From: Frédéric Marchal Date: Thu, 25 Mar 2010 10:32:48 +0000 (+0000) Subject: Fix a couple of messages X-Git-Tag: v2.3-pre2~39 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=7cad63360603d63d7e0570e4d5ca575bc9b952ef;p=thirdparty%2Fsarg.git Fix a couple of messages --- diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index d350d2d..14058f2 100755 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -3,7 +3,7 @@ PROJECT(sarg C) SET(sarg_VERSION 2) SET(sarg_REVISION "3rc1") SET(sarg_BUILD "") -SET(sarg_BUILDDATE "Mar-16-2010") +SET(sarg_BUILDDATE "Mar-25-2010") INCLUDE(AddFileDependencies) INCLUDE(CheckIncludeFile) diff --git a/html.c b/html.c index 223b2a0..1b79a01 100644 --- a/html.c +++ b/html.c @@ -236,7 +236,7 @@ void htmlrel(void) fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("Period"),period); fprintf(fp_ou,"%s: %s\n",_("User"),uinfo->label); fprintf(fp_ou,"%s: %s, %s\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder); - fprintf(fp_ou,"%s %s\n",_("User"),_("Report")); + fprintf(fp_ou,"%s\n",_("User report")); //fputs("\n",fp_ou); close_html_header(fp_ou); diff --git a/include/info.h b/include/info.h index 9d1164f..98d91af 100755 --- a/include/info.h +++ b/include/info.h @@ -1,3 +1,3 @@ -#define VERSION PACKAGE_VERSION" Mar-16-2010" +#define VERSION PACKAGE_VERSION" Mar-25-2010" #define PGM PACKAGE_NAME #define URL "http://sarg.sourceforge.net" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 4e8a099..9c9bf43 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Потребител" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Име" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Време" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адрес" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка на файловете" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ЗАБРАНЕНО" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Разархивиране на log файла" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Низходящо (байтове)" msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Включване" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байтове" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общо време" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "Милисек." -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Време" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всичко" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средно" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Период" msgid "User: %s" msgstr "Потребител" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Потребител" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Сортирано" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Създаване на отчета" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Създаване на index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "отчети" msgstr[1] "отчети" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "Период" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "Дата на създаване" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Потребители" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Изтриване на стария файл с отчета" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметри" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Име или IP-адрес" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Да" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Не" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Четене на log файла" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log с друг формат" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log в Squid-формат" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записите не са намерени" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Завършено" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log с грешен формат" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Зарежда файла с паролите от" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "грешка malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Отчета е генериран в:" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Отчета е генериран и изпратен" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Създаване на файла" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Генерирано от" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Създаване на файла за периода" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "вече съществува, преместен в" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Изтриване на временните файлове" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "грешка malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1d78e56..76f964e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "reports" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallides d'autenticació" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Accés Decreixent (bytes)" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "DATA/HORA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "el" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Usuari" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Creant index.html" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "No es pot obrir arxiu" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Creant report" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "reports" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "PROMITGE" msgid "NUM" msgstr "HORA" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "LLOC ACCEDIT" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "CONEXIÓ" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "BYTES" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "TEMPS UTILITZAT" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "USERID" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "AGENT" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MILISEC" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Ordenant arxiu" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" msgid "User: %s" msgstr "Període" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "reports" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Període" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "USUARIS" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "FiltreInteligent" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "SORTIDA" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "ENTRADA" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "IP/NOM" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "ja existeix, renombrant-lo com a" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "Reports per usuario i direcció IP" msgstr[1] "Reports per usuario i direcció IP" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "reports" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "NUM" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "ARXIU/PERÍODE" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "DATA CREACIÓ" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "reports" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "normal" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "reports" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paràmetres" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nom de host o direcció IP" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "opcions" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Report IP" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format Common log" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid log" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "No s'han trobat registres" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fi" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log amb format invàlid" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "error malloc" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "DENEGAT" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Report generat satisfactoriament a" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "TOTAL" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Generat per" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Creant arxiu" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "reports" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "reports" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Arxiu" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "reports" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Esborrant arxiu vell de report" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Carregant configuració desde" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5f130e7..2854662 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Období" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽIVATELE" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/JMÉNO" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "datum/čas" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Třídím soubor" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "Zakázáno" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Klesající přístup (bytů)" msgid "NUM" msgstr "POŘADÍ" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTÅ®" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKEM" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRÅ®MĚR" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Přehled" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Období" msgid "User: %s" msgstr "Uživatel" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Třídění" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "VSTUP" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "VÝSTUP" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytvářím zprávu" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Vytvářím index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "přehledy" msgstr[1] "přehledy" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "SOUBOR/OBDOBÍ" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "DATUM VZNIKU" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UŽIVATELÉ" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametry" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ne" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Obecný formát žurnálu" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡el jsem žádné záznamy" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Konec" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátem" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Období" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítám heslo ze souboru" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Přehled úspěšně generován" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Vytvářím soubor" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dne" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Vytvářím soubor období" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "už existuje, přesouvám do" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Odstraňuji přechodný soubor" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "chyba malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7902800..1d4a499 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Zeitraum" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "BENUTZERKENNUNG" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/ZEIT" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiere Datei" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ABGELEHNT" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)" msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDUNGEN" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ZEITDAUER" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILLISEKUNDEN" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZEIT" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "INSGESAMT" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "DURCHSCHNITT" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Bericht" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Zeitraum" msgid "User: %s" msgstr "Benutzer" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortierung" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "EINGEHEND" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "AUSGEHEND" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Erstelle Bericht" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Erstelle index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "Berichte" msgstr[1] "Berichte" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "DATEI/ZEITRAUM" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "ERSTELLUNGSDATUM" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "BENUTZER" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,408 +1015,423 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Removing old report file" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameter" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Rechnername oder IP-Adresse" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nein" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und " "allgemeines Format)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "allgemeines Protokollformat" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid-Protokollformat" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Keine Datensaetze gefunden" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Ende" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Zeitraum" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Lade Passwortdatei aus" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1510,147 +1540,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Erstelle Datei" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1700,27 +1730,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Erstellt mit" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "am" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2223,145 +2253,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Speicherallokationsfehler" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 60db0b7..0f01bb1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Περίοδος" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Όνομα" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Ημ/νία-Ώρα " -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "Χωρίς πρόσβαση" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Ληφθέντα αρχεία" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)" msgid "NUM" msgstr "Αριθμός" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Σύνδεση" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Χρόνος" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "msec" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Χρόνος" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Σύνολο" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Μέσος όρος" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Αναφορά" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Περίοδος" msgid "User: %s" msgstr "Χρήστης" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "Ημέρες" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Χρήστης" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Έξυπνο φίλτρο" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "Μέσα" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "Cache" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "Έξω" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Δημιουργία αναφορών" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Δημιουργία αρχείου index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "αναφορές" msgstr[1] "αναφορές" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "Περίοδος (από/έως)" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "Ημ/νία Δημιουργίας" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Χρήστες" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Παράμετροι" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Όχι" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Κοινό αρχείο log" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "φορμάτ του Squid log" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Φορμάτ του Sarg log" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Τέλος" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Περίοδος" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Δημιουργία αρχείου" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "στις" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "σφάλμα μνήμης" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 569f553..5bed56a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,18 +42,18 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -66,41 +66,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Período" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOMBRE" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "FECHA/HORA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITIO ACCEDIDO" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -126,13 +126,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Ordenando archivo" @@ -217,50 +217,56 @@ msgstr "CAUSA" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "DENEGADO" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -280,14 +286,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Descompactando archivo de log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -332,37 +338,37 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Bajados" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -393,28 +399,28 @@ msgstr "Acceso Decreciente (bytes)" msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXION" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIEMPO UTILIZADO" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "HORA" @@ -439,18 +445,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROMEDIO" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Reporte" @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "Período" msgid "User: %s" msgstr "Usuario" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DIAS" @@ -679,197 +685,196 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Usuario" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Clasificado por" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "ENTRADA" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "SALIDA" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creando reporte" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -879,121 +884,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Creando index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "reportes" msgstr[1] "reportes" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "ARCHIVO/PERIODO" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "FECHA CREACION" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "USUARIOS" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1001,406 +1016,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Borrando archivos viejos del reporte" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametros" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nombre de host o direccion IP" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Usa direccion IP en vez de userid" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "No se encontraron registros" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fin" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log con formato invalido" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Período" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Cargando archivo de passwords desde" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "error malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1509,147 +1539,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Creando archivo" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1699,27 +1729,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generado por" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "el" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2222,145 +2252,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Creando archivo de periodo" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "ya existe, renombrando como" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Borrando archivos temporales" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "error malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index e59c83a..61ddb12 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,15 +9,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25 11:24+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: auth.c:42 #, c-format @@ -44,18 +44,18 @@ msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -67,36 +67,36 @@ msgstr "Commande de tri: %s\n" msgid "Authentication Failures" msgstr "Erreurs d'authentification" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 msgid "Period" msgstr "Période" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 msgid "USERID" msgstr "IDENTIFIANT" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOM" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 msgid "DATE/TIME" msgstr "DATE/HEURE" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITES ACCÉDÉS" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -176,13 +176,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Tri du fichier: %s\n" @@ -215,49 +215,55 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire %s - %s\n" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "Ignore le fichier utilisateur inconnu %s\n" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s\n" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "(datafile) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "Il y a une donnée smart endommagée dans le fichier %s\n" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'URL\n" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 msgid "DENIED" msgstr "DENIED" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "Fichier de données %s écrit avec succès\n" @@ -277,14 +283,14 @@ msgstr "Décompression du journal: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "La commande retourne le statut %d\n" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "Commande: %s\n" @@ -329,36 +335,36 @@ msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "(download) erreur de lecture dans %s\n" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "La liste des suffixes des fichiers téléchargés est trop longue\n" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n" @@ -386,24 +392,24 @@ msgstr "Accès décroissant (en octets)" msgid "NUM" msgstr "NUMÉRO" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 msgid "CONNECT" msgstr "ACCÈS" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 msgid "BYTES" msgstr "OCTETS" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 msgid "ELAPSED TIME" msgstr "DURÉE" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 msgid "MILISEC" msgstr "millisecondes" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 msgid "TIME" msgstr "DURÉE" @@ -427,16 +433,16 @@ msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 msgid "AVERAGE" msgstr "MOYENNE" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 msgid "Report" msgstr "Rapport journalier" @@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "(gethexclude) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n" @@ -531,8 +537,7 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n" #: getconf.c:301 #, c-format -msgid "" -"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" +msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "" "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le " "paramètre «%s»\n" @@ -544,8 +549,7 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n" #: getconf.c:368 #, c-format -msgid "" -"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" +msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le " "paramètre «date_format»\n" @@ -605,8 +609,7 @@ msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n" #: grepday.c:72 #, c-format msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n" -msgstr "" -"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n" +msgstr "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n" #: grepday.c:269 #, c-format @@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "Période: %s" msgid "User: %s" msgstr "Utilisateur: %s" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 msgid "DAYS" msgstr "JOURS" @@ -672,201 +675,196 @@ msgstr "(html11) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "(html11) erreur de lecture dans %s\n" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le répertoire %s\n" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "Répertoire cible trop long: %s/%s\n" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "Le nom du fichier d'entrée est trop long: %s/%s\n" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/%s/%s.html\n" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de téléchargement endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "Il y a un code d'accès endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache atteint endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "Il y a un volume de cache raté endommagé dans le fichier %s\n" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "(html5) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "Rapport par utilisateur" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 msgid "Sort" msgstr "Tri" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 msgid "IN" msgstr "DANS" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 msgid "OUT" msgstr "HORS" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Création du rapport: %s\n" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" "Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre " "fichier %s (%d)\n" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s.ip\n" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n" +msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n" @@ -876,26 +874,26 @@ msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n msgid "Making index.html\n" msgstr "Création de index.html\n" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(index) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "Rapport SARG" msgstr[1] "Rapports SARG" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 msgid "YEAR" msgstr "ANNÉE" -#: index.c:138 +#: index.c:144 msgid "SIZE" msgstr "TAILLE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" @@ -904,18 +902,18 @@ msgstr "" "Trop de répertoires mensuels dans %s\n" "Les entrées en trop sont ignorées\n" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "SARG: rapport pour %04d" msgstr[1] "SARG: rapports pour %04d" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 msgid "MONTH" msgstr "MOIS" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" @@ -924,77 +922,84 @@ msgstr "" "Trop de répertoires journaliers dans %s\n" "Les entrées en trop sont ignorées\n" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "SARG: rapport pour %04d/%02d" msgstr[1] "SARG: rapports pour %04d/%02d" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "pas assez de mémoire pour trier l'indexe\n" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une jour de la semaine endommagé dans votre fichier %s" "%s/sarg-date\n" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" +msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" +msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" +msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s%s/sarg-" "date\n" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "(index) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: index.c:399 +#: index.c:414 msgid "FILE/PERIOD" msgstr "FICHIER/PÉRIODE" -#: index.c:399 +#: index.c:414 msgid "CREATION DATE" msgstr "DATE DE CRÉATION" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 msgid "USERS" msgstr "UTILISATEURS" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "(index) impossible de renommer «%s» en «%s» - %s\n" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "impossible de créer un lien de «%s» vers «%s» - %s\n" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "Le nom du fichier à supprimer est trop long: %s/%s\n" + +#: indexonly.c:50 +#, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier %s\n" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1004,430 +1009,436 @@ msgstr "" "La résolution d'adresse IP (getnameinfo) sur l'adresse IP %s a échoué avec " "l'erreur %d - %s\n" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "(lastlog) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s\n" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "Erreur de lecture de la date de création de %s\n" + +#: lastlog.c:113 #, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Supprime l'ancien rapport %s\n" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n" +#: lastlog.c:125 +#, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n" + #: log.c:356 #, c-format -msgid "" -"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" +msgid "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" "SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est " "pas valable.\n" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" -msgstr "" -"SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n" +msgstr "SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" "La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas " "valable\n" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "Démarrage\n" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paramètres:\n" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr " Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr " Journal des useragents (-b) = %s\n" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr " Fichier d'exclusion (-c) = %s\n" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr " Date de-à (-d) = %s\n" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr " Fichier de configuration (-f) = %s\n" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr " Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr " Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" " Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/" "ss)\n" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr " Rapport IP (-i) = %s\n" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 msgid "No" msgstr "Non" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr " Journal (-l) = %s\n" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr " Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr " Répertoire de destination (-o) = %s\n" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr " Site accédé (-s) = %s\n" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr " Temps (-t) = %s\n" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr " Utilisateur (-u) = %s\n" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr " Répertoire temporaire (-w) = %s\n" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr " Messages de debug (-x) = %s\n" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr " Messages de traitement (-z) = %s\n" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "version de sarg: %s\n" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "erreur setrlimit - %s\n" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2lf%%" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre " "chaîne d'exclusion\n" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n" +msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" +msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier " "%s\n" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %" "s\n" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" +msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" "Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre " "fichier %s\n" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" +msgstr "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "Code exclu: %s\n" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "Site exclu: %s\n" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "Utilisateur exclu: %s\n" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr " Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et " "«common log»)\n" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format «common» du journal\n" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid du journal\n" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Format de journal de Sarg\n" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, c-format msgid "End\n" msgstr "Fin\n" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Période: %s\n" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" -msgstr "" -"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" +msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire une ligne de plus du journal\n" @@ -1445,8 +1456,7 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le journal\n" #: realtime.c:72 #, c-format msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n" -msgstr "" -"Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n" +msgstr "Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n" #: realtime.c:105 #, c-format @@ -1534,147 +1544,147 @@ msgstr "Rapport journalier" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "(report) répertoire trop long: %s/%s\n" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "Il y a une information «smart» endommagée dans le fichier %s\n" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "Rapport des sites visités" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Rapport généré sans erreur sur %s\n" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Rapport généré sans erreur et envoyées à %s\n" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Création du fichier: %s/%s\n" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.utmp\n" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n" @@ -1723,25 +1733,25 @@ msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 msgid "Generated by" msgstr "Généré par" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 msgid "on" msgstr "le" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "Pré triage des fichiers\n" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "le nom d'utilisateur est trop long pour trier %s\n" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.unsort\n" @@ -1807,8 +1817,7 @@ msgstr "" #: squidguard_log.c:138 #, c-format msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n" -msgstr "" -"Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal de squidGuard %s\n" +msgstr "Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal de squidGuard %s\n" #: squidguard_log.c:144 #, c-format @@ -1986,8 +1995,7 @@ msgstr " -d Date de-à jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa" #: usage.c:37 msgid " -e Email address to send reports (stdout for console)" -msgstr "" -" -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)" +msgstr " -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)" #: usage.c:38 #, c-format @@ -2048,8 +2056,7 @@ msgstr " -z Messages du processus" #: usage.c:52 msgid " -convert Convert the access.log file to a legible date" -msgstr "" -" -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible" +msgstr " -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible" #: usage.c:53 msgid " -split Split the log file by date in -d parameter" @@ -2180,8 +2187,7 @@ msgstr "Tampon inacceptable passé à getword_ptr\n" #: util.c:294 #, c-format msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n" -msgstr "" -"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n" +msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n" #: util.c:295 util.c:310 util.c:322 #, c-format @@ -2239,105 +2245,123 @@ msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nombre d'accès total endommagé dans le fichier %s\n" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Création du fichier de l'intervalle\n" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/sarg-period\n" + +#: util.c:844 +#, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "Erreur d'écriture de la période demandée dans %s\n" + +#: util.c:854 +#, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Échec à la fermeture de %s - %s\n" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "Échec lors de la copie des images vers le répertoire %simages\n" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le répertoire %s: %s\n" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les «stat» de «%s» - %s\n" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Le fichier %s existe déjà, déplacé vers %s\n" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format -msgid "" -"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" +msgid "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" "La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/" "aaaa\n" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Supprime les fichiers temporaires sarg-general, sarg-period\n" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "(removetmp) répertoire trop long pour supprimer %s/sarg-period\n" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "(removetmp) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "erreur d'allocation mémoire (1024)\n" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" -msgstr "" -"Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n" +msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "La commande %s a échoué\n" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " @@ -2346,147 +2370,43 @@ msgstr "" "SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre " "système au travers de sarg.\n" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "Version de SARG: %s\n" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "Type de chemin %s inconnu\n" -#~ msgid "Cannot open log file" -#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le journal" - -#~ msgid "Cannot load. Memory fault" -#~ msgstr "Chargement impossible. Erreur mémoire" - -#~ msgid "malloc error" -#~ msgstr "erreur d'allocation mémoire" - -#~ msgid "SARG: (useragent) Cannot open file %s\n" -#~ msgstr "SARG (useragent) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#~ msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n" -#~ msgstr "(useragent) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n" - -#~ msgid "Topsites" -#~ msgstr "Sites les plus visités" - -#~ msgid "Usage" -#~ msgstr "Utilisation" - -#~ msgid "options" -#~ msgstr "options" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date from-until" -#~ msgstr "Date début-fin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Email address to send reports" -#~ msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques" - -#, fuzzy -#~ msgid "stdout for console" -#~ msgstr "Sortie standard de la console" - -#, fuzzy -#~ msgid "Config file" -#~ msgstr "Fichier de configuration" - -#, fuzzy -#~ msgid "Date format" -#~ msgstr "Format de date" - -#, fuzzy -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Europe" - -#, fuzzy -#~ msgid "USA" -#~ msgstr "USA" - -#, fuzzy -#~ msgid "reports" -#~ msgstr "Rapport journalier" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accessed site" -#~ msgstr "Site accédé" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time" -#~ msgstr "Heure" - -#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" -#~ msgstr "(totday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n" -#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" -#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Top" -#~ msgstr "Les" - -#, fuzzy -#~ msgid "sites" -#~ msgstr "Sites les plus visités" - -#~ msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" -#~ msgstr "" -#~ "Vous avez probablement un nom d'utilisateur endommagé dans votre fichier %" -#~ "s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" -#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" -#~ msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" - -#~ msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" -#~ msgstr "Vous avez probablement un URL endommagé dans votre fichier %s\n" - -#~ msgid "Cannot open temporary file" -#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" - -#~ msgid "Reading access log file" -#~ msgstr "Lecture du journal des accès" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e359c47..dff314a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periódus" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "FELHASZNÁLÓ" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NÉV" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/idő" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Rendezés" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "TILTOTT" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Log file bontása" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)" msgid "NUM" msgstr "Sorszám" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "KAPCSOLAT" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE-ok" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "IDŐ" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "ÖSSZESEN" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ÁTLAG" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Kimutatás" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periódus" msgid "User: %s" msgstr "Felhasználó" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorrend" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Kimutatás készítése" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Készítés alatt: index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "kimutatások" msgstr[1] "kimutatások" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "FILE/PERIÓDUS" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "KÉSZÍTÉS DÁTUMA" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "FELHASZNÁLÓK" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Removing old report file" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paraméterek" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hosztnév vagy IP cím" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Email cím a kimutatás küldésére" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nem" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "IP cimet használ userid helyett" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Közös log formátum" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formátum" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nem található rekord" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Vége" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log érvénytelen formátummal" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periódus" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Jelszó file betöltése a" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hiba" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Sikeres kimutatás generálva:" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "File keszítés" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Készítette:" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "idő:" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Periódus file készítés" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "letezik, átmozgatva" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc hiba" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a8b3466..125723c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAMA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TANGGAL/WAKTU" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITUS DIAKSES" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Mengurutkan file" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "DITOLAK" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Membongkar file log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Menurunkan Akses (bytes)" msgid "NUM" msgstr "NO." -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "MENGHUBUNGI" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "WAKTU TERPAKAI" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILIDETIK" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "WAKTU" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "RATA-RATA" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Laporan" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periode" msgid "User: %s" msgstr "Pemakai" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Pemakai" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Urut" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Membuat laporan" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Membuat index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "laporan" msgstr[1] "laporan" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "FILE/PERIOD" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "TANGGAL PEMBUATAN" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "PEMAKAI" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Membuang file laporan lama" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameter" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Alamat nama host or IP" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Alamat email penerima laporan" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ndak" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format log common" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format log Squid" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Tidak ada record yang dicari" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Selesai" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log dengan format yang salah" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Menyertakan file password dari" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Berhasil melaporkan pada" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Membuat file" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Dibuat oleh" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "pada" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Membuat laporan periodik" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Tak bisa buka file" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Membuang file sementara" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "kesalahan malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8faca70..00ffc0b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/TEMPO" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITI VISITATI" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sto Ordinano il file" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "NEGATO" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Decompressione file di log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Accesso Descrescente (bytes)" msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONNESSIONI" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIME UTIL" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTALE" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIA" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapporto" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periodo" msgid "User: %s" msgstr "Utente" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Utente" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordinato per" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creazione rapporto" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Creazione index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "rapporti" msgstr[1] "rapporti" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "FILE/PERIODO" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA DI CREAZIONE" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UTENTI" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Removing old report file" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname o indirizzo IP" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lettura access log file" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nessun records trovato." -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fine" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Formato invalido dei Log" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Caricamento del file delle password da" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Rapporto generato con successo in" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Creazione del file" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generato da" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "il" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Creazione del file del periodo" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "esiste gia', spostato in" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc error" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 852b503..3a765fe 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "キャッシュ" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "平均" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "on" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "期間" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "ファイルをSort" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "拒否" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "ログファイルを解凍" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Sarg log format" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "ミリ秒" msgid "NUM" msgstr "ユーザID" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "ユーザ" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "アクセス先サイト" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "接続" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "バイト数" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "減少しているアクセス (bytes)" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Squidユーザエージェントレポート" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "使用時間" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "レポート" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Cannot load. Memory fault" msgid "User: %s" msgstr "Squidユーザアクセスレポート" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Squidユーザアクセスレポート" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "レポート作成日時" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "IN" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IP/NAME" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "Squid Abuse Report" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "日/時間" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "レポートを作成" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "index.htmlを作成" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "レポート" msgstr[1] "レポート" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "時間" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "ナンバー" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "ファイル/期間" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "reverse" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "パラメータ" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "ホスト名又はIPアドレス" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common ログフォーマット" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid ログフォーマット" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "レコードがありません" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "終了" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "無効なログフォーマットです" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "squidGuard" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Making file" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "エージェント" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "合計" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "集計期間ファイルを作成" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "既に存在します, 以下に移動しました" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "normal" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc error" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 73b41b8..56a0927 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Autorizēšanās kļūdas" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periods" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Lietotājs" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Vārds" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Datums/Laiks" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Apmeklētās lapas" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Kārtoju failu" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "AZLIEGTS" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Dekompresēju log failu" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "SamazinoÅ¡i apmeklēts (baiti)" msgid "NUM" msgstr "Nummurs" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Pievienot" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Baiti" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Izmantotais laiks" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Laiks" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "PAVISAM" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Vidēji" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Atskaite" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periods" msgid "User: %s" msgstr "Lietotājs" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sakārtot" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Gudrais filtrs" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "Iekšā" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "KeÅ¡s" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "Ārā" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Taisu atskaiti" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Veidoju index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "atskaites" msgstr[1] "atskaites" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "Fails/Periods" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "Izveides datums" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Lietotāji" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Dzēšu vecos atskaiÅ¡u failus" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameteri" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Datora vārds vai IP adrese" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-pasta adrese, kur nosÅ«tÄ«t atskaiti" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nē" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Pamata log formāts" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formāts" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Ieraksti nav atrasti" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Beigas" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Nepareizs log formāts" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periods" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ielādēju paroļu failu no" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Atskaite veiksmÄ«gi izveidota uz" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Atskaite veiksmÄ«gi izveidota un nosÅ«tÄ«ta uz" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Taisu failu" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Ä¢enerēts ar" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "uz" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Taisu perioda failu" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "jau eksistē, pārceļu uz" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Dzēšu pagaidu failus" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc kļūda" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 24ac3a4..3adc3be 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -43,18 +43,18 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -67,41 +67,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "GEBRUIKERSID" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAAM" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/TIJD" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "BEZOCHTE SITE" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -177,13 +177,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sorteren bestand" @@ -218,50 +218,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "GEWEIGERD" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -281,14 +287,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Decomprimeren log bestand" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -333,37 +339,37 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -394,28 +400,28 @@ msgstr "Verminderen Toegang (bytes)" msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDING" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "GEBRUIKTE TIJD" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TIJD" @@ -440,18 +446,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAAL" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "GEMIDDELDE" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "Periode" msgid "User: %s" msgstr "Gebruiker" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -680,197 +686,196 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "UIT" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Maken rapport" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -880,121 +885,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "index.html maken" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "rapporten" msgstr[1] "rapporten" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "BESTAND/PERIODE" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "CREATIE DATUM" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "GEBRUIKERS" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1002,406 +1017,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Verwijderen oude rapport bestand" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameters" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname of IP adres" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Email adres om rapporten te zenden" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nee" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Algemene log indeling" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log indeling" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log formaat" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Geen records gevonden" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Eind" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log met ongeldige indeling" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Laden password bestand uit" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc error" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1510,147 +1540,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Bestand maken" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1700,27 +1730,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gegenereerd door" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "op" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2223,145 +2253,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Periode bestand maken" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "bestaat al, verplaatst naar" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc error" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8e2d601..75ff24a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID Uїytk." -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAZWA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/CZAS" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ODWIEDZONE SERWISY" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortowanie pliku" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ZABRONIONY" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Dekompresja pliku logowania" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)" msgid "NUM" msgstr "Nr" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "POЈҐCZENIA" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bajt." -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEK" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "CZAS" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "SUMA" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ЊREDNIA" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Przedziaі czasowy" msgid "User: %s" msgstr "Uїytkownik" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Uїytkownik" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortowanie" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Szybki Filtr" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "Wyj" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "Wyj" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Tworzenie raportu" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Tworzenie pliku index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "raporty" msgstr[1] "raporty" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "PLIK/PRZEDZ." -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA UTWORZ." -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UЇYT." -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Usuniecie pliku starego raportu" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametry" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nie" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format logowania wspуlny" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format logowania Squid'a" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nie znaleziono danych" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Јadujк plik haseі z" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..." -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Tworzenie pliku" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Wygenerowany przez" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "o" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "juї istnieje, przeniesiony do" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Bі№d malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7771dbb..f054dea 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Falha de autenticação" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USUÁRIO" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/HORA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "LOCAL ACESSADO" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Classificando" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSA" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "NEGADO" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Descompactando arquivo log" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Acesso decrescente (bytes)" msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXÃO" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TEMPO GASTO" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEG" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MÉDIA" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Relatorio" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periodo" msgid "User: %s" msgstr "Usuario" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DIAS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Usuario" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordem" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Gerando relatorio" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Gerando index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "relatorios" msgstr[1] "relatorios" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "ANO" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "TAMANHO" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MÊS" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "ARQUIVO/PERÍODO" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA CRIAÇÃO" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "USUÁRIOS" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Removendo relatorio antigo" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametros" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname ou endereco IP" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Endereço email para envio do relatorio" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nao" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Utiliza endereco IP como usuario" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log em format Common" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log em formato Squid" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Log com formato sarg" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nao ha registros" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Fim" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log com formato invalido" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Log parsed do sarg salvo em" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Carregando arquivo de senhas" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "erro no malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Relatorio gerado com sucesso em" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Criando arquivo" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gerado por" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "em" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-classificando arquivos" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Criando arquivo periodo" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "ja existe, movido para" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Removendo arquivos temporarios" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "erro no malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 3972151..08b7432 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentificari esuate" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Perioada" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "HOST" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NUME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/ORA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SIT ACCESAT" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Se sorteaza fisierul" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "INTERZIS" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Acces descrescator (octeti)" msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONECTARI" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "OCTETI" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIMP FOLOSIT" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISECUNDE" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ORA" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIU" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Perioada" msgid "User: %s" msgstr "Utilizator" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortare" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "INTRARE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "IESIRE" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Se genereaza raportul" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Se genereaza fisierul index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "rapoarte" msgstr[1] "rapoarte" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "FISIER/PERIOADA" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "DATA CREARII" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UTILIZATORI" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Se sterge vechiul raport" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nume de host sau adresa IP" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Da" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nu" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Loguri in format comun" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Loguri in format squid" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Nu s-au gasit inregistrari" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Sfarsit" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguri in format invalid" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Perioada" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Se incarca fisierul de parole din" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Raport generat cu succes in" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Se creaza fisierul" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generat de" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "la" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "exista deja, mutat in" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Se sterg fisierele temporare" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "eroare la apelul malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 3f8ffc9..e84d656 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Пользователь" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Имя" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Время" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортировка файлов" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ЗАПРЕТ" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Распаковка файла журнала" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "По убыванию (байты)" msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Подключений" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общее время" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "Миллисек." -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Время" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всего" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средняя" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Период" msgid "User: %s" msgstr "Пользователь" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Отсортировано" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Создание отчета" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Создание index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "отчеты" msgstr[1] "отчеты" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "Период" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "Дата создания" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Пользователей" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Удаляю старый файл отчета" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметры" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Имя или IP-адрес" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адрес для посылки отчета" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Да" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Нет" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал другого формата" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-формате" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записи не найдены" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Завершено" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Журнал в неверном формате" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Загрузка файла паролей из" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Создание файла" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Сгенерирован" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Создание файла периода" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не могу открыть файл" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "уже существует, перенесен в" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Удаляю временные файлы" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "ошибка malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index c85acbc..eaa67d5 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Obdobie" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽÍVATEĽA" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/MÉNO" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/čas" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Triedim súbor" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "Zakázané" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)" msgid "NUM" msgstr "PORADIE" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTOV" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKOM" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRIEMER" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Prehľad" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Obdobie" msgid "User: %s" msgstr "Užívateľ" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Užívateľ" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Triedenie" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "VSTUP" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "VÝSTUP" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytváram správu" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Vytváram index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "prehľady" msgstr[1] "prehľady" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "SÚBOR/OBDOBIE" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "DÁTUM VZNIKU" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "UŽÍVATELIA" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametre" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslaÅ¥ prehľady" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nie" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má zmieÅ¡ané oba žurnálové formáty (vÅ¡eobecný a squid žurnál)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "VÅ¡eobecný formát žurnálu" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡iel som žiadne záznamy" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátom" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Obdobie" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Načítávam heslo zo súboru" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "chyba malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Prehľad úspeÅ¡ne vygenerovaný" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Prehľad úspeÅ¡ne vygenerovaný a zaslaný na adresu" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Vytváram súbor" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dňa" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Vytváram súbor období" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "už existuje, presúvám do" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Odstraňujem prechodný súbor" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "chyba malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index cf5a46f..f9219e4 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Period" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KORISNIK" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/IME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/VREME" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Sortiranje datoteke" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ODBIJA SE" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Decompresija log datoteke" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)" msgid "NUM" msgstr "BROJ" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BROJ KONEKCIJA" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BAJTOVA" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "UPOTREBLJENO VREME" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEKUNDE" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "VREME" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "UKUPNO" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROCENTUALNO" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Izvestaj" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Period" msgid "User: %s" msgstr "Korisnik" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Korisnik" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortiranje" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "USLO" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "IZASLO" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Pravljenje izvestaja" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Pravljenje datoteke index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "izvestaj" msgstr[1] "izvestaj" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "DATOTEKA/PERIOD" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "DATUM KREIRANJA" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "KORISNICI" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Sklonjen stari izvestaj" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Racunar ili njegova IP adresa" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common log format" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log format" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Podaci nisu pronadjeni" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Kraj" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log sa pogresnim formatom" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Period" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc greska" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Uspesno je generisan izvestaj" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Pravljenje datoteke" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generisano od" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "on" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Pravljenje datoteke za period" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Vec postoji, preseljeno na" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc greska" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 0be162a..0044b14 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periyod" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KULLANICI ADI" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ISIM" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TARIH/SAAT" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITE" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Dosya siralaniyor" @@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "IZIN YOK" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -279,14 +285,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Azalan erisim (byte)" msgid "NUM" msgstr "USERID" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BAGLANTI" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "HARCANAN ZAMAN" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISANIYE" -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZAMAN" @@ -438,18 +444,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOPLAM" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ORTALAMA" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapor" @@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periyod" msgid "User: %s" msgstr "Kullanici" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Kullanici" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Siralama" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "ICERI" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "DISARI" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Rapor yaratiliyor" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -878,121 +883,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "index.html yaratiliyor" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "raporlar" msgstr[1] "raporlar" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "DOSYA/PERIYOD" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "YARATILIS TARIHI" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "KULLANICILAR" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametreler" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Host ismi veya IP adresi" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Hayir" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common kutuk bicimi" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid kutuk bicimi" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Kayit bulunamadi" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Son" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periyod" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Dosya yaratiliyor" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Yaratilma Tarihi" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ile" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "zaten var, tasindigi yer" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "malloc hatasi" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 087a04d..22f6992 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396 -#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 -#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 +#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399 +#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86 +#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131 -#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83 -#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97 -#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 +#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83 +#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100 +#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273 #: useragent.c:278 @@ -65,41 +65,41 @@ msgstr "" msgid "Authentication Failures" msgstr "Помилка аутентифікації" -#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97 +#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92 +#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Період" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Користувач" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 #, fuzzy msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Хост" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Час" -#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98 +#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" -#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 +#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:216 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" @@ -125,13 +125,13 @@ msgstr "" msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 +#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204 #: squidguard_report.c:103 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 +#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131 #: topuser.c:285 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444 -#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870 -#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954 -#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013 -#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 +#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868 +#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952 +#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988 +#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212 +#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228 #: useragent.c:84 useragent.c:111 #, c-format @@ -175,13 +175,13 @@ msgstr "" msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419 -#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229 +#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422 +#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 +#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "Сортування файлів" @@ -215,50 +215,56 @@ msgstr "CAUSE" msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "" -#: datafile.c:94 report.c:135 +#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217 +#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open directory %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: datafile.c:97 report.c:138 #, c-format msgid "Ignoring unknown user file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:106 +#: datafile.c:109 #, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: datafile.c:111 datafile.c:171 +#: datafile.c:114 datafile.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: datafile.c:116 +#: datafile.c:119 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "" -#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125 +#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:132 +#: datafile.c:135 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298 -#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301 +#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 -#: report.c:347 +#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239 +#: report.c:350 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ЗАБОРОНА" -#: datafile.c:221 +#: datafile.c:224 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "" @@ -278,14 +284,14 @@ msgstr "" msgid "decompression command too long for log file %s\n" msgstr "Розпакування файлу журналу" -#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523 -#: log.c:1601 +#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538 +#: log.c:1607 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524 -#: log.c:1602 +#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539 +#: log.c:1608 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -330,37 +336,37 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "" -#: download.c:73 +#: download.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: download.c:78 +#: download.c:76 #, c-format msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:84 download.c:89 +#: download.c:82 download.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204 +#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246 +#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" -#: download.c:206 +#: download.c:204 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "" -#: download.c:214 +#: download.c:212 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "" @@ -391,28 +397,28 @@ msgstr "По спаданню (байти)" msgid "NUM" msgstr "№" -#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227 +#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Підключення" -#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91 +#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235 +#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Використаний час" -#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237 +#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "Мілісек." -#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239 +#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Час" @@ -437,18 +443,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163 +#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163 #: topuser.c:357 useragent.c:287 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всього" -#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385 +#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Середній" -#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308 +#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Звіт" @@ -488,7 +494,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" msgstr "" -#: exclude.c:333 log.c:1674 +#: exclude.c:333 log.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -627,7 +633,7 @@ msgstr "Період" msgid "User: %s" msgstr "Користувач" -#: grepday.c:388 index.c:240 +#: grepday.c:388 index.c:252 #, fuzzy msgid "DAYS" msgstr "DAYS" @@ -677,197 +683,196 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "(html11) read error in %s\n" msgstr "" -#: html.c:140 +#: html.c:143 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:150 +#: html.c:153 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:159 +#: html.c:162 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:163 +#: html.c:166 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:167 +#: html.c:170 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:174 +#: html.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:191 topuser.c:261 +#: html.c:194 topuser.c:261 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:196 +#: html.c:199 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:205 +#: html.c:208 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:209 report.c:172 +#: html.c:212 report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:214 +#: html.c:217 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:219 +#: html.c:222 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:228 +#: html.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:232 +#: html.c:235 html.c:239 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279 -#: smartfilter.c:177 +#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177 #, fuzzy msgid "User" msgstr "Користувач" -#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193 +#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Відсортовано" -#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 +#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "СмартФільтр" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:255 topuser.c:233 +#: html.c:258 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:266 +#: html.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Створення звіту" -#: html.c:272 +#: html.c:275 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:276 +#: html.c:279 #, c-format msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:284 +#: html.c:287 #, c-format msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:288 log.c:898 log.c:903 +#: html.c:291 log.c:904 log.c:909 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:292 +#: html.c:295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:296 +#: html.c:299 #, c-format msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:366 +#: html.c:369 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:371 +#: html.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:376 +#: html.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:402 +#: html.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:415 +#: html.c:418 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:423 +#: html.c:426 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289 +#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:431 +#: html.c:434 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:435 +#: html.c:438 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n" msgstr "" -#: html.c:505 +#: html.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:520 +#: html.c:523 #, fuzzy, c-format msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: html.c:527 +#: html.c:530 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -877,121 +882,131 @@ msgstr "" msgid "Making index.html\n" msgstr "Створення index.html" -#: index.c:132 index.c:175 index.c:233 +#: index.c:138 index.c:184 index.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: index.c:135 index.c:396 +#: index.c:141 index.c:411 #, fuzzy msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "звіти" msgstr[1] "звіти" -#: index.c:138 index.c:182 index.c:240 +#: index.c:144 index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "YEAR" msgstr "YEAR" -#: index.c:138 +#: index.c:144 #, fuzzy msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: index.c:162 +#: index.c:171 #, c-format msgid "" "Too many month directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:178 +#: index.c:187 #, c-format msgid "SARG: report for %04d" msgid_plural "SARG: reports for %04d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:182 index.c:240 +#: index.c:191 index.c:252 #, fuzzy msgid "MONTH" msgstr "MONTH" -#: index.c:220 +#: index.c:232 #, c-format msgid "" "Too many day directories in %s\n" "Supernumerary entries are ignored\n" msgstr "" -#: index.c:236 +#: index.c:248 #, c-format msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: index.c:313 index.c:373 +#: index.c:328 index.c:388 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "" -#: index.c:339 +#: index.c:354 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:343 +#: index.c:358 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:347 +#: index.c:362 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:361 +#: index.c:366 index.c:376 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:356 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "" -#: index.c:393 +#: index.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "(index) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "FILE/PERIOD" msgstr "Період" -#: index.c:399 +#: index.c:414 #, fuzzy msgid "CREATION DATE" msgstr "Дата створення" -#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #, fuzzy msgid "USERS" msgstr "Користувачі" -#: index.c:502 index.c:603 +#: index.c:517 index.c:618 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: index.c:513 +#: index.c:528 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "" +#: indexonly.c:46 +#, c-format +msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" +msgstr "" + +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + #: ip2name.c:54 #, c-format msgid "" @@ -999,406 +1014,421 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:52 lastlog.c:94 +#: lastlog.c:52 lastlog.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: lastlog.c:107 +#: lastlog.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to get the creation time of %s\n" +msgstr "" + +#: lastlog.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "Знищую старий файл звіту" -#: lastlog.c:109 +#: lastlog.c:115 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "" +#: lastlog.c:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + #: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:381 +#: log.c:380 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:419 +#: log.c:418 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:424 log.c:429 +#: log.c:423 log.c:428 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:454 +#: log.c:453 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:470 +#: log.c:468 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:474 +#: log.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:592 log.c:621 +#: log.c:590 log.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметри" -#: log.c:593 log.c:622 +#: log.c:591 log.c:620 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Хост або IP-адреса" -#: log.c:594 log.c:623 +#: log.c:592 log.c:621 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:593 log.c:622 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:595 log.c:624 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адреса для відправки звіту" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:602 log.c:631 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:604 log.c:633 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:603 log.c:632 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Так" -#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 -#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635 +#: log.c:637 log.c:642 log.c:643 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ні" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:606 log.c:635 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:609 log.c:638 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:608 log.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:610 log.c:639 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:646 log.c:650 +#: log.c:644 log.c:648 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:679 +#: log.c:677 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:690 +#: log.c:688 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:699 log.c:706 +#: log.c:697 log.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:719 +#: log.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: log.c:725 +#: log.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: log.c:727 log.c:797 +#: log.c:725 log.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:757 log.c:807 +#: log.c:755 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" msgstr "" -#: log.c:771 +#: log.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:781 +#: log.c:779 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:823 +#: log.c:804 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "" + +#: log.c:820 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:841 +#: log.c:840 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" msgstr "" -#: log.c:908 +#: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:912 +#: log.c:918 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:916 +#: log.c:922 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:920 +#: log.c:926 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:928 log.c:1024 +#: log.c:934 log.c:1030 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1018 +#: log.c:1024 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128 -#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90 +#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134 +#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1042 +#: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1048 +#: log.c:1054 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1062 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1193 +#: log.c:1199 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1206 +#: log.c:1212 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1277 +#: log.c:1283 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1345 +#: log.c:1351 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1375 +#: log.c:1381 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1406 +#: log.c:1412 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1410 log.c:1438 +#: log.c:1416 log.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:1484 +#: log.c:1490 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" msgstr "" -#: log.c:1507 +#: log.c:1513 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1510 +#: log.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)" -#: log.c:1513 +#: log.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал іншого формату" -#: log.c:1516 +#: log.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-форматі" -#: log.c:1519 +#: log.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1523 log.c:1542 +#: log.c:1529 log.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "No records found\n" msgstr "Записи не знайдені" -#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648 +#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "End\n" msgstr "Зроблено" -#: log.c:1525 +#: log.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Журнал в невірному форматі" -#: log.c:1567 +#: log.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Період" -#: log.c:1580 log.c:1584 +#: log.c:1586 log.c:1590 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" msgstr "" -#: log.c:1589 +#: log.c:1595 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" msgstr "" -#: log.c:1608 +#: log.c:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1664 +#: log.c:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from %s\n" msgstr "Завантаження файлу паролів із" -#: log.c:1667 +#: log.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:1681 +#: log.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: log.c:1691 +#: log.c:1697 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" msgstr "" -#: longline.c:109 longline.c:122 +#: longline.c:113 longline.c:126 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" @@ -1507,147 +1537,147 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475 -#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840 +#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478 +#: report.c:510 report.c:571 report.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: report.c:117 +#: report.c:120 #, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: report.c:176 +#: report.c:179 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:275 +#: report.c:278 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:389 +#: report.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Звіт успішно сгенерований в:" -#: report.c:394 +#: report.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий" -#: report.c:420 +#: report.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Створення файлу" -#: report.c:422 report.c:470 +#: report.c:425 report.c:473 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:447 +#: report.c:450 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:452 +#: report.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: report.c:502 +#: report.c:505 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:536 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:541 +#: report.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: report.c:563 +#: report.c:566 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:608 +#: report.c:611 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:625 +#: report.c:628 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:642 +#: report.c:645 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:659 +#: report.c:662 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:676 +#: report.c:679 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:686 +#: report.c:689 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:702 +#: report.c:705 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:719 +#: report.c:722 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:728 +#: report.c:731 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:736 +#: report.c:739 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:744 +#: report.c:747 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:752 +#: report.c:755 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:768 +#: report.c:771 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:785 +#: report.c:788 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:802 +#: report.c:805 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1697,27 +1727,27 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Згенерований" -#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440 +#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" -#: sort.c:122 +#: sort.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "pre-sorting files\n" msgstr "pre-sorting files" -#: sort.c:151 +#: sort.c:157 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" msgstr "" -#: sort.c:161 +#: sort.c:167 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" msgstr "" @@ -2220,145 +2250,165 @@ msgstr "" msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:848 +#: util.c:836 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Створення файлу періоду" -#: util.c:868 +#: util.c:839 +#, c-format +msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n" +msgstr "" + +#: util.c:844 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open file %s for writing\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: util.c:849 +#, c-format +msgid "Failed to write the requested period in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:854 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to close %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: util.c:875 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:878 +#: util.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:886 +#: util.c:893 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:897 +#: util.c:904 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:903 util.c:906 +#: util.c:910 util.c:913 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: util.c:1008 util.c:1032 +#: util.c:1015 util.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "вже існує, перенесений в" -#: util.c:1050 +#: util.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: util.c:1152 +#: util.c:1159 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1161 +#: util.c:1168 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1212 +#: util.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n" msgstr "Знищую тимчасові файли" -#: util.c:1215 util.c:1234 +#: util.c:1222 util.c:1241 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1219 util.c:1228 +#: util.c:1226 util.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1253 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "malloc error (1024)\n" msgstr "Помилка malloc" -#: util.c:1259 +#: util.c:1266 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1415 +#: util.c:1422 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1420 +#: util.c:1427 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1425 +#: util.c:1432 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1531 +#: util.c:1538 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1532 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1533 +#: util.c:1540 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1534 +#: util.c:1541 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1538 +#: util.c:1545 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1600 +#: util.c:1607 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1632 +#: util.c:1639 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1641 +#: util.c:1648 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1646 util.c:1659 +#: util.c:1653 util.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1652 +#: util.c:1659 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" diff --git a/util.c b/util.c index 4c1d163..422aec0 100644 --- a/util.c +++ b/util.c @@ -836,7 +836,7 @@ void gperiod(const char *dirname, const char *period) debuga(_("Making period file\n")); if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-period",dirname)>=sizeof(wdirname)) { - debuga(_("Output file name too long: %s/sarg-period"),dirname); + debuga(_("Output file name too long: %s/sarg-period\n"),dirname); exit(EXIT_FAILURE); }