From: 김인수 Date: Sun, 30 Mar 2025 07:26:43 +0000 (+0000) Subject: Translated using Weblate (Korean) X-Git-Tag: v11.2.0~1 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=803671de8032247167e05c220f74b3aa756a116f;p=thirdparty%2Flibvirt.git Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 98.6% (10775 of 10917 strings) Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/ Signed-off-by: 김인수 --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index cf72cb6d2d..49de981332 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 10:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-01 03:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-30 07:26+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" msgid "" "\n" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "'%1$s' 는 알맞는 도우미가 아닙니다" #, c-format msgid "'%1$s' is not a suitable qemu-rdp helper name" -msgstr "" +msgstr "'%1$s' 는 적합한 qemu-rdp helper 이름이 없습니다" #, c-format msgid "'%1$s' is not supported in this QEMU binary" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "'%1$s' 시작은(%2$llu에서) 사용 가능한 %3$zd 바이트만을 #, c-format msgid "'%1$s' vanished unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "'%1$s' 가 예상치 못하게 사라졌습니다" msgid "" "'--copy-storage-synchronous-writes' requires one of '--copy-storage-all', '--" @@ -1485,6 +1485,8 @@ msgid "" "'reconnect' attribute is not supported when source mode='server' for " "" msgstr "" +"'reconnect' 속성은 를 위한 source mode='server' " +"일 때에 지원되지 않습니다" msgid "" "'restrictive' mode is required in memnode element when mode is 'restrictive' " @@ -1501,10 +1503,11 @@ msgstr "" "니다" msgid "'return' member missing" -msgstr "" +msgstr "'return' 구성이 누락됨" msgid "'sheepdog' protocol is no longer supported by any hypervisor driver" -msgstr "" +msgstr "'sheepdog' 통신규약은 모든 하이퍼바이저 드라이버에서 더 이상 지원되지 " +"않습니다" #, c-format msgid "" @@ -1922,11 +1925,11 @@ msgstr "ACPI는 이 구조(아키텍쳐)에서 UEFI가 필요합니다" #, c-format msgid "ACPI table type '%1$s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "ACPI 테이블 유형 '%1$s'는 지원되지 않습니다" #, c-format msgid "ACPI table type '%1$s' may only appear once" -msgstr "" +msgstr "ACPI 테이블 유형 '%1$s' 는 한 번만 나타날 것입니다" #, c-format msgid "AES256CBC encryption invalid keylen=%1$zu" @@ -2045,10 +2048,10 @@ msgid "Add or remove vcpus" msgstr "vcpus를 추가하거나 제거하기" msgid "Add or update a throttling group." -msgstr "" +msgstr "제한 그룹을 추가하거나 최신화합니다." msgid "Add or updte a throttling group." -msgstr "" +msgstr "제한 그룹을 추가하거나 최신화합니다." msgid "Added" msgstr "추가됨" @@ -2262,7 +2265,7 @@ msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" msgid "Autostart Once:" -msgstr "" +msgstr "한 번 자동시작:" msgid "Autostart:" msgstr "Autostart:" @@ -3030,7 +3033,7 @@ msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" msgstr "이 기술환경에서 macvlan 장치를 생성 할 수 없음" msgid "Cannot create monitor FIFO" -msgstr "" +msgstr "monitor FIFO를 생성 할 수 없습니다" #, c-format msgid "Cannot create resctrl directory '%1$s'"