From: Pavel Borecki Date: Sun, 23 Nov 2025 07:06:18 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Czech) X-Git-Tag: v11.10.0-rc1~4 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=7f343d454b3cad41a944376d9dc5337444fb0ee5;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.4% (10365 of 10976 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 94.4% (10367 of 10976 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7898941e75..9d85cb32d1 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-29 11:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-17 17:48+0000\n" -"Last-Translator: Weblate \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-19 10:34+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr " Úložiště:" #, c-format msgid " [--%1$s ]..." -msgstr " --%1$s <řetězec>..." +msgstr " [--%1$s <řetězec>]…" #, c-format msgid "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "--%1$s <řetězec>" #, c-format msgid "--%1$s ..." -msgstr "--%1$s <řetězec>" +msgstr "--%1$s <řetězec>…" #, c-format msgid "--%1$s and --current are mutually exclusive" @@ -11370,7 +11370,7 @@ msgid "List checkpoints for a domain" msgstr "Vypsat kontrolní body pro doménu" msgid "List domains" -msgstr "vypsat domény" +msgstr "Vypsat domény" msgid "List event types, or wait for domain events to occur" msgstr "Vypsat typy událostí, nebo čekat na výskyt událostí domény" @@ -11391,22 +11391,22 @@ msgid "List interfaces" msgstr "" msgid "List network filter bindings" -msgstr "vypsat navázání pravidla brány firewall" +msgstr "Vypsat navázání pravidla brány firewall" msgid "List network filters" -msgstr "vypsat pravidla brány firewall" +msgstr "Vypsat pravidla brány firewall" msgid "List network ports" -msgstr "vypsat síťové porty" +msgstr "Vypsat síťové porty" msgid "List networks" -msgstr "vypsat sítě" +msgstr "Vypsat sítě" msgid "List node devices" msgstr "" msgid "List secrets" -msgstr "vypsat tajemství" +msgstr "Vypsat tajemství" msgid "List snapshots for a domain" msgstr "Zobrazit zachycené stavy domény" @@ -19827,7 +19827,8 @@ msgstr "Nedaří se spustit příkaz pro získání dat OVS portu pro rozhraní #, c-format, fuzzy msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %1$s: %2$s" -msgstr "Nedaří se spustit příkaz pro získání dat OVS portu pro rozhraní %1$s" +msgstr "" +"Nedaří se spustit příkaz pro získání dat OVS portu pro rozhraní %1$s: %2$s" #, c-format msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s" @@ -19835,7 +19836,8 @@ msgstr "Nedaří se spustit příkaz pro nastavení dat OVS portu pro rozhraní #, c-format, fuzzy msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %1$s: %2$s" -msgstr "Nedaří se spustit příkaz pro nastavení dat OVS portu pro rozhraní %1$s" +msgstr "" +"Nedaří se spustit příkaz pro nastavení dat OVS portu pro rozhraní %1$s: %2$s" msgid "Unable to run one time GDBus initializer" msgstr "Nepodařilo se spustit jednorázový inicializátor GDBus" @@ -21810,7 +21812,7 @@ msgstr "[--%1$s] <řetězec>" #, c-format msgid "[--%1$s] ..." -msgstr "[--%1$s] <řetězec>" +msgstr "[--%1$s] <řetězec>…" msgid "" "a 'none' video type must be the only video device defined for the domain" @@ -23095,7 +23097,7 @@ msgstr "není možné uplatnit schopnosti procesu %1$d" #, c-format msgid "cannot apply process capabilities: %1$d" -msgstr "" +msgstr "není možné uplatnit schopnosti procesu: %1$d" msgid "cannot become session leader" msgstr "nedaří se stát vedoucím relace" @@ -29426,7 +29428,7 @@ msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" msgstr "odpověď guest-get-vcpus postrádala návratová data" msgid "guest:" -msgstr "host" +msgstr "host:" msgid "guestReset is not supported with this version of QEMU" msgstr "guestReset není touto verzí QEMU podporováno" @@ -38882,7 +38884,7 @@ msgstr "nedaří se získat kontext stávajícího procesu „%1$s“" #, c-format msgid "unable to get interface index for %1$s" -msgstr "Nedaří se získat pořadové číslo rozhraní %1$s" +msgstr "nedaří se získat pořadové číslo rozhraní pro %1$s" #, c-format msgid "unable to get machine from console. (error %1$d)" @@ -40359,7 +40361,7 @@ msgstr "nepodporované hledání gluster" #, c-format msgid "unsupported graphics type %1$s" -msgstr "Nepodporovaný typ grafického rozhraní „%1$s“" +msgstr "nepodporovaný typ grafiky %1$s" #, c-format msgid "unsupported guest information types '0x%1$x'"