cp/semantics.cc:6911 #, gcc-internal-format @@ -62273,10 +62172,9 @@ msgid "%qD has a non-structural type" msgstr "%qD är en icke-strukturell typ" #: cp/tree.cc:5026 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types" +#, gcc-internal-format msgid "%qE attribute can only be applied to functions or parameters" -msgstr "attributet %qE kan bara användas på funktioner eller på klass- eller uppräkningstyper" +msgstr "attributet %qE kan bara användas på funktioner eller parametrar" #: cp/tree.cc:5047 #, gcc-internal-format @@ -62715,10 +62613,9 @@ msgid "the address of %qD will never be NULL" msgstr "adressen till %qD kommer aldrig vara NULL" #: cp/typeck.cc:4921 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL" +#, gcc-internal-format msgid "the compiler can assume that the address of %qE will never be NULL" -msgstr "kompilatorn kan anta att adressen till %qD aldrig kommer att vara NULL" +msgstr "kompilatorn kan anta att adressen till %qE aldrig kommer att vara NULL" #: cp/typeck.cc:4924 #, gcc-internal-format @@ -63086,10 +62983,9 @@ msgid "invalid cast to function type %qT" msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT" #: cp/typeck.cc:9272 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT" +#, gcc-internal-format msgid "moving %qE of type %qT to itself" -msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT" +msgstr "flyttar %qE av typen %qT till sig själv" #: cp/typeck.cc:9273 cp/typeck.cc:10819 cp/typeck.cc:10835 cp/typeck.cc:10860 #: cp/typeck.cc:10897 @@ -63223,10 +63119,9 @@ msgid "address of local variable %qD returned" msgstr "adress till lokal variabel %qD returnerad" #: cp/typeck.cc:10818 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision" +#, gcc-internal-format msgid "moving a temporary object prevents copy elision" -msgstr "att flytta ett lokalt objekt i en retursats förhindrar att kopiering undviks" +msgstr "att flytta ett temporärobjekt förhindrar att kopiering undviks" #: cp/typeck.cc:10833 #, gcc-internal-format @@ -63239,10 +63134,9 @@ msgid "redundant move in return statement" msgstr "redundant förflyttning i retursats" #: cp/typeck.cc:10896 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "redundant move in return statement" +#, gcc-internal-format msgid "redundant move in initialization" -msgstr "redundant förflyttning i retursats" +msgstr "redundant förflyttning i initiering" #: cp/typeck.cc:10932 #, gcc-internal-format @@ -63693,16 +63587,14 @@ msgid "%q+D declared weak after being used" msgstr "%q+D deklarerad svag efter att ha använts" #: d/d-attribs.cc:1529 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "only % and % flags are allowed for %<__simd__%> attribute" +#, gcc-internal-format msgid "only % and % flags are allowed for % attribute" -msgstr "endast %- och %-flaggor är tillåtna för %<__simd__%>-attributet" +msgstr "endast %- och %-flaggor är tillåtna till attributet %" #: d/d-builtins.cc:816 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT" +#, gcc-internal-format msgid "conflicting types for built-in function %qs; expected %qs" -msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion %q+D; %qT förväntades" +msgstr "motstridiga typer på inbyggd funktion %qs; %qs förväntades" #: d/d-codegen.cc:331 #, gcc-internal-format @@ -63746,16 +63638,14 @@ msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs" msgstr "%qs är en nästad funktion och kan inte nås från %qs" #: d/d-codegen.cc:2750 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "has scoped destruction, cannot build closure" +#, gcc-internal-format msgid "variable %qs has scoped destruction, cannot build closure" -msgstr "har destruktion med räckvidd, kan inte bygga hölje" +msgstr "variabeln %qs har räckviddsdestruktion, kan inte bygga hölje" #: d/d-codegen.cc:2758 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "register variable %qD used in nested function" +#, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs cannot be used in nested function" -msgstr "registervariabel %qD använd i nästad funktion" +msgstr "den explicita registervariabeln %qs kan inte användas i nästad funktion" #: d/d-codegen.cc:2983 #, gcc-internal-format @@ -63896,16 +63786,14 @@ msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC" msgstr "funktionen behöver en dubbel-kontext, som inte stödjs ännu av GDC" #: d/decl.cc:1498 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "address of explicit register variable %qD requested" +#, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared %" -msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begärd" +msgstr "den explicita registervariabeln %qs deklarerad %" #: d/decl.cc:1501 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "address of explicit register variable %qD requested" +#, gcc-internal-format msgid "explicit register variable %qs declared thread local" -msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begärd" +msgstr "den explicita registervariabeln %qs deklarerad trådlokal" #: d/decl.cc:1714 #, gcc-internal-format @@ -63969,40 +63857,34 @@ msgid "type %qs is not an expression" msgstr "typen %qs är inte ett uttryck" #: d/intrinsics.cc:218 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT" +#, gcc-internal-format msgid "mismatch in return type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)" -msgstr "returtypen på den inbyggda funktionen %qD stämmer inte; %qT förväntades" +msgstr "returtypen på den inbyggda funktionen %qD stämmer inte; (%qT, skulle vara %qs)" #: d/intrinsics.cc:232 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" +#, gcc-internal-format msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qs)" -msgstr "typen på argument %u till den inbyggda funktionen %qD stämmer inte; %qT förväntades" +msgstr "typen på argument %u till den inbyggda funktionen %qD stämmer inte; (%qT, skulle vara %qs)" #: d/intrinsics.cc:244 d/intrinsics.cc:249 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT" +#, gcc-internal-format msgid "mismatch in argument %u type of intrinsic function %qD (%qT, should be %qT)" -msgstr "typen på argument %u till den inbyggda funktionen %qD stämmer inte; %qT förväntades" +msgstr "typen på argument %u till den inbyggda funktionen %qD stämmer inte; (%qT, skulle vara %qT)" #: d/intrinsics.cc:434 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type" +#, gcc-internal-format msgid "argument %qE cannot be read at compile time" -msgstr "argument 1 till %qE måste vara en pekare på en fullständig typ" +msgstr "argument %qE kan inte läsas vid kompileringstillfället" #: d/intrinsics.cc:443 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L" +#, gcc-internal-format msgid "element index %qE is out of bounds %<[0 .. %E]%>" -msgstr "index i dimension %d är utanför gränsen vid %L" +msgstr "elementindex %qE är utanför gränserna %<[0 .. %E]%>" #: d/intrinsics.cc:490 -#, fuzzy, gcc-internal-format -#| msgid "in a call to built-in function %qD" +#, gcc-internal-format msgid "mismatch in call of intrinsic function %qD" -msgstr "i ett anrop till den inbyggda funktionen %qD" +msgstr "avsaknad av överensstämmelse i anrop till den inbyggda funktionen %qD" #: d/modules.cc:415 #, gcc-internal-format @@ -64120,10 +64002,9 @@ msgid "Illegal type in character concatenation at %L" msgstr "Otillåten typ i teckenkonkatenering vid %L" #: fortran/arith.cc:122 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Illegal type in character concatenation at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Invalid type in arithmetic operation at %L" -msgstr "Otillåten typ i teckenkonkatenering vid %L" +msgstr "Otillåten typ i aritmetisk operation vid %L" #: fortran/arith.cc:126 fortran/arith.cc:2060 #, gcc-internal-format @@ -64391,10 +64272,9 @@ msgstr "Uttrycket vid %L i detta sammanhang måste vara konstant" #. F2018:R821: "assumed-implied-spec is [ lower-bound : ] *". #: fortran/array.cc:497 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "Missing lower bound in assumed size coarray specification at %C" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "A lower bound must precede colon in assumed-size array specification at %L" -msgstr "Undre gräns i co-vektorspecifikation med antagen storlek saknas vid %C" +msgstr "En undre gräns måste föregå kolonet i vektorspecifikation med antagen storlek saknas vid %L" #: fortran/array.cc:509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format @@ -66072,16 +65952,14 @@ msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar" msgstr "Det går inte att initiera en vektor med antagen form vid %L med en skalär" #: fortran/decl.cc:2135 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "%qs at %L already is initialized at %L" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Bad shape of initializer at %L" -msgstr "%qs vid %L är redan initierad vid %L" +msgstr "Dålig form på initierare vid %L" #: fortran/decl.cc:2142 -#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format -#| msgid "cannot determine the length of a %qs" +#, gcc-internal-format, gfc-internal-format msgid "Cannot determine shape of initializer at %L" -msgstr "det går inte att avgöra längden av en %qs" +msgstr "Det går inte att avgöra formen på initieraren vid %L" #: fortran/decl.cc:2177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format