From: Chet Ramey Date: Mon, 25 Nov 2013 19:25:43 +0000 (-0500) Subject: bash-4.3-rc1 overlay X-Git-Tag: bash-4.3-rc1 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=8581f42df9a1b1d848e2d4bdf3cc951b8d14b5be;p=thirdparty%2Fbash.git bash-4.3-rc1 overlay --- diff --git a/CHANGES b/CHANGES index 63226d9bd..96af94a9f 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -1,3 +1,37 @@ +This document details the changes between this version, bash-4.3-rc1, and the +previous version, bash-4.3-beta2. + +1. Changes to Bash + +a. Fixed a bug in bash completion that caused a tilde to be expanded even if + the `direxpand' option was not enabled. + +b. Fixed a potential bug that could cause corrupted input in interactive shells + running without line editing and with `ignoreeof' enabled. + +c. Fixed a bug that could cause failures when opening pipes back to shells + created to run process substitutions. + +d. Fixed a bug that caused an assignment to TEXTDOMAIN to require TEXTDOMAINDIR + to be set in order to actually change the current text domain. + +e. Changed the way redirections are printed to avoid confusion when the target + of an output redirection is a process substitution beginning with `>'. + +2. Changes to Readline + +a. Shared library building is now supported on Mac OS X 10.9 (Darwin 13). + +3. New Features in Bash + +a. `cd' has a new `-@' option to browse a file's extended attributes on + systems that support O_XATTR. + +4. New Features in Readline + +a. There are additional default key bindings for MinGW32 + +------------------------------------------------------------------------------ This document details the changes between this version, bash-4.3-beta2, and the previous version, bash-4.3-beta. diff --git a/CWRU/changelog b/CWRU/changelog index 83d72bb6d..eb574a629 100644 --- a/CWRU/changelog +++ b/CWRU/changelog @@ -5284,3 +5284,98 @@ lib/readline/readline.c - bind_arrow_keys_internal: added more key bindings for the numeric key pad arrow keys on mingw32. Patch from Pierre Muller + + 10/19 + ----- + +bashline.c + - maybe_restore_tilde: version of restore_tilde that honors `direxpand'; + calls restore_tilde after saving directory expansion hook if + necessary. Report from Andreas Schwab + +builtins/cd.def + - -@: new option, allows cd to use `extended attributes' present in + NFSv4, ZFS; idea taken from ksh93. Attributes associated with a + file are presented as a directory containing the attributes as + individual files. Original patch contributed by Cedric Blancher + + + 10/20 + ----- +aclocal.m4 + - BASH_CHECK_MULTIBYTE: check for wcwidth being broken with unicode + combining characters needs a value to use when cross-compiling. + Bug report from Bert Sutherland + +doc/{bash.1,bashref.texi} + - document new -@ option to cd builtin + + 10/28 + ----- +lib/glob/{{gmisc,glob}.c,glob.h} + - extglob_pattern renamed to extglob_pattern_p, declared in glob.h + +subst.c + - expand_word_internal: typo fix: case to fix " $@\ " bug in bash-4.2 + had a typo (& isexp instead of &&) + + 10/29 + ----- +input.c + - getc_with_restart: make sure local_index and local_bufused are + reset to 0 before returning EOF, in case we are running an interactive + shell without line editing and ignoreeof is set. Report and fix + from Yong Zhang + +lib/readline/search.c + - _rl_nsearch_init: take out extra third argument to rl_message; it + only matches prototype (and maybe format) in cases where + PREFER_STDARG and USE_VARARGS are both undefined, which is rare + + 10/31 + ----- +subst.c + - process_substitute: when opening the named pipe in the child, open + without O_NONBLOCK to avoid race conditions. Happens often on AIX. + Bug report and fix from Michael Haubenwallner + + +builtins/ulimit.def + - RLIMIT_NTHR: if RLIMIT_PTHREAD is not defined, but RLIMIT_NTHR is, + use RLIMIT_NTHR (NetBSD) + + 11/5 + ---- +locale.c + - set_default_locale_vars,set_locale_var: if TEXTDOMAINDIR has been + set, and default_dir has a non-null value, call bindtextdomain(3) + when TEXTDOMAIN is assigned a value. Fixes problem reported by + Michael Arlt + + 11/6 + ---- +builtins/cd.def + - cdxattr: only create synthetic pathname in `buf' if NDIRP argument + is non-null + - change_to_directory: if we have specified -@ and cdxattr returns + failure, fail immediately. Fixes bug reported by Joshuah Hurst + + + 11/12 + ----- +redir.c + - print_redirection: change r_err_and_out (&>) and its append form, + r_append_err_and_out (&>>) cases to separate redirection operator + from filename by a space, in case we have a process substitution. + Fixes bug reported by admn ombres + + 11/15 + ----- +execute_cmd.c + - execute_simple_command: don't close process substitution fds until + we are finished executing any current shell function. Partial fix + for bug reported by John Dawson + +support/shobj-conf + - add support for Darwin 13 (Mac OS X 10.9, Mavericks). Based on a + report by Ludwig Schwardt diff --git a/MANIFEST b/MANIFEST index 39409ef0f..b3f5f7c5c 100644 --- a/MANIFEST +++ b/MANIFEST @@ -499,6 +499,8 @@ po/da.gmo f po/da.po f po/de.gmo f po/de.po f +po/el.gmo f +po/el.po f po/eo.gmo f po/eo.po f po/es.gmo f diff --git a/NEWS b/NEWS index 3088aca9d..7550ed53f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -7,8 +7,9 @@ the place to look for complete descriptions. a. The `helptopic' completion action now maps to all the help topics, not just the shell builtins. -b. The `help' builtin no longer does prefix substring matching, so `help read' - does not match `readonly'. +b. The `help' builtin no longer does prefix substring matching first, so + `help read' does not match `readonly', but will do it if exact string + matching fails. c. The shell can be compiled to not display a message about processes that terminate due to SIGTERM. @@ -110,14 +111,14 @@ gg. The brace expansion code now treats a failed sequence expansion as a hh. Shells started to run process substitutions now run any trap set on EXIT. -ii. The help builtin now attempts substring matching (as it did through - bash-4.2) if exact string matching fails. +ii. The fc builtin now interprets -0 as the current command line. -jj. The fc builtin now interprets -0 as the current command line. - -kk. Completing directory names containing shell variables now adds a trailing +jj. Completing directory names containing shell variables now adds a trailing slash if the expanded result is a directory. +kk. `cd' has a new `-@' option to browse a file's extended attributes on + systems that support O_XATTR. + 2. New Features in Readline a. Readline is now more responsive to SIGHUP and other fatal signals when diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4 index c7a4214f5..a947272e2 100644 --- a/aclocal.m4 +++ b/aclocal.m4 @@ -1784,7 +1784,7 @@ char **v; exit (w == 0); /* exit 0 if wcwidth broken */ } ], -bash_cv_wcwidth_broken=yes, bash_cv_wcwdith_broken=no)]) +bash_cv_wcwidth_broken=yes, bash_cv_wcwdith_broken=no, bash_cv_wcwidth_broken=no)]) if test "$bash_cv_wcwidth_broken" = yes; then AC_DEFINE(WCWIDTH_BROKEN, 1, [wcwidth is usually not broken]) fi diff --git a/bashline.c b/bashline.c index ef7219a2e..5320a4eee 100644 --- a/bashline.c +++ b/bashline.c @@ -53,6 +53,7 @@ #include "findcmd.h" #include "pathexp.h" #include "shmbutil.h" +#include "trap.h" #include "builtins/common.h" @@ -120,6 +121,7 @@ static int bash_backward_kill_shellword __P((int, int)); /* Helper functions for Readline. */ static char *restore_tilde __P((char *, char *)); +static char *maybe_restore_tilde __P((char *, char *)); static char *bash_filename_rewrite_hook __P((char *, int)); @@ -822,7 +824,7 @@ clear_hostname_list () } /* Return a NULL terminated list of hostnames which begin with TEXT. - Initialize the hostname list the first time if neccessary. + Initialize the hostname list the first time if necessary. The array is malloc ()'ed, but not the individual strings. */ static char ** hostnames_matching (text) @@ -1946,7 +1948,7 @@ globword: { if (*hint_text == '~' && directory_part) { - temp = restore_tilde (val, directory_part); + temp = maybe_restore_tilde (val, directory_part); free (val); val = temp; } @@ -2042,7 +2044,7 @@ globword: /* If we performed tilde expansion, restore the original filename. */ if (*hint_text == '~') - temp = restore_tilde (val, directory_part); + temp = maybe_restore_tilde (val, directory_part); else temp = savestring (val); freetemp = 1; @@ -2899,6 +2901,20 @@ restore_tilde (val, directory_part) return (ret); } +static char * +maybe_restore_tilde (val, directory_part) + char *val, *directory_part; +{ + rl_icppfunc_t *save; + char *ret; + + save = (dircomplete_expand == 0) ? save_directory_hook () : (rl_icppfunc_t *)0; + ret = restore_tilde (val, directory_part); + if (save) + restore_directory_hook (save); + return ret; +} + /* Simulate the expansions that will be performed by rl_filename_completion_function. This must be called with the address of a pointer to malloc'd memory. */ @@ -4178,6 +4194,7 @@ bash_event_hook () bashline_reset_event_hook (); check_signals_and_traps (); /* XXX */ + return 0; } #endif /* READLINE */ diff --git a/braces.c b/braces.c index cd268d1c3..8687c1160 100644 --- a/braces.c +++ b/braces.c @@ -476,7 +476,7 @@ expand_seqterm (text, tlen) if (ISDIGIT (rhs[0]) || ((rhs[0] == '+' || rhs[0] == '-') && ISDIGIT (rhs[1]))) { rhs_t = ST_INT; - errno == 0; + errno = 0; tr = strtoimax (rhs, &ep, 10); if (errno == ERANGE || (ep && *ep != 0 && *ep != '.')) rhs_t = ST_BAD; /* invalid */ diff --git a/builtins.h b/builtins.h index 8f7b46178..cc0c79c0f 100644 --- a/builtins.h +++ b/builtins.h @@ -50,7 +50,7 @@ struct builtin { sh_builtin_func_t *function; /* The address of the invoked function. */ int flags; /* One of the #defines above. */ char * const *long_doc; /* NULL terminated array of strings. */ - const char *short_doc; /* Short version of documenation. */ + const char *short_doc; /* Short version of documentation. */ char *handle; /* for future use */ }; diff --git a/builtins/cd.def b/builtins/cd.def index eb24cb902..f66e68c13 100644 --- a/builtins/cd.def +++ b/builtins/cd.def @@ -34,6 +34,7 @@ $PRODUCES cd.c #if defined (HAVE_SYS_PARAM_H) #include #endif +#include #include @@ -60,7 +61,10 @@ extern const char * const bash_getcwd_errstr; static int bindpwd __P((int)); static int setpwd __P((char *)); static char *resetpwd __P((char *)); -static int change_to_directory __P((char *, int)); +static int change_to_directory __P((char *, int, int)); + +static int cdxattr __P((char *, char **)); +static void resetxattr __P((void)); /* Change this to 1 to get cd spelling correction by default. */ int cdspelling = 0; @@ -68,10 +72,12 @@ int cdspelling = 0; int cdable_vars; static int eflag; /* file scope so bindpwd() can see it */ +static int xattrflag; /* O_XATTR support for openat */ +static int xattrfd = -1; $BUILTIN cd $FUNCTION cd_builtin -$SHORT_DOC cd [-L|[-P [-e]]] [dir] +$SHORT_DOC cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir] Change the shell working directory. Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the @@ -94,6 +100,10 @@ Options: of `..' -e if the -P option is supplied, and the current working directory cannot be determined successfully, exit with a non-zero status +#if defined (O_XATTR) + -@ on systems that support it, present a file with extended attributes + as a directory containing the file attributes +#endif The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified. `..' is processed by removing the immediately previous pathname component @@ -177,6 +187,66 @@ resetpwd (caller) return (tdir); } +static int +cdxattr (dir, ndirp) + char *dir; /* don't assume we can always free DIR */ + char **ndirp; /* return new constructed directory name */ +{ +#if defined (O_XATTR) + int apfd, fd, r, e; + char buf[11+40+40]; /* construct new `fake' path for pwd */ + + apfd = openat (AT_FDCWD, dir, O_RDONLY|O_NONBLOCK); + if (apfd < 0) + return -1; + fd = openat (apfd, ".", O_XATTR); + e = errno; + close (apfd); /* ignore close error for now */ + errno = e; + if (fd < 0) + return -1; + r = fchdir (fd); /* assume fchdir exists everywhere with O_XATTR */ + if (r < 0) + { + close (fd); + return -1; + } + /* NFSv4 and ZFS extended attribute directories do not have names which are + visible in the standard Unix directory tree structure. To ensure we have + a valid name for $PWD, we synthesize one under /proc, but to keep that + path valid, we need to keep the file descriptor open as long as we are in + this directory. This imposes a certain structure on /proc. */ + if (ndirp) + { + sprintf (buf, "/proc/%d/fd/%d", getpid(), fd); + *ndirp = savestring (buf); + } + + if (xattrfd >= 0) + close (xattrfd); + xattrfd = fd; + + return r; +#else + return -1; +#endif +} + +/* Clean up the O_XATTR baggage. Currently only closes xattrfd */ +static void +resetxattr () +{ +#if defined (O_XATTR) + if (xattrfd >= 0) + { + close (xattrfd); + xattrfd = -1; + } +#else + xattrfd = -1; /* not strictly necessary */ +#endif +} + #define LCD_DOVARS 0x001 #define LCD_DOSPELL 0x002 #define LCD_PRINTPATH 0x004 @@ -203,8 +273,13 @@ cd_builtin (list) eflag = 0; no_symlinks = no_symbolic_links; + xattrflag = 0; reset_internal_getopt (); +#if defined (O_XATTR) + while ((opt = internal_getopt (list, "eLP@")) != -1) +#else while ((opt = internal_getopt (list, "eLP")) != -1) +#endif { switch (opt) { @@ -217,6 +292,11 @@ cd_builtin (list) case 'e': eflag = 1; break; +#if defined (O_XATTR) + case '@': + xattrflag = 1; + break; +#endif default: builtin_usage (); return (EX_USAGE); @@ -279,7 +359,7 @@ cd_builtin (list) temp = sh_makepath (path, dirname, MP_DOTILDE); free (path); - if (change_to_directory (temp, no_symlinks)) + if (change_to_directory (temp, no_symlinks, xattrflag)) { /* POSIX.2 says that if a nonempty directory from CDPATH is used to find the directory to change to, the new @@ -320,7 +400,7 @@ cd_builtin (list) /* When we get here, DIRNAME is the directory to change to. If we chdir successfully, just return. */ - if (change_to_directory (dirname, no_symlinks)) + if (change_to_directory (dirname, no_symlinks, xattrflag)) { if (lflag & LCD_PRINTPATH) printf ("%s\n", dirname); @@ -333,7 +413,7 @@ cd_builtin (list) if (lflag & LCD_DOVARS) { temp = get_string_value (dirname); - if (temp && change_to_directory (temp, no_symlinks)) + if (temp && change_to_directory (temp, no_symlinks, xattrflag)) { printf ("%s\n", temp); return (bindpwd (no_symlinks)); @@ -346,7 +426,7 @@ cd_builtin (list) if (lflag & LCD_DOSPELL) { temp = dirspell (dirname); - if (temp && change_to_directory (temp, no_symlinks)) + if (temp && change_to_directory (temp, no_symlinks, xattrflag)) { printf ("%s\n", temp); free (temp); @@ -448,11 +528,11 @@ pwd_builtin (list) to the working directory. Return 1 on success, 0 on failure. */ static int -change_to_directory (newdir, nolinks) +change_to_directory (newdir, nolinks, xattr) char *newdir; - int nolinks; + int nolinks, xattr; { - char *t, *tdir; + char *t, *tdir, *ndir; int err, canon_failed, r, ndlen, dlen; tdir = (char *)NULL; @@ -501,8 +581,34 @@ change_to_directory (newdir, nolinks) return (0); } +#if defined (O_XATTR) + if (xattrflag) + { + r = cdxattr (nolinks ? newdir : tdir, &ndir); + if (r >= 0) + { + canon_failed = 0; + free (tdir); + tdir = ndir; + } + else + { + err = errno; + free (tdir); + errno = err; + return (0); /* no xattr */ + } + } + else +#endif + { + r = chdir (nolinks ? newdir : tdir); + if (r >= 0) + resetxattr (); + } + /* If the chdir succeeds, update the_current_working_directory. */ - if (chdir (nolinks ? newdir : tdir) == 0) + if (r == 0) { /* If canonicalization failed, but the chdir succeeded, reset the shell's idea of the_current_working_directory. */ diff --git a/builtins/mkbuiltins.c b/builtins/mkbuiltins.c index a458345a5..15bb80f4e 100644 --- a/builtins/mkbuiltins.c +++ b/builtins/mkbuiltins.c @@ -202,7 +202,7 @@ void remove_trailing_whitespace (); /* For each file mentioned on the command line, process it and write the information to STRUCTFILE and EXTERNFILE, while - creating the production file if neccessary. */ + creating the production file if necessary. */ int main (argc, argv) int argc; @@ -399,7 +399,7 @@ copy_string_array (array) return (copy); } -/* Add ELEMENT to ARRAY, growing the array if neccessary. */ +/* Add ELEMENT to ARRAY, growing the array if necessary. */ void array_add (element, array) char *element; @@ -1148,7 +1148,7 @@ char *structfile_footer[] = { (char *)NULL }; -/* Write out any neccessary opening information for +/* Write out any necessary opening information for STRUCTFILE and EXTERNFILE. */ void write_file_headers (structfile, externfile) @@ -1263,7 +1263,7 @@ write_builtins (defs, structfile, externfile) long documentation strings. */ save_builtin (builtin); - /* Write out the matching #endif, if neccessary. */ + /* Write out the matching #endif, if necessary. */ if (builtin->dependencies) { if (externfile) diff --git a/builtins/psize.sh b/builtins/psize.sh index c4d73e1ad..29bc115f9 100644 --- a/builtins/psize.sh +++ b/builtins/psize.sh @@ -27,7 +27,7 @@ echo "" # # Try to avoid tempfile races. We can't really check for the file's -# existance before we run psize.aux, because `test -e' is not portable, +# existence before we run psize.aux, because `test -e' is not portable, # `test -h' (test for symlinks) is not portable, and `test -f' only # checks for regular files. If we used mktemp(1), we're ahead of the # game. diff --git a/builtins/ulimit.def b/builtins/ulimit.def index e830e7998..e551cfff4 100644 --- a/builtins/ulimit.def +++ b/builtins/ulimit.def @@ -170,6 +170,10 @@ extern int errno; # define RLIMIT_MAXUPROC 260 #endif +#if !defined (RLIMIT_PTHREAD) && defined (RLIMIT_NTHR) +# define RLIMIT_PTHREAD RLIMIT_NTHR +#endif + #if !defined (RLIM_INFINITY) # define RLIM_INFINITY 0x7fffffff #endif diff --git a/builtins/umask.def b/builtins/umask.def index 289a0f548..d9aa04183 100644 --- a/builtins/umask.def +++ b/builtins/umask.def @@ -61,10 +61,6 @@ $END #include "common.h" #include "bashgetopt.h" -#ifdef __LCC__ -#define mode_t int -#endif - /* **************************************************************** */ /* */ /* UMASK Builtin and Helpers */ diff --git a/command.h b/command.h index 735b8bfa6..6e9d1e4bc 100644 --- a/command.h +++ b/command.h @@ -299,7 +299,7 @@ typedef struct arith_com { } ARITH_COM; #endif /* DPAREN_ARITHMETIC */ -/* The conditional command, [[...]]. This is a binary tree -- we slippped +/* The conditional command, [[...]]. This is a binary tree -- we slipped a recursive-descent parser into the YACC grammar to parse it. */ #define COND_AND 1 #define COND_OR 2 diff --git a/configure b/configure index 03dd76269..94f2b3d36 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,7 +1,7 @@ #! /bin/sh -# From configure.ac for Bash 4.3, version 4.059. +# From configure.ac for Bash 4.3, version 4.060. # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for bash 4.3-beta2. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for bash 4.3-rc1. # # Report bugs to . # @@ -581,8 +581,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='bash' PACKAGE_TARNAME='bash' -PACKAGE_VERSION='4.3-beta2' -PACKAGE_STRING='bash 4.3-beta2' +PACKAGE_VERSION='4.3-rc1' +PACKAGE_STRING='bash 4.3-rc1' PACKAGE_BUGREPORT='bug-bash@gnu.org' PACKAGE_URL='' @@ -1393,7 +1393,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures bash 4.3-beta2 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures bash 4.3-rc1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1458,7 +1458,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of bash 4.3-beta2:";; + short | recursive ) echo "Configuration of bash 4.3-rc1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1650,7 +1650,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -bash configure 4.3-beta2 +bash configure 4.3-rc1 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -2359,7 +2359,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by bash $as_me 4.3-beta2, which was +It was created by bash $as_me 4.3-rc1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2753,7 +2753,7 @@ ac_config_headers="$ac_config_headers config.h" BASHVERS=4.3 -RELSTATUS=beta2 +RELSTATUS=rc1 case "$RELSTATUS" in alp*|bet*|dev*|rc*|maint*) DEBUG='-DDEBUG' MALLOC_DEBUG='-DMALLOC_DEBUG' ;; @@ -11237,10 +11237,7 @@ if ${bash_cv_wcwidth_broken+:} false; then : $as_echo_n "(cached) " >&6 else if test "$cross_compiling" = yes; then : - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 -$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -as_fn_error $? "cannot run test program while cross compiling -See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } + bash_cv_wcwidth_broken=no else cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ @@ -16539,7 +16536,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by bash $as_me 4.3-beta2, which was +This file was extended by bash $as_me 4.3-rc1, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -16605,7 +16602,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -bash config.status 4.3-beta2 +bash config.status 4.3-rc1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e4b64f8d4..eb1ff32e3 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -21,10 +21,10 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . -AC_REVISION([for Bash 4.3, version 4.059])dnl +AC_REVISION([for Bash 4.3, version 4.060])dnl define(bashvers, 4.3) -define(relstatus, beta2) +define(relstatus, rc1) AC_INIT([bash], bashvers-relstatus, [bug-bash@gnu.org]) diff --git a/doc/Makefile.in b/doc/Makefile.in index 21dff2784..3c67db63f 100644 --- a/doc/Makefile.in +++ b/doc/Makefile.in @@ -170,6 +170,8 @@ bashref.dvi: $(BASHREF_FILES) $(HSUSER) $(RLUSER) bashref.info: $(BASHREF_FILES) $(HSUSER) $(RLUSER) $(MAKEINFO) --no-split -I$(TEXINPUTDIR) $(srcdir)/bashref.texi +# can also use: +# $(MAKEINFO) --html --no-split -I$(TEXINPUTDIR) $(srcdir)/bashref.texi bashref.html: $(BASHREF_FILES) $(HSUSER) $(RLUSER) $(TEXI2HTML) -menu -monolithic -I $(TEXINPUTDIR) $(srcdir)/bashref.texi diff --git a/doc/article.ms b/doc/article.ms index 517155a8b..d17bfa37d 100644 --- a/doc/article.ms +++ b/doc/article.ms @@ -179,7 +179,7 @@ variable expansion semantics, redirection, and quoting as the Bourne shell. Where differences appear between the POSIX.2 standard and traditional sh behavior, Bash follows POSIX. .PP -The Korn Shell (\fBksh\fP) is a descendent of the Bourne shell written +The Korn Shell (\fBksh\fP) is a descendant of the Bourne shell written at AT&T Bell Laboratories by David Korn\(dg. It provides a number of useful features that POSIX and Bash have adopted. Many of the interactive facilities in POSIX.2 have their roots in the ksh: @@ -491,7 +491,7 @@ some bindings, and begin to use them almost immediately. .PP Bash implements the .B bind -builtin for more dyamic control of readline than the startup file +builtin for more dynamic control of readline than the startup file permits. .B Bind is used in several ways. In @@ -544,7 +544,7 @@ and builtins to manipulate the history list. The value of .B $HISTFILE -specifes the file where Bash writes the command history on exit and +specifies the file where Bash writes the command history on exit and reads it on startup. .B $HISTSIZE is used to limit the number of commands saved in the history. diff --git a/doc/bash.1 b/doc/bash.1 index 18e4d3fab..5f4774d6d 100644 --- a/doc/bash.1 +++ b/doc/bash.1 @@ -5,12 +5,12 @@ .\" Case Western Reserve University .\" chet@po.cwru.edu .\" -.\" Last Change: Mon Sep 2 12:21:48 EDT 2013 +.\" Last Change: Sun Oct 20 22:13:29 EDT 2013 .\" .\" bash_builtins, strip all but Built-Ins section .if \n(zZ=1 .ig zZ .if \n(zY=1 .ig zY -.TH BASH 1 "2013 September 2" "GNU Bash 4.3" +.TH BASH 1 "2013 October 20" "GNU Bash 4.3" .\" .\" There's some problem with having a `@' .\" in a tagged paragraph with the BSD man macros. @@ -2373,7 +2373,7 @@ The value of \fIp\fP determines whether or not the fraction is included. .IP If this variable is not set, \fBbash\fP acts as if it had the -value \fB$\(aq\enreal\et%3lR\enuser\et%3lU\ensys\ett%3lS\(aq\fP. +value \fB$\(aq\enreal\et%3lR\enuser\et%3lU\ensys\et%3lS\(aq\fP. If the value is null, no timing information is displayed. A trailing newline is added when the format string is displayed. .PD 0 @@ -2595,14 +2595,18 @@ words. There are seven kinds of expansion performed: and .IR "pathname expansion" . .PP -The order of expansions is: brace expansion, tilde expansion, -parameter, variable and arithmetic expansion and -command substitution -(done in a left-to-right fashion), word splitting, and pathname -expansion. +The order of expansions is: +brace expansion; +tilde expansion, parameter and variable expansion, arithmetic expansion, +and command substitution (done in a left-to-right fashion); +word splitting; +and pathname expansion. .PP On systems that can support it, there is an additional expansion available: \fIprocess substitution\fP. +This is performed at the +same time as tilde, parameter, variable, and arithmetic expansion and +command substitution. .PP Only brace expansion, word splitting, and pathname expansion can change the number of words of the expansion; other expansions @@ -7022,7 +7026,7 @@ The return value is 0 unless the shell is not executing a subroutine call or \fIexpr\fP does not correspond to a valid position in the call stack. .TP -\fBcd\fP [\fB\-L\fP|[\fB\-P\fP [\fB\-e\fP]]] [\fIdir\fP] +\fBcd\fP [\fB\-L\fP|[\fB\-P\fP [\fB\-e\fP]] [\-@]] [\fIdir\fP] Change the current directory to \fIdir\fP. if \fIdir\fP is not supplied, the value of the .SM @@ -7072,6 +7076,8 @@ option is supplied with and the current working directory cannot be successfully determined after a successful directory change, \fBcd\fP will return an unsuccessful status. +On systems that support it, the \fB\-@\fP option presents the extended +attributes associated with a file as a directory. An argument of .B \- is converted to diff --git a/doc/bashref.info b/doc/bashref.info index e45dc64a8..7733bd366 100644 --- a/doc/bashref.info +++ b/doc/bashref.info @@ -2,9 +2,9 @@ This is bashref.info, produced by makeinfo version 4.13 from /usr/homes/chet/src/bash/src/doc/bashref.texi. This text is a brief description of the features that are present in -the Bash shell (version 4.3, 2 September 2013). +the Bash shell (version 4.3, 20 October 2013). - This is Edition 4.3, last updated 2 September 2013, of `The GNU Bash + This is Edition 4.3, last updated 20 October 2013, of `The GNU Bash Reference Manual', for `Bash', Version 4.3. Copyright (C) 1988-2013 Free Software Foundation, Inc. @@ -28,10 +28,10 @@ Bash Features ************* This text is a brief description of the features that are present in -the Bash shell (version 4.3, 2 September 2013). The Bash home page is +the Bash shell (version 4.3, 20 October 2013). The Bash home page is `http://www.gnu.org/software/bash/'. - This is Edition 4.3, last updated 2 September 2013, of `The GNU Bash + This is Edition 4.3, last updated 20 October 2013, of `The GNU Bash Reference Manual', for `Bash', Version 4.3. Bash contains features that appear in other popular shells, and some @@ -1447,14 +1447,15 @@ Expansion is performed on the command line after it has been split into * Quote Removal:: How and when quote characters are removed from words. - The order of expansions is: brace expansion, tilde expansion, -parameter, variable, and arithmetic expansion and command substitution -(done in a left-to-right fashion), word splitting, and filename -expansion. + The order of expansions is: brace expansion; tilde expansion, +parameter and variable expansion, arithmetic expansion, and command +substitution (done in a left-to-right fashion); word splitting; and +filename expansion. On systems that can support it, there is an additional expansion available: PROCESS SUBSTITUTION. This is performed at the same time as -parameter, variable, and arithmetic expansion and command substitution. +tilde, parameter, variable, and arithmetic expansion and command +substitution. Only brace expansion, word splitting, and filename expansion can change the number of words of the expansion; other expansions expand a @@ -2796,7 +2797,7 @@ standard. greater than or equal to 1. `cd' - cd [-L|[-P [-e]]] [DIRECTORY] + cd [-L|[-P [-e]] [-@] [DIRECTORY] Change the current working directory to DIRECTORY. If DIRECTORY is not supplied, the value of the `HOME' shell variable is used. @@ -2820,8 +2821,12 @@ standard. If the `-e' option is supplied with `-P' and the current working directory cannot be successfully determined after a successful - directory change, `cd' will return an unsuccessful status. If - DIRECTORY is `-', it is converted to `$OLDPWD' before the + directory change, `cd' will return an unsuccessful status. + + On systems that support it, the `-@' option presents the extended + attributes associated with a file as a directory. + + If DIRECTORY is `-', it is converted to `$OLDPWD' before the directory change is attempted. If a non-empty directory name from `CDPATH' is used, or if `-' is @@ -7555,7 +7560,7 @@ variable assignment, and conditional syntax. # You can re-read the inputrc file with C-x C-r. # Lines beginning with '#' are comments. # - # First, include any systemwide bindings and variable + # First, include any system-wide bindings and variable # assignments from /etc/Inputrc $include /etc/Inputrc @@ -10533,7 +10538,7 @@ D.1 Index of Shell Builtin Commands * :: Bourne Shell Builtins. (line 11) * [: Bourne Shell Builtins. - (line 254) + (line 258) * alias: Bash Builtins. (line 11) * bg: Job Control Builtins. (line 7) @@ -10552,7 +10557,7 @@ D.1 Index of Shell Builtin Commands * compopt: Programmable Completion Builtins. (line 228) * continue: Bourne Shell Builtins. - (line 76) + (line 80) * declare: Bash Builtins. (line 149) * dirs: Directory Stack Builtins. (line 7) @@ -10561,21 +10566,21 @@ D.1 Index of Shell Builtin Commands * echo: Bash Builtins. (line 241) * enable: Bash Builtins. (line 303) * eval: Bourne Shell Builtins. - (line 85) + (line 89) * exec: Bourne Shell Builtins. - (line 93) + (line 97) * exit: Bourne Shell Builtins. - (line 110) + (line 114) * export: Bourne Shell Builtins. - (line 117) + (line 121) * fc: Bash History Builtins. (line 10) * fg: Job Control Builtins. (line 17) * getopts: Bourne Shell Builtins. - (line 133) + (line 137) * hash: Bourne Shell Builtins. - (line 176) + (line 180) * help: Bash Builtins. (line 332) * history: Bash History Builtins. (line 40) @@ -10593,34 +10598,34 @@ D.1 Index of Shell Builtin Commands * pushd: Directory Stack Builtins. (line 61) * pwd: Bourne Shell Builtins. - (line 196) + (line 200) * read: Bash Builtins. (line 473) * readarray: Bash Builtins. (line 560) * readonly: Bourne Shell Builtins. - (line 206) + (line 210) * return: Bourne Shell Builtins. - (line 225) + (line 229) * set: The Set Builtin. (line 11) * shift: Bourne Shell Builtins. - (line 241) + (line 245) * shopt: The Shopt Builtin. (line 9) * source: Bash Builtins. (line 569) * suspend: Job Control Builtins. (line 101) * test: Bourne Shell Builtins. - (line 254) + (line 258) * times: Bourne Shell Builtins. - (line 330) + (line 334) * trap: Bourne Shell Builtins. - (line 336) + (line 340) * type: Bash Builtins. (line 574) * typeset: Bash Builtins. (line 606) * ulimit: Bash Builtins. (line 612) * umask: Bourne Shell Builtins. - (line 385) + (line 389) * unalias: Bash Builtins. (line 703) * unset: Bourne Shell Builtins. - (line 403) + (line 407) * wait: Job Control Builtins. (line 76) @@ -11133,134 +11138,134 @@ D.5 Concept Index  Tag Table: -Node: Top932 -Node: Introduction2852 -Node: What is Bash?3080 -Node: What is a shell?4193 -Node: Definitions6732 -Node: Basic Shell Features9650 -Node: Shell Syntax10869 -Node: Shell Operation11899 -Node: Quoting13193 -Node: Escape Character14496 -Node: Single Quotes14981 -Node: Double Quotes15329 -Node: ANSI-C Quoting16454 -Node: Locale Translation17698 -Node: Comments18594 -Node: Shell Commands19212 -Node: Simple Commands20084 -Node: Pipelines20715 -Node: Lists23453 -Node: Compound Commands25182 -Node: Looping Constructs26188 -Node: Conditional Constructs28651 -Node: Command Grouping39581 -Node: Coprocesses41060 -Node: GNU Parallel42893 -Node: Shell Functions46879 -Node: Shell Parameters51963 -Node: Positional Parameters56092 -Node: Special Parameters56992 -Node: Shell Expansions60051 -Node: Brace Expansion61977 -Node: Tilde Expansion64758 -Node: Shell Parameter Expansion67107 -Node: Command Substitution79401 -Node: Arithmetic Expansion80734 -Node: Process Substitution81666 -Node: Word Splitting82716 -Node: Filename Expansion84364 -Node: Pattern Matching86529 -Node: Quote Removal90229 -Node: Redirections90524 -Node: Executing Commands99688 -Node: Simple Command Expansion100358 -Node: Command Search and Execution102288 -Node: Command Execution Environment104625 -Node: Environment107611 -Node: Exit Status109270 -Node: Signals110892 -Node: Shell Scripts112860 -Node: Shell Builtin Commands115378 -Node: Bourne Shell Builtins117406 -Node: Bash Builtins137182 -Node: Modifying Shell Behavior164635 -Node: The Set Builtin164980 -Node: The Shopt Builtin175306 -Node: Special Builtins189727 -Node: Shell Variables190706 -Node: Bourne Shell Variables191146 -Node: Bash Variables193177 -Node: Bash Features220052 -Node: Invoking Bash220951 -Node: Bash Startup Files226729 -Node: Interactive Shells231758 -Node: What is an Interactive Shell?232168 -Node: Is this Shell Interactive?232817 -Node: Interactive Shell Behavior233632 -Node: Bash Conditional Expressions236920 -Node: Shell Arithmetic240922 -Node: Aliases243698 -Node: Arrays246254 -Node: The Directory Stack251235 -Node: Directory Stack Builtins251954 -Node: Controlling the Prompt254910 -Node: The Restricted Shell257682 -Node: Bash POSIX Mode259519 -Node: Job Control268906 -Node: Job Control Basics269366 -Node: Job Control Builtins274085 -Node: Job Control Variables278556 -Node: Command Line Editing279714 -Node: Introduction and Notation281386 -Node: Readline Interaction283008 -Node: Readline Bare Essentials284199 -Node: Readline Movement Commands285988 -Node: Readline Killing Commands286953 -Node: Readline Arguments288873 -Node: Searching289917 -Node: Readline Init File292103 -Node: Readline Init File Syntax293250 -Node: Conditional Init Constructs310087 -Node: Sample Init File312620 -Node: Bindable Readline Commands315737 -Node: Commands For Moving316944 -Node: Commands For History318088 -Node: Commands For Text322273 -Node: Commands For Killing324946 -Node: Numeric Arguments327403 -Node: Commands For Completion328542 -Node: Keyboard Macros332734 -Node: Miscellaneous Commands333422 -Node: Readline vi Mode339228 -Node: Programmable Completion340135 -Node: Programmable Completion Builtins347411 -Node: A Programmable Completion Example357157 -Node: Using History Interactively362407 -Node: Bash History Facilities363091 -Node: Bash History Builtins366090 -Node: History Interaction370018 -Node: Event Designators372723 -Node: Word Designators373945 -Node: Modifiers375584 -Node: Installing Bash376988 -Node: Basic Installation378125 -Node: Compilers and Options380817 -Node: Compiling For Multiple Architectures381558 -Node: Installation Names383222 -Node: Specifying the System Type384040 -Node: Sharing Defaults384756 -Node: Operation Controls385429 -Node: Optional Features386387 -Node: Reporting Bugs396451 -Node: Major Differences From The Bourne Shell397649 -Node: GNU Free Documentation License414508 -Node: Indexes439704 -Node: Builtin Index440158 -Node: Reserved Word Index446985 -Node: Variable Index449433 -Node: Function Index462956 -Node: Concept Index470184 +Node: Top930 +Node: Introduction2848 +Node: What is Bash?3076 +Node: What is a shell?4189 +Node: Definitions6728 +Node: Basic Shell Features9646 +Node: Shell Syntax10865 +Node: Shell Operation11895 +Node: Quoting13189 +Node: Escape Character14492 +Node: Single Quotes14977 +Node: Double Quotes15325 +Node: ANSI-C Quoting16450 +Node: Locale Translation17694 +Node: Comments18590 +Node: Shell Commands19208 +Node: Simple Commands20080 +Node: Pipelines20711 +Node: Lists23449 +Node: Compound Commands25178 +Node: Looping Constructs26184 +Node: Conditional Constructs28647 +Node: Command Grouping39577 +Node: Coprocesses41056 +Node: GNU Parallel42889 +Node: Shell Functions46875 +Node: Shell Parameters51959 +Node: Positional Parameters56088 +Node: Special Parameters56988 +Node: Shell Expansions60047 +Node: Brace Expansion61990 +Node: Tilde Expansion64771 +Node: Shell Parameter Expansion67120 +Node: Command Substitution79414 +Node: Arithmetic Expansion80747 +Node: Process Substitution81679 +Node: Word Splitting82729 +Node: Filename Expansion84377 +Node: Pattern Matching86542 +Node: Quote Removal90242 +Node: Redirections90537 +Node: Executing Commands99701 +Node: Simple Command Expansion100371 +Node: Command Search and Execution102301 +Node: Command Execution Environment104638 +Node: Environment107624 +Node: Exit Status109283 +Node: Signals110905 +Node: Shell Scripts112873 +Node: Shell Builtin Commands115391 +Node: Bourne Shell Builtins117419 +Node: Bash Builtins137326 +Node: Modifying Shell Behavior164779 +Node: The Set Builtin165124 +Node: The Shopt Builtin175450 +Node: Special Builtins189871 +Node: Shell Variables190850 +Node: Bourne Shell Variables191290 +Node: Bash Variables193321 +Node: Bash Features220196 +Node: Invoking Bash221095 +Node: Bash Startup Files226873 +Node: Interactive Shells231902 +Node: What is an Interactive Shell?232312 +Node: Is this Shell Interactive?232961 +Node: Interactive Shell Behavior233776 +Node: Bash Conditional Expressions237064 +Node: Shell Arithmetic241066 +Node: Aliases243842 +Node: Arrays246398 +Node: The Directory Stack251379 +Node: Directory Stack Builtins252098 +Node: Controlling the Prompt255054 +Node: The Restricted Shell257826 +Node: Bash POSIX Mode259663 +Node: Job Control269050 +Node: Job Control Basics269510 +Node: Job Control Builtins274229 +Node: Job Control Variables278700 +Node: Command Line Editing279858 +Node: Introduction and Notation281530 +Node: Readline Interaction283152 +Node: Readline Bare Essentials284343 +Node: Readline Movement Commands286132 +Node: Readline Killing Commands287097 +Node: Readline Arguments289017 +Node: Searching290061 +Node: Readline Init File292247 +Node: Readline Init File Syntax293394 +Node: Conditional Init Constructs310231 +Node: Sample Init File312764 +Node: Bindable Readline Commands315882 +Node: Commands For Moving317089 +Node: Commands For History318233 +Node: Commands For Text322418 +Node: Commands For Killing325091 +Node: Numeric Arguments327548 +Node: Commands For Completion328687 +Node: Keyboard Macros332879 +Node: Miscellaneous Commands333567 +Node: Readline vi Mode339373 +Node: Programmable Completion340280 +Node: Programmable Completion Builtins347556 +Node: A Programmable Completion Example357302 +Node: Using History Interactively362552 +Node: Bash History Facilities363236 +Node: Bash History Builtins366235 +Node: History Interaction370163 +Node: Event Designators372868 +Node: Word Designators374090 +Node: Modifiers375729 +Node: Installing Bash377133 +Node: Basic Installation378270 +Node: Compilers and Options380962 +Node: Compiling For Multiple Architectures381703 +Node: Installation Names383367 +Node: Specifying the System Type384185 +Node: Sharing Defaults384901 +Node: Operation Controls385574 +Node: Optional Features386532 +Node: Reporting Bugs396596 +Node: Major Differences From The Bourne Shell397794 +Node: GNU Free Documentation License414653 +Node: Indexes439849 +Node: Builtin Index440303 +Node: Reserved Word Index447130 +Node: Variable Index449578 +Node: Function Index463101 +Node: Concept Index470329  End Tag Table diff --git a/doc/bashref.texi b/doc/bashref.texi index d1dcd256b..b11aae62f 100644 --- a/doc/bashref.texi +++ b/doc/bashref.texi @@ -1666,15 +1666,17 @@ Expansion is performed on the command line after it has been split into words. @end menu -The order of expansions is: brace expansion, tilde expansion, -parameter, variable, and arithmetic expansion and -command substitution -(done in a left-to-right fashion), word splitting, and filename -expansion. +The order of expansions is: +brace expansion; +tilde expansion, parameter and variable expansion, arithmetic expansion, +and command substitution (done in a left-to-right fashion); +word splitting; +and filename expansion. On systems that can support it, there is an additional expansion -available: @var{process substitution}. This is performed at the -same time as parameter, variable, and arithmetic expansion and +available: @var{process substitution}. +This is performed at the +same time as tilde, parameter, variable, and arithmetic expansion and command substitution. Only brace expansion, word splitting, and filename expansion @@ -3227,7 +3229,7 @@ The return status is zero unless @var{n} is not greater than or equal to 1. @item cd @btindex cd @example -cd [-L|[-P [-e]]] [@var{directory}] +cd [-L|[-P [-e]] [-@@] [@var{directory}] @end example Change the current working directory to @var{directory}. @@ -3257,6 +3259,10 @@ If the @option{-e} option is supplied with @option{-P} and the current working directory cannot be successfully determined after a successful directory change, @code{cd} will return an unsuccessful status. + +On systems that support it, the @option{-@@} option presents the extended +attributes associated with a file as a directory. + If @var{directory} is @samp{-}, it is converted to @env{$OLDPWD} before the directory change is attempted. diff --git a/doc/version.texi b/doc/version.texi index 96fa58fee..6ceed952e 100644 --- a/doc/version.texi +++ b/doc/version.texi @@ -2,9 +2,9 @@ Copyright (C) 1988-2013 Free Software Foundation, Inc. @end ignore -@set LASTCHANGE Mon Sep 2 12:21:28 EDT 2013 +@set LASTCHANGE Sun Oct 20 22:15:33 EDT 2013 @set EDITION 4.3 @set VERSION 4.3 -@set UPDATED 2 September 2013 -@set UPDATED-MONTH September 2013 +@set UPDATED 20 October 2013 +@set UPDATED-MONTH October 2013 diff --git a/error.h b/error.h index e79ba3ee7..0b6d8852a 100644 --- a/error.h +++ b/error.h @@ -59,7 +59,7 @@ extern void command_error __P((const char *, int, int, int)); extern char *command_errstr __P((int)); -/* Specific errror message functions that eventually call report_error or +/* Specific error message functions that eventually call report_error or internal_error. */ extern void err_badarraysub __P((const char *)); diff --git a/eval.c b/eval.c index f1e7cadc9..1f65aacac 100644 --- a/eval.c +++ b/eval.c @@ -95,7 +95,7 @@ reader_loop () switch (code) { - /* Some kind of throw to top_level has occured. */ + /* Some kind of throw to top_level has occurred. */ case FORCE_EOF: case ERREXIT: case EXITPROG: diff --git a/examples/INDEX.html b/examples/INDEX.html index ff8be8420..bd06b2566 100644 --- a/examples/INDEX.html +++ b/examples/INDEX.html @@ -143,7 +143,7 @@ ./functions/keep - Try to keep some programs in the forground and running. + Try to keep some programs in the foreground and running. ./functions/ksh-cd diff --git a/examples/INDEX.txt b/examples/INDEX.txt index 1e4874eda..4b5478eee 100644 --- a/examples/INDEX.txt +++ b/examples/INDEX.txt @@ -32,7 +32,7 @@ Path Description X-Ref ./functions/isvalidip Test user input for valid IP Addresses. ./functions/jdate.bash Julian date conversion. ./functions/jj.bash Look for running jobs. -./functions/keep Try to keep some programs in the forground and running. +./functions/keep Try to keep some programs in the foreground and running. ./functions/ksh-cd ksh-like 'cd': cd [-LP] [dir [change]]. ksh ./functions/ksh-compat-test ksh-like arithmetic test replacements. ksh ./functions/kshenv Functions and aliases to provide the beginnings of a ksh environment for bash. ksh diff --git a/execute_cmd.c b/execute_cmd.c index 5f38ab860..c08416d32 100644 --- a/execute_cmd.c +++ b/execute_cmd.c @@ -284,7 +284,7 @@ int line_number_for_err_trap; /* A sort of function nesting level counter */ int funcnest = 0; -int funcnest_max = 0; /* XXX - bash-4.2 */ +int funcnest_max = 0; /* bash-4.2 */ int lastpipe_opt = 0; @@ -514,7 +514,7 @@ async_redirect_stdin () #define DESCRIBE_PID(pid) do { if (interactive) describe_pid (pid); } while (0) -/* Execute the command passed in COMMAND, perhaps doing it asynchrounously. +/* Execute the command passed in COMMAND, perhaps doing it asynchronously. COMMAND is exactly what read_command () places into GLOBAL_COMMAND. ASYNCHROUNOUS, if non-zero, says to do this command in the background. PIPE_IN and PIPE_OUT are file descriptors saying where input comes @@ -3953,8 +3953,9 @@ execute_simple_command (simple_command, pipe_in, pipe_out, async, fds_to_close) close_pipes (pipe_in, pipe_out); #if defined (PROCESS_SUBSTITUTION) && defined (HAVE_DEV_FD) /* Close /dev/fd file descriptors in the parent after forking the - last child in a (possibly one-element) pipeline. */ - if (pipe_out == NO_PIPE) /* XXX */ + last child in a (possibly one-element) pipeline. Defer this + until any running shell function completes. */ + if (pipe_out == NO_PIPE && variable_context == 0) /* XXX */ unlink_fifo_list (); /* XXX */ #endif command_line = (char *)NULL; /* don't free this. */ @@ -4054,7 +4055,7 @@ execute_simple_command (simple_command, pipe_in, pipe_out, async, fds_to_close) goto return_result; } - /* One other possiblilty. The user may want to resume an existing job. + /* One other possibililty. The user may want to resume an existing job. If they do, find out whether this word is a candidate for a running job. */ if (job_control && already_forked == 0 && async == 0 && diff --git a/expr.c b/expr.c index c3023d469..5e73e9f06 100644 --- a/expr.c +++ b/expr.c @@ -88,7 +88,7 @@ Here is a macro which accepts newlines, tabs and spaces as whitespace. */ #define cr_whitespace(c) (whitespace(c) || ((c) == '\n')) -/* Size be which the expression stack grows when neccessary. */ +/* Size be which the expression stack grows when necessary. */ #define EXPR_STACK_GROW_SIZE 10 /* Maximum amount of recursion allowed. This prevents a non-integer diff --git a/general.h b/general.h index da6a5a250..1f8c54aea 100644 --- a/general.h +++ b/general.h @@ -124,7 +124,7 @@ typedef struct { int token; } STRING_INT_ALIST; -/* A macro to avoid making an uneccessary function call. */ +/* A macro to avoid making an unneccessary function call. */ #define REVERSE_LIST(list, type) \ ((list && list->next) ? (type)list_reverse ((GENERIC_LIST *)list) \ : (type)(list)) diff --git a/include/shmbutil.h b/include/shmbutil.h index b74d58969..afb381a44 100644 --- a/include/shmbutil.h +++ b/include/shmbutil.h @@ -467,7 +467,7 @@ extern int locale_mb_cur_max; /* XXX */ # define SADD_MBCHAR(_dst, _src, _si, _srcsize) #endif -/* Watch out when using this -- it's just straight textual subsitution */ +/* Watch out when using this -- it's just straight textual substitution */ #if defined (HANDLE_MULTIBYTE) # define SADD_MBQCHAR_BODY(_dst, _src, _si, _srcsize) \ \ diff --git a/include/systimes.h b/include/systimes.h index 9629d255a..ec2d92f5a 100644 --- a/include/systimes.h +++ b/include/systimes.h @@ -45,7 +45,7 @@ struct tms }; /* Store the CPU time used by this process and all its - dead descendents in BUFFER. + dead descendants in BUFFER. Return the elapsed real time from an arbitrary point in the past (the bash emulation uses the epoch), or (clock_t) -1 for errors. All times are in CLK_TCKths of a second. */ diff --git a/input.c b/input.c index e809a38ec..68b5af306 100644 --- a/input.c +++ b/input.c @@ -42,6 +42,7 @@ #include "error.h" #include "externs.h" #include "quit.h" +#include "trap.h" #if !defined (errno) extern int errno; @@ -99,13 +100,14 @@ getc_with_restart (stream) if (sh_unset_nodelay_mode (fileno (stream)) < 0) { sys_error (_("cannot reset nodelay mode for fd %d"), fileno (stream)); + local_index = local_bufused = 0; return EOF; } continue; } else if (errno != EINTR) { - local_index = 0; + local_index = local_bufused = 0; return EOF; } } @@ -457,7 +459,7 @@ close_buffered_fd (fd) return (close_buffered_stream (buffers[fd])); } -/* Make the BUFFERED_STREAM associcated with buffers[FD] be BP, and return +/* Make the BUFFERED_STREAM associated with buffers[FD] be BP, and return the old BUFFERED_STREAM. */ BUFFERED_STREAM * set_buffered_stream (fd, bp) diff --git a/lib/glob/glob.c b/lib/glob/glob.c index a10fff18b..401a6c0d2 100644 --- a/lib/glob/glob.c +++ b/lib/glob/glob.c @@ -227,7 +227,7 @@ skipname (pat, dname, flags) int flags; { #if EXTENDED_GLOB - if (extglob_pattern (pat)) /* XXX */ + if (extglob_pattern_p (pat)) /* XXX */ return (extglob_skipname (pat, dname, flags)); #endif @@ -239,7 +239,7 @@ skipname (pat, dname, flags) (dname[1] == '\0' || (dname[1] == '.' && dname[2] == '\0')))) return 1; - /* If a dot must be explicity matched, check to see if they do. */ + /* If a dot must be explicitly matched, check to see if they do. */ else if (noglob_dot_filenames && dname[0] == '.' && pat[0] != '.' && (pat[0] != '\\' || pat[1] != '.')) return 1; @@ -261,7 +261,7 @@ wchkname (pat_wc, dn_wc) (dn_wc[1] == L'\0' || (dn_wc[1] == L'.' && dn_wc[2] == L'\0')))) return 1; - /* If a leading dot must be explicity matched, check to see if the + /* If a leading dot must be explicitly matched, check to see if the pattern and dirname both have one. */ else if (noglob_dot_filenames && dn_wc[0] == L'.' && pat_wc[0] != L'.' && @@ -330,7 +330,7 @@ mbskipname (pat, dname, flags) ext = 0; #if EXTENDED_GLOB - ext = extglob_pattern (pat); + ext = extglob_pattern_p (pat); #endif pat_wc = dn_wc = (wchar_t *)NULL; diff --git a/lib/glob/glob.h b/lib/glob/glob.h index 993ed70c8..b94623336 100644 --- a/lib/glob/glob.h +++ b/lib/glob/glob.h @@ -35,6 +35,8 @@ extern int glob_pattern_p __P((const char *)); extern char **glob_vector __P((char *, char *, int)); extern char **glob_filename __P((char *, int)); +extern int extglob_pattern_p __P((const char *)); + extern char *glob_error_return; extern int noglob_dot_filenames; extern int glob_ignore_case; diff --git a/lib/glob/gmisc.c b/lib/glob/gmisc.c index 6a654d0db..17e4265ff 100644 --- a/lib/glob/gmisc.c +++ b/lib/glob/gmisc.c @@ -201,7 +201,7 @@ bad_bracket: #endif int -extglob_pattern (pat) +extglob_pattern_p (pat) char *pat; { switch (pat[0]) diff --git a/lib/intl/l10nflist.c b/lib/intl/l10nflist.c index 9f024871a..7556c8cd7 100644 --- a/lib/intl/l10nflist.c +++ b/lib/intl/l10nflist.c @@ -272,7 +272,7 @@ _nl_make_l10nflist (l10nfile_list, dirlist, dirlist_len, mask, language, } if ((mask & (XPG_MODIFIER | CEN_AUDIENCE)) != 0) { - /* This component can be part of both syntaces but has different + /* This component can be part of both syntaxes but has different leading characters. For CEN we use `+', else `@'. */ *cp++ = (mask & CEN_AUDIENCE) != 0 ? '+' : '@'; cp = stpcpy (cp, modifier); diff --git a/lib/readline/complete.c b/lib/readline/complete.c index 31f03f7bd..cd9aebe8b 100644 --- a/lib/readline/complete.c +++ b/lib/readline/complete.c @@ -1424,7 +1424,7 @@ postprocess_matches (matchesp, matching_filenames) return 0; /* It seems to me that in all the cases we handle we would like - to ignore duplicate possiblilities. Scan for the text to + to ignore duplicate possibilities. Scan for the text to insert being identical to the other completions. */ if (rl_ignore_completion_duplicates) { diff --git a/lib/readline/display.c b/lib/readline/display.c index 44f90511e..8f04b3a25 100644 --- a/lib/readline/display.c +++ b/lib/readline/display.c @@ -1345,7 +1345,7 @@ update_line (old, new, current_line, omax, nmax, inv_botlin) size_t ret; /* This fixes only double-column characters, but if the wrapped - character comsumes more than three columns, spaces will be + character consumes more than three columns, spaces will be inserted in the string buffer. */ if (current_line < line_state_visible->wbsize && line_state_visible->wrapped_line[current_line] > 0) _rl_clear_to_eol (line_state_visible->wrapped_line[current_line]); @@ -1611,7 +1611,7 @@ update_line (old, new, current_line, omax, nmax, inv_botlin) o_cpos = _rl_last_c_pos; /* When this function returns, _rl_last_c_pos is correct, and an absolute - cursor postion in multibyte mode, but a buffer index when not in a + cursor position in multibyte mode, but a buffer index when not in a multibyte locale. */ _rl_move_cursor_relative (od, old); diff --git a/lib/readline/doc/hstech.texi b/lib/readline/doc/hstech.texi index c031af70c..a87974bc2 100644 --- a/lib/readline/doc/hstech.texi +++ b/lib/readline/doc/hstech.texi @@ -377,7 +377,7 @@ if the returned line should be displayed, but not executed, as with the @code{:p} modifier (@pxref{Modifiers}). @end table -If an error ocurred in expansion, then @var{output} contains a descriptive +If an error occurred in expansion, then @var{output} contains a descriptive error message. @end deftypefun diff --git a/lib/readline/doc/rltech.texi b/lib/readline/doc/rltech.texi index 9d863fa89..5bfde1719 100644 --- a/lib/readline/doc/rltech.texi +++ b/lib/readline/doc/rltech.texi @@ -195,7 +195,7 @@ For Readline 4.2, for example, the value of @node Readline Typedefs @subsection Readline Typedefs -For readabilty, we declare a number of new object types, all pointers +For readability, we declare a number of new object types, all pointers to functions. The reason for declaring these new types is to make it easier to write @@ -519,7 +519,7 @@ whether a particular state bit is set. Current state bits include: @table @code @item RL_STATE_NONE -Readline has not yet been called, nor has it begun to intialize. +Readline has not yet been called, nor has it begun to initialize. @item RL_STATE_INITIALIZING Readline is initializing its internal data structures. @item RL_STATE_INITIALIZED @@ -941,7 +941,7 @@ Readline thinks the screen display is correct. @deftypefun int rl_on_new_line (void) Tell the update functions that we have moved onto a new (empty) line, -usually after ouputting a newline. +usually after outputting a newline. @end deftypefun @deftypefun int rl_on_new_line_with_prompt (void) @@ -1287,7 +1287,7 @@ Readline saves in the history list. An alternate interface is available to plain @code{readline()}. Some applications need to interleave keyboard I/O with file, device, or window system I/O, typically by using a main loop to @code{select()} -on various file descriptors. To accomodate this need, readline can +on various file descriptors. To accommodate this need, readline can also be invoked as a `callback' function from an event loop. There are functions available to make this easy. @@ -1755,7 +1755,7 @@ This calls @code{rl_complete_internal()} with an argument of @samp{*}. @end deftypefun @deftypefun int rl_completion_mode (rl_command_func_t *cfunc) -Returns the apppriate value to pass to @code{rl_complete_internal()} +Returns the appropriate value to pass to @code{rl_complete_internal()} depending on whether @var{cfunc} was called twice in succession and the values of the @code{show-all-if-ambiguous} and @code{show-all-if-unmodified} variables. @@ -1910,7 +1910,7 @@ The function should not modify the directory argument if it returns 0. If non-zero, this is the address of a function called when reading directory entries from the filesystem for completion and comparing them to the partial word to be completed. The function should -perform any necesary application or system-specific conversion on +perform any necessary application or system-specific conversion on the filename, such as converting between character sets or converting from a filesystem format to a character input format. The function takes two arguments: @var{fname}, the filename to be converted, diff --git a/lib/readline/doc/rluser.texi b/lib/readline/doc/rluser.texi index d35713f77..1b5654f82 100644 --- a/lib/readline/doc/rluser.texi +++ b/lib/readline/doc/rluser.texi @@ -915,7 +915,7 @@ binding, variable assignment, and conditional syntax. # You can re-read the inputrc file with C-x C-r. # Lines beginning with '#' are comments. # -# First, include any systemwide bindings and variable +# First, include any system-wide bindings and variable # assignments from /etc/Inputrc $include /etc/Inputrc diff --git a/lib/readline/histexpand.c b/lib/readline/histexpand.c index 988c1485d..6164e27c6 100644 --- a/lib/readline/histexpand.c +++ b/lib/readline/histexpand.c @@ -831,7 +831,7 @@ history_expand_internal (string, start, qc, end_index_ptr, ret_string, current_l } i += 2; } - /* Done with modfiers. */ + /* Done with modifiers. */ /* Believe it or not, we have to back the pointer up by one. */ --i; diff --git a/lib/readline/history.h b/lib/readline/history.h index 1257e66c3..c8af47e5a 100644 --- a/lib/readline/history.h +++ b/lib/readline/history.h @@ -216,7 +216,7 @@ extern int history_truncate_file PARAMS((const char *, int)); -1) If there was an error in expansion. 2) If the returned line should just be printed. - If an error ocurred in expansion, then OUTPUT contains a descriptive + If an error occurred in expansion, then OUTPUT contains a descriptive error message. */ extern int history_expand PARAMS((char *, char **)); diff --git a/lib/readline/input.c b/lib/readline/input.c index d0bc621ff..117dfe826 100644 --- a/lib/readline/input.c +++ b/lib/readline/input.c @@ -529,7 +529,7 @@ rl_getc (stream) the read to be interrupted if we caught SIGHUP or SIGTERM (but not SIGINT; let the signal handler deal with that), but if the application sets an event hook, call it for other signals. - Otherwise (not EINTR), some error ocurred, also signifying EOF. */ + Otherwise (not EINTR), some error occurred, also signifying EOF. */ if (errno != EINTR) return (RL_ISSTATE (RL_STATE_READCMD) ? READERR : EOF); else if (_rl_caught_signal == SIGHUP || _rl_caught_signal == SIGTERM) diff --git a/lib/readline/isearch.c b/lib/readline/isearch.c index 43011f577..6f6a7a658 100644 --- a/lib/readline/isearch.c +++ b/lib/readline/isearch.c @@ -221,7 +221,7 @@ _rl_isearch_init (direction) cxt->search_terminators = _rl_isearch_terminators ? _rl_isearch_terminators : default_isearch_terminators; - /* Create an arrary of pointers to the lines that we want to search. */ + /* Create an array of pointers to the lines that we want to search. */ hlist = history_list (); rl_maybe_replace_line (); i = 0; diff --git a/lib/readline/readline.c b/lib/readline/readline.c index 2fedc1224..03eefa6eb 100644 --- a/lib/readline/readline.c +++ b/lib/readline/readline.c @@ -82,6 +82,11 @@ extern int errno; extern void _rl_free_history_entry PARAMS((HIST_ENTRY *)); +#if defined (COLOR_SUPPORT) +extern void _rl_parse_colors PARAMS((void)); /* XXX */ +#endif + + /* Forward declarations used in this file. */ static char *readline_internal PARAMS((void)); static void readline_initialize_everything PARAMS((void)); @@ -237,7 +242,7 @@ int rl_erase_empty_line = 0; character bound to accept-line. */ int rl_num_chars_to_read; -/* Line buffer and maintenence. */ +/* Line buffer and maintenance. */ char *rl_line_buffer = (char *)NULL; int rl_line_buffer_len = 0; @@ -1053,7 +1058,7 @@ rl_initialize () RL_SETSTATE(RL_STATE_INITIALIZED); } - /* Initalize the current line information. */ + /* Initialize the current line information. */ _rl_init_line_state (); /* We aren't done yet. We haven't even gotten started yet! */ diff --git a/lib/readline/search.c b/lib/readline/search.c index aff6654ef..99b9c8d36 100644 --- a/lib/readline/search.c +++ b/lib/readline/search.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* search.c - code for non-incremental searching in emacs and vi modes. */ -/* Copyright (C) 1992-2009 Free Software Foundation, Inc. +/* Copyright (C) 1992-2013 Free Software Foundation, Inc. This file is part of the GNU Readline Library (Readline), a library for reading lines of text with interactive input and history editing. @@ -213,7 +213,7 @@ _rl_nsearch_init (dir, pchar) rl_end = rl_point = 0; p = _rl_make_prompt_for_search (pchar ? pchar : ':'); - rl_message ("%s", p, 0); + rl_message ("%s", p); xfree (p); RL_SETSTATE(RL_STATE_NSEARCH); diff --git a/lib/readline/text.c b/lib/readline/text.c index 3270c7db3..f29adf810 100644 --- a/lib/readline/text.c +++ b/lib/readline/text.c @@ -240,7 +240,7 @@ rl_replace_line (text, clear_undo) this is the same as rl_end. Any command that is called interactively receives two arguments. - The first is a count: the numeric arg pased to this command. + The first is a count: the numeric arg passed to this command. The second is the key which invoked this command. */ diff --git a/lib/sh/makepath.c b/lib/sh/makepath.c index 43dbab208..ef01718bd 100644 --- a/lib/sh/makepath.c +++ b/lib/sh/makepath.c @@ -94,7 +94,7 @@ sh_makepath (path, dir, flags) MAKEDOT(); } else if ((flags & MP_IGNDOT) && path[0] == '.' && (path[1] == '\0' || - path[1] == '/' && path[2] == '\0')) + (path[1] == '/' && path[2] == '\0'))) { xpath = nullpath; pathlen = 0; diff --git a/lib/sh/oslib.c b/lib/sh/oslib.c index f68c30851..65eb99d9f 100644 --- a/lib/sh/oslib.c +++ b/lib/sh/oslib.c @@ -124,7 +124,7 @@ dup2 (fd1, fd2) /* * Return the total number of available file descriptors. * - * On some systems, like 4.2BSD and its descendents, there is a system call + * On some systems, like 4.2BSD and its descendants, there is a system call * that returns the size of the descriptor table: getdtablesize(). There are * lots of ways to emulate this on non-BSD systems. * diff --git a/lib/sh/snprintf.c b/lib/sh/snprintf.c index 32f36f072..87ca2173c 100644 --- a/lib/sh/snprintf.c +++ b/lib/sh/snprintf.c @@ -592,7 +592,7 @@ integral(real, ip) /* * return an ascii representation of the integral part of the number * and set fract to be an ascii representation of the fraction part - * the container for the fraction and the integral part or staticly + * the container for the fraction and the integral part or statically * declare with fix size */ static char * diff --git a/lib/sh/strpbrk.c b/lib/sh/strpbrk.c index 4439986a2..8cce8308e 100644 --- a/lib/sh/strpbrk.c +++ b/lib/sh/strpbrk.c @@ -29,7 +29,7 @@ #include -/* Find the first ocurrence in S of any character in ACCEPT. */ +/* Find the first occurrence in S of any character in ACCEPT. */ char * strpbrk (s, accept) register const char *s; diff --git a/lib/sh/zgetline.c b/lib/sh/zgetline.c index 33ac830da..9cef97521 100644 --- a/lib/sh/zgetline.c +++ b/lib/sh/zgetline.c @@ -50,7 +50,7 @@ typedef ssize_t creadfunc_t __P((int, char *)); The differences are (1) using file descriptor instead of FILE *, (2) the order of arguments; the file descriptor comes the first, and - (3) the addtion of thired argument, UNBUFFERED_READ; this argument + (3) the addition of third argument, UNBUFFERED_READ; this argument controls whether get_line uses buffering or not to get a byte data from FD. get_line uses zreadc if UNBUFFERED_READ is zero; and uses zread if UNBUFFERED_READ is non-zero. diff --git a/locale.c b/locale.c index d56f17914..8dabc7d2c 100644 --- a/locale.c +++ b/locale.c @@ -138,10 +138,8 @@ set_default_locale_vars () { FREE (default_domain); default_domain = savestring (val); -#if 0 - /* Don't want to override the shell's textdomain as the default */ - textdomain (default_domain); -#endif + if (default_dir && *default_dir) + bindtextdomain (default_domain, default_dir); } val = get_string_value ("TEXTDOMAINDIR"); @@ -169,10 +167,8 @@ set_locale_var (var, value) { FREE (default_domain); default_domain = value ? savestring (value) : (char *)NULL; -#if 0 - /* Don't want to override the shell's textdomain as the default */ - textdomain (default_domain); -#endif + if (default_dir && *default_dir) + bindtextdomain (default_domain, default_dir); return (1); } else if (var[0] == 'T') /* TEXTDOMAINDIR */ diff --git a/parser.h b/parser.h index 5d2869234..8d396dff0 100644 --- a/parser.h +++ b/parser.h @@ -45,7 +45,7 @@ #define PST_REGEXP 0x010000 /* parsing an ERE/BRE as a single word */ #define PST_HEREDOC 0x020000 /* reading body of here-document */ #define PST_REPARSE 0x040000 /* re-parsing in parse_string_to_word_list */ -#define PST_REDIRLIST 0x080000 /* parsing a list of redirctions preceding a simple command name */ +#define PST_REDIRLIST 0x080000 /* parsing a list of redirections preceding a simple command name */ /* Definition of the delimiter stack. Needed by parse.y and bashhist.c. */ diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index f273fc98f..eca4b3914 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ # Set of available languages. -en@quot en@boldquot af bg ca cs da de eo es et fi fr ga gl hr hu id it ja lt nl pl pt_BR ro ru sk sl sv tr uk vi zh_CN zh_TW +en@quot en@boldquot af bg ca cs da de el eo es et fi fr ga gl hr hu id it ja lt nl pl pt_BR ro ru sk sl sv tr uk vi zh_CN zh_TW diff --git a/po/af.gmo b/po/af.gmo index 029f02629..534cbb6d6 100644 Binary files a/po/af.gmo and b/po/af.gmo differ diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 6720ef3d2..a358cf723 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 13:48+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -45,21 +45,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -112,23 +112,23 @@ msgstr "Afteken" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "te veel parameters" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: leesalleen-funksie" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -780,42 +780,42 @@ msgstr "" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "%s: illegal option -- %c\n" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 #, fuzzy msgid "limit" msgstr "Filter beperk:" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: kan nie %s skep nie" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 #, fuzzy msgid "octal number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -879,42 +879,42 @@ msgstr "" msgid "pipe error" msgstr "pypfout: %s" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: bevel nie gevind nie" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: is 'n gids" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: kan nie 'n binêre lêer uitvoer nie" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s" @@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "%s: heelgetal-uitdrukking is verwag\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "Kan nie die program uitvoer nie:" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "kan nie fd %d na fd 0 dupliseer nie: %s" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1249,22 +1249,22 @@ msgstr "" msgid "network operations not supported" msgstr "" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Gebruik Kaart na Los Tronk" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1887,12 +1887,12 @@ msgstr "Ontbrekende '>'" msgid "invalid signal number" msgstr "Die sein nommer wat was gevang het" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "/Opsies/Toets" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "init_cache_dir %s... " #: builtins.c:66 @@ -2553,6 +2553,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2565,7 +2568,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2581,7 +2584,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2591,7 +2594,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2599,7 +2602,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2607,7 +2610,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2626,7 +2629,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2666,14 +2669,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2688,7 +2691,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2722,7 +2725,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2735,7 +2738,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2762,7 +2765,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2774,7 +2777,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2815,7 +2818,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2838,7 +2841,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2846,7 +2849,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2855,7 +2858,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2885,7 +2888,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2897,7 +2900,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2911,7 +2914,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2935,7 +2938,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2957,7 +2960,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2991,7 +2994,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3015,7 +3018,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3032,7 +3035,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3054,7 +3057,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3099,7 +3102,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3150,7 +3153,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3162,7 +3165,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3247,7 +3250,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3269,7 +3272,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3288,7 +3291,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3310,7 +3313,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3321,7 +3324,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3335,7 +3338,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3349,7 +3352,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3432,7 +3435,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3440,7 +3443,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3452,7 +3455,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3496,7 +3499,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3526,7 +3529,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3573,7 +3576,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3591,7 +3594,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3611,7 +3614,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3626,7 +3629,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3639,7 +3642,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3656,7 +3659,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3676,7 +3679,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3692,7 +3695,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3703,7 +3706,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3724,7 +3727,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3735,7 +3738,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3746,7 +3749,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3759,7 +3762,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3773,7 +3776,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3784,7 +3787,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3798,7 +3801,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3809,7 +3812,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3837,7 +3840,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3891,7 +3894,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3922,7 +3925,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3949,7 +3952,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3978,7 +3981,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3999,7 +4002,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4038,7 +4041,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4065,7 +4068,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4078,7 +4081,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4109,7 +4112,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4150,7 +4153,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/bash.pot b/po/bash.pot index 76320d328..05af64c9d 100644 --- a/po/bash.pot +++ b/po/bash.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -47,21 +47,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -763,40 +763,40 @@ msgstr "" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -855,42 +855,42 @@ msgstr "" msgid "pipe error" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -965,17 +965,17 @@ msgstr "" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1211,22 +1211,22 @@ msgstr "" msgid "network operations not supported" msgstr "" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1796,12 +1796,12 @@ msgstr "" msgid "invalid signal number" msgstr "" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "" #: builtins.c:66 @@ -2413,6 +2413,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2425,7 +2428,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2441,7 +2444,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2451,7 +2454,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2459,7 +2462,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2467,7 +2470,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2486,7 +2489,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2526,14 +2529,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2548,7 +2551,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2582,7 +2585,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2595,7 +2598,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2622,7 +2625,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2634,7 +2637,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2675,7 +2678,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2698,7 +2701,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2706,7 +2709,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2715,7 +2718,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2745,7 +2748,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2757,7 +2760,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2771,7 +2774,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2795,7 +2798,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2817,7 +2820,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2851,7 +2854,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2875,7 +2878,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2892,7 +2895,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2914,7 +2917,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -2959,7 +2962,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3010,7 +3013,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3022,7 +3025,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3107,7 +3110,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3129,7 +3132,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3148,7 +3151,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3170,7 +3173,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3181,7 +3184,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3195,7 +3198,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3209,7 +3212,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3292,7 +3295,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3300,7 +3303,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3312,7 +3315,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3356,7 +3359,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3386,7 +3389,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3433,7 +3436,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3451,7 +3454,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3471,7 +3474,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3486,7 +3489,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3516,7 +3519,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3552,7 +3555,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3563,7 +3566,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3584,7 +3587,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3595,7 +3598,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3606,7 +3609,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3619,7 +3622,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3633,7 +3636,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3644,7 +3647,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3658,7 +3661,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3669,7 +3672,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3697,7 +3700,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3751,7 +3754,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3782,7 +3785,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3809,7 +3812,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3838,7 +3841,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3859,7 +3862,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3898,7 +3901,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -3925,7 +3928,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -3938,7 +3941,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -3969,7 +3972,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4010,7 +4013,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo index 18763e34c..6f90c8d4c 100644 Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 903ad50c5..a95241b09 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-26 07:18+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: не може да се създаде: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "изпълнение на команда на Юникс от bash: не може да се открие подредбата на\n" "функциите на клавишите за командата" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: първият непразен знак не е „\"“" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "в %2$s липсва затварящ знак „%1$c“" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: разделителят двоеточие липсва" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "валидно само за циклите с „for“, „while“ и „until“" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 #, fuzzy msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" @@ -122,15 +122,15 @@ msgid "" " Without EXPR, returns " msgstr "Връща контекста на текущото извикване на подпрограма." -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "Променливата $HOME не зададена" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "прекалено много аргументи" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Променливата $OLDPWD не е зададена" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "„-f“ не може да се използва за създаването на функции" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: функция с права само за четене" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%s: не е зареден динамично" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: не може да се изтрие: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -844,40 +844,40 @@ msgstr "%s е %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s е хеширан (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: неправилен аргумент за ограничение" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c“: неправилна команда" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ограничението не може да бъде получено: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ограничението не може да бъде променено: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "осмично число" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: неправилен оператор за описателен режим" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: неправилен знак за описателен режим" @@ -939,43 +939,43 @@ msgstr "в променливата $TIMEFORMAT: „%c“: грешен форм msgid "pipe error" msgstr "грешка при запис: %s" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" "%s: ограничение: в имената на командите не може да присъства знакът „/“" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: командата не е открита" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s е %s\n" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: лош интерпретатор" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълнен" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s е вградена команда в обвивката\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "файловият дескриптор %d не може да се дублира като дескриптор %d" @@ -1051,18 +1051,18 @@ msgstr "%s: очаква се целочислен израз" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: родителските директории не могат да бъдат достъпени" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "не може да се изчисти режимът без забавяне на файловия дескриптор %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "не може да се задели нов файлов дескриптор за вход на bash от дескриптор %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1312,22 +1312,22 @@ msgstr "%s: неправилно указан мрежов път" msgid "network operations not supported" msgstr "не се поддържат мрежови операции" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "презаделяне на памет: %s:%d: %lu байта не могат да се заделят" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "презаделяне на памет: %s:%d: %lu байта не могат да се заделят" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Използвайте „%s“, за да излезете от обв msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, очакваше се знакът „)“" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "дописване: функцията „%s“ не е открита" @@ -1911,13 +1911,13 @@ msgstr "липсва „]“" msgid "invalid signal number" msgstr "неправилен номер на сигнал" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" "стартиране на предстоящите капани: неправилна стойност в trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "" #: builtins.c:66 @@ -2631,6 +2631,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2657,7 +2660,7 @@ msgstr "" " фактическата подредба на директориите, вместо да се следват символните\n" " връзки. Опцията „-L“ налага следването на символните връзки." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2673,7 +2676,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2684,7 +2687,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr " Без ефект - командата нищо не прави. Връща се изходен код 0." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2692,7 +2695,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2700,7 +2703,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2719,7 +2722,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2790,14 +2793,14 @@ msgstr "" " функция ИМЕната стават локални, както при използването на командата " "„local“." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2812,7 +2815,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2866,7 +2869,7 @@ msgstr "" " Можете изрично да спрете интерпретирането на горните знаци с опцията „-" "E“." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2879,7 +2882,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2906,7 +2909,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2918,7 +2921,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 #, fuzzy msgid "" "Parse option arguments.\n" @@ -3001,7 +3004,7 @@ msgstr "" "са\n" " дадени повече аргументи, те биват анализирани вместо това." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3024,7 +3027,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 #, fuzzy msgid "" "Exit the shell.\n" @@ -3035,7 +3038,7 @@ msgstr "" " Изход от обвивката с код N. Ако N е изпуснат, то изходният код е този на\n" " последната изпълнена команда." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3044,7 +3047,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 #, fuzzy msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" @@ -3100,7 +3103,7 @@ msgstr "" "когато\n" " се въведе само „-r“, ще се изпълни последната команда." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 #, fuzzy msgid "" "Move job to the foreground.\n" @@ -3115,7 +3118,7 @@ msgstr "" " Изважда ЗАДАЧА от фонов режим и я прави текуща задача. Ако липсва\n" " аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според обвивката." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 #, fuzzy msgid "" "Move jobs to the background.\n" @@ -3132,7 +3135,7 @@ msgstr "" " Поставя всяка ЗАДАЧА във фонов режим, все едно е била стартирана с „&“.\n" " Ако липсва аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според обвивката." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3156,7 +3159,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3178,7 +3181,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 #, fuzzy msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" @@ -3246,7 +3249,7 @@ msgstr "" "времето не\n" " се записва." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 #, fuzzy msgid "" "Display status of jobs.\n" @@ -3287,7 +3290,7 @@ msgstr "" "като\n" " аргументи, се заменят с идентификатора на водача на групата процеси." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3304,7 +3307,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 #, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" @@ -3336,7 +3339,7 @@ msgstr "" " за вас брой процеси, няма да ви се налага да пуснете още един процес,\n" " за да убиете друг." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3420,7 +3423,7 @@ msgstr "" " Ако последният АРГУМЕНТ се изчислява като 0, „let“ връща 1. В\n" " противен случай - връща 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3507,7 +3510,7 @@ msgstr "" " ИНТЕРВАЛът за въвеждане или е зададен неправилен файлов дескриптор като\n" " аргумент на „-u“." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3519,7 +3522,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3691,7 +3694,7 @@ msgstr "" " съответно на $1, $2,… $n. Ако не са зададени АРГументи, се извеждат\n" " всички променливи на средата." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3713,7 +3716,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3732,7 +3735,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3754,7 +3757,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3765,7 +3768,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 #, fuzzy msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" @@ -3786,7 +3789,7 @@ msgstr "" " са зададени АРГУМЕНТИ, те се превръщат в позиционни аргументи при\n" " изпълнението на ФАЙЛа." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3800,7 +3803,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3957,7 +3960,7 @@ msgstr "" " „-eq“ (=), „-ne“ (!=), „-lt“ (<),\n" " „-le“ (<=), „-gt“ (>) , „-ge“ (>=)." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3969,7 +3972,7 @@ msgstr "" " задължително да е знакът „]“, който да съответства на отварящата скоба " "„[“." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3981,7 +3984,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -4045,7 +4048,7 @@ msgstr "" "на\n" " обвивката с командата „kill -signal $$“." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4075,7 +4078,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4157,7 +4160,7 @@ msgstr "" " - опцията „-t“, при която стойността е в секунди;\n" " - опцията „-u“, при която стойността е точният брой процеси." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4175,7 +4178,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4203,7 +4206,7 @@ msgstr "" "се\n" " всички процеси в програмния канал на задачата." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4226,7 +4229,7 @@ msgstr "" "се\n" " всички процеси в програмния канал на задачата." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 #, fuzzy msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" @@ -4246,7 +4249,7 @@ msgstr "" " всеки елемент в ДУМИте, ИМЕто се задава да е елементът и се изпълняват\n" " КОМАНДИте." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 #, fuzzy msgid "" "Arithmetic for loop.\n" @@ -4273,7 +4276,7 @@ msgstr "" "се\n" " изчислява да е 1." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 #, fuzzy msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" @@ -4311,7 +4314,7 @@ msgstr "" " изпълняват след всеки избор до изпълняването на команда за прекъсване\n" " (break)." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 #, fuzzy msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" @@ -4335,7 +4338,7 @@ msgstr "" "според\n" " стойността на променливата на средата $TIMEFORMAT." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" @@ -4349,7 +4352,7 @@ msgstr "" " Избирателно се изпълняват КОМАНДИ на база ДУМА, която напасва на ШАБЛОН.\n" " Шаблоните се разделят със знака „|“." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" @@ -4386,7 +4389,7 @@ msgstr "" "ако\n" " никое тестово условие, не се е оценило като истина." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -4401,7 +4404,7 @@ msgstr "" "„while“\n" " е с изходен код, който е 0." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" @@ -4416,7 +4419,7 @@ msgstr "" "„until“\n" " е с изходен код, който не е 0." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4429,7 +4432,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4443,7 +4446,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 #, fuzzy msgid "" "Group commands as a unit.\n" @@ -4458,7 +4461,7 @@ msgstr "" "се\n" " цял набор от команди." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 #, fuzzy msgid "" "Resume job in foreground.\n" @@ -4478,7 +4481,7 @@ msgstr "" " се изпълнява във фонов режим, все едно е била подадена като аргумент\n" " на командата „bg“." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" @@ -4492,7 +4495,7 @@ msgstr "" " ИЗРАЗът се изчислява според правилата на аритметичното оценяване.\n" " Еквивалентно на „let ИЗРАЗ“." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 #, fuzzy msgid "" "Execute conditional command.\n" @@ -4542,7 +4545,7 @@ msgstr "" " „&&“ и „||“ не оценят ИЗРАЗ2, ако ИЗРАЗ1 е достатъчен за определяне на\n" " стойността на израза." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 #, fuzzy msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" @@ -4671,7 +4674,7 @@ msgstr "" "кои\n" " команди да не се запазват в историята.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 #, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" @@ -4722,7 +4725,7 @@ msgstr "" " \n" " Можете да изведете стека на директорията с командата „dirs“." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 #, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" @@ -4767,7 +4770,7 @@ msgstr "" "\n" " Стекът с директориите се визуализира с командата „dirs“." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 #, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" @@ -4819,7 +4822,7 @@ msgstr "" " -N показва N-тия елемент отдясно в списъка показван от\n" " командата „dirs“, когато е стартирана без опции. Брои се от 0." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4840,7 +4843,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -4896,7 +4899,7 @@ msgstr "" " вход за обвивката. Ако е включена опцията „-v“, изходът се поставя в\n" " променливата на обвивката VAR, вместо да се извежда на стандартния изход." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4923,7 +4926,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 #, fuzzy msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" @@ -4944,7 +4947,7 @@ msgstr "" "с\n" " него." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4975,7 +4978,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5016,7 +5019,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo index 8a0bde26f..831473492 100644 Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 0c83348af..7ebf139f7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 19:59+0100\n" "Last-Translator: Montxo Vicente i Sempere \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -45,21 +45,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: no es pot crear: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "fi de sessi?" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "nombre excessiu de par?metres" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funci? nom?s de lectura" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: no es pot crear: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -780,42 +780,42 @@ msgstr "" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "%c%c: opci? inv?lida" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: no es pot crear: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 #, fuzzy msgid "limit" msgstr "L?mit de la UCP" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: no es pot crear: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 #, fuzzy msgid "octal number" msgstr "n?mero inv?lid de senyal" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -880,42 +880,42 @@ msgstr "" msgid "pipe error" msgstr "error del conducte: %s" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restringit: no es pot especificar '/' en noms d'ordres" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: no s'ha trobat l'ordre" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: ?s un directori" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: no es pot executar el fitxer binari" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -995,13 +995,13 @@ msgstr "%s: s'esperava una expressi? de nombre enter" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: no s'ha pogut accedir als directoris pares" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" "no es pot copiar per duplicat el descriptor del fitxer df %d cap a df 0: %s" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "" "bash\n" "a partir del descriptor de fitxer %d: %s" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1252,22 +1252,22 @@ msgstr "" msgid "network operations not supported" msgstr "" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "xrealloc: no es poden reassignar %lu octets (%lu octets reassignats)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "xrealloc: no es poden reassignar %lu octets (%lu octets reassignats)" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr "" "s'ha arribat inesperadament a la fi del fitxer (EOF) mentre\n" "es buscava per '%c'" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1875,12 +1875,12 @@ msgstr "s'ha perdut algun ']'" msgid "invalid signal number" msgstr "n?mero inv?lid de senyal" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "test [expressi?]" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-PL] [directori]" #: builtins.c:66 @@ -2564,6 +2564,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2576,7 +2579,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2592,7 +2595,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2603,7 +2606,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "Cap efecte; no es fa res. Es retorna amb el codi zero com a eixida." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2611,7 +2614,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2619,7 +2622,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2638,7 +2641,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2678,14 +2681,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2700,7 +2703,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2734,7 +2737,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2747,7 +2750,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2774,7 +2777,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2786,7 +2789,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2827,7 +2830,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2850,7 +2853,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 #, fuzzy msgid "" "Exit the shell.\n" @@ -2859,7 +2862,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "Finalitza l'int?rpret d'ordres amb l'estat d'N. Si s'ometeix N," -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2868,7 +2871,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2898,7 +2901,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 #, fuzzy msgid "" "Move job to the foreground.\n" @@ -2911,7 +2914,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "Ubica la ID_TASCA en primer pla, i l'activa com a la tasca actual." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2925,7 +2928,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2949,7 +2952,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2971,7 +2974,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3005,7 +3008,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3029,7 +3032,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3046,7 +3049,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3068,7 +3071,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3113,7 +3116,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3164,7 +3167,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3176,7 +3179,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3261,7 +3264,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3283,7 +3286,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3302,7 +3305,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3324,7 +3327,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3335,7 +3338,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3349,7 +3352,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3363,7 +3366,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3446,7 +3449,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3457,7 +3460,7 @@ msgstr "" "par?metre ha de ser el signe \"]\" perqu? es puga tancar l'expressi? que\n" "comen?a pel signe \"[\"." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3469,7 +3472,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3513,7 +3516,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3543,7 +3546,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3590,7 +3593,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3608,7 +3611,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3628,7 +3631,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3643,7 +3646,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3656,7 +3659,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3673,7 +3676,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3693,7 +3696,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3709,7 +3712,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" @@ -3721,7 +3724,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "Executa selectivament les ordres especificades en ORDRES seguint una " -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3742,7 +3745,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -3756,7 +3759,7 @@ msgstr "" "Expandeix i executa les ordres especificades en ORDRES i els executa\n" "de tal manera que la darrera ordre" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" @@ -3770,7 +3773,7 @@ msgstr "" "Expandeix i executa les ordres especificades en ORDRES i els executa\n" "de tal manera que la darrera ordre" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3783,7 +3786,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3797,7 +3800,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 #, fuzzy msgid "" "Group commands as a unit.\n" @@ -3809,7 +3812,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "Executa un conjunt d'ordres en un grup. A?? ?s una manera de" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3823,7 +3826,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3834,7 +3837,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3862,7 +3865,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3916,7 +3919,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3947,7 +3950,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3974,7 +3977,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4003,7 +4006,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4024,7 +4027,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4063,7 +4066,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4090,7 +4093,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4103,7 +4106,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4134,7 +4137,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4175,7 +4178,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo index fd147746c..0735528b0 100644 Binary files a/po/cs.gmo and b/po/cs.gmo differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 68f79e1a9..80e990371 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-18 18:04+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "chybný podskript pole" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578 +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: číslované pole nezle převést na pole asociativní" @@ -52,21 +52,21 @@ msgstr "%s: %s: při přiřazovaní asociativního pole se musí použít podskr msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nelze vytvořit: %s" -#: bashline.c:3923 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: pro příkaz nelze nalézt klávesovou mapu " -#: bashline.c:4010 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: první nebílý znak není „\"“" -#: bashline.c:4039 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "ne zavírající „%c“ v %s" -#: bashline.c:4073 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: chybí dvojtečkový oddělovač" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "počet smyček" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "má smysl jen ve smyčkách „for“, „while“ nebo „until“" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "" " \n" " Bez VÝRAZU vrátí " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "není nestavena HOME" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "příliÅ¡ mnoho argumentů" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "není nastaveno OLDPWD" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "neplatné osmičkové číslo" msgid "invalid hex number" msgstr "chybné Å¡estnáctkové číslo" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1451 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 msgid "invalid number" msgstr "chybné číslo" @@ -306,31 +306,31 @@ msgstr "doplňovací funkce se právě nevykonává" msgid "can only be used in a function" msgstr "může být použito jen ve funkci" -#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526 +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: proměnná s odkazem nemůže být polem" -#: builtins/declare.def:317 +#: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: proměnná s odkazem na název nemůže odkazovat sama na sebe" -#: builtins/declare.def:415 +#: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "„-f“ nezle použít na výrobu funkce" -#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkce jen pro čtení" -#: builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:572 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: takto nelze likvidovat pole" -#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721 +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: asociativní pole nelze převést na číslované pole" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "%s: není dynamicky nahráno" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nelze smazat: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "Jsou zde běžící úlohy.\n" msgid "no command found" msgstr "žádný příkaz nenalezen" -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 msgid "history specification" msgstr "určení historie" -#: builtins/fc.def:380 +#: builtins/fc.def:390 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: dočasný soubor nelze otevřít: %s" @@ -460,17 +460,20 @@ msgstr[0] "Příkazy shellu shodující se s klíčovým slovem „" msgstr[1] "Příkazy shellu shodující se s klíčovými slovy „" msgstr[2] "Příkazy shellu shodující se s klíčovými slovy „" -#: builtins/help.def:168 +#: builtins/help.def:182 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "žádné téma nápovědy se nehodí pro „%s“. Zkuste „help help“ nebo „man -k %s“ nebo „info %s“." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"žádné téma nápovědy se nehodí pro „%s“. Zkuste „help help“ nebo „man -k %s“ " +"nebo „info %s“." -#: builtins/help.def:185 +#: builtins/help.def:199 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: nelze otevřít: %s" -#: builtins/help.def:471 +#: builtins/help.def:485 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -521,7 +524,7 @@ msgstr "%s: argumenty musí být proces nebo identifikátor úlohy" msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "očekáván výraz" @@ -628,10 +631,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Zobrazí seznam právě zapamatovaných adresářů. Adresáře si najdou svoji\n" @@ -730,7 +735,8 @@ msgstr "" " \t„dirs“, počínaje nulou. Na příklad: „popd +0“ odstraní první\n" " \tadresář, „popd -1“ druhý.\n" " \n" -" -N\tOdstraní N. položku počítáno zprava na seznamu zobrazovaném pomocí\n" +" -N\tOdstraní N. položku počítáno zprava na seznamu zobrazovaném " +"pomocí\n" " \t„dirs“, počínaje nulou. Na příklad: „popd -0“ odstraní poslední\n" " \tadresář, „popd -1“ další vedle posledního.\n" " \n" @@ -741,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: chybné určení časového limitu" -#: builtins/read.def:666 +#: builtins/read.def:678 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "chyba čtení: %d: %s" @@ -834,40 +840,40 @@ msgstr "%s je %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s je zahashován (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: chybný argument s limitou" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c“: chybný příkaz" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: limit nelze zjistit: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: limit nelze změnit: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "osmičkové číslo" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: chybný operátor symbolických práv" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: chybný znak symbolický práv " @@ -917,117 +923,117 @@ msgstr "\ačasový limit pro čekání na vstup vyprÅ¡el: automatické odhláše msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "standardní vstup nelze přesměrovat z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1228 +#: execute_cmd.c:1230 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: chybný formátovací znak" -#: execute_cmd.c:2282 +#: execute_cmd.c:2284 msgid "pipe error" msgstr "chyba v rouře" -#: execute_cmd.c:4347 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximální úroveň zanoření funkcí byla překročena (%d)" -#: execute_cmd.c:4840 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: omezeno: v názvu příkazu nesmí být „/“" -#: execute_cmd.c:4929 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: příkaz nenalezen" -#: execute_cmd.c:5160 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5197 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: chybný interpretr" -#: execute_cmd.c:5234 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: binární soubor nelze spustit: %s" -#: execute_cmd.c:5306 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "„%s“: je zvláštní vestavěný příkaz shellu" -#: execute_cmd.c:5358 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "deskriptor souboru %d nelze duplikovat na deskriptor %d" -#: expr.c:262 +#: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "úroveň rekurze výrazu byla překročena" -#: expr.c:286 +#: expr.c:283 msgid "recursion stack underflow" msgstr "zásobník rekurze podtekl" -#: expr.c:434 +#: expr.c:431 msgid "syntax error in expression" msgstr "syntaktická chyba ve výrazu" -#: expr.c:478 +#: expr.c:475 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "pokus o přiřazení do ne-proměnné" -#: expr.c:498 expr.c:847 +#: expr.c:495 expr.c:851 msgid "division by 0" msgstr "dělení nulou" -#: expr.c:545 +#: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "chyba: chybný expassing token" -#: expr.c:598 +#: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "v podmíněném výrazu očekávána „:“" -#: expr.c:904 +#: expr.c:910 msgid "exponent less than 0" msgstr "mocnitel menší než 0" -#: expr.c:957 +#: expr.c:967 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "po přednostním zvýšení nebo snížení očekáván identifikátor" -#: expr.c:983 +#: expr.c:993 msgid "missing `)'" msgstr "postrádám „)“" -#: expr.c:1034 expr.c:1371 +#: expr.c:1044 expr.c:1381 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "syntaktická chyba: očekáván operand" -#: expr.c:1373 +#: expr.c:1383 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "syntaktická chyba: chybný aritmetický operátor" -#: expr.c:1397 +#: expr.c:1407 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (chybný token je „%s“)" -#: expr.c:1455 +#: expr.c:1465 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "chybný aritmetický základ" -#: expr.c:1475 +#: expr.c:1485 msgid "value too great for base" msgstr "hodnot je pro základ příliÅ¡ velká" -#: expr.c:1524 +#: expr.c:1534 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: chyba výrazu\n" @@ -1036,17 +1042,17 @@ msgstr "%s: chyba výrazu\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: rodičovské adresáře nejsou přístupné" -#: input.c:101 subst.c:5067 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "na deskriptoru %d nelze resetovat režim nodelay" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "nový deskriptor souboru pro vstup bashe z deskr. %d nelze alokovat" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer již pro nový deskriptor %d existuje" @@ -1143,58 +1149,58 @@ msgstr "wait: PID %ld není potomkem tohoto shellu" msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Žádný záznam o procesu %ld" -#: jobs.c:2689 +#: jobs.c:2692 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: úloha %d je pozastavena" -#: jobs.c:2981 +#: jobs.c:2984 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: úloha skončila" -#: jobs.c:2990 +#: jobs.c:2993 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: úloha %d je již na pozadí" -#: jobs.c:3215 +#: jobs.c:3218 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: zapíná se WNOHANG, aby se zabránilo neurčitému zablokování" -#: jobs.c:3699 +#: jobs.c:3709 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: řádek %d: " -#: jobs.c:3713 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (core dumped [obraz paměti uložen])" -#: jobs.c:3725 jobs.c:3738 +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(cwd nyní: %s)\n" -#: jobs.c:3770 +#: jobs.c:3780 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp selhalo" -#: jobs.c:3831 +#: jobs.c:3841 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: disciplína linky" -#: jobs.c:3841 +#: jobs.c:3851 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3862 jobs.c:3871 +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "nelze nastavit skupinu procesů terminálu (%d)" -#: jobs.c:3876 +#: jobs.c:3886 msgid "no job control in this shell" msgstr "žádná správa úloh v tomto shellu" @@ -1286,22 +1292,22 @@ msgstr "%s: chybné určení síťové cesty" msgid "network operations not supported" msgstr "síťové operace nejsou podporovány" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: národní prostředí nelze změnit (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: národní prostředí nelze změnit (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: národní prostředí nelze změnit (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: národní prostředí nelze změnit (%s): %s" @@ -1347,106 +1353,106 @@ msgstr "„here“ dokument na řádku %d ukončen koncem souboru (požadováno msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instrukce přesměrování „%d“ mimo rozsah" -#: parse.y:3209 parse.y:3480 +#: parse.y:3210 parse.y:3493 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "neočekávaný konec souboru při hledání znaku odpovídajícímu „%c“" -#: parse.y:4086 +#: parse.y:4099 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "neočekávaný konec souboru při hledání „]]“" # XXX: Condional means condition (adj.) probably. Can English distinguish # between the condition (podmínkový) and the code branch (podmíněný)? Check # for all "conditional" string occurences. -#: parse.y:4091 +#: parse.y:4104 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky: neočekávaný token „%s“" -#: parse.y:4095 +#: parse.y:4108 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "chyba syntaxe ve výrazu podmínky" -#: parse.y:4173 +#: parse.y:4186 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "neočekávaný token „%s“, očekávána „)“" -#: parse.y:4177 +#: parse.y:4190 msgid "expected `)'" msgstr "očekávána „)“" -#: parse.y:4205 +#: parse.y:4218 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "neočekávaný argument „%s“ u podmínkového unárního operátoru" -#: parse.y:4209 +#: parse.y:4222 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "neočekávaný argument u podmínkového unárního operátoru" -#: parse.y:4255 +#: parse.y:4268 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "neočekávaný token „%s“, očekáván podmínkový binární operátor" -#: parse.y:4259 +#: parse.y:4272 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "očekáván podmínkový binární operátor" -#: parse.y:4281 +#: parse.y:4294 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "neočekávaný argument „%s„ u podmínkového binárního operátoru" -#: parse.y:4285 +#: parse.y:4298 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "neočekávaný argument u podmínkového binárního operátoru" -#: parse.y:4296 +#: parse.y:4309 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "neočekávaný token „%c“ v podmínkovém příkazu" -#: parse.y:4299 +#: parse.y:4312 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "neočekávaný token „%s“ v podmínkovém příkazu" -#: parse.y:4303 +#: parse.y:4316 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "neočekávaný token %d v podmínkovém příkazu" -#: parse.y:5649 +#: parse.y:5666 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "chyba syntaxe poblíž neočekávaného tokenu „%s“" -#: parse.y:5667 +#: parse.y:5684 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "chyba syntaxe poblíž „%s“" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "chyba syntaxe: nenadálý konec souboru" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error" msgstr "chyba syntaxe" -#: parse.y:5739 +#: parse.y:5756 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Shell lze ukončit příkazem „%s“.\n" -#: parse.y:5901 +#: parse.y:5918 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "nenadálý konec souboru při hledání odpovídající „)“" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "doplňování: funkce „%s“ nenalezena" @@ -1514,7 +1520,7 @@ msgstr "%s: deskriptor souboru nelze přiřadit do proměnné" msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port není bez síťování podporováno" -#: redir.c:861 redir.c:971 redir.c:1032 redir.c:1194 +#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "chyba přesměrování: deskriptor souboru nelze duplikovat" @@ -1569,7 +1575,9 @@ msgstr "\t-%s nebo -o přepínač\n" #: shell.c:1856 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Podrobnosti o přepínačích shellu získáte tím, že napíšete „%s -c \"help set\"“.\n" +msgstr "" +"Podrobnosti o přepínačích shellu získáte tím, že napíšete „%s -c \"help set" +"\"“.\n" #: shell.c:1857 #, c-format @@ -1761,86 +1769,90 @@ msgstr "Neznámé číslo signálu" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Neznámý signál č. %d" -#: subst.c:1352 subst.c:1510 +#: subst.c:1358 subst.c:1516 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "chybná substituce: v %2$s chybí uzavírací „%1$s“" -#: subst.c:2823 +#: subst.c:2829 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: seznam nelze přiřadit do prvku pole" -#: subst.c:4964 subst.c:4980 +#: subst.c:5026 subst.c:5042 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nelze vyrobit rouru za účelem substituce procesu" -#: subst.c:5012 +#: subst.c:5074 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nelze vytvořit potomka za účelem substituce procesu" -#: subst.c:5057 +#: subst.c:5119 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro čtení" -#: subst.c:5059 +#: subst.c:5121 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze otevřít pro zápis" -#: subst.c:5077 +#: subst.c:5139 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "pojmenovanou rouru %s nelze zdvojit jako deskriptor %d" -#: subst.c:5273 +#: subst.c:5337 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nelze vytvořit rouru pro substituci příkazu" -#: subst.c:5311 +#: subst.c:5375 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nelze vytvořit potomka pro substituci příkazu" -#: subst.c:5330 +#: subst.c:5394 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: rouru nelze zdvojit jako deskriptor 1" -#: subst.c:5733 subst.c:7900 +#: subst.c:5798 subst.c:8001 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: neplatný název proměnné pro odkaz na název" -#: subst.c:5926 +#: subst.c:6009 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametr null nebo nenastaven" -#: subst.c:6198 subst.c:6213 +#: subst.c:6281 subst.c:6296 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: výraz podřetězce < 0" -#: subst.c:7356 +#: subst.c:7457 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: chybná substituce" -#: subst.c:7433 +#: subst.c:7534 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: takto nelze přiřazovat" -#: subst.c:7767 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "budoucá verze tohoto shellu budou vynucovat vyhodnocení jako aritmetickou substituci" +#: subst.c:7868 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"budoucá verze tohoto shellu budou vynucovat vyhodnocení jako aritmetickou " +"substituci" -#: subst.c:8271 +#: subst.c:8372 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "chybná substituce: v %s chybí uzavírací „`“" -#: subst.c:9172 +#: subst.c:9273 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "žádná shoda: %s" @@ -1881,93 +1893,104 @@ msgstr "postrádám „]“" msgid "invalid signal number" msgstr "neplatné číslo signálu" -#: trap.c:348 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:352 +#: trap.c:359 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "run_pending_traps: obsluha signálu je SIG_DFL, přeposílám %d (%s) sobě" -#: trap.c:398 +#: trap.c:413 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: chybný signál %d" -#: variables.c:380 +#: variables.c:382 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "chyba při importu definice „%s“" -#: variables.c:778 +#: variables.c:780 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "úroveň shellu (%d) příliÅ¡ vysoká, resetuji na 1" -#: variables.c:2198 +#: variables.c:1865 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "%s: neplatný název proměnné pro odkaz na název" + +#: variables.c:2228 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu" -#: variables.c:2217 +#: variables.c:2247 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: hodnotu nelze do proměnné přiřadit" -#: variables.c:3554 +#: variables.c:3600 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: žádný kontext funkce v aktuálním rozsahu" -#: variables.c:3799 +#: variables.c:3845 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s: má nullový exportstr" -#: variables.c:3804 variables.c:3813 +#: variables.c:3850 variables.c:3859 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "neplatný znak %d v exportstr pro %s" -#: variables.c:3819 +#: variables.c:3865 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "v exportstr pro %s chybí „=“" -#: variables.c:4252 +#: variables.c:4298 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: hlava shell_variables není kontextem funkce" -#: variables.c:4265 +#: variables.c:4311 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: chybí kontext global_variables" -#: variables.c:4339 +#: variables.c:4385 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: hlava shell_variables není dočasným rozsahem prostředí" -#: variables.c:5165 +#: variables.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: nelze otevřít jako SOUBOR" -#: variables.c:5170 +#: variables.c:5216 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: neplatná hodnota pro deskriptor trasovacího souboru" -#: variables.c:5215 +#: variables.c:5261 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: hodnota kompatibility je mimo rozsah" -#: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novější \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Licence GPLv3+: GNU GPL verze 3 nebo novější \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1982,6 +2005,10 @@ msgstr "Toto je svobodné programové vybavení: máte právo jej měnit a ší msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "VEÅ KERÉ ZÁRUKY chybí, jak jen zákon dovoluje." +#: version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." + #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2011,8 +2038,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] název [název…]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m klávmapa] [-f soubor] [-q název] [-u název] [-r klávposl] [-x klávposl:příkaz-shellu] [klávposl:readline-funkce nebo readline-příkaz]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m klávmapa] [-f soubor] [-q název] [-u název] [-r " +"klávposl] [-x klávposl:příkaz-shellu] [klávposl:readline-funkce nebo " +"readline-příkaz]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2031,7 +2063,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [výraz]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [adr]" #: builtins.c:66 @@ -2100,7 +2133,8 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e enázev] [-lnr] [první] [poslední] nebo fc -s [vzor=náhrada] [příkaz]" +msgstr "" +"fc [-e enázev] [-lnr] [první] [poslední] nebo fc -s [vzor=náhrada] [příkaz]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2119,8 +2153,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [vzorek…]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d pozice] [n] nebo history -anrw [jméno_souboru] nebo history -ps argument [argument…]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d pozice] [n] nebo history -anrw [jméno_souboru] nebo history " +"-ps argument [argument…]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2131,16 +2169,23 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [úloha…]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sigspec | -n číssig | -sigspec] pid | úloha… nebo kill -l [sigspec]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sigspec | -n číssig | -sigspec] pid | úloha… nebo kill -l [sigspec]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let argument [argument…]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a pole] [-d oddělovač] [-i text] [-n p_znaků] [-N p_znaků] [-p výzva] [-t limit] [-u fd] [jméno…]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a pole] [-d oddělovač] [-i text] [-n p_znaků] [-N p_znaků] [-p " +"výzva] [-t limit] [-u fd] [jméno…]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2235,8 +2280,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case SLOVO in [VZOR [| VZOR]…) PŘÍKAZY ;;]… esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if PŘÍKAZY; then PŘÍKAZY; [ elif PŘÍKAZY; then PŘÍKAZY; ]… [ else PŘÍKAZY; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if PŘÍKAZY; then PŘÍKAZY; [ elif PŘÍKAZY; then PŘÍKAZY; ]… [ else PŘÍKAZY; ] " +"fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2296,24 +2345,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v proměnná] formát [argumenty]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o přepínač] [-A akce] [-G globvzor] [-W seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P předpona] [-S přípona] [název…]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o přepínač] [-A akce] [-G globvzor] [-" +"W seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P předpona] [-S " +"přípona] [název…]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o přepínač] [-A akce] [-G globvzor] [-W seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P předpona] [-S přípona] [slovo]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o přepínač] [-A akce] [-G globvzor] [-W " +"seznam_slov] [-F funkce] [-C příkaz] [-X filtrvzor] [-P předpona] [-S " +"přípona] [slovo]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o možnost] [-DE] [název…]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n počet] [-O počátek] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C volání] [-c množství] [pole]" +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n počet] [-O počátek] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C volání] [-c " +"množství] [pole]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n počet] [-O počátek] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C volání] [-c množství] [pole]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n počet] [-O počátek] [-s počet] [-t] [-u fd] [-C volání] [-c " +"množství] [pole]" #: builtins.c:254 msgid "" @@ -2330,16 +2398,19 @@ msgid "" " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Definuje nebo zobrazí aliasy.\n" " \n" -" „alias“ bez argumentů vypíše na standardní výstup seznam aliasů ve znovu\n" +" „alias“ bez argumentů vypíše na standardní výstup seznam aliasů ve " +"znovu\n" " použitelném formátu NÁZEV=HODNOTA.\n" " \n" " Jinak bude definován alias pro každý NÁZEV, který má zadanou HODNOTU.\n" -" Závěrečná mezera v HODNOTĚ způsobí, že při expanzi bude následující slovo\n" +" Závěrečná mezera v HODNOTĚ způsobí, že při expanzi bude následující " +"slovo\n" " zkontrolováno na substituci aliasů.\n" " \n" " Přepínače:\n" @@ -2376,20 +2447,24 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" @@ -2410,33 +2485,41 @@ msgstr "" " Přepínače:\n" " -m klávmapa Použije KLÁVMAPU jako klávesovou mapu pro trvání\n" " tohoto příkazu. Možné klávesové mapy jsou emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command a vi-insert.\n" " -l Vypíše seznam názvů funkcí.\n" " -P Vypíše seznam názvů funkcí a klávesových vazeb.\n" -" -p Vypíše seznam funkcí a klávesových vazeb ve formátu,\n" +" -p Vypíše seznam funkcí a klávesových vazeb ve " +"formátu,\n" " který lze použít jako vstup.\n" " -S Vypíše seznam posloupností kláves,\n" " které vyvolávají makra, a jejich hodnoty.\n" " -s Vypíše seznam posloupností kláves,\n" -" která vyvolávají makra, a jejich hodnoty ve formátu,\n" +" která vyvolávají makra, a jejich hodnoty ve " +"formátu,\n" " který lze použít jako vstup.\n" " -V Vypíše seznam názvů proměnných a hodnot.\n" -" -v Vypíše seznam názvů proměnných a hodnot ve formátu,\n" +" -v Vypíše seznam názvů proměnných a hodnot ve " +"formátu,\n" " který lze použít jako vstup.\n" " -q název-funkce Dotáže se, které klávesy vyvolají zadanou funkci.\n" -" -u název-funkce Zruší vÅ¡echny vazby na klávesy, které jsou napojeny\n" +" -u název-funkce Zruší vÅ¡echny vazby na klávesy, které jsou " +"napojeny\n" " na zadanou funkci.\n" " -r klávposl Odstraní vazbu na KLÁVPOSL.\n" " -f soubor Načte vazby kláves ze SOUBORU.\n" " -x klávposl:příkaz-shellu\n" " Způsobí, že bude vykonán PŘÍKAZ-SHELLU, když bude\n" " zadána KLÁVPOSL.\n" -" -X Vypíše posloupnosti kláves a příkazy přidružené přes\n" -" přepínač -x ve formátu, který lze použít jako vstup.\n" +" -X Vypíše posloupnosti kláves a příkazy přidružené " +"přes\n" +" přepínač -x ve formátu, který lze použít jako " +"vstup.\n" " \n" " Návratový kód:\n" -" bind vrací 0, pokud není zadán nerozpoznaný přepínač nebo nedojde k chybě." +" bind vrací 0, pokud není zadán nerozpoznaný přepínač nebo nedojde " +"k chybě." #: builtins.c:328 msgid "" @@ -2479,7 +2562,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2487,7 +2571,8 @@ msgid "" msgstr "" "Provede vestavěný příkaz shellu.\n" " \n" -" Provede VESTAVĚNÝ-PŘÍKAZ-SHELLU s argumenty ARGUMENTY, aniž by se uplatnilo\n" +" Provede VESTAVĚNÝ-PŘÍKAZ-SHELLU s argumenty ARGUMENTY, aniž by se " +"uplatnilo\n" " vyhledávání příkazu. Toto se hodí, když si přejete reimplementovat\n" " vestavěný příkaz shellu jako funkci shellu, avÅ¡ak potřebujete spustit\n" " vestavěný příkaz uvnitř této funkce.\n" @@ -2524,19 +2609,26 @@ msgstr "" " Vrací 0, pokud shell provádí shellovou funkci a VÝRAZ je platný." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2547,26 +2639,34 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Změní pracovní adresář shellu.\n" " \n" -" Změní aktuální adresář na ADR. Implicitní ADR je hodnota proměnné shellu\n" +" Změní aktuální adresář na ADR. Implicitní ADR je hodnota proměnné " +"shellu\n" " HOME.\n" " \n" " Proměnná CDPATH definuje vyhledávací cestu pro adresář obsahující ADR.\n" " Názvy náhradních adresářů v CDPATH se oddělují dvojtečkou (:). Prázdný\n" -" název adresáře je stejný jako aktuální adresář. Začíná-li ADR na lomítko\n" +" název adresáře je stejný jako aktuální adresář. Začíná-li ADR na " +"lomítko\n" " (/), nebude CDPATH použita.\n" " \n" -" Nebude-li adresář nalezen a přepínač shellu „cdable_vars“ bude nastaven,\n" +" Nebude-li adresář nalezen a přepínač shellu „cdable_vars“ bude " +"nastaven,\n" " pak se dané slovo zkusí jakožto název proměnné. Má-li taková proměnná\n" " hodnotu, pak její hodnota se použije jako ADR.\n" " \n" @@ -2587,7 +2687,7 @@ msgstr "" " Vrací 0, byl-li adresář změněn a, byl-li zadán -P, $PWD byla úspěšně\n" " nastavena. Jinak vrací nenulovou hodnotu." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2615,7 +2715,7 @@ msgstr "" " Vrací 0, nebyl-li zadán neplatný přepínač a mohl-li být současný\n" " adresář přečten." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2631,7 +2731,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vždy uspěje." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2643,7 +2743,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vždy uspěje." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2655,12 +2755,13 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vždy selže." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2674,8 +2775,10 @@ msgid "" msgstr "" "Provede jednoduchý příkaz nebo zobrazí podrobnosti o příkazech.\n" " \n" -" Spustí PŘÍKAZ s ARGUMENTY ignoruje funkce shellu, nebo zobrazí informace\n" -" o zadaných PŘÍKAZECH. Lze využít, když je třeba vyvolat příkazy z disku,\n" +" Spustí PŘÍKAZ s ARGUMENTY ignoruje funkce shellu, nebo zobrazí " +"informace\n" +" o zadaných PŘÍKAZECH. Lze využít, když je třeba vyvolat příkazy " +"z disku,\n" " přičemž existuje funkce stejného jména.\n" " \n" " Přepínače:\n" @@ -2687,7 +2790,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrací návratový kód PŘÍKAZU, nebo selže, nebyl–li příkaz nalezen." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2718,7 +2821,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2754,14 +2858,15 @@ msgstr "" " Proměnné s atributem integer jsou aritmeticky vyhodnoceny (vizte příkaz\n" " „let“), jakmile je do proměnné přiřazeno.\n" " \n" -" Je-li použito uvnitř funkce, učiní „declare“ NÁZVY lokálními stejně jako\n" +" Je-li použito uvnitř funkce, učiní „declare“ NÁZVY lokálními stejně " +"jako\n" " příkaz „local“. Přepínač „-g“ toto chování potlačí.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrací úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedoÅ¡lo k chybě při\n" " přiřazování do proměnné." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2771,7 +2876,7 @@ msgstr "" " \n" " Příkaz je zastaralý. Vizte „help declare“." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2787,21 +2892,24 @@ msgid "" msgstr "" "Definuje lokální proměnné.\n" " \n" -" Vytvoří lokální proměnnou pojmenovanou NÁZEV a přiřadí jí HODNOTU. PŘEPÍNAČ\n" +" Vytvoří lokální proměnnou pojmenovanou NÁZEV a přiřadí jí HODNOTU. " +"PŘEPÍNAČ\n" " smí být jakýkoliv přepínač přípustný u „declare“.\n" " \n" -" Lokální proměnné lze použít jen uvnitř funkcí, budou viditelné jen v dané\n" +" Lokální proměnné lze použít jen uvnitř funkcí, budou viditelné jen " +"v dané\n" " funkci a jejich potomcích.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrací úspěch, nebyl-li zadán neplatný přepínač, nenastala-li chyba při\n" " přiřazování do proměnné a vykonává-li shell funkci." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2836,8 +2944,10 @@ msgstr "" " \n" " Přepínače:\n" " -n\tnepřipojuje nový řádek\n" -" -e\tzapne interpretování následujících znaků uvozených zpětným lomítkem\n" -" -E\texplicitně potlačí interpretování znaků uvozených zpětným lomítkem\n" +" -e\tzapne interpretování následujících znaků uvozených zpětným " +"lomítkem\n" +" -E\texplicitně potlačí interpretování znaků uvozených zpětným " +"lomítkem\n" " \n" " „echo“ interpretuje následující znaky uvozené zpětným lomítkem:\n" " \\a\tpoplach (zvonek)\n" @@ -2859,7 +2969,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrací úspěch, nedojde-li k chybě zápisu na výstup." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2880,7 +2990,7 @@ msgstr "" " \n" " Vrací úspěch, nedojte-li k chybě zápisu na výstup." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2913,7 +3023,8 @@ msgstr "" " shellu, aniž byste museli zadávat celou cestu.\n" " \n" " Přepínače:\n" -" -a\tvypíše seznam vestavěných příkazů a vyznačí, který je a který není\n" +" -a\tvypíše seznam vestavěných příkazů a vyznačí, který je a který " +"není\n" " \tpovolen\n" " -n\tzakáže každý NÁZEV nebo zobrazí seznam zakázaných vestavěných\n" " \tpříkazů\n" @@ -2933,11 +3044,12 @@ msgstr "" " Vrací úspěch, je-li NÁZEV vestavěným příkazem shellu a nevyskytne-li\n" " se chyba." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2950,7 +3062,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí návratový kód příkazu, nebo úspěch, byl-li příkaz prázdný." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3006,13 +3118,17 @@ msgstr "" " skript. Pokud přepínač vyžaduje argument, getopts umístí tento argument\n" " do proměnné shellu OPTARG.\n" " \n" -" getopts hlásí chyby jedním ze dvou způsobů. Pokud prvním znakem OPTSTRING\n" +" getopts hlásí chyby jedním ze dvou způsobů. Pokud prvním znakem " +"OPTSTRING\n" " je dvojtečka, getopts hlásí chyby tichým způsobem. V tomto režimu žádné\n" " chybové zprávy nejsou vypisovány. Když se narazí na neplatný přepínač,\n" -" getopts umístí tento znak do OPTARG. Pokud není nalezen povinný argument,\n" -" getopts umístí „:“ do NAME a OPTARG nastaví na znak nalezeného přepínače.\n" +" getopts umístí tento znak do OPTARG. Pokud není nalezen povinný " +"argument,\n" +" getopts umístí „:“ do NAME a OPTARG nastaví na znak nalezeného " +"přepínače.\n" " Pokud getopts nepracuje v tomto tichém režimu a je nalezen neplatný\n" -" přepínač, getopts umístí „?“ do NAME a zruší OPTARG. Když nenajde povinný\n" +" přepínač, getopts umístí „?“ do NAME a zruší OPTARG. Když nenajde " +"povinný\n" " argument, je do NAME zapsán „?“, OPTARG zruÅ¡en a vytiÅ¡těna diagnostická\n" " zpráva.\n" " \n" @@ -3020,19 +3136,22 @@ msgstr "" " chybových zpráv, dokonce i když první znak OPTSTRING není dvojtečka.\n" " Implicitní hodnota OPTERR je 1.\n" " \n" -" Normálně getopts zpracovává poziční parametry ($0–$9), avÅ¡ak následuje-li\n" +" Normálně getopts zpracovává poziční parametry ($0–$9), avÅ¡ak následuje-" +"li\n" " getopts více argumentů, budou rozebrány tyto namísto pozičních.\n" " \n" " Návratový kód:\n" -" Vrátí úspěch, byl-li nalezen nějaký přepínač. Neúspěch vrátí, když dojde\n" +" Vrátí úspěch, byl-li nalezen nějaký přepínač. Neúspěch vrátí, když " +"dojde\n" " na konec přepínačů nebo nastane-li chyba." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3040,16 +3159,20 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Nahradí shell zadaným příkazem.\n" " \n" -" Vykoná PŘÍKAZ, přičemž nahradí tento shell zadaným programem. ARGUMENTY\n" -" se stanou argumenty PŘÍKAZU. Není-li PŘÍKAZ zadán, přesměrování zapůsobí\n" +" Vykoná PŘÍKAZ, přičemž nahradí tento shell zadaným programem. " +"ARGUMENTY\n" +" se stanou argumenty PŘÍKAZU. Není-li PŘÍKAZ zadán, přesměrování " +"zapůsobí\n" " v tomto shellu.\n" " \n" " Přepínače:\n" @@ -3063,7 +3186,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud byl PŘÍKAZ nalezen a nedoÅ¡lo k chybě přesměrování." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3075,11 +3198,12 @@ msgstr "" " Ukončí tento shell se stavem N. Bez N bude návratový kód roven kódu\n" " posledně prováděného příkazu." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Ukončí přihlaÅ¡ovací shell.\n" @@ -3087,17 +3211,19 @@ msgstr "" " Ukončí přihlaÅ¡ovací (login) shell se stavem N. Nebyl-li příkaz zavolán\n" " z přihlaÅ¡ovacího shellu, vrátí chybu." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3111,12 +3237,14 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Zobrazí nebo vykoná příkazy ze seznamu historie.\n" " \n" " fc se používá na vypsání, úpravu a znovu provedení příkazů ze seznamu\n" -" historie. PRVNÍ a POSLEDNÍ mohou být čísla určující rozsah nebo PRVNÍ může být\n" +" historie. PRVNÍ a POSLEDNÍ mohou být čísla určující rozsah nebo PRVNÍ " +"může být\n" " řetězec, což určuje nejnovější příkaz začínající na zadaný řetězec.\n" " \n" " Přepínače:\n" @@ -3128,14 +3256,15 @@ msgstr "" " Forma příkazu „fc -s [vzor=náhrada… [příkaz]“ znamená, že PŘÍKAZ bude\n" " po nahrazení STARÝ=NOVÝ znovu vykonán.\n" " \n" -" Užitečný alias je r='fc -s', takže napsání „r cc“ spustí poslední příkaz\n" +" Užitečný alias je r='fc -s', takže napsání „r cc“ spustí poslední " +"příkaz\n" " začínající na „cc“ a zadání „r“ znovu spustí poslední příkaz.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch nebo kód provedeného příkazu. Nenulový kód, vyskytne-li se\n" " chyba." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3148,19 +3277,22 @@ msgid "" msgstr "" "Přepne úlohu na popředí.\n" " \n" -" Přesune úlohu určenou pomocí ÚLOHA na popředí a učiní ji aktuální úlohou.\n" +" Přesune úlohu určenou pomocí ÚLOHA na popředí a učiní ji aktuální " +"úlohou.\n" " Není-li ÚLOHA zadána, použije se úloha, o které si shell myslí, že je\n" " aktuální.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Kód úlohy přesunuté do popředí, nebo doÅ¡lo-li k chybě, kód selhání." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3175,17 +3307,19 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud je správa úloh zapnuta a nedoÅ¡lo-li k nějaké chybě." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" " -r\t\tforget all remembered locations\n" " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" @@ -3199,8 +3333,10 @@ msgid "" msgstr "" "Zapamatuje si nebo zobrazí umístění programu.\n" " \n" -" Pro každý NÁZEV je určena plná cesta k příkazu a je zapamatována. Nejsou-li\n" -" zadány žádné argumenty, budou vypsány informace o zapamatovaných příkazech.\n" +" Pro každý NÁZEV je určena plná cesta k příkazu a je zapamatována. Nejsou-" +"li\n" +" zadány žádné argumenty, budou vypsány informace o zapamatovaných " +"příkazech.\n" " \n" " Přepínače:\n" " -d\t\tzapomene zapamatovaná umístění každého NÁZVU\n" @@ -3216,7 +3352,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud byl NÁZEV nalezen a nebyl-li zadán neplatný přepínač." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3234,12 +3370,14 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Zobrazí podrobnosti o vestavěných příkazech.\n" " \n" " Zobrazí stručný souhrn vestavěných příkazů. Je-li zadán VZOREK,\n" -" vrátí podrobnou nápovědu ke vÅ¡em příkazům odpovídajícím VZORKU, jinak je\n" +" vrátí podrobnou nápovědu ke vÅ¡em příkazům odpovídajícím VZORKU, jinak " +"je\n" " vytiÅ¡těn seznam syntaxe vestavěných příkazů.\n" " \n" " Přepínače:\n" @@ -3255,7 +3393,7 @@ msgstr "" " Vrací úspěch, pokud byl nalezen VZOREK a nebyl zadán neplatný přepínač." # FIXME: bash-4.0-pre1: Orphaned line between -w and -p option. It belongs to -n. -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3282,7 +3420,8 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3306,17 +3445,20 @@ msgstr "" " \taniž by cokoliv uložil do seznamu historie\n" " -s\tpřipojí ARGUMENTY do seznamu historie jako jednu položku\n" " \n" -" Je-li zadán JMÉNO_SOUBORU, tak ten je použit jako soubor historie. Jinak\n" +" Je-li zadán JMÉNO_SOUBORU, tak ten je použit jako soubor historie. " +"Jinak\n" " pokud $HISTFILE má hodnotu, tato je použita, jinak ~/.bash_history.\n" " \n" -" Je-li proměnná $HISTTIMEFORMAT nastavena a není-li prázdná, její hodnota\n" +" Je-li proměnná $HISTTIMEFORMAT nastavena a není-li prázdná, její " +"hodnota\n" " se použije jako formátovací řetězec pro strftime(3) při výpisu časových\n" -" razítek spojených s každou položkou historie. Jinak žádná časová razítka\n" +" razítek spojených s každou položkou historie. Jinak žádná časová " +"razítka\n" " nebudou vypisována. \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedoÅ¡lo k chybě." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3351,14 +3493,17 @@ msgstr "" " -r\tzúží výstup jen na běžící úlohy\n" " -s\tzúží výstup jen na pozastavené úlohy\n" " \n" -" Je-li použito -x, bude spuÅ¡těn příkaz, jakmile vÅ¡echny úlohy uvedené mezi\n" -" ARGUMENTY budou nahrazeny ID procesu, který je vedoucím skupiny dané úlohy.\n" +" Je-li použito -x, bude spuÅ¡těn příkaz, jakmile vÅ¡echny úlohy uvedené " +"mezi\n" +" ARGUMENTY budou nahrazeny ID procesu, který je vedoucím skupiny dané " +"úlohy.\n" " \n" " Návratový kód:\n" -" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba.\n" +" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se " +"chyba.\n" " Byl-ly použit přepínač -x, vrátí návratový kód PŘÍKAZU." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3388,7 +3533,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo ÚLOHA." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3412,7 +3557,8 @@ msgstr "" "ZaÅ¡le signál úloze.\n" " \n" " ZaÅ¡le procesu určeném PID (nebo ÚLOHOU) signál zadaný pomocí SIGSPEC\n" -" nebo ČÍSSIG. Není-li SIGSPEC ani ČÍSSIG zadán, pak se předpokládá SIGTERM.\n" +" nebo ČÍSSIG. Není-li SIGSPEC ani ČÍSSIG zadán, pak se předpokládá " +"SIGTERM.\n" " \n" " Přepínače:\n" " -s sig\tSIG je název signálu\n" @@ -3428,14 +3574,15 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedoÅ¡lo k chybě." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3501,8 +3648,10 @@ msgstr "" " \t&=, ^=, |=\tpřiřazení\n" " \n" " Proměnné shellu jsou povolené operandy. Název proměnné je uvnitř výrazu\n" -" nahrazen její hodnotou (s automatickým převodem na celé číslo pevné šířky).\n" -" Proměnná nemusí mít atribut integer (číslo) zapnutý, aby byla použitelná\n" +" nahrazen její hodnotou (s automatickým převodem na celé číslo pevné " +"šířky).\n" +" Proměnná nemusí mít atribut integer (číslo) zapnutý, aby byla " +"použitelná\n" " ve výrazu.\n" " \n" " Operátory se vyhodnocují v pořadí přednosti. Podvýrazy v závorkách jsou\n" @@ -3512,18 +3661,21 @@ msgstr "" " Pokud poslední ARGUMENT je vyhodnocen na 0, let vrátí 1. Jinak je\n" " navrácena 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3535,13 +3687,15 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" @@ -3551,20 +3705,24 @@ msgid "" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Načte ze standardního vstupu jeden řádek a rozdělí jej na položky.\n" " \n" " Ze standardního vstupu, nebo deskriptoru souboru FD, je-li zadán\n" " přepínač -u, je načten jeden řádek. Řádek se rozdělí na části jako při\n" -" dělení na slova a první slovo je přiřazeno do prvního JMÉNA, druhé slovo\n" +" dělení na slova a první slovo je přiřazeno do prvního JMÉNA, druhé " +"slovo\n" " do druhého JMÉNA a tak dále, přičemž přebývající slova se přiřadí do\n" " posledního JMÉNA. Pouze znaky uvedené v $IFS jsou považovány za\n" " oddělovače slov.\n" " \n" -" Nejsou-li uvedena žádná JMÉNA, načtený řádek bude uložen do proměnné REPLY.\n" +" Nejsou-li uvedena žádná JMÉNA, načtený řádek bude uložen do proměnné " +"REPLY.\n" " \n" " Přepínače:\n" " -a pole\tnačtená slova budou přiřazena do postupných prvků POLE\n" @@ -3594,10 +3752,11 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Návratový kód je nula, pokud se nenarazí na konec souboru, časový limit\n" " pro čtení nevyprší (pak je větší než 128), nedojde k chybě při\n" -" přiřazování do proměnné, nebo není poskytnut neplatný deskriptor souboru\n" +" přiřazování do proměnné, nebo není poskytnut neplatný deskriptor " +"souboru\n" " jako argument -u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3610,14 +3769,16 @@ msgid "" msgstr "" "Návrat z shellové funkce.\n" " \n" -" Způsobí ukončení funkce nebo skriptu načteného přes „source“ s návratovou\n" -" hodnotou určenou N. Je-li N vynecháno, návratový kód bude roven poslednímu\n" +" Způsobí ukončení funkce nebo skriptu načteného přes „source“ " +"s návratovou\n" +" hodnotou určenou N. Je-li N vynecháno, návratový kód bude roven " +"poslednímu\n" " příkazu vykonanému uvnitř dotyčné funkce nebo skriptu.\n" " \n" " Návratová hodnota:\n" " Vrátí N, nebo selže, pokud shell neprovádí funkci nebo skript." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3660,7 +3821,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3702,7 +3864,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nastaví nebo zruší hodnoty přepínačů shellu a pozičních parametrů.\n" " \n" -" Změní hodnoty atributům shellu a pozičním parametrům, nebo zobrazí názvy\n" +" Změní hodnoty atributům shellu a pozičním parametrům, nebo zobrazí " +"názvy\n" " a hodnoty proměnných shellu.\n" " \n" " Přepínače:\n" @@ -3776,8 +3939,10 @@ msgstr "" " - Přiřadí jakékoliv zbývající argumenty do pozičních parametrů.\n" " Přepínače -x a -v budou vypnuty.\n" " \n" -" Použití + místo - způsobí, že tyto příznaky budou vypnuty. Příznaky lze též\n" -" použít při volání shellu. Aktuální množinu příznaků je možno nalézt v $-.\n" +" Použití + místo - způsobí, že tyto příznaky budou vypnuty. Příznaky lze " +"též\n" +" použít při volání shellu. Aktuální množinu příznaků je možno nalézt " +"v $-.\n" " Přebývajících n ARGUMENTÅ® jsou poziční parametry a budou přiřazeny,\n" " v pořadí, do $1, $2, … $n. Nejsou-li zadány žádné ARGUMENTY, budou\n" " vytiÅ¡těny vÅ¡echny proměnné shellu.\n" @@ -3785,7 +3950,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3797,7 +3962,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3815,7 +3981,8 @@ msgstr "" " -n\tpovažuje každé JMÉNO za odkaz na název a odstraní proměnnou samu\n" " \tnamísto proměnné, na kterou odkazuje\n" " \n" -" Bez těchto dvou příznaků unset nejprve zkusí zruÅ¡it proměnnou a pokud toto\n" +" Bez těchto dvou příznaků unset nejprve zkusí zruÅ¡it proměnnou a pokud " +"toto\n" " selže, tak zkusí zruÅ¡it funkci.\n" " \n" " Některé proměnné nelze odstranit. Vizte příkaz „readonly“.\n" @@ -3824,12 +3991,13 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a JMÉNO není jen pro\n" " čtení." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3843,8 +4011,10 @@ msgid "" msgstr "" "Nastaví atribut exportovat proměnné shellu.\n" " \n" -" Každý NÁZEV je označen pro automatické exportování do prostředí následně\n" -" prováděných příkazů. Je-li zadána HODNOTA, před exportem přiřadí HODNOTU.\n" +" Každý NÁZEV je označen pro automatické exportování do prostředí " +"následně\n" +" prováděných příkazů. Je-li zadána HODNOTA, před exportem přiřadí " +"HODNOTU.\n" " \n" " Přepínače:\n" " -f\tvztahuje se na funkce shellu\n" @@ -3856,7 +4026,8 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo NÁZEV." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3868,7 +4039,9 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3877,8 +4050,10 @@ msgid "" msgstr "" "Označí proměnné shellu za nezměnitelné.\n" " \n" -" Označí každý NÁZEV jako jen pro čtení, hodnoty těchto NÁZVÅ® nebude možné\n" -" změnit následným přiřazením. Je-li zadána HODNOTA, před označením za jen\n" +" Označí každý NÁZEV jako jen pro čtení, hodnoty těchto NÁZVÅ® nebude " +"možné\n" +" změnit následným přiřazením. Je-li zadána HODNOTA, před označením za " +"jen\n" " pro čtení přiřadí HODNOTU.\n" " \n" " Přepínače:\n" @@ -3892,7 +4067,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač nebo NÁZEV." -#: builtins.c:1186 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3910,7 +4085,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud N není záporný a není větší než $#." -#: builtins.c:1198 builtins.c:1213 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3934,7 +4109,7 @@ msgstr "" " Vrací návratový kód posledního provedeného příkazu z NÁZVU_SOUBORU.\n" " Selže, pokud NÁZEV_SOUBORU nelze načíst." -#: builtins.c:1229 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3958,7 +4133,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrací úspěch, pokud je správa úloh zapnuta a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3992,7 +4167,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4013,7 +4189,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -4021,7 +4198,8 @@ msgid "" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4074,7 +4252,8 @@ msgstr "" " -N SOUBOR Pravda, pokud soubor byl změněn po posledním čtení.\n" " \n" " SOUBOR1 -nt SOUBOR2\n" -" Pravda, pokud je SOUBOR1 novější než SOUBOR2 (podle času\n" +" Pravda, pokud je SOUBOR1 novější než SOUBOR2 (podle " +"času\n" " změny obsahu).\n" " \n" " SOUBOR1 -ot SOUBOR2\n" @@ -4124,7 +4303,7 @@ msgstr "" " Vrací úspěch, je-li VÝRAZ vyhodnocen jako pravdivý. Selže, je-li VÝRAZ\n" " vyhodnocen jako nepravdivý nebo je-li zadán neplatný argument." -#: builtins.c:1326 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4136,11 +4315,12 @@ msgstr "" " Toto je synonymum pro vestavěný příkaz „test“, až na to, že poslední\n" " argument musí být doslovně „]“, aby se shodoval s otevírající „[“." -#: builtins.c:1335 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4148,17 +4328,19 @@ msgid "" msgstr "" "Zobrazí časy procesu.\n" " \n" -" Vypíše celkovou dobu procesu shellu a vÅ¡ech jeho potomků, kterou strávili\n" +" Vypíše celkovou dobu procesu shellu a vÅ¡ech jeho potomků, kterou " +"strávili\n" " v uživatelském a jaderném (system) prostoru.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vždy uspěje." -#: builtins.c:1347 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4167,26 +4349,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Zachytávání signálů a jiných událostí.\n" " \n" @@ -4194,34 +4384,42 @@ msgstr "" " signály nebo nastanou určité podmínky.\n" " \n" " Příkaz ARGUMENT bude načten a proveden, až shell obdrží signál(y)\n" -" SIGNAL_SPEC. Pokud ARGUMENT chybí (a je zadán jeden SIGNAL_SPEC) nebo je\n" -" „-“, každý určený signál bude přenastaven zpět na svoji původní hodnotu.\n" -" Je-li ARGUMENT prázdný řetězec, každý SIGNAL_SPEC bude shellem a příkazy\n" +" SIGNAL_SPEC. Pokud ARGUMENT chybí (a je zadán jeden SIGNAL_SPEC) nebo " +"je\n" +" „-“, každý určený signál bude přenastaven zpět na svoji původní " +"hodnotu.\n" +" Je-li ARGUMENT prázdný řetězec, každý SIGNAL_SPEC bude shellem a " +"příkazy\n" " z něj spuÅ¡těnými ignorován.\n" " \n" -" Je-li SIGNAL_SPEC „EXIT (0)“, bude ARGUMENT proveden při ukončování tohoto\n" +" Je-li SIGNAL_SPEC „EXIT (0)“, bude ARGUMENT proveden při ukončování " +"tohoto\n" " shellu. Je-li SIGNAL_SPEC „DEBUG“, bude ARGUMENT proveden před každým\n" -" jednoduchým příkazem. Je-li SIGNAL_SPEC „RETURN“, bude ARGUMENT proveden\n" +" jednoduchým příkazem. Je-li SIGNAL_SPEC „RETURN“, bude ARGUMENT " +"proveden\n" " vždy, když skončí běh funkce shellu nebo skriptu spuÅ¡těného přes\n" " vestavěný příkaz „.“ nebo „source“. SIGNAL_SPEC „ERR“ znamená, že\n" " ARGUMENT bude proveden pokaždé, když by selhání příkazu způsobilo\n" " ukončení shellu (je-li zapnut přepínač -e).\n" " \n" -" Nejsou-li poskytnuty žádné argumenty, trap vypíše seznam příkazů navázaných\n" +" Nejsou-li poskytnuty žádné argumenty, trap vypíše seznam příkazů " +"navázaných\n" " na vÅ¡echny signály.\n" " \n" " Přepínače:\n" " -l\tvypíše seznam jmen signálů a jim odpovídajících čísel\n" " -p\tzobrazí příkazy navázané na každý SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Každý SIGNAL_SPEC je buďto jméno signálu ze , nebo číslo signálu.\n" -" U jmen signálů nezáleží na velikosti písmen a předpona SIG je nepovinná.\n" +" Každý SIGNAL_SPEC je buďto jméno signálu ze , nebo číslo " +"signálu.\n" +" U jmen signálů nezáleží na velikosti písmen a předpona SIG je " +"nepovinná.\n" " Aktuálnímu shellu lze zaslat signál pomocí „kill -signal $$“.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud SIGSPEC a zadané přepínače jsou platné." -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4247,7 +4445,8 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Zobrazí informace o typu příkazu.\n" " \n" @@ -4276,11 +4475,12 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud vÅ¡echny NÁZVY byly nalezeny. Selže, pokud některé\n" " nalezeny nebyly." -#: builtins.c:1414 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4331,7 +4531,8 @@ msgstr "" " -H\tpoužije se „tvrdé“ (hard) omezení zdroje\n" " -a\tnahlásí vÅ¡echna současná omezení (limity)\n" " -b\tvelikost vyrovnávací paměti socketů\n" -" -c\tmaximální velikost vytvářených core souborů (výpis paměti programu)\n" +" -c\tmaximální velikost vytvářených core souborů (výpis paměti " +"programu)\n" " -d\tmaximální velikost datového segmentu procesu\n" " -e\tmaximální plánovací priorita („nice“)\n" " -f\tmaximální velikost souborů zapsaných shellem a jeho potomky\n" @@ -4358,12 +4559,13 @@ msgstr "" " přepínač, pak se předpokládá -f.\n" " \n" " Hodnoty jsou v násobcích 1024 bajtů, kromě -t, která je v sekundách,\n" -" -p, která je v násobcích 512 bajtů, a -u, což je absolutní počet procesů.\n" +" -p, která je v násobcích 512 bajtů, a -u, což je absolutní počet " +"procesů.\n" " \n" " Návratová hodnota:\n" " Vrací úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1462 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4396,14 +4598,16 @@ msgstr "" " Návratový kód\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný MÓD nebo přepínač." -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4415,8 +4619,10 @@ msgid "" msgstr "" "Počká na dokončení úlohy a vrátí její návratový kód.\n" " \n" -" Počká na každý proces určený ID, což může být ID procesu nebo identifikace\n" -" úlohy, a nahlásí jeho návratový kód. Není-li ID zadáno, počká na vÅ¡echny\n" +" Počká na každý proces určený ID, což může být ID procesu nebo " +"identifikace\n" +" úlohy, a nahlásí jeho návratový kód. Není-li ID zadáno, počká na " +"vÅ¡echny\n" " právě aktivní dětské procesy a návratovým kódem bude nula. Je-li ID\n" " identifikátorem úlohy, počká na vÅ¡echny procesy z kolony dané úlohy.\n" " \n" @@ -4427,16 +4633,18 @@ msgstr "" " Vrátí kód posledního ID. Selže, pokud ID není platný nebo byl zadán\n" " neplatný přepínač." -#: builtins.c:1503 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Počká na dokončení procesu a vrátí jeho návratový kód.\n" @@ -4449,7 +4657,7 @@ msgstr "" " Vrátí kód posledního PID. Selže, pokud PID není platný nebo byl zadán\n" " neplatný přepínač." -#: builtins.c:1518 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4463,14 +4671,17 @@ msgid "" msgstr "" "Pro každý prvek seznamu vykoná příkazy.\n" " \n" -" Smyčka „for“ provede posloupnost příkazů pro každý prvek v seznamu položek.\n" -" Pokud „in SLOVECH…;“ není přítomno, pak se předpokládá „in \"$@\"“. NÁZEV\n" -" bude postupně nastaven na každý prvek ve SLOVECH a PŘÍKAZY budou provedeny.\n" +" Smyčka „for“ provede posloupnost příkazů pro každý prvek v seznamu " +"položek.\n" +" Pokud „in SLOVECH…;“ není přítomno, pak se předpokládá „in \"$@\"“. " +"NÁZEV\n" +" bude postupně nastaven na každý prvek ve SLOVECH a PŘÍKAZY budou " +"provedeny.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1532 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4499,7 +4710,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy vykonaného příkazu." -#: builtins.c:1550 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4520,13 +4731,20 @@ msgid "" msgstr "" "Vybere slova ze seznamu a vykoná příkazy.\n" " \n" -" SLOVA jsou expandována a vytvoří seznam slov. Množina expandovaných slov\n" -" je vytiÅ¡těna na standardní chybový výstup, každé předchází číslo. Není-li\n" -" „in SLOVA“ přítomno, předpokládá se „in \"$@\"“. Pak je zobrazena výzva PS3\n" -" a jeden řádek načten ze standardního vstupu. Pokud je řádek tvořen číslem\n" -" odpovídajícím jednomu ze zobrazených slov, pak NÁZEV bude nastaven na toto\n" -" slovo. Pokud je řádek prázdný, SLOVA a výzva budou znovu zobrazeny. Je-li\n" -" načten EOF (konec souboru), příkaz končí. Načtení jakékoliv jiné hodnoty\n" +" SLOVA jsou expandována a vytvoří seznam slov. Množina expandovaných " +"slov\n" +" je vytiÅ¡těna na standardní chybový výstup, každé předchází číslo. Není-" +"li\n" +" „in SLOVA“ přítomno, předpokládá se „in \"$@\"“. Pak je zobrazena výzva " +"PS3\n" +" a jeden řádek načten ze standardního vstupu. Pokud je řádek tvořen " +"číslem\n" +" odpovídajícím jednomu ze zobrazených slov, pak NÁZEV bude nastaven na " +"toto\n" +" slovo. Pokud je řádek prázdný, SLOVA a výzva budou znovu zobrazeny. Je-" +"li\n" +" načten EOF (konec souboru), příkaz končí. Načtení jakékoliv jiné " +"hodnoty\n" " nastaví NÁZEV na prázdný řetězec. Načtený řádek bude uložen do proměnné\n" " REPLY. Po každém výběru budou provedeny PŘÍKAZY, dokud nebude vykonán\n" " příkaz „break“.\n" @@ -4534,7 +4752,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy prováděného příkazu." -#: builtins.c:1571 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4552,18 +4770,20 @@ msgstr "" "Nahlásí čas spotřebovaný prováděním kolony.\n" " \n" " Vykoná KOLONU a zobrazí přehled reálného času, uživatelského\n" -" procesorového času a systémového procesorového času stráveného prováděním\n" +" procesorového času a systémového procesorového času stráveného " +"prováděním\n" " KOLONY poté, co skončí.\n" " \n" " Přepínače:\n" " -p\tzobrazí přehled časů v přenositelném posixovém formátu\n" " \n" -" Hodnota proměnné TIMEFORMAT se použije jako specifikace výstupního formátu.\n" +" Hodnota proměnné TIMEFORMAT se použije jako specifikace výstupního " +"formátu.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Návratová hodnota je návratová hodnota KOLONY." -#: builtins.c:1588 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4581,16 +4801,21 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1600 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4599,17 +4824,19 @@ msgstr "" "Vykoná příkazy na základě splnění podmínky.\n" " \n" " Provede seznam „if PŘÍKAZŮ“. Bude-li jeho návratový kód nula, pak bude\n" -" proveden seznam „then PŘÍKAZŮ“. Jinak bude proveden popořadě každý seznam\n" +" proveden seznam „then PŘÍKAZŮ“. Jinak bude proveden popořadě každý " +"seznam\n" " „elif PŘÍKAZŮ“ a bude-li jeho návratový kód nula, odpovídající seznam\n" " „then PŘÍKAZŮ“ bude proveden a příkaz if skončí. V opačném případě bude\n" " proveden seznam „else PŘÍKAZŮ“, pokud existuje. Návratová hodnota celé\n" -" konstrukce je návratovou hodnotou posledního provedeného příkazu nebo nula,\n" +" konstrukce je návratovou hodnotou posledního provedeného příkazu nebo " +"nula,\n" " pokud žádná z testovaných podmínek není pravdivá.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1617 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4621,13 +4848,14 @@ msgid "" msgstr "" "Vykonává příkazy, dokud test úspěšně prochází.\n" " \n" -" Expanduje a provádí PŘÍKAZY tak dlouho, dokud poslední příkaz ve „while“\n" +" Expanduje a provádí PŘÍKAZY tak dlouho, dokud poslední příkaz ve " +"„while“\n" " PŘÍKAZECH má nulový návratový kód.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1629 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4639,12 +4867,13 @@ msgid "" msgstr "" "Vykonává příkazy, dokud test končí neúspěšně.\n" " \n" -" Expanduje a provádí PŘÍKAZY tak dlouho, dokud poslední příkaz ve „until“\n" +" Expanduje a provádí PŘÍKAZY tak dlouho, dokud poslední příkaz ve " +"„until“\n" " PŘÍKAZECH má nenulový návratový kód. \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy provedeného příkazu." -#: builtins.c:1641 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4659,18 +4888,20 @@ msgstr "" "Vytvoří koproces pojmenovaný NÁZEV.\n" " \n" " Vykoná PŘÍKAZ asynchronně, přičemž jeho standardní výstup a standardní\n" -" vstup budou napojeny rourou na souborové deskriptory uvedené v poli NÁZEV\n" +" vstup budou napojeny rourou na souborové deskriptory uvedené v poli " +"NÁZEV\n" " tohoto shellu pod indexem 0 a 1. Implicitní NÁZEV je „COPROC“.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí návratový kód PŘÍKAZU." -#: builtins.c:1655 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4680,14 +4911,16 @@ msgstr "" "Definuje funkci shellu.\n" " \n" " Vytvoří shellovou funkci pojmenovanou NÁZEV. Volána jakožto jednoduchý\n" -" příkaz spustí PŘÍKAZY v kontextu volajícího shellu. Je-li vyvolán NÁZEV,\n" -" budou funkci předány argumenty jako $1…$n a název funkce bude umístěn do\n" +" příkaz spustí PŘÍKAZY v kontextu volajícího shellu. Je-li vyvolán " +"NÁZEV,\n" +" budou funkci předány argumenty jako $1…$n a název funkce bude umístěn " +"do\n" " $FUNCNAME.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud NÁZEV není jen pro čtení." -#: builtins.c:1669 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4704,7 +4937,7 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód naposledy spuÅ¡těného příkazu." -#: builtins.c:1681 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4720,14 +4953,16 @@ msgstr "" "Obnoví úlohu do popředí.\n" " \n" " Ekvivalent k argumentu ÚLOHA příkazu „fg“. Obnoví pozastavenou úlohu\n" -" nebo úlohu na pozadí. ÚLOHA může určovat buď název úlohy, nebo číslo úlohy.\n" -" Přidání „&“ za ÚLOHU přesune úlohu na pozadí, jako by identifikátor úlohy\n" +" nebo úlohu na pozadí. ÚLOHA může určovat buď název úlohy, nebo číslo " +"úlohy.\n" +" Přidání „&“ za ÚLOHU přesune úlohu na pozadí, jako by identifikátor " +"úlohy\n" " byl argumentem příkazu „bg“.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí kód obnovené úlohy." -#: builtins.c:1696 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4749,13 +4984,16 @@ msgstr "" # příkaz, který by byl vykonán na základě splnění jiné podmínky. Tj. překlad # „podmíněný příkaz“ je chybný. # Toto je nápověda k vestavěnému příkazu „[“. -#: builtins.c:1708 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4783,20 +5021,22 @@ msgstr "" " ! VÝRAZ\t\tPravda, pokud VÝRAZ je nepravdivý; jinak nepravda\n" " VÝR1 && VÝR2\tPravda, pokud oba VÝR1 i VÝR2 jsou pravdivé;\n" " \t\tjinak nepravda\n" -" VÝR1 || VÝR2\tPravda, pokud VÝR1 nebo VÝR2 je pravdivý; jinak nepravda\n" +" VÝR1 || VÝR2\tPravda, pokud VÝR1 nebo VÝR2 je pravdivý; jinak " +"nepravda\n" " \n" " Jsou-li použity operátory „==“ a „!=“, řetězec napravo od operátoru je\n" " použit jako vzor a bude uplatněno porovnávání proti vzoru. Je-li použit\n" " operátor „=~, řetězec napravo do operátoru je uvažován jako regulární\n" " výraz.\n" " \n" -" Operátory && a || nevyhodnocují VÝR2, pokud VÝR1 je dostatečný na určení\n" +" Operátory && a || nevyhodnocují VÝR2, pokud VÝR1 je dostatečný na " +"určení\n" " hodnoty výrazu.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " 0 nebo 1 podle hodnoty VÝRAZU." -#: builtins.c:1734 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4854,7 +5094,8 @@ msgstr "" " BASH_VERSION\tInformace o verzi tohoto Bashe.\n" " CDPATH\tDvojtečkou oddělený seznam adresářů, který se prohledává\n" " \t\tna adresáře zadané jako argumenty u „cd“.\n" -" GLOBIGNORE\tDvojtečkou oddělený seznam vzorů popisujících jména souborů,\n" +" GLOBIGNORE\tDvojtečkou oddělený seznam vzorů popisujících jména " +"souborů,\n" " \t\tkterá budou ignorována při expanzi cest.\n" " HISTFILE\tJméno souboru, kde je uložena historie vaÅ¡ich příkazů.\n" " HISTFILESIZE\tMaximální počet řádků, které tento soubor smí obsahovat.\n" @@ -4900,7 +5141,7 @@ msgstr "" " \t\trozliÅ¡ení, které příkazy by měly být uloženy do seznamu\n" " \t\thistorie.\n" -#: builtins.c:1791 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4957,7 +5198,7 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument a změna adresáře\n" " neselhala." -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5007,7 +5248,7 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný argument nebo neselhala změna\n" " adresáře." -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5024,10 +5265,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5036,7 +5279,8 @@ msgstr "" "Zobrazí zásobník adresářů.\n" " \n" " Zobrazí seznam právě pamatovaných adresářů. Adresáře si najdou cestu\n" -" na seznam příkazem „pushd“ a procházet seznamem zpět lze příkazem „popd“.\n" +" na seznam příkazem „pushd“ a procházet seznamem zpět lze příkazem " +"„popd“.\n" " \n" " Přepínače:\n" " -c\tvyprázdní zásobník adresářů tím, že smaže vÅ¡echny jeho prvky\n" @@ -5055,12 +5299,13 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1884 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5077,7 +5322,8 @@ msgstr "" "Zapne nebo vypne volby (přepínače) shellu.\n" " \n" " Změní nastavení každého přepínače shellu NÁZEV_VOLBY. Bez přepínačových\n" -" argumentů vypíše seznam vÅ¡ech přepínačů shellu s příznakem, zda je, nebo\n" +" argumentů vypíše seznam vÅ¡ech přepínačů shellu s příznakem, zda je, " +"nebo\n" " není nastaven.\n" " Přepínače:\n" " -o\tomezí NÁZVY_VOLEB na ty, které jsou definovány pro použití\n" @@ -5091,7 +5337,7 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, je-li NÁZEV_VOLBY zapnut. Selže, byl-li zadán neplatný\n" " přepínač nebo je-li NÁZEV_VOLBY vypnut." -#: builtins.c:1905 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5099,27 +5345,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Naformátuje a vypíše ARGUMENTY podle definice FORMÁTU.\n" @@ -5128,10 +5381,13 @@ msgstr "" " -v proměnná\tvýstup umístí do proměnné shellu PROMĚNNÁ namísto\n" " \t\todeslání na standardní výstup.\n" " \n" -" FORMÁT je řetězec znaků, který obsahuje tři druhy objektů: obyčejné znaky,\n" -" které jsou prostě zkopírovány na standardní výstup, posloupnosti escapových\n" +" FORMÁT je řetězec znaků, který obsahuje tři druhy objektů: obyčejné " +"znaky,\n" +" které jsou prostě zkopírovány na standardní výstup, posloupnosti " +"escapových\n" " znaků, které jsou zkonvertovány a zkopírovány na standardní výstup a\n" -" formátovací definice, z nichž každá způsobí vytiÅ¡tění dalšího argumentu.\n" +" formátovací definice, z nichž každá způsobí vytiÅ¡tění dalšího " +"argumentu.\n" " \n" " Tento printf interpretuje vedle standardních formátovacích definic\n" " popsaných v printf(1) též:\n" @@ -5143,21 +5399,25 @@ msgstr "" " %(FORMÁT)T\tvypíše řetězec data-času tak, jako by to byl výstup\n" " \t\tfunkce strftime(3) s formátovacím řetězcem FORMÁT\n" " \n" -" FORMÁT lze znovu použít podle potřeby ke zpracování vÅ¡ech argumentů. Je-li\n" +" FORMÁT lze znovu použít podle potřeby ke zpracování vÅ¡ech argumentů. Je-" +"li\n" " zde méně argumentů, než FORMÁT vyžaduje, nadbytečné formátovací znaky\n" -" se budou chovat, jako by nulová hodnota nebo nulový řetězec, jak je třeba,\n" +" se budou chovat, jako by nulová hodnota nebo nulový řetězec, jak je " +"třeba,\n" " byly zadány.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nedoÅ¡lo k chybě\n" " zápisu nebo přiřazení." -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5191,19 +5451,21 @@ msgstr "" " -E\tpoužije pravidla doplňování á akce na „prázdné“ příkazy –\n" " \tpravidla doplňování se uplatní na prázdný řádek\n" " \n" -" Použije-li se doplňování, akce se uplatní v pořadí, v jakém jsou vypsány\n" +" Použije-li se doplňování, akce se uplatní v pořadí, v jakém jsou " +"vypsány\n" " přepínače psané velkými písmeny výše. Přepínač -D má přednost před\n" " přepínačem -E.\n" " \n" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1967 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5218,13 +5480,16 @@ msgstr "" " Návratový kód:\n" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a nevyskytla se chyba." -#: builtins.c:1982 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5262,30 +5527,39 @@ msgstr "" " Argumenty:\n" " Každý NÁZEV odkazuje na příkaz, pro který musí být předem definováno\n" " pravidlo (definice) doplňování pomocí vestavěného příkazu „complete“.\n" -" Nejsou-li zadány žádné NÁZVY, musí být compopt volán funkcí, která právě\n" -" generuje doplňování. Změněny pak budou možnosti tohoto právě prováděného\n" +" Nejsou-li zadány žádné NÁZVY, musí být compopt volán funkcí, která " +"právě\n" +" generuje doplňování. Změněny pak budou možnosti tohoto právě " +"prováděného\n" " generátoru doplňování.\n" " \n" " Návratový kód:\n" -" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a NÁZEV měl definováno\n" +" Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač a NÁZEV měl " +"definováno\n" " pravidlo doplňování." -#: builtins.c:2012 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" @@ -5295,16 +5569,19 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Načte řádky ze standardního vstupu do proměnné typu indexované pole.\n" " \n" -" Načte řádky ze standardního vstupu nebo z deskriptoru souboru FD, byl-li\n" +" Načte řádky ze standardního vstupu nebo z deskriptoru souboru FD, byl-" +"li\n" " zadán přepínač -u, do proměnné POLE, která je typu indexované pole.\n" " Implicitním POLEM je proměnná MAPFILE.\n" " \n" @@ -5337,7 +5614,7 @@ msgstr "" " Vrátí úspěch, pokud nebyl zadán neplatný přepínač, POLE nebylo jen pro\n" " čtení a bylo indexovaným polem." -#: builtins.c:2046 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5350,8 +5627,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ msgstr "Licence GPLv2+: GNU GPL verze 2 nebo novější \n" +#~ msgid "" +#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" +#~ msgstr "" +#~ "Licence GPLv2+: GNU GPL verze 2 nebo novější \n" #~ msgid "" #~ ". With EXPR, returns\n" @@ -5364,7 +5645,8 @@ msgstr "" #~ "; this extra information can be used to\n" #~ " provide a stack trace.\n" #~ " \n" -#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" +#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before " +#~ "the\n" #~ " current one; the top frame is frame 0." #~ msgstr "" #~ "; tato dodatečná informace může být\n" @@ -5380,7 +5662,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "xrealloc: nelze alokovat %'lu bajtů" #~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: nelze přealokovat %'lu bajtů (%'lu bajtů alokováno)" +#~ msgstr "" +#~ "xrealloc: %s:%d: nelze přealokovat %'lu bajtů (%'lu bajtů alokováno)" #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -5394,7 +5677,8 @@ msgstr "" #~ msgid "can be used used to provide a stack trace." #~ msgstr "lze využít při výpisu zásobníku volání." -#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" +#~ msgid "" +#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" #~ msgstr "Hodnota VÝRAZ značí, kolik rámců volání se má jít zpět před" #~ msgid "current one; the top frame is frame 0." @@ -5415,38 +5699,46 @@ msgstr "" #~ msgid "back up through the list with the `popd' command." #~ msgstr "vrátit příkazem „popd“." -#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" +#~ msgid "" +#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" #~ msgstr "Příznak -l značí, že „dirs“ nemá vypisovat zkrácené verze adresářů," -#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means" +#~ msgid "" +#~ "of directories which are relative to your home directory. This means" #~ msgstr "které leží pod vaším domovským adresářem. To znamená, že „~/bin“" #~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag" #~ msgstr "smí být zobrazen jako „/homes/bfox/bin“. Příznak -v způsobí, že" #~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line," -#~ msgstr "„dirs“ vypíše zásobník adresářů záznam po záznamu na samostatné řádky" +#~ msgstr "" +#~ "„dirs“ vypíše zásobník adresářů záznam po záznamu na samostatné řádky" -#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" +#~ msgid "" +#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" #~ msgstr "a před název adresáře uvede jeho pořadí v zásobníku. Příznak -p" #~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended." #~ msgstr "dělá to samé, ale bez informace o umístění na zásobníku." -#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." +#~ msgid "" +#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." #~ msgstr "Příznak -c vyprázdní zásobník smazáním vÅ¡em prvků." -#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" +#~ msgid "" +#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" #~ msgstr "+N zobrazí N. položku počítáno zleva na seznamu, který by ukázal" #~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero." #~ msgstr " příkaz dirs bez jakýchkoliv přepínačů, počítáno od nuly." -#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" +#~ msgid "" +#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" #~ msgstr "-N zobrazí N. položku počítáno zprava na seznamu, který by ukázal" #~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates" -#~ msgstr "Přidá adresář na vrchol zásobníku adresářů, nebo rotuje zásobník tak," +#~ msgstr "" +#~ "Přidá adresář na vrchol zásobníku adresářů, nebo rotuje zásobník tak," #~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working" #~ msgstr "že nový vrchol zásobníku se stane pracovním adresářem." @@ -5470,7 +5762,8 @@ msgstr "" #~ msgstr " zprava seznamu, který by ukázal „dirs“, počínaje od" #~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories" -#~ msgstr "-n potlačí obvyklou změnu pracovního adresáře při přidávání adresářů" +#~ msgstr "" +#~ "-n potlačí obvyklou změnu pracovního adresáře při přidávání adresářů" #~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated." #~ msgstr " na zásobník, takže se změní jen obsah zásobníku." @@ -5511,8 +5804,10 @@ msgstr "" #~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last." #~ msgstr " odstraní poslední adresář, “popd -1“ předposlední." -#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories" -#~ msgstr "-n potlačí obvyklou změnu pracovního adresáře při odebírání adresářů" +#~ msgid "" +#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories" +#~ msgstr "" +#~ "-n potlačí obvyklou změnu pracovního adresáře při odebírání adresářů" #~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated." #~ msgstr " ze zásobníku, takže pouze zásobník dozná změny." @@ -5538,7 +5833,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n" #~ " break N levels." -#~ msgstr "Ukončí smyčku FOR, WHILE nebo UNTIL. Je-li zadáno N, ukončí N úrovní." +#~ msgstr "" +#~ "Ukončí smyčku FOR, WHILE nebo UNTIL. Je-li zadáno N, ukončí N úrovní." #~ msgid "" #~ "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a\n" @@ -5564,16 +5860,22 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Runs COMMAND with ARGS ignoring shell functions. If you have a shell\n" #~ " function called `ls', and you wish to call the command `ls', you can\n" -#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is used\n" -#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. If\n" -#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing COMMAND.\n" +#~ " say \"command ls\". If the -p option is given, a default value is " +#~ "used\n" +#~ " for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities. " +#~ "If\n" +#~ " the -V or -v option is given, a string is printed describing " +#~ "COMMAND.\n" #~ " The -V option produces a more verbose description." #~ msgstr "" #~ "Spustí PŘÍKAZ s ARGUMENTY ignoruje funkce shellu. Máte-li shellovou\n" #~ " funkci pojmenovanou „ls“, a chcete-li zavolat příkaz „ls“, použijte\n" -#~ " „command ls“. Je-li zadán přepínač -p, bude pro PATH použita implicitní\n" -#~ " hodnota, která zaručuje, že budou nalezeny vÅ¡echny standardní nástroje.\n" -#~ " Je-li zadán přepínač -V nebo -v, bude vytiÅ¡těn řetězec popisující PŘÍKAZ.\n" +#~ " „command ls“. Je-li zadán přepínač -p, bude pro PATH použita " +#~ "implicitní\n" +#~ " hodnota, která zaručuje, že budou nalezeny vÅ¡echny standardní " +#~ "nástroje.\n" +#~ " Je-li zadán přepínač -V nebo -v, bude vytiÅ¡těn řetězec popisující " +#~ "PŘÍKAZ.\n" #~ " Přepínač -V produkuje podrobnější popis." #~ msgid "" @@ -5585,7 +5887,8 @@ msgstr "" #~ " \n" #~ " -a\tto make NAMEs arrays (if supported)\n" #~ " -f\tto select from among function names only\n" -#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name if\n" +#~ " -F\tto display function names (and line number and source file name " +#~ "if\n" #~ " \tdebugging) without definitions\n" #~ " -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" #~ " -r\tto make NAMEs readonly\n" @@ -5599,28 +5902,33 @@ msgstr "" #~ " and definition. The -F option restricts the display to function\n" #~ " name only.\n" #~ " \n" -#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. When\n" +#~ " Using `+' instead of `-' turns off the given attribute instead. " +#~ "When\n" #~ " used in a function, makes NAMEs local, as with the `local' command." #~ msgstr "" #~ "Deklaruje proměnné a/nebo jim nastaví atributy. Nejsou-li zadány NÁZVY,\n" -#~ " tak místo toho zobrazí hodnoty proměnných. Přepínač -p zobrazí atributy\n" +#~ " tak místo toho zobrazí hodnoty proměnných. Přepínač -p zobrazí " +#~ "atributy\n" #~ " a hodnoty pro každý NÁZEV.\n" #~ " \n" #~ " Příznaky jsou:\n" #~ " \n" #~ " -a\tučiní NÁZVY poli (je-li podporováno)\n" #~ " -f\tvybírá pouze mezi názvy funkcí\n" -#~ " -F\tzobrazí názvy funkcí (a číslo řádku a název zdrojového souboru,\n" +#~ " -F\tzobrazí názvy funkcí (a číslo řádku a název zdrojového " +#~ "souboru,\n" #~ " \tje-li zapnuto ladění) bez definic\n" #~ " -i\tpřiřadí NÁZVÅ®M atribut „integer“ (číslo)\n" #~ " -r\tučiní NÁZVY jen pro čtení\n" #~ " -t\tpřiřadí NÁZVÅ®M atribut „trace“ (sledování)\n" #~ " -x\tvyexportuje NÁZVY\n" #~ " \n" -#~ " Proměnné s atributem integer jsou aritmeticky vyhodnoceny (vizte „let“),\n" +#~ " Proměnné s atributem integer jsou aritmeticky vyhodnoceny (vizte " +#~ "„let“),\n" #~ " když je do proměnné přiřazováno.\n" #~ " \n" -#~ " Při zobrazování hodnot proměnných -f zobrazí názvy a definice funkcí.\n" +#~ " Při zobrazování hodnot proměnných -f zobrazí názvy a definice " +#~ "funkcí.\n" #~ " Přepínač -F omezí výpis jen na názvy funkcí.\n" #~ " \n" #~ " Pomocí „+“ namísto „-“ daný atribut odeberete. Je-li použito uvnitř\n" @@ -5635,11 +5943,14 @@ msgstr "" #~ " have a visible scope restricted to that function and its children." #~ msgstr "" #~ "Vytvoří lokální proměnnou pojmenovanou NÁZEV a přiřadí jí HODNOTU.\n" -#~ " LOCAL smí být použito jen uvnitř funkcí. Učiní proměnnou NÁZEV viditelnou\n" +#~ " LOCAL smí být použito jen uvnitř funkcí. Učiní proměnnou NÁZEV " +#~ "viditelnou\n" #~ " jen v dané funkci a jejích potomcích." -#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." -#~ msgstr "Vypíše ARGUMENTY. Je-li zadáni -n, závěrečný konec řádku bude potlačen." +#~ msgid "" +#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." +#~ msgstr "" +#~ "Vypíše ARGUMENTY. Je-li zadáni -n, závěrečný konec řádku bude potlačen." #~ msgid "" #~ "Enable and disable builtin shell commands. This allows\n" @@ -5653,24 +5964,36 @@ msgstr "" #~ " previously loaded with -f. If no non-option names are given, or\n" #~ " the -p option is supplied, a list of builtins is printed. The\n" #~ " -a option means to print every builtin with an indication of whether\n" -#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the POSIX.2\n" -#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled builtins." +#~ " or not it is enabled. The -s option restricts the output to the " +#~ "POSIX.2\n" +#~ " `special' builtins. The -n option displays a list of all disabled " +#~ "builtins." #~ msgstr "" #~ "Povolí nebo zakáže vestavěný příkaz shellu. To vám umožňuje použít\n" -#~ " příkaz z disku, který má stejné jméno jako vestavěný příkaz shellu, aniž\n" +#~ " příkaz z disku, který má stejné jméno jako vestavěný příkaz shellu, " +#~ "aniž\n" #~ " byste museli zadávat celou cestu. Je-li použito -n, NÁZVY se stanou\n" -#~ " zakázanými, jinak budou povoleny. Například „test“ z PATH namísto verze\n" -#~ " vestavěné do shellu lze používat tak, že napíšete „enable -n test“. Na\n" -#~ " systémech podporujících dynamické zavádění přepínač -f může být použit\n" -#~ " pro zavedení nových vestavěných příkazů ze sdíleného objektu NÁZEV_SOUBORU.\n" -#~ " Přepínač -d odstraní vestavěný příkaz zavedený přes -f. Není-li zadán\n" -#~ " žádný přepínač nebo je-li zadán přepínač -p, bude vypsán seznam vestavěných\n" -#~ " příkazů. Přepínač -a znamená, že budou vypsány vÅ¡echny vestavěné příkazy a\n" -#~ " u každého bude vyznačeno, zda je povolen nebo zakázán. Přepínač -s omezí\n" +#~ " zakázanými, jinak budou povoleny. Například „test“ z PATH namísto " +#~ "verze\n" +#~ " vestavěné do shellu lze používat tak, že napíšete „enable -n test“. " +#~ "Na\n" +#~ " systémech podporujících dynamické zavádění přepínač -f může být " +#~ "použit\n" +#~ " pro zavedení nových vestavěných příkazů ze sdíleného objektu " +#~ "NÁZEV_SOUBORU.\n" +#~ " Přepínač -d odstraní vestavěný příkaz zavedený přes -f. Není-li " +#~ "zadán\n" +#~ " žádný přepínač nebo je-li zadán přepínač -p, bude vypsán seznam " +#~ "vestavěných\n" +#~ " příkazů. Přepínač -a znamená, že budou vypsány vÅ¡echny vestavěné " +#~ "příkazy a\n" +#~ " u každého bude vyznačeno, zda je povolen nebo zakázán. Přepínač -s " +#~ "omezí\n" #~ " výpis na příkazy uvedené v POSIX.2. Přepínač -n zobrazí seznam vÅ¡ech\n" #~ " zakázaných vestavěných příkazů." -#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." +#~ msgid "" +#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." #~ msgstr "Načte ARGUMENTY jako vstup shellu a výsledný příkaz(y) provede." #~ msgid "" @@ -5684,11 +6007,14 @@ msgstr "" #~ " then the shell exits, unless the shell option `execfail' is set." #~ msgstr "" #~ "Provede SOUBOR, přičemž nahradí tento shell zadaným programem.\n" -#~ " Není-li SOUBOR zadán, přesměrování zapůsobí v tomto shellu. Je-li prvním\n" -#~ " argumentem „-l“, bude do nultého argumentu SOUBORU umístěna pomlčka tak,\n" +#~ " Není-li SOUBOR zadán, přesměrování zapůsobí v tomto shellu. Je-li " +#~ "prvním\n" +#~ " argumentem „-l“, bude do nultého argumentu SOUBORU umístěna pomlčka " +#~ "tak,\n" #~ " jak to dělá login. Je-li zadán přepínač „-c“, bude SOUBOR spuÅ¡těn\n" #~ " s prázdným prostředím. Přepínač „-a“ znamená, že argv[0] prováděného\n" -#~ " procesu bude nastaven na NÁZEV. Pokud soubor nemůže být proveden a shell\n" +#~ " procesu bude nastaven na NÁZEV. Pokud soubor nemůže být proveden a " +#~ "shell\n" #~ " není interaktivní, pak shell bude ukončen, pokud přepínač shellu\n" #~ " „execfail“ není nastaven." @@ -5700,20 +6026,31 @@ msgstr "" #~ " remembered. If the -p option is supplied, PATHNAME is used as the\n" #~ " full pathname of NAME, and no path search is performed. The -r\n" #~ " option causes the shell to forget all remembered locations. The -d\n" -#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each NAME.\n" +#~ " option causes the shell to forget the remembered location of each " +#~ "NAME.\n" #~ " If the -t option is supplied the full pathname to which each NAME\n" -#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied with\n" -#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l option\n" -#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as input.\n" -#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is displayed." +#~ " corresponds is printed. If multiple NAME arguments are supplied " +#~ "with\n" +#~ " -t, the NAME is printed before the hashed full pathname. The -l " +#~ "option\n" +#~ " causes output to be displayed in a format that may be reused as " +#~ "input.\n" +#~ " If no arguments are given, information about remembered commands is " +#~ "displayed." #~ msgstr "" #~ "Pro každý NÁZEV je určena plná cesta k příkazu a je zapamatována.\n" -#~ " Za použití přepínače -p se vezme NÁZEV_CESTY za plnou cestu k NÁZVU a\n" -#~ " žádné vyhledávání cesty se nekoná. Přepínač -r způsobí, že shell zapomene\n" -#~ " vÅ¡echny zapamatovaná umístění. Přepínač -d způsobí, že shell zapomene\n" -#~ " zapamatovaná umístění každého NÁZVU. Je-li zadán přepínač -t, bude vypsána\n" -#~ " plná cesta ke každému NÁZVU. Je-li s -t zadáno více NÁZVÅ®, NÁZEV bude\n" -#~ " vypsán před uloženou celou cestou. Přepínač -l vytvoří takový výstup,\n" +#~ " Za použití přepínače -p se vezme NÁZEV_CESTY za plnou cestu k NÁZVU " +#~ "a\n" +#~ " žádné vyhledávání cesty se nekoná. Přepínač -r způsobí, že shell " +#~ "zapomene\n" +#~ " vÅ¡echny zapamatovaná umístění. Přepínač -d způsobí, že shell " +#~ "zapomene\n" +#~ " zapamatovaná umístění každého NÁZVU. Je-li zadán přepínač -t, bude " +#~ "vypsána\n" +#~ " plná cesta ke každému NÁZVU. Je-li s -t zadáno více NÁZVÅ®, NÁZEV " +#~ "bude\n" +#~ " vypsán před uloženou celou cestou. Přepínač -l vytvoří takový " +#~ "výstup,\n" #~ " který lze opět použít jako vstup. Nejsou-li zadány žádné argumenty,\n" #~ " budou vypsány informace o zapamatovaných příkazech." @@ -5725,20 +6062,27 @@ msgstr "" #~ " a short usage synopsis." #~ msgstr "" #~ "Zobrazí užitečné informace o vestavěných příkazech. Je-li zadán VZOREK,\n" -#~ " vrátí podrobnou nápovědu ke vÅ¡em příkazům odpovídajícím VZORKU, jinak je\n" -#~ " vytiÅ¡těn seznam vestavěných příkazů. Přepínač -s omezí výstup o každém\n" +#~ " vrátí podrobnou nápovědu ke vÅ¡em příkazům odpovídajícím VZORKU, jinak " +#~ "je\n" +#~ " vytiÅ¡těn seznam vestavěných příkazů. Přepínač -s omezí výstup " +#~ "o každém\n" #~ " vestavěném příkazu odpovídajícího VZORKU na stručný popis použití." #~ msgid "" #~ "By default, removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs.\n" -#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but is\n" +#~ " If the -h option is given, the job is not removed from the table, but " +#~ "is\n" #~ " marked so that SIGHUP is not sent to the job if the shell receives a\n" -#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove all\n" -#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running jobs." +#~ " SIGHUP. The -a option, when JOBSPEC is not supplied, means to remove " +#~ "all\n" +#~ " jobs from the job table; the -r option means to remove only running " +#~ "jobs." #~ msgstr "" #~ "Implicitně odstraní každý argument ÚLOHA z tabulky aktivních úloh. Je-li\n" -#~ " zadán přepínač -h, úloha není odstraněna z tabulky, ale je označena tak.\n" -#~ " že úloze nebude zaslán SIGHUP, když shell obdrží SIGHUP. Přepínač -a,\n" +#~ " zadán přepínač -h, úloha není odstraněna z tabulky, ale je označena " +#~ "tak.\n" +#~ " že úloze nebude zaslán SIGHUP, když shell obdrží SIGHUP. Přepínač -" +#~ "a,\n" #~ " pokud není uvedena ÚLOHA, znamená, že vÅ¡echny úlohy budou odstraněny\n" #~ " z tabulky úloh. Přepínač -r znamená, že pouze běžící úlohy budou\n" #~ " odstraněny." @@ -5758,9 +6102,12 @@ msgstr "" #~ " function. Some variables cannot be unset; also see readonly." #~ msgstr "" #~ "Pro každé JMÉNO odstraní odpovídající proměnnou nebo funkci.\n" -#~ " Spolu s „-v“ bude unset fungovat jen na proměnné. S příznakem „-f“ bude\n" -#~ " unset fungovat jen na funkce. Bez těchto dvou příznaků unset nejprve zkusí\n" -#~ " zruÅ¡it proměnnou a pokud toto selže, tak zkusí zruÅ¡it funkci. Některé\n" +#~ " Spolu s „-v“ bude unset fungovat jen na proměnné. S příznakem „-f“ " +#~ "bude\n" +#~ " unset fungovat jen na funkce. Bez těchto dvou příznaků unset nejprve " +#~ "zkusí\n" +#~ " zruÅ¡it proměnnou a pokud toto selže, tak zkusí zruÅ¡it funkci. " +#~ "Některé\n" #~ " proměnné nelze odstranit. Taktéž vizte příkaz „readonly“." #~ msgid "" @@ -5773,9 +6120,12 @@ msgstr "" #~ " processing." #~ msgstr "" #~ "NÁZVY jsou označeny pro automatické exportování do prostředí následně\n" -#~ " prováděných příkazů. Je-li zadán přepínač -f, NÁZVY se vztahují k funkcím.\n" -#~ " Nejsou-li zadány žádné NÁZVY nebo je-li zadáno „-p“, bude vytiÅ¡těn seznam\n" -#~ " vÅ¡ech názvů, které jsou v tomto shellu exportovány. Argument „-n“ nařizuje\n" +#~ " prováděných příkazů. Je-li zadán přepínač -f, NÁZVY se vztahují " +#~ "k funkcím.\n" +#~ " Nejsou-li zadány žádné NÁZVY nebo je-li zadáno „-p“, bude vytiÅ¡těn " +#~ "seznam\n" +#~ " vÅ¡ech názvů, které jsou v tomto shellu exportovány. Argument „-n“ " +#~ "nařizuje\n" #~ " odstranit vlastnost exportovat z následujících NÁZVÅ®. Argument „--“\n" #~ " zakazuje zpracování dalších přepínačů." @@ -5783,16 +6133,21 @@ msgstr "" #~ "The given NAMEs are marked readonly and the values of these NAMEs may\n" #~ " not be changed by subsequent assignment. If the -f option is given,\n" #~ " then functions corresponding to the NAMEs are so marked. If no\n" -#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly names\n" +#~ " arguments are given, or if `-p' is given, a list of all readonly " +#~ "names\n" #~ " is printed. The `-a' option means to treat each NAME as\n" #~ " an array variable. An argument of `--' disables further option\n" #~ " processing." #~ msgstr "" #~ "Zadané NÁZVY budou označeny jako jen pro čtení a hodnoty těchto NÁZVÅ®\n" -#~ " nebude možné změnit následným přiřazením. Je-li zadán přepínač -f, pak\n" -#~ " funkce těchto NÁZVÅ® budou takto označeny. Nejsou-li zadány žádné argumenty\n" -#~ " nebo je-li zadáno „-p“, bude vytiÅ¡těn seznam vÅ¡ech jmen jen pro čtení.\n" -#~ " Přepínač „-a“ znamená, že s každým NÁZVEM bude zacházeno jako s proměnnou\n" +#~ " nebude možné změnit následným přiřazením. Je-li zadán přepínač -f, " +#~ "pak\n" +#~ " funkce těchto NÁZVÅ® budou takto označeny. Nejsou-li zadány žádné " +#~ "argumenty\n" +#~ " nebo je-li zadáno „-p“, bude vytiÅ¡těn seznam vÅ¡ech jmen jen pro " +#~ "čtení.\n" +#~ " Přepínač „-a“ znamená, že s každým NÁZVEM bude zacházeno jako " +#~ "s proměnnou\n" #~ " typu pole. Argument „--“ zakáže zpracování dalších přepínačů." #~ msgid "" @@ -5822,61 +6177,79 @@ msgstr "" #~ "For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" #~ " command name.\n" #~ " \n" -#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one of\n" -#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is an\n" -#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +#~ " If the -t option is used, `type' outputs a single word which is one " +#~ "of\n" +#~ " `alias', `keyword', `function', `builtin', `file' or `', if NAME is " +#~ "an\n" +#~ " alias, shell reserved word, shell function, shell builtin, disk " +#~ "file,\n" #~ " or unfound, respectively.\n" #~ " \n" #~ " If the -p flag is used, `type' either returns the name of the disk\n" #~ " file that would be executed, or nothing if `type -t NAME' would not\n" #~ " return `file'.\n" #~ " \n" -#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that contain\n" +#~ " If the -a flag is used, `type' displays all of the places that " +#~ "contain\n" #~ " an executable named `file'. This includes aliases, builtins, and\n" #~ " functions, if and only if the -p flag is not also used.\n" #~ " \n" #~ " The -f flag suppresses shell function lookup.\n" #~ " \n" -#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" -#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that would\n" +#~ " The -P flag forces a PATH search for each NAME, even if it is an " +#~ "alias,\n" +#~ " builtin, or function, and returns the name of the disk file that " +#~ "would\n" #~ " be executed." #~ msgstr "" #~ "O každém NÁZVU řekne, jak by byl interpretován, kdyby byl použit jako\n" #~ " název příkazu.\n" #~ " \n" -#~ " Je-li použit přepínač -t, „type“ vypíše jedno slovo z těchto: „alias“,\n" +#~ " Je-li použit přepínač -t, „type“ vypíše jedno slovo z těchto: " +#~ "„alias“,\n" #~ " „keyword“, „function“, „builtin“, „file“ nebo „“, je-li NÁZEV alias,\n" -#~ " klíčové slovo shellu, shellová funkce, vestavěný příkaz shellu, soubor\n" +#~ " klíčové slovo shellu, shellová funkce, vestavěný příkaz shellu, " +#~ "soubor\n" #~ " na disku nebo nenalezený soubor.\n" #~ " \n" -#~ " Je-li použit přepínač -p, „type“ buď vrátí jméno souboru na disku, který\n" +#~ " Je-li použit přepínač -p, „type“ buď vrátí jméno souboru na disku, " +#~ "který\n" #~ " by byl spuÅ¡těn, nebo nic, pokud „type -t NÁZEV“ by nevrátil „file“.\n" #~ " \n" -#~ " Je-li použit přepínač -a, „type“ zobrazí vÅ¡echna místa, kde se nalézá\n" -#~ " spustitelný program pojmenovaný „soubor“. To zahrnuje aliasy, vestavěné\n" -#~ " příkazy a funkce jen a pouze tehdy, když není rovněž použit přepínač -p.\n" +#~ " Je-li použit přepínač -a, „type“ zobrazí vÅ¡echna místa, kde se " +#~ "nalézá\n" +#~ " spustitelný program pojmenovaný „soubor“. To zahrnuje aliasy, " +#~ "vestavěné\n" +#~ " příkazy a funkce jen a pouze tehdy, když není rovněž použit přepínač -" +#~ "p.\n" #~ " \n" #~ " Přepínač -f potlačí hledání mezi funkcemi shellu.\n" #~ " \n" #~ " Přepínač -P vynutí prohledání PATH na každý NÁZEV, dokonce i když se\n" -#~ " jedná o alias, vestavěný příkaz nebo funkci, a vrátí název souboru na\n" +#~ " jedná o alias, vestavěný příkaz nebo funkci, a vrátí název souboru " +#~ "na\n" #~ " disku, který by byl spuÅ¡těn." #~ msgid "" #~ "The user file-creation mask is set to MODE. If MODE is omitted, or if\n" -#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-S'\n" -#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is output.\n" +#~ " `-S' is supplied, the current value of the mask is printed. The `-" +#~ "S'\n" +#~ " option makes the output symbolic; otherwise an octal number is " +#~ "output.\n" #~ " If `-p' is supplied, and MODE is omitted, the output is in a form\n" #~ " that may be used as input. If MODE begins with a digit, it is\n" -#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode string\n" +#~ " interpreted as an octal number, otherwise it is a symbolic mode " +#~ "string\n" #~ " like that accepted by chmod(1)." #~ msgstr "" #~ "Uživatelská maska práv vytvářených souborů je nastavena na MÓD. Je-li\n" -#~ " MÓD vynechán nebo je-li uvedeno „-S“, bude vytiÅ¡těna současná hodnota\n" +#~ " MÓD vynechán nebo je-li uvedeno „-S“, bude vytiÅ¡těna současná " +#~ "hodnota\n" #~ " masky. Přepínač „-S“ učiní výstup symbolický, jinak bude výstupem\n" #~ " osmičkové číslo. Je-li zadáno „-p“ a MÓD je vynechán, bude výstup ve\n" #~ " formátu, který lze použít jako vstup. Začíná-li MÓD číslicí, bude\n" -#~ " interpretován jako osmičkové číslo, jinak jako řetězec symbolického zápisu\n" +#~ " interpretován jako osmičkové číslo, jinak jako řetězec symbolického " +#~ "zápisu\n" #~ " práv tak, jak jej chápe chmod(1)." #~ msgid "" @@ -5886,7 +6259,8 @@ msgstr "" #~ " all child processes of the shell are waited for." #~ msgstr "" #~ "Počká na zadaný proces a nahlásí jeho návratový kód. Není-li N zadáno,\n" -#~ " bude se čekat na vÅ¡echny právě aktivní procesy potomků a návratová hodnota\n" +#~ " bude se čekat na vÅ¡echny právě aktivní procesy potomků a návratová " +#~ "hodnota\n" #~ " bude nula. N je ID procesu. Není-li zadáno, bude se čekat na vÅ¡echny\n" #~ " procesy potomků tohoto shellu." @@ -5909,22 +6283,30 @@ msgstr "" #~ " not each is set." #~ msgstr "" #~ "Přepne hodnoty proměnných řídící volitelné chování. Přepínač -s znamená,\n" -#~ " že se každý NÁZEV_VOLBY zapne (nastaví). Přepínač -u každý NÁZEV_VOLBY\n" +#~ " že se každý NÁZEV_VOLBY zapne (nastaví). Přepínač -u každý " +#~ "NÁZEV_VOLBY\n" #~ " vypne. Přepínač -q potlačí výstup. Zda je nebo není nastaven každý\n" -#~ " NÁZEV_VOLBY, indikuje návratový kód. Přepínač -o omezí NÁZVY_VOLEB na ty,\n" +#~ " NÁZEV_VOLBY, indikuje návratový kód. Přepínač -o omezí NÁZVY_VOLEB na " +#~ "ty,\n" #~ " které jsou definovány pro použití s „set -o“. Bez přepínačů nebo\n" #~ " s přepínačem -p je zobrazen seznam vÅ¡ech nastavitelných voleb včetně\n" #~ " indikace, zda je každá nastavena." #~ msgid "" #~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n" -#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n" -#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n" -#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n" -#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications." +#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, " +#~ "existing\n" +#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to " +#~ "be\n" +#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification " +#~ "for\n" +#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion " +#~ "specifications." #~ msgstr "" #~ "U každého NÁZVU sdělí, jak budou argumenty doplněny. Je-li zadán\n" -#~ " přepínač -p nebo není-li zadán přepínač žádný, budou existující definice\n" +#~ " přepínač -p nebo není-li zadán přepínač žádný, budou existující " +#~ "definice\n" #~ " doplňování vytiÅ¡těny tak. že je bude možné znovu použít jako vstup.\n" -#~ " Přepínač -r odstraní definici doplnění pro každý NÁZEV nebo chybí-li NÁZVY,\n" +#~ " Přepínač -r odstraní definici doplnění pro každý NÁZEV nebo chybí-li " +#~ "NÁZVY,\n" #~ " odstraní vÅ¡echny definice." diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo index ae02ba993..06d9fcc67 100644 Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4403099cf..a2b18c057 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-18 01:36+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Nielsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -53,23 +53,23 @@ msgstr "%s: %s: et indeks skal bruges ved tildeling til associativt array" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: kan ikke oprette %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: kan ikke finde tastetildeling for kommando" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: første ikke-blank-tegn er ikke '\"'" # Kønnet her er et gæt, hvis det er parenteser eller anførselstegn passer det # FEJLRAPPORT -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "ingen afsluttende \"%c\" i %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: manglende kolonseparator" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "løkketæller" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "kun meningsfuld i en \"for\"-, \"while\"- eller \"until\"-løkke" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "" " \n" " NÃ¥r UDTRYK udelades returneres " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME ikke indstillet" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "for mange argumenter" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD ikke indstillet" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "kan ikke bruge \"-f\" til at lave funktioner" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: skrivebeskyttet funktion" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "%s: ikke dynamisk indlæst" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: kan ikke slette: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -847,40 +847,40 @@ msgstr "%s er %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s er hashet (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: ugyldigt grænseargument" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "\"%c\": ugyldig kommando" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: kan ikke indhente grænse: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "grænse" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: kan ikke modificere grænse: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "oktalt tal" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "\"%c\": ugyldig symbolsk tilstandsoperator" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "\"%c\": ugyldigt symbolsk tilstandstegn" @@ -939,37 +939,37 @@ msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": ugyldigt formateringstegn" msgid "pipe error" msgstr "datakanalfejl (pipe error)" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: begrænset: kan ikke specificere \"/\" i kommandonavne" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: kommando ikke fundet" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: dÃ¥rlig fortolker" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: kan ikke eksekvere binær fil" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s er indbygget i skallen\n" @@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "%s er indbygget i skallen\n" # expansion. If the >(list) form is used, writing to the file will pro‐ # vide input for list. If the <(list) form is used, the file passed as # an argument should be read to obtain the output of list. -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "kan ikke duplikere fd %d til fd %d" @@ -1060,17 +1060,17 @@ msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: kan ikke tilgÃ¥ overliggende mapper" # Har ladet nodelay stÃ¥, idet jeg gætter pÃ¥ at det er et navn -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "kan ikke nulstille \"nodelay\"-tilstand for fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "kan ikke allokere ny fildeskriptor til bash-input fra fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer eksisterer allerede til ny fd %d" @@ -1310,22 +1310,22 @@ msgstr "%s: dÃ¥rlig specifikation for netværkssti" msgid "network operations not supported" msgstr "netværksoperation ikke understøttet" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "xrealloc: %s:%d: kan ikke allokere %lu bytes" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "xrealloc: %s:%d: kan ikke allokere %lu bytes" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Brug \"%s\" for at forlade skallen.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "uventet EOF mens der ledtes efter samhørende \")\"" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: funktion \"%s\" ikke fundet" @@ -1909,12 +1909,12 @@ msgstr "manglende \"]\"" msgid "invalid signal number" msgstr "ugyldigt signalnummer" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: dÃ¥rlig værdi i trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "caller [expr]" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|-P] [mappe]" #: builtins.c:66 @@ -2679,6 +2679,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2716,7 +2719,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer 0 hvis mappen ændres, ellers noget forskellig fra 0." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2744,7 +2747,7 @@ msgstr "" "den\n" " aktuelle mappe ikke kan læses." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2760,7 +2763,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Afsluttes altid succesfuldt." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2772,7 +2775,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Afsluttes altid succesfuldt." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2784,7 +2787,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Afsluttes altid mislykket." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2821,7 +2824,7 @@ msgstr "" " Returnerer afslutningsstatus fra KOMMANDO eller mislykket hvis KOMMANDO\n" " ikke findes." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2898,7 +2901,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2908,7 +2911,7 @@ msgstr "" " \n" " Forældet. Læs i \"help declare\"." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2937,7 +2940,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg, hvis der\n" " opstÃ¥r en fejl, eller hvis skallen ikke eksekverer en funktion." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -3001,7 +3004,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre der opstÃ¥r en skrivefejl." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3023,7 +3026,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre der opstÃ¥r en skrivefejl." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3078,7 +3081,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre NAVN ikke er en skal-indbygget eller hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3100,7 +3103,7 @@ msgstr "" "er\n" " null." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3180,7 +3183,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes hvis et tilvalg findes, fejler hvis afslutningen\n" " af tilvalgene nÃ¥s eller hvis der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3223,7 +3226,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en omdirigeringsfejl." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3235,7 +3238,7 @@ msgstr "" " Afslut skallen med status N. Hvis N udelades vil afslutningsstatus\n" " blive den samme som sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3249,7 +3252,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " den ikke eksekveres i en logindskal." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3310,7 +3313,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstod en fejl." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3333,7 +3336,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r fejl." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3358,7 +3361,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3403,7 +3406,7 @@ msgstr "" "angives\n" " et ugyldig tilvalg." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3444,7 +3447,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre MØNSTER ikke kan findes, eller hvis der\n" " angives et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3512,7 +3515,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3561,7 +3564,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl. Hvis -x bruges returneres afslutningsstatus for KOMMANDO." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3592,7 +3595,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre et ugyldigt tilvalg eller JOBSPEC angives." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3638,7 +3641,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3725,7 +3728,7 @@ msgstr "" " Hvis det sidste ARG evalueres til 0, vil \"let\" returnere 1, ellers\n" " returneres 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3821,7 +3824,7 @@ msgstr "" "indtræffer,\n" " eller hvis en ugyldig fildeskriptor gives som argument til -u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3846,7 +3849,7 @@ msgstr "" "en\n" " funktion eller et skript." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -4030,7 +4033,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -4072,7 +4075,7 @@ msgstr "" "et\n" " givent navn er skrivebeskyttet." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4108,7 +4111,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg eller hvis\n" " NAVN er ugyldig." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4149,7 +4152,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes med mindre der angives et ugyldigt tilvalg eller hvis\n" " NAVN er ugyldigt." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4168,7 +4171,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre N er negativ eller større end $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4194,7 +4197,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " FILNAVN ikke kan læses." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4221,7 +4224,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4383,7 +4386,7 @@ msgstr "" " Returnerer succes hvis UDTRYK evalueres til sand, og fejler hvis UDTRYK\n" " evalueres til falsk eller hvis der gives et ugyldigt argument." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4396,7 +4399,7 @@ msgstr "" "sidste\n" " argument skal være \"]\", for at den passer til den Ã¥bnende \"[\"." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4416,7 +4419,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Lykkes altid." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -4497,7 +4500,7 @@ msgstr "" "angivet\n" " et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4559,7 +4562,7 @@ msgstr "" "enkelt\n" " ikke findes." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4653,7 +4656,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4691,7 +4694,7 @@ msgstr "" "ugyldigt\n" " tilvalg angives." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4726,7 +4729,7 @@ msgstr "" "angives\n" " et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4752,7 +4755,7 @@ msgstr "" " Returnerer statussen for ID, fejler hvis ID er ugyldig eller hvis der\n" " angives et ugyldigt tilvalg." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4777,7 +4780,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen for den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4807,7 +4810,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer afslutningsstatussen for den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4845,7 +4848,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4874,7 +4877,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Afslutningsstatus er afslutningsstatus for DATAKANAL." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4893,7 +4896,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4932,7 +4935,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4950,7 +4953,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4968,7 +4971,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4991,7 +4994,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer afslutningsstatussen for KOMMANDO." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -5015,7 +5018,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer succes med mindre NAVN er skrivebeskyttet." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5033,7 +5036,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen fra den sidst eksekverede kommando." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5060,7 +5063,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer statussen af det genoptagede job." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5079,7 +5082,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " Returnerer 1 hvis udtrykket evalueres til 0, ellers returneres 0." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5134,7 +5137,7 @@ msgstr "" " Afslutningsstatus:\n" " 0 eller 1 afhængigt af udtrykkets værdi." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5247,7 +5250,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tEn kolonsepareret liste af mønstre som bliver brugt til at\n" " \t\tbestemme hvilke kommandoer der skal gemmes i historikken.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5306,7 +5309,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " mappeskiftet mislykkes." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5360,7 +5363,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " mappeskiftet mislykkes." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5414,7 +5417,7 @@ msgstr "" "der\n" " opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5455,7 +5458,7 @@ msgstr "" "et\n" " ugyldigt tilvalg eller hvis INDSTNAVN er deaktiveret." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5522,7 +5525,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en skrive- eller tildelingsfejl." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 #, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" @@ -5570,7 +5573,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der opstÃ¥r en fejl." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5595,7 +5598,7 @@ msgstr "" " der opstÃ¥r en fejl." # Fejlrapport -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 #, fuzzy msgid "" "Modify or display completion options.\n" @@ -5657,7 +5660,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " der ikke er defineret en fuldførselsspecifikation for NAVN." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 #, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" @@ -5735,7 +5738,7 @@ msgstr "" "hvis\n" " ARRAY er skrivebeskyttet." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index 787657444..80836ad48 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 43e061100..703e2f80b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-26 21:04+0200\n" "Last-Translator: Nils Naumann \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "Falscher Feldbezeichner." -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578 +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: Kann nicht das indizierte in ein assoziatives Array umwandeln." @@ -38,28 +38,32 @@ msgstr "%s: Kann nicht auf einen nicht-numerischen Index zuweisen." #: arrayfunc.c:586 #, c-format msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" -msgstr "%s: %s: Ein Feldbezeicher wird zum Zuweisen eines assoziativen Arrays benötigt." +msgstr "" +"%s: %s: Ein Feldbezeicher wird zum Zuweisen eines assoziativen Arrays " +"benötigt." #: bashhist.c:388 #, c-format msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: Kann die Datei %s nicht erzeugen." -#: bashline.c:3923 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando finden." +msgstr "" +"bash_execute_unix_command: Kann nicht die Tastenzuordnung für das Kommando " +"finden." -#: bashline.c:4010 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr " %s: Das erste Zeichen ist nicht `\\'." -#: bashline.c:4039 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "fehlende schließende `%c' in %s." -#: bashline.c:4073 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: Fehlender Doppelpunkt." @@ -112,22 +116,22 @@ msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "nur in einer `for', `while' oder `until' Schleife sinnvoll." # Problem mit Extraktion des Strings -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME ist nicht zugewiesen." -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "Zu viele Argumente." -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD ist nicht zugewiesen." @@ -185,7 +189,7 @@ msgstr "Ungültige Oktalzahl." msgid "invalid hex number" msgstr "Ungültige hexadezimale Zahl." -#: builtins/common.c:242 expr.c:1451 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 msgid "invalid number" msgstr "Ungültige Zahl." @@ -298,34 +302,35 @@ msgstr "Gegenwärtig wird keine Komplettierungsfunktion ausgeführt." msgid "can only be used in a function" msgstr "kann nur innerhalb einer Funktion benutzt werden." -#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526 +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:317 +#: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:415 +#: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "Mit `-f' können keine Funktionen erzeugt werden." -#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: Schreibgeschützte Funktion." -#: builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:572 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: Kann Feldvariablen nicht auf diese Art löschen." -#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721 +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" -msgstr "%s: Konvertieren von assoziativen in indizierte Arrays ist nicht möglich." +msgstr "" +"%s: Konvertieren von assoziativen in indizierte Arrays ist nicht möglich." #: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 msgid "dynamic loading not available" @@ -351,7 +356,7 @@ msgstr "%s: Ist nicht dynamisch geladen." msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: Kann nicht löschen: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -400,11 +405,11 @@ msgstr "Es gibt noch laufende Prozesse.\n" msgid "no command found" msgstr "Kein Kommando gefunden." -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 msgid "history specification" msgstr "" -#: builtins/fc.def:380 +#: builtins/fc.def:390 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: Kann die tempräre Datei nicht öffnen: %s" @@ -449,17 +454,20 @@ msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Shell Kommandos auf die das Schlüsselwort zutrifft `" msgstr[1] "Shell Kommandos auf die die Schlüsselwörter zutreffen `" -#: builtins/help.def:168 +#: builtins/help.def:182 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "Auf `%s' trifft kein Hilfethema zu. Probieren Sie `help help', `man -k %s' oder `info %s'." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"Auf `%s' trifft kein Hilfethema zu. Probieren Sie `help help', `man -k %s' " +"oder `info %s'." -#: builtins/help.def:185 +#: builtins/help.def:199 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: Kann die Datei nicht öffnen: %s" -#: builtins/help.def:471 +#: builtins/help.def:485 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -510,7 +518,7 @@ msgstr "%s: Die Argumente müssen Prozess- oder Jobbezeichnungen sein." msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler." -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "Ausdruck erwartet." @@ -617,10 +625,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Zeigt die Liste der gegenwärtig gespeicherten Verzeichnisse an. Durch\n" @@ -734,18 +744,21 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: Ungültige Wartezeitangebe." -#: builtins/read.def:666 +#: builtins/read.def:678 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "Lesefehler: %d: %s" #: builtins/return.def:75 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "»Return« ist nur aus einer Funktion oder einem mit »source« ausgefühten Skript möglich." +msgstr "" +"»Return« ist nur aus einer Funktion oder einem mit »source« ausgefühten " +"Skript möglich." #: builtins/set.def:782 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" -msgstr "Gleichzeitiges `unset' einer Funktion und einer Variable ist nicht möglich." +msgstr "" +"Gleichzeitiges `unset' einer Funktion und einer Variable ist nicht möglich." #: builtins/set.def:826 #, c-format @@ -828,40 +841,40 @@ msgstr "%s ist %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: Ungültiges Grenzwertargument." -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': Falsches Kommando." -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: Kann die nicht Grenze setzen: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "Grenze" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: Kann die Grenze nicht ändern: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "Oktalzahl" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': Ungültiger Operator für den symbolischen Modus." -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': Ungültiges Zeichen im symbolischen Modus." @@ -912,117 +925,118 @@ msgstr "\aZu lange keine Eingabe: Automatisch ausgeloggt.\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "Kann nicht die Standardeingabe von /dev/null umleiten: %s" -#: execute_cmd.c:1228 +#: execute_cmd.c:1230 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': Ungültiges Formatzeichen." -#: execute_cmd.c:2282 +#: execute_cmd.c:2284 msgid "pipe error" msgstr "Pipe-Fehler" -#: execute_cmd.c:4347 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4840 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: Verboten: `/' ist in Kommandonamen unzulässig." -#: execute_cmd.c:4929 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: Kommando nicht gefunden." -#: execute_cmd.c:5160 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5197 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: Defekter Interpreter" -#: execute_cmd.c:5234 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: Kann die Binärdatei nicht ausführen: %s" -#: execute_cmd.c:5306 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "`%s' ist eine spezielle eingebaute Funktion." -#: execute_cmd.c:5358 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "Kann fd %d nicht auf fd %d verdoppeln." -#: expr.c:262 +#: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "Zu viele Rekursionen in Ausdruck." -#: expr.c:286 +#: expr.c:283 msgid "recursion stack underflow" msgstr "Rekursionsstapel leer." -#: expr.c:434 +#: expr.c:431 msgid "syntax error in expression" msgstr "Syntaxfehler im Ausdruck." -#: expr.c:478 +#: expr.c:475 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "Versuchte Zuweisung zu keiner Variablen." -#: expr.c:498 expr.c:847 +#: expr.c:495 expr.c:851 msgid "division by 0" msgstr "Division durch 0." -#: expr.c:545 +#: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "Fehler: Falscher Zuweisungsoperator." -#: expr.c:598 +#: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "`:' für ein bedingten Ausdruck erwaret." -#: expr.c:904 +#: expr.c:910 msgid "exponent less than 0" msgstr "Der Exponent ist kleiner als 0." -#: expr.c:957 +#: expr.c:967 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "Nach einem Präinkrement oder Prädekrement wird ein Bezeichner erwartet." +msgstr "" +"Nach einem Präinkrement oder Prädekrement wird ein Bezeichner erwartet." -#: expr.c:983 +#: expr.c:993 msgid "missing `)'" msgstr "Fehlende `)'" -#: expr.c:1034 expr.c:1371 +#: expr.c:1044 expr.c:1381 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "Syntax Fehler: Operator erwartet." -#: expr.c:1373 +#: expr.c:1383 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "Syntaxfehler: Ungültiger arithmetischer Operator." -#: expr.c:1397 +#: expr.c:1407 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (Fehlerverursachendes Zeichen ist \\\"%s\\\")." -#: expr.c:1455 +#: expr.c:1465 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "Ungültige Basis." -#: expr.c:1475 +#: expr.c:1485 msgid "value too great for base" msgstr "Der Wert ist für die aktuelle Basis zu groß." -#: expr.c:1524 +#: expr.c:1534 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: Fehler im Ausdruck.\n" @@ -1031,18 +1045,18 @@ msgstr "%s: Fehler im Ausdruck.\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: Kann auf das übergeordnete Verzeichnis nicht zugreifen." -#: input.c:101 subst.c:5067 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "Konnte den No-Delay Modus für fd %d nicht wieder herstellen." -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "Kann keinen neuen Filedeskriptor für die Eingabe von fd %d zuweisen." # Debug Ausgabe -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: Es existiert bereits ein Puffer für den neuen fd %d." @@ -1139,62 +1153,62 @@ msgstr "wait: Prozeß %ld wurde nicht von dieser Shell gestartet." msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "" -#: jobs.c:2689 +#: jobs.c:2692 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "" -#: jobs.c:2981 +#: jobs.c:2984 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: Programm ist beendet." -#: jobs.c:2990 +#: jobs.c:2993 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "" -#: jobs.c:3215 +#: jobs.c:3218 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "" # Debug Ausgabe -#: jobs.c:3699 +#: jobs.c:3709 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: Zeile %d: " -#: jobs.c:3713 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (Speicherabzug geschrieben)" -#: jobs.c:3725 jobs.c:3738 +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(gegenwärtiges Arbeitsverzeichnis ist: %s)\n" # interner Fehler -#: jobs.c:3770 +#: jobs.c:3780 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_jobs: getpgrp war nicht erfolgreich." # interner Fehler -#: jobs.c:3831 +#: jobs.c:3841 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: line discipline" # interner Fehler -#: jobs.c:3841 +#: jobs.c:3851 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3862 jobs.c:3871 +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "Kann die Prozessgruppe des Terminals nicht setzen (%d)." -#: jobs.c:3876 +#: jobs.c:3886 msgid "no job control in this shell" msgstr "Keine Job Steuerung in dieser Shell." @@ -1218,7 +1232,8 @@ msgstr "Unbekannt" #: lib/malloc/malloc.c:801 msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "Malloc: Ein frei gekennzeichneter Speicherbereich wurde überschrieben." +msgstr "" +"Malloc: Ein frei gekennzeichneter Speicherbereich wurde überschrieben." #: lib/malloc/malloc.c:878 msgid "free: called with already freed block argument" @@ -1242,7 +1257,8 @@ msgstr "realloc: Mit nicht zugewiesenen Argument aufgerufen." #: lib/malloc/malloc.c:1020 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "realloc: Underflow erkannt; mh_nbytes außerhalb des Gültigkeitsbereichs." +msgstr "" +"realloc: Underflow erkannt; mh_nbytes außerhalb des Gültigkeitsbereichs." #: lib/malloc/malloc.c:1026 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" @@ -1251,17 +1267,22 @@ msgstr "realloc: Beginn und Ende Segmentgrößen sind unterschiedlich.<" #: lib/malloc/table.c:194 #, c-format msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" -msgstr "register_alloc: Speicherzuordnungstabelle ist mit FIND_ALLOC gefüllt?\n" +msgstr "" +"register_alloc: Speicherzuordnungstabelle ist mit FIND_ALLOC gefüllt?\n" #: lib/malloc/table.c:203 #, c-format msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" -msgstr "register_alloc: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als belegt gekennzeichnet?\n" +msgstr "" +"register_alloc: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als belegt " +"gekennzeichnet?\n" #: lib/malloc/table.c:256 #, c-format msgid "register_free: %p already in table as free?\n" -msgstr "register_free: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als frei gekennzeichnet?\n" +msgstr "" +"register_free: %p ist bereits in der Speicherzuordnungstabelle als frei " +"gekennzeichnet?\n" #: lib/sh/fmtulong.c:102 msgid "invalid base" @@ -1286,22 +1307,22 @@ msgstr "%s: Fehlerhafte Netzwerkspfadangabe." msgid "network operations not supported" msgstr "Der Netzwerkbetrieb ist nicht unterstützt." -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: Kann die Locale nicht ändern (%s)." -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: Kann die Locale nicht ändern (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: Kann die Standorteinstellungen nicht ändern (%s)." -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: Kann nicht die Locale ändern (%s): %s" @@ -1342,111 +1363,113 @@ msgstr "make_here_document: Falscher Befehlstyp %d." #: make_cmd.c:662 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "Das in der Zeile %d beginnende Here-Dokument geht bis zum Dateiende (erwartet wird `%s')." +msgstr "" +"Das in der Zeile %d beginnende Here-Dokument geht bis zum Dateiende " +"(erwartet wird `%s')." #: make_cmd.c:759 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "" -#: parse.y:3209 parse.y:3480 +#: parse.y:3210 parse.y:3493 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "Dateiende beim Suchen nach `%c' erreicht." -#: parse.y:4086 +#: parse.y:4099 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "Dateiende beim Suchen nach `]]' erreicht." -#: parse.y:4091 +#: parse.y:4104 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "Syntaxfehler im bedingten Ausdruck: Unerwartetes Zeichen `%s'." -#: parse.y:4095 +#: parse.y:4108 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Syntaxfehler im bedingen Ausdruck." -#: parse.y:4173 +#: parse.y:4186 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "Unerwartetes Zeichen: `%s' anstatt von `)'" -#: parse.y:4177 +#: parse.y:4190 msgid "expected `)'" msgstr "`)' erwartet." -#: parse.y:4205 +#: parse.y:4218 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4209 +#: parse.y:4222 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "" -#: parse.y:4255 +#: parse.y:4268 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4259 +#: parse.y:4272 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "" -#: parse.y:4281 +#: parse.y:4294 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4285 +#: parse.y:4298 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "" -#: parse.y:4296 +#: parse.y:4309 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4299 +#: parse.y:4312 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:4303 +#: parse.y:4316 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "" -#: parse.y:5649 +#: parse.y:5666 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'" -#: parse.y:5667 +#: parse.y:5684 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "Syntaxfehler beim unerwarteten Wort `%s'" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "Syntax Fehler: Unerwartetes Dateiende." -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error" msgstr "Syntax Fehler" # Du oder Sie? -#: parse.y:5739 +#: parse.y:5756 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Benutze \"%s\" um die Shell zu verlassen.\n" -#: parse.y:5901 +#: parse.y:5918 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "Dateiende beim Suchen nach passender `)' erreicht." -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1513,7 +1536,7 @@ msgstr "%s: Kann fd keiner Variable zuweisen." msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port Wird ohne Netzwerk nicht unterstützt" -#: redir.c:861 redir.c:971 redir.c:1032 redir.c:1194 +#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "" @@ -1558,7 +1581,8 @@ msgstr "Shell-Optionen:\n" #: shell.c:1835 msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "\t-ilrsD oder -c Kommando\toder -O shopt_option (Nur Aufruf)\n" +msgstr "" +"\t-ilrsD oder -c Kommando\toder -O shopt_option (Nur Aufruf)\n" #: shell.c:1850 #, c-format @@ -1754,88 +1778,92 @@ msgstr "Unbekannte Signalnummer." msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Unbekanntes Signal Nr.: %d." -#: subst.c:1352 subst.c:1510 +#: subst.c:1358 subst.c:1516 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende `%s' in `%s' enthalten." -#: subst.c:2823 +#: subst.c:2829 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: Kann einem Feldelement keine Liste zuweisen." -#: subst.c:4964 subst.c:4980 +#: subst.c:5026 subst.c:5042 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "Kann keine Pipe für die Prozeßersetzung erzeugen." -#: subst.c:5012 +#: subst.c:5074 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "Kann den Kindsprozess für die Prozeßersetzung nicht erzeugen." -#: subst.c:5057 +#: subst.c:5119 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum lesen öffnen." -#: subst.c:5059 +#: subst.c:5121 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "Kann nicht die benannte Pipe %s zum schreiben öffnen." -#: subst.c:5077 +#: subst.c:5139 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "Kann die benannte Pipe %s nicht auf fd %d." -#: subst.c:5273 +#: subst.c:5337 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "Kann keine Pipes für Kommandoersetzung erzeugen." -#: subst.c:5311 +#: subst.c:5375 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "Kann keinen Unterprozess für die Kommandoersetzung erzeugen." # interner Fehler -#: subst.c:5330 +#: subst.c:5394 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "Kommandoersetzung: Kann Pipe nicht als fd 1 duplizieren." -#: subst.c:5733 subst.c:7900 +#: subst.c:5798 subst.c:8001 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "" -#: subst.c:5926 +#: subst.c:6009 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: Parameter ist Null oder nicht gesetzt." # interner Fehler -#: subst.c:6198 subst.c:6213 +#: subst.c:6281 subst.c:6296 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: Teilstring-Ausdruck < 0." -#: subst.c:7356 +#: subst.c:7457 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: Falsche Variablenersetzung." -#: subst.c:7433 +#: subst.c:7534 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: Kann so nicht zuweisen." -#: subst.c:7767 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "Zukünftige Versionen dieser Shell werden das Auswerten arithmetischer Ersetzungen erzwingen." +#: subst.c:7868 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"Zukünftige Versionen dieser Shell werden das Auswerten arithmetischer " +"Ersetzungen erzwingen." -#: subst.c:8271 +#: subst.c:8372 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "Falsche Ersetzung: Keine schließende \"`\" in %s." -#: subst.c:9172 +#: subst.c:9273 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "Keine Entsprechung: %s" @@ -1876,94 +1904,105 @@ msgstr "Fehlende `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "Ungültige Signalnummer." -#: trap.c:348 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:352 +#: trap.c:359 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "" # Programmierfehler -#: trap.c:398 +#: trap.c:413 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: Falsches Signal %d." -#: variables.c:380 +#: variables.c:382 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "Fehler beim Importieren der Funktionsdefinition für `%s'." -#: variables.c:778 +#: variables.c:780 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "" -#: variables.c:2198 +#: variables.c:1865 +#, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "" + +#: variables.c:2228 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:2217 +#: variables.c:2247 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: Der Variable könnte kein Wert zugewiesen sein." -#: variables.c:3554 +#: variables.c:3600 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "" -#: variables.c:3799 +#: variables.c:3845 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "" -#: variables.c:3804 variables.c:3813 +#: variables.c:3850 variables.c:3859 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:3819 +#: variables.c:3865 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "" -#: variables.c:4252 +#: variables.c:4298 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "" -#: variables.c:4265 +#: variables.c:4311 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "" -#: variables.c:4339 +#: variables.c:4385 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "" -#: variables.c:5165 +#: variables.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: Kann nicht als Datei geöffnet werden." -#: variables.c:5170 +#: variables.c:5216 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "" -#: variables.c:5215 +#: variables.c:5261 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: Kompatibilitätswert außerhalb des Gültigkeitsbereiches." -#: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder jünger \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder jünger \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1976,7 +2015,13 @@ msgstr "Dies ist freie Software. Sie darf verändert und verteilt werden." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -msgstr "Für den größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang wird jede Haftung ausgeschlossen." +msgstr "" +"Für den größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang wird jede Haftung " +"ausgeschlossen." + +#: version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." #: xmalloc.c:91 #, c-format @@ -2007,10 +2052,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] Name [Name ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" msgstr "" "bind [-lpsvPSVX] [-m Tastaturtabelle] [-f Dateiname] [-q Name] [-u\n" -"Name] [-r Tastenfolge] [-x Tastenfolge:Shell Kommando] [Tastenfolge:readline Funktion oder Kommando]" +"Name] [-r Tastenfolge] [-x Tastenfolge:Shell Kommando] [Tastenfolge:readline " +"Funktion oder Kommando]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2029,7 +2077,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [Ausdruck]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [Verzeichnis]" #: builtins.c:66 @@ -2099,7 +2148,9 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e Editor] [-lnr] [Anfang] [Ende] oder fc -s [Muster=Ersetzung] [Kommando]" +msgstr "" +"fc [-e Editor] [-lnr] [Anfang] [Ende] oder fc -s [Muster=Ersetzung] " +"[Kommando]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2118,8 +2169,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [Muster ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d Offset] [n] oder history -anrw [Dateiname] oder history -ps Argument [Argument...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d Offset] [n] oder history -anrw [Dateiname] oder history -ps " +"Argument [Argument...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2130,16 +2185,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [Jobbezeichnung ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s Signalname | -n Signalnummer | -Signalname] [pid | job] ... oder kill -l [Signalname]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s Signalname | -n Signalnummer | -Signalname] [pid | job] ... oder " +"kill -l [Signalname]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let Argument [Argument ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a Feld] [-d Begrenzer] [-i Text] [-n Zeichenanzahl] [-N Zeichenanzahl] [-p Prompt] [-t Zeitlimit] [-u fd] [Name ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a Feld] [-d Begrenzer] [-i Text] [-n Zeichenanzahl] [-N " +"Zeichenanzahl] [-p Prompt] [-t Zeitlimit] [-u fd] [Name ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2234,8 +2297,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case Wort in [Muster [| Muster]...) Kommandos ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if Kommandos; then Kommandos; [ elif Kommandos; then Kommandos; ]... [ else Kommandos; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if Kommandos; then Kommandos; [ elif Kommandos; then Kommandos; ]... [ else " +"Kommandos; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2294,24 +2361,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] Format [Argumente]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S Suffix] [Name ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] " +"[-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-" +"S Suffix] [Name ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S Suffix] [Wort]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o Option] [-A Aktion] [-G Suchmuster] [-W " +"Wortliste] [-F Funktion] [-C Kommando] [-X Filtermuster] [-P Prefix] [-S " +"Suffix] [Wort]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o Option] [-DE] [Name ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c Menge] [Feldvariable]" +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c " +"Menge] [Feldvariable]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c Menge] [Feldvariable]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n Anzahl] [-O Quelle] [-s Anzahl] [-t] [-u fd] [-C Callback] [-c " +"Menge] [Feldvariable]" # alias #: builtins.c:254 @@ -2329,7 +2415,8 @@ msgid "" " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Definiert Aliase oder zeigt sie an.\n" @@ -2377,20 +2464,24 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" @@ -2410,33 +2501,47 @@ msgstr "" " re-read-init-file'.\n" " \n" " Optionen:\n" -" -m Keymap Benutzt KEYMAP as Tastaturbelegung für die Laufzeit\n" -" dieses Kommandos. Gültige Keymap Namen sind: emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" -m Keymap Benutzt KEYMAP as Tastaturbelegung für die " +"Laufzeit\n" +" dieses Kommandos. Gültige Keymap Namen sind: " +"emacs,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command und vi-insert.\n" " -l Listet Funktionsnamen auf.\n" " -P Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen auf.\n" -" -p Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen so auf,\n" -" dass sie direkt als Eingabe verwendet werden können.\n" -" -S Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die Makros \n" +" -p Listet Funktionsnamen und Tastenzuordnungen so " +"auf,\n" +" dass sie direkt als Eingabe verwendet werden " +"können.\n" +" -S Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die " +"Makros \n" " aufrufen.\n" -" -s Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die Makros \n" -" aufrufen, dass sie als Eingabe wiederverwendet werden\n" +" -s Listet Tastenfolgen und deren Werte auf, die " +"Makros \n" +" aufrufen, dass sie als Eingabe wiederverwendet " +"werden\n" " können.\n" " -V Listet Variablennamen und Werte auf.\n" -" -v Listet Variablennamen und Werte so auf, dass sie als\n" +" -v Listet Variablennamen und Werte so auf, dass sie " +"als\n" " Eingabe verwendet werden können.\n" " -q Funktionsname Sucht die Tastenfolgen, welche die angegebene\n" " Funktion aufrufen.\n" -" -u Funktionsname Entfernt alle der Funktion zugeordneten Tastenfolgen.\n" -" -r Tastenfolge Entfernt die Zuweisungen der angegebeben Tastenfolge.\n" -" -f Dateiname Liest die Tastenzuordnungen aus der angegebenen Datei.\n" -" -x Tastenfolge:Shellkommando\tWeist der Tastenfolge das Shellkommando\n" +" -u Funktionsname Entfernt alle der Funktion zugeordneten " +"Tastenfolgen.\n" +" -r Tastenfolge Entfernt die Zuweisungen der angegebeben " +"Tastenfolge.\n" +" -f Dateiname Liest die Tastenzuordnungen aus der angegebenen " +"Datei.\n" +" -x Tastenfolge:Shellkommando\tWeist der Tastenfolge das " +"Shellkommando\n" " \t\t\t\t\tzu.\n" " -X Listet mit -x erzeugte\n" " Tastenfolgen und deren Werte\n" " auf, die Makros aufrufen, dass\n" -" sie als Eingabe wiederverwendet werden\n" +" sie als Eingabe wiederverwendet " +"werden\n" " können.\n" " \n" " Rückgabewert: \n" @@ -2490,7 +2595,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2526,19 +2632,26 @@ msgstr "" # cd #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2549,13 +2662,18 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Wechselt das Arbeitsverzeichnis.\n" @@ -2598,7 +2716,7 @@ msgstr "" " werden konnte." # pwd -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2627,7 +2745,7 @@ msgstr "" " Verzeichnis nicht lesbar ist." # colon -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2644,7 +2762,7 @@ msgstr "" " Das Kommando ist immer »wahr«." # true -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2656,7 +2774,7 @@ msgstr "" " Rückgabewert:\n" " Immer »wahr«." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2668,12 +2786,13 @@ msgstr "" " Rückgabewert:\n" " Immer »falsch«." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2686,7 +2805,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2717,7 +2836,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2725,7 +2845,7 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2735,7 +2855,7 @@ msgstr "" "\n" " Veraltet. Siehe `help declare'." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2763,11 +2883,12 @@ msgstr "" " fehlerhaften Variablenzuweisung oder dem Aufruf außerhalb einer\n" " Funktion." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2796,7 +2917,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2809,7 +2930,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2836,11 +2957,12 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2855,7 +2977,7 @@ msgstr "" " Rückgabewert:\n" " Der Status des Kommandoe oder Erfolg wenn das Kommando leer war." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2896,12 +3018,13 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2909,15 +3032,17 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" # exit -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2926,29 +3051,33 @@ msgid "" msgstr "" "Beendet die aktuelle Shell.\n" "\n" -" Beendt die die aktuelle Shell mit dem Rückgabewert N. Wenn N nicht angegeben ist,\n" +" Beendt die die aktuelle Shell mit dem Rückgabewert N. Wenn N nicht " +"angegeben ist,\n" " wird der Rückgabewert des letzten ausgeführten Kommandos übernommen." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" # fc -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -2962,10 +3091,11 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2985,12 +3115,14 @@ msgstr "" " Rückgabewert:\n" " Status des in den Vordergrund geholten Jobs oder Fehler." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3005,17 +3137,18 @@ msgstr "" " Immer Erfolg, außer wenn die Jobsteuerung nicht verfügbar ist\n" " oder ein Fehler auftritt." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" " -r\t\tforget all remembered locations\n" " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" @@ -3028,7 +3161,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3046,10 +3179,11 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3076,13 +3210,14 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3106,7 +3241,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3123,7 +3258,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3145,14 +3280,15 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3189,18 +3325,21 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3212,13 +3351,15 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" @@ -3228,12 +3369,14 @@ msgid "" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3245,7 +3388,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3288,7 +3431,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3329,7 +3473,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3341,7 +3485,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3350,12 +3495,13 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3368,7 +3514,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3380,7 +3526,9 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3388,7 +3536,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1186 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3399,7 +3547,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1198 builtins.c:1213 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3413,7 +3561,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1229 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3427,7 +3575,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3461,7 +3609,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3482,7 +3631,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -3490,7 +3640,8 @@ msgid "" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -3508,7 +3659,7 @@ msgid "" msgstr "" # [ -#: builtins.c:1326 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3522,11 +3673,12 @@ msgstr "" " schließt." # times -#: builtins.c:1335 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3540,11 +3692,12 @@ msgstr "" " Rückgabewert:\n" " Immer 0." -#: builtins.c:1347 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -3553,29 +3706,37 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3601,14 +3762,16 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" -#: builtins.c:1414 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3650,7 +3813,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1462 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3668,14 +3831,16 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -3686,20 +3851,22 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1503 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1518 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3712,7 +3879,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1532 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3729,7 +3896,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1550 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3749,7 +3916,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1571 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3765,7 +3932,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1588 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3776,23 +3943,28 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1600 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1617 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3803,7 +3975,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1629 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3814,7 +3986,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1641 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3827,12 +3999,13 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1655 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -3840,7 +4013,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1669 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3851,7 +4024,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1681 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3865,7 +4038,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1696 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3876,13 +4049,16 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1708 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -3902,7 +4078,7 @@ msgid "" msgstr "" # variable_help -#: builtins.c:1734 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3975,7 +4151,8 @@ msgstr "" " Anzahl EOF Zeichen (Ctrl-D) abgewartet, bis die Shell\n" " verlassen wird. Der Vorgabewert ist 10. Ist IGNOREEOF\n" " nicht gesetzt, signalisiert EOF das Ende der Eingabe.\n" -" MACHTYPE Eine Zeichenkette die das aktuell laufende System beschreibt.\n" +" MACHTYPE Eine Zeichenkette die das aktuell laufende System " +"beschreibt.\n" " MAILCHECK\tZeit in s, nach der nach E-Mail gesehen wird.\n" " MAILPATH\tEine durch Doppelpunkt getrennte Liste von Dateinamen,\n" " die nach E-Mail durchsucht werden.\n" @@ -4013,7 +4190,7 @@ msgstr "" " Kommandos angibt.\n" # pushd -#: builtins.c:1791 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4064,7 +4241,8 @@ msgstr "" " -befindet.\n" " \n" "\n" -" DIR\tLegt DIR auf die Spitze des Verzeichnisstapels und wechselt dorthin.\n" +" DIR\tLegt DIR auf die Spitze des Verzeichnisstapels und wechselt " +"dorthin.\n" "\n" " Der Verzeichnisstapel kann mit dem Kommando `dirs' angezeigt\n" " werden.\n" @@ -4074,7 +4252,7 @@ msgstr "" " wurde oder der Verzeichniswechsel nicht erfolgreich war." # popd -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4128,7 +4306,7 @@ msgstr "" " wurde oder der Verzeichniswechsel nicht erfolgreich war." # dirs -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4145,10 +4323,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4180,12 +4360,13 @@ msgstr "" " Gibt Erfolg zurück, außer bei einer ungültigen Option oder wenn\n" " ein Fehler auftritt." -#: builtins.c:1884 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4218,7 +4399,7 @@ msgstr "" " eine ungültige Option angegeben wurde oder eine Option deaktiviert\n" " worden ist, wird Fehler zurückgegeben." -#: builtins.c:1905 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4226,36 +4407,45 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4275,25 +4465,29 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1967 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1982 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -4315,22 +4509,28 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2012 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" @@ -4340,15 +4540,17 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2046 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo new file mode 100644 index 000000000..92ef96488 Binary files /dev/null and b/po/el.gmo differ diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..7bd3b9337 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,4084 @@ +# translation of bash to Greek +# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the bash package. +# +# Lefteris Dimitroulakis , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bash-4.3-pre2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-15 10:37+0200\n" +"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: arrayfunc.c:51 +msgid "bad array subscript" +msgstr "" + +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 +#, c-format +msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" +msgstr "" + +#: arrayfunc.c:539 +#, c-format +msgid "%s: invalid associative array key" +msgstr "" + +#: arrayfunc.c:541 +#, c-format +msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" +msgstr "" + +#: arrayfunc.c:586 +#, c-format +msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" +msgstr "" + +#: bashhist.c:388 +#, c-format +msgid "%s: cannot create: %s" +msgstr "%s: αδυναμία δημιουργίας: %s" + +#: bashline.c:3971 +msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" +msgstr "bash_execute_unix_command: δεν μπορώ να βρω keymap για εντολή" + +#: bashline.c:4058 +#, c-format +msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" +msgstr "%s: ο πρώτος μη-λευκό διάστημα χαρακτήρας δεν είναι «\"»" + +#: bashline.c:4087 +#, c-format +msgid "no closing `%c' in %s" +msgstr "" + +#: bashline.c:4121 +#, c-format +msgid "%s: missing colon separator" +msgstr "" + +#: builtins/alias.def:132 +#, c-format +msgid "`%s': invalid alias name" +msgstr "«%s»: μη έγκυρο ψευδώνημο" + +#: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "μη ενεργοποιημένο line editing" + +#: builtins/bind.def:212 +#, c-format +msgid "`%s': invalid keymap name" +msgstr "«%s»: μη έγκυρο όνομα keymap" + +#: builtins/bind.def:251 +#, c-format +msgid "%s: cannot read: %s" +msgstr "%s: αδυναμία ανάγνωσης: %s" + +#: builtins/bind.def:266 +#, c-format +msgid "`%s': cannot unbind" +msgstr "«%s»: αδυναμία αποσύνδεσης" + +#: builtins/bind.def:304 builtins/bind.def:334 +#, c-format +msgid "`%s': unknown function name" +msgstr "«%s»: άγνωστο όνομα συνάρτησης" + +#: builtins/bind.def:312 +#, c-format +msgid "%s is not bound to any keys.\n" +msgstr "%s δεν έχει συνδεθεί με κανένα πλήκτρο.\n" + +#: builtins/bind.def:316 +#, c-format +msgid "%s can be invoked via " +msgstr "%s μπορεί να κληθεί μέσω " + +#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117 +msgid "loop count" +msgstr "αριθμός βρόχων" + +#: builtins/break.def:137 +msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" +msgstr "έχει μόνο νόημα σε ένα βρόχο «for», «while», ή «until»" + +#: builtins/caller.def:134 +msgid "" +"Returns the context of the current subroutine call.\n" +" \n" +" Without EXPR, returns " +msgstr "" + +#: builtins/cd.def:319 +msgid "HOME not set" +msgstr "HOME δεν έχει οριστεί" + +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 +msgid "too many arguments" +msgstr "πάρα πολλά ορίσματα" + +#: builtins/cd.def:338 +msgid "OLDPWD not set" +msgstr "OLDPWD δεν έχει οριστεί" + +#: builtins/common.c:101 +#, c-format +msgid "line %d: " +msgstr "γραμμή %d: " + +#: builtins/common.c:139 error.c:265 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "προειδοποίηση: " + +#: builtins/common.c:153 +#, c-format +msgid "%s: usage: " +msgstr "%s: χρήση: " + +#: builtins/common.c:191 shell.c:506 shell.c:788 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument" +msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα" + +#: builtins/common.c:198 +#, c-format +msgid "%s: numeric argument required" +msgstr "%s: απαιτείται αριθμητικό όρισμα" + +#: builtins/common.c:205 +#, c-format +msgid "%s: not found" +msgstr "%s: δεν βρέθηκε" + +#: builtins/common.c:214 shell.c:801 +#, c-format +msgid "%s: invalid option" +msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή" + +#: builtins/common.c:221 +#, c-format +msgid "%s: invalid option name" +msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα επιλογής" + +#: builtins/common.c:228 general.c:234 general.c:239 +#, c-format +msgid "`%s': not a valid identifier" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:238 +msgid "invalid octal number" +msgstr "μη έγκυρος οκταδικός αριθμός" + +#: builtins/common.c:240 +msgid "invalid hex number" +msgstr "μη έγκυρος εξαδικός αριθμός" + +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 +msgid "invalid number" +msgstr "μη έγκυρος αριθμός" + +#: builtins/common.c:250 +#, c-format +msgid "%s: invalid signal specification" +msgstr "%s: μη έγκυρη προδιαγραφή σήματος" + +#: builtins/common.c:257 +#, c-format +msgid "`%s': not a pid or valid job spec" +msgstr "«%s»: όχι pid ή έγκυρο job spec" + +#: builtins/common.c:264 error.c:458 +#, c-format +msgid "%s: readonly variable" +msgstr "%s: μεταβλητή μόνο για ανάγνωση" + +#: builtins/common.c:272 +#, c-format +msgid "%s: %s out of range" +msgstr "%s: %s εκτός ορίων" + +#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274 +msgid "argument" +msgstr "όρισμα" + +#: builtins/common.c:274 +#, c-format +msgid "%s out of range" +msgstr "%s εκτός ορίων" + +#: builtins/common.c:282 +#, c-format +msgid "%s: no such job" +msgstr "%s: δεν υπάρχει τέτοια εργασία" + +#: builtins/common.c:290 +#, c-format +msgid "%s: no job control" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:292 +msgid "no job control" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:302 +#, c-format +msgid "%s: restricted" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:304 +msgid "restricted" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:312 +#, c-format +msgid "%s: not a shell builtin" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:321 +#, c-format +msgid "write error: %s" +msgstr "σφάλμα εγγραφής: %s" + +#: builtins/common.c:329 +#, c-format +msgid "error setting terminal attributes: %s" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:331 +#, c-format +msgid "error getting terminal attributes: %s" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:563 +#, c-format +msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631 +#, c-format +msgid "%s: ambiguous job spec" +msgstr "%s: ασαφείς προδιαγραφές εργασίας" + +#: builtins/complete.def:277 +#, c-format +msgid "%s: invalid action name" +msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα ενέργειας" + +#: builtins/complete.def:450 builtins/complete.def:645 +#: builtins/complete.def:855 +#, c-format +msgid "%s: no completion specification" +msgstr "%s: δεν υπάρχει προδιαγραφή συμπλήρωσης" + +#: builtins/complete.def:697 +msgid "warning: -F option may not work as you expect" +msgstr "προειδοποίηση: η επιλογή -F μπορεί να μη δουλέψει όπως περιμένεις" + +#: builtins/complete.def:699 +msgid "warning: -C option may not work as you expect" +msgstr "προειδοποίηση: η επιλογή -C ίσως δεν δουλέψει όπως αναμένετε" + +#: builtins/complete.def:828 +msgid "not currently executing completion function" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:126 +msgid "can only be used in a function" +msgstr "μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε συνάρτηση" + +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 +#, c-format +msgid "%s: reference variable cannot be an array" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:324 +#, c-format +msgid "%s: nameref variable self references not allowed" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:422 +msgid "cannot use `-f' to make functions" +msgstr "" +"η επιλογή «-f» δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία συναρτήσεων" + +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 +#, c-format +msgid "%s: readonly function" +msgstr "%s: συνάρτηση μόνο για ανάγνωση" + +#: builtins/declare.def:572 +#, c-format +msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 +#, c-format +msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" +msgstr "" + +#: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145 +msgid "dynamic loading not available" +msgstr "δυναμική φόρτωση μη διαθέσημη" + +#: builtins/enable.def:312 +#, c-format +msgid "cannot open shared object %s: %s" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος κοινόχρηστου αντικειμένου %s: %s" + +#: builtins/enable.def:335 +#, c-format +msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" +msgstr "αδυναμία εύρεσης %s στο κοινόχρηστο αντικείμενο %s: %s" + +#: builtins/enable.def:459 +#, c-format +msgid "%s: not dynamically loaded" +msgstr "%s: δεν φορτώθηκε δυναμικά" + +#: builtins/enable.def:474 +#, c-format +msgid "%s: cannot delete: %s" +msgstr "%s: αδυναμία διαγραφής: %s" + +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 +#: shell.c:1481 +#, c-format +msgid "%s: is a directory" +msgstr "%s: είναι κατάλογος" + +#: builtins/evalfile.c:146 +#, c-format +msgid "%s: not a regular file" +msgstr "%s: όχι κανονικό αρχείο" + +#: builtins/evalfile.c:155 +#, c-format +msgid "%s: file is too large" +msgstr "%s: αρχείο πολύ μεγάλο" + +#: builtins/evalfile.c:190 builtins/evalfile.c:208 shell.c:1491 +#, c-format +msgid "%s: cannot execute binary file" +msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης δυαδικού αρχείου" + +#: builtins/exec.def:154 builtins/exec.def:156 builtins/exec.def:228 +#, c-format +msgid "%s: cannot execute: %s" +msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης: %s" + +#: builtins/exit.def:65 +#, c-format +msgid "logout\n" +msgstr "logout\n" + +#: builtins/exit.def:88 +msgid "not login shell: use `exit'" +msgstr "όχι login shell: χρησιμοποίησε «exit»" + +#: builtins/exit.def:120 +#, c-format +msgid "There are stopped jobs.\n" +msgstr "Υπάρχουν σταματημένες εργασίες.\n" + +#: builtins/exit.def:122 +#, c-format +msgid "There are running jobs.\n" +msgstr "Υπάρχουν εργασίες που τρέχουν.\n" + +#: builtins/fc.def:262 +msgid "no command found" +msgstr "δεν βρέθηκε εντολή" + +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 +msgid "history specification" +msgstr "history specification" + +#: builtins/fc.def:390 +#, c-format +msgid "%s: cannot open temp file: %s" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος προσωρινού αρχείου: %s" + +#: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282 +msgid "current" +msgstr "τρέχων" + +#: builtins/fg_bg.def:158 +#, c-format +msgid "job %d started without job control" +msgstr "" + +#: builtins/getopt.c:110 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: μη επιτρεπόμενη επιλογή -- %c\n" + +#: builtins/getopt.c:111 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί ένα όρισμα -- %c\n" + +#: builtins/hash.def:92 +msgid "hashing disabled" +msgstr "" + +#: builtins/hash.def:138 +#, c-format +msgid "%s: hash table empty\n" +msgstr "" + +#: builtins/hash.def:245 +#, c-format +msgid "hits\tcommand\n" +msgstr "hits\tcommand\n" + +#: builtins/help.def:130 +#, c-format +msgid "Shell commands matching keyword `" +msgid_plural "Shell commands matching keywords `" +msgstr[0] "Εντολές κελύφους που ταιριάζουν στη λέξη-κλειδί `" +msgstr[1] "Εντολές κελύφους που ταιριάζουν στις λέξεις-κλειδί" + +#: builtins/help.def:182 +#, c-format +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"ουδεμία βοήθεια ταιριάζει με «%s». Δοκιμάστε «help help» ή «man -k %s» ή " +"«info %s»." + +#: builtins/help.def:199 +#, c-format +msgid "%s: cannot open: %s" +msgstr "%s: αδυναμία ανοίγματος: %s" + +#: builtins/help.def:485 +#, c-format +msgid "" +"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" +"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n" +"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n" +"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n" +"\n" +"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: builtins/history.def:154 +msgid "cannot use more than one of -anrw" +msgstr "δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω περισσότερες της μιας από τις -anrw" + +#: builtins/history.def:186 +msgid "history position" +msgstr "θέση στο ιστορικό" + +#: builtins/history.def:366 +#, c-format +msgid "%s: history expansion failed" +msgstr "" + +#: builtins/inlib.def:71 +#, c-format +msgid "%s: inlib failed" +msgstr "%s: αποτυχία inlib" + +#: builtins/jobs.def:109 +msgid "no other options allowed with `-x'" +msgstr "δεν επιτρέπονται άλλες επιλογές με την «-x»" + +#: builtins/kill.def:200 +#, c-format +msgid "%s: arguments must be process or job IDs" +msgstr "%s: ορίσματα πρέπει να είναι ID διεργασιών ή εργασιών" + +#: builtins/kill.def:263 +msgid "Unknown error" +msgstr "Άγνωστο σφάλμα" + +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 +msgid "expression expected" +msgstr "αναμενόταν έκφραση" + +#: builtins/mapfile.def:172 +#, c-format +msgid "%s: not an indexed array" +msgstr "%s: μη δικτοδοτημένος πίνακας" + +#: builtins/mapfile.def:259 builtins/read.def:302 +#, c-format +msgid "%s: invalid file descriptor specification" +msgstr "%s: μη έγκυρη προδιαγραφή περιγραφέα αρχείου" + +#: builtins/mapfile.def:267 builtins/read.def:309 +#, c-format +msgid "%d: invalid file descriptor: %s" +msgstr "%d: μη έγκυρος περιγραφέας αρχείου: %s" + +#: builtins/mapfile.def:276 builtins/mapfile.def:314 +#, c-format +msgid "%s: invalid line count" +msgstr "%s: μη έγκυρος αριθμός γραμμής" + +#: builtins/mapfile.def:287 +#, c-format +msgid "%s: invalid array origin" +msgstr "" + +#: builtins/mapfile.def:304 +#, c-format +msgid "%s: invalid callback quantum" +msgstr "" + +#: builtins/mapfile.def:336 +msgid "empty array variable name" +msgstr "" + +#: builtins/mapfile.def:357 +msgid "array variable support required" +msgstr "απαιτείται υποστήριξη μεταβλητής πίνακος" + +#: builtins/printf.def:402 +#, c-format +msgid "`%s': missing format character" +msgstr "«%s»: απουσία χαρακτήρα φορμαρίσματος " + +#: builtins/printf.def:456 +#, c-format +msgid "`%c': invalid time format specification" +msgstr "«%c»: μη έγκυρη προδιαγραφή για φορμά χρόνου" + +#: builtins/printf.def:658 +#, c-format +msgid "`%c': invalid format character" +msgstr "«%c»: μη έγκυρος χαρακτήρας φορμαρίσματος" + +#: builtins/printf.def:684 +#, c-format +msgid "warning: %s: %s" +msgstr "προειδοποίηση: %s: %s" + +#: builtins/printf.def:865 +msgid "missing hex digit for \\x" +msgstr "απουσία hex ψηφίου για \\x" + +#: builtins/printf.def:880 +#, c-format +msgid "missing unicode digit for \\%c" +msgstr "απουσία ψηφίου unicode για \\%c" + +#: builtins/pushd.def:195 +msgid "no other directory" +msgstr "όχι άλλος κατάλογος" + +#: builtins/pushd.def:354 +#, c-format +msgid "%s: invalid argument" +msgstr "%s: μη έγκυρο όρισμα" + +#: builtins/pushd.def:468 +msgid "" +msgstr "<όχι τρέχων κατάλογος>" + +#: builtins/pushd.def:512 +msgid "directory stack empty" +msgstr "κενή στίβα καταλόγου" + +#: builtins/pushd.def:514 +msgid "directory stack index" +msgstr "δείκτης στοίβας καταλόγου" + +#: builtins/pushd.def:689 +msgid "" +"Display the list of currently remembered directories. Directories\n" +" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" +" back up through the list with the `popd' command.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" +" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" +" \tto your home directory\n" +" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" +" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" +" \twith its position in the stack\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" +" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" \n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" +"\tdirs when invoked without options, starting with zero." +msgstr "" + +#: builtins/pushd.def:711 +msgid "" +"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" +" the stack, making the new top of the stack the current working\n" +" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" +" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \tzero) is at the top.\n" +" \n" +" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \tzero) is at the top.\n" +" \n" +" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" +" \tnew current working directory.\n" +" \n" +" The `dirs' builtin displays the directory stack." +msgstr "" + +#: builtins/pushd.def:736 +msgid "" +"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" +" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" +" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \n" +" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \n" +" The `dirs' builtin displays the directory stack." +msgstr "" + +#: builtins/read.def:275 +#, c-format +msgid "%s: invalid timeout specification" +msgstr "" + +#: builtins/read.def:678 +#, c-format +msgid "read error: %d: %s" +msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %d: %s" + +#: builtins/return.def:75 +msgid "can only `return' from a function or sourced script" +msgstr "" + +#: builtins/set.def:782 +msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" +msgstr "«unset» δεν μπορεί να εφαρμοστεί συγχρόνως σε συνάρτηση και μεταβλητή" + +#: builtins/set.def:826 +#, c-format +msgid "%s: cannot unset" +msgstr "%s: αδυναμία «unset»" + +#: builtins/set.def:843 +#, c-format +msgid "%s: cannot unset: readonly %s" +msgstr "%s: αδυναμία unset: %s μόνο για ανάγνωση" + +#: builtins/set.def:854 +#, c-format +msgid "%s: not an array variable" +msgstr "%s: δεν είναι μεταβλητή πίνακα" + +#: builtins/setattr.def:187 +#, c-format +msgid "%s: not a function" +msgstr "%s: δεν είναι συνάρτηση" + +#: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77 +msgid "shift count" +msgstr "" + +#: builtins/shopt.def:279 +msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" +msgstr "" +"οι επιλογές κελύφους δεν είναι δυνατόν συγχρόνως να ενεργοποιηθούν και " +"απενεργοποιηθούν" + +#: builtins/shopt.def:346 +#, c-format +msgid "%s: invalid shell option name" +msgstr "%s: μη έγκυρο όνομα επιλογής" + +#: builtins/source.def:130 +msgid "filename argument required" +msgstr "απαιτείται όνομα αρχείου για όρισμα" + +#: builtins/source.def:155 +#, c-format +msgid "%s: file not found" +msgstr "%s: αρχείο δεν βρέθηκε" + +#: builtins/suspend.def:101 +msgid "cannot suspend" +msgstr "" + +#: builtins/suspend.def:111 +msgid "cannot suspend a login shell" +msgstr "" + +#: builtins/type.def:234 +#, c-format +msgid "%s is aliased to `%s'\n" +msgstr "%s είναι ψευδώνημο του «%s»\n" + +#: builtins/type.def:255 +#, c-format +msgid "%s is a shell keyword\n" +msgstr "%s αποτελεί δεσμευμένη λέξη του κελύφους\n" + +#: builtins/type.def:274 +#, c-format +msgid "%s is a function\n" +msgstr "%s είναι συνάρτηση\n" + +#: builtins/type.def:296 +#, c-format +msgid "%s is a shell builtin\n" +msgstr "" + +#: builtins/type.def:317 builtins/type.def:393 +#, c-format +msgid "%s is %s\n" +msgstr "%s είναι %s\n" + +#: builtins/type.def:337 +#, c-format +msgid "%s is hashed (%s)\n" +msgstr "" + +#: builtins/ulimit.def:383 +#, c-format +msgid "%s: invalid limit argument" +msgstr "%s: μη έγκυρο όρισμα ορίου" + +#: builtins/ulimit.def:409 +#, c-format +msgid "`%c': bad command" +msgstr "«%c»: λάθος διαταγή" + +#: builtins/ulimit.def:438 +#, c-format +msgid "%s: cannot get limit: %s" +msgstr "" + +#: builtins/ulimit.def:464 +msgid "limit" +msgstr "όριο" + +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 +#, c-format +msgid "%s: cannot modify limit: %s" +msgstr "%s: αδυναμία μεταβολής ορίου: %s" + +#: builtins/umask.def:114 +msgid "octal number" +msgstr "οκταδικός αριθμός" + +#: builtins/umask.def:227 +#, c-format +msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" +msgstr "" + +#: builtins/umask.def:282 +#, c-format +msgid "`%c': invalid symbolic mode character" +msgstr "" + +#: error.c:90 error.c:325 error.c:327 error.c:329 +msgid " line " +msgstr " γραμμή " + +#: error.c:165 +#, c-format +msgid "last command: %s\n" +msgstr "τελευταία εντολή: %s\n" + +#: error.c:173 +#, c-format +msgid "Aborting..." +msgstr "" + +#: error.c:410 +msgid "unknown command error" +msgstr "άγνωστο σφάλμα εντολής" + +#: error.c:411 +msgid "bad command type" +msgstr "" + +#: error.c:412 +msgid "bad connector" +msgstr "" + +#: error.c:413 +msgid "bad jump" +msgstr "" + +#: error.c:451 +#, c-format +msgid "%s: unbound variable" +msgstr "" + +#: eval.c:189 +#, c-format +msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" +msgstr "\aη αναμονή για δεδομένα έληξε: αυτόματη αποσύνδεση\n" + +#: execute_cmd.c:512 +#, c-format +msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" +msgstr "αδυναμία ανακατεύθυνσης τυπικής εισόδου από /dev/null: %s" + +#: execute_cmd.c:1230 +#, c-format +msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" +msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: μη έγκυρος χαρακτήρας μορφοποίησης" + +#: execute_cmd.c:2284 +msgid "pipe error" +msgstr "pipe error" + +#: execute_cmd.c:4359 +#, c-format +msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4852 +#, c-format +msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" +msgstr "%s: περιορισμός: δεν μπορεί να περιέχεται «/» σε όνομα εντολής" + +#: execute_cmd.c:4941 +#, c-format +msgid "%s: command not found" +msgstr "%s: εντολή δεν βρέθηκε" + +#: execute_cmd.c:5174 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: execute_cmd.c:5211 +#, c-format +msgid "%s: %s: bad interpreter" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:5248 +#, c-format +msgid "%s: cannot execute binary file: %s" +msgstr "%s: αδυναμία εκτέλεσης δυαδικού αρχείου: %s" + +#: execute_cmd.c:5320 +#, c-format +msgid "`%s': is a special builtin" +msgstr "«%s»: είναι ειδικό builtin" + +#: execute_cmd.c:5372 +#, c-format +msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" +msgstr "αδυναμία αντιγραφής του fd %d στον fd %d" + +#: expr.c:259 +msgid "expression recursion level exceeded" +msgstr "" + +#: expr.c:283 +msgid "recursion stack underflow" +msgstr "" + +#: expr.c:431 +msgid "syntax error in expression" +msgstr "συντακτικό σφάλμα στην έκφραση" + +#: expr.c:475 +msgid "attempted assignment to non-variable" +msgstr "απόπειρα ανάθεσης σε μη-μεταβλητή" + +#: expr.c:495 expr.c:851 +msgid "division by 0" +msgstr "διαίρεση διά 0" + +#: expr.c:542 +msgid "bug: bad expassign token" +msgstr "" + +#: expr.c:595 +msgid "`:' expected for conditional expression" +msgstr "" + +#: expr.c:910 +msgid "exponent less than 0" +msgstr "εκθέτης μικρότερος του 0" + +#: expr.c:967 +msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" +msgstr "" + +#: expr.c:993 +msgid "missing `)'" +msgstr "λείπει «)»" + +#: expr.c:1044 expr.c:1381 +msgid "syntax error: operand expected" +msgstr "syntax error: αναμενόταν τελεστέος" + +#: expr.c:1383 +msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" +msgstr "syntax error: μη έγκυρος αριθμητικός τελεστής" + +#: expr.c:1407 +#, c-format +msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" +msgstr "%s%s%s: %s (το λανθασμένο σύμβολο είναι \"%s\")" + +#: expr.c:1465 +msgid "invalid arithmetic base" +msgstr "μη έγκυρη αριθμητική βάση" + +#: expr.c:1485 +msgid "value too great for base" +msgstr "τιμή πολύ μεγάλη για βάση" + +#: expr.c:1534 +#, c-format +msgid "%s: expression error\n" +msgstr "%s: σφάλμα έκφρασης\n" + +#: general.c:61 +msgid "getcwd: cannot access parent directories" +msgstr "getcwd: αδυναμία πρόσβασης στο γονικό κατάλογο" + +#: input.c:102 subst.c:5129 +#, c-format +msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" +msgstr "αδυναμία επανάταξης nodelay mode για fd %d" + +#: input.c:269 +#, c-format +msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" +msgstr "" +"αδυναμία εκχώρησης νέου περιγραφέα αρχείου για είσοδο του bash από fd %d" + +#: input.c:277 +#, c-format +msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" +msgstr "" + +#: jobs.c:471 +msgid "start_pipeline: pgrp pipe" +msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" + +#: jobs.c:892 +#, c-format +msgid "forked pid %d appears in running job %d" +msgstr "" + +#: jobs.c:1010 +#, c-format +msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" +msgstr "" + +#: jobs.c:1115 +#, c-format +msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline" +msgstr "" + +#: jobs.c:1118 +#, c-format +msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" +msgstr "" + +#: jobs.c:1433 +#, c-format +msgid "describe_pid: %ld: no such pid" +msgstr "describe_pid: %ld: δεν υπάρχει τέτοιο pid" + +#: jobs.c:1448 +#, c-format +msgid "Signal %d" +msgstr "Σήμα %d" + +#: jobs.c:1462 jobs.c:1487 +msgid "Done" +msgstr "Done" + +#: jobs.c:1467 siglist.c:123 +msgid "Stopped" +msgstr "σταματημένο" + +#: jobs.c:1471 +#, c-format +msgid "Stopped(%s)" +msgstr "σταματημένο(%s)" + +#: jobs.c:1475 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: jobs.c:1489 +#, c-format +msgid "Done(%d)" +msgstr "Done(%d)" + +#: jobs.c:1491 +#, c-format +msgid "Exit %d" +msgstr "Έξοδος %d" + +#: jobs.c:1494 +msgid "Unknown status" +msgstr "Άγνωστη κατάσταση" + +#: jobs.c:1581 +#, c-format +msgid "(core dumped) " +msgstr "(core dumped) " + +#: jobs.c:1600 +#, c-format +msgid " (wd: %s)" +msgstr " (wd: %s)" + +#: jobs.c:1817 +#, c-format +msgid "child setpgid (%ld to %ld)" +msgstr "child setpgid (%ld to %ld)" + +#: jobs.c:2136 nojobs.c:605 +#, c-format +msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" +msgstr "wait: διεργασία %ld δεν αποτελεί θυγατρική αυτού του κελύφους" + +#: jobs.c:2383 +#, c-format +msgid "wait_for: No record of process %ld" +msgstr "wait_for: Δεν υπάρχουν στοιχεία για διεργασία %ld" + +#: jobs.c:2692 +#, c-format +msgid "wait_for_job: job %d is stopped" +msgstr "wait_for_job: η εργασία %d είναι σταματημένη" + +#: jobs.c:2984 +#, c-format +msgid "%s: job has terminated" +msgstr "%s: η εργασία τερματίστηκε" + +#: jobs.c:2993 +#, c-format +msgid "%s: job %d already in background" +msgstr "%s: εργασία %d ήδη στο παρασκήνιο" + +#: jobs.c:3218 +msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" +msgstr "" + +#: jobs.c:3709 +#, c-format +msgid "%s: line %d: " +msgstr "%s: γραμμή %d: " + +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 +#, c-format +msgid " (core dumped)" +msgstr " (core dumped)" + +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 +#, c-format +msgid "(wd now: %s)\n" +msgstr "(τώρα wd: %s)\n" + +#: jobs.c:3780 +msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" +msgstr "initialize_job_control: αποτυχία getpgrp" + +#: jobs.c:3841 +msgid "initialize_job_control: line discipline" +msgstr "" + +#: jobs.c:3851 +msgid "initialize_job_control: setpgid" +msgstr "initialize_job_control: setpgid" + +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 +#, c-format +msgid "cannot set terminal process group (%d)" +msgstr "" + +#: jobs.c:3886 +msgid "no job control in this shell" +msgstr "δεν υπάρχει job control σ'αυτό το κέλυφος" + +#: lib/malloc/malloc.c:296 +#, c-format +msgid "malloc: failed assertion: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/malloc/malloc.c:312 +#, c-format +msgid "" +"\r\n" +"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" +msgstr "" + +#: lib/malloc/malloc.c:313 +msgid "unknown" +msgstr "άγνωστο" + +#: lib/malloc/malloc.c:801 +msgid "malloc: block on free list clobbered" +msgstr "" + +#: lib/malloc/malloc.c:878 +msgid "free: called with already freed block argument" +msgstr "" + +#: lib/malloc/malloc.c:881 +msgid "free: called with unallocated block argument" +msgstr "" + +#: lib/malloc/malloc.c:900 +msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" +msgstr "" + +#: lib/malloc/malloc.c:906 +msgid "free: start and end chunk sizes differ" +msgstr "" + +#: lib/malloc/malloc.c:1005 +msgid "realloc: called with unallocated block argument" +msgstr "" + +#: lib/malloc/malloc.c:1020 +msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" +msgstr "" + +#: lib/malloc/malloc.c:1026 +msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" +msgstr "" + +#: lib/malloc/table.c:194 +#, c-format +msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" +msgstr "" + +#: lib/malloc/table.c:203 +#, c-format +msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" +msgstr "" + +#: lib/malloc/table.c:256 +#, c-format +msgid "register_free: %p already in table as free?\n" +msgstr "register_free: %p ήδη στον πίνακα ως ελεύθερος;\n" + +#: lib/sh/fmtulong.c:102 +msgid "invalid base" +msgstr "μη έγκυρη βάση" + +#: lib/sh/netopen.c:168 +#, c-format +msgid "%s: host unknown" +msgstr "%s: άγνωστος host" + +#: lib/sh/netopen.c:175 +#, c-format +msgid "%s: invalid service" +msgstr "%s: μη έγκυρη υπηρεσία" + +#: lib/sh/netopen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: bad network path specification" +msgstr "" + +#: lib/sh/netopen.c:346 +msgid "network operations not supported" +msgstr "μη υποστηριζόμενες δικτιακές υπηρεσίες" + +#: locale.c:200 +#, c-format +msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" +msgstr "setlocale: LC_ALL: αδυναμία μεταβολής locale (%s)" + +#: locale.c:202 +#, c-format +msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" +msgstr "setlocale: LC_ALL: αδυναμία μεταβολής locale (%s): %s" + +#: locale.c:259 +#, c-format +msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" +msgstr "setlocale: %s: αδυναμία μεταβολής locale (%s)" + +#: locale.c:261 +#, c-format +msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" +msgstr "setlocale: %s: αδυναμία μεταβολής locale (%s): %s" + +#: mailcheck.c:439 +msgid "You have mail in $_" +msgstr "Έχεις μήνυμα στο $_" + +#: mailcheck.c:464 +msgid "You have new mail in $_" +msgstr "Έχεις νέο μήνυμα στο $_" + +#: mailcheck.c:480 +#, c-format +msgid "The mail in %s has been read\n" +msgstr "Το μήνυμα στο %s διαβάστηκε\n" + +#: make_cmd.c:323 +msgid "syntax error: arithmetic expression required" +msgstr "syntax error: απαιτείται αριθμητική έκφραση" + +#: make_cmd.c:325 +msgid "syntax error: `;' unexpected" +msgstr "συντακτικό σφάλμα: δεν αναμενόταν «;»" + +#: make_cmd.c:326 +#, c-format +msgid "syntax error: `((%s))'" +msgstr "συντακτικό σφάλμα: «((%s))»" + +#: make_cmd.c:578 +#, c-format +msgid "make_here_document: bad instruction type %d" +msgstr "" + +#: make_cmd.c:662 +#, c-format +msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" +msgstr "" + +#: make_cmd.c:759 +#, c-format +msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" +msgstr "make_redirection: η οδηγία της ανακατεύθυνσης «%d» εκτός ορίων" + +#: parse.y:3210 parse.y:3493 +#, c-format +msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" +msgstr "μη αναμενόμενο EOF κατά την αναζήτηση «%c»" + +#: parse.y:4099 +msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" +msgstr "μη αναμενόμενο EOF ενώ έψαχνα για «]]»" + +#: parse.y:4104 +#, fuzzy, c-format +msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" +msgstr "syntax error in conditional expression: μη αναμενόμενο σύμβολο «%s»" + +#: parse.y:4108 +msgid "syntax error in conditional expression" +msgstr "" + +#: parse.y:4186 +#, c-format +msgid "unexpected token `%s', expected `)'" +msgstr "μη αναμενόμενο σύμβολο «%s», αναμενόταν «)»" + +#: parse.y:4190 +msgid "expected `)'" +msgstr "αναμενόταν «)»" + +#: parse.y:4218 +#, c-format +msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" +msgstr "" + +#: parse.y:4222 +msgid "unexpected argument to conditional unary operator" +msgstr "" + +#: parse.y:4268 +#, c-format +msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" +msgstr "" + +#: parse.y:4272 +msgid "conditional binary operator expected" +msgstr "" + +#: parse.y:4294 +#, c-format +msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" +msgstr "" + +#: parse.y:4298 +msgid "unexpected argument to conditional binary operator" +msgstr "" + +#: parse.y:4309 +#, c-format +msgid "unexpected token `%c' in conditional command" +msgstr "" + +#: parse.y:4312 +#, c-format +msgid "unexpected token `%s' in conditional command" +msgstr "" + +#: parse.y:4316 +#, c-format +msgid "unexpected token %d in conditional command" +msgstr "" + +#: parse.y:5666 +#, c-format +msgid "syntax error near unexpected token `%s'" +msgstr "συντακτικό σφάλμα κοντά στο μη αναμενόμενο σύμβολο «%s»" + +#: parse.y:5684 +#, c-format +msgid "syntax error near `%s'" +msgstr "συντακτικό σφάλμα κοντά σε «%s»" + +#: parse.y:5694 +msgid "syntax error: unexpected end of file" +msgstr "syntax error: μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" + +#: parse.y:5694 +msgid "syntax error" +msgstr "συντακτικό σφάλμα" + +#: parse.y:5756 +#, c-format +msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" +msgstr "Χρήση «%s» για έξοδο από το κέλυφος.\n" + +#: parse.y:5918 +msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" +msgstr "μη αναμενόμενο EOF ενώ έψαχνα «)»" + +#: pcomplete.c:1094 +#, c-format +msgid "completion: function `%s' not found" +msgstr "completion: η συνάρτηση «%s» δεν βρέθηκε" + +#: pcomplib.c:182 +#, c-format +msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" +msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" + +#: print_cmd.c:300 +#, c-format +msgid "print_command: bad connector `%d'" +msgstr "" + +#: print_cmd.c:373 +#, c-format +msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" +msgstr "xtrace_set: %d: μη έγκυρος περιγραφέας αρχείου" + +#: print_cmd.c:378 +msgid "xtrace_set: NULL file pointer" +msgstr "xtrace_set: NULL file pointer" + +#: print_cmd.c:382 +#, c-format +msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" +msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" + +#: print_cmd.c:1518 +#, c-format +msgid "cprintf: `%c': invalid format character" +msgstr "cprintf: «%c»: μη έγκυρη μορφή χαρακτήρα" + +#: redir.c:123 redir.c:170 +msgid "file descriptor out of range" +msgstr "περιγραφέας αρχείου εκτός ορίων" + +#: redir.c:177 +#, c-format +msgid "%s: ambiguous redirect" +msgstr "%s: ασαφής ανακατεύθυνση" + +#: redir.c:181 +#, c-format +msgid "%s: cannot overwrite existing file" +msgstr "%s: αδυναμία εγγραφής πάνω σε υπάρχον αρχείο" + +#: redir.c:186 +#, c-format +msgid "%s: restricted: cannot redirect output" +msgstr "%s: restricted: αδυναμία ανακατεύθυνσης εξόδου" + +#: redir.c:191 +#, c-format +msgid "cannot create temp file for here-document: %s" +msgstr "αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για here-document: %s" + +#: redir.c:195 +#, c-format +msgid "%s: cannot assign fd to variable" +msgstr "%s: αδυναμία ανάθεσης fd σε μεταβλητή" + +#: redir.c:582 +msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" +msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port δεν υποστηρίζεται χωρίς δικτύωση" + +#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 +msgid "redirection error: cannot duplicate fd" +msgstr "" + +#: shell.c:339 +msgid "could not find /tmp, please create!" +msgstr "δεν μπόρεσα να βρω /tmp, παρακαλώ να τον δημιουργήσετε!" + +#: shell.c:343 +msgid "/tmp must be a valid directory name" +msgstr "/tmp πρέπει να είναι ένα έγκυρο όνομα αρχείου" + +#: shell.c:890 +#, c-format +msgid "%c%c: invalid option" +msgstr "%c%c: μη έγκυρη επιλογή" + +#: shell.c:1682 +msgid "I have no name!" +msgstr "Δεν έχω όνομα!" + +#: shell.c:1827 +#, c-format +msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" +msgstr "GNU bash, έκδοση %s-(%s)\n" + +#: shell.c:1828 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" +"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" +msgstr "" +"Χρήση:\t%s [μακρά επιλογή GNU] [επιλογή] ...\n" +"\t%s [μακρά επιλογή GNU] [επιλοη] script-file ...\n" + +#: shell.c:1830 +msgid "GNU long options:\n" +msgstr "Μακρές επιλογές GNU:\n" + +#: shell.c:1834 +msgid "Shell options:\n" +msgstr "Επιλογές κελύφους:\n" + +#: shell.c:1835 +msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" +msgstr "" + +#: shell.c:1850 +#, c-format +msgid "\t-%s or -o option\n" +msgstr "\t-%s ή επιλογή -o\n" + +#: shell.c:1856 +#, c-format +msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" +msgstr "" +"Πληκτρολόγησε «%s -c \"help set\"» για πληροφορίες επί των επιλογών " +"κελύφους.\n" + +#: shell.c:1857 +#, c-format +msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" +msgstr "" +"Πληκτρολόγησε «%s -c help» για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις " +"ενσωματομένες στο κέλυφος εντολές.\n" + +#: shell.c:1858 +#, c-format +msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" +msgstr "Χρησιμοποίησε την εντολή «bashbug» για αναφορά σφαλμάτων.\n" + +#: sig.c:679 +#, c-format +msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" +msgstr "sigprocmask: %d: μη έγκυρη λειτουργία" + +#: siglist.c:48 +msgid "Bogus signal" +msgstr "" + +#: siglist.c:51 +msgid "Hangup" +msgstr "Hangup" + +#: siglist.c:55 +msgid "Interrupt" +msgstr "Διακοπή" + +#: siglist.c:59 +msgid "Quit" +msgstr "Quit" + +#: siglist.c:63 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Μη έγκυρη οδηγία" + +#: siglist.c:67 +msgid "BPT trace/trap" +msgstr "BPT trace/trap" + +#: siglist.c:75 +msgid "ABORT instruction" +msgstr "οδηγία ABORT" + +#: siglist.c:79 +msgid "EMT instruction" +msgstr "οδηγία EMT" + +#: siglist.c:83 +msgid "Floating point exception" +msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής" + +#: siglist.c:87 +msgid "Killed" +msgstr "" + +#: siglist.c:91 +msgid "Bus error" +msgstr "" + +#: siglist.c:95 +msgid "Segmentation fault" +msgstr "" + +#: siglist.c:99 +msgid "Bad system call" +msgstr "" + +#: siglist.c:103 +msgid "Broken pipe" +msgstr "" + +#: siglist.c:107 +msgid "Alarm clock" +msgstr "Ρολόι συναγερμού" + +#: siglist.c:111 +msgid "Terminated" +msgstr "" + +#: siglist.c:115 +msgid "Urgent IO condition" +msgstr "Επείγουσα κατάσταση IO" + +#: siglist.c:119 +msgid "Stopped (signal)" +msgstr "" + +#: siglist.c:127 +msgid "Continue" +msgstr "Συνέχεια" + +#: siglist.c:135 +msgid "Child death or stop" +msgstr "" + +#: siglist.c:139 +msgid "Stopped (tty input)" +msgstr "" + +#: siglist.c:143 +msgid "Stopped (tty output)" +msgstr "" + +#: siglist.c:147 +msgid "I/O ready" +msgstr "I/O ready" + +#: siglist.c:151 +msgid "CPU limit" +msgstr "όριο CPU" + +#: siglist.c:155 +msgid "File limit" +msgstr "Όριο αρχείου" + +#: siglist.c:159 +msgid "Alarm (virtual)" +msgstr "Alarm (virtual)" + +#: siglist.c:163 +msgid "Alarm (profile)" +msgstr "Alarm (profile)" + +#: siglist.c:167 +msgid "Window changed" +msgstr "Παράθυρο άλλαξε" + +#: siglist.c:171 +msgid "Record lock" +msgstr "" + +#: siglist.c:175 +msgid "User signal 1" +msgstr "" + +#: siglist.c:179 +msgid "User signal 2" +msgstr "" + +#: siglist.c:183 +msgid "HFT input data pending" +msgstr "Δεδομένα εισόδου HFT στην αναμονή" + +#: siglist.c:187 +msgid "power failure imminent" +msgstr "επικείμενη έλλειψη ρεύματος" + +#: siglist.c:191 +msgid "system crash imminent" +msgstr "επικείμενη πτώση συστήματος" + +#: siglist.c:195 +msgid "migrate process to another CPU" +msgstr "μετανάστευση διεργασίας σε άλλη CPU" + +#: siglist.c:199 +msgid "programming error" +msgstr "προγραμματιστικό σφάλμα" + +#: siglist.c:203 +msgid "HFT monitor mode granted" +msgstr "" + +#: siglist.c:207 +msgid "HFT monitor mode retracted" +msgstr "" + +#: siglist.c:211 +msgid "HFT sound sequence has completed" +msgstr "" + +#: siglist.c:215 +msgid "Information request" +msgstr "Αίτηση για πληροφορίες" + +#: siglist.c:223 +msgid "Unknown Signal #" +msgstr "Άγνωστο σήμα #" + +#: siglist.c:225 +#, c-format +msgid "Unknown Signal #%d" +msgstr "Άγνωστο σήμα #%d" + +#: subst.c:1358 subst.c:1516 +#, c-format +msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" +msgstr "" + +#: subst.c:2829 +#, c-format +msgid "%s: cannot assign list to array member" +msgstr "" + +#: subst.c:5026 subst.c:5042 +msgid "cannot make pipe for process substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:5074 +msgid "cannot make child for process substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:5119 +#, c-format +msgid "cannot open named pipe %s for reading" +msgstr "αδυναμία ανοίγματοε επώνυμης σωλήνας %s προς ανάγνωση" + +#: subst.c:5121 +#, c-format +msgid "cannot open named pipe %s for writing" +msgstr "αδυναμία ανοίγματος επώνυμης σωλήνας %s προς εγγραφή" + +#: subst.c:5139 +#, c-format +msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" +msgstr "" + +#: subst.c:5337 +msgid "cannot make pipe for command substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:5375 +msgid "cannot make child for command substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:5394 +msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" +msgstr "" + +#: subst.c:5798 subst.c:8001 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: subst.c:6009 +#, c-format +msgid "%s: parameter null or not set" +msgstr "%s: παράμετρος κενή ή δεν έχει οριστεί" + +#: subst.c:6281 subst.c:6296 +#, c-format +msgid "%s: substring expression < 0" +msgstr "%s: έκφραση αρνητική < 0" + +#: subst.c:7457 +#, c-format +msgid "%s: bad substitution" +msgstr "%s: κακή αντικατάσταση" + +#: subst.c:7534 +#, c-format +msgid "$%s: cannot assign in this way" +msgstr "$%s: αδύνατη ανάθεση κατ' αυτόν τον τρόπο" + +#: subst.c:7868 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:8372 +#, c-format +msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" +msgstr "κακή αντικατάσταση: δεν υπάρχει «`» που κλείνει στο %s" + +#: subst.c:9273 +#, c-format +msgid "no match: %s" +msgstr "" + +#: test.c:147 +msgid "argument expected" +msgstr "αναμενόταν όρισμα" + +#: test.c:156 +#, c-format +msgid "%s: integer expression expected" +msgstr "%s: αναμενόταν ως έκφραση ακέραιος αριθμός" + +#: test.c:264 +msgid "`)' expected" +msgstr "αναμενόταν «)»" + +#: test.c:266 +#, c-format +msgid "`)' expected, found %s" +msgstr "σναμενόταν «)», βρέθηκε %s" + +#: test.c:281 test.c:721 test.c:724 +#, c-format +msgid "%s: unary operator expected" +msgstr "" + +#: test.c:468 test.c:764 +#, c-format +msgid "%s: binary operator expected" +msgstr "%s: αναμενόταν δυαδικός τελεστής" + +#: test.c:839 +msgid "missing `]'" +msgstr "απούσα «]»" + +#: trap.c:217 +msgid "invalid signal number" +msgstr "μη έγκυρος αριθμός σήματος" + +#: trap.c:355 +#, c-format +msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" +msgstr "" + +#: trap.c:359 +#, c-format +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" + +#: trap.c:413 +#, c-format +msgid "trap_handler: bad signal %d" +msgstr "trap_handler: κακό σήμα %d" + +#: variables.c:382 +#, c-format +msgid "error importing function definition for `%s'" +msgstr "" + +#: variables.c:780 +#, c-format +msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" +msgstr "επίπεδο κελύφους (%d) πολύ υψηλό, επαναφορά στο 1" + +#: variables.c:1865 +#, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "" + +#: variables.c:2228 +msgid "make_local_variable: no function context at current scope" +msgstr "make_local_variable: no function context at current scope" + +#: variables.c:2247 +#, c-format +msgid "%s: variable may not be assigned value" +msgstr "" + +#: variables.c:3600 +msgid "all_local_variables: no function context at current scope" +msgstr "all_local_variables: no function context at current scope" + +#: variables.c:3845 +#, c-format +msgid "%s has null exportstr" +msgstr "%s έχει κενό exportstr" + +#: variables.c:3850 variables.c:3859 +#, c-format +msgid "invalid character %d in exportstr for %s" +msgstr "ο χαρακτήρας %d δεν έίναι έγκυρος στην exportstr για %s" + +#: variables.c:3865 +#, c-format +msgid "no `=' in exportstr for %s" +msgstr "απουσία «=» στην exportstr για %s" + +#: variables.c:4298 +msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" +msgstr "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" + +#: variables.c:4311 +msgid "pop_var_context: no global_variables context" +msgstr "pop_var_context: no global_variables context" + +#: variables.c:4385 +msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" +msgstr "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" + +#: variables.c:5211 +#, c-format +msgid "%s: %s: cannot open as FILE" +msgstr "%s: %s: αδυναμία ανοίγματος ως ΑΡΧΕΙΟ" + +#: variables.c:5216 +#, c-format +msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" +msgstr "" + +#: variables.c:5261 +#, c-format +msgid "%s: %s: compatibility value out of range" +msgstr "" + +#: version.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." + +#: version.c:47 version2.c:47 +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"License GPLv3+: GNU GPL έκδοση 3 ή νεώτερη \n" + +#: version.c:86 version2.c:86 +#, c-format +msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" +msgstr "GNU bash, έκδοση %s (%s)\n" + +#: version.c:91 version2.c:91 +msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." +msgstr "This is free software; you are free to change and redistribute it." + +#: version.c:92 version2.c:92 +msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." + +#: version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." + +#: xmalloc.c:91 +#, c-format +msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" +msgstr "%s: αδυναμία εκχώρησης %lu bytes (%lu bytes εκχωρήθηκαν)" + +#: xmalloc.c:93 +#, c-format +msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" +msgstr "%s: αδυναμία εκχώρησης %lu bytes" + +#: xmalloc.c:163 +#, c-format +msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" +msgstr "%s: %s:%d: αδυναμία εκχώρησης %lu bytes (%lu bytes εκχωρήθηκαν)" + +#: xmalloc.c:165 +#, c-format +msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %s:%d: αδυναμία εκχώρησης %lu bytes" + +#: builtins.c:43 +msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" +msgstr "alias [-p] [name[=value] ... ]" + +#: builtins.c:47 +msgid "unalias [-a] name [name ...]" +msgstr "unalias [-a] name [name ...]" + +#: builtins.c:51 +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function ή readline-command]" + +#: builtins.c:54 +msgid "break [n]" +msgstr "break [n]" + +#: builtins.c:56 +msgid "continue [n]" +msgstr "continue [n]" + +#: builtins.c:58 +msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" +msgstr "builtin [shell-builtin [arg ...]]" + +#: builtins.c:61 +msgid "caller [expr]" +msgstr "caller [expr]" + +#: builtins.c:64 +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" +msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" + +#: builtins.c:66 +msgid "pwd [-LP]" +msgstr "pwd [-LP]" + +#: builtins.c:68 +msgid ":" +msgstr ":" + +#: builtins.c:70 +msgid "true" +msgstr "αληθής" + +#: builtins.c:72 +msgid "false" +msgstr "ψευδής" + +#: builtins.c:74 +msgid "command [-pVv] command [arg ...]" +msgstr "command [-pVv] command [arg ...]" + +#: builtins.c:76 +msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" +msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" + +#: builtins.c:78 +msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." +msgstr "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." + +#: builtins.c:80 +msgid "local [option] name[=value] ..." +msgstr "local [option] name[=value] ..." + +#: builtins.c:83 +msgid "echo [-neE] [arg ...]" +msgstr "echo [-neE] [arg ...]" + +#: builtins.c:87 +msgid "echo [-n] [arg ...]" +msgstr "echo [-n] [arg ...]" + +#: builtins.c:90 +msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" +msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" + +#: builtins.c:92 +msgid "eval [arg ...]" +msgstr "eval [arg ...]" + +#: builtins.c:94 +msgid "getopts optstring name [arg]" +msgstr "getopts optstring name [arg]" + +#: builtins.c:96 +msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" +msgstr "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]" + +#: builtins.c:98 +msgid "exit [n]" +msgstr "exit [n]" + +#: builtins.c:100 +msgid "logout [n]" +msgstr "logout [n]" + +#: builtins.c:103 +msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" +msgstr "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" + +#: builtins.c:107 +msgid "fg [job_spec]" +msgstr "fg [job_spec]" + +#: builtins.c:111 +msgid "bg [job_spec ...]" +msgstr "bg [job_spec ...]" + +#: builtins.c:114 +msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" +msgstr "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" + +#: builtins.c:117 +msgid "help [-dms] [pattern ...]" +msgstr "help [-dms] [pattern ...]" + +#: builtins.c:121 +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" + +#: builtins.c:125 +msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" +msgstr "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" + +#: builtins.c:129 +msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" +msgstr "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" + +#: builtins.c:132 +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" + +#: builtins.c:134 +msgid "let arg [arg ...]" +msgstr "let arg [arg ...]" + +#: builtins.c:136 +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" + +#: builtins.c:138 +msgid "return [n]" +msgstr "return [n]" + +#: builtins.c:140 +msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" +msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" + +#: builtins.c:142 +msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" +msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" + +#: builtins.c:144 +msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" +msgstr "export [-fn] [name[=value] ...] ή export -p" + +#: builtins.c:146 +msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" +msgstr "readonly [-aAf] [name[=value] ...] ή readonly -p" + +#: builtins.c:148 +msgid "shift [n]" +msgstr "shift [n]" + +#: builtins.c:150 +msgid "source filename [arguments]" +msgstr "source filename [arguments]" + +#: builtins.c:152 +msgid ". filename [arguments]" +msgstr ". όνομα αρχείου [ορίσματα]" + +#: builtins.c:155 +msgid "suspend [-f]" +msgstr "suspend [-f]" + +#: builtins.c:158 +msgid "test [expr]" +msgstr "test [expr]" + +#: builtins.c:160 +msgid "[ arg... ]" +msgstr "[ arg... ]" + +#: builtins.c:162 +msgid "times" +msgstr "times" + +#: builtins.c:164 +msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" +msgstr "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" + +#: builtins.c:166 +msgid "type [-afptP] name [name ...]" +msgstr "type [-afptP] name [name ...]" + +#: builtins.c:169 +msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" +msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" + +#: builtins.c:172 +msgid "umask [-p] [-S] [mode]" +msgstr "umask [-p] [-S] [mode]" + +#: builtins.c:175 +msgid "wait [-n] [id ...]" +msgstr "wait [-n] [id ...]" + +#: builtins.c:179 +msgid "wait [pid ...]" +msgstr "wait [pid ...]" + +#: builtins.c:182 +msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" +msgstr "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" + +#: builtins.c:184 +msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" +msgstr "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" + +#: builtins.c:186 +msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" +msgstr "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" + +#: builtins.c:188 +msgid "time [-p] pipeline" +msgstr "time [-p] pipeline" + +#: builtins.c:190 +msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" +msgstr "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" + +#: builtins.c:192 +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" + +#: builtins.c:194 +msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" +msgstr "while COMMANDS; do COMMANDS; done" + +#: builtins.c:196 +msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" +msgstr "until COMMANDS; do COMMANDS; done" + +#: builtins.c:198 +msgid "coproc [NAME] command [redirections]" +msgstr "coproc [NAME] command [redirections]" + +#: builtins.c:200 +msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" +msgstr "function name { COMMANDS ; } ή name () { COMMANDS ; }" + +#: builtins.c:202 +msgid "{ COMMANDS ; }" +msgstr "{ COMMANDS ; }" + +#: builtins.c:204 +msgid "job_spec [&]" +msgstr "job_spec [&]" + +#: builtins.c:206 +msgid "(( expression ))" +msgstr "(( expression ))" + +#: builtins.c:208 +msgid "[[ expression ]]" +msgstr "[[ expression ]]" + +#: builtins.c:210 +msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" +msgstr "variables - Ονόματα και σημασία ορισμένων μεταβλητών του κελύφους" + +#: builtins.c:213 +msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" +msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]" + +#: builtins.c:217 +msgid "popd [-n] [+N | -N]" +msgstr "popd [-n] [+N | -N]" + +#: builtins.c:221 +msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" +msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" + +#: builtins.c:224 +msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" +msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" + +#: builtins.c:226 +msgid "printf [-v var] format [arguments]" +msgstr "printf [-v var] format [ορίσματα]" + +#: builtins.c:229 +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" + +#: builtins.c:233 +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" + +#: builtins.c:237 +msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" +msgstr "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" + +#: builtins.c:240 +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" + +#: builtins.c:242 +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" + +#: builtins.c:254 +msgid "" +"Define or display aliases.\n" +" \n" +" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" +" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" +" \n" +" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" +" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" +" alias substitution when the alias is expanded.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" +" defined." +msgstr "" + +#: builtins.c:276 +msgid "" +"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\tremove all alias definitions.\n" +" \n" +" Return success unless a NAME is not an existing alias." +msgstr "" +"Αφαίρεση κάθε ΟΝΟΜΑτος από τη λίστα των καθορισμένων ψευδωνήμων.\n" +" \n" +" Επιλογές:\n" +" -a\tαφαίρεση όλων των ψευδωνήμων.\n" +" \n" +" Επιστρέφει επιτυχία εκτός αν το ΟΝΟΜΑ δεν είναι υπάρχον ψευδώνημο." + +#: builtins.c:289 +msgid "" +"Set Readline key bindings and variables.\n" +" \n" +" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" +" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" +" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" +" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" +" command. Acceptable keymap names are emacs,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" +" vi-command, and vi-insert.\n" +" -l List names of functions.\n" +" -P List function names and bindings.\n" +" -p List functions and bindings in a form that can be\n" +" reused as input.\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" in a form that can be reused as input.\n" +" -V List variable names and values\n" +" -v List variable names and values in a form that can\n" +" be reused as input.\n" +" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" +" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" +" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" +" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" +" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" +" -X\t\t List key sequences bound with -x and associated commands\n" +" in a form that can be reused as input.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:328 +msgid "" +"Exit for, while, or until loops.\n" +" \n" +" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n" +" loops.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#: builtins.c:340 +msgid "" +"Resume for, while, or until loops.\n" +" \n" +" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n" +" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#: builtins.c:352 +msgid "" +"Execute shell builtins.\n" +" \n" +" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" +" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" +" not a shell builtin.." +msgstr "" + +#: builtins.c:367 +msgid "" +"Return the context of the current subroutine call.\n" +" \n" +" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" +" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" +" provide a stack trace.\n" +" \n" +" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" +" current one; the top frame is frame 0.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" +" is invalid." +msgstr "" + +#: builtins.c:385 +msgid "" +"Change the shell working directory.\n" +" \n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" +" HOME shell variable.\n" +" \n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" +" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" +" \n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" +" its value is used for DIR.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic links in\n" +" \tDIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n" +" \tlinks: resolve symbolic links in DIR before processing instances\n" +" \tof `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" +" \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" +" \n" +" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" +" back to a slash or the beginning of DIR.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" +" -P is used; non-zero otherwise." +msgstr "" + +#: builtins.c:422 +#, fuzzy +msgid "" +"Print the name of the current working directory.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" +" \tdirectory\n" +" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" +" \n" +" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" +" cannot be read." +msgstr "" +"Εμφάνιση του ονόματος του τρέχοντος καταλόγου εργασίας.\n" +" \n" +" Επιλογές:\n" +" -L\tεμφάνιση της τιμής της $PWD if it names the current working\n" +" \tdirectory\n" +" -P\tεμφάνιση του φυσικού καταλόγου, χωρίς συμβολικούς συνδέσμους\n" +" \n" +" Από προεπιλογή, η «pwd» συμπεριφέρεται σαν να είχε δωθεί «-L» .\n" +" \n" +" Κατάσταση εξόδου:\n" +" Επιστρέφει 0 εκτός αν δίνεται μη έγκυρη επιλογή ή ο τρέχων κατάλογος\n" +" δεν μπορεί να διαβαστεί." + +#: builtins.c:439 +msgid "" +"Null command.\n" +" \n" +" No effect; the command does nothing.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Always succeeds." +msgstr "" +"Εντολή Null.\n" +" \n" +" Κανένα αποτέλεσμα, η εντολή δεν κάνει τίποτα.\n" +" \n" +" Κατάσταση εξόδου:\n" +" Πάντα επιτυχία." + +#: builtins.c:450 +msgid "" +"Return a successful result.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Always succeeds." +msgstr "" + +#: builtins.c:459 +msgid "" +"Return an unsuccessful result.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Always fails." +msgstr "" + +#: builtins.c:468 +msgid "" +"Execute a simple command or display information about commands.\n" +" \n" +" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" +" on disk when a function with the same name exists.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" \tthe standard utilities\n" +" -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." +msgstr "" + +#: builtins.c:487 +msgid "" +"Set variable values and attributes.\n" +" \n" +" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" +" display the attributes and values of all variables.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" +" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" +" \tsource file when debugging)\n" +" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" +" \tignored\n" +" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" +" \n" +" Options which set attributes:\n" +" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" +" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" +" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" +" -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n" +" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n" +" -r\tto make NAMEs readonly\n" +" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" +" -u\tto convert NAMEs to upper case on assignment\n" +" -x\tto make NAMEs export\n" +" \n" +" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" +" \n" +" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" +" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" +" \n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" +" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" +" assignment error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:527 +msgid "" +"Set variable values and attributes.\n" +" \n" +" Obsolete. See `help declare'." +msgstr "" + +#: builtins.c:535 +msgid "" +"Define local variables.\n" +" \n" +" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" +" be any option accepted by `declare'.\n" +" \n" +" Local variables can only be used within a function; they are visible\n" +" only to the function where they are defined and its children.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" +" assignment error occurs, or the shell is not executing a function." +msgstr "" + +#: builtins.c:552 +msgid "" +"Write arguments to the standard output.\n" +" \n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" +" newline, on the standard output.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tdo not append a newline\n" +" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" +" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" +" \n" +" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" +" \\a\talert (bell)\n" +" \\b\tbackspace\n" +" \\c\tsuppress further output\n" +" \\e\tescape character\n" +" \\E\tescape character\n" +" \\f\tform feed\n" +" \\n\tnew line\n" +" \\r\tcarriage return\n" +" \\t\thorizontal tab\n" +" \\v\tvertical tab\n" +" \\\\\tbackslash\n" +" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" +" \t0 to 3 octal digits\n" +" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" +" \tcan be one or two hex digits\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless a write error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:588 +msgid "" +"Write arguments to the standard output.\n" +" \n" +" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tdo not append a newline\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless a write error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:603 +msgid "" +"Enable and disable shell builtins.\n" +" \n" +" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n" +" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n" +" without using a full pathname.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n" +" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n" +" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n" +" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n" +" \n" +" Options controlling dynamic loading:\n" +" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n" +" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n" +" \n" +" Without options, each NAME is enabled.\n" +" \n" +" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n" +" version, type `enable -n test'.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:631 +msgid "" +"Execute arguments as a shell command.\n" +" \n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" +" and execute the resulting commands.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns exit status of command or success if command is null." +msgstr "" + +#: builtins.c:643 +msgid "" +"Parse option arguments.\n" +" \n" +" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n" +" as options.\n" +" \n" +" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n" +" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n" +" which should be separated from it by white space.\n" +" \n" +" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n" +" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n" +" the index of the next argument to be processed into the shell\n" +" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n" +" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n" +" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n" +" \n" +" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n" +" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n" +" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n" +" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n" +" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n" +" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n" +" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n" +" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n" +" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n" +" printed.\n" +" \n" +" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n" +" printing of error messages, even if the first character of\n" +" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n" +" \n" +" Getopts normally parses the positional parameters ($0 - $9), but if\n" +" more arguments are given, they are parsed instead.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" +" encountered or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:685 +msgid "" +"Replace the shell with the given command.\n" +" \n" +" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" +" any redirections take effect in the current shell.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" \n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" +" the shell option `execfail' is set.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:706 +msgid "" +"Exit the shell.\n" +" \n" +" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" +" is that of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:715 +msgid "" +"Exit a login shell.\n" +" \n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" +" in a login shell." +msgstr "" + +#: builtins.c:725 +msgid "" +"Display or execute commands from the history list.\n" +" \n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" +" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" +" string, which means the most recent command beginning with that\n" +" string.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" +" \t\tthen vi\n" +" -l \tlist lines instead of editing\n" +" -n\tomit line numbers when listing\n" +" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n" +" \n" +" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n" +" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" +" \n" +" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n" +" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n" +" the last command.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:755 +msgid "" +"Move job to the foreground.\n" +" \n" +" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n" +" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n" +" current job is used.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:770 +msgid "" +"Move jobs to the background.\n" +" \n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" +" of the current job is used.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:784 +msgid "" +"Remember or display program locations.\n" +" \n" +" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" +" -r\t\tforget all remembered locations\n" +" -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" +" \t\tNAMEs are given\n" +" Arguments:\n" +" NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" \t\tof remembered commands.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:809 +msgid "" +"Display information about builtin commands.\n" +" \n" +" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" +" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" +" otherwise the list of help topics is printed.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -d\toutput short description for each topic\n" +" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" +" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" +" \tPATTERN\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." +msgstr "" + +#: builtins.c:833 +msgid "" +"Display or manipulate the history list.\n" +" \n" +" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" +" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" +" -d offset\tdelete the history entry at offset OFFSET.\n" +" \n" +" -a\tappend history lines from this session to the history file\n" +" -n\tread all history lines not already read from the history file\n" +" -r\tread the history file and append the contents to the history\n" +" \tlist\n" +" -w\twrite the current history to the history file\n" +" \tand append them to the history list\n" +" \n" +" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" +" \twithout storing it in the history list\n" +" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" +" \n" +" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" +" if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" \n" +" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:869 +msgid "" +"Display status of jobs.\n" +" \n" +" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" +" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" +" -n\tlist only processes that have changed status since the last\n" +" \tnotification\n" +" -p\tlists process IDs only\n" +" -r\trestrict output to running jobs\n" +" -s\trestrict output to stopped jobs\n" +" \n" +" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" +" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" +" process group leader.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" +" If -x is used, returns the exit status of COMMAND." +msgstr "" + +#: builtins.c:896 +msgid "" +"Remove jobs from current shell.\n" +" \n" +" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" +" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" +" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" +" \tshell receives a SIGHUP\n" +" -r\tremove only running jobs\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:915 +msgid "" +"Send a signal to a job.\n" +" \n" +" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" +" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" +" SIGTERM is assumed.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -s sig\tSIG is a signal name\n" +" -n sig\tSIG is a signal number\n" +" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" +" \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" \n" +" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" +" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" +" on processes that you can create is reached.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:938 +msgid "" +"Evaluate arithmetic expressions.\n" +" \n" +" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" +" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" +" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" +" in order of decreasing precedence.\n" +" \n" +" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" +" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n" +" \t-, +\t\tunary minus, plus\n" +" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n" +" \t**\t\texponentiation\n" +" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n" +" \t+, -\t\taddition, subtraction\n" +" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n" +" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n" +" \t==, !=\t\tequality, inequality\n" +" \t&\t\tbitwise AND\n" +" \t^\t\tbitwise XOR\n" +" \t|\t\tbitwise OR\n" +" \t&&\t\tlogical AND\n" +" \t||\t\tlogical OR\n" +" \texpr ? expr : expr\n" +" \t\t\tconditional operator\n" +" \t=, *=, /=, %=,\n" +" \t+=, -=, <<=, >>=,\n" +" \t&=, ^=, |=\tassignment\n" +" \n" +" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n" +" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n" +" an expression. The variable need not have its integer attribute\n" +" turned on to be used in an expression.\n" +" \n" +" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n" +" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n" +" rules above.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." +msgstr "" + +#: builtins.c:983 +msgid "" +"Read a line from the standard input and split it into fields.\n" +" \n" +" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" +" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" +" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" +" delimiters.\n" +" \n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" +" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" +" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" +" \t\tthan newline\n" +" -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n" +" -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" +" \t\tcharacters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" +" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" +" \t\tattempting to read\n" +" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" +" \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" +" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" +" \t\twithout trying to read any data, returning success only if\n" +" \t\tinput is available on the specified file descriptor. The\n" +" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n" +" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" +" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." +msgstr "" + +#: builtins.c:1028 +msgid "" +"Return from a shell function.\n" +" \n" +" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n" +" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n" +" last command executed within the function or script.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." +msgstr "" + +#: builtins.c:1041 +msgid "" +"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" +" \n" +" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" +" display the names and values of shell variables.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a Mark variables which are modified or created for export.\n" +" -b Notify of job termination immediately.\n" +" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" +" -f Disable file name generation (globbing).\n" +" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" +" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" +" command, not just those that precede the command name.\n" +" -m Job control is enabled.\n" +" -n Read commands but do not execute them.\n" +" -o option-name\n" +" Set the variable corresponding to option-name:\n" +" allexport same as -a\n" +" braceexpand same as -B\n" +" emacs use an emacs-style line editing interface\n" +" errexit same as -e\n" +" errtrace same as -E\n" +" functrace same as -T\n" +" hashall same as -h\n" +" histexpand same as -H\n" +" history enable command history\n" +" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" +" interactive-comments\n" +" allow comments to appear in interactive commands\n" +" keyword same as -k\n" +" monitor same as -m\n" +" noclobber same as -C\n" +" noexec same as -n\n" +" noglob same as -f\n" +" nolog currently accepted but ignored\n" +" notify same as -b\n" +" nounset same as -u\n" +" onecmd same as -t\n" +" physical same as -P\n" +" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" +" the last command to exit with a non-zero status,\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" +" posix change the behavior of bash where the default\n" +" operation differs from the Posix standard to\n" +" match the standard\n" +" privileged same as -p\n" +" verbose same as -v\n" +" vi use a vi-style line editing interface\n" +" xtrace same as -x\n" +" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" +" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" +" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" +" gid to be set to the real uid and gid.\n" +" -t Exit after reading and executing one command.\n" +" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" +" -v Print shell input lines as they are read.\n" +" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" +" -B the shell will perform brace expansion\n" +" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" +" by redirection of output.\n" +" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" +" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" +" by default when the shell is interactive.\n" +" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" +" such as cd which change the current directory.\n" +" -T If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n" +" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" +" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" +" are unset.\n" +" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" +" The -x and -v options are turned off.\n" +" \n" +" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" +" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" +" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" +" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" +" ARGs are given, all shell variables are printed.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1126 +msgid "" +"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" +" \n" +" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -f\ttreat each NAME as a shell function\n" +" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" +" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" +" \trather than the variable it references\n" +" \n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" +" tries to unset a function.\n" +" \n" +" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." +msgstr "" + +#: builtins.c:1148 +msgid "" +"Set export attribute for shell variables.\n" +" \n" +" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -f\trefer to shell functions\n" +" -n\tremove the export property from each NAME\n" +" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n" +" \n" +" An argument of `--' disables further option processing.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." +msgstr "" + +#: builtins.c:1167 +msgid "" +"Mark shell variables as unchangeable.\n" +" \n" +" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" +" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" +" before marking as read-only.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\trefer to indexed array variables\n" +" -A\trefer to associative array variables\n" +" -f\trefer to shell functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" +" \n" +" An argument of `--' disables further option processing.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." +msgstr "" + +#: builtins.c:1189 +msgid "" +"Shift positional parameters.\n" +" \n" +" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n" +" not given, it is assumed to be 1.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless N is negative or greater than $#." +msgstr "" + +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 +msgid "" +"Execute commands from a file in the current shell.\n" +" \n" +" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n" +" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n" +" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n" +" when FILENAME is executed.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" +" FILENAME cannot be read." +msgstr "" + +#: builtins.c:1232 +msgid "" +"Suspend shell execution.\n" +" \n" +" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n" +" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:1248 +msgid "" +"Evaluate conditional expression.\n" +" \n" +" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" +" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" +" expressions are often used to examine the status of a file. There\n" +" are string operators and numeric comparison operators as well.\n" +" \n" +" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" +" bash manual page for the complete specification.\n" +" \n" +" File operators:\n" +" \n" +" -a FILE True if file exists.\n" +" -b FILE True if file is block special.\n" +" -c FILE True if file is character special.\n" +" -d FILE True if file is a directory.\n" +" -e FILE True if file exists.\n" +" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" +" -g FILE True if file is set-group-id.\n" +" -h FILE True if file is a symbolic link.\n" +" -L FILE True if file is a symbolic link.\n" +" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" +" -p FILE True if file is a named pipe.\n" +" -r FILE True if file is readable by you.\n" +" -s FILE True if file exists and is not empty.\n" +" -S FILE True if file is a socket.\n" +" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" +" -u FILE True if the file is set-user-id.\n" +" -w FILE True if the file is writable by you.\n" +" -x FILE True if the file is executable by you.\n" +" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" +" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" +" \n" +" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" +" modification date).\n" +" \n" +" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" +" \n" +" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" +" \n" +" String operators:\n" +" \n" +" -z STRING True if string is empty.\n" +" \n" +" -n STRING\n" +" STRING True if string is not empty.\n" +" \n" +" STRING1 = STRING2\n" +" True if the strings are equal.\n" +" STRING1 != STRING2\n" +" True if the strings are not equal.\n" +" STRING1 < STRING2\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" +" STRING1 > STRING2\n" +" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" +" \n" +" Other operators:\n" +" \n" +" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" +" -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" +" ! EXPR True if expr is false.\n" +" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" +" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" +" \n" +" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" +" -lt, -le, -gt, or -ge.\n" +" \n" +" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" +" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" +" than ARG2.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" +" false or an invalid argument is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1329 +msgid "" +"Evaluate conditional expression.\n" +" \n" +" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n" +" be a literal `]', to match the opening `['." +msgstr "" + +#: builtins.c:1338 +msgid "" +"Display process times.\n" +" \n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" +" child processes.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Always succeeds." +msgstr "" + +#: builtins.c:1350 +msgid "" +"Trap signals and other events.\n" +" \n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" +" or other conditions.\n" +" \n" +" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" +" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n" +" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n" +" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" +" shell and by the commands it invokes.\n" +" \n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" +" shell to exit when the -e option is enabled.\n" +" \n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" +" with each signal.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" +" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" +" \n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" +" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" +" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1386 +msgid "" +"Display information about command type.\n" +" \n" +" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" +" command name.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" +" \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \tthe `-p' option is not also used\n" +" -f\tsuppress shell function lookup\n" +" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" +" \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \tthat would be executed\n" +" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" +" \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n" +" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" +" \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n" +" \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n" +" \tfound, respectively\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" NAME\tCommand name to be interpreted.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." +msgstr "" + +#: builtins.c:1417 +msgid "" +"Modify shell resource limits.\n" +" \n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" +" it creates, on systems that allow such control.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -S\tuse the `soft' resource limit\n" +" -H\tuse the `hard' resource limit\n" +" -a\tall current limits are reported\n" +" -b\tthe socket buffer size\n" +" -c\tthe maximum size of core files created\n" +" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" +" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" +" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" +" -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" +" -m\tthe maximum resident set size\n" +" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" +" -p\tthe pipe buffer size\n" +" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" +" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" +" -s\tthe maximum stack size\n" +" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" +" -u\tthe maximum number of user processes\n" +" -v\tthe size of virtual memory\n" +" -x\tthe maximum number of file locks\n" +" -T the maximum number of threads\n" +" \n" +" Not all options are available on all platforms.\n" +" \n" +" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" +" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" +" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" +" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" +" no option is given, then -f is assumed.\n" +" \n" +" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" +" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" +" number of processes.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:1465 +msgid "" +"Display or set file mode mask.\n" +" \n" +" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n" +" the current value of the mask.\n" +" \n" +" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n" +" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n" +" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1485 +msgid "" +"Wait for job completion and return exit status.\n" +" \n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" +" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" +" given, waits for all currently active child processes, and the return\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" +" in that job's pipeline.\n" +" \n" +" If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" +" returns its exit status.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" +" option is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1506 +msgid "" +"Wait for process completion and return exit status.\n" +" \n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" +" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" +" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" +" option is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1521 +msgid "" +"Execute commands for each member in a list.\n" +" \n" +" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n" +" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n" +" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n" +" the COMMANDS are executed.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1535 +msgid "" +"Arithmetic for loop.\n" +" \n" +" Equivalent to\n" +" \t(( EXP1 ))\n" +" \twhile (( EXP2 )); do\n" +" \t\tCOMMANDS\n" +" \t\t(( EXP3 ))\n" +" \tdone\n" +" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n" +" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1553 +msgid "" +"Select words from a list and execute commands.\n" +" \n" +" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" +" set of expanded words is printed on the standard error, each\n" +" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n" +" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" +" from the standard input. If the line consists of the number\n" +" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" +" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n" +" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n" +" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n" +" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n" +" until a break command is executed.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1574 +msgid "" +"Report time consumed by pipeline's execution.\n" +" \n" +" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n" +" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n" +" \n" +" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" The return status is the return status of PIPELINE." +msgstr "" + +#: builtins.c:1591 +msgid "" +"Execute commands based on pattern matching.\n" +" \n" +" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n" +" `|' is used to separate multiple patterns.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1603 +msgid "" +"Execute commands based on conditional.\n" +" \n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" +" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" +" if no condition tested true.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1620 +msgid "" +"Execute commands as long as a test succeeds.\n" +" \n" +" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" +" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1632 +msgid "" +"Execute commands as long as a test does not succeed.\n" +" \n" +" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" +" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1644 +msgid "" +"Create a coprocess named NAME.\n" +" \n" +" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" +" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" +" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" +" The default NAME is \"COPROC\".\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the exit status of COMMAND." +msgstr "" + +#: builtins.c:1658 +msgid "" +"Define shell function.\n" +" \n" +" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" +" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" +" name is in $FUNCNAME.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless NAME is readonly." +msgstr "" + +#: builtins.c:1672 +msgid "" +"Group commands as a unit.\n" +" \n" +" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n" +" entire set of commands.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1684 +msgid "" +"Resume job in foreground.\n" +" \n" +" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n" +" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n" +" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n" +" the background, as if the job specification had been supplied as an\n" +" argument to `bg'.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the resumed job." +msgstr "" + +#: builtins.c:1699 +msgid "" +"Evaluate arithmetic expression.\n" +" \n" +" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n" +" evaluation. Equivalent to \"let EXPRESSION\".\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." +msgstr "" + +#: builtins.c:1711 +msgid "" +"Execute conditional command.\n" +" \n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" +" \n" +" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" +" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" +" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n" +" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n" +" \n" +" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n" +" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n" +" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n" +" is matched as a regular expression.\n" +" \n" +" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n" +" determine the expression's value.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." +msgstr "" + +#: builtins.c:1737 +msgid "" +"Common shell variable names and usage.\n" +" \n" +" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n" +" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n" +" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n" +" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n" +" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n" +" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n" +" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n" +" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n" +" \t\tshell can access.\n" +" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n" +" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n" +" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n" +" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n" +" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n" +" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n" +" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n" +" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n" +" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n" +" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n" +" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n" +" \t\tfor new mail.\n" +" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n" +" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n" +" \t\tlooking for commands.\n" +" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n" +" \t\tprimary prompt.\n" +" PS1\t\tThe primary prompt string.\n" +" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n" +" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n" +" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n" +" TERM\tThe name of the current terminal type.\n" +" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n" +" \t\t`time' reserved word.\n" +" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n" +" \t\titself is first looked for in the list of currently\n" +" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n" +" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n" +" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n" +" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n" +" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n" +" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n" +" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n" +" \t\tsubstitution. The first character is the history\n" +" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n" +" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n" +" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n" +" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" +" \t\tcommands should be saved on the history list.\n" +msgstr "" + +#: builtins.c:1794 +msgid "" +"Add directories to stack.\n" +" \n" +" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" +" the stack, making the new top of the stack the current working\n" +" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" +" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \tzero) is at the top.\n" +" \n" +" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \tzero) is at the top.\n" +" \n" +" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" +" \tnew current working directory.\n" +" \n" +" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" +" change fails." +msgstr "" + +#: builtins.c:1828 +msgid "" +"Remove directories from stack.\n" +" \n" +" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" +" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" +" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \n" +" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \n" +" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" +" change fails." +msgstr "" + +#: builtins.c:1858 +msgid "" +"Display directory stack.\n" +" \n" +" Display the list of currently remembered directories. Directories\n" +" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" +" back up through the list with the `popd' command.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" +" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" +" \tto your home directory\n" +" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" +" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" +" \twith its position in the stack\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" +" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" \n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" +" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:1887 +msgid "" +"Set and unset shell options.\n" +" \n" +" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" +" is set.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n" +" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n" +" -q\tsuppress output\n" +" -s\tenable (set) each OPTNAME\n" +" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" +" given or OPTNAME is disabled." +msgstr "" + +#: builtins.c:1908 +msgid "" +"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" +" \t\tdisplay it on the standard output\n" +" \n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" +" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" +" argument.\n" +" \n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" +" printf interprets:\n" +" \n" +" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" +" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" string for strftime(3)\n" +" \n" +" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" +" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" +" had been supplied.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" +" error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:1942 +msgid "" +"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" +" \n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" +" allows them to be reused as input.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" +" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" +" \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" +" \twithout any specific completion defined\n" +" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" +" \tcompletion attempted on a blank line\n" +" \n" +" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" +" uppercase-letter options are listed above. The -D option takes\n" +" precedence over -E.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:1970 +msgid "" +"Display possible completions depending on the options.\n" +" \n" +" Intended to be used from within a shell function generating possible\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" +" WORD are generated.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:1985 +msgid "" +"Modify or display completion options.\n" +" \n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" +" \n" +" Options:\n" +" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" +" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" +" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" +" \n" +" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" \n" +" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" +" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" +" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" +" completions, and the options for that currently-executing completion\n" +" generator are modified.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" +" have a completion specification defined." +msgstr "" + +#: builtins.c:2015 +msgid "" +"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" +" \n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" +" is the default ARRAY.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" +" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" +" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" +" \n" +" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" +" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" +" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" +" as additional arguments.\n" +" \n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" +" assigning to it.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" +" not an indexed array." +msgstr "" + +#: builtins.c:2049 +msgid "" +"Read lines from a file into an array variable.\n" +" \n" +" A synonym for `mapfile'." +msgstr "" +"Ανάγνωση γραμμών από αρχείο σε μεταβλητή τύπου πίνακα.\n" +" \n" +" Συνώνημο του «mapfile»." diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo index 52bd0ca48..38e308414 100644 Binary files a/po/en@boldquot.gmo and b/po/en@boldquot.gmo differ diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 8fe13aeb6..a680ac609 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-beta\n" +"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -71,21 +71,21 @@ msgstr "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: cannot create: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: first non-whitespace character is not ‘\"’" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "no closing ‘%c’ in %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: missing colon separator" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "loop count" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "only meaningful in a ‘for’, ‘while’, or ‘until’ loop" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "" " \n" " Without EXPR, returns " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME not set" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD not set" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "%s: nameref variable self references not allowed" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "cannot use ‘-f’ to make functions" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: readonly function" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "%s: not dynamically loaded" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: cannot delete: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -862,40 +862,40 @@ msgstr "%s is %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s is hashed (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: invalid limit argument" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "‘%c’: bad command" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: cannot get limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: cannot modify limit: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "octal number" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "‘%c’: invalid symbolic mode operator" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "‘%c’: invalid symbolic mode character" @@ -954,42 +954,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: ‘%c’: invalid format character" msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘/’ in command names" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: command not found" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: bad interpreter" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: cannot execute binary file: %s" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "‘%s’: is a special builtin" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d" @@ -1064,17 +1064,17 @@ msgstr "%s: expression error\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: cannot access parent directories" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" @@ -1312,22 +1312,22 @@ msgstr "%s: bad network path specification" msgid "network operations not supported" msgstr "network operations not supported" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Use “%s” to leave the shell.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: function ‘%s’ not found" @@ -1904,12 +1904,12 @@ msgstr "missing ‘]’" msgid "invalid signal number" msgstr "invalid signal number" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2073,8 +2073,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [expr]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" -msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" +msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" #: builtins.c:66 msgid "pwd [-LP]" @@ -2640,6 +2640,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2679,6 +2682,9 @@ msgstr "" " \tof ‘..’\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if ‘-L’ were " "specified.\n" @@ -2691,7 +2697,7 @@ msgstr "" "when\n" " -P is used; non-zero otherwise." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2719,7 +2725,7 @@ msgstr "" " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" " cannot be read." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2735,7 +2741,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2747,7 +2753,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2759,7 +2765,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always fails." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2794,7 +2800,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2871,7 +2877,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" " assignment error occurs." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2881,7 +2887,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsolete. See ‘help declare’." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2907,7 +2913,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2971,7 +2977,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2993,7 +2999,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3043,7 +3049,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3063,7 +3069,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns exit status of command or success if command is null." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3144,7 +3150,7 @@ msgstr "" " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" " encountered or an error occurs." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3186,7 +3192,7 @@ msgstr "" " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " "occurs." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3198,7 +3204,7 @@ msgstr "" " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" " is that of the last command executed." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3212,7 +3218,7 @@ msgstr "" "executed\n" " in a login shell." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3270,7 +3276,7 @@ msgstr "" " Returns success or status of executed command; non-zero if an error " "occurs." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3290,7 +3296,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3314,7 +3320,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3358,7 +3364,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3398,7 +3404,7 @@ msgstr "" " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " "given." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3463,7 +3469,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3507,7 +3513,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3537,7 +3543,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3577,7 +3583,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3663,7 +3669,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3761,7 +3767,7 @@ msgstr "" "occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3781,7 +3787,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3947,7 +3953,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3987,7 +3993,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4021,7 +4027,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4061,7 +4067,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4079,7 +4085,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless N is negative or greater than $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4103,7 +4109,7 @@ msgstr "" " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" " FILENAME cannot be read." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4127,7 +4133,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4289,7 +4295,7 @@ msgstr "" " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" " false or an invalid argument is given." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4302,7 +4308,7 @@ msgstr "" "must\n" " be a literal ‘]’, to match the opening ‘[’." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4322,7 +4328,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4407,7 +4413,7 @@ msgstr "" " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " "given." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4465,7 +4471,7 @@ msgstr "" " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " "found." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4556,7 +4562,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4588,7 +4594,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4624,7 +4630,7 @@ msgstr "" " Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" " option is given." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4650,7 +4656,7 @@ msgstr "" "invalid\n" " option is given." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4674,7 +4680,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4704,7 +4710,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4741,7 +4747,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4769,7 +4775,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " The return status is the return status of PIPELINE." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4787,7 +4793,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4825,7 +4831,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4843,7 +4849,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4861,7 +4867,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4883,7 +4889,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of COMMAND." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4907,7 +4913,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is readonly." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4925,7 +4931,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4950,7 +4956,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the resumed job." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4968,7 +4974,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5022,7 +5028,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5126,7 +5132,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5184,7 +5190,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5236,7 +5242,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5291,7 +5297,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5329,7 +5335,7 @@ msgstr "" " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" " given or OPTNAME is disabled." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5403,7 +5409,7 @@ msgstr "" "assignment\n" " error occurs." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5453,7 +5459,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5475,7 +5481,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5534,7 +5540,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" " have a completion specification defined." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5612,7 +5618,7 @@ msgstr "" "or\n" " not an indexed array." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo index ca39ca114..ed99c16d3 100644 Binary files a/po/en@quot.gmo and b/po/en@quot.gmo differ diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 4e0f69275..7d5a821b8 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-beta\n" +"Project-Id-Version: GNU bash 4.3-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -68,21 +68,21 @@ msgstr "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: cannot create: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: first non-whitespace character is not ‘\"’" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "no closing ‘%c’ in %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: missing colon separator" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "loop count" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "only meaningful in a ‘for’, ‘while’, or ‘until’ loop" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" " \n" " Without EXPR, returns " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME not set" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD not set" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "%s: nameref variable self references not allowed" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "cannot use ‘-f’ to make functions" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: readonly function" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "%s: not dynamically loaded" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: cannot delete: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -853,40 +853,40 @@ msgstr "%s is %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s is hashed (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: invalid limit argument" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "‘%c’: bad command" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: cannot get limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: cannot modify limit: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "octal number" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "‘%c’: invalid symbolic mode operator" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "‘%c’: invalid symbolic mode character" @@ -945,42 +945,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: ‘%c’: invalid format character" msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restricted: cannot specify ‘/’ in command names" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: command not found" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: bad interpreter" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: cannot execute binary file: %s" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "‘%s’: is a special builtin" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "cannot duplicate fd %d to fd %d" @@ -1055,17 +1055,17 @@ msgstr "%s: expression error\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: cannot access parent directories" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "cannot reset nodelay mode for fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" @@ -1303,22 +1303,22 @@ msgstr "%s: bad network path specification" msgid "network operations not supported" msgstr "network operations not supported" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "Use “%s” to leave the shell.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "unexpected EOF while looking for matching ‘)’" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: function ‘%s’ not found" @@ -1892,12 +1892,12 @@ msgstr "missing ‘]’" msgid "invalid signal number" msgstr "invalid signal number" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2061,8 +2061,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [expr]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" -msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" +msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" #: builtins.c:66 msgid "pwd [-LP]" @@ -2626,6 +2626,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2665,6 +2668,9 @@ msgstr "" " \tof ‘..’\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if ‘-L’ were specified.\n" " ‘..’ is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2676,7 +2682,7 @@ msgstr "" "when\n" " -P is used; non-zero otherwise." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2704,7 +2710,7 @@ msgstr "" " Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" " cannot be read." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2720,7 +2726,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2732,7 +2738,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2744,7 +2750,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always fails." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2778,7 +2784,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2854,7 +2860,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" " assignment error occurs." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2864,7 +2870,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsolete. See ‘help declare’." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2890,7 +2896,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2954,7 +2960,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2976,7 +2982,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless a write error occurs." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3026,7 +3032,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3046,7 +3052,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns exit status of command or success if command is null." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3124,7 +3130,7 @@ msgstr "" " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" " encountered or an error occurs." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3166,7 +3172,7 @@ msgstr "" " Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " "occurs." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3178,7 +3184,7 @@ msgstr "" " Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" " is that of the last command executed." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3192,7 +3198,7 @@ msgstr "" "executed\n" " in a login shell." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3248,7 +3254,7 @@ msgstr "" " Returns success or status of executed command; non-zero if an error " "occurs." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3268,7 +3274,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3292,7 +3298,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3336,7 +3342,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3376,7 +3382,7 @@ msgstr "" " Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " "given." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3440,7 +3446,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3484,7 +3490,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3514,7 +3520,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3554,7 +3560,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3640,7 +3646,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3738,7 +3744,7 @@ msgstr "" "occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3758,7 +3764,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3924,7 +3930,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3964,7 +3970,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3998,7 +4004,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4038,7 +4044,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4056,7 +4062,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless N is negative or greater than $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4080,7 +4086,7 @@ msgstr "" " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" " FILENAME cannot be read." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4104,7 +4110,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4266,7 +4272,7 @@ msgstr "" " Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" " false or an invalid argument is given." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4278,7 +4284,7 @@ msgstr "" " This is a synonym for the “test” builtin, but the last argument must\n" " be a literal ‘]’, to match the opening ‘[’." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4298,7 +4304,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Always succeeds." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4382,7 +4388,7 @@ msgstr "" " Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " "given." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4438,7 +4444,7 @@ msgstr "" " Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " "found." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4528,7 +4534,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4560,7 +4566,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4596,7 +4602,7 @@ msgstr "" " Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" " option is given." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4622,7 +4628,7 @@ msgstr "" "invalid\n" " option is given." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4644,7 +4650,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4674,7 +4680,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4710,7 +4716,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4738,7 +4744,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " The return status is the return status of PIPELINE." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4756,7 +4762,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4794,7 +4800,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4812,7 +4818,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4830,7 +4836,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4852,7 +4858,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of COMMAND." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4876,7 +4882,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless NAME is readonly." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4894,7 +4900,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4918,7 +4924,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the resumed job." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4936,7 +4942,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4988,7 +4994,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5092,7 +5098,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5150,7 +5156,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5200,7 +5206,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" " change fails." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5254,7 +5260,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5292,7 +5298,7 @@ msgstr "" " Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" " given or OPTNAME is disabled." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5366,7 +5372,7 @@ msgstr "" "assignment\n" " error occurs." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5416,7 +5422,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5438,7 +5444,7 @@ msgstr "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5496,7 +5502,7 @@ msgstr "" " Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" " have a completion specification defined." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5574,7 +5580,7 @@ msgstr "" "or\n" " not an indexed array." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo index cf171a368..80d72a75c 100644 Binary files a/po/eo.gmo and b/po/eo.gmo differ diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 24a3d5dec..3f8ee9cef 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-24 14:35+0700\n" "Last-Translator: Sergio Pokrovskij \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "Misa tabel-indico" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578 +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: Maleblas konverti entjerindican tabelon en asocitabelon" @@ -68,21 +68,21 @@ msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: Ne prosperis krei: %s" # XXX: internal_error -#: bashline.c:3923 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: Mankas klavartabelo por komando" -#: bashline.c:4010 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: La unua ne-blankspaca signo ne estas „\"‟" -#: bashline.c:4039 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "Mankas ferma „%c‟ en %s" -#: bashline.c:4073 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: Mankas disiga dupunkto" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "iteracinombrilo" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "Sencas nur en iteracio „for‟, „while‟ aÅ­ „until‟" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -144,15 +144,15 @@ msgstr "" "\n" " Sen ESPR liveras " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME malhavas valoron" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "Tro multe da argumentoj" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD malhavas valoron" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Misa okuma nombro" msgid "invalid hex number" msgstr "Misa 16uma nombro" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1451 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 msgid "invalid number" msgstr "Misa nombro" @@ -322,31 +322,31 @@ msgstr "Ni ne estas en plenumado de kompletiga funkcio" msgid "can only be used in a function" msgstr "Uzeblas nur ene de funkcio" -#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526 +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: Referenca variablo ne povas esti tabelo" -#: builtins/declare.def:317 +#: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: Nomreferenca variablo ne referencu sin mem" -#: builtins/declare.def:415 +#: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "„-f‟ ne estas uzebla por fari funkciojn" -#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: Nurlega funkcio" -#: builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:572 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: Ĉi tiel ne eblas neniigi tabelvariablojn" -#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721 +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: Ne eblas konverti asocitabelon en entjerindican tabelon" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "%s: Ne ŝargita dinamike" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: Ne eblas forigi: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -424,11 +424,11 @@ msgstr "Restas rulataj laboroj.\n" msgid "no command found" msgstr "Komando ne trovita" -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 msgid "history specification" msgstr "Historia indiko" -#: builtins/fc.def:380 +#: builtins/fc.def:390 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: Ne malfermiĝis labordosiero: %s" @@ -474,19 +474,20 @@ msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Ŝelaj komandoj kongruaj kun la ŝlosilvorto '" msgstr[1] "Ŝelaj komandoj kongruaj kun la ŝlosilvortoj '" -#: builtins/help.def:168 +#: builtins/help.def:182 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" "Helpaĵo pri „%s‟ malestas.\n" "Provu «help help» aÅ­ «man -k %s» aÅ­ «info %s»." -#: builtins/help.def:185 +#: builtins/help.def:199 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: Fiaskis malfermo de %s" -#: builtins/help.def:471 +#: builtins/help.def:485 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "%s: Argumento estu proceznumero aÅ­ laborindiko" msgid "Unknown error" msgstr "Nekonata eraro" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "Mankas esprimo" @@ -645,10 +646,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Listigu la kurantan dosierujstakon. La dosierujoj trafas en\n" @@ -761,14 +764,15 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: Misa indiko de atendotempo" -#: builtins/read.def:666 +#: builtins/read.def:678 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "Lega (read) eraro: %d: %s" #: builtins/return.def:75 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "„return‟ sencas nur en funkcio aÅ­ punkte vokita („.‟, „source‟) skripto" +msgstr "" +"„return‟ sencas nur en funkcio aÅ­ punkte vokita („.‟, „source‟) skripto" #: builtins/set.def:782 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" @@ -854,42 +858,42 @@ msgstr "„%s‟ estas „%s‟\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "„%s‟ estas metita en hakettabelon (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: MaltaÅ­ga argumento por limo" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c‟: Misa komando" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: Fiaskis provo legi limon: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "limo" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: Malprosperis ŝanĝi limon: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "Okuma nombro" # Misa modifilo: «umask Z-w» aÅ­ «umask aZw» -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c‟: MaltaÅ­ga simbolo por atingorajta modifilo" # Misa kategorio: ne [rw] ktp -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c‟: La signo ne estas simbolo de atingorajta kategorio" @@ -941,118 +945,118 @@ msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "Fiaskis provo nomumi la disponaĵon «/dev/null» ĉefenigujo: %s" # XXX: internal error: -#: execute_cmd.c:1228 +#: execute_cmd.c:1230 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: „%c‟: Misa formatsigno" -#: execute_cmd.c:2282 +#: execute_cmd.c:2284 msgid "pipe error" msgstr "Eraro en dukto" -#: execute_cmd.c:4347 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: La ingado de funkcioj superis sian maksimumon (%d)" -#: execute_cmd.c:4840 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: Malpermesitas uzi „/‟ en komandonomoj" -#: execute_cmd.c:4929 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: Komando ne trovita" # XXX: internal error: -#: execute_cmd.c:5160 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5197 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: Misa interpretilo" -#: execute_cmd.c:5234 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: Neplenumebla duuma dosiero: %s" -#: execute_cmd.c:5306 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "„%s‟ estas primitiva komando speciala" -#: execute_cmd.c:5358 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "Ne eblas kunnomumi al dosiernumero %d la dosiernumeron %d" -#: expr.c:262 +#: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "Tro profunda rekursio en esprimo" -#: expr.c:286 +#: expr.c:283 msgid "recursion stack underflow" msgstr "Rekursistako elĉerpita" -#: expr.c:434 +#: expr.c:431 msgid "syntax error in expression" msgstr "Sintaksa eraro en esprimo" -#: expr.c:478 +#: expr.c:475 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "Provo valorizi ne-variablon" -#: expr.c:498 expr.c:847 +#: expr.c:495 expr.c:851 msgid "division by 0" msgstr "Divido per 0" -#: expr.c:545 +#: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "CIMO: Misa operacisigno en kombinita valorizsimbolo" -#: expr.c:598 +#: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "„:‟ mankas kondiĉa esprimo" -#: expr.c:904 +#: expr.c:910 msgid "exponent less than 0" msgstr "Negativa eksponento" -#: expr.c:957 +#: expr.c:967 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "Post antaÅ­kremento aperu nomo de variablo" -#: expr.c:983 +#: expr.c:993 msgid "missing `)'" msgstr "Mankas „)‟" -#: expr.c:1034 expr.c:1371 +#: expr.c:1044 expr.c:1381 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "Sintaksa eraro: Mankas operando" -#: expr.c:1373 +#: expr.c:1383 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "Sintaksa eraro: Misa operacisimbolo aritmetika" -#: expr.c:1397 +#: expr.c:1407 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (misa simbolo estas „%s‟)" -#: expr.c:1455 +#: expr.c:1465 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "MaltaÅ­ga bazo nombrosistema" -#: expr.c:1475 +#: expr.c:1485 msgid "value too great for base" msgstr "Tro granda valoro por bazo de nombrosistemo" -#: expr.c:1524 +#: expr.c:1534 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: Misa esprimo\n" @@ -1061,17 +1065,17 @@ msgstr "%s: Misa esprimo\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: Ne eblas atingi patrajn dosierujojn" -#: input.c:101 subst.c:5067 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "Ne eblas reŝalti senprokrastan reĝimon por dosiernumero %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "Maleblas disponigi novan dosiernumeron por Baŝa enigo el n-ro %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: La nova dosiernumero (fd %d) jam havas bufron" @@ -1169,59 +1173,59 @@ msgstr "wait: La procezo %ld ne estas ido de ĉi tiu ŝelo" msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Malestas informoj pri procezo %ld" -#: jobs.c:2689 +#: jobs.c:2692 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: La laboro %d estas haltigita" -#: jobs.c:2981 +#: jobs.c:2984 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: La laboro finiĝis" -#: jobs.c:2990 +#: jobs.c:2993 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: La laboro %d jam estas fona" # XXX: internal warning: -#: jobs.c:3215 +#: jobs.c:3218 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: WNOHANG iĝas ŝaltita por eviti nedifintan pendiĝon" -#: jobs.c:3699 +#: jobs.c:3709 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: linio %dª: " -#: jobs.c:3713 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr "(nekropsio elŝutita)" -#: jobs.c:3725 jobs.c:3738 +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(nun labordosierujo estas: %s)\n" -#: jobs.c:3770 +#: jobs.c:3780 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp fiaskis" -#: jobs.c:3831 +#: jobs.c:3841 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: liniaranĝo" -#: jobs.c:3841 +#: jobs.c:3851 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid()" -#: jobs.c:3862 jobs.c:3871 +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "ne prosperis atribui grupon (%d) de terminala procezo" -#: jobs.c:3876 +#: jobs.c:3886 msgid "no job control in this shell" msgstr "Ĉi tiu ŝelo ne disponigas laborregadon" @@ -1331,25 +1335,25 @@ msgid "network operations not supported" msgstr "Reta funkciado ne disponeblas" # XXX: internal warning: -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: Maleblas ŝanĝi lokaĵaron (%s)" # XXX: internal warning: -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: Maleblas ŝanĝi lokaĵaron (%s): %s" # XXX: fatal_error -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: ne eblas ŝanĝi la lokaĵaron (%s)" # XXX: fatal_error -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: ne eblas ŝanĝi la lokaĵaron (%s): %s" @@ -1397,104 +1401,104 @@ msgstr "Tuj-dokumenton de linio %d limigas dosierfino (mankas „%s‟)" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: Alidirektada komando „%d‟ ekster sia variejo" -#: parse.y:3209 parse.y:3480 +#: parse.y:3210 parse.y:3493 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de responda „%c‟" -#: parse.y:4086 +#: parse.y:4099 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "Neatendita dosierfino dum serĉo de „]]‟" -#: parse.y:4091 +#: parse.y:4104 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo: Neatendita simbolo „%s‟" -#: parse.y:4095 +#: parse.y:4108 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "Sintaksa eraro en kondiĉa esprimo" -#: parse.y:4173 +#: parse.y:4186 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "Nekonvena simbolo „%s‟ anstataÅ­ „)‟" -#: parse.y:4177 +#: parse.y:4190 msgid "expected `)'" msgstr "Mankas „)‟" -#: parse.y:4205 +#: parse.y:4218 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por unuloka kondiĉa operacisimbolo" -#: parse.y:4209 +#: parse.y:4222 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "MaltaÅ­ga argumento por unuloka kondiĉa operacisimbolo" -#: parse.y:4255 +#: parse.y:4268 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "Misa simbolo „%s‟ anstataÅ­ duloka kondiĉa operacisigno" -#: parse.y:4259 +#: parse.y:4272 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "ĉi tie devas esti duloka kondiĉa operacisigno" -#: parse.y:4281 +#: parse.y:4294 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "La argumento „%s‟ ne konvenas por duloka kondiĉa operacisimbolo" -#: parse.y:4285 +#: parse.y:4298 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr " # getopts OPCIĈENO NOMO [ARG] -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3189,12 +3261,13 @@ msgstr "" # exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...] # exec [-cl] [-a NOMO] [KOMANDO [ARGUMENTOJ ...]] [ALIDIREKTADO ...] -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3202,11 +3275,13 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "AnstataÅ­igu la ŝelon je la donita komando\n" "\n" @@ -3228,7 +3303,7 @@ msgstr "" " alirektado." # exit [n] -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3241,11 +3316,12 @@ msgstr "" " estas tiu de la plej ĵuse plenumita komando." # logout [N] -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "AdiaÅ­, saluta ŝelo!\n" @@ -3257,17 +3333,19 @@ msgstr "" # fc -s [pat=rep] [command] => # fc [-e REDAKTILO] [-lnr] [UNUA] [LASTA] aÅ­ # fc -s [ŜABLONO=ANST] [KOMANDO] -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3281,7 +3359,8 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Eligu aÅ­ plenumu komandojn el la historilisto\n" "\n" @@ -3309,7 +3388,7 @@ msgstr "" " eraro." # fg [job_spec] => fg [LABORINDIKO] -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3330,12 +3409,14 @@ msgstr "" " Tiu de la dialogigita komando; aÅ­ malsukceso, se okazis eraro." # bg [job_spec] => bg [LABORINDIKO] -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3352,17 +3433,19 @@ msgstr "" " eraro." # hash [-lr] [-p VOJNOMO] [-dt] [NOMO ...] -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" " -r\t\tforget all remembered locations\n" " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" @@ -3397,7 +3480,7 @@ msgstr "" # help [-ds] [pattern ...] # help [-ds] [ŜABLONO ...] -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3415,7 +3498,8 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Vidigu informon pri prmitivaj komandoj\n" "\n" @@ -3441,7 +3525,7 @@ msgstr "" # history [-c] [-d DEŜOVO] [n] aÅ­ # history -awr [DOSIERNOMO] aÅ­ # history -ps ARG [ARG...] -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3468,7 +3552,8 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3513,7 +3598,7 @@ msgstr "" # jobs -x command [args] => # jobs [-lnprs] [LABORINDIKO ...] aÅ­ # jobs -x KOMANDO [ARGS] -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3559,7 +3644,7 @@ msgstr "" " Ĉe „-x‟, la elirstato de la KOMANDO." # disown [-h] [-ar] [jobspec ...] -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3595,7 +3680,7 @@ msgstr "" # kill -l [sigspec] => # kill [-s SIGSNOM | -n SIGNUM | -SIGNOM] PN | LABORINDIKO ... aÅ­ # kill -l [SIGNOM] -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3639,14 +3724,15 @@ msgstr "" # let arg [arg ...] # let ARG [ARG ...] -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3728,18 +3814,21 @@ msgstr "" # [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...] # read [-ers] [-a TABELO] [-d DISIG] [-i TEKSTO] [-n NSIGN] [-N NSIGN] # [-p INVIT] [-t TLIM] [-u DN] [NOMO ...] -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3751,13 +3840,15 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" @@ -3767,8 +3858,10 @@ msgid "" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Legu linion el la ĉefenigujo kaj disigu ĝin en kampojn\n" @@ -3815,7 +3908,7 @@ msgstr "" # return [n] # return [N] -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3837,7 +3930,7 @@ msgstr "" # set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...] # set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o OPCINOMO] [--] [ARG ...] -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3880,7 +3973,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -4006,7 +4100,7 @@ msgstr "" # unset [-f] [-v] [name ...] # unset [-f] [-v] [NOMO ...] -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -4018,7 +4112,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -4046,12 +4141,13 @@ msgstr "" # export [-fn] [name[=value] ...] or export -p # export [-fn] [NOMO[=VALORO] ...] aÅ­ export -p -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -4081,7 +4177,8 @@ msgstr "" # readonly [-af] [name[=value] ...] or readonly -p # readonly [-aAf] [NOMO[=VALORO] ...] aÅ­ readonly -p -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -4093,7 +4190,9 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -4118,7 +4217,7 @@ msgstr "" " Sukceso, krom se aperas nevalida nomo aÅ­ misa opcio." # shift [n] -#: builtins.c:1186 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4135,7 +4234,7 @@ msgstr "" # source filename [arguments] # source DOSIERNOMO [ARGUMENTOJ] -#: builtins.c:1198 builtins.c:1213 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4160,7 +4259,7 @@ msgstr "" " DOSIERNOMO ne legeblas." # suspend [-f] -#: builtins.c:1229 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4186,7 +4285,7 @@ msgstr "" # test [expr] # test [ESPRIMO] -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4220,7 +4319,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4241,7 +4341,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -4249,7 +4350,8 @@ msgid "" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4340,7 +4442,7 @@ msgstr "" " argumento." # [ arg... ] -#: builtins.c:1326 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4350,11 +4452,12 @@ msgstr "" "Ĉi tiu estas sinonimo de la primitivo „test‟; tamen la lasta\n" " argumento devas esti „]‟ fermanta la esprimon komencitan per „[‟." -#: builtins.c:1335 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4370,11 +4473,12 @@ msgstr "" # trap [-lp] [[arg] signal_spec ...] # trap [-lp] [[ARG] SIGNALINDIKO ...] -#: builtins.c:1347 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4383,26 +4487,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Kaptu signalojn kaj aliajn eventojn\n" "\n" @@ -4440,7 +4552,7 @@ msgstr "" # type [-afptP] name [name ...] # type [-afptP] NOMO [NOMO ...] -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4466,7 +4578,8 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Vidigu informon pri tipo de komando\n" "\n" @@ -4497,11 +4610,12 @@ msgstr "" # ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit] # ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [LIMO] -#: builtins.c:1414 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4587,7 +4701,7 @@ msgstr "" # umask [-p] [-S] [mode] # umask [-p] [-S] [REĜIMO] -#: builtins.c:1462 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4622,14 +4736,16 @@ msgstr "" # wait [-n] [id ...] # wait [-n] [IND ...] -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4656,16 +4772,18 @@ msgstr "" # wait [pid ...] # wait [PN ...] -#: builtins.c:1503 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Atendu ke procezoj finiĝu, kaj liveru elirstaton\n" @@ -4680,7 +4798,7 @@ msgstr "" # for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done # for NOMO [in VORTOJ ... ] ; do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1518 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4704,7 +4822,7 @@ msgstr "" # for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done # for (( ESPR1; ESPR2; ESPR3 )); do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1532 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4736,7 +4854,7 @@ msgstr "" # select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done # select NONO [in VORTOJ ... ;] do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1550 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4773,7 +4891,7 @@ msgstr "" # time [-p] PIPELINE # time [-p] DUKTO -#: builtins.c:1571 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4804,7 +4922,7 @@ msgstr "" # case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac # case VORTO in [ŜABLONO [| ŜABLONO]...) KOMANDOJ ;;]... esac -#: builtins.c:1588 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4826,16 +4944,21 @@ msgstr "" # [ else COMMANDS; ] fi # if KOMANDOJ; then KOMANDOJ;[ elif KOMANDOJ; then KOMANDOJ; ]... # [ else KOMANDOJ; ] fi -#: builtins.c:1600 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4853,7 +4976,7 @@ msgstr "" # while COMMANDS; do COMMANDS; done # while KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1617 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4873,7 +4996,7 @@ msgstr "" # until COMMANDS; do COMMANDS; done # until KOMANDOJ; do KOMANDOJ; done -#: builtins.c:1629 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4893,7 +5016,7 @@ msgstr "" # coproc [NAME] command [redirections] # coproc [NOMO] KOMANDO [ALIDIREKTADOJ] -#: builtins.c:1641 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4917,12 +5040,13 @@ msgstr "" # function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; } # function NOMO { KOMANDOJ ; } aÅ­ NOMO () { KOMANDOJ ; } -#: builtins.c:1655 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4941,7 +5065,7 @@ msgstr "" # grouping_braces: { COMMANDS ; } # { KOMANDOJ ; } -#: builtins.c:1669 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4961,7 +5085,7 @@ msgstr "" # job_spec [&] # LABORINDIKO [&] -#: builtins.c:1681 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4986,7 +5110,7 @@ msgstr "" # (( expression )) # (( ESPRIMO )) -#: builtins.c:1696 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5006,13 +5130,16 @@ msgstr "" # [[ expression ]] # [[ ESPRIMO ]] -#: builtins.c:1708 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -5054,7 +5181,7 @@ msgstr "" # help var # variables - Names and meanings of some shell variables -#: builtins.c:1734 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5161,7 +5288,7 @@ msgstr "" # pushd [-n] [+N | -N | dir] # pushd [-n] [+N | -N | DOSIERUJO] -#: builtins.c:1791 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5220,7 +5347,7 @@ msgstr "" " Sukceso, krom se aperas misa argumento aÅ­ se cd malsukcesas." # popd [-n] [+N | -N] -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5269,7 +5396,7 @@ msgstr "" " Sukceso, krom se aperas misa argumento aÅ­ se cd malsukcesas." # dirs [-clpv] [+N] [-N] -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5286,10 +5413,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5321,12 +5450,13 @@ msgstr "" # shopt [-pqsu] [-o] [optname ...] # shopt [-pqsu] [-o] [OPCINOMO ...] -#: builtins.c:1884 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5359,7 +5489,7 @@ msgstr "" # printf [-v var] format [arguments] # printf [-v VAR] FORMATO [ARGUMENTOJ] -#: builtins.c:1905 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5367,27 +5497,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Aranĝu kaj eligu ARGUMENTOJn laÅ­ FORMATO.\n" @@ -5419,12 +5556,14 @@ msgstr "" # complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB] # [-W VORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB] # [-P PREFIKSO] [-S SUFFIKSO] [NOMO ...] -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5470,12 +5609,13 @@ msgstr "" # compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB] # [-W vORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB] # [-P PREFIKSO] [-S SUFFIKSO] [VORTO] -#: builtins.c:1967 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5490,13 +5630,16 @@ msgstr "" " Sukceso, krom se aperas misa opcio aÅ­ okazas eraro." # compopt [-o|+o OPCIO] [-DE] [NOMO ...] -#: builtins.c:1982 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5546,22 +5689,28 @@ msgstr "" # [-c quantum] [array] # mapfile [-n NOMBRILO] [-O ORIGINO] [-s NOMBRILO] [-t] [-u DN] [-C RETROVOKO] # [-c KVANTO] [TABELO] -#: builtins.c:2012 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" @@ -5571,11 +5720,13 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Legu liniojn el la ĉefenigujo en tabelvariablon\n" @@ -5612,7 +5763,7 @@ msgstr "" # readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] # [-c quantum] [array] -#: builtins.c:2046 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index 5c2afd3fd..82e40bc2a 100644 Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 95d251bba..0f1ac47fd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-14 11:55-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -46,23 +46,23 @@ msgstr "%s: %s: se debe usar un subíndice al asignar a una matriz asociativa" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: no se puede crear: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: no se puede encontrar la combinación de teclas " "para la orden" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: el primer carácter que no es espacio en blanco no es `\"'" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "no hay un `%c' que cierre en %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: falta un `:' separador" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "cuenta de ciclo" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "sólo tiene significado en un ciclo `for', `while' o `until'" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "" " \n" " Sin EXPR, devuelve " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME no está definido" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD no está definido" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "no se puede usar `-f' para hacer funciones" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: función de sólo lectura" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "%s: no se cargó dinámicamente" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: no se puede borrar: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -840,40 +840,40 @@ msgstr "%s is %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s está asociado (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: límite de argumento inválido" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': orden errónea" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: no se puede obtener el límite: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "límite" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: no se puede modificar el límite: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "número octal" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': operador de modo simbólico inválido" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': carácter de modo simbólico inválido" @@ -932,44 +932,44 @@ msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato inválido" msgid "pipe error" msgstr "error de tubería" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restringido: no se puede especificar `/' en nombres de órdenes" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: no se encontró la orden" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: intérprete erróneo" # file=fichero. archive=archivo. Si no, es imposible traducir tar. sv # De acuerdo. Corregido en todo el fichero. cfuga -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: no se puede ejecutar el fichero binario" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s es una orden interna del shell\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "no se puede duplicar el df %d al df %d" @@ -1050,12 +1050,12 @@ msgstr "%s: error de expresión\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: no se puede acceder a los directorios padre" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "no se puede reestablecer el modo nodelay para el df %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" # buffer: espacio intermedio , alojamiento intermedio ( me gusta menos ) # em+ # almacenamiento intermedio. cfuga -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1307,22 +1307,22 @@ msgstr "%s: especificación de ruta de red errónea" msgid "network operations not supported" msgstr "no hay soporte para operaciones de red" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: no se puede cambiar el local (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: no se puede cambiar el local (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: no se puede cambiar el local (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: no se puede cambiar el local (%s): %s" @@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Use \"%s\" para dejar el shell.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF inesperado mientras se buscaba un `)' coincidente" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: no se encuentra la función `%s'" @@ -1940,12 +1940,12 @@ msgstr "falta un `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "número de señal inválido" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: valor erróneo en trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2119,7 +2119,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [expresión]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [directorio]" #: builtins.c:66 @@ -2717,6 +2718,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2757,7 +2761,7 @@ msgstr "" " Devuelve 0 si se cambia el directorio, y si $PWD está definido con\n" " éxito cuando se usa -P; de otra forma es diferente a cero." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2785,7 +2789,7 @@ msgstr "" " Devuelve 0 a menos que se de una opción inválida o no se pueda leer\n" " el directorio actual." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2801,7 +2805,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Siempre con éxito." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2813,7 +2817,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Siempre con éxito." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2825,7 +2829,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Siempre falla." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2863,7 +2867,7 @@ msgstr "" " Devuelve el estado de salida de la ORDEN, o falla si no se encuentra\n" " la ORDEN." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2940,7 +2944,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2950,7 +2954,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsoleto. Consulte `help declare'." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2977,7 +2981,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida, suceda\n" " un error, o el shell no esté ejecutando una función." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -3042,7 +3046,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que suceda un error de escritura." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3064,7 +3068,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que suceda un error de escritura." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3119,7 +3123,7 @@ msgstr "" "shell\n" " o suceda un error." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3144,7 +3148,7 @@ msgstr "" # en una de dos formas -> en una de las dos formas siguientes em+ # dar argumentos -> especificar em+ # De acuerdo. cfuga -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3224,7 +3228,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito si se encuentra una opción; falla si se encuentra\n" " el final de las opciones o sucede un error." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3265,7 +3269,7 @@ msgstr "" " Devuelve éxito a menos que no se encuentre la ORDEN o que suceda un\n" " error de redirección." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3278,7 +3282,7 @@ msgstr "" "salida\n" " es el mismo de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3291,7 +3295,7 @@ msgstr "" " Termina un shell de entrada con un estado de salida de N. Devuelve un\n" " error si no se ejecuta en un shell de entrada." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3347,7 +3351,7 @@ msgstr "" "error\n" " es diferente de cero." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3368,7 +3372,7 @@ msgstr "" " El estado del comando ubicado en primer plano, o falla si sucede un " "error." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3391,7 +3395,7 @@ msgstr "" " Devuelve éxito a menos que el control de trabajos no esté activado o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3437,7 +3441,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que no se encuentre NOMBRE o se proporcione\n" " una opción inválida." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3478,7 +3482,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que no se encuentre PATRÓN o se proporcione\n" " una opción inválida." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3541,7 +3545,7 @@ msgstr "" " tiempo asociada con cada entrada de historia mostrada. No se muestra\n" " ninguna marca de tiempo de otra forma." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3587,7 +3591,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se de una opción inválida o suceda un\n" " error. Si se usa -x, devuelve el estado de salida de la ORDEN." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3618,7 +3622,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcionen una opción o un\n" " IDTRABAJO inválidos." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3668,7 +3672,7 @@ msgstr "" # No sé si existe precedencia en español, pero me suena fatal. # Yo pondría simplemente "prioridad". sv # Creo que si existe, pero tu sugerencia es mejor. cfuga -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3755,7 +3759,7 @@ msgstr "" " Si el último ARGumento se evalúa como 0, let devuelve 1; de otra\n" " forma, let devuelve 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3850,7 +3854,7 @@ msgstr "" " línea, el tiempo de read expire, o se proporcione un descriptor de\n" " fichero inválido como el argumento de -u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3872,7 +3876,7 @@ msgstr "" " Devuelve N, o falla si el shell no está ejecutando una función o un " "guión." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -4054,7 +4058,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -4093,7 +4097,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " un NOMBRE sea de sólo lectura." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4129,7 +4133,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o que\n" " NOMBRE sea inválido." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4171,7 +4175,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " el NOMBRE sea inválido." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4189,7 +4193,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que N sea negativo o mayor que $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4213,7 +4217,7 @@ msgstr "" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada del FICHERO; falla si\n" " no se puede leer el FICHERO." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4239,7 +4243,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que no esté activo el control de trabajos o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4404,7 +4408,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito si EXPR evalúa a verdadero; falla si EXPR evalúa a\n" " falso o se proporciona un argumento inválido." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4416,7 +4420,7 @@ msgstr "" " Este es un sinónimo para la orden interna \"test\", pero el último\n" " argumento debe ser un `]' literal, que coincida con el `[' inicial." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4436,7 +4440,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Siempre con éxito." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4518,7 +4522,7 @@ msgstr "" # No he visto que este fichero incluya la posibilidad de traducir las # palabras que muestra `type -t'. Por esta razón, se dejan en inglés. cfuga -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4576,7 +4580,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito si se encuentran todos los NOMBREs; falla si no se\n" " encuentra alguno." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4669,7 +4673,7 @@ msgstr "" "suceda\n" " un error." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4703,7 +4707,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que el MODO sea inválido o se proporcione\n" " una opción inválida." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4735,7 +4739,7 @@ msgstr "" " Devuelve el estado de ID; falla si ID es inválido o se proporciona una\n" " opción inválida." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4760,7 +4764,7 @@ msgstr "" " Devuelve el estado de ID; falla si ID es inválido o se proporciona una\n" " opción inválida." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4782,7 +4786,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4812,7 +4816,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4849,7 +4853,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4876,7 +4880,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " El estado de devolución es el estado de devolución de la TUBERÍA." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4894,7 +4898,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4930,7 +4934,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4948,7 +4952,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4966,7 +4970,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4990,7 +4994,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de salida de la ORDEN." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -5013,7 +5017,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve con éxito a menos que NOMBRE sea de sólo lectura" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5031,7 +5035,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado de la última orden ejecutada." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5056,7 +5060,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve el estado del trabajo reiniciado." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5074,7 +5078,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " Devuelve 1 si la EXPRESIÓN evalúa a 0; devuelve 0 de otra manera." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5127,7 +5131,7 @@ msgstr "" " Estado de Salida:\n" " 0 o 1 dependiendo del valor de la EXPRESIÓN." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5242,7 +5246,7 @@ msgstr "" " \t\tpara decidir cuáles órdenes se deben guardar en la lista de\n" " \t\thistoria.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5301,7 +5305,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione un argumento inválido o\n" " falle el cambio de directorio." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5355,7 +5359,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione un argumento inválido o\n" " falle el cambio de directorio." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5411,7 +5415,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito, a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5448,7 +5452,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito si se activa NOMBRE_OPCIÓN; falla si se proporciona\n" " una opción inválida o NOMBRE_OPCIÓN está desactivado." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5515,7 +5519,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " suceda un error de escritura o de asignación." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5567,7 +5571,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5589,7 +5593,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " suceda un error." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5646,7 +5650,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " el NOMBRE no tenga una especificación de completado definida." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5719,7 +5723,7 @@ msgstr "" " Devuelve con éxito a menos que se proporcione una opción inválida o\n" " la MATRIZ sea de sólo lectura o no sea una matriz indizada." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/et.gmo b/po/et.gmo index 42753c2bb..d34a9c5d5 100644 Binary files a/po/et.gmo and b/po/et.gmo differ diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 29664c419..377ef8c13 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 16:38+0200\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -44,21 +44,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ei saa luua: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: esimine mitte-tühemik sümbol pole `\"'" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "sulgev `%c' puudub %s sees" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: puudub eraldav koolon" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "omab mõtet ainult `for', `while' või `until' tsüklis" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 #, fuzzy msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" @@ -118,15 +118,15 @@ msgid "" " Without EXPR, returns " msgstr "Tagastab jooksva alamprotseduuri konteksti." -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME pole seatud" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "liiga palju argumente" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD pole seatud" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "võtit `-f' ei saa funktsiooni loomiseks kasutada" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funktsioon ei ole muudetav" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "%s: pole d msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ei saa kustutada: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -764,40 +764,40 @@ msgstr "%s on %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': halb käsklus" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ei õnnestu lugeda piirangut: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ei õnnestu muuta piirangut: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "kaheksandnumber" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -857,42 +857,42 @@ msgstr "" msgid "pipe error" msgstr "kirjutamise viga: %s" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: piiratud: käskudes ei saa kasutada sümboleid `/'" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: käsku ei ole" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s on %s\n" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: halb interpretaator" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: kahendfaili ei õnnestu käivitada" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s on shelli sisekäsk\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -967,17 +967,17 @@ msgstr "%s: oodati t msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: vanemkataloogidele ei ole juurdepääsu" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1214,22 +1214,22 @@ msgstr "" msgid "network operations not supported" msgstr "" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "K msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1804,12 +1804,12 @@ msgstr "puudub `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "vigane signaali number" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: halb väärtus muutujas trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "" #: builtins.c:66 @@ -2428,6 +2428,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2440,7 +2443,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2456,7 +2459,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2466,7 +2469,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2474,7 +2477,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2482,7 +2485,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2501,7 +2504,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2541,14 +2544,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2563,7 +2566,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2597,7 +2600,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2610,7 +2613,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2637,7 +2640,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2649,7 +2652,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2690,7 +2693,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2713,7 +2716,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2721,7 +2724,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2730,7 +2733,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2760,7 +2763,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2772,7 +2775,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2786,7 +2789,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2810,7 +2813,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2832,7 +2835,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2866,7 +2869,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2890,7 +2893,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2907,7 +2910,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2929,7 +2932,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -2974,7 +2977,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3025,7 +3028,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3037,7 +3040,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3122,7 +3125,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3144,7 +3147,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3163,7 +3166,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3185,7 +3188,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3196,7 +3199,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3210,7 +3213,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3224,7 +3227,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3307,7 +3310,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3315,7 +3318,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3327,7 +3330,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3371,7 +3374,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3401,7 +3404,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3448,7 +3451,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3466,7 +3469,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3486,7 +3489,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3501,7 +3504,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3514,7 +3517,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3531,7 +3534,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3551,7 +3554,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3567,7 +3570,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3578,7 +3581,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3599,7 +3602,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3610,7 +3613,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3621,7 +3624,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3634,7 +3637,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3648,7 +3651,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3659,7 +3662,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3673,7 +3676,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3684,7 +3687,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3712,7 +3715,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3766,7 +3769,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3797,7 +3800,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3824,7 +3827,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3853,7 +3856,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3874,7 +3877,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3913,7 +3916,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -3940,7 +3943,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -3953,7 +3956,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -3984,7 +3987,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4025,7 +4028,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo index c2260e771..dbedfeae0 100644 Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 21ccd4430..cee472997 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:13+0300\n" "Last-Translator: Pekka Niemi \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -51,21 +51,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ei voida luoda: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: komennolle ei löydy näppäinkarttaa" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ensimmäinen ei-tyhjä merkki ei ole ”\"”" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "ei loppumerkkiä ”%c” rivissä %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: puuttuva kaksoispiste-erotin" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "toistolaskuri" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "voidaan käyttää vain ”for”-, ”while”- tai ”until”-silmukoissa" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "" " \n" " Ilman LAUSEKETTA palauttaa" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "liian monta argumenttia" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD-ympäristömuuttujaa ei ole asetettu" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "”-f”:ää ei voida käyttää funktioiden luomiseen" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: kirjoitussuojattu funktio" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "%s: ei dynaamisesti ladattu" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ei voida poistaa: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -835,40 +835,40 @@ msgstr "%s on %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s on hajautettu (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: virheellinen rajoitusargumentti" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "”%c”: virheellinen komento" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: rajoitusta ei saada: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "rajoitus" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: rajoitusta ei voida muokata: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "oktaaliluku" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "”%c”: virheellinen symbolisen tilan operaattori" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "”%c”: virheellinen symbolisen tilan merkki" @@ -927,42 +927,42 @@ msgstr "AJAN MUOTOMÄÄRITYS: ”%c”: virheellinen muotoilumerkki" msgid "pipe error" msgstr "putkitusvirhe" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: rajoitettu: komentojen nimissä ei voi käyttää ”/”-merkkiä" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komentoa ei löydy" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s on %s\n" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: virheellinen tulkki" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: binääritiedostoa ei voida suorittaa" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s on komentotulkin sisäänrakennettu komento\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "tiedostokahvaa %d ei voida kopioida kahvaksi %d" @@ -1037,17 +1037,17 @@ msgstr "%s: virhe lausekkeessa\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: ylempiin hakemistoihin ei päästä" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nodelay-tilaa ei voida asettaa tiedostokahvalle %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "bashin syötteeksi ei voida avata uutta tiedostokahvaa kahvasta %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: uudella tiedostokahvalla %d on jo puskuri" @@ -1285,22 +1285,22 @@ msgstr "%s: virheellinen verkkopolkumääritys" msgid "network operations not supported" msgstr "verkko-operaatioita ei ole tuettu" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "xrealloc: %s:%d: ei voida varata %lu tavua" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "xrealloc: %s:%d: ei voida varata %lu tavua" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "Kirjoita ”%s” poistuaksesi komentotulkista.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "Odottamaton EOF odotettaessa vastaavaa ”)”" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "täydennys: funktiota ”%s” ei löytynyt" @@ -1880,12 +1880,12 @@ msgstr "puuttuva ”]”" msgid "invalid signal number" msgstr "virheellinen signaalinumero" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: virheellinen arvo trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "caller [expr]" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|-P] [dir]" #: builtins.c:66 @@ -2642,6 +2642,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2680,7 +2683,7 @@ msgstr "" " Palauttaa 0, jos hakemistoa vaihdettiin, nollasta poikkeavan muussa \n" " tapauksessa." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2708,7 +2711,7 @@ msgstr "" " Palauttaa 0 ellei ole annettu virheellistä valitsinta tai nykyistä \n" " hakemistoa ei voida lukea." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2724,7 +2727,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Onnistuu aina." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2736,7 +2739,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Onnistuu aina." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2748,7 +2751,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Epäonnistuu aina." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2783,7 +2786,7 @@ msgstr "" " Palauttaa KOMENNON paluuarvon, tai epäonnistumisen jos KOMENTOA ei \n" " löytynyt." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2859,7 +2862,7 @@ msgstr "" "tule \n" " virhetilannetta." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2869,7 +2872,7 @@ msgstr "" " \n" " Vanhentunut. Katso ”help declare”." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2897,7 +2900,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen, ellei ole annettu virheellistä valitsinta,\n" " tapahtuu virhe tai komentotulkki ei ole suorittamassa funktiota." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2960,7 +2963,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa onnistuneen ellei tapahdu virhettä." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2982,7 +2985,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa onnistuneen ellei tapahdu virhettä." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3036,7 +3039,7 @@ msgstr "" "sisäänrakennettu\n" " komento tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3055,7 +3058,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa komennon paluuarvon tai onnistuneen jos komento on tyhjä." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3135,7 +3138,7 @@ msgstr "" "valitsimet\n" " loppuvat tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3177,7 +3180,7 @@ msgstr "" "uudelleenohjauksessa\n" " tapahtuu virhe." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3189,7 +3192,7 @@ msgstr "" " Poistuu komentotulkista paluuarvolla N. Jos N:ää ei anneta, paluuarvo\n" " on viimeisen komennon paluuarvo." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3202,7 +3205,7 @@ msgstr "" " Poistuu sisäänkirjautumiskomentotulkista paluuarvolla N. Palauttaa\n" " virheen jos ei olla sisäänkirjautumiskomentotulkissa." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3256,7 +3259,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen tai suoritetun komennon paluuarvon; nollasta\n" " poikkeava virhetilanteessa." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3277,7 +3280,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Edustalle tuodun työn paluuarvo, tai epäonnistuminen virhetilanteessa." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3303,7 +3306,7 @@ msgstr "" "tapahtuu\n" " virhe." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3349,7 +3352,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos NIMEÄ ei löydy tai on annettu " "virheellinen valitsin." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3390,7 +3393,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos MALLINETTA ei löydy tai valitsin on\n" " virheellinen." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3455,7 +3458,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin " "tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai \n" " tapahtuu virhe. Jos -x:ää on käytetty, palauttaa KOMENNON paluuarvon." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3531,7 +3534,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos jokin valitsin tai TYÖTUNNISTE on " "virheellinen." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3573,7 +3576,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai " "tapahtuu virhe." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3662,7 +3665,7 @@ msgstr "" " Jos viimeinen ARGUMENTTI evaluoituu nollaksi, let palauttaa 1, muussa\n" " tapauksessa 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3752,7 +3755,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo on nolla, ellei törmätä tiedoston loppumiseen, aikarajan\n" " ylitykseen tai mikäli -u:lle annetaan virheellinen tiedostokahva." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3776,7 +3779,7 @@ msgstr "" "suorittamassa\n" " funktiota tai skriptiä." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3946,7 +3949,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa onnistumisen ellei ole annettu virheellistä valitsinta." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3985,7 +3988,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai NIMI on kirjoitussuojattu." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4019,7 +4022,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai NIMI on virheellinen." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4059,7 +4062,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai NIMI on virheellinen." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4078,7 +4081,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa onnistuneen ellei N ole negatiivinen tai suurempi kuin $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4103,7 +4106,7 @@ msgstr "" "epäonnistuu\n" " mikäli TIEDOSTOA ei voida lukea." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4130,7 +4133,7 @@ msgstr "" "tapahtuu\n" " virhe." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4293,7 +4296,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistumisen jos LAUSEKE evaluoituu todeksi; epäonnistuu jos\n" " LAUSEKE evaluoituu vääräksi tai on annettu virheellinen argumentti." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4305,7 +4308,7 @@ msgstr "" " Tämä on sisäänrakennetun ”test”-komennon synonyymi, mutta viimeisen\n" " argumentin pitää olla ”]”, joka sulkee avaavan ”[”:n." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4325,7 +4328,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Onnistuu aina." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -4407,7 +4410,7 @@ msgstr "" "annettu\n" " virheellinen valitsin." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4463,7 +4466,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen mikäli kaikki NIMET löytyivät, muussa tapauksessa\n" " epäonnistuu." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4552,7 +4555,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4587,7 +4590,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen ellei TILA ole virheellinen tai on annettu \n" " virheellinen valitsin." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4621,7 +4624,7 @@ msgstr "" " Palauttaa ID:n tilan; epäonnistuu jos ID on virheellinen tai on annettu\n" " virheellinen valitsin." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4647,7 +4650,7 @@ msgstr "" " Palauttaa ID:n tilan; epäonnistuu jos ID on virheellinen tai on annettu\n" " virheellinen valitsin." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4669,7 +4672,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4701,7 +4704,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4738,7 +4741,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4767,7 +4770,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " KOMENTOKETJUN paluuarvo." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4786,7 +4789,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4820,7 +4823,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4838,7 +4841,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4856,7 +4859,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4878,7 +4881,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " KOMENNON paluuarvo." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4901,7 +4904,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Onnistuu, ellei NIMI ole kirjoitussuojattu." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4920,7 +4923,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Viimeisen suoritetun komennon paluuarvo." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4946,7 +4949,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Työn tila." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4964,7 +4967,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " Palauttaa 1, jos LAUSEKKEEN arvo on 0; muuten palauttaa 0." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5018,7 +5021,7 @@ msgstr "" " Paluuarvo:\n" " 0 tai 1 riippuen LAUSEKKEEN arvosta." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5121,7 +5124,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tKaksoispistein eroteltu lista mallineista, joita käytetään\n" " \t\tpäätettäessä komentojen tallentamisesta historialistaan.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5179,7 +5182,7 @@ msgstr "" "tai\n" " hakemiston vaihtaminen epäonnistuu." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5226,7 +5229,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen argumentti tai\n" " hakemiston vaihto epäonnistuu." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5280,7 +5283,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin\n" " tai tapahtuu virhe." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5318,7 +5321,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen, mikäli VALITSIN on käytössä, epäonnistuu jos on\n" " annettu virheellinen VALITSIN tai VALITSIN ei ole käytössä." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5378,7 +5381,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n" " tapahtuu kirjoitus- tai sijoitusvirhe." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 #, fuzzy msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" @@ -5426,7 +5429,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai \n" " tapahtuu virhe." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5449,7 +5452,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n" " tapahtuu virhe." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 #, fuzzy msgid "" "Modify or display completion options.\n" @@ -5503,7 +5506,7 @@ msgstr "" " Palauttaa onnistuneen paitsi jos on annettu virheellinen valitsin tai\n" " NIMELLE ei ole määritetty täydennysmääritystä." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 #, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" @@ -5576,7 +5579,7 @@ msgstr "" " tai TAULUKKO on kirjoitussuojattu." # Changed " characters into ”... -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 2a3e78a73..485dd7815 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f9e0bdd5f..5eb036e41 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-07 21:52+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles \n" "Language-Team: French \n" @@ -48,23 +48,23 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s : impossible de créer : %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command : impossible de trouver le mappage clavier pour la " "commande" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s : le premier caractère non vide n'est pas « \" »" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "pas de « %c » de fermeture dans %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s : virgule de séparation manquante" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "nombre de boucles" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "ceci n'a un sens que dans une boucle « for », « while » ou « until »" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "" " \n" " Sans EXPR, renvoie" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "« HOME » non défini" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "trop d'arguments" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "« OLDPWD » non défini" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "« -f » ne peut pas être utilisé pour fabriquer des fonctions" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s : fonction en lecture seule" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "%s : non chargé dynamiquement" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s : impossible d'effacer : %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -856,40 +856,40 @@ msgstr "%s est %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s est haché (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s : argument de limite non valable" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "« %c » : mauvaise commande" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s : impossible d'obtenir la limite : %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "limite" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s : impossible de modifier la limite : %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "nombre octal" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "« %c » : opérateur de mode symbolique non valable" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "« %c » : caractère de mode symbolique non valable" @@ -948,43 +948,43 @@ msgstr "TIMEFORMAT : « %c » : caractère de format non valable" msgid "pipe error" msgstr "erreur de tube" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" "%s : restriction : « / » ne peut pas être spécifié dans un nom de commande" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s : commande introuvable" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s : %s : mauvais interpréteur" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s : fichier binaire impossible à lancer" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s est une primitive du shell\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "impossible de dupliquer le fd %d vers le fd %d" @@ -1059,19 +1059,19 @@ msgstr "%s : erreur d'expression\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd : ne peut accéder aux répertoires parents" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "Impossible de réinitialiser le mode « nodelay » pour le fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "impossible d'allouer un nouveau descripteur de fichier pour l'entrée de bash " "depuis le fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input : le tampon existe déjà pour le nouveau fd %d" @@ -1310,23 +1310,23 @@ msgstr "%s : mauvaise spécification de chemin réseau" msgid "network operations not supported" msgstr "opérations sur le réseau non prises en charge" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" "setlocale : LC_ALL : impossible de changer le paramètre de langue (%s) : %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale : %s : impossible de changer le paramètre de langue (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" "caractère de fin de fichier (EOF) prématuré lors de la recherche d'un « ) » " "correspondant" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "complètement : fonction « %s » non trouvée" @@ -1917,12 +1917,12 @@ msgstr "« ] » manquant" msgid "invalid signal number" msgstr "numéro de signal non valable" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps : mauvaise valeur dans trap_list[%d] : %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2104,7 +2104,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [expr]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [rép]" #: builtins.c:66 @@ -2699,6 +2700,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2745,7 +2749,7 @@ msgstr "" "défini\n" " quand -P est utilisé ; sinon autre chose que 0." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2775,7 +2779,7 @@ msgstr "" "répertoire\n" " courant ne peut pas être lu." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2791,7 +2795,7 @@ msgstr "" " Code de retour :\n" " Renvoie toujours le code de succès." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2803,7 +2807,7 @@ msgstr "" " Code de retour :\n" " Succès." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2815,7 +2819,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Toujours l'échec." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2853,7 +2857,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de sortie de la COMMANDE, ou le code d'échec si la " "COMMANDE est introuvable." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2935,7 +2939,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'un option non valable soit fournie " "ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2945,7 +2949,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsolète. Essayez « help declare »." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2976,7 +2980,7 @@ msgstr "" "fournie, qu'une erreur ne survienne,\n" " ou que l'inteprète ne soit pas dans une fonction." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -3042,7 +3046,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3064,7 +3068,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de succès à moins qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3122,7 +3126,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit pas une commande " "intégrée ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3143,7 +3147,7 @@ msgstr "" " Renvoie le même code de sortie que la commande, ou le code de succès si " "la commande est vide." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3238,7 +3242,7 @@ msgstr "" "la fin des options\n" " est rencontrée ou si une erreur survient." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3280,7 +3284,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins que la COMMANDE ne soit pas trouvée ou " "qu'une erreur de redirection ne survienne." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3292,7 +3296,7 @@ msgstr "" " Termine le shell avec le code de retour « N ». Si N est omis, le code\n" " de retour est celui de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3306,7 +3310,7 @@ msgstr "" "erreur s'il n'est pas exécuté\n" " dans un shell de connexion." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3366,7 +3370,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès ou le code de sortie de la commande exécutée ; " "autre chose que 0 si une erreur survient." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3387,7 +3391,7 @@ msgstr "" " celui de la commande placée au premier plan ou le code d'échec si une " "erreur survient." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3411,7 +3415,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas " "activé ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3457,7 +3461,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins que le NOM ne soit pas trouvé ou " "qu'une option non valable ne soit donnée." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3498,7 +3502,7 @@ msgstr "" "qu'une\n" " option non valable ne soit donnée." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3571,7 +3575,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée " "ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3621,7 +3625,7 @@ msgstr "" "donnée ou qu'une erreur ne survienne.\n" " Si « -x » est utilisée, le code de sortie de la COMMANDE est renvoyé." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3653,7 +3657,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option ou un JOBSPEC non " "valable ne soit donné." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable soit donnée " "ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3787,7 +3791,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Si le dernier ARG est évalué à 0, « let » renvoie 1, sinon 0 est renvoyé." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3895,7 +3899,7 @@ msgstr "" " ou qu'un descripteur de fichier non valable ne soit fourni comme " "argument à « -u »." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3918,7 +3922,7 @@ msgstr "" " Renvoie N ou le code d'échec si le shell n'est pas en train d'exécuter " "une fonction ou un script." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -4109,7 +4113,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " "donnée." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -4149,7 +4153,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " "donnée ou que NOM soit en lecture seule." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4185,7 +4189,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " "données ou que NOM ne soit pas valable." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4228,7 +4232,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une options non valable ne soit " "données ou que NOM ne soit pas valable." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4247,7 +4251,7 @@ msgstr "" " Code de retour :\n" " Renvoie le code de succès à moins que N soit négatif ou supérieur à $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4275,7 +4279,7 @@ msgstr "" "code\n" " d'échec si NOMFICHIER ne peut pas être lu." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4302,7 +4306,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins que le contrôle de tâche ne soit pas " "activé ou qu'une erreur survienne." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4469,7 +4473,7 @@ msgstr "" "fausse ou si\n" " un argument non valable est donné." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4481,7 +4485,7 @@ msgstr "" " Ceci est un synonyme de la primitive « test », mais le dernier argument\n" " doit être le caractère « ] », pour fermer le « [ » correspondant." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4500,7 +4504,7 @@ msgstr "" " Code de retour :\n" " Toujours le code de succès." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4584,7 +4588,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins que SIGSPEC ne soit pas valable ou " "qu'une option non valable ne soit donnée." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4645,7 +4649,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès si tous les NOMs sont trouvés, le code d'échec " "si l'un d'entre eux n'est pas trouvé." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4740,7 +4744,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " "fournie ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4778,7 +4782,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins que MODE ne soit pas valable ou qu'une " "option non valable ne soit donnée." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4814,7 +4818,7 @@ msgstr "" " Renvoie le même code que celui d'ID, ou le code d'échec si ID n'est pas " "valable ou en cas d'option non valable." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4840,7 +4844,7 @@ msgstr "" "non valable\n" " est donnée." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4864,7 +4868,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4895,7 +4899,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4931,7 +4935,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4962,7 +4966,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Le code de retour est celui du PIPELINE." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4982,7 +4986,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -5020,7 +5024,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -5040,7 +5044,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -5060,7 +5064,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -5084,7 +5088,7 @@ msgstr "" " Code de retour :\n" " Renvoie le même code de retour que la COMMANDE." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -5110,7 +5114,7 @@ msgstr "" " Code de retour :\n" " Renvoie le code de succès à moins que NOM ne soit en lecture seule." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5128,7 +5132,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la dernière commande exécutée." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5155,7 +5159,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie le code de la commande reprise." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5173,7 +5177,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " Renvoie 1 si EXPRESSION est évaluée à 0, sinon renvoie 0." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5227,7 +5231,7 @@ msgstr "" " Code de sortie :\n" " 0 ou 1 selon la valeur de l'EXPRESSION." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5351,7 +5355,7 @@ msgstr "" " \t\tdécider quelles commandes doivent être conservées dans la liste " "d'historique.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5412,7 +5416,7 @@ msgstr "" "fourni\n" " ou que le changement de répertoire n'échoue." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5462,7 +5466,7 @@ msgstr "" "donné\n" " ou que le changement de répertoire n'échoue." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5519,7 +5523,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " "fournie ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5560,7 +5564,7 @@ msgstr "" "valable\n" " est donnée ou si NOMOPT est inactive." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5631,7 +5635,7 @@ msgstr "" "donnée ou qu'une\n" " erreur d'écriture ou d'affectation ne survienne." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5687,7 +5691,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " "fournie ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5709,7 +5713,7 @@ msgstr "" " Renvoie le code de succès à moins qu'une option non valable ne soit " "fournie ou qu'une erreur ne survienne." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5774,7 +5778,7 @@ msgstr "" "fournie\n" " ou que NOM n'ait aucun réglage d'auto-complètement." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5854,7 +5858,7 @@ msgstr "" "donnée ou que\n" " le TABLEAU soit en lecture seule ou ne soit pas un tableau indexé." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/ga.gmo b/po/ga.gmo index 335c9bf7b..1816bc37d 100644 Binary files a/po/ga.gmo and b/po/ga.gmo differ diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index d2654e931..69ca2f74d 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 23:08+0100\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -49,22 +49,22 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ní féidir cruthú: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: ní féidir mapa eochrach an ordaithe a aimsiú" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ní \" é an chéad charachtar nach spás bán é." -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "Níl \"%c\" dúnta i %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: deighilteoir idirstaid ar iarraidh" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "comhaireamh lúibe" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "Gan chiall ach i lúb \"for\", \"while\" nó \"until\"" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "" " \n" " Gan SLONN, aischuirtear " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "Níl HOME socruithe" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "An iomarca argóintí" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Níl OLDPWD socruithe" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "Ní féidir \"-f\" a úsáid chun feidhmeanna a dhéanamh" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: feidhm inléite amháin" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "%s: níl sé luchtaithe go dinimiciúil" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ní féidir scrios: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -784,40 +784,40 @@ msgstr "Tá %s %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "Tá %s haiseáilte (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: argóint teorann neamhbhailí" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "\"%c\": droch-ordú" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ní féidir teorainn a fháil: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "teorainn" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ní féidir teorainn a athrú: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "uimhir ochtnártha" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "\"%c\": oibreoir neamhbhailí móid shiombalaigh" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "\"%c\": carachtar neamhbhailí móid shiombalaigh" @@ -876,42 +876,42 @@ msgstr "FORMÁID_AMA: \"%c\": carachtar formáide neamhbhaií." msgid "pipe error" msgstr "earráid phíopa" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: srianta: ní féidir \"/\" a shonrú in ainmneacha ordaithe" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: níor aimsíodh an t-ordú" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "Tá %s %s\n" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: drochléirmhínitheoir" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: ní féidir comhad dénártha a rith" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "Is ordú ionsuite blaoisce é %s\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -987,21 +987,21 @@ msgstr "%s: earráid sloinn\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: ní féidir na máthairchomhadlanna a rochtain." -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" "ní féidir an mód gan mhoill a athshocrú le haghaidh an tuairisceora chomhaid " "%d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "Ní féidir tuairisceoir comhaid nua a leithdháileadh le haghaidh ionchur bash " "ón tuairisceoir comhaid %d." -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1242,22 +1242,22 @@ msgstr "%s: drochshonrú conaire líonra" msgid "network operations not supported" msgstr "Ní thacaítear le oibríochtaí líonra." -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "xrealloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "xrealloc: %s:%d: ní féidir %lu beart a leithdháileadh" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "Úsáid \"%s\" le scoir den mblaosc.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "Deireadh comhaid gan súil leis agus \")\" á lorg le meaitseáil." -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "Iomlánú: níor aimsíodh an fheidhm \"%s\"." @@ -1843,12 +1843,12 @@ msgstr "\"]\" ar iarraidh" msgid "invalid signal number" msgstr "Uimhir chomhartha neamhbhailí" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: drochluach sa liosta_gaistí[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "caller [SLONN]" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|-P] [comhadlann]" #: builtins.c:66 @@ -2560,6 +2560,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2572,7 +2575,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2600,7 +2603,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear luach de 0 mura thugtar rogha neamhbhailí nó mura féidir\n" " an chomhadlann reatha a léamh." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2616,7 +2619,7 @@ msgstr "" " Stadas Scortha:\n" " Éiríonn leis i gcónaí." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2628,7 +2631,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Éiríonn leis i gcónaí." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2640,7 +2643,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Teipeann air i gcónaí." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2676,7 +2679,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear an stádas scortha ó ORDÚ, nó teip mura aimsítear ORDÚ." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2716,7 +2719,7 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2726,7 +2729,7 @@ msgstr "" " \n" " Imithe i léig. Feic \"help declare\"." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2757,7 +2760,7 @@ msgstr "" "earráid,\n" " nó mura bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2820,7 +2823,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2842,7 +2845,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath ach i gcás earráide scríofa." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2869,7 +2872,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2889,7 +2892,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear stádas scortha an ordaithe, nó rath más ordú neamhnitheach " "é." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2930,7 +2933,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2953,7 +2956,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2965,7 +2968,7 @@ msgstr "" " Scoireann den bhlaosc le stádas N. Má fhágtar N ar lár, is é stádas\n" " an chéad ordaithe deireanaigh an stádas scortha." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2978,7 +2981,7 @@ msgstr "" " Scoireann de bhlaosc logála isteach le stádas scortha N. Aischuirtear\n" " earráid má ritear é i mblaosc nach blaosc logála isteach í." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3033,7 +3036,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:n\\ Aischuirtear rath nó stádas an ordaithe rite; " "neamh-nialas má tharlaíonn earráid." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3054,7 +3057,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Stádas an ordaithe curtha sa tulra, nó teip má tharlaíonn earráid." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3078,7 +3081,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath ach má tharlaíonn earráid nó mura bhfuil\n" " rialú jabanna cumasaithe." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3102,7 +3105,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3143,7 +3146,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath ach sa chás nach n-aimsítear PATRÚN nó go dtugtar\n" " rogha neamhbhailí." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3177,7 +3180,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3201,7 +3204,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3232,7 +3235,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath ach sa chás go dtugtar rogha neamhbhailí\n" " nó SONRÚ_JAB neamhbhailí." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3254,7 +3257,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3299,7 +3302,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3350,7 +3353,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3372,7 +3375,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear N, nó teip sa chás nach bhfuil an bhlaosc ag rith feidhme " "nó scripte." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3457,7 +3460,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3479,7 +3482,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3498,7 +3501,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3520,7 +3523,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3531,7 +3534,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3545,7 +3548,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3559,7 +3562,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3642,7 +3645,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3655,7 +3658,7 @@ msgstr "" " caithfear \"]\" go díreach a bheith ann mar an argóint\n" " dheireanach, le bheith comhoiriúnach leis an \"[\" ag an tús." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3675,7 +3678,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Éiríonn leis i gcónaí." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3719,7 +3722,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3749,7 +3752,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3796,7 +3799,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3814,7 +3817,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3834,7 +3837,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3849,7 +3852,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3862,7 +3865,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3893,7 +3896,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3913,7 +3916,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3929,7 +3932,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3940,7 +3943,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3961,7 +3964,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3972,7 +3975,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3983,7 +3986,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3996,7 +3999,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4020,7 +4023,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear rath mura bhfuil AINM inléite amháin." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4038,7 +4041,7 @@ msgstr "" " Stádas Scortha:\n" " Aischuirtear stádas an ordaithe dheireanaigh a ritheadh." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4052,7 +4055,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4063,7 +4066,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4091,7 +4094,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4145,7 +4148,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4176,7 +4179,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4203,7 +4206,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4232,7 +4235,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4253,7 +4256,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4292,7 +4295,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4319,7 +4322,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4342,7 +4345,7 @@ msgstr "" " Aischuirtear rath mura thugtar rogha neamhbhailí agus mura tharlaíonn " "earráid." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4373,7 +4376,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4414,7 +4417,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo index 2e3d13945..afb2c00dc 100644 Binary files a/po/gl.gmo and b/po/gl.gmo differ diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 6520abcbd..4f14d9786 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 14:38+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -52,23 +52,23 @@ msgstr "%s: %s: se debe usar un subíndice ao asignar a unha matriz asociativa" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: non foi posíbel crear: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: non foi posíbel atopar a combinación de teclas " "para a orde" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: o primeiro carácter que non é espazo en branco non é `\"'" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "no hai un `%c' que peche en %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: falta un `:' separador" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "contía de ciclo" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "só ten significado nun ciclo `for', `while' ou `until'" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "" " \n" " Sen EXPR, devovle " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME non está definido" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "demasiados argumentos" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD non está definido" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "non se pode use `-f' para facer funcións" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: función de só lectura" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "%s: non foi cargado dinamicamente" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: non foi posíbel eliminar: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -840,40 +840,40 @@ msgstr "%s é %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s está asociado (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: límite de argumento non válido" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': orde errónea" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: non é posíbel obter o límite: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "límite" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: non é posíbel modificar o límite: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "número octal" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': operador de modo simbólico non válido" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': carácter de modo simbólico non válido" @@ -932,42 +932,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: `%c': carácter de formato non válido" msgid "pipe error" msgstr "erro de canalización" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restrinxido: non se pode especificar `/' en nomes de ordes" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: non se atopou a orde" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: intérprete erróneo" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: non é posíbel executar o ficheiro binario" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s é unha orde interna do shell\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "no se pode duplicar o df %d ao df %d" @@ -1043,19 +1043,19 @@ msgstr "%s: erro de expresión\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: non é posíbel acceder aos directorios pai" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "non é posíbel restabelecer o modo nodelay para o df %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "non é posíbel asignar un novo descritor de ficheiros para a entrada de bash " "desde o fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1295,23 +1295,23 @@ msgstr "%s: especificación de ruta de rede errónea" msgid "network operations not supported" msgstr "non hai compatibilidade para operacións de rede" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL non se pode cambiar a configuración rexional (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" "setlocale: LC_ALL: non se pode cambiar a configuración rexional (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: non se pode cambiar a configuración rexional (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: non se pode cambiar a configuración rexional (%s): %s" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Use «%s» para deixar o shell.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF non agardado mentres se buscaba un «)» coincidente" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: non se atopa a función `%s'" @@ -1892,12 +1892,12 @@ msgstr "falta un «]»" msgid "invalid signal number" msgstr "número de sinal non válido" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: valor erróneo en trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2070,7 +2070,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [expresión]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [directorio]" #: builtins.c:66 @@ -2643,6 +2644,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2655,7 +2659,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2684,7 +2688,7 @@ msgstr "" "leer\n" " o directorio actual." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Sempre con éxito." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2712,7 +2716,7 @@ msgstr "" " Estado de salida:\n" " Sempre con éxito." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2724,7 +2728,7 @@ msgstr "" " Estado de saída:\n" " Sempre falla." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2743,7 +2747,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2793,7 +2797,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsoleto. Consulte `help declare'." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2820,7 +2824,7 @@ msgstr "" " Devolve con éxito a menos que se dea unha opción non válida, se produza\n" " un erro, ou o shell non estea executando unha función." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2854,7 +2858,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2867,7 +2871,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2894,7 +2898,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2913,7 +2917,7 @@ msgstr "" " Estado de saída:\n" " Devolve o estado de saida da orde ou éxito se a orde é nula." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2954,7 +2958,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2977,7 +2981,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2989,7 +2993,7 @@ msgstr "" " Termina o shell cun estado de N. Se se omite N, o estado de saída\n" " é o mismo da última orde executada." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3002,7 +3006,7 @@ msgstr "" " Termina un shell de entrada cun estado de saída de N. Devolve un\n" " erro se non se executa nunha shell de entrada." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3032,7 +3036,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3053,7 +3057,7 @@ msgstr "" " O estado da orde localizada en primeiro plano, ou falla se sucede un " "erro." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3067,7 +3071,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3091,7 +3095,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3113,7 +3117,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3147,7 +3151,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3171,7 +3175,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3188,7 +3192,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3210,7 +3214,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3255,7 +3259,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3306,7 +3310,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3318,7 +3322,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3403,7 +3407,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3425,7 +3429,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3444,7 +3448,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3466,7 +3470,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3477,7 +3481,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3491,7 +3495,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3517,7 +3521,7 @@ msgstr "" " Devolve con éxito a menos que non estea activo o control de traballos o\n" " se produza un erro." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3600,7 +3604,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3612,7 +3616,7 @@ msgstr "" " Este é un sinónimo para a orde interna \"test\", pero o último\n" " argumento debe ser un `]' literal, que coincida co `[' inicial." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3631,7 +3635,7 @@ msgstr "" " Estado de saída:\n" " Sempre con éxito." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3675,7 +3679,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3705,7 +3709,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3752,7 +3756,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3770,7 +3774,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -3800,7 +3804,7 @@ msgstr "" " Devolve o estado de ID; falla se ID non é válido ou se se fornece unha\n" " opción non válida." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -3825,7 +3829,7 @@ msgstr "" " Devolve o estado de ID; falla se ID non é válido ou se se fornece unha\n" " opción non válida." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3847,7 +3851,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devuelve o estado da última orden executada." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3877,7 +3881,7 @@ msgstr "" " Estado de saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3897,7 +3901,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3913,7 +3917,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3931,7 +3935,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3952,7 +3956,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3970,7 +3974,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3988,7 +3992,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4010,7 +4014,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado de saída da ORDE." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4024,7 +4028,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4042,7 +4046,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve o estado da última orde executada." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4056,7 +4060,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4074,7 +4078,7 @@ msgstr "" " Estado de Saída:\n" " Devolve 1 se a EXPRESIÓN avalía a 0; devovle 0 de outra maneira." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4102,7 +4106,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4156,7 +4160,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4187,7 +4191,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4214,7 +4218,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4243,7 +4247,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4280,7 +4284,7 @@ msgstr "" " Devolve con éxito se se activa NOME_OPCIÓN; falla se se fornece\n" " unha opción non válida ou NOME_OPCIÓN está desactivado." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4319,7 +4323,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4346,7 +4350,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4368,7 +4372,7 @@ msgstr "" " Devolve con éxito a menos que se forneza unha opción non válida o\n" " se produza un erro." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4399,7 +4403,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4440,7 +4444,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/hr.gmo b/po/hr.gmo index 6665d32a8..0b3420e54 100644 Binary files a/po/hr.gmo and b/po/hr.gmo differ diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 4cfd19dcc..a5ba552c2 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-18 01:00+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Krznar \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -48,21 +48,21 @@ msgstr "%s: %s: mora koristiti indeks pri pridruživanju asocijativnog polja" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ne mogu napraviti: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: ne mogu pronaći tipkovničku mapu za naredbu" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: prvi znak različit od praznine nije „\"”" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "nema zatvorene „%c” u %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: nedostaje dvotočje za razdvajanje" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "broj ponavljanja" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "ima značenje samo u petljama „for”, „while” ili „until”" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "" " \n" " Bez IZRAZA vraća " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME nije postavljen" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "previÅ¡e argumenata" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nije postavljen" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "ne mogu koristiti „-f” za izradu funkcija" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcija samo za čitanje" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%s: nije dinamički učitan" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ne mogu ukloniti: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -798,40 +798,40 @@ msgstr "%s je %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s je rasprÅ¡en (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: neispravan argument ograničenja" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c”: neispravna naredba" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ne mogu otkriti ograničenje: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "ograničenje" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ne mogu urediti ograničenje: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "oktalni broj" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c”: neispravan operator simboličkog načina" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c”: neispravan znak simboličkog načina" @@ -890,42 +890,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: „%c”: neispravan znak oblika" msgid "pipe error" msgstr "greÅ¡ka cjevovoda" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: ograničeno: ne možete navesti „/” u imenu naredbe" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: naredba nije pronađena" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: neispravan tumač" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: ne mogu izvrÅ¡iti binarnu datoteku" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s je ugrađen u ljusku\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "ne mogu udvostručiti opisnik datoteke %d u opisnik datoteke %d" @@ -1000,17 +1000,17 @@ msgstr "%s: greÅ¡ka izraza\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: ne mogu pristupiti nadređenim direktorijima" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "ne mogu alocirati novi datotečni opisnik za bash ulaz iz fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: međuspremnik već postoji za novi fd %d" @@ -1246,22 +1246,22 @@ msgstr "%s: neispravno navedena mrežna putanja" msgid "network operations not supported" msgstr "mrežne operacije nisu podržane" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: ne mogu promijeniti lokal (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: ne mogu promijeniti lokal (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: ne mogu promijeniti lokal (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: ne mogu promijeniti lokal (%s): %s" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Koristite „%s” za napuÅ¡tanje ljuske.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "neočekivani EOF pri traženju odgovarajuće „)”" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: funkcija „%s” nije pronađena" @@ -1834,12 +1834,12 @@ msgstr "nedostaje „]”" msgid "invalid signal number" msgstr "neispravan broj signala" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "" #: builtins.c:66 @@ -2459,6 +2459,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2487,7 +2490,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2503,7 +2506,7 @@ msgstr "" " Izlazno stanje:\n" " Uvijek uspjeÅ¡no." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2515,7 +2518,7 @@ msgstr "" " Izlazno stanje:\n" " Uvijek uspjeÅ¡no." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgstr "" " Izlazno stanje:\n" " Uvijek neuspjeÅ¡no." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2546,7 +2549,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2586,7 +2589,7 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2596,7 +2599,7 @@ msgstr "" " \n" " Zastarjelo. Pogledajte „help declare”." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2611,7 +2614,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2645,7 +2648,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2658,7 +2661,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2685,7 +2688,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2697,7 +2700,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2738,7 +2741,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2761,7 +2764,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2773,7 +2776,7 @@ msgstr "" " Izlazi iz ljuske sa stanjem N. Ako N nije naveden, izlazno stanje je\n" " isto kao i stanje zadnje izvrÅ¡ene naredbe." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2786,7 +2789,7 @@ msgstr "" " Izlazi iz prijavne ljuske s izlaznim stanjem N. Vraća greÅ¡ku ako nije\n" " izvrÅ¡eno u prijavnoj ljusci." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2816,7 +2819,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2828,7 +2831,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2842,7 +2845,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2866,7 +2869,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2888,7 +2891,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2922,7 +2925,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2946,7 +2949,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2963,7 +2966,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2985,7 +2988,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3030,7 +3033,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3081,7 +3084,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3093,7 +3096,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3178,7 +3181,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3200,7 +3203,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3219,7 +3222,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3241,7 +3244,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3252,7 +3255,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3266,7 +3269,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3280,7 +3283,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3363,7 +3366,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3371,7 +3374,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3383,7 +3386,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3427,7 +3430,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3457,7 +3460,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3504,7 +3507,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3522,7 +3525,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3542,7 +3545,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3557,7 +3560,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3570,7 +3573,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3587,7 +3590,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3607,7 +3610,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3623,7 +3626,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3634,7 +3637,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3655,7 +3658,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3666,7 +3669,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3677,7 +3680,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3690,7 +3693,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3704,7 +3707,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3715,7 +3718,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3729,7 +3732,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3740,7 +3743,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3768,7 +3771,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3822,7 +3825,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3853,7 +3856,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3880,7 +3883,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3909,7 +3912,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3930,7 +3933,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3969,7 +3972,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -3996,7 +3999,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4009,7 +4012,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4040,7 +4043,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4081,7 +4084,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo index 85c566d50..f163bd0aa 100644 Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 34c19f23c..85f125121 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:44+0200\n" "Last-Translator: Mate Ory \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -46,22 +46,22 @@ msgstr "%s: %s: asszociatív tömbhöz való értékadásnál meg kell adni az i msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nem hozható létre: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: nem található billentyűkiosztás a parancshoz" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: az első nem szóközkarakter nem „\"”" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "nincs záró „%c” a következőben: %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: hiányzó kettőspont-elválasztó" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "csak „for”, „while” és „until” ciklusokban értelmezhető" # see $ help caller -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "" " \n" " EXPR nélkül a " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "Nincs beállítva HOME" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "túl sok argumentum" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Nincs beállítva OLDPWD" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nem használható a „-f” függvény létrehozására" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: csak olvasható függvény" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%s: nem dinamikusan van betöltve" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nem törölhető: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -831,40 +831,40 @@ msgstr "%s egy %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s hashelve van (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: érvénytelen korlátérték" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c”: érvénytelen parancs" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nem kérdezhető le a korlát: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "korlát" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nem módosítható a korlát: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "oktális szám" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c”: érvénytelen szimbolikus módoperátor" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c”: érvénytelen szimbolikus módkarakter" @@ -923,42 +923,42 @@ msgstr "IDŐFORMÁTUM: „%c”: érvénytelen formátumkarakter" msgid "pipe error" msgstr "hibás csővezeték" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: korlátozott: nem adható meg „/” a parancsok nevében" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: parancs nem található" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s egy %s\n" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: rossz parancsértelmező" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: bináris nem hajtható végre" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s egy beépített parancs\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nem lehet duplikálni a(z) %d. fájlleírót a(z) %d. helyre" @@ -1033,18 +1033,18 @@ msgstr "%s: hibás kifejezés\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nem érhetőek el a szülőkönyvtárak" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nem lehet újraindítani a nodelay módot a(z) %d. fájlleíróhoz" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "nem lehet új fájlleírót foglalni a bash bemenetéhez a(z) %d. fájlleíróból" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: már van puffer a(z) %d. fájlleíróhoz" @@ -1282,22 +1282,22 @@ msgstr "%s: hibás hálózatiútvonal-megadás" msgid "network operations not supported" msgstr "a hálózati műveletek nincsenek támogatva" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: nem lehet területi beállításokat váltani (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: nem lehet területi beállításokat váltani (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: nem lehet területi beállításokat váltani (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: nem lehet területi beállításokat váltani (%s): %s" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "„%s” használatával lehet elhagyni a parancsértelmezőt.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "váratlan EOF „)” helyett" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "kiegészítés: nem található „%s” függvény" @@ -1874,12 +1874,12 @@ msgstr "hiányzó „]”" msgid "invalid signal number" msgstr "érvénytelen szignálszám" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: rossz érték a trap_list[%d]-ban: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "caller [kif]" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|-P] [ktár]" #: builtins.c:66 @@ -2622,6 +2622,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2658,7 +2661,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " 0-val tér vissza, ha könyvtárat váltott; más értéket különben." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2687,7 +2690,7 @@ msgstr "" " 0-val tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kapott vagy nem le-\n" " het olvasni a munkakönyvtárat." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2703,7 +2706,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Mindig sikeres." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2715,7 +2718,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Mindig sikeres." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2727,7 +2730,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Mindig sikertelen." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2763,7 +2766,7 @@ msgstr "" " PARANCS kilépési kódjával tér vissza, vagy hibát jelez, ha nem talál-\n" " ható PARANCS." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2837,7 +2840,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n" " történt." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2847,7 +2850,7 @@ msgstr "" " \n" " Elavult. Lásd „help declare”." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2874,7 +2877,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, hiba\n" " történt, vagy nem függvényben lett hívva." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2936,7 +2939,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2958,7 +2961,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve írási hiba esetén." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3011,7 +3014,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha NÉV nem egy beépített parancs, vagy hi-\n" " ba történt." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3031,7 +3034,7 @@ msgstr "" " A parancs kilépési kódjával tér vissza, vagy sikerrel, ha üres a pa-\n" " rancs." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3105,7 +3108,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha kapcsolót talált, sikertelenül, ha elfogytak a\n" " kapcsolók vagy hiba történt." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3145,7 +3148,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve, ha PARANCS nem található vagy sikertelen\n" " az átirányítás." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3157,7 +3160,7 @@ msgstr "" " Kilép a parancsértelmezőből N kilépési kóddal. Ha N hiányzik, az utol-\n" " só parancs kilépési kódjával lép ki." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3170,7 +3173,7 @@ msgstr "" " Kilép a bejelentkező parancsértelmezőből N kilépési kóddal. Hibával\n" " tér vissza, ha nem bejelentkező parancsértelmezőből hívják." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3224,7 +3227,7 @@ msgstr "" " Sikert vagy a végrehajtott parancs kilépési kódját adja; nullától el-\n" " térőt hiba esetén." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3245,7 +3248,7 @@ msgstr "" " Az előtérbe hozott parancs állapota (annak kilépésekor), vagy nemnulla\n" " hiba esetén." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3268,7 +3271,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés le van tiltva, vagy hi-\n" " ba történt." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3312,7 +3315,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve, ha NÉV nem található vagy érvénytelen kap-\n" " csolót kap." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3350,7 +3353,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha nincs találat vagy hibás kapcsolót kap." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3413,7 +3416,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap, vagy hiba\n" " történik." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3457,7 +3460,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót és nem történik\n" " hiba. -x használata esetén PARANCS kilépési kódjával tér vissza." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3489,7 +3492,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót vagy MUNKASZÁM-\n" " ot." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3530,7 +3533,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha nem kap érvénytelen kapcsolót és nem történik\n" " hiba." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3614,7 +3617,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Ha az utolsó argumentum 0, a let 1-gyel tér vissza, különben 0-val." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3701,7 +3704,7 @@ msgstr "" " A kilépési kód nulla, kivéve ha EOF-ot ér a beolvasás, időtúllépéskor\n" " vagy érvénytelen fájlleíró megadásakor." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3722,7 +3725,7 @@ msgstr "" " N-nel tér vissza, kivéve ha nem függvényből vagy parancsfájlból akar\n" " visszatérni – ekkor sikertelenséget jelez." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3885,7 +3888,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót kap." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3924,7 +3927,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolót kap, vagy egy NÉV csak\n" " olvasható." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3958,7 +3961,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEV-et kap." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -3997,7 +4000,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha érvénytelen kapcsolót vagy NEV-et kap." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4015,7 +4018,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha N negatív vagy nagyobb mint $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4038,7 +4041,7 @@ msgstr "" " Az utolsó FÁJLNÉV-beli parancs kilépési kódjával tér vissza; sikerte-\n" " lenül, ha FÁJLNÉV nem olvasható." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4064,7 +4067,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha a munkakezelés nem támogatott vagy hiba\n" " történt." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4219,7 +4222,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha KIF igaz; sikertelenséggel, ha KIF hamis vagy\n" " érvénytelen argumentumokat kap." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4232,7 +4235,7 @@ msgstr "" " hogy az utolsó argumentuma „]” kell legyen – a nyitó „]”-lel összhang-\n" " ban." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4250,7 +4253,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Mindig sikeres." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -4323,7 +4326,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha SZIGNÁL érvénytelen vagy érvénytelen\n" " kapcsolót kap." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4375,7 +4378,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel lép ki, ha minden NÉV megtalálható, sikertelenül, ha nem." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4462,7 +4465,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetében." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4497,7 +4500,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel lép ki, kivéve ha MÓD vagy egy kapcsoló érvénytelen." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4528,7 +4531,7 @@ msgstr "" " ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n" " sikertelenül." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4552,7 +4555,7 @@ msgstr "" " ID kilépési kódjával tér vissza; érvénytelen ID vagy kapcsoló esetén\n" " sikertelenül." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4574,7 +4577,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4604,7 +4607,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4640,7 +4643,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4670,7 +4673,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " A kilépési kód a CSŐVEZETÉK kilépési kódja lesz." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4689,7 +4692,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4722,7 +4725,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utoljára végrehajtott parancs kilépési kódja." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4740,7 +4743,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4758,7 +4761,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsónak végrehajtott parancs kilépési kódja." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4780,7 +4783,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " A PARANCS kilépési kódjával tér vissza." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4803,7 +4806,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha NÉV csak olvasható." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4821,7 +4824,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Az utolsó parancs kilépési kódját adja vissza." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4843,7 +4846,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " A visszaállított parancs kilépési kódjával lép ki." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4861,7 +4864,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " 1-gyel tér vissza, ha KIFEJEZÉS értéke 0, különben 0-val." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4910,7 +4913,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " 0 vagy 1 a KIFEJEZÉS-től függően." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5011,7 +5014,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE Kettőspontokkal elválasztott mintalista, amely mintákra\n" " illeszkedő parancsok nem kerülnek az előzmények közé\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5068,7 +5071,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n" " során történő hiba esetén." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5116,7 +5119,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy könyvtárváltás\n" " során történő hiba esetén." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5165,7 +5168,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen argumentum vagy hiba esetén." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5202,7 +5205,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, ha OPTNÉV engedélyezve van; sikertelenül, ha hi-\n" " bás kapcsolókat kap vagy OPTNÉV tiltva van." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5264,7 +5267,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve ha hibás kapcsolókat kap, vagy az írás/ér-\n" " tékadás hibával járt." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5312,7 +5315,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló és hiba esetén." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5333,7 +5336,7 @@ msgstr "" " Kilépési kód:\n" " Sikerrel lép ki, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy hiba esetén." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 #, fuzzy msgid "" "Modify or display completion options.\n" @@ -5391,7 +5394,7 @@ msgstr "" " Sikerrel lép ki, kivéve ha érvénytelen kapcsolókat kap, vagy NÉV nincs\n" " még megadva." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 #, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" @@ -5461,7 +5464,7 @@ msgstr "" " Sikerrel tér vissza, kivéve érvénytelen kapcsoló vagy csak olvasható,\n" " vagy nem indexelt TÖMB megadása esetén." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo index 837dfe4da..aa410757e 100644 Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f511e7982..70eea206d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-16 12:45+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -46,21 +46,21 @@ msgstr "%s: %s: harus menggunakan subscript ketika memberikan assosiasi array" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: tidak dapat menemukan keymap untuk perintah" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: bukan karakter whitespace (spasi) pertama ditemukan `\"'" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "tidak menutup '%c' dalam %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: hilang pemisah colon" @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "jumlah loop" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "hanya berarti dalam sebuah `for', `while', atau `until'loop" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "" " \n" " Tanpa EXPR, kembali " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME tidak diset" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "terlalu banyak argumen" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD tidak diset" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "tidak dapat menggunakan `-f' untuk membuat fungsi" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: fungsi baca-saja" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%s: bukan dinamically loaded" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: tidak dapat menghapus: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -838,40 +838,40 @@ msgstr "%s adalah %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s memiliki hash (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: argumen limit tidak valid" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': perintah buruk" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: tidak dapat get limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "batas" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: tidak dapat memodifikasi batas: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "nomor oktal" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': operator mode symbolic tidak valid" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': mode karakter symbolic tidak valid" @@ -930,43 +930,43 @@ msgstr "TIMEFORMAT: `%c': karakter format tidak valid" msgid "pipe error" msgstr "pipe error" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" "%s: dibatasi: tidak dapat menspesifikasikan '/' dalam nama nama perintah" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: perintah tidak ditemukan" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s adalah %s\n" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: interpreter buruk" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: tidak dapat menjalankan berkas binary" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s adalah sebuah shell builtin\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "tidak dapat menduplikasikan fd %d ke fd %d" @@ -1041,19 +1041,19 @@ msgstr "%s: expresi error\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: tidak dapat mengakses direktori orang tua" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "tidak dapat mereset mode nodelay untuk fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "tidak dapat mengalokasikan berkas deskripsi bari untuk masukan bash dari fd " "%d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "simpan bash_input: buffer telah ada untuk fd %d baru" @@ -1292,22 +1292,22 @@ msgstr "%s: spesifikasi jalur network buruk" msgid "network operations not supported" msgstr "operasi jaringan tidak dilayani" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: tidak dapat mengubah lokal (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: tidak dapat mengubah local (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: tidak dapat mengubah lokal (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: tidak dapat mengubah lokal (%s): %s" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Gunakan \"%s\" untuk meninggalkan shell.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF tidak terduga ketika mencari untuk pencocokan ')'" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: fungsi `%s' tidak ditemukan" @@ -1887,12 +1887,12 @@ msgstr "hilang `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "nomor sinyal tidak valid" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: nilai buruk dalam trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr "pemanggil [expr]" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|-P] [direktori]" #: builtins.c:66 @@ -2658,6 +2658,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2697,7 +2700,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan 0 jika direktori berubah; bukan nol jika tidak." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2727,7 +2730,7 @@ msgstr "" "direktori sekarang\n" " tidak bisa dibaca." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2743,7 +2746,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Selalu sukses." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2755,7 +2758,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Selalu sukses." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2767,7 +2770,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Selalu gagal." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2805,7 +2808,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan status keluar dari PERINTAH, atau gagal jika PERINTAH " "tidak ditemukan." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2879,7 +2882,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "sebuah error terjadi." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2889,7 +2892,7 @@ msgstr "" " \n" " Kadaluarsa. Lihat `help declare'." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2918,7 +2921,7 @@ msgstr "" "sebuah error terjadi.\n" " atau shell tidak menjalankan sebuah fungsi." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2980,7 +2983,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3002,7 +3005,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah penulisan error terjadi." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3058,7 +3061,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali NAMA bukan sebuah shell builtin atau sebuah " "error terjadi." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3079,7 +3082,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan status keluar dari perintah atau sukses jika perintah " "adalah kosong." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3165,7 +3168,7 @@ msgstr "" "dari pilihan\n" " ditemui atau sebuah error terjadi." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3208,7 +3211,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali PERINTAH tidak ditemukan atau sebuah " "redireksi error terjadi." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgstr "" "keluaran\n" " adalah status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3235,7 +3238,7 @@ msgstr "" "error jika tidak dijalankan\n" " dalam sebuah login shell." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3294,7 +3297,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses atau status dari perintah yang dijalankan; tidak-" "nol jika sebuah error terjadi." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3315,7 +3318,7 @@ msgstr "" " Status dari perintah yang ditempatkan di foreground, atau gagal jika " "sebuah error terjadi." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3339,7 +3342,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau " "sebuah error terjadi." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3386,7 +3389,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali NAMA tidak ditemukan atau sebuah pilihan " "tidak valid telah diberikan." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3427,7 +3430,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali POLA tidak ditemukan atau pilihan tidak " "valid diberikan." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3502,7 +3505,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "sebuah error terjadi." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3550,7 +3553,7 @@ msgstr "" "sebuah error terjadi.\n" " Jika -x digunakan, mengembalikan status keluar dari PERINTAH." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3582,7 +3585,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid atau JOBSPEC " "diberikan." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3625,7 +3628,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "sebuah error terjadi." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3714,7 +3717,7 @@ msgstr "" " Jika ARG terakhir dievaluasi ke 0, membiarkan kembali ke 1; 0 " "dikembalikan Jika tidak." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3816,7 +3819,7 @@ msgstr "" " atau sebuah berkas deskripsi disupply sebagai sebuah argumen ke pilihan -" "u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3838,7 +3841,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan N, atau gagal jika shell tidak menjalan sebuah fungsi atau " "script." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -4014,7 +4017,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -4054,7 +4057,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "sebuah NAMA adalah baca-saja." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4089,7 +4092,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "NAMA tidak valid." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4131,7 +4134,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecual sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "NAMA tidak valid." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4149,7 +4152,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali N adalah negatif atau lebih besar dari $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4175,7 +4178,7 @@ msgstr "" "BERKAS; gagal jika\n" " NAMA BERKAS tidak dapat dibaca." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4201,7 +4204,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali pengontrol pekerjaan tidak aktif atau " "sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4368,7 +4371,7 @@ msgstr "" "EXPR mengevaluasi ke\n" " salah atau sebuah argumen tidak valid diberikan." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4380,7 +4383,7 @@ msgstr "" " Ini sinonim untuk \"test\" builtin, tetapi argumen terakhir\n" " harus berupa sebuah literal `]', untuk mencocokan dengan pembukaan `['." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4400,7 +4403,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Selalu sukses." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -4482,7 +4485,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah SIGSPEC adalah tidak valid atau " "sebuah pilihan tidak valid diberikan." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4544,7 +4547,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses jika seluruh dari NAMA ditemukan; gagal jika ada " "yang tidak ditemukan." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4636,7 +4639,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4674,7 +4677,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali MODE tidak valid atau sebuah pilihan tidak " "valid diberikan." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4710,7 +4713,7 @@ msgstr "" "pilihan tidak\n" " valid diberikan." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4737,7 +4740,7 @@ msgstr "" "pilihan tidak valid\n" " diberikan." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4761,7 +4764,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4791,7 +4794,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4828,7 +4831,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4856,7 +4859,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Status kembali adalah status kembali dari PIPELINE." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4874,7 +4877,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan setatus dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4912,7 +4915,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4930,7 +4933,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4947,7 +4950,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dijalankan." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4970,7 +4973,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status keluar dari PERINTAH." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4995,7 +4998,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan sukses kecuali NAMA adalah baca-saja." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5014,7 +5017,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari perintah terakhir yang dieksekusi." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5041,7 +5044,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan status dari pekerjaan yang dilanjutkan." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5059,7 +5062,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " Mengembalikan 1 jika EXPRESI dievaluasi ke 0; mengembalikan 0 jika tidak." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5116,7 +5119,7 @@ msgstr "" " Status Keluar:\n" " 0 atau 1 tergantun dari nilai dari EKSPRESI." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5230,7 +5233,7 @@ msgstr "" "digunakan untuk menentukan dimana\n" " \t\tperintah seharusnya disimpan dalam daftar sejarah.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5290,7 +5293,7 @@ msgstr "" "atau pemindahan\n" " direktori gagal." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5345,7 +5348,7 @@ msgstr "" "atau pemindahan\n" " direktori gagal." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5401,7 +5404,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali ada sebuah pilihan tidak valid diberikan " "atau sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5440,7 +5443,7 @@ msgstr "" "tidak valid diberikan\n" " atau OPTNAME dinonaktifkan." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5505,7 +5508,7 @@ msgstr "" "sebuah penulisan atau penempatan\n" " error terjadi." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5558,7 +5561,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5581,7 +5584,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "sebuah error terjadi." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 #, fuzzy msgid "" "Modify or display completion options.\n" @@ -5644,7 +5647,7 @@ msgstr "" "NAMA tidak memiliki\n" " spesifikasi penyelesaian yang terdefinisi." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 #, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" @@ -5721,7 +5724,7 @@ msgstr "" " Mengembalikan sukses kecuali sebuah pilihan tidak valid diberikan atau " "ARRAY adalah baca-saja." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 7c4911022..7ae6065cd 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 42024f038..a55294b35 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 09:14+0200\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -47,22 +47,22 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: impossibile creare: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: impossibile trovare una mappatura per il comando" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: il primo carattere non spazio non è \"\"\"" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "carattere di chiusura \"%c\" non presente in %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: separatore di tipo due punti mancante" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "numero di cicli" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "significativo solo in un ciclo \"for\", \"while\" o \"until\"" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "" " \n" " Senza ESPR, restituisce " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME non impostata" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "troppi argomenti" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD non impostata" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "impossibile usare \"-f\" per creare funzioni" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funzione in sola lettura" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%s: non caricato dinamicamente" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: impossibile eliminare: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -836,40 +836,40 @@ msgstr "%s è %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "hash effettuato su %s (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: argomento di limite non valido" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "\"%c\": comando errato" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: impossibile recuperare il limite: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "limite" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: impossibile modificare il limite: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "numero ottale" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "\"%c\": operatore di modo simbolico non valido" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "\"%c\": carattere di modo simbolico non valido" @@ -928,42 +928,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": carattere di formato non valido" msgid "pipe error" msgstr "errore della pipe" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: limitato: impossibile specificare \"/\" nei nomi dei comandi" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comando non trovato" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: interprete errato" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: impossibile eseguire il file binario" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s è un comando interno di shell\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "impossibile duplicare fd %d su fd %d" @@ -1038,19 +1038,19 @@ msgstr "%s: errore di espressione\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: impossibile accedere alle directory padre" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "impossibile reimpostare il modo nodelay per fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "impossibile allocare un nuovo descrittore di file per l'input della bash da " "fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffer già esistente per il nuovo fd %d" @@ -1289,22 +1289,22 @@ msgstr "%s: specifica del percorso di rete errata" msgid "network operations not supported" msgstr "operazione di rete non supportata" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: impossibile cambiare la localizzazione (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: impossibile cambiare la localizzazione (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: impossibile cambiare la localizzazione (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: impossibile cambiare la localizzazione (%s): %s" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Usare \"%s\" per uscire dalla shell.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF non atteso durante la ricerca di \")\"" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: funzione \"%s\" non trovata" @@ -1886,12 +1886,12 @@ msgstr "\"]\" mancante" msgid "invalid signal number" msgstr "numero di segnale non valido" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: valore errato in trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2066,7 +2066,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [espr]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" #: builtins.c:66 @@ -2655,6 +2656,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2703,7 +2707,7 @@ msgstr "" "successo quando\n" " viene usato -P; altrimenti un valore diverso da zero." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2733,7 +2737,7 @@ msgstr "" "la\n" " directory corrente non possa essere letta." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2749,7 +2753,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " ha sempre successo." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " ha sempre successo." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2773,7 +2777,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Sempre un insuccesso." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2811,7 +2815,7 @@ msgstr "" " Restituisce lo stato di uscita del COMANDO o insuccesso se il COMANDO " "non viene trovato." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2892,7 +2896,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2902,7 +2906,7 @@ msgstr "" " \n" " Obsoleto. Vedere \"help declare\"." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2933,7 +2937,7 @@ msgstr "" "non si\n" " riscontri un errore o la shell non stia eseguendo una funzione." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -3000,7 +3004,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di " "scrittura." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -3023,7 +3027,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga riscontrato un errore di " "scrittura." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3079,7 +3083,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che NOME non sia un comando interno di shell " "o si riscontri un errore." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3099,7 +3103,7 @@ msgstr "" " Restituisce lo stato di uscita del comando o successo se il comando è " "nullo." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3190,7 +3194,7 @@ msgstr "" "raggiunta\n" " la fine delle opzioni o viene riscontrato un errore." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3233,7 +3237,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia trovato il COMANDO o si " "riscontri un errore di ridirezione." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3245,7 +3249,7 @@ msgstr "" " Esce dalla shell con uno stato N. Se N è omesso lo stato di uscita\n" " è quello dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3259,7 +3263,7 @@ msgstr "" "se non eseguito\n" " in una shell di login." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3319,7 +3323,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo o lo stato del comando eseguito, non zero se si " "riscontra un errore." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3340,7 +3344,7 @@ msgstr "" " Stato del comando messo in primo piano, o insuccesso se si riscontra un " "errore." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3365,7 +3369,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che il controllo dei job non sia abilitato o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3413,7 +3417,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia trovato NOME o sia fornita una " "opzione non valida." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3456,7 +3460,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga trovato il MODELLO o sia " "fornita una opzione non valida." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3530,7 +3534,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3577,7 +3581,7 @@ msgstr "" "si riscontri un errore.\n" " Se viene usato -x, restituisce lo stato di uscita del COMANDO." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3610,7 +3614,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida " "o uno SPECJOB." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3655,7 +3659,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3750,7 +3754,7 @@ msgstr "" " Se l'ultimo ARG viene valutato pari a 0 restituisce 1, altrimenti " "restituisce 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3854,7 +3858,7 @@ msgstr "" "timeout in lettura\n" " o venga fornito un descrittore di file non valido come argomento per -u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3876,7 +3880,7 @@ msgstr "" " Restituisce N, oppure insuccesso se la shell non sta eseguendo una " "funzione o uno script." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -4061,7 +4065,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -4102,7 +4106,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "NOME sia in sola lettura." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4138,7 +4142,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "il NOME non sia valido." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4179,7 +4183,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida " "o NOME non sia valido." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4197,7 +4201,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce successo a meno che N non sia negativo o maggiore di $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4222,7 +4226,7 @@ msgstr "" "insuccesso se\n" " il NOMEFILE non può essere letto." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4248,7 +4252,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia abilitato il controllo job o si " "riscontri un errore." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4418,7 +4422,7 @@ msgstr "" "viene valutata\n" " falsa o viene fornito un argomento non valido." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4431,7 +4435,7 @@ msgstr "" "deve\n" " essere un \"]\" letterale per corrispondere al \"[\" di apertura." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4451,7 +4455,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Sempre successo." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4537,7 +4541,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che SPEC_SEGNALE non sia valido o si " "fornisca una opzione non valida." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4599,7 +4603,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo se tutti i NOMI vengono trovati; insuccesso in caso " "contrario." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4693,7 +4697,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non venga fornita una opzione non valida " "o venga riscontrato un errore." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4730,7 +4734,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che MODO non sia valido o venga fornita una " "opzione non valida." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4766,7 +4770,7 @@ msgstr "" "fornita una\n" " opzione non valida." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4794,7 +4798,7 @@ msgstr "" "fornita una opzione non\n" " valida." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4819,7 +4823,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4850,7 +4854,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4888,7 +4892,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato di uscita dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4917,7 +4921,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Viene restituito lo stato della PIPELINE." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4936,7 +4940,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4975,7 +4979,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4993,7 +4997,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -5011,7 +5015,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -5036,7 +5040,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato di uscita del COMANDO." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -5062,7 +5066,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce successo a meno che il NOME non sia in sola lettura." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -5081,7 +5085,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato dell'ultimo comando eseguito." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -5105,7 +5109,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce lo stato del job ripristinato." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -5123,7 +5127,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " Restituisce 1 se ESPRESSIONE è valutata 0, altrimenti restituisce 0." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -5180,7 +5184,7 @@ msgstr "" " Stato di uscita:\n" " 0 o 1 a seconda del valore dell'ESPRESSIONE." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5308,7 +5312,7 @@ msgstr "" "decidere quale\n" " \t\tcomando dovrebbe essere salvato nell'elenco della cronologia.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5367,7 +5371,7 @@ msgstr "" "non abbia\n" " successo il cambio di directory." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5418,7 +5422,7 @@ msgstr "" "valido o non\n" " abbia successo il cambio di directory." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5471,7 +5475,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita un'opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5512,7 +5516,7 @@ msgstr "" "fornita\n" " una opzione non valida o NOMEOPZ è disabilitato." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5582,7 +5586,7 @@ msgstr "" "o si riscontri\n" " un errore di scrittura o assegnazione." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5637,7 +5641,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5661,7 +5665,7 @@ msgstr "" " Restituisce successo a meno che non sia fornita una opzione non valida o " "si riscontri un errore." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5725,7 +5729,7 @@ msgstr "" "o NOME non\n" " abbia una specifica di completamento definita." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5804,7 +5808,7 @@ msgstr "" "valida, ARRAY sia\n" " in sola lettura oppure non indicizzato." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index e15fa7856..4cd46ff85 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 43b88b063..68de92ec6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-12 19:44+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Hamasaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -48,21 +48,21 @@ msgstr "%s: %s: 連想配列を設定するときには添字をつけなけれ msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: %s を作成できません" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: コマンドのキーマップがありません" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: 最初の非空白類文字が `\"' ではありません" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "閉じる `%c' が %s にありません" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: 区切り文字コロン(:)がありません" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "ループ回数" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "`for'、`while' または `until' ループでのみ意味があります" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "" " \n" " EXPR が無い場合、次を返します " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME が設定されていません" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "引数が多すぎます" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD が設定されていません" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "関数作成時に `-f' を使用できません" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: 読み取り専用関数です" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%s: 動的にロードされていません" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: 削除できません: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -832,40 +832,40 @@ msgstr "%s は %s です\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s はハッシュされています (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: limit の無効な引数です" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': 誤ったコマンドです" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: limit を取得できません: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: limit を変更できません : %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "八進数" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': 無効なシンボリックモード演算子です" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': 無効なシンボリックモード文字です" @@ -924,42 +924,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: `%c': 無効な書式文字です" msgid "pipe error" msgstr "パイプエラー" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: 制限されています: `/' をコマンド名の中に指定できません" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: コマンドが見つかりません" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: 誤ったインタプリタです" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: バイナリファイルを実行できません" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s はシェル組み込み関数です\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "fd %d を fd %d に複製できません" @@ -1034,17 +1034,17 @@ msgstr "%s: 式のエラー\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: 親ディレクトリにアクセスできません" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "ファイル記述子(fd) %d を無遅延モードに再設定できません" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "新規ファイル記述子(fd) %d を bash の入力として割り当てられません" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: 新規 fd %d のバッファはすでに存在します" @@ -1282,22 +1282,22 @@ msgstr "%s: ネットワークパス指定に誤りがあります" msgid "network operations not supported" msgstr "ネットワーク操作はサポートされていません" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: ロケールを変更できません (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: ロケールを変更できません (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: ロケールを変更できません (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: ロケールを変更できません (%s): %s" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "シェルから脱出するには \"%s\" を使用してください。\ msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "対応する `)' を探索中に予期しないファイル終了(EOF)です" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: 関数 `%s' が見つかりません" @@ -1872,12 +1872,12 @@ msgstr "`]'がありません" msgid "invalid signal number" msgstr "無効なシグナル番号" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d] に誤った値があります: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2048,7 +2048,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [expr]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" #: builtins.c:66 @@ -2619,6 +2620,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2661,7 +2665,7 @@ msgstr "" "く\n" " 設定された場合は 0、それ以外は 0 以外の値です。" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2689,7 +2693,7 @@ msgstr "" " 無効なオプションまたはカレントディレクトリを読み込めない場合を除き\n" " 0を返します。" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2705,7 +2709,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 常に成功です。" -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2717,7 +2721,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 常に成功です。" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2729,7 +2733,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 常に失敗です。" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2763,7 +2767,7 @@ msgstr "" " COMMAND の終了ステータスを返します。または COMMAND が見つからない時に失敗" "を返します。" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2838,7 +2842,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられたかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2848,7 +2852,7 @@ msgstr "" " \n" " 旧式です。`help declare'を参照してください。" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2878,7 +2882,7 @@ msgstr "" "できない\n" " 場合を除き成功を返します。" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2938,7 +2942,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 書き込みエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2960,7 +2964,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 書き込みエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3012,7 +3016,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " NAME が組み込み関数ではないかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3032,7 +3036,7 @@ msgstr "" " コマンドの終了ステータスを返します。コマンドが null の場合は成功を\n" " 返します。" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3109,7 +3113,7 @@ msgstr "" " オプションが見つかった場合に成功を返します。オプションの終わり\n" " に到達するかエラーが発生した時に失敗を返します。" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3151,7 +3155,7 @@ msgstr "" " COMMAND が見つからないかリダイレクトエラーが発生しない限り成功を返しま" "す。" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3163,7 +3167,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス N でシェルを終了します。 N を指定しない場合は\n" " 最後に実行したコマンドの終了ステータスになります。" -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3177,7 +3181,7 @@ msgstr "" "ル\n" " 内で無い場合はエラーを返します。" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3237,7 +3241,7 @@ msgstr "" "0 \n" " 以外の値になります。" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3262,7 +3266,7 @@ msgstr "" "が\n" " 発生した時に失敗を返します。" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3286,7 +3290,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " ジョブ制御が有効になっていないかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3330,7 +3334,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " NAME が見つからないか、無効なオプションが与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3370,7 +3374,7 @@ msgstr "" " PATTERN が見つからないか無効なオプションが与えられない限り成功を返しま" "す。" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3436,7 +3440,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3482,7 +3486,7 @@ msgstr "" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。\n" " もし -x が使用された場合、COMMAND の終了ステータスを返します。" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3514,7 +3518,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションか JOBSPEC が与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3558,7 +3562,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3643,7 +3647,7 @@ msgstr "" " ARG の最終的な評価値が 0 の場合 let は 1 を返します。それ以外の場合は\n" " let は 0 を返します。" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3740,7 +3744,7 @@ msgstr "" "え\n" " られた場合を除き0を返します。" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3764,7 +3768,7 @@ msgstr "" "を\n" " 返します。" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3929,7 +3933,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3969,7 +3973,7 @@ msgstr "" " 無効なオプションが与えられるか NAME が読み取り専用の場合を除き成功を返し" "ます。" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -4004,7 +4008,7 @@ msgstr "" " 無効なオプションが与えられるか、無効な NAME が与えられない限り成功\n" " を返します。" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4044,7 +4048,7 @@ msgstr "" " 無効なオプションが与えられるか、与えられた NAME が無効な場合を除き成功\n" " を返します。" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4062,7 +4066,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " Nが負の値または $# より大きい場合を除き成功を返します。" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4086,7 +4090,7 @@ msgstr "" " FILENAME で最後に実行したコマンドのステータスを返します。FILENAME が\n" " 読み込めなかった場合は失敗を返します。" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4110,7 +4114,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " ジョブ制御が有効でないかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4271,7 +4275,7 @@ msgstr "" "または\n" " 引数が無効な場合に失敗を返します。" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4284,7 +4288,7 @@ msgstr "" "致\n" " するように文字`]'を与えなければいけません。" -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4304,7 +4308,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 常に成功を返します。" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4386,7 +4390,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " SIGSPEC が無効か、無効なオプションを与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4444,7 +4448,7 @@ msgstr "" "合\n" " は失敗を返します。" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4532,7 +4536,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4566,7 +4570,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " MODE が無効か、無効なオプションが与えられない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4597,7 +4601,7 @@ msgstr "" " ID の終了ステータスを返します。IDが無効であるか、無効なオプションが\n" " 与えられた場合には失敗を返します。" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4622,7 +4626,7 @@ msgstr "" " IDの終了ステータスを返します。IDが無効か、無効なオプションが与えられた\n" " 場合はエラーを返します。" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4643,7 +4647,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4673,7 +4677,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4708,7 +4712,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4736,7 +4740,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " PIPELINE の戻り値が終了ステータスとなります。" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4755,7 +4759,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4789,7 +4793,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドの終了ステータスを返します。" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4807,7 +4811,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4825,7 +4829,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4847,7 +4851,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " COMMAND の終了ステータスを返します。" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4872,7 +4876,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " NAME が読み取り専用でない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4890,7 +4894,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 最後に実行したコマンドのステータスを返します。" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4913,7 +4917,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 再開されたジョブの終了ステータスを返します。" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4931,7 +4935,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " EXPRESSION の評価値が 0 の場合は 1、それ以外は 0 を返します。" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4986,7 +4990,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " EXPRESSION の値に基づいて 0 または 1 を返します。" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5087,7 +5091,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tヒストリ一覧に保存されるコマンドを決める時に使用される\n" " \t\tコロン (:) で区切られたパターンの一覧。\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5146,7 +5150,7 @@ msgstr "" " 無効な引数が与えられるかディレクトリ変更が失敗しない限り成功を\n" " 返します。" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5197,7 +5201,7 @@ msgstr "" " 無効な引数が与えられるかディレクトリ変更が失敗しない限り成功を\n" " 返します。" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5249,7 +5253,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5285,7 +5289,7 @@ msgstr "" " OPTNAME が有効な場合は成功を返します。無効なオプションが与えられた場合\n" " または OPTNAME が無効な場合は失敗を返します。" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5350,7 +5354,7 @@ msgstr "" " 無効な引数が与えられるか、書き込み、代入エラーが発生しない限り成功を返し" "ます。" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5399,7 +5403,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5421,7 +5425,7 @@ msgstr "" " 終了ステータス:\n" " 無効なオプションが与えられるかエラーが発生しない限り成功を返します。" -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5477,7 +5481,7 @@ msgstr "" "合\n" " を除き、成功を返します。" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5552,7 +5556,7 @@ msgstr "" "列で無い\n" " 場合を除き成功を返します。" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo index df94762e4..a63fa9abf 100644 Binary files a/po/lt.gmo and b/po/lt.gmo differ diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 974b573a3..f9e6f456f 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -48,21 +48,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nepavyko sukurti: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: nepavyko rasti keymapo komandai" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "nėra uždarančiojo „%c“ %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: trÅ«ksta dvitaÅ¡kio skirtuko" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "prasminga tik „for“, „while“ arba „until“ cikle" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 #, fuzzy msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" @@ -122,15 +122,15 @@ msgid "" " Without EXPR, returns " msgstr "Grąžina esamos procedÅ«ros kontekstą." -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME nenustatytas" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "per daug argumentų" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nenustatytas" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcija tik skaitymui" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "%s: nedinamiÅ¡kai įkrauta" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nepavyko iÅ¡trinti: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -779,40 +779,40 @@ msgstr "%s yra %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s yra heÅ¡uotas (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: netaisyklingas limito argumentas" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': bloga komanda" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nepavyko gauti limito: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "riba" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nepavyko pakeisti limito: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "aÅ¡tuntainis skaičius" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos operatorius" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos simbolis" @@ -872,42 +872,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: netaisyklingas formato simbolis" msgid "pipe error" msgstr "raÅ¡ymo klaida: %s" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komanda nerasta" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s yra %s\n" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" @@ -983,17 +983,17 @@ msgstr "%s: iÅ¡raiÅ¡kos klaida\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukÅ¡tesnių aplankų" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "nepavyko iÅ¡skirti naujo failo deskriptoriaus bash įvedimui iÅ¡ fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: naujam fd %d buferis jau egzistuoja" @@ -1231,22 +1231,22 @@ msgstr "%s: netaisyklingas tinklo kelias" msgid "network operations not supported" msgstr "tinklo operacijos nepalaikomos" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko iÅ¡skirti %lu baitų" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko iÅ¡skirti %lu baitų" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Naudokite „%s“, jei norite iÅ¡eiti iÅ¡ ap.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "netikėta failo pabaiga ieÅ¡kant atitinkamo „)“" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: funkcija „%s“ nerasta" @@ -1823,12 +1823,12 @@ msgstr "trÅ«ksta „]“" msgid "invalid signal number" msgstr "netaisyklingas signalo numeris" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: bloga trap_list[%d] reikÅ¡mė: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "caller [iÅ¡raiÅ¡ka]" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|-P] [aplankas]" #: builtins.c:66 @@ -2488,6 +2488,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2511,7 +2514,7 @@ msgstr "" " užuot sekus simbolines nuorodas; parametras -L nurodo, kad turi bÅ«ti\n" " sekama simbolinėmis nuorodomis." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2527,7 +2530,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2538,7 +2541,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "Jokio efekto; komanda nieko nedaro. Grąžinamas klaidos kodas 0." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2546,7 +2549,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 #, fuzzy msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" @@ -2555,7 +2558,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "Grąžinti nesėkmingą rezultatą." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2574,7 +2577,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2614,14 +2617,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2636,7 +2639,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2670,7 +2673,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2683,7 +2686,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2710,7 +2713,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2722,7 +2725,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2763,7 +2766,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2786,7 +2789,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 #, fuzzy msgid "" "Exit the shell.\n" @@ -2798,7 +2801,7 @@ msgstr "" "nustatomas\n" " paskutinės vykdytos komandos klaidos kodas." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2807,7 +2810,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2837,7 +2840,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2849,7 +2852,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2863,7 +2866,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2887,7 +2890,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2909,7 +2912,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2943,7 +2946,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2967,7 +2970,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2984,7 +2987,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3006,7 +3009,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3051,7 +3054,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3102,7 +3105,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3114,7 +3117,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3199,7 +3202,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3221,7 +3224,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3240,7 +3243,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3262,7 +3265,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3273,7 +3276,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 #, fuzzy msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" @@ -3292,7 +3295,7 @@ msgstr "" " Jei nurodyta ARGUMENTŲ, jie tampa poziciniais parametrais iÅ¡kvietus\n" " FAILĄ." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3306,7 +3309,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3389,7 +3392,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3397,7 +3400,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3409,7 +3412,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3453,7 +3456,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3483,7 +3486,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3530,7 +3533,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3548,7 +3551,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3568,7 +3571,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3583,7 +3586,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3596,7 +3599,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3613,7 +3616,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3633,7 +3636,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3649,7 +3652,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3660,7 +3663,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3681,7 +3684,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -3695,7 +3698,7 @@ msgstr "" "IÅ¡skleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iÅ¡\n" " „while“ komandų grąžina klaidos kodą 0." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" @@ -3709,7 +3712,7 @@ msgstr "" "IÅ¡skleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iÅ¡\n" " „until“ komandų grąžina klaidos kodą, nelygų 0." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3722,7 +3725,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3736,7 +3739,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 #, fuzzy msgid "" "Group commands as a unit.\n" @@ -3750,7 +3753,7 @@ msgstr "" "Vykdyti eilę komandų grupėje. Tai yra vienas iÅ¡ bÅ«dų nukreipti\n" " visos eilės komandų įvedimą/iÅ¡vedimą." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3764,7 +3767,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3775,7 +3778,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3803,7 +3806,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3857,7 +3860,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3888,7 +3891,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3915,7 +3918,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3944,7 +3947,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3965,7 +3968,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -4016,7 +4019,7 @@ msgstr "" " Jei pateiktas parametras -v, iÅ¡vedimas įraÅ¡omas į aplinkos kintamąjį\n" " KINT, užuot spausdinus į standartinį iÅ¡vedimą." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4043,7 +4046,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 #, fuzzy msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" @@ -4061,7 +4064,7 @@ msgstr "" " Jei pateiktas nebÅ«tinasis ŽODŽIO argumentas, iÅ¡vedami įraÅ¡ai,\n" " atitinkantys ŽODÄ®." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4092,7 +4095,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4133,7 +4136,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 89932084c..2cafbc5f3 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index be3b0ded6..41718c2fd 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-15 22:31+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "ongeldige array-index" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578 +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: kan geïndexeerd array niet omzetten naar associatief array" @@ -65,21 +65,22 @@ msgstr "%s: %s: een index is nodig bij toekenning aan associatief array" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "Kan %s niet aanmaken: %s" -#: bashline.c:3923 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden" +msgstr "" +"bash_execute_unix_command(): kan voor opdracht geen toetsenkaart vinden" -#: bashline.c:4010 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: eerste teken dat geen witruimte is is niet '\"'" -#: bashline.c:4039 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "geen sluit-'%c' in %s" -#: bashline.c:4073 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: ontbrekend scheidingsteken (dubbele punt)" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "herhalingsaantal" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "heeft alleen betekenis in een 'for'-, 'while'- of 'until'-lus" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -141,15 +142,15 @@ msgstr "" "\n" " Zonder EXPR, resulteert " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME is niet gedefinieerd" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "te veel argumenten" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD is niet gedefinieerd" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "ongeldig octaal getal" msgid "invalid hex number" msgstr "ongeldig hexadecimaal getal" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1451 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 msgid "invalid number" msgstr "ongeldig getal" @@ -319,31 +320,31 @@ msgstr "er wordt momenteel geen completeringsfunctie uitgevoerd" msgid "can only be used in a function" msgstr "kan alleen worden gebruikt binnen een functie" -#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526 +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: verwijzingsvariabele mag geen array zijn" -#: builtins/declare.def:317 +#: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: zelfverwijzing door naamsverwijzingsvariabele is niet toegestaan" -#: builtins/declare.def:415 +#: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "'-f' kan niet gebruikt worden om een functie te definiëren" -#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: is een alleen-lezen functie" -#: builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:572 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: kan array-variabelen niet op deze manier verwijderen" -#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721 +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: kan associatief array niet omzetten naar geïndexeerd array" @@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "%s: is niet dynamisch geladen" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "Kan %s niet verwijderen: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -421,11 +422,11 @@ msgstr "Er zijn nog draaiende taken.\n" msgid "no command found" msgstr "geen opdracht gevonden" -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 msgid "history specification" msgstr "geschiedenisaanduiding" -#: builtins/fc.def:380 +#: builtins/fc.def:390 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "Kan tijdelijk bestand '%s' niet openen: %s" @@ -470,19 +471,20 @@ msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '" msgstr[1] "Shell-opdrachten die overeenkomen met '" -#: builtins/help.def:168 +#: builtins/help.def:182 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" "Er is geen hulptekst voor '%s'.\n" "Probeer 'help help' of 'man -k %s' of 'info %s'." -#: builtins/help.def:185 +#: builtins/help.def:199 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "Kan %s niet openen: %s" -#: builtins/help.def:471 +#: builtins/help.def:485 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -496,10 +498,12 @@ msgstr "" "Hieronder staan alle interne shell-opdrachten opgesomd. Typ 'help' om dit\n" "overzicht opnieuw te zien. Typ 'help naam' voor meer informatie over de\n" "opdracht met die naam. Typ 'info bash' voor gedetailleerde informatie over\n" -"de gehele shell. En gebruik 'man -k ...' of 'info ...' voor meer informatie\n" +"de gehele shell. En gebruik 'man -k ...' of 'info ...' voor meer " +"informatie\n" "over andere opdrachten.\n" "\n" -"(Een sterretje (*) naast een naam betekent dat de functie uitgeschakeld is.)\n" +"(Een sterretje (*) naast een naam betekent dat de functie uitgeschakeld " +"is.)\n" "\n" #: builtins/history.def:154 @@ -533,7 +537,7 @@ msgstr "%s: argumenten moeten proces-IDs of taak-IDs zijn" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "uitdrukking werd verwacht" @@ -642,10 +646,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Toont de huidige lijst van onthouden mappen. Mappen worden aan deze\n" @@ -750,14 +756,16 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: ongeldige aanduiding van tijdslimiet" -#: builtins/read.def:666 +#: builtins/read.def:678 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "leesfout: %d: %s" #: builtins/return.def:75 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen met 'source'" +msgstr "" +"kan alleen een 'return' doen uit een functie of een uit script aangeroepen " +"met 'source'" #: builtins/set.def:782 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" @@ -843,40 +851,40 @@ msgstr "%s is %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s is gehasht (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: ongeldige limietwaarde" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "'%c': ongeldige opdracht" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: kan de limiet niet bepalen: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "limiet" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: kan de limiet niet wijzigen: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "octaal getal" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "'%c': ongeldige operator in symbolische modus" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "'%c': ongeldig teken in symbolische modus" @@ -926,117 +934,117 @@ msgstr "\awachten op invoer duurde te lang -- automatisch afgemeld\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "kan standaardinvoer niet omleiden vanaf /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1228 +#: execute_cmd.c:1230 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: '%c': ongeldig opmaakteken" -#: execute_cmd.c:2282 +#: execute_cmd.c:2284 msgid "pipe error" msgstr "pijpfout" -#: execute_cmd.c:4347 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximum functie-nestingsniveau is overschreden (%d)" -#: execute_cmd.c:4840 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: beperkte modus: '/' in opdrachtnamen is niet toegestaan" -#: execute_cmd.c:4929 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: opdracht niet gevonden" -#: execute_cmd.c:5160 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5197 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: ongeldige interpreter" -#: execute_cmd.c:5234 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: kan binair bestand %s niet uitvoeren" -#: execute_cmd.c:5306 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "'%s' is een speciale ingebouwde shell-functie" -#: execute_cmd.c:5358 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "kan bestandsdescriptor %d niet dupliceren naar bestandsdescriptor %d" -#: expr.c:262 +#: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "recursieniveau van expressies is overschreden" -#: expr.c:286 +#: expr.c:283 msgid "recursion stack underflow" msgstr "recursiestapel-onderloop" -#: expr.c:434 +#: expr.c:431 msgid "syntax error in expression" msgstr "syntaxfout in expressie" -#: expr.c:478 +#: expr.c:475 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "poging tot toewijzing aan een niet-variabele" -#: expr.c:498 expr.c:847 +#: expr.c:495 expr.c:851 msgid "division by 0" msgstr "deling door nul" -#: expr.c:545 +#: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "**interne fout**: onjuist symbool in toewijzingsexpressie" -#: expr.c:598 +#: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "':' werd verwacht voor een voorwaardelijke expressie" -#: expr.c:904 +#: expr.c:910 msgid "exponent less than 0" msgstr "exponent is kleiner dan 0" -#: expr.c:957 +#: expr.c:967 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "naam verwacht na pre-increment of pre-decrement" -#: expr.c:983 +#: expr.c:993 msgid "missing `)'" msgstr "ontbrekend ')'" -#: expr.c:1034 expr.c:1371 +#: expr.c:1044 expr.c:1381 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "syntaxfout: operator verwacht" -#: expr.c:1373 +#: expr.c:1383 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "syntaxfout: ongeldige rekenkundige operator" -#: expr.c:1397 +#: expr.c:1407 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (het onjuiste symbool is \"%s\")" -#: expr.c:1455 +#: expr.c:1465 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "ongeldige rekenkundige basis" -#: expr.c:1475 +#: expr.c:1485 msgid "value too great for base" msgstr "waarde is te groot voor basis" -#: expr.c:1524 +#: expr.c:1534 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: expressiefout\n" @@ -1045,20 +1053,23 @@ msgstr "%s: expressiefout\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd(): kan geen geen toegang verkrijgen tot bovenliggende mappen" -#: input.c:101 subst.c:5067 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "kan 'nodelay'-modus niet uitschakelen voor bestandsdescriptor %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "kan geen nieuwe bestandsdescriptor reserveren voor bash-invoer vanuit bestandsdescriptor %d" +msgstr "" +"kan geen nieuwe bestandsdescriptor reserveren voor bash-invoer vanuit " +"bestandsdescriptor %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" -msgstr "check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d" +msgstr "" +"check_bash_input(): buffer bestaat al voor nieuwe bestandsdescriptor %d" #: jobs.c:471 msgid "start_pipeline: pgrp pipe" @@ -1150,58 +1161,60 @@ msgstr "wait(): PID %ld is geen dochterproces van deze shell" msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for(): proces %ld is nergens geregistreerd" -#: jobs.c:2689 +#: jobs.c:2692 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job(): taak %d is gepauzeerd" -#: jobs.c:2981 +#: jobs.c:2984 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: taak is afgesloten" -#: jobs.c:2990 +#: jobs.c:2993 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: taak %d draait al op de achtergrond" -#: jobs.c:3215 +#: jobs.c:3218 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "waitchld(): WNOHANG wordt ingeschakeld om een onbegrensde blokkering te vermijden" +msgstr "" +"waitchld(): WNOHANG wordt ingeschakeld om een onbegrensde blokkering te " +"vermijden" -#: jobs.c:3699 +#: jobs.c:3709 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: regel %d: " -#: jobs.c:3713 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (geheugendump gemaakt)" -#: jobs.c:3725 jobs.c:3738 +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(werkmap is nu: %s)\n" -#: jobs.c:3770 +#: jobs.c:3780 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp() is mislukt" -#: jobs.c:3831 +#: jobs.c:3841 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: lijnprotocol" -#: jobs.c:3841 +#: jobs.c:3851 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid()" -#: jobs.c:3862 jobs.c:3871 +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "kan procesgroep (%d) van terminal niet instellen" -#: jobs.c:3876 +#: jobs.c:3886 msgid "no job control in this shell" msgstr "er is geen taakbesturing in deze shell" @@ -1293,22 +1306,22 @@ msgstr "%s: ongeldige aanduiding van netwerkpad" msgid "network operations not supported" msgstr "netwerkoperaties worden niet ondersteund" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale(): LC_ALL: kan niet van taalregio veranderen (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale(): LC_ALL: kan niet van taalregio veranderen (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale(): %s: kan niet van taalregio veranderen (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale(): %s: kan niet van taalregio veranderen (%s): %s" @@ -1347,110 +1360,113 @@ msgstr "make_here_document(): ongeldig instructietype %d" #: make_cmd.c:662 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte '%s')" +msgstr "" +"regel %d van \"hier\"-document eindigt met einde van bestand (verwachtte " +"'%s')" #: make_cmd.c:759 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection(): omleidingsinstructie '%d' valt buiten bereik" -#: parse.y:3209 parse.y:3480 +#: parse.y:3210 parse.y:3493 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende '%c'" -#: parse.y:4086 +#: parse.y:4099 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar ']]'" -#: parse.y:4091 +#: parse.y:4104 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfout in conditionele expressie: onverwacht symbool '%s'" -#: parse.y:4095 +#: parse.y:4108 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntaxfout in conditionele expressie" -#: parse.y:4173 +#: parse.y:4186 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "onverwacht symbool '%s'; ')' werd verwacht" -#: parse.y:4177 +#: parse.y:4190 msgid "expected `)'" msgstr "')' werd verwacht" -#: parse.y:4205 +#: parse.y:4218 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "onverwacht argument '%s' bij eenzijdige conditionele operator" -#: parse.y:4209 +#: parse.y:4222 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "onverwacht argument bij eenzijdige conditionele operator" -#: parse.y:4255 +#: parse.y:4268 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" -msgstr "onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht" +msgstr "" +"onverwacht symbool '%s'; tweezijdige conditionele operator werd verwacht" -#: parse.y:4259 +#: parse.y:4272 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "tweezijdige conditionele operator werd verwacht" -#: parse.y:4281 +#: parse.y:4294 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "onverwacht argument '%s' bij tweezijdige conditionele operator" -#: parse.y:4285 +#: parse.y:4298 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "onverwacht argument bij tweezijdige conditionele operator" -#: parse.y:4296 +#: parse.y:4309 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "onverwacht symbool '%c' in conditionele opdracht" -#: parse.y:4299 +#: parse.y:4312 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "onverwacht symbool '%s' in conditionele opdracht" -#: parse.y:4303 +#: parse.y:4316 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "onverwacht symbool %d in conditionele opdracht" -#: parse.y:5649 +#: parse.y:5666 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfout nabij onverwacht symbool '%s'" -#: parse.y:5667 +#: parse.y:5684 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntaxfout nabij '%s'" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntaxfout: onverwacht bestandseinde" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfout" -#: parse.y:5739 +#: parse.y:5756 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Gebruik \"%s\" om de shell te verlaten.\n" -#: parse.y:5901 +#: parse.y:5918 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "onverwacht bestandseinde tijdens zoeken naar bijpassende ')'" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion(): functie '%s' niet gevonden" @@ -1477,7 +1493,9 @@ msgstr "xtrace_set(): bestandspointer is NIL" #: print_cmd.c:382 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -msgstr "xtrace-bestandsdescriptor (%d) != bestandsnummer van xtrace-bestandspointer (%d)" +msgstr "" +"xtrace-bestandsdescriptor (%d) != bestandsnummer van xtrace-bestandspointer " +"(%d)" #: print_cmd.c:1518 #, c-format @@ -1517,7 +1535,7 @@ msgstr "%s: kan bestandsdescriptor niet toewijzen aan variabele" msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port is niet mogelijk zonder netwerk" -#: redir.c:861 redir.c:971 redir.c:1032 redir.c:1194 +#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "omleidingsfout: kan bestandsdescriptor niet dupliceren" @@ -1577,7 +1595,8 @@ msgstr "Typ '%s -c \"help set\"' voor meer informatie over shell-opties.\n" #: shell.c:1857 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n" +msgstr "" +"Typ '%s -c help' voor meer informatie over ingebouwde shell-functies.\n" #: shell.c:1858 #, c-format @@ -1761,86 +1780,91 @@ msgstr "Onbekend signaalnummer" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Onbekend signaal #%d" -#: subst.c:1352 subst.c:1510 +#: subst.c:1358 subst.c:1516 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "ongeldige vervanging: geen sluit-'%s' in %s" -#: subst.c:2823 +#: subst.c:2829 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: kan geen lijst toewijzen aan een array-element" -#: subst.c:4964 subst.c:4980 +#: subst.c:5026 subst.c:5042 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "kan geen pijp maken voor procesvervanging" -#: subst.c:5012 +#: subst.c:5074 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "kan geen dochterproces maken voor procesvervanging" -#: subst.c:5057 +#: subst.c:5119 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te lezen" -#: subst.c:5059 +#: subst.c:5121 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "kan pijp genaamd %s niet openen om te schrijven" -#: subst.c:5077 +#: subst.c:5139 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "kan pijp genaamd %s niet dupliceren als bestandsdescriptor %d" -#: subst.c:5273 +#: subst.c:5337 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "kan geen pijp maken voor opdrachtvervanging" -#: subst.c:5311 +#: subst.c:5375 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "kan geen dochterproces maken voor opdrachtvervanging" -#: subst.c:5330 +#: subst.c:5394 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -msgstr "command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1" +msgstr "" +"command_substitute(): kan pijp niet dupliceren als bestandsdescriptor 1" -#: subst.c:5733 subst.c:7900 +#: subst.c:5798 subst.c:8001 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing" -#: subst.c:5926 +#: subst.c:6009 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: lege parameter, of niet ingesteld" -#: subst.c:6198 subst.c:6213 +#: subst.c:6281 subst.c:6296 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: resultaat van deeltekenreeks is kleiner dan nul" -#: subst.c:7356 +#: subst.c:7457 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: ongeldige vervanging" -#: subst.c:7433 +#: subst.c:7534 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: kan niet op deze manier toewijzen" -#: subst.c:7767 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "toekomstige versies van de shell zullen dit als een rekenkundige vervanging evalueren" +#: subst.c:7868 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"toekomstige versies van de shell zullen dit als een rekenkundige vervanging " +"evalueren" -#: subst.c:8271 +#: subst.c:8372 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "ongeldige vervanging: geen afsluitende '`' in %s" -#: subst.c:9172 +#: subst.c:9273 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "geen overeenkomst: %s" @@ -1881,92 +1905,106 @@ msgstr "ontbrekende ']'" msgid "invalid signal number" msgstr "ongeldig signaalnummer" -#: trap.c:348 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps(): ongeldige waarde in trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:352 +#: trap.c:359 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: signaalverwerker is SIG_DFL, herzenden van %d (%s) aan mezelf..." +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: signaalverwerker is SIG_DFL, herzenden van %d (%s) aan " +"mezelf..." -#: trap.c:398 +#: trap.c:413 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler(): ongeldig signaal %d" -#: variables.c:380 +#: variables.c:382 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "fout tijdens importeren van functiedefinitie voor '%s'" -#: variables.c:778 +#: variables.c:780 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shell-niveau is te hoog (%d); teruggezet op 1" -#: variables.c:2198 +#: variables.c:1865 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "%s: ongeldige variabelenaam voor naamsverwijzing" + +#: variables.c:2228 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" -msgstr "make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik" +msgstr "" +"make_local_variable(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik" -#: variables.c:2217 +#: variables.c:2247 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: aan variabele mag geen waarde toegewezen worden" -#: variables.c:3554 +#: variables.c:3600 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" -msgstr "all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik" +msgstr "" +"all_local_variables(): er is geen functiecontext in huidige geldigheidsbereik" -#: variables.c:3799 +#: variables.c:3845 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "*** %s heeft lege export-tekenreeks" -#: variables.c:3804 variables.c:3813 +#: variables.c:3850 variables.c:3859 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "*** ongeldig teken '%d' in export-tekenreeks voor %s" -#: variables.c:3819 +#: variables.c:3865 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "*** geen '=' in export-tekenreeks voor %s" -#: variables.c:4252 +#: variables.c:4298 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context(): top van 'shell_variables' is geen functiecontext" -#: variables.c:4265 +#: variables.c:4311 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context(): er is geen 'global_variables'-context" -#: variables.c:4339 +#: variables.c:4385 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik" +msgstr "" +"pop_scope(): top van 'shell_variables' is geen tijdelijk geldigheidsbereik" -#: variables.c:5165 +#: variables.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: Kan %s niet openen als BESTAND" -#: variables.c:5170 +#: variables.c:5216 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: ongeldige waarde %s voor 'trace'-bestandsdescriptor" -#: variables.c:5215 +#: variables.c:5261 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: compatibiliteitswaarde valt buiten bereik" -#: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" msgstr "" "De licentie is GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later.\n" "Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n" @@ -1978,12 +2016,17 @@ msgstr "GNU bash, versie %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Dit is vrije software; u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden." +msgstr "" +"Dit is vrije software; u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat." +#: version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." + #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2013,7 +2056,9 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] NAAM [NAAM...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" msgstr "" "bind [-lpvsPSVX] [-m TOETSENKAART] [-f BESTANDSNAAM] [-q NAAM] [-u NAAM]\n" " [-r TOETSENREEKS] [-x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT]\n" @@ -2036,7 +2081,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [EXPRESSIE]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|(-P [-e])] [MAP]" #: builtins.c:66 @@ -2107,7 +2153,9 @@ msgstr "logout [N]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e EDITORNAAM] [-lnr] [EERSTE] [LAATSTE] of: fc -s [PATROON=VERVANGING] [OPDRACHT]" +msgstr "" +"fc [-e EDITORNAAM] [-lnr] [EERSTE] [LAATSTE] of: fc -s [PATROON=VERVANGING] " +"[OPDRACHT]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2126,8 +2174,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [PATROON...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d POSITIE] [N] of: history -anrw [BESTANDSNAAM] of: history -ps ARGUMENT..." +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d POSITIE] [N] of: history -anrw [BESTANDSNAAM] of: history " +"-ps ARGUMENT..." #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2138,7 +2190,9 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [TAAKAANDUIDING...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" msgstr "" "kill [-s SIGNAALNAAM | -n SIGNAALNUMMER | -SIGNAAL] PID | TAAKAANDUIDING\n" " of: kill -l [SIGNAAL]" @@ -2148,7 +2202,9 @@ msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let ARGUMENT..." #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" msgstr "" "read [-ers] [-a ARRAY] [-d SCHEIDINGSTEKEN] [-i TEKST] [-p PROMPT]\n" " [-n AANTAL_TEKENS] [-N AANTAL_TEKENS] [-t TIJDSLIMIET]\n" @@ -2247,8 +2303,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case WOORD in [PATROON [| PATROON]...) OPDRACHTEN ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN; [elif OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN;]... [else OPDRACHTEN;] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN; [elif OPDRACHTEN; then OPDRACHTEN;]... [else " +"OPDRACHTEN;] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2307,14 +2367,19 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v VARIABELE] OPMAAK [ARGUMENTEN]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" msgstr "" "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-C OPDRACHT]\n" " [-F FUNCTIE] [-G PATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX]\n" " [-W WOORDENLIJST] [-X FILTERPATROON] [NAAM...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" msgstr "" "compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPTIE] [-A ACTIE] [-C OPDRACHT] [-F FUNCTIE]\n" " [-G PATROON] [-P PREFIX] [-S SUFFIX]\n" @@ -2325,13 +2390,17 @@ msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o OPTIE] [-DE] [NAAM...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" msgstr "" "mapfile [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t] [-u BESTANDSDESCRIPTOR]\n" " [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" msgstr "" "readarray [-n AANTAL] [-O BEGIN] [-s AANTAL] [-t] [-u BESTANDSDESCRIPTOR]\n" " [-C FUNCTIE] [-c HOEVEELHEID] [ARRAY]" @@ -2351,7 +2420,8 @@ msgid "" " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Aliassen definiëren of tonen.\n" @@ -2359,8 +2429,10 @@ msgstr "" " Zonder argumenten, of met optie '-p', toont 'alias' op standaarduitvoer\n" " de huidige lijst van aliassen in de vorm: alias NAAM='VERVANGING'.\n" " Met argumenten, wordt er een alias gedefinieerd voor elke NAAM waarvoor\n" -" een VERVANGING gegeven is. Als de VERVANGING eindigt op een spatie, dan\n" -" wordt bij aliasexpansie ook van het nakomende woord gecontroleerd of het\n" +" een VERVANGING gegeven is. Als de VERVANGING eindigt op een spatie, " +"dan\n" +" wordt bij aliasexpansie ook van het nakomende woord gecontroleerd of " +"het\n" " een alias is.\n" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij er een NAAM zonder VERVANGING gegeven is." @@ -2392,20 +2464,24 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" @@ -2419,8 +2495,10 @@ msgstr "" "Toetsbindingen en variabelen van 'readline' instellen.\n" "\n" " Verbindt een toetsenreeks aan een 'readline'-functie of aan een macro,\n" -" of stelt een 'readline'-variabele in. De syntax van argumenten die geen\n" -" opties zijn is gelijkaardig aan die voor ~/.inputrc, maar zij dienen één\n" +" of stelt een 'readline'-variabele in. De syntax van argumenten die " +"geen\n" +" opties zijn is gelijkaardig aan die voor ~/.inputrc, maar zij dienen " +"één\n" " geheel te zijn, bijvoorbeeld: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" "\n" " Opties:\n" @@ -2431,7 +2509,8 @@ msgstr "" " 'emacs-standard', 'emacs-meta', 'emacs-ctlx',\n" " 'vi', 'vi-move', 'vi-insert' en 'vi-command'\n" " -P functienamen en hun bindingen tonen\n" -" -p functienamen en hun bindingen tonen, in een vorm die\n" +" -p functienamen en hun bindingen tonen, in een vorm " +"die\n" " hergebruikt kan worden als invoer\n" " -r TOETSENREEKS de binding voor deze toetsenreeks verwijderen\n" " -q FUNCTIENAAM tonen welke toetsen deze functie aanroepen\n" @@ -2440,14 +2519,19 @@ msgstr "" " vorm die hergebruikt kan worden als invoer\n" " -u FUNCTIENAAM verwijdert alle toetsbindingen aan deze functie\n" " -V variabelenamen en hun waarden tonen\n" -" -v variabelenamen en hun waarden tonen, in een vorm die\n" +" -v variabelenamen en hun waarden tonen, in een vorm " +"die\n" " hergebruikt kan worden als invoer\n" -" -x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT deze shell-opdracht uitvoeren als deze\n" +" -x TOETSENREEKS:SHELL-OPDRACHT deze shell-opdracht uitvoeren als " +"deze\n" " toetsenreeks ingevoerd wordt\n" -" -X met '-x' gebonden toetsenreeksen en opdrachten tonen\n" -" in een vorm die hergebruikt kan worden als invoer\n" +" -X met '-x' gebonden toetsenreeksen en opdrachten " +"tonen\n" +" in een vorm die hergebruikt kan worden als " +"invoer\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " fout optrad." #: builtins.c:328 @@ -2487,7 +2571,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2495,7 +2580,8 @@ msgid "" msgstr "" "Een ingebouwde shell-functie uitvoeren.\n" "\n" -" Voert de gegeven ingebouwde shell-functie met de gegeven argumenten uit.\n" +" Voert de gegeven ingebouwde shell-functie met de gegeven argumenten " +"uit.\n" " Dit is handig als u de naam van een ingebouwde functie voor een eigen\n" " functie wilt gebruiken, maar toch de functionaliteit van de ingebouwde\n" " functie nodig hebt.\n" @@ -2530,19 +2616,26 @@ msgstr "" " of EXPRESSIE ongeldig is." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2553,13 +2646,18 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "De huidige map wijzigen.\n" @@ -2580,20 +2678,25 @@ msgstr "" " Opties:\n" " -L symbolische koppelingen volgen; symbolische koppelingen in MAP\n" " worden herleid ná verwerking van instantiaties van '..'\n" -" -P de fysieke mappenstructuur gebruiken zonder symbolische koppelingen\n" +" -P de fysieke mappenstructuur gebruiken zonder symbolische " +"koppelingen\n" " te volgen; symbolische koppelingen in MAP worden herleid vóór\n" " verwerking van instantiaties van '..'\n" -" -e als optie '-P' gegeven is en de huidige map kan niet bepaald worden,\n" +" -e als optie '-P' gegeven is en de huidige map kan niet bepaald " +"worden,\n" " dan afsluiten met een niet-nul waarde\n" "\n" -" Standaard worden symbolische koppelingen gevolgd, alsof '-L' gegeven is.\n" +" Standaard worden symbolische koppelingen gevolgd, alsof '-L' gegeven " +"is.\n" " Een '..' wordt verwerkt door het verwijderen van de direct voorafgaande\n" " padcomponent terug tot een slash of tot het begin van MAP.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0 als de gewenste map ingesteld kon worden, en als ook\n" -" omgevingsvariabele PWD ingesteld kon worden als '-P' gegeven is, anders 1." +" De afsluitwaarde is 0 als de gewenste map ingesteld kon worden, en als " +"ook\n" +" omgevingsvariabele PWD ingesteld kon worden als '-P' gegeven is, anders " +"1." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2611,14 +2714,16 @@ msgstr "" "De naam van de huidige werkmap tonen.\n" "\n" " Opties:\n" -" -P het werkelijke, fysieke pad tonen, zonder symbolische koppelingen\n" -" -L het pad tonen zoals dat gevolgd is, inclusief eventuele symbolische\n" +" -P het werkelijke, fysieke pad tonen, zonder symbolische " +"koppelingen\n" +" -L het pad tonen zoals dat gevolgd is, inclusief eventuele " +"symbolische\n" " koppelingen (standaard)\n" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of de\n" " huidige map niet bepaald kon worden." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2628,7 +2733,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "Doet niets; de opdracht heeft geen effect; de afsluitwaarde is 0." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2636,7 +2741,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "Geeft afsluitwaarde 0, horend bij \"gelukt\"." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2644,12 +2749,13 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "Geeft afsluitwaarde 1, horend bij \"mislukt\"." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2677,7 +2783,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde OPDRACHT,\n" " of 1 als de OPDRACHT niet gevonden is." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2708,7 +2814,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2724,13 +2831,15 @@ msgstr "" " Opties:\n" " -f alleen de gedefinieerde functies tonen (geen variabelen)\n" " -F alleen de namen van de functies tonen, zonder de definities\n" -" -g globale variabelen aanmaken wanneer gebruikt in een shell-functie;\n" +" -g globale variabelen aanmaken wanneer gebruikt in een shell-" +"functie;\n" " elders genegeerd\n" " -p van elke gegeven variabele de eigenschappen en waarde tonen\n" "\n" " Eigenschappen:\n" " -a van gegeven variabelen arrays maken (indien mogelijk)\n" -" -A van gegeven variabelen associatieve arrays maken (indien mogelijk)\n" +" -A van gegeven variabelen associatieve arrays maken (indien " +"mogelijk)\n" " -i aan gegeven variabelen de 'geheel getal'-eigenschap toekennen\n" " -l gegeven variabelen bij toekenning omzetten naar kleine letters\n" " -n de gegeven variabele een verwijzing maken naar de variabele die\n" @@ -2749,10 +2858,11 @@ msgstr "" " Als 'declare' wordt gebruikt in een functie, dan maakt het elke gegeven\n" " naam lokaal, net zoals de opdracht 'local'. Optie '-g' onderdrukt dit.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " toekenningsfout optrad." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2762,7 +2872,7 @@ msgstr "" "\n" " Deze opdracht is verouderd. Zie 'help declare'." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2788,11 +2898,12 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd, er een\n" " toekenningsfout optrad, of de shell geen functie aan het uitvoeren is." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2822,7 +2933,8 @@ msgid "" msgstr "" "De gegeven argumenten naar standaarduitvoer schrijven.\n" "\n" -" Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer, elke twee gescheiden\n" +" Schrijft de gegeven argumenten naar standaarduitvoer, elke twee " +"gescheiden\n" " door een spatie en aan het eind gevolgd door een nieuwe regel.\n" "\n" " Opties:\n" @@ -2847,7 +2959,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2866,7 +2978,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een schrijffout optrad." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2894,21 +3006,26 @@ msgid "" msgstr "" "Ingebouwde shell-opdrachten in- of uitschakelen.\n" "\n" -" Schakelt ingebouwde opdrachten in of uit. Dit laatste maakt het mogelijk\n" +" Schakelt ingebouwde opdrachten in of uit. Dit laatste maakt het " +"mogelijk\n" " om een bestand op schijf uit te voeren dat dezelfde naam heeft als een\n" " ingebouwde opdracht, zonder het volledige pad op te moeten geven.\n" "\n" " Opties:\n" -" -a de ingebouwde opdrachten tonen en of ze in- of uitgeschakeld zijn\n" -" -n genoemde opdrachten uitschakelen of uitgeschakelde opdrachten tonen\n" -" -p uitvoer produceren die hergebruikt kan worden als invoer (standaard)\n" +" -a de ingebouwde opdrachten tonen en of ze in- of uitgeschakeld " +"zijn\n" +" -n genoemde opdrachten uitschakelen of uitgeschakelde opdrachten " +"tonen\n" +" -p uitvoer produceren die hergebruikt kan worden als invoer " +"(standaard)\n" " -s alleen de speciale POSIX ingebouwde opdrachten tonen\n" "\n" " Opties die het dynamisch laden besturen:\n" " -f ingebouwde opdracht NAAM laden uit gedeeld object BESTANDSNAAM\n" " -d opdracht die geladen is met '-f' verwijderen.\n" "\n" -" Zonder opties wordt elke gegeven NAAM ingeschakeld. Zonder namen worden\n" +" Zonder opties wordt elke gegeven NAAM ingeschakeld. Zonder namen " +"worden\n" " de ingeschakelde opdrachten getoond (of met '-n' de uitgeschakelde).\n" "\n" " Voorbeeld: om in plaats van de ingebouwde 'test' het bestand 'test' te\n" @@ -2917,11 +3034,12 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM geen ingebouwde shell-opdracht is of\n" "  er een fout optreedt." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2929,13 +3047,15 @@ msgid "" msgstr "" "Argumenten uitvoeren als een shell-opdracht.\n" "\n" -" Combineert de gegeven argumenten tot een enkele tekenreeks, gebruikt deze\n" +" Combineert de gegeven argumenten tot een enkele tekenreeks, gebruikt " +"deze\n" " als invoer voor de shell, en voert de resulterende opdrachten uit.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde opdracht, of 0 als de opdracht\n" +" De afsluitwaarde is die van de uitgevoerde opdracht, of 0 als de " +"opdracht\n" " leeg is." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2977,7 +3097,8 @@ msgid "" msgstr "" "Opties ontleden.\n" "\n" -" 'getopts' kan door shell-scripts gebruikt worden om positionele parameters\n" +" 'getopts' kan door shell-scripts gebruikt worden om positionele " +"parameters\n" " als opties te ontleden.\n" "\n" " De OPTIETEKENREEKS bevat de te herkennen optieletters; als een letter\n" @@ -3010,12 +3131,13 @@ msgstr "" " Normaliter ontleedt 'getopts' de positionele parameters: $0...$9.\n" " Maar als er argumenten gegeven worden, dan worden deze ontleed." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3023,11 +3145,13 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "De shell vervangen door de gegeven opdracht.\n" "\n" @@ -3041,13 +3165,14 @@ msgstr "" " -c de opdracht uitvoeren met een lege omgeving\n" " -l een koppelteken als nulde argument aan OPDRACHT meegeven\n" "\n" -" Als de opdracht niet kan worden uitgevoerd, dan sluit een niet-interactieve\n" +" Als de opdracht niet kan worden uitgevoerd, dan sluit een niet-" +"interactieve\n" " shell af, tenzij de shell-optie 'execfail' aan staat.\n" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij OPDRACHT niet gevonden wordt of er een\n" " omleidingsfout optreedt." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3059,11 +3184,12 @@ msgstr "" " Beëindigt de shell met een afsluitwaarde van N. Zonder N is de\n" " afsluitwaarde die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Een login-shell beëindigen.\n" @@ -3071,17 +3197,19 @@ msgstr "" " Beëindigt een login-shell met een afsluitwaarde van N. Geeft een\n" " foutmelding als de huidige shell geen login-shell is." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3095,13 +3223,16 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Opdrachten uit de geschiedenis tonen of uitvoeren.\n" "\n" " Kan gebruikt worden om oude opdrachten te tonen, of om deze te bewerken\n" -" en opnieuw uit te voeren. EERSTE en LAATSTE kunnen getallen zijn die een\n" -" bereik opgeven, of EERSTE kan een tekenreeksje zijn waarmee de recentste\n" +" en opnieuw uit te voeren. EERSTE en LAATSTE kunnen getallen zijn die " +"een\n" +" bereik opgeven, of EERSTE kan een tekenreeksje zijn waarmee de " +"recentste\n" " opdracht wordt bedoeld die met die letters begint.\n" "\n" " Opties:\n" @@ -3121,7 +3252,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde die van de uitgevoerde opdracht, of 0, of niet-nul als\n" " er een fout optreedt." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3134,19 +3265,24 @@ msgid "" msgstr "" "De gegeven taak in de voorgrond plaatsen.\n" "\n" -" Plaatst de gegeven taak in de voorgrond, en maakt deze tot de huidige taak.\n" -" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de huidige\n" +" Plaatst de gegeven taak in de voorgrond, en maakt deze tot de huidige " +"taak.\n" +" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de " +"huidige\n" " taak is gebruikt.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is die van de in voorgrond geplaatste taak, of 1 als er\n" +" De afsluitwaarde is die van de in voorgrond geplaatste taak, of 1 als " +"er\n" " een fout optreedt." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3154,24 +3290,29 @@ msgid "" msgstr "" "De gegeven taken in de achtergrond plaatsen.\n" "\n" -" Plaatst gegeven taken in de achtergrond, alsof deze gestart waren met '&'.\n" -" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de huidige\n" +" Plaatst gegeven taken in de achtergrond, alsof deze gestart waren met " +"'&'.\n" +" Als er geen taak gegeven is, dan wordt dat wat volgens de shell de " +"huidige\n" " taak is gebruikt.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een fout\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een " +"fout\n" " optreedt." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" " -r\t\tforget all remembered locations\n" " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" @@ -3202,7 +3343,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM niet gevonden wordt of een ongeldige\n" " optie gegeven werd." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3220,7 +3361,8 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Informatie tonen over ingebouwde opdrachten.\n" "\n" @@ -3234,10 +3376,11 @@ msgstr "" " -m gebruiksbericht tonen in pseudo-opmaak van een man-pagina\n" " -s de uitvoer beperken tot een beknopt gebruiksbericht\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij niets aan PATROON voldoet of een ongeldige\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij niets aan PATROON voldoet of een " +"ongeldige\n" " optie gegeven werd." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3264,7 +3407,8 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3276,7 +3420,8 @@ msgstr "" " argument van N worden alleen de laatste N opdrachten getoond.\n" "\n" " Opties:\n" -" -c huidige geschiedenis wissen: alle uitgevoerde opdrachten vergeten\n" +" -c huidige geschiedenis wissen: alle uitgevoerde opdrachten " +"vergeten\n" " -d POSITIE het geschiedenisitem op deze positie verwijderen\n" "\n" " -a huidige geschiedenis aan eind van geschiedenisbestand toevoegen\n" @@ -3285,7 +3430,8 @@ msgstr "" " huidige geschienis\n" " -w huidige geschiedenis aan einde van geschiedenisbestand toevoegen\n" "\n" -" -p geschiedenisopzoeking uitvoeren voor elk ARGUMENT en het resultaat\n" +" -p geschiedenisopzoeking uitvoeren voor elk ARGUMENT en het " +"resultaat\n" " tonen zonder dit in de geschiedenis op te slaan\n" " -s de ARGUMENTen als één enkel item aan de geschiedenis toevoegen\n" "\n" @@ -3295,13 +3441,15 @@ msgstr "" "\n" " Als de variabele HISTTIMEFORMAT ingesteld en niet leeg is, dan wordt de\n" " waarde ervan gebruikt als een opmaaktekenreeks for strftime(3), om een\n" -" tijdsstempel bij elk geschiedenisitem weer te geven. Anders worden geen\n" +" tijdsstempel bij elk geschiedenisitem weer te geven. Anders worden " +"geen\n" " tijdsstempels getoond.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3326,12 +3474,15 @@ msgid "" msgstr "" "De status van taken tonen.\n" "\n" -" Toont de actieve taken. Een TAAKAANDUIDING beperkt de uitvoer tot alleen\n" -" die taak. Zonder opties wordt de status van alle actieve taken getoond.\n" +" Toont de actieve taken. Een TAAKAANDUIDING beperkt de uitvoer tot " +"alleen\n" +" die taak. Zonder opties wordt de status van alle actieve taken " +"getoond.\n" "\n" " Opties:\n" " -l ook de proces-ID's tonen, naast de gewone informatie\n" -" -n alleen processen tonen die sinds de vorige melding zijn veranderd\n" +" -n alleen processen tonen die sinds de vorige melding zijn " +"veranderd\n" " -p alleen de proces-ID's tonen\n" " -r uitvoer beperken tot draaiende taken\n" " -s uitvoer beperken tot gepauzeerde taken\n" @@ -3340,10 +3491,11 @@ msgstr "" " alle gegeven taken (in ARGUMENTen) afgesloten zijn (dat wil zeggen: hun\n" " proces-ID is vervangen door dat van hun moederproces).\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " fout optrad. Met optie '-x' is de afsluitwaarde die van OPDRACHT." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3367,14 +3519,15 @@ msgstr "" "\n" " Opties:\n" " -a alle taken verwijderen (als geen TAAKAANDUIDING gegeven is)\n" -" -h taken niet verwijderen maar zodanig markeren dat deze geen SIGHUP\n" +" -h taken niet verwijderen maar zodanig markeren dat deze geen " +"SIGHUP\n" " krijgen wanneer de shell een SIGHUP krijgt\n" " -r alleen draaiende taken verwijderen\n" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of TAAKAANDUIDING\n" " gegeven werd." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3403,26 +3556,31 @@ msgstr "" " Opties:\n" " -n NAAM het signaal met deze naam sturen\n" " -s NUMMER het signaal met dit nummer sturen\n" -" -l lijst met beschikbare signalen tonen; als na '-l' argumenten\n" +" -l lijst met beschikbare signalen tonen; als na '-l' " +"argumenten\n" " volgen, dan wordt voor elk nummer de bijbehorende naam\n" " getoond, en voor elke naam het bijbehorende nummer\n" "\n" -" 'kill' is om twee redenen een ingebouwde shell-opdracht: het accepteert\n" -" ook taakaanduidingen in plaats van alleen proces-ID's, en als het maximum\n" +" 'kill' is om twee redenen een ingebouwde shell-opdracht: het " +"accepteert\n" +" ook taakaanduidingen in plaats van alleen proces-ID's, en als het " +"maximum\n" " aantal processen bereikt is hoeft u geen nieuw proces te starten om een\n" " ander proces te elimineren.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3464,7 +3622,8 @@ msgstr "" " De evaluatie gebeurt in gehele getallen zonder controle op overloop;\n" " maar deling door nul wordt gedetecteerd en wordt getoond als een fout.\n" "\n" -" Onderstaande lijst toont de beschikbare operatoren in groepjes van gelijke\n" +" Onderstaande lijst toont de beschikbare operatoren in groepjes van " +"gelijke\n" " voorrang; de groepjes zijn gerangschikt volgens afnemende voorrang.\n" "\n" " var++, var-- post-increment, post-decrement van variabele\n" @@ -3487,9 +3646,12 @@ msgstr "" "\n" " =, *=, /=, %=, +=, -=, <<=, >>=, &=, ^=, |= toewijzingen\n" "\n" -" Shell-variabelen zijn toegestaan als parameters. De naam van een variabele\n" -" wordt vervangen door zijn waarde (zonodig omgezet naar een geheel getal).\n" -" Variabelen hoeven geen 'geheel getal'-eigenschap te hebben om gebruikt te\n" +" Shell-variabelen zijn toegestaan als parameters. De naam van een " +"variabele\n" +" wordt vervangen door zijn waarde (zonodig omgezet naar een geheel " +"getal).\n" +" Variabelen hoeven geen 'geheel getal'-eigenschap te hebben om gebruikt " +"te\n" " kunnen worden in een expressie.\n" "\n" " Operatoren worden geëvalueerd in volgorde van voorrang. Subexpressies\n" @@ -3499,18 +3661,21 @@ msgstr "" " Als het laatste ARGUMENT evalueert tot 0, dan is de afsluitwaarde van\n" " 'let' 1; anders 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3522,13 +3687,15 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" @@ -3538,48 +3705,64 @@ msgid "" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Een regel van standaardinvoer lezen en in velden opsplitsen.\n" "\n" -" Leest één regel van standaardinvoer (of van de gegeven bestandsdescriptor\n" -" als optie '-u' gegeven is) en wijst het eerste woord aan de eerste NAAM toe,\n" -" het tweede woord aan de tweede NAAM, en zo verder; de resterende woorden\n" -" worden toegewezen aan de laatste NAAM. Alleen de tekens in de variabele\n" -" IFS worden herkend als woordscheidingstekens. Als er geen namen gegeven\n" +" Leest één regel van standaardinvoer (of van de gegeven " +"bestandsdescriptor\n" +" als optie '-u' gegeven is) en wijst het eerste woord aan de eerste NAAM " +"toe,\n" +" het tweede woord aan de tweede NAAM, en zo verder; de resterende " +"woorden\n" +" worden toegewezen aan de laatste NAAM. Alleen de tekens in de " +"variabele\n" +" IFS worden herkend als woordscheidingstekens. Als er geen namen " +"gegeven\n" " zijn, dan wordt de gelezen regel opgeslagen in de variabele REPLY.\n" "\n" " Opties:\n" " -a ARRAY de gelezen woorden toekennen aan de opeenvolgende posities\n" " van het genoemde array, beginnend bij index nul\n" -" -d TEKEN doorgaan met lezen tot TEKEN gelezen wordt (i.p.v. LF-teken)\n" +" -d TEKEN doorgaan met lezen tot TEKEN gelezen wordt (i.p.v. LF-" +"teken)\n" " -e in een interactieve shell 'readline' gebruiken om de regel\n" " in te lezen\n" " -i TEKST door 'readline' te gebruiken begintekst\n" -" -n AANTAL stoppen na maximaal dit aantal tekens gelezen te hebben, of\n" -" na een LF-teken (i.p.v. altijd te wachten op een LF-teken)\n" -" -N AANTAL alleen stoppen na dit aantal tekens gelezen te hebben, of na\n" +" -n AANTAL stoppen na maximaal dit aantal tekens gelezen te hebben, " +"of\n" +" na een LF-teken (i.p.v. altijd te wachten op een LF-" +"teken)\n" +" -N AANTAL alleen stoppen na dit aantal tekens gelezen te hebben, of " +"na\n" " EOF of tijdsoverschrijding, elk scheidingsteken negerend\n" -" -p PROMPT deze tekenreeks tonen als prompt (zonder afsluitende nieuwe\n" +" -p PROMPT deze tekenreeks tonen als prompt (zonder afsluitende " +"nieuwe\n" " regel) alvorens te beginnen met lezen\n" " -r backslash-codes niet omzetten naar hun betekenis\n" " -s invoer die van een terminal komt niet echoën\n" " -t AANTAL na dit aantal seconden stoppen met wachten op invoer en\n" " afsluiten met een code groter dan 128; de waarde van de\n" " variabele TMOUT is de standaardwaarde voor het aantal te\n" -" wachten seconden; het aantal mag drijvendepuntgetal zijn;\n" -" als AANTAl 0 is, dan keert 'read' onmiddellijk terug zonder\n" -" enige data te lezen, maar is alleen succesvol als er op de\n" +" wachten seconden; het aantal mag drijvendepuntgetal " +"zijn;\n" +" als AANTAl 0 is, dan keert 'read' onmiddellijk terug " +"zonder\n" +" enige data te lezen, maar is alleen succesvol als er op " +"de\n" " betreffende bestandsdescriptor invoer beschikbaar is\n" -" -u BS.DS. van deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. van standaardinvoer\n" +" -u BS.DS. van deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. van " +"standaardinvoer\n" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij einde-van-bestand (EOF) bereikt werd,\n" " de tijdslimiet overschreden werd, er een toekenningsfout optrad, of een\n" " ongeldige bestandsdescriptor als argument van '-u' gegeven werd." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3600,7 +3783,7 @@ msgstr "" " uitvoeren is." # Voor de duidelijkheid is de tekstvolgorde veranderd. -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3643,7 +3826,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3685,41 +3869,62 @@ msgid "" msgstr "" "Waarden van shell-opties of positionele parameters instellen.\n" "\n" -" Schakelt shell-eigenschappen in/uit, of verandert waarden van positionele\n" -" parameters. Zonder opties of argumenten toont 'set' de namen en waarden\n" -" van alle gedefinieerde variabelen en functies, in een vorm die als invoer\n" -" hergebruikt kan worden. De volgende opties zijn beschikbaar (een '+' in\n" +" Schakelt shell-eigenschappen in/uit, of verandert waarden van " +"positionele\n" +" parameters. Zonder opties of argumenten toont 'set' de namen en " +"waarden\n" +" van alle gedefinieerde variabelen en functies, in een vorm die als " +"invoer\n" +" hergebruikt kan worden. De volgende opties zijn beschikbaar (een '+' " +"in\n" " plaats van een '-' schakelt de betreffende eigenschap _uit_ i.p.v. in):\n" "\n" -" -a nieuwe of gewijzigde variabelen en functies automatisch exporteren\n" +" -a nieuwe of gewijzigde variabelen en functies automatisch " +"exporteren\n" " -B accoladevervanging uitvoeren (is standaard, b.v. a{b,c} -> ab ac)\n" -" -b beëindiging van een taak direct melden (i.p.v. na huidige opdracht)\n" +" -b beëindiging van een taak direct melden (i.p.v. na huidige " +"opdracht)\n" " -C omleiding van uitvoer mag gewone bestanden niet overschrijven\n" -" -E een 'trap' op ERR door laten werken in functies en dochterprocessen\n" -" -e de shell afsluiten zodra afsluitwaarde van een opdracht niet nul is\n" +" -E een 'trap' op ERR door laten werken in functies en " +"dochterprocessen\n" +" -e de shell afsluiten zodra afsluitwaarde van een opdracht niet nul " +"is\n" " -f jokertekens voor bestandsnamen uitschakelen (geen 'globbing')\n" " -H geschiedenisopdracht '!' beschikbaar stellen (standaard)\n" -" -h het volledige pad van opdrachten onthouden na eerste keer opzoeken\n" +" -h het volledige pad van opdrachten onthouden na eerste keer " +"opzoeken\n" " -k ook nakomende toewijzingen aan variabelen in de omgeving plaatsen\n" " -m taakbesturing beschikbaar stellen (standaard)\n" " -n opdrachten wel lezen maar niet uitvoeren (\"droogzwemmen\")\n" -" -o OPTIENAAM deze optie inschakelen (zie verderop voor de lange namen)\n" -" -P geen symbolische koppelingen herleiden bij opdrachten als 'cd' die\n" +" -o OPTIENAAM deze optie inschakelen (zie verderop voor de lange " +"namen)\n" +" -P geen symbolische koppelingen herleiden bij opdrachten als 'cd' " +"die\n" " de huidige map wijzigen\n" -" -p geprivilegeerde modus: de bestanden aangeduid door ENV en BASH_ENV\n" -" worden genegeerd, functies worden niet uit de omgeving geïmporteerd,\n" -" en ook eventuele SHELLOPTS worden genegeerd; modus wordt automatisch\n" -" ingeschakeld als effectieve en echte UID of GID niet overeenkomen;\n" +" -p geprivilegeerde modus: de bestanden aangeduid door ENV en " +"BASH_ENV\n" +" worden genegeerd, functies worden niet uit de omgeving " +"geïmporteerd,\n" +" en ook eventuele SHELLOPTS worden genegeerd; modus wordt " +"automatisch\n" +" ingeschakeld als effectieve en echte UID of GID niet " +"overeenkomen;\n" " uitschakelen maakt dan effectieve UID en GID gelijk aan de echte\n" -" -T een 'trap' op DEBUG door laten werken in functies en dochterprocessen\n" +" -T een 'trap' op DEBUG door laten werken in functies en " +"dochterprocessen\n" " -t afsluiten na het lezen en uitvoeren van één opdracht\n" " -u het gebruik van niet-bestaande variabelen behandelen als een fout\n" " -v invoerregel weergeven (\"echoën\") zodra deze gelezen is\n" -" -x elke opdracht met argumenten weergeven voordat deze wordt uitgevoerd\n" -" -- nakomende argumenten zijn positionele parameters; als er geen verdere\n" -" argumenten zijn, worden de bestaande positionele parameters gewist\n" -" - opties -v en -x uitschakelen; nakomende argumenten zijn positionele\n" -" parameters; maar zonder argumenten worden de bestaande niet gewist\n" +" -x elke opdracht met argumenten weergeven voordat deze wordt " +"uitgevoerd\n" +" -- nakomende argumenten zijn positionele parameters; als er geen " +"verdere\n" +" argumenten zijn, worden de bestaande positionele parameters " +"gewist\n" +" - opties -v en -x uitschakelen; nakomende argumenten zijn " +"positionele\n" +" parameters; maar zonder argumenten worden de bestaande niet " +"gewist\n" "\n" " De opties kunnen ook gebruikt worden bij het starten van de shell.\n" " De huidige toestand van de eigenschappen is te vinden in $-. Eventuele\n" @@ -3736,7 +3941,8 @@ msgstr "" " hashall == -h (gevonden pad van opdrachten onthouden)\n" " histexpand == -H ('!'-opdracht beschikbaar stellen)\n" " history opdrachtengeschiedenis beschikbaar stellen\n" -" ignoreeof Ctrl-D negeren; de shell niet afsluiten bij lezen van EOF\n" +" ignoreeof Ctrl-D negeren; de shell niet afsluiten bij lezen van " +"EOF\n" " interactive-comments commentaar in interactieve opdrachten toestaan\n" " keyword == -k (nakomende toewijzingen ook meenemen)\n" " monitor == -m (taakbesturing beschikbaar stellen)\n" @@ -3745,11 +3951,14 @@ msgstr "" " noglob == -f (jokertekens uitschakelen)\n" " nolog (herkend maar genegeerd)\n" " notify == -b (beëindiging van een taak direct melden)\n" -" nounset == -u (niet-bestaande variabelen als een fout beschouwen)\n" +" nounset == -u (niet-bestaande variabelen als een fout " +"beschouwen)\n" " onecmd == -t (afsluiten na uitvoeren van één opdracht)\n" " physical == -P (fysieke paden volgen i.p.v. symbolische)\n" -" pipefail de afsluitwaarde van een pijplijn gelijkmaken aan die van\n" -" de laatste niet-succesvolle opdracht in de reeks, of aan\n" +" pipefail de afsluitwaarde van een pijplijn gelijkmaken aan die " +"van\n" +" de laatste niet-succesvolle opdracht in de reeks, of " +"aan\n" " 0 als alle opdrachten succesvol waren\n" " posix de voorschriften van de POSIX-standaard strict volgen\n" " privileged == -p (geprivilegeerde modus)\n" @@ -3759,7 +3968,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3771,7 +3980,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3796,12 +4006,13 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of een\n" " NAAM alleen-lezen is." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3816,7 +4027,8 @@ msgstr "" "De export-eigenschap van shell-variabelen instellen.\n" "\n" " Markeert elke gegeven naam voor automatische export naar de omgeving\n" -" van latere opdrachten. Als een WAARDE gegeven is, dan wordt deze WAARDE\n" +" van latere opdrachten. Als een WAARDE gegeven is, dan wordt deze " +"WAARDE\n" " toegekend alvorens te exporteren.\n" "\n" " Opties:\n" @@ -3828,7 +4040,8 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3840,7 +4053,9 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3850,7 +4065,8 @@ msgstr "" "Shell-variabelen als onveranderbaar markeren.\n" "\n" " Markeert elke gegeven NAAM als alleen-lezen, zodat de waarde van deze\n" -" NAAM niet meer veranderd kan worden door een latere toewijzing. Als een\n" +" NAAM niet meer veranderd kan worden door een latere toewijzing. Als " +"een\n" " WAARDE gegeven is, dan deze WAARDE toekennen alvorens deze te fixeren.\n" "\n" " Opties:\n" @@ -3863,7 +4079,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of NAAM gegeven werd." -#: builtins.c:1186 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3880,7 +4096,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0 tenzij N negatief is of groter dan $#." -#: builtins.c:1198 builtins.c:1213 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3895,15 +4111,17 @@ msgid "" msgstr "" "Opdrachten uit bestand in de huidige shell uitvoeren.\n" "\n" -" Leest opdrachten uit het gegeven bestand en voert deze uit in de huidige\n" +" Leest opdrachten uit het gegeven bestand en voert deze uit in de " +"huidige\n" " shell. De mappen in PATH worden nagezocht om het genoemde bestand te\n" " vinden. Als er verder nog argumenten gegeven zijn, dan worden dit de\n" " positionele parameters tijdens de uitvoering van het genoemde bestand.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht in het gegeven\n" +" De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht in het " +"gegeven\n" " bestand, of 1 als dit bestand niet gelezen kan worden." -#: builtins.c:1229 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3925,10 +4143,11 @@ msgstr "" " Optie:\n" " -f pauzering afdwingen, ook als dit een login-shell is\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een fout\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij taakbeheer uitgeschakeld is of er een " +"fout\n" " optreedt." -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3962,7 +4181,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3983,7 +4203,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -3991,7 +4212,8 @@ msgid "" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4036,14 +4258,18 @@ msgstr "" " -r BESTAND waar als bestand voor u leesbaar is\n" " -S BESTAND waar als bestand een socket is\n" " -s BESTAND waar als bestand niet leeg is\n" -" -t DESCRIPTOR waar als bestandsdescriptor geopend is op een terminal\n" +" -t DESCRIPTOR waar als bestandsdescriptor geopend is op een " +"terminal\n" " -u BESTAND waar als bestand SETUID is\n" " -w BESTAND waar als bestand voor u schrijfbaar is\n" " -x BESTAND waar als bestand door u uitvoerbaar is\n" "\n" -" BEST1 -nt BEST2 waar als eerste bestand later gewijzigd is dan tweede\n" -" BEST1 -ot BEST2 waar als eerste bestand eerder gewijzigd is dan tweede\n" -" BEST1 -ef BEST2 waar als eerste bestand harde koppeling is naar tweede\n" +" BEST1 -nt BEST2 waar als eerste bestand later gewijzigd is dan " +"tweede\n" +" BEST1 -ot BEST2 waar als eerste bestand eerder gewijzigd is dan " +"tweede\n" +" BEST1 -ef BEST2 waar als eerste bestand harde koppeling is naar " +"tweede\n" "\n" " Tekenreeksoperatoren:\n" " -z REEKS waar als tekenreeks leeg is\n" @@ -4051,8 +4277,10 @@ msgstr "" " REEKS waar als tekenreeks niet leeg is\n" " RKS1 = RKS2 waar als de tekenreeksen gelijk zijn\n" " RKS1 != RKS2 waar als de tekenreeksen niet gelijk zijn\n" -" RKS1 < RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch voor de tweede komt\n" -" RKS1 > RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch na de tweede komt\n" +" RKS1 < RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch voor de tweede " +"komt\n" +" RKS1 > RKS2 waar als eerste reeks lexicografisch na de tweede " +"komt\n" "\n" " Andere operatoren:\n" " -o OPTIE waar als deze shell-optie ingeschakeld is\n" @@ -4069,7 +4297,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0 als EXPRESSIE waar is, 1 als EXPRESSIE onwaar is,\n" " en 2 als een ongeldig argument gegeven werd." -#: builtins.c:1326 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4081,11 +4309,12 @@ msgstr "" " Dit is een synoniem voor de ingebouwde functie 'test', behalve dat\n" " het laatste argument een ']' moet zijn, horend bij de begin-'['." -#: builtins.c:1335 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4099,11 +4328,12 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is altijd 0." -#: builtins.c:1347 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4112,63 +4342,81 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Signalen en andere gebeurtenissen opvangen.\n" "\n" " Definieert en activeert afhandelingsprocedures die uitgevoerd moeten\n" " worden wanneer de shell een signaal of andere gebeurtenissen ontvangt.\n" "\n" -" ARGUMENT is een opdracht die gelezen en uitgevoerd wordt wanneer de shell\n" -" een van de opgegeven signalen ontvangt. Als ARGUMENT ontbreekt en er één\n" +" ARGUMENT is een opdracht die gelezen en uitgevoerd wordt wanneer de " +"shell\n" +" een van de opgegeven signalen ontvangt. Als ARGUMENT ontbreekt en er " +"één\n" " signaal gegeven is, of wanneer ARGUMENT '-' is, dan worden de opgegeven\n" " signalen teruggezet op de waarde die ze hadden bij het starten van deze\n" " shell. Als ARGUMENT de lege tekenreeks is, dan worden de opgegeven\n" -" signalen genegeerd door zowel deze shell als door alle dochterprocessen.\n" +" signalen genegeerd door zowel deze shell als door alle " +"dochterprocessen.\n" "\n" " Als EXIT (0) als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd\n" " bij het afsluiten van de shell. Als DEBUG als signaal opgegeven wordt,\n" -" dan wordt ARGUMENT uitgevoerd vóór elke enkelvoudige opdracht. Als RETURN\n" -" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer als\n" -" een functie (of een met 'source' aangeroepen script) terugkeert. Als ERR\n" -" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer als\n" +" dan wordt ARGUMENT uitgevoerd vóór elke enkelvoudige opdracht. Als " +"RETURN\n" +" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer " +"als\n" +" een functie (of een met 'source' aangeroepen script) terugkeert. Als " +"ERR\n" +" als signaal opgegeven wordt, dan wordt ARGUMENT uitgevoerd elke keer " +"als\n" " de mislukking van een opdracht de shell zou beëindigen als optie '-e'\n" " gegeven was.\n" "\n" -" Als er geen enkel argument gegeven is, dan toont 'trap' welke opdrachten\n" +" Als er geen enkel argument gegeven is, dan toont 'trap' welke " +"opdrachten\n" " er met welke signalen verbonden zijn.\n" "\n" " Opties:\n" " -l een overzicht tonen van signaalnummers en hun namen\n" " -p voor elk gegeven signaal tonen welke opdracht ermee verbonden is\n" "\n" -" Signalen kunnen als naam of als nummer opgegeven worden, in hoofd- of in\n" +" Signalen kunnen als naam of als nummer opgegeven worden, in hoofd- of " +"in\n" " kleine letters, en het voorvoegsel 'SIG' is optioneel. Merk op dat met\n" -" 'kill -signaal $$' een signaal naar de huidige shell gestuurd kan worden.\n" +" 'kill -signaal $$' een signaal naar de huidige shell gestuurd kan " +"worden.\n" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie of SIGNAALAANDUIDING\n" " gegeven werd." -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4194,7 +4442,8 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Informatie tonen over een opdracht.\n" "\n" @@ -4208,7 +4457,8 @@ msgstr "" " -f functies negeren, alsof ze niet gedefinieerd zijn\n" " -P naar elke gegeven naam zoeken in het huidige zoekpad (PATH), ook\n" " als het een alias, ingebouwde shell-opdracht of functie is\n" -" -p voor elke gegeven naam het volledige pad tonen van het bestand dat\n" +" -p voor elke gegeven naam het volledige pad tonen van het bestand " +"dat\n" " uitgevoerd zou worden, of niets als er een alias, functie,\n" " ingebouwde shell-opdracht of sleutelwoord met die naam is\n" " -t alleen het type van de opgegeven namen tonen: 'alias', 'builtin',\n" @@ -4219,11 +4469,12 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0 als elke NAAM gevonden werd, anders 1." -#: builtins.c:1414 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4266,7 +4517,8 @@ msgid "" msgstr "" "Grenzen van hulpbronnen aanpassen.\n" "\n" -" Begrenst de beschikbare hulpbronnen voor processen gestart door deze shell\n" +" Begrenst de beschikbare hulpbronnen voor processen gestart door deze " +"shell\n" " -- op systemen die zulke begrenzing toestaan.\n" "\n" " Opties:\n" @@ -4277,9 +4529,11 @@ msgstr "" " -c de maximum grootte van een core-bestand (in kB)\n" " -d de maximum hoeveelheid gegevensgeheugen van een proces (in kB)\n" " -e de maximum procespriotiteit (de 'nice'-waarde)\n" -" -f de maximum grootte van bestanden geschreven door shell of dochters\n" +" -f de maximum grootte van bestanden geschreven door shell of " +"dochters\n" " -i het maximum aantal nog wachtende signalen\n" -" -l de maximum hoeveelheid geheugen die een proces mag vastpinnen (kB)\n" +" -l de maximum hoeveelheid geheugen die een proces mag vastpinnen " +"(kB)\n" " -m de maximum hoeveelheid fysiek geheugen van een proces (in kB)\n" " -n het maximum aantal open bestandsdescriptors\n" " -p de maximum grootte van een pijpbuffer\n" @@ -4301,13 +4555,15 @@ msgstr "" " Als geen optie gegeven is, dan wordt optie '-f' aangenomen.\n" "\n" " De waardes gaan in stappen van 1024 bytes, behalve voor '-t', die in\n" -" seconden is, voor '-p', die in stappen van 512 bytes gaat, en voor '-u',\n" +" seconden is, voor '-p', die in stappen van 512 bytes gaat, en voor '-" +"u',\n" " dat een ongeschaald aantal is.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:1462 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4326,27 +4582,33 @@ msgid "" msgstr "" "Het bestandsaanmaakmasker tonen of instellen.\n" "\n" -" Stelt het bestandsaanmaakmasker van de gebruiker in op de gegeven MODUS.\n" -" Als MODUS ontbreekt, dan wordt de huidige waarde van het masker getoond.\n" +" Stelt het bestandsaanmaakmasker van de gebruiker in op de gegeven " +"MODUS.\n" +" Als MODUS ontbreekt, dan wordt de huidige waarde van het masker " +"getoond.\n" "\n" -" Als MODUS begint met een cijfer, wordt het begrepen als een octaal getal,\n" +" Als MODUS begint met een cijfer, wordt het begrepen als een octaal " +"getal,\n" " anders als een symbolische modus-tekenreeks zoals chmod (1) die kent.\n" "\n" " Opties:\n" -" -p als invoer herbruikbare uitvoer produceren (indien MODUS ontbreekt)\n" +" -p als invoer herbruikbare uitvoer produceren (indien MODUS " +"ontbreekt)\n" " -S symbolische uitvoer produceren; anders octale getallen\n" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij MODUS ongeldig is of een ongeldige optie\n" " gegeven werd." -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4359,27 +4621,33 @@ msgstr "" "Op taakafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n" "\n" " Wacht op elk proces aangeduid door een ID -- dat een taakaanduiding of\n" -" een proces-ID mag zijn -- en rapporteert diens afsluitwaarde. Als geen ID\n" -" gegeven is, dan wordt er gewacht op alle actieve dochterprocessen, en is\n" -" de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. Als ID een taakaanduiding is,\n" +" een proces-ID mag zijn -- en rapporteert diens afsluitwaarde. Als geen " +"ID\n" +" gegeven is, dan wordt er gewacht op alle actieve dochterprocessen, en " +"is\n" +" de afsluitwaarde van 'wait' automatisch 0. Als ID een taakaanduiding " +"is,\n" " dan wordt er gewacht op alle processen in de pijplijn van die taak.\n" "\n" -" Als optie '-n' gegeven is, dan wordt gewacht op de eerstvolgende voltooiing\n" +" Als optie '-n' gegeven is, dan wordt gewacht op de eerstvolgende " +"voltooiing\n" " van een taak en wordt diens afsluitwaarde geretourneerd.\n" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatste ID, 1 als ID ongeldig is,\n" " of 2 als een ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:1503 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Op procesafsluiting wachten en de afsluitwaarde rapporteren.\n" @@ -4392,7 +4660,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is die van de laatste PID, 1 als PID ongeldig is,\n" " of 2 als een ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:1518 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4413,7 +4681,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1532 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4440,7 +4708,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1550 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4477,7 +4745,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1571 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4504,7 +4772,7 @@ msgstr "" " overdraagbare standaardopmaak.\n" " De afsluitwaarde is die van de PIJPLIJN." -#: builtins.c:1588 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4522,16 +4790,21 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1600 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4542,15 +4815,17 @@ msgstr "" " Voert eerst de opdrachten na 'if' uit; als de afsluitwaarde daarvan\n" " nul is, dan worden de opdrachten na de eerste 'then' uitgevoerd; anders\n" " de opdrachten na de eerstvolgende 'elif' (indien aanwezig) of de 'else'\n" -" (indien aanwezig). Als de afsluitwaarde van de opdrachten na een 'elif'\n" +" (indien aanwezig). Als de afsluitwaarde van de opdrachten na een " +"'elif'\n" " nul is, dan worden de opdrachten na de bijbehorende 'then' uitgevoerd.\n" " Als er geen verdere 'elif' of 'else' meer is, of zodra de opdrachten na\n" " een 'then' zijn uitgevoerd, is de 'if'-opdracht voltooid.\n" "\n" -" De afsluitwaarde van de gehele opdracht is die van de laatst uitgevoerde\n" +" De afsluitwaarde van de gehele opdracht is die van de laatst " +"uitgevoerde\n" " deelopdracht, of nul als geen enkele 'if' of 'elif' nul opleverde." -#: builtins.c:1617 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4567,7 +4842,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1629 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4584,7 +4859,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1641 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4605,12 +4880,13 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de OPDRACHT." -#: builtins.c:1655 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4626,7 +4902,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij NAAM onveranderbaar is." -#: builtins.c:1669 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4643,7 +4919,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de laatst uitgevoerde opdracht." -#: builtins.c:1681 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4667,7 +4943,7 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is die van de hervatte taak." -#: builtins.c:1696 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4684,13 +4960,16 @@ msgstr "" "\n" " De afsluitwaarde is 1 als de EXPRESSIE tot 0 evalueert; anders 0." -#: builtins.c:1708 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4710,27 +4989,33 @@ msgid "" msgstr "" "Een voorwaardelijke opdracht uitvoeren.\n" "\n" -" Evalueert de gegeven conditionele expressie; afhankelijk van het resultaat\n" -" is de afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies bestaan uit\n" -" dezelfde basiscomponenten als die van ingebouwde opdracht 'test', en kunnen\n" +" Evalueert de gegeven conditionele expressie; afhankelijk van het " +"resultaat\n" +" is de afsluitwaarde 0 (\"waar\") of 1 (\"onwaar\"). De expressies " +"bestaan uit\n" +" dezelfde basiscomponenten als die van ingebouwde opdracht 'test', en " +"kunnen\n" " worden gecombineerd met de volgende operatoren:\n" "\n" " ( EXPRESSIE ) de waarde van de gegeven expressie\n" " ! EXPRESSIE waar als EXPRESSIE onwaar is, anders onwaar\n" -" EXPR1 && EXPR2 waar als beide expressies waar zijn, anders onwaar\n" -" EXPR1 || EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn, anders waar\n" +" EXPR1 && EXPR2 waar als beide expressies waar zijn, anders " +"onwaar\n" +" EXPR1 || EXPR2 onwaar als beide expressies onwaar zijn, anders " +"waar\n" "\n" " Als '==' of '!=' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter\n" " tekenreeks als patroon begrepen en wordt patroonherkenning uitgevoerd.\n" " Als '=~' als operator gebruikt wordt, dan wordt de rechter tekenreeks\n" " als een reguliere expressie begrepen.\n" "\n" -" De operatoren '&&' en '||' evalueren de tweede expressie níét als de waarde\n" +" De operatoren '&&' en '||' evalueren de tweede expressie níét als de " +"waarde\n" " van de eerste voldoende is om het eindresulaat te bepalen.\n" "\n" " De afsluitwaarde is 0 of 1, afhankelijk van EXPRESSIE." -#: builtins.c:1734 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4789,46 +5074,62 @@ msgstr "" " lijst worden de elementen van elkaar gescheiden door dubbele punten.)\n" "\n" " BASH_VERSION versie-informatie van deze 'bash'\n" -" CDPATH lijst van mappen om te doorzoeken wanneer het argument van\n" +" CDPATH lijst van mappen om te doorzoeken wanneer het argument " +"van\n" " 'cd' niet in de huidige map voorkomt\n" -" GLOBIGNORE lijst van patronen die de bestandsnamen beschrijven die bij\n" +" GLOBIGNORE lijst van patronen die de bestandsnamen beschrijven die " +"bij\n" " bestandsnaamjokertekenexpansie genegeerd moeten worden\n" " HISTFILE naam van het bestand dat uw opdrachtengeschiedenis bevat\n" -" HISTFILESIZE maximum aantal regels dat geschiedenisbestand mag bevatten\n" +" HISTFILESIZE maximum aantal regels dat geschiedenisbestand mag " +"bevatten\n" " HISTIGNORE lijst van patronen die niet in geschiedenis moeten komen\n" -" HISTSIZE maximum aantal geschiedenisregels dat huidige shell gebruikt\n" +" HISTSIZE maximum aantal geschiedenisregels dat huidige shell " +"gebruikt\n" " HOME het volledige pad naar uw thuismap\n" -" HOSTNAME de naam van de computer waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n" +" HOSTNAME de naam van de computer waarop deze 'bash' wordt " +"uitgevoerd\n" " HOSTTYPE de soort CPU waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n" " IGNOREEOF het aantal te negeren Ctrl-D's alvorens de shell afsluit\n" " MACHTYPE de soort machine waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n" " MAILCHECK hoe vaak (in seconden) 'bash' controleert op nieuwe mail\n" -" MAILPATH lijst van bestandsnamen die 'bash' controleert op nieuwe mail\n" +" MAILPATH lijst van bestandsnamen die 'bash' controleert op nieuwe " +"mail\n" " OSTYPE de soort Unix waarop deze 'bash' wordt uitgevoerd\n" " PATH lijst van mappen waar opdrachten in gezocht moeten worden\n" -" PROMPT_COMMAND uit te voeren opdracht vóór het tonen van primaire prompt\n" +" PROMPT_COMMAND uit te voeren opdracht vóór het tonen van primaire " +"prompt\n" " PS1 tekenreeks die primaire prompt beschrijft\n" -" PS2 tekenreeks die secundaire prompt beschrijft (standaard '> ')\n" +" PS2 tekenreeks die secundaire prompt beschrijft (standaard '> " +"')\n" " PWD het volledige pad van de huidige map\n" " SHELLOPTS lijst van ingeschakelde shell-opties\n" " TERM soortnaam van de huidige terminal\n" " TIMEFORMAT opmaakvoorschrift voor de uitvoer van 'time'\n" -" auto_resume niet-leeg betekent dat één opdrachtwoord op de opdrachtregel\n" -" eerst opgezocht wordt in de lijst van gepauzeerde taken,\n" -" en indien daar gevonden, dan wordt die taak in de voorgrond\n" -" geplaatst; de waarde 'exact' betekent dat het gegeven woord\n" -" exact moet overeenkomen met een opdracht in de lijst van\n" -" gepauzeerde taken; de waarde 'substring' betekent dat een\n" +" auto_resume niet-leeg betekent dat één opdrachtwoord op de " +"opdrachtregel\n" +" eerst opgezocht wordt in de lijst van gepauzeerde " +"taken,\n" +" en indien daar gevonden, dan wordt die taak in de " +"voorgrond\n" +" geplaatst; de waarde 'exact' betekent dat het gegeven " +"woord\n" +" exact moet overeenkomen met een opdracht in de lijst " +"van\n" +" gepauzeerde taken; de waarde 'substring' betekent dat " +"een\n" " overeenkomst met een deeltekenreeks voldoende is; elke\n" -" andere waarde betekent dat het gegeven woord aan het begin\n" +" andere waarde betekent dat het gegeven woord aan het " +"begin\n" " moet staan van de opdracht van een gepauzeerde taak\n" " histchars tekens die geschiedenisexpansie en -vervanging besturen;\n" " het eerste teken is het geschiedenisvervangingsteken,\n" " gewoonlijk '!'; het tweede teken is het snelle\n" -" vervangingsteken, gewoonlijk '^'; het derde teken is het\n" +" vervangingsteken, gewoonlijk '^'; het derde teken is " +"het\n" " geschiedeniscommentaarteken, gewoonlijk '#'\n" -#: builtins.c:1791 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4881,7 +5182,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n" " mapwijziging mislukte." -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4930,7 +5231,7 @@ msgstr "" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldig argument gegeven werd of de\n" " mapwijziging mislukte." -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4947,10 +5248,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4965,7 +5268,8 @@ msgstr "" " -c de mappenstapel wissen door alle elementen te verwijderen\n" " -l paden volledig tonen, niet afgekort ten opzichte van uw thuismap\n" " -p de mappenstapel tonen met één item per regel\n" -" -v als '-p', maar met elk item voorafgegeaan wordt door zijn positie\n" +" -v als '-p', maar met elk item voorafgegeaan wordt door zijn " +"positie\n" " in de stapel\n" "\n" " Argumenten:\n" @@ -4974,15 +5278,17 @@ msgstr "" " -N Het N-de item tonen, tellend vanaf rechts, van de lijst getoond\n" " door 'dirs' wanneer opgeroepen zonder opties, beginnend bij nul.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:1884 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4999,24 +5305,27 @@ msgstr "" "Shell-opties in- of uitschakelen.\n" "\n" " Stelt de waarde in elke gegeven OPTIENAAM -- van een shell-optie die\n" -" bepaald shell-gedrag beïnvloedt. Zonder opties wordt een lijst van alle\n" +" bepaald shell-gedrag beïnvloedt. Zonder opties wordt een lijst van " +"alle\n" " instelbare opties getoond, met bij elke optie de vermelding of deze al\n" " dan niet ingeschakeld is.\n" "\n" " Opties:\n" -" -o de verzameling mogelijke OPTIENAMEN naar diegene die gedefinieerd\n" +" -o de verzameling mogelijke OPTIENAMEN naar diegene die " +"gedefinieerd\n" " zijn voor gebruik met 'set -o'\n" " -p uitvoer produceren die herbruikbaar is als invoer\n" " -q uitvoer onderdrukken\n" " -s elke gegeven OPTIENAAM inschakelen\n" " -u elke gegeven OPTIENAAM uitschakelen\n" "\n" -" Zonder opties (of met alleen '-q') is de afsluitwaarde 0 indien OPTIENAAM\n" +" Zonder opties (of met alleen '-q') is de afsluitwaarde 0 indien " +"OPTIENAAM\n" " ingeschakeld is, 1 indien uitgeschakeld. De afsluitwaarde is ook 1 als\n" " een ongeldige optienaam gegeven werd, en de afsluitwaarde is 2 als een\n" " ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:1905 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5024,27 +5333,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Argumenten volgens een opmaakvoorschrift opmaken en printen.\n" @@ -5067,20 +5383,26 @@ msgstr "" " kan worden. Verder betekent %(OPMAAK)T dat datum-plus-tijd getoond\n" " moet worden door deze opmaak aan strftime(3) mee te geven.\n" "\n" -" De gegeven opmaak wordt zo vaak hergebruikt als nodig is om alle argumenten\n" -" te consumeren. Als er minder argumenten zijn dan de opmaak verwacht, dan\n" -" gedragen de overtollige opmaakspecificaties zich alsof (al naar gelang) de\n" +" De gegeven opmaak wordt zo vaak hergebruikt als nodig is om alle " +"argumenten\n" +" te consumeren. Als er minder argumenten zijn dan de opmaak verwacht, " +"dan\n" +" gedragen de overtollige opmaakspecificaties zich alsof (al naar gelang) " +"de\n" " waarde nul of een lege tekenreeks gegeven werd.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " schrijf- of toekenningsfout optrad." -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5102,7 +5424,8 @@ msgstr "" "Aangeven hoe argumenten door 'readline' gecompleteerd moeten worden.\n" "\n" " Geeft voor elke gegeven NAAM aan hoe de argumenten gecompleteerd dienen\n" -" te worden. Zonder opties worden de bestaande completeringsvoorschriften\n" +" te worden. Zonder opties worden de bestaande " +"completeringsvoorschriften\n" " getoond (in een vorm die als invoer hergebruikt kan worden).\n" "\n" " Opties:\n" @@ -5118,15 +5441,17 @@ msgstr "" " de volgorde van de bovenstaande hoofdletteropties. Optie '-D' gaat\n" " voor optie '-E'.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:1967 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5138,16 +5463,20 @@ msgstr "" " genereert. Als het optionele argument WOORD aanwezig is, worden alleen\n" " de daarbij passende completeringen gegenereerd.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er een\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of er " +"een\n" " fout optrad." -#: builtins.c:1982 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5171,7 +5500,8 @@ msgstr "" "Completeringsopties wijzigen of tonen.\n" "\n" " Wijzigt de completeringsopties van elke gegeven NAAM, of als geen NAAM\n" -" gegeven is, die van de huidige completering. Als geen OPTIE gegeven is,\n" +" gegeven is, die van de huidige completering. Als geen OPTIE gegeven " +"is,\n" " dan worden de completeringsopties van elke gegeven NAAM getoond, of die\n" " van de huidige completering.\n" "\n" @@ -5184,29 +5514,37 @@ msgstr "" "\n" " Elke NAAM dient te refereren aan een opdracht waarvoor reeds een\n" " completeringsvoorschrift gedefinieerd is via de opdracht 'complete'.\n" -" Als geen NAAM gegeven is, dan dient 'compopt' aangeroepen te worden door\n" -" een functie die momenteel completeringen genereert; dan worden de opties\n" +" Als geen NAAM gegeven is, dan dient 'compopt' aangeroepen te worden " +"door\n" +" een functie die momenteel completeringen genereert; dan worden de " +"opties\n" " voor die draaiende completeringsgenerator gewijzigd.\n" "\n" " De afsluitwaarde is 0, tenzij een ongeldige optie gegeven werd of voor\n" " NAAM geen completeringsvoorschrift gedefinieerd is." -#: builtins.c:2012 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" @@ -5216,11 +5554,13 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Regels inlezen in een geïndexeerde array-variabele.\n" @@ -5232,13 +5572,17 @@ msgstr "" " -n AANTAL maximaal dit aantal regels kopiëren (0 = alles)\n" " -O BEGIN met toekennen beginnen bij deze index (standaard 0)\n" " -s AANTAL dit aantal regels overslaan\n" -" -t nieuweregelteken aan eind van elke gelezen regel verwijderen\n" -" -u BES.DES. uit deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. uit standaardinvoer\n" +" -t nieuweregelteken aan eind van elke gelezen regel " +"verwijderen\n" +" -u BES.DES. uit deze bestandsdescriptor lezen i.p.v. uit " +"standaardinvoer\n" " -C FUNCTIE deze functie evalueren na elke HOEVEELHEID regels\n" -" -c HOEVEELHEID het aantal te lezen regels voor elke aanroep van FUNCTIE\n" +" -c HOEVEELHEID het aantal te lezen regels voor elke aanroep van " +"FUNCTIE\n" "\n" " Argument:\n" -" ARRAY naam van array-variabele waarin regels ingelezen moeten worden\n" +" ARRAY naam van array-variabele waarin regels ingelezen moeten " +"worden\n" "\n" " Als '-C' gegeven is zonder '-c', is de standaard-HOEVEELHEID 5000.\n" " Wanneer FUNCTIE aangeroepen wordt, dan wordt hieraan de index van het\n" @@ -5248,10 +5592,11 @@ msgstr "" " Als geen expliciet BEGIN gegeven is, wordt het array gewist alvorens\n" " met toekennen te beginnen.\n" "\n" -" De afsluitwaarde is 0, tenzij ARRAY alleen-lezen is of geen array is, of\n" +" De afsluitwaarde is 0, tenzij ARRAY alleen-lezen is of geen array is, " +"of\n" " een ongeldige optie gegeven werd." -#: builtins.c:2046 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5264,7 +5609,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" -#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" +#~ msgid "" +#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" #~ msgstr "" #~ "De licentie is GPLv2+: GNU GPL versie 2 of later.\n" #~ "Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index b630ddfcd..c7c18ae11 100644 Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index dd0f9297b..5057e6899 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-18 11:22+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -16,13 +16,14 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: arrayfunc.c:51 msgid "bad array subscript" msgstr "nieprawidłowy indeks tablicy" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578 +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: nie można przekształcić tablicy indeksowanej na asocjacyjną" @@ -48,21 +49,22 @@ msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nie można utworzyć: %s" # ??? -#: bashline.c:3923 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command: nie można znaleźć mapy klawiszy dla polecenia" +msgstr "" +"bash_execute_unix_command: nie można znaleźć mapy klawiszy dla polecenia" -#: bashline.c:4010 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: pierwszym drukowalnym znakiem nie jest `\"'" -#: bashline.c:4039 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "brak zamykającego `%c' w %s" -#: bashline.c:4073 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: brak separującego dwukropka" @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "licznik pętli" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "ma sens tylko w pętli `for', `while' lub `until'" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -126,15 +128,15 @@ msgstr "" " \n" " Bez WYRAÅ»ENIA zwraca " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "Nie ustawiono HOME" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "za dużo argumentów" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Nie ustawiono OLDPWD" @@ -191,7 +193,7 @@ msgstr "błędna liczba ósemkowa" msgid "invalid hex number" msgstr "błędna liczba szesnastkowa" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1451 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 msgid "invalid number" msgstr "nieprawidłowa liczba" @@ -304,31 +306,31 @@ msgstr "aktualnie nie jest wykonywana funkcja dopełniania" msgid "can only be used in a function" msgstr "można używać tylko w funkcji" -#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526 +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: zmienna referencyjna nie może być tablicą" -#: builtins/declare.def:317 +#: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: zmienna referencyjna nie może wskazywać na siebie" -#: builtins/declare.def:415 +#: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nie można używać `-f' do tworzenia funkcji" -#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcja tylko do odczytu" -#: builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:572 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: nie można w ten sposób unicestwić zmiennej tablicowej" -#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721 +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: nie można przekształcić tablicy asocjacyjnej na indeksowaną" @@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "%s: nie jest ładowany dynamicznie" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nie można usunąć: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -406,11 +408,11 @@ msgstr "Istnieją działające zadania.\n" msgid "no command found" msgstr "nie znaleziono polecenia" -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 msgid "history specification" msgstr "specyfikacja historii" -#: builtins/fc.def:380 +#: builtins/fc.def:390 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: nie udało się otworzyć pliku tymczasowego: %s" @@ -456,19 +458,20 @@ msgstr[0] "Polecenia powłoki pasujące do słowa kluczowego `" msgstr[1] "Polecenia powłoki pasujące do słów kluczowych `" msgstr[2] "Polecenia powłoki pasujące do słów kluczowych `" -#: builtins/help.def:168 +#: builtins/help.def:182 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." msgstr "" "żaden temat pomocy nie pasuje do `%s'. Spróbuj `help help', `man -k %s'\n" "lub `info %s'." -#: builtins/help.def:185 +#: builtins/help.def:199 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: nie można otworzyć: %s" -#: builtins/help.def:471 +#: builtins/help.def:485 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -483,7 +486,8 @@ msgstr "" "zobaczyć listę.\n" "Napisz `help nazwa', aby otrzymać więcej informacji o funkcji `nazwa'.\n" "Użyj `info bash', aby otrzymać więcej informacji ogólnych o powłoce.\n" -"Użyj `man -k' lub `info', aby otrzymać więcej informacji o poleceniach z tej\n" +"Użyj `man -k' lub `info', aby otrzymać więcej informacji o poleceniach z " +"tej\n" "listy.\n" "\n" "Gwiazdka (*) po nazwie oznacza, że dane polecenie jest wyłączone.\n" @@ -520,7 +524,7 @@ msgstr "%s: argumentami muszą być numery procesów lub zadań" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "spodziewano się wyrażenia" @@ -627,10 +631,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Wypisanie listy aktualnie pamiętanych katalogów. Katalogi umieszczane są\n" @@ -638,7 +644,8 @@ msgstr "" " za pomocą polecenia `popd'.\n" " \n" " Opcje:\n" -" -c\twyczyszczenie stosu katalogów poprzez usunięcie wszystkich elementów\n" +" -c\twyczyszczenie stosu katalogów poprzez usunięcie wszystkich " +"elementów\n" " -l\tniewypisywanie katalogów względem kat. domowego użytkownika\n" " \tw postaci skróconej z tyldą\n" " -p\twypisanie stosu katalogów po jednym wpisie w linii\n" @@ -740,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: nieprawidłowo określony limit czasu" -#: builtins/read.def:666 +#: builtins/read.def:678 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "błąd odczytu: %d: %s" @@ -833,40 +840,40 @@ msgstr "%s jest %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "ścieżka do %s jest zapamiętana (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: nieprawidłowy argument stanowiący ograniczenie" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': złe polecenie" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nie można odczytać ograniczenia: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "ograniczenie" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nie można zmienić ograniczenia: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "liczba ósemkowa" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': nieprawidłowy operator trybu symbolicznego" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': nieprawidłowy znak trybu symbolicznego" @@ -916,118 +923,119 @@ msgstr "\aprzekroczony czas oczekiwania na dane wejściowe: auto-wylogowanie\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "nie można przekierować standardowego wejścia z /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1228 +#: execute_cmd.c:1230 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: `%c': nieprawidłowy znak formatujący" -#: execute_cmd.c:2282 +#: execute_cmd.c:2284 msgid "pipe error" msgstr "błąd potoku" -#: execute_cmd.c:4347 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: przekroczono maksymalny poziom zagnieżdżenia funkcji (%d)" -#: execute_cmd.c:4840 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: ograniczony: nie można podawać `/' w nazwach poleceń" -#: execute_cmd.c:4929 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: nie znaleziono polecenia" -#: execute_cmd.c:5160 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5197 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: zły interpreter" -#: execute_cmd.c:5234 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: nie można uruchomić pliku binarnego: %s" -#: execute_cmd.c:5306 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "`%s' jest specjalnym poleceniem wewnętrznym" -#: execute_cmd.c:5358 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nie można skopiować deskryptora pliku %d do %d" -#: expr.c:262 +#: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "przekroczone ograniczenie poziomu rekursji dla wyrażenia" -#: expr.c:286 +#: expr.c:283 msgid "recursion stack underflow" msgstr "niedomiar stosu rekursji" -#: expr.c:434 +#: expr.c:431 msgid "syntax error in expression" msgstr "błąd składniowy w wyrażeniu" -#: expr.c:478 +#: expr.c:475 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "próba przypisania do nie-zmiennej" -#: expr.c:498 expr.c:847 +#: expr.c:495 expr.c:851 msgid "division by 0" msgstr "dzielenie przez 0" # ??? -#: expr.c:545 +#: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "błąd: zły prefiks operatora przypisującego" -#: expr.c:598 +#: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "spodziewano się `:' w wyrażeniu warunkowym" -#: expr.c:904 +#: expr.c:910 msgid "exponent less than 0" msgstr "wykładnik mniejszy niż 0" -#: expr.c:957 +#: expr.c:967 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" -msgstr "spodziewany identyfikator po operatorze preinkrementacji lub predekrementacji" +msgstr "" +"spodziewany identyfikator po operatorze preinkrementacji lub predekrementacji" -#: expr.c:983 +#: expr.c:993 msgid "missing `)'" msgstr "brakujący `)'" -#: expr.c:1034 expr.c:1371 +#: expr.c:1044 expr.c:1381 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "błąd składni: spodziewany argument" -#: expr.c:1373 +#: expr.c:1383 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "błąd składni: nieprawidłowy operator arytmetyczny" -#: expr.c:1397 +#: expr.c:1407 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (błędny znacznik to \"%s\")" -#: expr.c:1455 +#: expr.c:1465 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "nieprawidłowa podstawa arytmetyczna" -#: expr.c:1475 +#: expr.c:1485 msgid "value too great for base" msgstr "wartość za duża na podstawę" -#: expr.c:1524 +#: expr.c:1534 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: błąd w wyrażeniu\n" @@ -1036,17 +1044,17 @@ msgstr "%s: błąd w wyrażeniu\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: niemożliwy dostęp do katalogów nadrzędnych" -#: input.c:101 subst.c:5067 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nie można wyłączyć trybu nieblokującego dla deskryptora %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "nie można przydzielić nowego deskryptora pliku dla wejścia basha z %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: bufor dla nowego deskryptora %d już istnieje" @@ -1142,58 +1150,59 @@ msgstr "wait: PID %ld nie jest potomkiem tej powłoki" msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Brak rekordu dla procesu %ld" -#: jobs.c:2689 +#: jobs.c:2692 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: zadanie %d jest zatrzymane" -#: jobs.c:2981 +#: jobs.c:2984 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: zadanie zostało przerwane" -#: jobs.c:2990 +#: jobs.c:2993 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: zadanie %d już pracuje w tle" -#: jobs.c:3215 +#: jobs.c:3218 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" -msgstr "waitchld: wyłączanie WNOHANG w celu uniknięcia nieskończonego oczekiwania" +msgstr "" +"waitchld: wyłączanie WNOHANG w celu uniknięcia nieskończonego oczekiwania" -#: jobs.c:3699 +#: jobs.c:3709 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: linia %d: " -#: jobs.c:3713 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (zrzut pamięci)" -#: jobs.c:3725 jobs.c:3738 +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(katalog: %s)\n" -#: jobs.c:3770 +#: jobs.c:3780 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp nie powiodło się" -#: jobs.c:3831 +#: jobs.c:3841 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: dyscyplina linii" -#: jobs.c:3841 +#: jobs.c:3851 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3862 jobs.c:3871 +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "nie można ustawić grupy procesów terminala (%d)" -#: jobs.c:3876 +#: jobs.c:3886 msgid "no job control in this shell" msgstr "w tej powłoce nie ma kontroli zadań" @@ -1286,22 +1295,22 @@ msgstr "%s: źle określona ścieżka sieciowa" msgid "network operations not supported" msgstr "operacje sieciowe nie są wspierane" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: nie można zmienić lokalizacji (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: nie można zmienić lokalizacji (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: nie można zmienić lokalizacji (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: nie można zmienić lokalizacji (%s): %s" @@ -1340,110 +1349,111 @@ msgstr "make_here_document: zły rodzaj instrukcji %d" #: make_cmd.c:662 #, c-format msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" -msgstr "dokument miejscowy w linii %d ograniczony końcem pliku (oczekiwano `%s')" +msgstr "" +"dokument miejscowy w linii %d ograniczony końcem pliku (oczekiwano `%s')" #: make_cmd.c:759 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: instrukcja przekierowania `%d' poza zakresem" -#: parse.y:3209 parse.y:3480 +#: parse.y:3210 parse.y:3493 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasującego `%c'" -#: parse.y:4086 +#: parse.y:4099 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania `]]'" -#: parse.y:4091 +#: parse.y:4104 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "błąd składni w wyrażeniu warunkowym: nieoczekiwany znacznik `%s'" -#: parse.y:4095 +#: parse.y:4108 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "błąd składni w wyrażeniu warunkowym" -#: parse.y:4173 +#: parse.y:4186 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s', oczekiwano `)'" -#: parse.y:4177 +#: parse.y:4190 msgid "expected `)'" msgstr "oczekiwano `)'" -#: parse.y:4205 +#: parse.y:4218 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "nieoczekiwany argument `%s' jednoargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4209 +#: parse.y:4222 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "nieoczekiwany argument jednoargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4255 +#: parse.y:4268 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "nieoczekiwany argument `%s', oczekiwano dwuarg. operatora warunkowego" -#: parse.y:4259 +#: parse.y:4272 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "oczekiwano dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4281 +#: parse.y:4294 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "nieoczekiwany argument `%s' dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4285 +#: parse.y:4298 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "nieoczekiwany argument dwuargumentowego operatora warunkowego" -#: parse.y:4296 +#: parse.y:4309 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%c' w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:4299 +#: parse.y:4312 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik `%s' w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:4303 +#: parse.y:4316 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "nieoczekiwany znacznik %d w poleceniu warunkowym" -#: parse.y:5649 +#: parse.y:5666 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "błąd składni przy nieoczekiwanym znaczniku `%s'" -#: parse.y:5667 +#: parse.y:5684 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "błąd składni przy `%s'" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "błąd składni: nieoczekiwany koniec pliku" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error" msgstr "błąd składni" -#: parse.y:5739 +#: parse.y:5756 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Użyj \"%s\", aby opuścić tę powłokę.\n" -#: parse.y:5901 +#: parse.y:5918 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "nieoczekiwany EOF podczas poszukiwania pasującego `)'" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "uzupełnienie: nie znaleziono funkcji `%s'" @@ -1510,7 +1520,7 @@ msgstr "%s: nie można przypisać deskryptora pliku do zmiennej" msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port nie są wspierane bez sieci" -#: redir.c:861 redir.c:971 redir.c:1032 redir.c:1194 +#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "błąd przekierowania: nie można powielić deskryptora pliku" @@ -1565,7 +1575,9 @@ msgstr "\t-%s lub -o opcja\n" #: shell.c:1856 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o opcjach powłoki, napisz `%s -c \"help set\"'.\n" +msgstr "" +"Aby uzyskać więcej informacji o opcjach powłoki, napisz `%s -c \"help set" +"\"'.\n" #: shell.c:1857 #, c-format @@ -1753,86 +1765,90 @@ msgstr "Nieznany sygnał #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Nieznany sygnał #%d" -#: subst.c:1352 subst.c:1510 +#: subst.c:1358 subst.c:1516 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego `%s' w %s" -#: subst.c:2823 +#: subst.c:2829 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: nie można przypisać listy do elementu tablicy" -#: subst.c:4964 subst.c:4980 +#: subst.c:5026 subst.c:5042 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia procesu" -#: subst.c:5012 +#: subst.c:5074 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia procesu" -#: subst.c:5057 +#: subst.c:5119 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do odczytu" -#: subst.c:5059 +#: subst.c:5121 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "nie można otworzyć nazwanego potoku %s do zapisu" -#: subst.c:5077 +#: subst.c:5139 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "nie można powielić nazwanego potoku %s jako deskryptor %d" -#: subst.c:5273 +#: subst.c:5337 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "nie można utworzyć potoku dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:5311 +#: subst.c:5375 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "nie można utworzyć procesu potomnego dla podstawienia polecenia" -#: subst.c:5330 +#: subst.c:5394 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: nie można powielić potoku jako deskryptora 1" -#: subst.c:5733 subst.c:7900 +#: subst.c:5798 subst.c:8001 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa zmiennej przy odwołaniu do nazwy" -#: subst.c:5926 +#: subst.c:6009 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametr pusty lub nieustawiony" -#: subst.c:6198 subst.c:6213 +#: subst.c:6281 subst.c:6296 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: wyrażenie dla podłańcucha < 0" -#: subst.c:7356 +#: subst.c:7457 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: złe podstawienie" -#: subst.c:7433 +#: subst.c:7534 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: nie można przypisywać w ten sposób" -#: subst.c:7767 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "przyszłe wersje powłoki będą wymuszać obliczenie jako podstawienie arytmetyczne" +#: subst.c:7868 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"przyszłe wersje powłoki będą wymuszać obliczenie jako podstawienie " +"arytmetyczne" -#: subst.c:8271 +#: subst.c:8372 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "złe podstawienie: brak zamykającego \"`\" w %s" -#: subst.c:9172 +#: subst.c:9273 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "brak pasującego: %s" @@ -1873,93 +1889,107 @@ msgstr "brakujący `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "nieprawidłowy numer sygnału" -#: trap.c:348 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: zła wartość trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:352 +#: trap.c:359 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: obsługa sygnału jest ustawiona na SIG_DFL, wysyłając %d (%s) do siebie" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: obsługa sygnału jest ustawiona na SIG_DFL, wysyłając %d " +"(%s) do siebie" -#: trap.c:398 +#: trap.c:413 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: zły sygnał %d" -#: variables.c:380 +#: variables.c:382 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "błąd importu definicji funkcji dla `%s'" -#: variables.c:778 +#: variables.c:780 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "poziom powłoki (%d) jest za duży, ustawiono na 1" -#: variables.c:2198 +#: variables.c:1865 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa zmiennej przy odwołaniu do nazwy" + +#: variables.c:2228 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie" -#: variables.c:2217 +#: variables.c:2247 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: nie można przypisać wartości do zmiennej" -#: variables.c:3554 +#: variables.c:3600 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: brak kontekstu funkcji w bieżącym zakresie" -#: variables.c:3799 +#: variables.c:3845 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s ma pusty exportstr" -#: variables.c:3804 variables.c:3813 +#: variables.c:3850 variables.c:3859 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "nieprawidłowy znak %d w exportstr dla %s" -#: variables.c:3819 +#: variables.c:3865 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "brak `=' w exportstr dla %s" -#: variables.c:4252 +#: variables.c:4298 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: nagłówek shell_variables poza kontekstem funkcji" -#: variables.c:4265 +#: variables.c:4311 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: brak kontekstu global_variables" -#: variables.c:4339 +#: variables.c:4385 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope: nagłówek shell_variables poza zakresem tymczasowego środowiska" +msgstr "" +"pop_scope: nagłówek shell_variables poza zakresem tymczasowego środowiska" -#: variables.c:5165 +#: variables.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: nie można otworzyć jako PLIK" -#: variables.c:5170 +#: variables.c:5216 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: nieprawidłowa wartość dla deskryptora pliku do śledzenia" -#: variables.c:5215 +#: variables.c:5261 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: wartość kompatybilna poza zakresem" -#: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub późniejsza \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1968,12 +1998,18 @@ msgstr "GNU bash, wersja %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "To oprogramowanie jest wolnodostępne; można je swobodnie zmieniać i rozpowszechniać." +msgstr "" +"To oprogramowanie jest wolnodostępne; można je swobodnie zmieniać i " +"rozpowszechniać." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Nie ma Å»ADNEJ GWARANCJI w granicach dopuszczanych przez prawo." +#: version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." + #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -2003,8 +2039,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] nazwa [nazwa ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPVSX] [-m mapa] [-f plik] [-q nazwa] [-u nazwa] [-r sekwencja] [-x sekwencja:polecenie-powłoki] [sekwencja:funkcja-readline lub polecenie-readline]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPVSX] [-m mapa] [-f plik] [-q nazwa] [-u nazwa] [-r sekwencja] [-" +"x sekwencja:polecenie-powłoki] [sekwencja:funkcja-readline lub polecenie-" +"readline]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2023,7 +2064,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [wyrażenie]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [katalog]" #: builtins.c:66 @@ -2092,7 +2134,8 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e nazwa-ed] [-lnr] [pierwszy] [ostatni] lub fc -s [wz=zam] [polecenie]" +msgstr "" +"fc [-e nazwa-ed] [-lnr] [pierwszy] [ostatni] lub fc -s [wz=zam] [polecenie]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2111,8 +2154,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [wzorzec ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d offset] [n] lub history -anrw [plik] lub history -ps arg [arg ...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d offset] [n] lub history -anrw [plik] lub history -ps arg " +"[arg ...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2123,16 +2170,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [zadanie ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sygnał | -n numer-sygnału | -sygnał] pid | zadanie ... lub kill -l [sygnał]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sygnał | -n numer-sygnału | -sygnał] pid | zadanie ... lub kill -l " +"[sygnał]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a tablica] [-d separator] [-i tekst] [-n liczba] [-N liczba] [-p zachęta] [-t czas] [-u fd] [nazwa ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a tablica] [-d separator] [-i tekst] [-n liczba] [-N liczba] [-" +"p zachęta] [-t czas] [-u fd] [nazwa ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2227,8 +2282,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case SŁOWO in [WZORZEC [| WZORZEC]...) POLECENIA ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if POLECENIA; then POLECENIA; [ elif POLECENIA; then POLECENIA; ]... [ else POLECENIA; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if POLECENIA; then POLECENIA; [ elif POLECENIA; then POLECENIA; ]... [ else " +"POLECENIA; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2287,24 +2346,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [argumenty]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-glob] [-W lista-słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P przedrostek] [-S przyrostek] [nazwa ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-glob] " +"[-W lista-słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P " +"przedrostek] [-S przyrostek] [nazwa ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-glob] [-W lista-słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P przedrostek ] [-S przyrostek] [słowo]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o opcja] [-A akcja] [-G wzorzec-glob] [-W lista-" +"słów] [-F funkcja] [-C polecenie] [-X wzorzec-filtra] [-P przedrostek ] [-S " +"przyrostek] [słowo]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o opcja] [-DE] [nazwa ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u fd] [-C wywołanie] [-c co-ile] [tablica]" +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u fd] [-C wywołanie] [-" +"c co-ile] [tablica]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u fd] [-C wywołanie] [-c co-ile] [tablica]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n liczba] [-O początek] [-s liczba] [-t] [-u fd] [-C wywołanie] " +"[-c co-ile] [tablica]" #: builtins.c:254 msgid "" @@ -2321,7 +2399,8 @@ msgid "" " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Definiowanie i wyświetlanie aliasów.\n" @@ -2329,8 +2408,10 @@ msgstr "" " Bez argumentów `alias' wypisuje na standardowym wyjściu listę aliasów\n" " w postaci alias NAZWA=WARTOŚĆ.\n" " \n" -" W przeciwnym przypadku definiowany jest alias dla każdej NAZWY, dla której\n" -" podano WARTOŚĆ. Spacja na końcu WARTOŚCI powoduje, że podczas rozwijania\n" +" W przeciwnym przypadku definiowany jest alias dla każdej NAZWY, dla " +"której\n" +" podano WARTOŚĆ. Spacja na końcu WARTOŚCI powoduje, że podczas " +"rozwijania\n" " tego aliasu podstawienie aliasów będzie przeprowadzone także dla\n" " następnego słowa.\n" " \n" @@ -2370,20 +2451,24 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" @@ -2398,35 +2483,46 @@ msgstr "" " \n" " Przypisanie sekwencji klawiszy do funkcji Readline lub makra albo\n" " ustawienie zmiennej Readline. Składnia pozbawiona opcji jest równoważna\n" -" stosowanej w ~/.inputrc, ale musi być przekazana jako jeden argument, np.:\n" +" stosowanej w ~/.inputrc, ale musi być przekazana jako jeden argument, " +"np.:\n" " bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" " \n" " Opcje:\n" " -m MAPA Użycie MAPY jako mapy klawiatury na czas tego\n" -" polecenia. Dozwolone nazwy map klawiatury to emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" polecenia. Dozwolone nazwy map klawiatury to " +"emacs,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command i vi-insert.\n" " -l Wypisanie nazw funkcji.\n" " -P Wypisanie nazw funkcji i dowiązań.\n" -" -p Wypisanie funkcji i dowiązań w postaci nadającej się\n" +" -p Wypisanie funkcji i dowiązań w postaci nadającej " +"się\n" " do użycia jako dane wejściowe.\n" -" -S Wypisanie sekwencji klawiszy wywołujących makra oraz\n" +" -S Wypisanie sekwencji klawiszy wywołujących makra " +"oraz\n" " ich wartości.\n" -" -s Wypisanie sekwencji klawiszy wywołujących makra oraz\n" -" ich wartości w postaci nadającej się do użycia jako\n" +" -s Wypisanie sekwencji klawiszy wywołujących makra " +"oraz\n" +" ich wartości w postaci nadającej się do użycia " +"jako\n" " dane wejściowe.\n" " -V Wypisanie nazw zmiennych i ich wartości.\n" " -v Wypisanie nazw zmiennych i ich wartości w postaci\n" " nadającej się do użycia jako dane wejściowe.\n" -" -q nazwa-funkcji Określenie, które klawisze wywołują zadaną funkcję.\n" +" -q nazwa-funkcji Określenie, które klawisze wywołują zadaną " +"funkcję.\n" " -u nazwa-funkcji Anulowanie wszystkich dowiązań dla klawiszy\n" " przypisanych do funkcji o podanej nazwie.\n" " -r sekwencja Usunięcie dowiązania dla SEKWENCJI klawiszy.\n" " -f plik Odczyt dowiązań dla klawiszy z podanego PLIKU.\n" -" -x sekwencja:polecenie-powłoki\tPowoduje uruchomienie POLECENIA-POWŁOKI\n" +" -x sekwencja:polecenie-powłoki\tPowoduje uruchomienie POLECENIA-" +"POWŁOKI\n" " \t\t\t\tgdy wprowadzona zostanie podana SEKWENCJA klawiszy.\n" -" -X Lista sekwencji klawiszy przypisanych przez -x oraz\n" -" powiązane polecenia w postaci nadającej się do użycia\n" +" -X Lista sekwencji klawiszy przypisanych przez -x " +"oraz\n" +" powiązane polecenia w postaci nadającej się do " +"użycia\n" " jako dane wejściowe.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" @@ -2444,7 +2540,8 @@ msgid "" msgstr "" "Wyjście z pętli for, while lub until.\n" " \n" -" Wyjście z pętli FOR, WHILE lub UNTIL. Jeśli podano N, sterowanie wychodzi\n" +" Wyjście z pętli FOR, WHILE lub UNTIL. Jeśli podano N, sterowanie " +"wychodzi\n" " za N-tą zagnieżdżoną pętlę.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" @@ -2474,7 +2571,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2484,7 +2582,8 @@ msgstr "" " \n" " Wywołanie POLECENIA-WBUDOWANEGO z argumentami ARG bez wykonywania\n" " wyszukiwania polecenia. Jest to przydatne w przypadku ponownego\n" -" implementowania polecenia wbudowanego jako funkcji powłoki i wywoływania\n" +" implementowania polecenia wbudowanego jako funkcji powłoki i " +"wywoływania\n" " polecenia wbudowanego z wewnątrz tej funkcji.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" @@ -2508,8 +2607,10 @@ msgid "" msgstr "" "Zwrócenie kontekstu wywołania bieżącej procedury.\n" " \n" -" Bez WYRAÅ»ENIA zwracane jest \"$linia $plik\". Z WYRAÅ»ENIEM zwracane jest\n" -" \"$linia $procedura $plik\"; dodatkowe informacje służą do udostępnienia\n" +" Bez WYRAÅ»ENIA zwracane jest \"$linia $plik\". Z WYRAÅ»ENIEM zwracane " +"jest\n" +" \"$linia $procedura $plik\"; dodatkowe informacje służą do " +"udostępnienia\n" " śladu stosu.\n" " \n" " Wartość WYRAÅ»ENIA określa o ile ramek wywołań względem bieżącej ramki\n" @@ -2520,19 +2621,26 @@ msgstr "" " jest nieprawidłowe." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2543,13 +2651,18 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Zmiana bieżącego katalogu powłoki.\n" @@ -2558,13 +2671,15 @@ msgstr "" " zmiennej powłoki HOME.\n" " \n" " Zmienna CDPATH określa ścieżkę przeszukiwania w poszukiwaniu katalogu\n" -" zawierającego KATALOG. Alternatywne nazwy katalogów są w CDPATH rozdzielone\n" +" zawierającego KATALOG. Alternatywne nazwy katalogów są w CDPATH " +"rozdzielone\n" " dwukropkami (:). Pusta nazwa katalogu oznacza to samo, co katalog\n" " bieżący. Jeśli KATALOG zaczyna się od ukośnika (/), to CDPATH nie\n" " nie jest używane.\n" " \n" " Gdy katalog nie zostanie znaleziony, a ustawiona jest zmienna powłoki\n" -" `cdable_vars', to następuje próba użycia podanej nazwy jako nazwy zmiennej.\n" +" `cdable_vars', to następuje próba użycia podanej nazwy jako nazwy " +"zmiennej.\n" " Jeśli zmienna ta ma wartość, to jako KATALOG jest używana jej wartość.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -2585,7 +2700,7 @@ msgstr "" " zmienione pomyślnie w przypadku użycia -P; w przeciwnym razie zwraca\n" " wartość niezerową." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2612,7 +2727,7 @@ msgstr "" " Polecenie zwraca 0, chyba że podano nieprawidłową opcję lub katalog\n" " bieżący nie może być odczytany." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2628,7 +2743,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zawsze zwracana jest prawda." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2640,7 +2755,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zawsze zwracana jest prawda." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2652,12 +2767,13 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zawsze zwracany jest fałsz." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2672,7 +2788,8 @@ msgstr "" "Wywołanie prostego polecenia lub wyświetlenie informacji o poleceniach.\n" " \n" " Uruchomienie POLECENIA z ARGUMENTAMI z pominięciem wyszukiwania funkcji\n" -" powłoki lub wyświetlenie informacji o podanych POLECENIACH. Może być użyte\n" +" powłoki lub wyświetlenie informacji o podanych POLECENIACH. Może być " +"użyte\n" " do wywołania poleceń z dysku jeśli już istnieje funkcja o danej nazwie.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -2685,7 +2802,7 @@ msgstr "" " Polecenie zwraca stan POLECENIA lub fałsz, jeśli POLECENIE nie zostało\n" " znalezione." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2716,7 +2833,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2741,7 +2859,8 @@ msgstr "" " -A\tczyni NAZWĘ tablicą asocjacyjną (jeśli są one obsługiwane)\n" " -i\tnadaje NAZWIE atrybut `integer' (zmiennej całkowitej)\n" " -l\tprzekształca NAZWĘ na małe litery przy przypisaniu\n" -" -n\tczyni NAZWĘ odwołaniem do zmiennej o nazwie wskazanej przez wartość\n" +" -n\tczyni NAZWĘ odwołaniem do zmiennej o nazwie wskazanej przez " +"wartość\n" " -r\tczyni NAZWĘ tylko do odczytu\n" " -t\tnadaje NAZWIE atrybut `trace'\n" " -u\tprzekształca NAZWĘ na wielkie litery przy przypisaniu\n" @@ -2758,7 +2877,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Polecenie zwraca prawdę, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2768,7 +2887,7 @@ msgstr "" " \n" " Polecenie przestarzałe - p. `help declare'." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2794,11 +2913,12 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję, wystąpi błąd przy\n" " przypisaniu zmiennej lub powłoka nie wykonuje żadnej funkcji." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2828,7 +2948,8 @@ msgid "" msgstr "" "Wypisanie argumentów na standardowym wyjściu.\n" " \n" -" Wypisanie na standardowym wyjściu argumentów ARG oddzielonych pojedynczymi\n" +" Wypisanie na standardowym wyjściu argumentów ARG oddzielonych " +"pojedynczymi\n" " spacjami oraz znaku końca linii.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -2858,7 +2979,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że wystąpi błąd zapisu." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2880,7 +3001,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że wystąpi błąd zapisu." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2913,13 +3034,16 @@ msgstr "" " wbudowane bez używania pełnej ścieżki.\n" " \n" " Opcje:\n" -" -a\twypisanie listy poleceń wbudowanych z informacją, które są włączone\n" +" -a\twypisanie listy poleceń wbudowanych z informacją, które są " +"włączone\n" " -n\twyłączenie każdej NAZWY lub wypisanie listy wyłączonych poleceń\n" " -p\twypisanie listy poleceń w formacie do ponownego użycia\n" -" -s\twypisanie tylko nazw posiksowych \"specjalnych\" poleceń wbudowanych\n" +" -s\twypisanie tylko nazw posiksowych \"specjalnych\" poleceń " +"wbudowanych\n" " \n" " Opcje sterujące dynamicznym ładowaniem:\n" -" -f\tWczytanie polecenia wbudowanego NAZWA z obiektu współdzielonego PLIK\n" +" -f\tWczytanie polecenia wbudowanego NAZWA z obiektu współdzielonego " +"PLIK\n" " -d\tUsunięcie polecenia wczytanego przez -f\n" " \n" " Bez opcji włączana jest każda NAZWA.\n" @@ -2931,11 +3055,12 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że NAZWA nie jest poleceniem wbudowanym lub\n" " wystąpi błąd." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2950,7 +3075,7 @@ msgstr "" " Zwracany jest stan wyjściowy polecenia lub prawdę, jeśli polecenie jest\n" " puste." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2992,14 +3117,16 @@ msgid "" msgstr "" "Analiza opcji z argumentów.\n" " \n" -" Polecenie getopts jest używane przez procedury powłoki przy analizowaniu\n" +" Polecenie getopts jest używane przez procedury powłoki przy " +"analizowaniu\n" " parametrów pozycyjnych jako opcji.\n" " \n" " ŁAŃCUCH-OPCJI zawiera litery opcji, które mają być rozpoznane; jeśli po\n" " literze następuje dwukropek, opcja wymaga argumentu, który powinien być\n" " oddzielony od opcji spacją.\n" " \n" -" Przy każdym wywołaniu getopts umieszcza następną opcję w zmiennej powłoki\n" +" Przy każdym wywołaniu getopts umieszcza następną opcję w zmiennej " +"powłoki\n" " $nazwa, inicjując ją, jeśli nie istnieje; natomiast indeks następnego\n" " argumentu do przetworzenia jest umieszczany w zmiennej powłoki OPTIND\n" " OPTIND jest inicjowany wartością 1 przy każdym wywołaniu powłoki lub\n" @@ -3008,32 +3135,39 @@ msgstr "" " \n" " getopts zgłasza błędy na jeden z dwóch sposobów. Jeśli pierwszy znak\n" " ŁAŃCUCHA-OPCJI jest dwukropkiem, getopts wykorzystuje ciche zgłaszanie\n" -" błędów. W tym trybie komunikaty błędów nie są wypisywane. Jeśli napotkana\n" +" błędów. W tym trybie komunikaty błędów nie są wypisywane. Jeśli " +"napotkana\n" " zostanie błędna opcja, getopts umieszcza znak opcji w OPTARG. Jeśli\n" -" nie znaleziono wymaganego argumentu, getopts umieszcza znak ':' w NAZWIE\n" -" i ustawia OPTARG na napotkany znak opcji. Jeśli getopts nie jest w trybie\n" +" nie znaleziono wymaganego argumentu, getopts umieszcza znak ':' w " +"NAZWIE\n" +" i ustawia OPTARG na napotkany znak opcji. Jeśli getopts nie jest w " +"trybie\n" " cichym i napotkana zostanie błędna opcja, getopts umieszcza znak '?'\n" " w NAZWIE i anuluje OPTARG. Jeśli nie znaleziono wymaganego argumentu,\n" " w NAZWIE umieszczany jest znak '?', OPTARG jest anulowany i wypisywany\n" " jest komunikat diagnostyczny.\n" " \n" " Jeśli zmienna powłoki OPTERR ma wartość 0, getopts wyłącza wypisywanie\n" -" komunikatów błędów, nawet jeśli pierwszym znakiem ŁAŃCUCHA-OPCJI nie jest\n" +" komunikatów błędów, nawet jeśli pierwszym znakiem ŁAŃCUCHA-OPCJI nie " +"jest\n" " dwukropek. OPTERR domyślnie ma wartość 1.\n" " \n" -" Polecenie getopts normalnie przetwarza parametry pozycyjne ($0 - $9), ale\n" +" Polecenie getopts normalnie przetwarza parametry pozycyjne ($0 - $9), " +"ale\n" " jeśli podano więcej argumentów, są one przetwarzane zamiast nich.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, jeśli napotkano opcję; fałsz, jeśli wystąpi koniec\n" +" Zwracana jest prawda, jeśli napotkano opcję; fałsz, jeśli wystąpi " +"koniec\n" " opcji lub błąd." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3041,11 +3175,13 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Zastąpienie powłoki podanym poleceniem.\n" " \n" @@ -3062,10 +3198,11 @@ msgstr "" " chyba że ustawiona jest opcja powłoki `execfail'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że nie uda się znaleźć POLECENIA lub wystąpi\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że nie uda się znaleźć POLECENIA lub " +"wystąpi\n" " błąd przekierowania." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3077,11 +3214,12 @@ msgstr "" " Opuszczenie powłoki z kodem zakończenia N. Jeśli N pominięto, kodem\n" " zakończenia będzie kod zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Opuszczenie powłoki logowania.\n" @@ -3089,17 +3227,19 @@ msgstr "" " Opuszczenie powłoki logowania z kodem zakończenia N. Zwraca błąd, jeśli\n" " powłoka nie jest powłoką logowania." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3113,13 +3253,16 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Wyświetlanie lub wykonywanie poleceń z listy historii.\n" " \n" -" fc służy do wypisywania, edycji i ponownego uruchamiania poleceń z listy\n" +" fc służy do wypisywania, edycji i ponownego uruchamiania poleceń z " +"listy\n" " historii. PIERWSZY i OSTATNI jako liczby określają zakres lub PIERWSZY\n" -" jako napis oznacza najpóźniej wykonywane polecenie zaczynające się od tego\n" +" jako napis oznacza najpóźniej wykonywane polecenie zaczynające się od " +"tego\n" " napisu.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3133,15 +3276,17 @@ msgstr "" " Przy wywołaniu polecenia w postaci `fc -s [wz=zam ...] [polecenie]',\n" " jest ono wywoływane ponownie po wykonaniu podstawienia WZ=ZAM.\n" " \n" -" Przydatnym aliasem korzystającym z tego jest r='fc -s' tak, że napisanie\n" -" `r cc' uruchamia ostatnie polecenie zaczynające się od `cc', a napisanie\n" +" Przydatnym aliasem korzystającym z tego jest r='fc -s' tak, że " +"napisanie\n" +" `r cc' uruchamia ostatnie polecenie zaczynające się od `cc', a " +"napisanie\n" " `r' uruchamia ponownie ostatnie polecenie.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda lub stan wykonanego polecenia; wartość niezerowa\n" " w przypadku błędu." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3162,12 +3307,14 @@ msgstr "" " Stan zadania umieszczonego na pierwszym planie lub fałsz, jeśli wystąpi\n" " błąd." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3183,17 +3330,19 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że sterowanie zadaniami nie jest włączone\n" " lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" " -r\t\tforget all remembered locations\n" " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" @@ -3226,7 +3375,7 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że nie znaleziono NAZWY lub podano błędną\n" " opcję." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3244,12 +3393,14 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Wyświetlenie informacji o poleceniach wbudowanych.\n" " \n" " Wyświetlenie krótkiego przeglądu poleceń wbudowanych. Jeśli podano\n" -" WZORZEC, wypisywany jest szczegółowy opis wszystkich poleceń pasujących do\n" +" WZORZEC, wypisywany jest szczegółowy opis wszystkich poleceń pasujących " +"do\n" " WZORCA, w przeciwnym wypadku - lista tematów.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3265,7 +3416,7 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że WZORCA nie znaleziono lub podano błędną\n" " opcję." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3292,7 +3443,8 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3318,19 +3470,22 @@ msgstr "" " -s\tdołączenie wszystkich ARG do listy historii jako pojedynczych\n" " \twpisów\n" " \n" -" Jeśli podano PLIK, jest używany jako plik historii. W przeciwnym wypadku\n" +" Jeśli podano PLIK, jest używany jako plik historii. W przeciwnym " +"wypadku\n" " używany jest $HISTFILE, a jeśli ta zmienna nie jest ustawiona -\n" " ~/.bash_history.\n" " \n" -" Jeśli zmienna $HISTTIMEFORMAT jest ustawiona i niepusta, jej wartość jest\n" +" Jeśli zmienna $HISTTIMEFORMAT jest ustawiona i niepusta, jej wartość " +"jest\n" " używana jako łańcuch formatujący dla strftime(3) do wypisywania momentu\n" -" czasu powiązanego z każdym wypisywanym wpisem. W przeciwnym wypadku czas\n" +" czasu powiązanego z każdym wypisywanym wpisem. W przeciwnym wypadku " +"czas\n" " nie jest wypisywany.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3355,7 +3510,8 @@ msgid "" msgstr "" "Wyświetlenie stanu zadań.\n" " \n" -" Wypisanie aktywnych zadań. ZADANIE ogranicza wyjście tylko do tego zadania.\n" +" Wypisanie aktywnych zadań. ZADANIE ogranicza wyjście tylko do tego " +"zadania.\n" " Bez opcji wypisywany jest stan wszystkich aktywnych zadań.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3366,7 +3522,8 @@ msgstr "" " -r\tograniczenie wyjścia do zadań działających\n" " -s\tograniczenie wyjścia do zadań zatrzymanych\n" " \n" -" Przy podaniu -x, uruchamiane jet polecenie podane POLECENIE po zastąpieniu\n" +" Przy podaniu -x, uruchamiane jet polecenie podane POLECENIE po " +"zastąpieniu\n" " każdej z występujących w argumentach ARG specyfikacji zadań numerem PID\n" " procesu wiodącego danego zadania.\n" " \n" @@ -3374,7 +3531,7 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd.\n" " Jeśli użyto -x, zwracany jest stan wyjściowy POLECENIA." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3404,7 +3561,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub ZADANIE." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3428,7 +3585,8 @@ msgstr "" "Wysłanie sygnału do zadania.\n" " \n" " Wysłanie do procesów określonych przez PID lub ZADANIE sygnału o nazwie\n" -" SYGNAŁ lub NUMERZE-SYGNAŁU. Jeśli nie podano SYGNAŁU ani NUMERU-SYGNAŁU,\n" +" SYGNAŁ lub NUMERZE-SYGNAŁU. Jeśli nie podano SYGNAŁU ani NUMERU-" +"SYGNAŁU,\n" " przyjmowany jest SIGTERM.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3438,21 +3596,23 @@ msgstr "" " \ttraktowane jako numery sygnałów, dla których mają być wypisane nazwy\n" " \n" " Kill jest poleceniem wewnętrznym z dwóch powodów: umożliwia korzystanie\n" -" z identyfikatorów zadań zamiast numerów PID oraz, w przypadku osiągnięcia\n" +" z identyfikatorów zadań zamiast numerów PID oraz, w przypadku " +"osiągnięcia\n" " ograniczenia na liczbę procesów, nie powoduje potrzeby uruchamiania\n" " dodatkowego procesu, aby jakiś zabić.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest sukces, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3490,9 +3650,11 @@ msgid "" msgstr "" "Obliczanie wyrażeń arytmetycznych.\n" " \n" -" Obliczenie każdego argumentu ARG jako wyrażenia arytmetycznego. Obliczenia\n" +" Obliczenie każdego argumentu ARG jako wyrażenia arytmetycznego. " +"Obliczenia\n" " są wykonywane dla liczb całkowitych o stałej długości bez sprawdzania\n" -" przepełnienia, jednakże dzielenie przez 0 jest przechwytywane i oznaczane\n" +" przepełnienia, jednakże dzielenie przez 0 jest przechwytywane i " +"oznaczane\n" " jako błąd. Poniższa lista operatorów jest pogrupowana na poziomy\n" " operatorów o jednakowym priorytecie. Poziomy są wypisane w kolejności\n" " malejącego priorytetu.\n" @@ -3531,18 +3693,21 @@ msgstr "" " Jeśli wartością ostatniego argumentu jest 0, let zwraca 1;\n" " w pozostałych przypadkach zwracane jest 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3554,13 +3719,15 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" @@ -3570,45 +3737,56 @@ msgid "" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Odczyt wiersza ze standardowego wejścia i podział go na pola.\n" " \n" " Odczytanie wiersza ze standardowego wejścia lub deskryptora FD (jeśli\n" -" podano opcję -u). Wiersz jest dzielony na pola wg reguł podziału na słowa,\n" -" pierwsze słowo jest przypisywane pierwszej NAZWIE, drugie - drugiej NAZWIE\n" +" podano opcję -u). Wiersz jest dzielony na pola wg reguł podziału na " +"słowa,\n" +" pierwsze słowo jest przypisywane pierwszej NAZWIE, drugie - drugiej " +"NAZWIE\n" " itd.; wszystkie pozostałe słowa są przypisywane ostatniej NAZWIE. Jako\n" " ograniczniki słów są rozpoznawane tylko znaki ze zmiennej $IFS.\n" " \n" -" Jeśli nie podano NAZW, odczytany wiersz jest zapisywany w zmiennej REPLY.\n" +" Jeśli nie podano NAZW, odczytany wiersz jest zapisywany w zmiennej " +"REPLY.\n" " \n" " Opcje:\n" " -a tablica\tprzypisanie odczytanych słów do indeksów sekwencyjnych\n" " \t\tzmiennej tablicowej TABLICA, począwszy od zera\n" -" -d ogr\tkontynuacja do odczytu pierwszego znaku OGR zamiast znaku nowej\n" +" -d ogr\tkontynuacja do odczytu pierwszego znaku OGR zamiast znaku " +"nowej\n" " \t\tlinii\n" " -e\t\tużycie Readline'a do odczytania wiersza w powłoce interaktywnej\n" " -o tekst\tużycie TEKSTU jako początkowego tekstu dla Readline'a\n" " -n liczba\tpowrót po odczycie LICZBY znaków zamiast oczekiwania na\n" -" \t\tznak nowej linii; ogranicznik jest honorowany, jeśli odczytano mniej\n" +" \t\tznak nowej linii; ogranicznik jest honorowany, jeśli odczytano " +"mniej\n" " \t\tniż podana LICZBA znaków przed ogranicznikiem\n" " -N liczba\tpowrót tylko po odczycie dokładnie podanej LICZBY znaków,\n" " \t\tchyba że zostanie napotkany EOF lub opłynie czas; ograniczniki są\n" " \t\tignorowane\n" -" -p zachęta\twypisanie łańcucha ZACHĘTY bez końcowego znaku nowej linii\n" +" -p zachęta\twypisanie łańcucha ZACHĘTY bez końcowego znaku nowej " +"linii\n" " \t\tprzed próbą odczytu\n" -" -r\t\twyłączenie interpretowania odwrotnych ukośników jako przedrostka\n" +" -r\t\twyłączenie interpretowania odwrotnych ukośników jako " +"przedrostka\n" " \t\tznaków specjalnych\n" " -s\t\tbez wypisywania wejścia pochodzącego z terminala\n" " -t czas\tzakończenie i zwrócenie niepowodzenia, jeśli nie zostanie\n" -" \t\todczytany cały wiersz przed upłynięciem podanego CZASU (w sekundach).\n" +" \t\todczytany cały wiersz przed upłynięciem podanego CZASU (w " +"sekundach).\n" " \t\tWartość zmiennej TMOUT jest domyślnym limitem czasu. CZAS może być\n" " \t\tułamkowy. Przy wartości 0 odczyt powiedzie się tylko wtedy, gdy\n" " \t\twejście jest dostępne na podanym deskryptorze. Kod (stan) wyjściowy\n" " \t\tw przypadku osiągnięcia limitu czasu jest większy niż 128\n" -" -u fd\t\todczyt z deskryptora pliku FD zamiast ze standardowego wejścia\n" +" -u fd\t\todczyt z deskryptora pliku FD zamiast ze standardowego " +"wejścia\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest wartość 0, chyba że zostanie napotkany koniec pliku,\n" @@ -3616,7 +3794,7 @@ msgstr "" " błąd przypisania zmiennej albo podano nieprawidłowy deskryptor dla\n" " argumentu -u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3637,7 +3815,7 @@ msgstr "" " Zwracane jest N lub niepowodzenie, jeśli powłoka nie wykonuje żadnej\n" " funkcji ani skryptu." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3680,7 +3858,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3773,10 +3952,12 @@ msgstr "" " POSIX na zgodne ze standardem\n" " privileged to samo, co -p\n" " verbose to samo, co -v\n" -" vi korzystanie z interfejsu edycji wiersza w stylu vi\n" +" vi korzystanie z interfejsu edycji wiersza w stylu " +"vi\n" " xtrace to samo, co -x\n" " -p Włączone, gdy nie zgadzają się rzeczywisty i efektywny ID\n" -" użytkownika. Wyłącza przetwarzanie pliku $ENV oraz import funkcji\n" +" użytkownika. Wyłącza przetwarzanie pliku $ENV oraz import " +"funkcji\n" " powłoki. Wyłączenie tej opcji powoduje, że efektywne UID i GID\n" " zostaną ustawione na rzeczywiste UID i GID.\n" " -t Zakończenie po przeczytaniu i uruchomieniu jednego polecenia.\n" @@ -3799,7 +3980,8 @@ msgstr "" " - Przypisanie pozostałych argumentów do argumentów pozycyjnych.\n" " Wyłączenie opcji -x i -v.\n" " \n" -" Użycie + zamiast - powoduje wyłączenie powyższych znaczników. Można z nich\n" +" Użycie + zamiast - powoduje wyłączenie powyższych znaczników. Można z " +"nich\n" " także korzystać przy uruchomieniu powłoki. Aktualny zestaw opcji można\n" " znaleźć w $-. Pozostałe n argumentów staje się parametrami pozycyjnymi\n" " i są one przypisane, kolejno, do $1, $2, .. $n. Gdy nie zostaną podane\n" @@ -3808,7 +3990,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano nieprawidłową opcję." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3820,7 +4002,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3838,21 +4021,24 @@ msgstr "" " -n\tpotraktowanie wszystkich NAZW jako referencji do nazw\n" " \ti anulowanie samej zmiennej zamiast tej, do której się odnosi\n" " \n" -" Bez opcji unset próbuje najpierw anulować definicję zmiennej, a jeśli to\n" +" Bez opcji unset próbuje najpierw anulować definicję zmiennej, a jeśli " +"to\n" " się nie powiedzie, próbuje anulować definicję funkcji.\n" " \n" " Niektórych zmiennych nie można usunąć - p. `readonly'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub NAZWA jest tylko do\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub NAZWA jest tylko " +"do\n" " odczytu." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3867,7 +4053,8 @@ msgstr "" "Ustawienie atrybutu eksportowania dla zmiennych powłoki.\n" " \n" " Zaznaczenie każdej NAZWY do automatycznego eksportowania do środowiska\n" -" później wywoływanych poleceń. Jeśli podano WARTOŚĆ, jest ona przypisywana\n" +" później wywoływanych poleceń. Jeśli podano WARTOŚĆ, jest ona " +"przypisywana\n" " przed eksportowaniem.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -3880,7 +4067,8 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano nieprawidłową opcję lub NAZWĘ." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3892,7 +4080,9 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3901,7 +4091,8 @@ msgid "" msgstr "" "Oznaczenie zmiennych powłoki jako niezmiennych.\n" " \n" -" Oznaczenie każdej NAZWY jako tylko do odczytu; wartości tych NAZW nie mogą\n" +" Oznaczenie każdej NAZWY jako tylko do odczytu; wartości tych NAZW nie " +"mogą\n" " być zmieniane przez późniejsze podstawienia. Jeśli podano WARTOŚĆ, jest\n" " ona przypisywana przed oznaczeniem jako tylko do odczytu.\n" " \n" @@ -3909,14 +4100,15 @@ msgstr "" " -a\tdziałanie na zmiennych tablicowych indeksowanych\n" " -A\tdziałanie na zmiennych tablicowych asocjacyjnych\n" " -f\tdziałanie na funkcjach powłoki\n" -" -p\twyświetlenie listy wszystkich zmiennych i funkcji tylko do odczytu\n" +" -p\twyświetlenie listy wszystkich zmiennych i funkcji tylko do " +"odczytu\n" " \n" " Argument `--' wyłącza dalsze przetwarzanie opcji.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano nieprawidłową opcję lub NAZWĘ." -#: builtins.c:1186 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3934,7 +4126,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że N jest ujemne lub większe niż $#." -#: builtins.c:1198 builtins.c:1213 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3955,10 +4147,11 @@ msgstr "" " parametrami pozycyjnymi podczas uruchomienia PLIKU.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracany jest stan ostatnio wykonanego polecenia z PLIKU lub błąd, jeśli\n" +" Zwracany jest stan ostatnio wykonanego polecenia z PLIKU lub błąd, " +"jeśli\n" " PLIKU nie udało się odczytać." -#: builtins.c:1229 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3978,13 +4171,15 @@ msgstr "" " wstrzymać.\n" " \n" " Opcje:\n" -" -f\twymuszenie wstrzymania, nawet jeśli powłoka jest powłoką logowania\n" +" -f\twymuszenie wstrzymania, nawet jeśli powłoka jest powłoką " +"logowania\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że kontrola zadań jest wyłączona lub wystąpi\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że kontrola zadań jest wyłączona lub " +"wystąpi\n" " błąd." -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4018,7 +4213,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4039,7 +4235,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -4047,7 +4244,8 @@ msgid "" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4065,13 +4263,18 @@ msgid "" msgstr "" "Obliczenie wyrażenia warunkowego.\n" " \n" -" Polecenie zwracające kod 0 (prawda) lub 1 (fałsz) w zależności od wyniku\n" -" obliczenia WYRAÅ»ENIA. Wyrażenia mogą mieć postać jedno- lub dwuargumentową.\n" -" Jednoargumentowe wyrażenia służą zwykle do badania stanu pliku. Istnieją\n" -" również operatory działające na łańcuchach tekstowych, jak też operatory\n" +" Polecenie zwracające kod 0 (prawda) lub 1 (fałsz) w zależności od " +"wyniku\n" +" obliczenia WYRAÅ»ENIA. Wyrażenia mogą mieć postać jedno- lub " +"dwuargumentową.\n" +" Jednoargumentowe wyrażenia służą zwykle do badania stanu pliku. " +"Istnieją\n" +" również operatory działające na łańcuchach tekstowych, jak też " +"operatory\n" " numerycznego porównania.\n" " \n" -" Zachowanie polecenia test zależy od liczby argumentów. Pełną specyfikację\n" +" Zachowanie polecenia test zależy od liczby argumentów. Pełną " +"specyfikację\n" " można znaleźć w podręczniku man do basha.\n" " \n" " Operatory plikowe:\n" @@ -4096,7 +4299,8 @@ msgstr "" " -u FILE Prawda, gdy PLIK ma ustawiony bit SUID.\n" " -w FILE Prawda, gdy PLIK jest zapisywalny przez użytkownika.\n" " -x FILE Prawda, gdy PLIK jest uruchamialny przez użytkownika.\n" -" -O FILE Prawda, gdy użytkownik jest efektywnym właścicielem PLIKU.\n" +" -O FILE Prawda, gdy użytkownik jest efektywnym właścicielem " +"PLIKU.\n" " -G FILE Prawda, grupa użytkownika jest efektywnym właścicielem\n" " PLIKU.\n" " -N FILE Prawda, gdy PLIK został zmodyfikowany po ostatnim\n" @@ -4148,7 +4352,7 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, jeśli wartością WYRAÅ»ENIA jest prawda; fałsz, gdy\n" " wartością WYRAÅ»ENIA jest fałsz lub podano błędny argument." -#: builtins.c:1326 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4160,11 +4364,12 @@ msgstr "" " Jest to synonim dla wbudowanego polecenia \"test\", ale wymagający, by\n" " ostatnim argumentem był `]' pasujący do początkowego `['." -#: builtins.c:1335 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4172,17 +4377,19 @@ msgid "" msgstr "" "Wyświetlenie czasów procesu.\n" " \n" -" Wypisanie łącznych czasów w przestrzeni użytkownika i systemu dla powłoki\n" +" Wypisanie łącznych czasów w przestrzeni użytkownika i systemu dla " +"powłoki\n" " i wszystkich procesów potomnych.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zawsze prawda." -#: builtins.c:1347 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4191,48 +4398,63 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Przechwytywanie sygnałów i innych zdarzeń.\n" " \n" -" Polecenie definiujące i włączające daną akcję w przypadku, kiedy powłoka\n" +" Polecenie definiujące i włączające daną akcję w przypadku, kiedy " +"powłoka\n" " otrzyma sygnał lub pod innymi warunkami.\n" " \n" -" Gdy powłoka otrzyma podany SYGNAŁ (lub sygnały), odczytywane i uruchamiane\n" -" jest polecenie podane jako argument ARG. W razie braku argumentu (i podaniu\n" +" Gdy powłoka otrzyma podany SYGNAŁ (lub sygnały), odczytywane i " +"uruchamiane\n" +" jest polecenie podane jako argument ARG. W razie braku argumentu (i " +"podaniu\n" " pojedynczego SYGNAŁU) lub gdy argumentem jest `-', każdemu z podanych\n" " sygnałów jest przywracane pierwotne zachowanie. Jeśli ARG jest pustym\n" -" łańcuchem, każdy SYGNAŁ jest ignorowany przez powłokę i wywołane przez nią\n" +" łańcuchem, każdy SYGNAŁ jest ignorowany przez powłokę i wywołane przez " +"nią\n" " polecenia.\n" " \n" " Jeżeli jako SYGNAŁ podano EXIT (0), polecenie ARG jest uruchamiane przy\n" -" opuszczaniu powłoki. Jeśli jako SYGNAŁ podano DEBUG, ARG jest uruchamiane\n" +" opuszczaniu powłoki. Jeśli jako SYGNAŁ podano DEBUG, ARG jest " +"uruchamiane\n" " po każdym poleceniu prostym. Jeśli jako SYGNAŁ podano RETURN, ARG jest\n" " uruchamiane przy każdym zakończeniu funkcji powłoki lub skryptu\n" " uruchamianego przez polecenia wbudowane . lub source. Jeśli jako SYGNAŁ\n" " podano ERR, ARG jest uruchamiane za każdym razem, kiedy niepowodzenie\n" -" polecenia spowodowałoby zakończenie powłoki w przypadku włączenia opcji -e.\n" +" polecenia spowodowałoby zakończenie powłoki w przypadku włączenia opcji -" +"e.\n" " \n" -" Jeśli nie podano argumentów, trap wypisuje listę poleceń przypisanych do\n" +" Jeśli nie podano argumentów, trap wypisuje listę poleceń przypisanych " +"do\n" " każdego sygnału.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -4247,7 +4469,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny SYGNAŁ lub błędną opcję." -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4273,7 +4495,8 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Wyświetlenie informacji o rodzaju polecenia.\n" " \n" @@ -4282,7 +4505,8 @@ msgstr "" " \n" " Opcje:\n" " -a\twyświetlenie wszystkich położeń zawierających program wykonywalny\n" -" \to podanej NAZWIE; obejmuje aliasy, polecenia wbudowane i funkcje tylko\n" +" \to podanej NAZWIE; obejmuje aliasy, polecenia wbudowane i funkcje " +"tylko\n" " \tjeśli nie podano dodatkowo opcji `-p'\n" " -f\tpominięcie wyszukiwania funkcji powłoki\n" " -P\twymuszenie wyszukiwania w PATH każdej nazwy, nawet jeśli jest\n" @@ -4299,14 +4523,16 @@ msgstr "" " NAZWA\tNazwa polecenia do zinterpretowania.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, jeśli każda NAZWA zostanie znaleziona; fałsz, jeśli\n" +" Zwracana jest prawda, jeśli każda NAZWA zostanie znaleziona; fałsz, " +"jeśli\n" " którakolwiek nie zostanie znaleziona." -#: builtins.c:1414 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4349,7 +4575,8 @@ msgid "" msgstr "" "Modyfikowanie limitów zasobów powłoki.\n" " \n" -" Ulimit zapewnia kontrolę ilości zasobów udostępnionych powłoce i procesom\n" +" Ulimit zapewnia kontrolę ilości zasobów udostępnionych powłoce i " +"procesom\n" " w systemach, które taką kontrolę umożliwiają.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -4360,14 +4587,16 @@ msgstr "" " -c\tmaksymalny rozmiar tworzonych plików core\n" " -d\tmaksymalny rozmiar segmentu danych procesu\n" " -e\tmaksymalny priorytet szeregowania procesów (`nice')\n" -" -f\tmaksymalny rozmiar plików zapisywanych przez powłokę i jej potomków\n" +" -f\tmaksymalny rozmiar plików zapisywanych przez powłokę i jej " +"potomków\n" " -i\tmaksymalna liczba oczekujących sygnałów\n" " -l\tmaksymalny rozmiar pamięci, którą proces może zablokować\n" " -m\tmaksymalny rozmiar obszaru rezydentnego procesu\n" " -n\tmaksymalna liczba otwartych deskryptorów plików\n" " -p\trozmiar bufora potoku\n" " -q\tmaksymalna liczba bajtów w POSIX-owych kolejkach komunikatów\n" -" -r\tmaksymalny priorytet szeregowania dla procesów czasu rzeczywistego\n" +" -r\tmaksymalny priorytet szeregowania dla procesów czasu " +"rzeczywistego\n" " -s\tmaksymalny rozmiar stosu\n" " -t\tmaksymalna ilość czasu procesora w sekundach\n" " -u\tmaksymalna liczba procesów użytkownika\n" @@ -4381,15 +4610,18 @@ msgstr "" " danego zasobu; specjalne wartości LIMITU: `soft', `hard' i `unlimited'\n" " oznaczają, odpowiednio, aktualne ograniczenie miękkie, sztywne i brak\n" " ograniczenia. W przeciwnym przypadku wypisywana jest aktualna wartość\n" -" podanego ograniczenia. Gdy nie podano opcji, przyjmuje się, że podano -f.\n" +" podanego ograniczenia. Gdy nie podano opcji, przyjmuje się, że podano -" +"f.\n" " \n" -" Wartości są podawane w jednostkach 1024-bajtowych, za wyjątkiem -t, które\n" -" jest w sekundach, -p, które jest w jednostkach 512-bajtowych oraz -u, które\n" +" Wartości są podawane w jednostkach 1024-bajtowych, za wyjątkiem -t, " +"które\n" +" jest w sekundach, -p, które jest w jednostkach 512-bajtowych oraz -u, " +"które\n" " jest bezwymiarową liczbą procesów.\n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:1462 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4421,16 +4653,19 @@ msgstr "" " -S\twyjście w postaci symbolicznej; bez tej opcji jest ósemkowe\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędne uprawnienia lub błędną opcję." +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędne uprawnienia lub błędną " +"opcję." -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4442,10 +4677,13 @@ msgid "" msgstr "" "Oczekiwanie na zakończenie zadania i zwrócenie stanu (kodu) wyjścia.\n" " \n" -" Oczekiwanie na każdy proces o podanym identyfikatorze ID, który może być\n" +" Oczekiwanie na każdy proces o podanym identyfikatorze ID, który może " +"być\n" " numerem PID lub określeniem zadania i zgłoszenie jego stanu (kodu)\n" -" zakończenia. Jeśli nie podano ID, polecenie oczekuje na wszystkie aktualnie\n" -" aktywne procesy potomne i zwraca prawdę. Jeśli ID jest określeniem zadania,\n" +" zakończenia. Jeśli nie podano ID, polecenie oczekuje na wszystkie " +"aktualnie\n" +" aktywne procesy potomne i zwraca prawdę. Jeśli ID jest określeniem " +"zadania,\n" " oczekuje na wszystkie procesy w potoku przetwarzania danego zadania.\n" " \n" " Jeśli podano opcję -n, oczekiwanie na zakończenie następnego zadania\n" @@ -4455,30 +4693,36 @@ msgstr "" " Zwracany jest stan zakończenia ID; niepowodzenie, jeśli ID jest\n" " nieprawidłowe lub podano błędną opcję." -#: builtins.c:1503 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Oczekiwanie na zakończenie procesu i zwrócenie stanu (kodu) wyjścia.\n" " \n" -" Oczekiwanie na każdy z procesów podany przez PID i zgłoszenie jego statusu\n" -" zakończenia. Gdy nie zostanie podany PID, oczekiwanie dotyczy wszystkich\n" -" aktualnie aktywnych procesów potomnych, a kodem powrotu jest zero. PID musi\n" +" Oczekiwanie na każdy z procesów podany przez PID i zgłoszenie jego " +"statusu\n" +" zakończenia. Gdy nie zostanie podany PID, oczekiwanie dotyczy " +"wszystkich\n" +" aktualnie aktywnych procesów potomnych, a kodem powrotu jest zero. PID " +"musi\n" " być identyfikatorem procesu.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracany jest status ID lub niepowodzenie, jeśli ID jest błędny lub podano\n" +" Zwracany jest status ID lub niepowodzenie, jeśli ID jest błędny lub " +"podano\n" " nieprawidłową opcję." -#: builtins.c:1518 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4492,14 +4736,16 @@ msgid "" msgstr "" "Wykonanie poleceń dla każdego elementu z listy.\n" " \n" -" Pętla `for' uruchamia ciąg poleceń dla każdego elementu podanej listy. Gdy\n" -" nie zostanie podane `in SŁOWA ...;', zakłada się, że podano `in \"$@\"'.\n" +" Pętla `for' uruchamia ciąg poleceń dla każdego elementu podanej listy. " +"Gdy\n" +" nie zostanie podane `in SŁOWA ...;', zakłada się, że podano `in \"$@" +"\"'.\n" " Dla każdego elementu SŁÓW, NAZWA jest ustawiana na ten element\n" " i uruchamiane są POLECENIA. \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1532 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4524,11 +4770,12 @@ msgstr "" " \t\t(( WYR3 ))\n" " \tdone\n" " WYR1, WYR2 i WYR3 są wyrażeniami arytmetycznymi. Jeśli któreś z wyrażeń\n" -" zostanie pominięte, zachowanie jest takie, jakby miało ono wartość 1. \n" +" zostanie pominięte, zachowanie jest takie, jakby miało ono wartość " +"1. \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1550 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4549,20 +4796,23 @@ msgid "" msgstr "" "Wybór słów z listy i wykonanie poleceń.\n" " SŁOWA są rozwijane, co tworzy listę słów. Zbiór rozwiniętych słów\n" -" wypisywany jest na standardowym wyjściu diagnostycznym, a każde słowo jest\n" +" wypisywany jest na standardowym wyjściu diagnostycznym, a każde słowo " +"jest\n" " poprzedzone przez liczbę. Gdy nie zostanie podane `in SŁOWA', zakłada\n" " się, że podano `in \"$@\"'. Wyświetlany jest wówczas tekst zachęty PS3\n" -" i odczytywany jest wiersz ze standardowego wejścia. Gdy wiersz ten składa\n" +" i odczytywany jest wiersz ze standardowego wejścia. Gdy wiersz ten " +"składa\n" " się z liczby przypisanej do jednego z wypisanych słów, to NAZWA jest\n" " ustawiana na to słowo. Gdy wiersz jest pusty, SŁOWA i tekst zachęty są\n" " wyświetlane ponownie. Gdy odczytany zostanie EOF, polecenie się kończy.\n" -" Każda inna wartość powoduje przypisanie NAZWIE wartości pustej. Odczytany\n" +" Każda inna wartość powoduje przypisanie NAZWIE wartości pustej. " +"Odczytany\n" " wiersz jest zachowywany w zmiennej REPLY. Po każdym wyborze uruchamiane\n" " są POLECENIA aż do polecenia break. \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1571 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4586,12 +4836,13 @@ msgstr "" " Opcje:\n" " -p\twypisanie podsumowania czasów w przenośnym formacie POSIX\n" " \n" -" Jako format danych wyjściowych używana jest wartość zmiennej TIMEFORMAT.\n" +" Jako format danych wyjściowych używana jest wartość zmiennej " +"TIMEFORMAT.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Polecenie zwraca status zakończenia POTOKU poleceń." -#: builtins.c:1588 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4609,16 +4860,21 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1600 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4630,7 +4886,8 @@ msgstr "" " uruchamiana jest lista `then POLECENIA'. W przeciwnym przypadku\n" " uruchamiane są poszczególne listy `elif POLECENIA' i, jeśli kod powrotu\n" " takiej listy jest zerem, uruchamiana jest odpowiednia lista\n" -" `then POLECENIA', po czym polecenie if się kończy. W przeciwnym przypadku\n" +" `then POLECENIA', po czym polecenie if się kończy. W przeciwnym " +"przypadku\n" " uruchamiana jest lista `else POLECENIA', jeśli taka istnieje. Kodem\n" " zakończenia całej konstrukcji jest kod zakończenia ostatniego\n" " uruchomionego polecenia lub zero, gdy żaden ze sprawdzanych warunków\n" @@ -4639,7 +4896,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1617 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4657,7 +4914,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1629 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4675,7 +4932,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1641 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4689,19 +4946,21 @@ msgid "" msgstr "" "Utworzenie koprocesu o podanej NAZWIE.\n" " \n" -" Asynchroniczne wykonanie POLECENIA ze standardowym wyjściem i standardowym\n" +" Asynchroniczne wykonanie POLECENIA ze standardowym wyjściem i " +"standardowym\n" " wejściem polecenia połączonych potokiem z deskryptorami plików\n" " przypisanymi do indeksów 0 i 1 zmiennej tablicowej NAZWA w powłoce.\n" " Domyślną NAZWĄ jest \"COPROC\".\n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia POLECENIA." -#: builtins.c:1655 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4710,15 +4969,17 @@ msgid "" msgstr "" "Zdefiniowanie funkcji powłoki.\n" " \n" -" Utworzenie funkcji powłoki o podanej NAZWIE. Przy wywołaniu jako zwykłego\n" +" Utworzenie funkcji powłoki o podanej NAZWIE. Przy wywołaniu jako " +"zwykłego\n" " polecenia NAZWA uruchamia POLECENIA w kontekście powłoki wywołującej.\n" -" Przy wywoływaniu NAZWY, argumenty są przekazywane do funkcji jako $1...$n,\n" +" Przy wywoływaniu NAZWY, argumenty są przekazywane do funkcji jako $1..." +"$n,\n" " a nazwa funkcji w $FUNCNAME.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest sukces, chyba że NAZWA jest tylko do odczytu." -#: builtins.c:1669 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4736,7 +4997,7 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest status zakończenia ostatniego wykonanego polecenia." -#: builtins.c:1681 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4751,15 +5012,18 @@ msgid "" msgstr "" "Wznowienie zadania jako pierwszoplanowego.\n" " \n" -" Równoważne argumentowi ZADANIE polecenia `fg'. Wznowienie zatrzymanego lub\n" -" działającego w tle zadania. ZADANIE może określać nazwę zadania albo jego\n" -" numer. Umieszczenie `&' po ZADANIU umieszcza zadanie w tle tak, jak to się\n" +" Równoważne argumentowi ZADANIE polecenia `fg'. Wznowienie zatrzymanego " +"lub\n" +" działającego w tle zadania. ZADANIE może określać nazwę zadania albo " +"jego\n" +" numer. Umieszczenie `&' po ZADANIU umieszcza zadanie w tle tak, jak to " +"się\n" " dzieje po podaniu specyfikacji zadania jako argumentu dla `bg'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracany jest stan wznowionego zadania." -#: builtins.c:1696 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4771,19 +5035,24 @@ msgid "" msgstr "" "Obliczenie wyrażenia arytmetycznego.\n" " \n" -" Obliczenie WYRAÅ»ENIA zgodnie z zasadami obliczania wyrażeń arytmetycznych.\n" +" Obliczenie WYRAÅ»ENIA zgodnie z zasadami obliczania wyrażeń " +"arytmetycznych.\n" " Równoważne \"let WYRAÅ»ENIE\".\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracane jest 1, jeśli wartością WYRAÅ»ENIA jest 0; 0 w przeciwnym wypadku." +" Zwracane jest 1, jeśli wartością WYRAÅ»ENIA jest 0; 0 w przeciwnym " +"wypadku." -#: builtins.c:1708 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4804,7 +5073,8 @@ msgstr "" "Wykonanie polecenia warunkowego.\n" " \n" " Zwracany jest status wynoszący 0 lub 1 w zależności od wyniku WYRAÅ»ENIA\n" -" warunkowego. Wyrażenia są tworzone na tych samych zasadach, co w poleceniu\n" +" warunkowego. Wyrażenia są tworzone na tych samych zasadach, co w " +"poleceniu\n" " `test' i mogą być łączone za pomocą następujących operatorów:\n" " \n" " ( WYRAÅ»ENIE )\tzwraca wartość WYRAÅ»ENIA\n" @@ -4816,17 +5086,19 @@ msgstr "" " \t\t\tfałszywe w innym przypadku\n" " \n" " W przypadku użycia operatorów `==' lub `!=' napis po prawej stronie\n" -" operatora jest traktowany jak wzorzec i wykonywane jest dopasowywanie do\n" +" operatora jest traktowany jak wzorzec i wykonywane jest dopasowywanie " +"do\n" " wzorca. W przypadku użycia operatora `=~' łańcuch po prawej stronie\n" " operatora jest dopasowywany jako wyrażenie regularne.\n" " \n" -" Operatory && i || nie obliczają WYR2, jeśli obliczenie WYR1 wystarcza do\n" +" Operatory && i || nie obliczają WYR2, jeśli obliczenie WYR1 wystarcza " +"do\n" " określenia wartości wyrażenia.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " 0 lub 1 w zależności od wartości WYRAÅ»ENIA." -#: builtins.c:1734 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4926,14 +5198,15 @@ msgstr "" " \t\tzadania.\n" " histchars\tZnaki sterujące rozwijaniem wg historii i szybkim\n" " \t\tpodstawianiem. Pierwszy znak jest znakiem podstawiania\n" -" \t\thistorii, zwykle `!'. Drugi jest znakiem \"szybkiego podstawienia\",\n" +" \t\thistorii, zwykle `!'. Drugi jest znakiem \"szybkiego podstawienia" +"\",\n" " \t\tzwykle `^'. Trzeci znak jest znakiem \"komentarza historii\",\n" " \t\tzwykle `#'.\n" " HISTIGNORE\tRozdzielona dwukropkami lista wzorców używanych przy\n" " \t\tdecydowaniu, które polecenia powinny być zapisywane na liście\n" " \t\thistorii.\n" -#: builtins.c:1791 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4986,10 +5259,11 @@ msgstr "" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana katalogu\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana " +"katalogu\n" " się nie powiedzie." -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5037,10 +5311,11 @@ msgstr "" " Zawartość stosu katalogów można zobaczyć za pomocą polecenia `dirs'.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana katalogu\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędny argument lub zmiana " +"katalogu\n" " się nie powiedzie." -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5057,10 +5332,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5068,7 +5345,8 @@ msgid "" msgstr "" "Wypisanie stosu katalogów.\n" " \n" -" Wypisanie listy aktualnie pamiętanych katalogów. Katalogi umieszczane są\n" +" Wypisanie listy aktualnie pamiętanych katalogów. Katalogi umieszczane " +"są\n" " na liście za pomocą polecenia `pushd'; można cofać się w obrębie listy\n" " za pomocą polecenia `popd'.\n" " \n" @@ -5091,12 +5369,13 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:1884 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5112,7 +5391,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ustawianie i anulowanie opcji powłoki.\n" " \n" -" Zmiana ustawienia każdej z NAZWY-OPCJI. Bez argumentów będących opcjami,\n" +" Zmiana ustawienia każdej z NAZWY-OPCJI. Bez argumentów będących " +"opcjami,\n" " wypisywane są wszystkie opcje powłoki z zaznaczeniem włączonych.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -5123,10 +5403,11 @@ msgstr "" " -u\twyłączenie (anulowanie) każdej NAZWY-OPCJI\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda jeśli NAZWA-OPCJI jest włączona; niepowodzenie, jeśli\n" +" Zwracana jest prawda jeśli NAZWA-OPCJI jest włączona; niepowodzenie, " +"jeśli\n" " podano błędną opcję lub NAZWA-OPCJI jest wyłączona." -#: builtins.c:1905 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5134,27 +5415,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Formatowanie i wypisanie ARGUMENTÓW zgodnie z FORMATEM.\n" @@ -5164,9 +5452,12 @@ msgstr "" " \t\twypisywania na standardowym wyjściu\n" " \n" " FORMAT jest łańcuchem znakowym zawierającym trzy rodzaje obiektów:\n" -" zwykłe znaki, które są kopiowane na standardowe wyjście; znaki sekwencji\n" -" sterujących, które są przekształcane i kopiowane na standardowe wyjście;\n" -" oraz sekwencje formatujące, z których każda powoduje wypisanie kolejnego\n" +" zwykłe znaki, które są kopiowane na standardowe wyjście; znaki " +"sekwencji\n" +" sterujących, które są przekształcane i kopiowane na standardowe " +"wyjście;\n" +" oraz sekwencje formatujące, z których każda powoduje wypisanie " +"kolejnego\n" " argumentu.\n" " \n" " Poza standardowymi sekwencjami formatującymi opisanymi w printf(1) oraz\n" @@ -5188,12 +5479,14 @@ msgstr "" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub zapis albo\n" " przypisanie zakończy się niepowodzeniem." -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5215,7 +5508,8 @@ msgstr "" "Określenie sposobu dopełniania argumentów przez Readline.\n" " \n" " Określenie dla każdej NAZWY sposobu dopełniania argumentów. Jeśli nie\n" -" podano opcji, wypisywane są istniejące specyfikacje dopełniania w sposób\n" +" podano opcji, wypisywane są istniejące specyfikacje dopełniania w " +"sposób\n" " pozwalający na ich ponowne użycie jako wejście.\n" " \n" " Opcje:\n" @@ -5233,12 +5527,13 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:1967 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5253,13 +5548,16 @@ msgstr "" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub wystąpi błąd." -#: builtins.c:1982 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5284,7 +5582,8 @@ msgstr "" " \n" " Zmiana opcji dopełniania dla każdej NAZWY lub, jeśli nie podano NAZW,\n" " aktualnie wykonywanego dopełniania. Jeśli nie podano OPCJI, wypisanie\n" -" opcji dopełniania dla każdej NAZWY lub bieżącej specyfikacji dopełniania.\n" +" opcji dopełniania dla każdej NAZWY lub bieżącej specyfikacji " +"dopełniania.\n" " \n" " Opcje:\n" " \t-o opcja\tUstawienie podanej OPCJI dopełniania dla każdej NAZWY\n" @@ -5295,32 +5594,40 @@ msgstr "" " \n" " Argumenty:\n" " \n" -" Każda NAZWA odnosi się do polecenia, dla którego specyfikacja dopełniania\n" +" Każda NAZWA odnosi się do polecenia, dla którego specyfikacja " +"dopełniania\n" " musi być wcześniej zdefiniowana przy użyciu polecenia wbudowanego\n" " `complete'. Jeśli nie podano NAZW, compopt musi być wywołane z funkcji\n" -" aktualnie generującej dopełnienia, wtedy zmieniane są opcje dla aktualnie\n" +" aktualnie generującej dopełnienia, wtedy zmieniane są opcje dla " +"aktualnie\n" " wykonywanego generatora dopełnień.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" " Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub NAZWA nie ma\n" " zdefiniowanej specyfikacji dopełniania." -#: builtins.c:2012 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" @@ -5330,11 +5637,13 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Odczyt linii ze standardowego wejścia do zmiennej tablicowej indeksowanej.\n" @@ -5358,17 +5667,19 @@ msgstr "" " TABLICA\t\tNazwa zmiennej tablicowej do użycia na dane z pliku.\n" " \n" " Jeśli podano -C bez -c, domyślnym krokiem jest 5000. Podczas obliczania\n" -" WYWOŁANIA jest przekazywany indeks do następnego elementu tablicy, który\n" +" WYWOŁANIA jest przekazywany indeks do następnego elementu tablicy, " +"który\n" " ma być przypisany oraz - jako kolejne argumenty - linia do przypisania.\n" " \n" " Jeśli nie podano jawnie początku, mapfile czyści TABLICĘ przed\n" " przypisywaniem.\n" " \n" " Stan wyjściowy:\n" -" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub TABLICA jest tylko\n" +" Zwracana jest prawda, chyba że podano błędną opcję lub TABLICA jest " +"tylko\n" " do odczytu, lub nie jest tablicą indeksowaną." -#: builtins.c:2046 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index 0113c5e18..4902f7720 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 919eefd8f..700f74169 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-08 13:50GMT -3\n" "Last-Translator: Halley Pacheco de Oliveira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -45,21 +45,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "logout" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "número excessivo de argumentos" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: função somente para leitura" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -778,42 +778,42 @@ msgstr "" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "%c%c: opção incorreta" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 #, fuzzy msgid "limit" msgstr "Tempo limite de CPU excedido" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: impossível criar: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 #, fuzzy msgid "octal number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -879,42 +879,42 @@ msgstr "" msgid "pipe error" msgstr "erro de `pipe': %s" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: restrição: não é permitido especificar `/' em nomes de comandos" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comando não encontrado" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: é um diretório" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: impossível executar o arquivo binário" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s" @@ -993,19 +993,19 @@ msgstr "%s: esperado express msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: impossível acessar os diretórios pais (anteriores)" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "impossível duplicar fd (descritor de arquivo) %d para fd 0: %s" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "impossível alocar novo descritor de arquivo (fd) para a entrada\n" "do `bash' a partir do descritor de arquivo (fd) %d: %s" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1247,22 +1247,22 @@ msgstr "" msgid "network operations not supported" msgstr "" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "xrealloc: impossível realocar %lu bytes (%lu bytes alocados)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "xrealloc: impossível realocar %lu bytes (%lu bytes alocados)" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Use \"%s\" para sair da `shell'.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "encontrado EOF não esperado enquanto procurava por `%c'" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1858,12 +1858,12 @@ msgstr "faltando `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "número do sinal incorreto" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "test [EXPR]" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-PL] [DIR]" #: builtins.c:66 @@ -2529,6 +2529,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2541,7 +2544,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2557,7 +2560,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2569,7 +2572,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nenhum efeito; o comando não faz nada. Retorna zero no código de saída." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2577,7 +2580,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2585,7 +2588,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2604,7 +2607,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2644,14 +2647,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2666,7 +2669,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2700,7 +2703,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2713,7 +2716,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2740,7 +2743,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2752,7 +2755,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2793,7 +2796,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2816,7 +2819,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 #, fuzzy msgid "" "Exit the shell.\n" @@ -2825,7 +2828,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "Sair da `shell' com status igual a N. Se N for omitido, o status" -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2834,7 +2837,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2864,7 +2867,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 #, fuzzy msgid "" "Move job to the foreground.\n" @@ -2878,7 +2881,7 @@ msgid "" msgstr "" "Colocar JOB-ESPECIFICADO no primeiro plano, e torná-lo o trabalho atual." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2892,7 +2895,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2916,7 +2919,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2938,7 +2941,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2972,7 +2975,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2996,7 +2999,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3013,7 +3016,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3035,7 +3038,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3080,7 +3083,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3131,7 +3134,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3143,7 +3146,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3228,7 +3231,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3250,7 +3253,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3269,7 +3272,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3291,7 +3294,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3302,7 +3305,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3316,7 +3319,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3330,7 +3333,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3413,7 +3416,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3422,7 +3425,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "argumento deve ser o literal `]', para fechar o `[' de abertura." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3434,7 +3437,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3478,7 +3481,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3508,7 +3511,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3555,7 +3558,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3573,7 +3576,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3593,7 +3596,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3608,7 +3611,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3621,7 +3624,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3638,7 +3641,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3658,7 +3661,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3674,7 +3677,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" @@ -3687,7 +3690,7 @@ msgid "" msgstr "" "Executar seletivamente COMANDOS tomando por base a correspondência entre" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3708,7 +3711,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -3720,7 +3723,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "Expande e executa COMANDOS enquanto o comando final nos" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" @@ -3732,7 +3735,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "Expande e executa COMANDOS enquanto o comando final nos" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3745,7 +3748,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3759,7 +3762,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 #, fuzzy msgid "" "Group commands as a unit.\n" @@ -3771,7 +3774,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "Executa um conjunto de comandos agrupando-os. Esta é uma forma de" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3785,7 +3788,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3796,7 +3799,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3824,7 +3827,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3878,7 +3881,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3909,7 +3912,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3936,7 +3939,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3965,7 +3968,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3986,7 +3989,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -4025,7 +4028,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4052,7 +4055,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4065,7 +4068,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4096,7 +4099,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4137,7 +4140,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo index dcb2604d2..e077c108e 100644 Binary files a/po/ro.gmo and b/po/ro.gmo differ diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 24378a379..ea35b1be1 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 1997-08-17 18:42+0300\n" "Last-Translator: Eugen Hoanca \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -44,21 +44,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -111,22 +111,22 @@ msgstr "logout" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "prea mulþi parametri" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funcþie doar în citire (readonly)" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -776,42 +776,42 @@ msgstr "" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, fuzzy, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "%c%c: opþiune invalidã" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 #, fuzzy msgid "limit" msgstr "limitã CPU" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nu s-a putut crea: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 #, fuzzy msgid "octal number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -875,42 +875,42 @@ msgstr "" msgid "pipe error" msgstr "eroare de legãturã (pipe): %s" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: limitat: nu se poate specifica `/' în numele comenzilor" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comandã negãsitã" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: este director" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: nu se poate executa fiºierul binar" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, fuzzy, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nu se poate duplica fd %d în fd 0: %s" @@ -989,18 +989,18 @@ msgstr "eroare de redirectare" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getwd: nu s-au putut accesa directoarele pãrinte" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "nu se poate aloca descriptor de fiºier nou pentru inputul bash din fd %d: %s" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "check_bash_input: buffer deja existent pentru fd nou %d" @@ -1239,22 +1239,22 @@ msgstr "" msgid "network operations not supported" msgstr "" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "xrealloc: nu pot realoca %lu octeþi (%lu octeþi alocaþi)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "xrealloc: nu pot realoca %lu octeþi (%lu octeþi alocaþi)" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Folosi msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "EOF brusc în cãutare dupã `%c'" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1845,12 +1845,12 @@ msgstr "lipse msgid "invalid signal number" msgstr "numãr de semnal invalid" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "test [expr]" #: builtins.c:64 #, fuzzy -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-PL] [dir]" #: builtins.c:66 @@ -2510,6 +2510,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2522,7 +2525,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2538,7 +2541,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2550,7 +2553,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nici un efect, comanda nu face nimic. Un cod de ieºire zero este returnat." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2566,7 +2569,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2585,7 +2588,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2625,14 +2628,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2647,7 +2650,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2681,7 +2684,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2694,7 +2697,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2721,7 +2724,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2733,7 +2736,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2774,7 +2777,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2797,7 +2800,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 #, fuzzy msgid "" "Exit the shell.\n" @@ -2806,7 +2809,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "Iese din shell cu starea lui N. Dacã N este omis, starea de ieºire" -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2815,7 +2818,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2845,7 +2848,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2857,7 +2860,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2871,7 +2874,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2895,7 +2898,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2917,7 +2920,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2951,7 +2954,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2975,7 +2978,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2992,7 +2995,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3014,7 +3017,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3059,7 +3062,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3110,7 +3113,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3122,7 +3125,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3207,7 +3210,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3229,7 +3232,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3248,7 +3251,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3270,7 +3273,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3281,7 +3284,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3295,7 +3298,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3309,7 +3312,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3392,7 +3395,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3400,7 +3403,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3412,7 +3415,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3456,7 +3459,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3486,7 +3489,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3533,7 +3536,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3551,7 +3554,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3571,7 +3574,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3586,7 +3589,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3599,7 +3602,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3616,7 +3619,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3636,7 +3639,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3652,7 +3655,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3663,7 +3666,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3684,7 +3687,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3695,7 +3698,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3706,7 +3709,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3719,7 +3722,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3733,7 +3736,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3744,7 +3747,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3758,7 +3761,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3769,7 +3772,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3797,7 +3800,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3851,7 +3854,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3882,7 +3885,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3909,7 +3912,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3938,7 +3941,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3959,7 +3962,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3998,7 +4001,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4025,7 +4028,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4038,7 +4041,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -4069,7 +4072,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4110,7 +4113,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 757bbeba7..1d03105db 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 161b8e2b2..a6fa46e1a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU bash 3.1-release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 21:28+0300\n" "Last-Translator: Evgeniy Dushistov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -48,21 +48,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ÐÅÒ×ÙÊ ÎÅÐÒÏÂÅÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÎÅ `\"'" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÇÏ `%c' × %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ Ä×ÏÅÔÏÞÉÅ" @@ -114,22 +114,22 @@ msgstr "" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌ ÔÏÌØËÏ × ÃÉËÌÁÈ `for', `while', ÉÌÉ `until'" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ HOME ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ OLDPWD ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: ÄÏÓÔÕÐÎÁÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÞÔÅÎÉÅ ÆÕÎËÃÉÑ" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -769,40 +769,40 @@ msgstr "" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': ÐÌÏÈÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "ÞÉÓÌÏ × ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÉÓÞÉÓÌÅÎÉÑ" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -862,42 +862,42 @@ msgstr "" msgid "pipe error" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ: %s" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: ÐÌÏÈÏÊ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: ÎÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÆÁÊÌ" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s: ÎÅ ×ÓÔÒÏÅÎÎÁ × ÏÂÏÌÏÞËÕ" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ fd %d × fd %d" @@ -972,17 +972,17 @@ msgstr " msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, fuzzy, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ fd %d × fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1219,22 +1219,22 @@ msgstr "" msgid "network operations not supported" msgstr "" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr " msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1808,12 +1808,12 @@ msgstr " msgid "invalid signal number" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÎÏÍÅÒ ÓÉÇÎÁÌÁ" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "" #: builtins.c:66 @@ -2429,6 +2429,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2441,7 +2444,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2457,7 +2460,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 #, fuzzy msgid "" "Null command.\n" @@ -2470,7 +2473,7 @@ msgstr "" " îÅÔ ËÁËÏÇÏ-ÌÉÂÏ ÜÆÆÅËÔÁ; ËÏÍÁÎÄÁ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÄÅÌÁÅÔ. îÕÌØ ×ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔÓÑ × " "ËÁÞÅÓÔ×Å ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2478,7 +2481,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 #, fuzzy msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" @@ -2487,7 +2490,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÅÔ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ: ÎÅÕÄÁÞÁ." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2506,7 +2509,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2546,14 +2549,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2568,7 +2571,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2602,7 +2605,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2615,7 +2618,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2642,7 +2645,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2654,7 +2657,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2695,7 +2698,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2718,7 +2721,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2726,7 +2729,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2735,7 +2738,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2765,7 +2768,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2777,7 +2780,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2791,7 +2794,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2815,7 +2818,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2837,7 +2840,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2871,7 +2874,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2895,7 +2898,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2912,7 +2915,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2934,7 +2937,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -2979,7 +2982,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3030,7 +3033,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3042,7 +3045,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3127,7 +3130,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3149,7 +3152,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3168,7 +3171,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3190,7 +3193,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3201,7 +3204,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3215,7 +3218,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3229,7 +3232,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3312,7 +3315,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3320,7 +3323,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3332,7 +3335,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3376,7 +3379,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3406,7 +3409,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3453,7 +3456,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3471,7 +3474,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3491,7 +3494,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3506,7 +3509,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3519,7 +3522,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3536,7 +3539,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3556,7 +3559,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3572,7 +3575,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3583,7 +3586,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3604,7 +3607,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3615,7 +3618,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3626,7 +3629,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3639,7 +3642,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3653,7 +3656,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3664,7 +3667,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3678,7 +3681,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3689,7 +3692,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3717,7 +3720,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3771,7 +3774,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3802,7 +3805,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3829,7 +3832,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3858,7 +3861,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3879,7 +3882,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3918,7 +3921,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -3945,7 +3948,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 #, fuzzy msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" @@ -3964,7 +3967,7 @@ msgstr "" " åÓÌÉ ÎÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ óìï÷ï ÂÙÌ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ, ÔÏ ÂÕÄÕÔ " "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ Ó óìï÷ï." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -3995,7 +3998,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4036,7 +4039,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo index 9b3417eea..11c2c8780 100644 Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 94e6a1be5..08cbe94d2 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-16 21:22+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -46,22 +46,22 @@ msgstr "%s: %s: pri priraďovaní asociatívnemu poľu je potrebné použiÅ¥ ind msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: nie je možné vytvoriÅ¥: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: nie je možné nájsÅ¥ klávesovú mapu pre príkaz" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: prvý znak (okrem bielych znakov) nie je „\"“" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "chýba zatvárajúca „%c“ v %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: chýba oddeľovač dvojbodka" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "počet cyklov" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "dáva zmysel iba v cykle „for“, „while“ alebo „until“" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -123,15 +123,15 @@ msgstr "" " \n" " Bez EXPR, vracia " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME nebola nastavená" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "príliÅ¡ veľa argumentov" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD nebola nastavená" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "nie je možné použiÅ¥ „-f“ pre tvorbu funkcií" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcia iba na čítanie" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "%s: nie je dynamicky načítané" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: nie je možné zmazaÅ¥: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -835,40 +835,40 @@ msgstr "%s je %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s je haÅ¡ovaný (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: neplatný argument limitu" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "„%c“: chybný príkaz" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: nie je možné zistiÅ¥ limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "obmedzenie" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: nie je možné zmeniÅ¥ limit: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "osmičkové číslo" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "„%c“: neplatný operátor symbolického režimu" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "„%c“: neplatný znak symbolického režimu" @@ -927,42 +927,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: neplatný formátovácí znak" msgid "pipe error" msgstr "chyba rúry" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: obmedzené: nie jemožné uviesÅ¥ „/“ v názvoch príkazov" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: príkaz nenájdený" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: chybný interpreter" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: nie je možné vykonaÅ¥ binárny súbor" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s je vstavaný príkaz (builtin) shellu\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "nie je možné duplikovaÅ¥ fd %d na fd %d" @@ -1037,17 +1037,17 @@ msgstr "%s: chyba výrazu\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: nie je možné pristupovaÅ¥ k rodičovským adresárom" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "nie j emožné resetovaÅ¥ nodelay režim fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "nie je možné alokovaÅ¥ nový popisovač súboru pre vstup bashu z fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: bufer už existuje pre nový fd %d" @@ -1285,22 +1285,22 @@ msgstr "%s: chybná Å¡pecifikácia sieÅ¥ovej cesty" msgid "network operations not supported" msgstr "sieÅ¥ové operácie nie sú podporované" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: nemožno zmeniÅ¥ locale (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: nemožno zmeniÅ¥ locale (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: nie je možné zmeniÅ¥ locale (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: nie je možné zmeniÅ¥ locale (%s): %s" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Na opustenie shellu použite „%s“.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "neočakávaný koniec súboru počas hľadania zodpovedajúceho „)“" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "dokončovanie: funkcia „%s“ nebola nájdená" @@ -1879,12 +1879,12 @@ msgstr "chýba „]“" msgid "invalid signal number" msgstr "neplatné číslo signálu" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: chybná hodnota v trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2056,7 +2056,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [výraz]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [adresár]" #: builtins.c:66 @@ -2633,6 +2634,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2673,7 +2677,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak bol aktuálny adresár zmenený a ak sa pri použití voľby -P\n" " úspeÅ¡ne nastaví $PWD, inak nenulovú hodnotu." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2701,7 +2705,7 @@ msgstr "" " Vracia 0 ak nie je zadaná neplatná voľba alebo nie je možné\n" " prečítaÅ¥ aktuálny adresár." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2717,7 +2721,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti pravda." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2729,7 +2733,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti 0." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2743,7 +2747,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti nepravda." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2776,7 +2780,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu alebo zlyhá ak nenájde PRÍKAZ." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2850,7 +2854,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2860,7 +2864,7 @@ msgstr "" " \n" " Zastaralé. Pozri „help declare“." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2887,7 +2891,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba, nevyskytla sa chyba a\n" " shell práve nevykonáva funkciu." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2949,7 +2953,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2971,7 +2975,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nevyskytla sa chyba pri zápise." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3025,7 +3029,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak NÁZOV nie je vstavaná funkcia shellu a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3044,7 +3048,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu príkazu alebo 0 ak je príkaz prázdny." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3120,7 +3124,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak je voľba nájdená; zlyhá po dosiahnutí konca reÅ¥azca volieb\n" " alebo ak sa vyskytne chyba." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3160,7 +3164,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestane, že PRÍKAZ nebol nájdený a nevyskytne sa chyba\n" " presmerovania." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3172,7 +3176,7 @@ msgstr "" " Ukončí shell s návratovou hodnotou N. Ak sa N vynechá, návratová\n" " hodnota sa nastaví podľa stavu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3185,7 +3189,7 @@ msgstr "" " Ukončí login shell s návratovou hodnotou N. Vráti chybu ak nie je\n" " spustený v login shelli." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3241,7 +3245,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 alebo stav vykonaného príkazu; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n" " chyba." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3261,7 +3265,7 @@ msgstr "" " Stav príkazu umiestneného do popredia; nenulovú hodnotu ak sa vyskytne\n" " chyba." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3282,7 +3286,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nie je riadenie úloh vypnuté a nevyskytne sa chyba." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3330,7 +3334,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že NÁZOV nebol nájdený a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3370,7 +3374,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že VZOR nebol nájdený a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3433,7 +3437,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3476,7 +3480,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba.\n" " Ak je použitá voľba -x, vráti sa návratová hodnota PRÍKAZu." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3506,7 +3510,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná JOBSPEC." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3546,7 +3550,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3631,7 +3635,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Ak sa posledný ARG vyhodnotí na 0, let vráti 1; 0 inak sa vráti 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3725,7 +3729,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nenarazí pri čítaní nakoniec súboru, nevyprší čas na\n" " čítanie a ako argument -u nebol je zadaný neplatný popisovač." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3746,7 +3750,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti N alebo zlyhá ak shell nevykonáva funkciu či skript." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3917,7 +3921,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3957,7 +3961,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3992,7 +3996,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4033,7 +4037,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4051,7 +4055,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je N záporné alebo väčšie ako $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4075,7 +4079,7 @@ msgstr "" " Vráti návratovú hodnotu posledného príkazu v SÚBORe; zlyhá ak nie je\n" " možné SÚBOR načítaÅ¥." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4099,7 +4103,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je vypnuté riadenie úloh a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4261,7 +4265,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak VÝR vyhodnotí ako pravdivý; zlyhá ako sa VÝR vyhodnotí\n" " ako nepravdivý alebo je zadaný neplatný argument." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4273,7 +4277,7 @@ msgstr "" " Toto je synonymum vsatavanej funkcie „test“, ale posledný\n" " argument musí byÅ¥ literál „]“, ktorý uzatvára otvárajúcu „[“." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4292,7 +4296,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vždy vráti 0." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4372,7 +4376,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je SIGSPEC neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4427,7 +4431,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak boli nájdené vÅ¡etky NÁZVY; zlyhá ak nie." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4515,7 +4519,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4549,7 +4553,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je REŽIM neplatný a nebola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4581,7 +4585,7 @@ msgstr "" " Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná\n" " neplatná voľba." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4607,7 +4611,7 @@ msgstr "" " Vráti stav ID; zlyhá ak je ID neplatný alebo bola zadaná neplatná\n" " voľba." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4629,7 +4633,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4659,7 +4663,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4694,7 +4698,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4722,7 +4726,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Návratová hodnota je návratová hodnota RÚRY." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4740,7 +4744,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4777,7 +4781,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4795,7 +4799,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4813,7 +4817,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4835,7 +4839,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu PRÍKAZu." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4860,7 +4864,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak sa nestalo, že je NÁZOV iba na čítanie." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4878,7 +4882,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu posledného vykonaného príkazu." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4902,7 +4906,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti návratovú hodnotu obnovenej úlohy." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4920,7 +4924,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 1 ak sa VÝRAZ vyhodnotí na 0; inak vráti 0." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4968,7 +4972,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 alebo 1 v závislosti na hodnote VÝRAZu." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5072,7 +5076,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tBodkočiarkami oddelený zoznam vzoriek, ktoré\n" " \t\tsa používajú na rozhodovanie, či sa príkaz uloží do histórie.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5128,7 +5132,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n" " chyba pri zmene adresára." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5178,7 +5182,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa\n" " chyba pri zmene adresára." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5229,7 +5233,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebol zadaný neplatný argument a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5267,7 +5271,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak je OPTNAME zapnuté; zlyhá ak bola zadaná\n" " neplatná voľba alebo OPTNAME je vypnuté." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5332,7 +5336,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba pri\n" " zápise či priradení." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5380,7 +5384,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5400,7 +5404,7 @@ msgstr "" " Návratová hodnota:\n" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a nevyskytla sa chyba." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5456,7 +5460,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a NÁZOV nemá definovanú\n" " Å¡pecifikáciu dopĺňania." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5529,7 +5533,7 @@ msgstr "" " Vráti 0 ak nebola zadaná neplatná voľba a POLE nie je len na čítanie a\n" " nie je to indexované pole." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/sl.gmo b/po/sl.gmo index 4f7dd54e8..4b60090bc 100644 Binary files a/po/sl.gmo and b/po/sl.gmo differ diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index fbb8622d2..932e7b84b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 16:17+0100\n" "Last-Translator: Klemen KoÅ¡ir \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -49,22 +49,22 @@ msgstr "%s: %s: treba je uporabiti podpis pri dodeljevanju povezanega polja" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: ni mogoče ustvariti: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" "bash_execute_unix_command: ni mogoče najti tipkovne razvrstitve za ukaz" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: prvi znak brez presledka ni `\"'" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "brez zaključka `%c' v %s" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: manjka ločilnik dvopičja" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Å¡tevec zanke" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "smiselno samo v `for', `while', ali `until' zanki" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "" " \n" " Brez EXPR vrne " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME ni nastavljen" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "preveč argumentov" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD ni nastavljen" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "ni mogoče uporabiti `-f' za ustvarjanje funkcij" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: funkcija samo za branje" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "%s: ni dinamično naloženo" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: ni mogoče izbrisati: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -837,40 +837,40 @@ msgstr "%s je %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s je razprÅ¡eno (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: neveljaven argument omejitve" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': slab ukaz" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: ni mogoče dobiti omejitve: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "omejitev" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: ni mogoče spremeniti omejitve: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "osmiÅ¡ko Å¡tevilo" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': neveljaven operator simbolnega načina" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': neveljaven znak simbolnega načina" @@ -929,42 +929,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: `%c': neveljaven znak oblike" msgid "pipe error" msgstr "napaka cevi" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: omejeno: ni mogoče določiti `/' v imenih ukaza" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: ukaza ni mogoče najti" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: slab tolmač" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: ni mogoče izvesti binarne datoteke" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s je vgrajena lupina\n" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "ni mogoče podvajati fd %d v fd %d" @@ -1039,17 +1039,17 @@ msgstr "%s: napaka izraza\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: ni mogoče dostopati do nadrejenih map" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "ni mogoče ponastaviti načina brez zakasnitve za fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "ni mogoče dodeliti opisnika novih map za vnos bash iz fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: medpomnilnik že obstaja za nov fd %d" @@ -1291,22 +1291,22 @@ msgstr "%s: slabo določilo omrežne poti" msgid "network operations not supported" msgstr "omrežno opravilo ni podprto" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: ni mogoče spremeniti jezikovne oznake (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: ni mogoče spremeniti jezikovne oznake (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: ni mogoče spremeniti jezikovne oznake (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: ni mogoče spremeniti jezikovne oznake (%s): %s" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Uporabite \"%s\", če želite zapustiti lupino.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "nepričakovan konec datoteke med iskanjem ujemanja z `)'" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "končano: funkcije `%s' ni mogoče najti" @@ -1880,12 +1880,12 @@ msgstr "manjka `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "neveljavna Å¡tevka signala" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: slaba vrednost v trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -2055,7 +2055,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [izraz]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [mapa]" #: builtins.c:66 @@ -2630,6 +2631,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2669,7 +2673,7 @@ msgstr "" " Vrne 0, če je mapa spremenjena in če je $PWD uspeÅ¡no nastavljen, kadar\n" " je uporabljena možnost -P; drugače je ne-ničelna vrednost" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2697,7 +2701,7 @@ msgstr "" " Vrne 0, razen če je dana neveljavna možnost ali pa trenutne mape\n" " ni mogoče prebrati." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2713,7 +2717,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vedno uspeÅ¡no." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2725,7 +2729,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vedno uspeÅ¡no." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2737,7 +2741,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vedno neuspeÅ¡no." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2770,7 +2774,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje končanja UKAZA ali neuspeÅ¡no, če UKAZA ni mogoče najti." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2846,7 +2850,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost ali pride\n" " do napake." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2856,7 +2860,7 @@ msgstr "" " \n" " Zastarelo. Oglejte si `help declare'." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2883,7 +2887,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost, pride\n" " do napake ali pa lupina ne izvaja funkcije." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2945,7 +2949,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če pride do napake pri pisanju." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2967,7 +2971,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če pride do napake pri pisanju." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -3019,7 +3023,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če IME ni vgrajena lupina ali če pride do napake." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -3038,7 +3042,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje končanja ali uspeÅ¡no, če je ukaz prazen." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3116,7 +3120,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, če je možnost najdena; neuspeÅ¡no, če pride\n" " do konca možnosti ali do napake." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3155,7 +3159,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če UKAZ ni najden ali pride do napake preusmeritve." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3167,7 +3171,7 @@ msgstr "" " Konča lupino s stanjem N. Če je N izpuščen, se uporabi stanje\n" " končanja zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3180,7 +3184,7 @@ msgstr "" " Konča prijavno lupino s stanjem končanja N. Vrne napako, če se\n" " ne izvede v prijavni lupini." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3234,7 +3238,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no ali stanje izvedenega ukaza; ne-ničelno, če pride do napake." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3255,7 +3259,7 @@ msgstr "" " Stanje ukaza, postavljenega v ospredje, ali neuspeÅ¡no, če se\n" " pojavi napaka." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3278,7 +3282,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če nadzor posla ni omogočen ali če pride\n" " do napake." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 #, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" @@ -3321,7 +3325,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če IME ni najdeno ali če je dana neveljavna možnost." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3361,7 +3365,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če VZOREC ni najden ali pa je dana neveljavna\n" " možnost." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3428,7 +3432,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je podana neveljavna možnost ali če pride\n" " do napake." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3472,7 +3476,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do\n" " napake. Če se uporabi -x, vrne stanje končanja UKAZA." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3504,7 +3508,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če je dano\n" " DOLOČILO_POSLA." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3545,7 +3549,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do\n" " napake." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -3632,7 +3636,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja\n" " Če zadnji ARG ovrednoti na 0, let vrne 1; sicer let vrne 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" @@ -3724,7 +3728,7 @@ msgstr "" " omejitev prekoračena ali če je dan neveljaven opisnik datotek kot\n" " argument v -u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3744,7 +3748,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja\n" " Vrne N ali neuspeÅ¡no, če lupina ne izvede funkcije ali skripta." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3916,7 +3920,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3955,7 +3959,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če je IME samo\n" " za branje." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3989,7 +3993,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če je\n" " neveljavno IME." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 #, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" @@ -4030,7 +4034,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če je\n" " neveljavno IME." -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -4048,7 +4052,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je N negativen ali večji kot $#." -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -4072,7 +4076,7 @@ msgstr "" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza v IMENU_DATOTEKE; vrne\n" " neuspeÅ¡no, če IMENA_DATOTEKE ni mogoče brati." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -4098,7 +4102,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če nadzor posla ni omogočen ali če pride do\n" " napake." -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4260,7 +4264,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, če IZRAZ ovrednoti prav, neuspeÅ¡no vrne, če IZRAZ \n" " ovrednoti napak ali če je dan neveljaven argument." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4272,7 +4276,7 @@ msgstr "" " To je sopomenka za vgrajeno lupino \"test\", toda zadnji argument\n" " mora biti dobesedni `]' za ujemanje z uklepajem `['." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4291,7 +4295,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vedno uspeÅ¡no." -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -4371,7 +4375,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je SIGSPEC neveljaven ali je dana neveljavna " "možnost." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4428,7 +4432,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, če so vsa IMENA najdena; vrne neuspeÅ¡no, če katero\n" " ni najdeno." -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" @@ -4518,7 +4522,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do\n" " napake." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4552,7 +4556,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je NAČIN neveljaven ali če je dana neveljavna\n" " možnost." -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" @@ -4585,7 +4589,7 @@ msgstr "" " Vrne stanje ID-ja; vrne neuspeÅ¡no, če je ID neveljaven ali če je dana\n" " neveljavna možnost." -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" @@ -4610,7 +4614,7 @@ msgstr "" " Vrne stanje ID-ja; neuspeÅ¡no, če je ID neveljaven ali če je dana\n" " neveljavna možnost." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4633,7 +4637,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4664,7 +4668,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4701,7 +4705,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4730,7 +4734,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Stanje končanja je stanje končanja CEVOVODA." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4748,7 +4752,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -4782,7 +4786,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4800,7 +4804,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4818,7 +4822,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4840,7 +4844,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje končanja UKAZA." -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4864,7 +4868,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je IME samo za branje." -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4882,7 +4886,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje zadnjega izvrÅ¡enega ukaza." -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4906,7 +4910,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne stanje obnovljenega posla." -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4924,7 +4928,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne 1, če je IZRAZ enakovreden; sicer vrne 0." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -4978,7 +4982,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " 0 ali 1, odvisno od vrednosti IZRAZA." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -5082,7 +5086,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tZ dvopičjem ločen seznam vzorcev, ki so uporabljeni \n" " \t\tza odločanje, kateri ukazi naj se shranijo na seznam zgodovine.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -5138,7 +5142,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložen neveljaven argument ali če\n" " sprememba mape spodleti." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -5188,7 +5192,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložen neveljaven argument ali če\n" " sprememba mape spodleti." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5239,7 +5243,7 @@ msgstr "" " Stanje končanja:\n" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost ali če pride do napake." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -5276,7 +5280,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, če je IME_MOŽNOSTI omogočeno; neuspeÅ¡no, če je\n" " dana neveljavna možnost ali če je IME_MOŽNOSTI onemogočeno." -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5342,7 +5346,7 @@ msgstr "" "napake\n" " branja ali dodelitve." -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -5393,7 +5397,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost ali če pride\n" " do napake." -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -5415,7 +5419,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost ali če pride\n" " do napake." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5471,7 +5475,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je predložena neveljavna možnost ali pa IME\n" " nima določenega določila dopolnjevanja." -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5547,7 +5551,7 @@ msgstr "" " Vrne uspeÅ¡no, razen če je dana neveljavna možnost oz. je POLJE samo\n" " za branje ali pa ni zabeleženo polje." -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index 8794f332b..afc8a4ead 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f63bcc98f..07ab1a06a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-25 20:00+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "felaktigt vektorindex" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578 +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att konvertera en indexerad vektor till associativ" @@ -47,21 +47,23 @@ msgstr "%s: %s: mÃ¥ste använda index vid tilldelning av associativ vektor" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att skapa: %s" -#: bashline.c:3923 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command: det gÃ¥r inte att hitta en tangentbindning för kommandot" +msgstr "" +"bash_execute_unix_command: det gÃ¥r inte att hitta en tangentbindning för " +"kommandot" -#: bashline.c:4010 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: första ickeblanka tecknet är inte '\"'" -#: bashline.c:4039 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "ingen avslutande \"%c\" i %s" -#: bashline.c:4073 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: kolonseparator saknas" @@ -113,7 +115,7 @@ msgstr "slingräknare" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "endast meningsfullt i en \"for\"-, \"while\"- eller \"until\"-slinga" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -123,15 +125,15 @@ msgstr "" " \n" " Utan UTTR, returnerar " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME är inte satt" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "för mÃ¥nga argument" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD är inte satt" @@ -188,7 +190,7 @@ msgstr "ogiltigt oktalt tal" msgid "invalid hex number" msgstr "ogiltigt hexadecimalt tal" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1451 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 msgid "invalid number" msgstr "ogiltigt tal" @@ -301,31 +303,31 @@ msgstr "kör inte en kompletteringsfunktion" msgid "can only be used in a function" msgstr "kan endast användas i en funktion" -#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526 +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: en referensvariabel kan inte vara en vektor" -#: builtins/declare.def:317 +#: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: att en namnreferensvariabel självrefererar är inte tillÃ¥tet" -#: builtins/declare.def:415 +#: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "det gÃ¥r inte att använda \"-f\" för att göra funktioner" -#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: endast läsbar funktion" -#: builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:572 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att förstöra vektorvariabler pÃ¥ detta sätt" -#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721 +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att konvertera en associativ vektor till indexerad" @@ -354,7 +356,7 @@ msgstr "%s: inte dynamiskt laddad" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: kan inte ta bort: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -403,11 +405,11 @@ msgstr "Det finns körande jobb.\n" msgid "no command found" msgstr "hittar inget kommando" -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 msgid "history specification" msgstr "historiespecifikation" -#: builtins/fc.def:380 +#: builtins/fc.def:390 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att öppna temporärfil: %s" @@ -452,17 +454,20 @@ msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Skalkommandon som matchar nyckelordet '" msgstr[1] "Skalkommandon som matchar nyckelorden '" -#: builtins/help.def:168 +#: builtins/help.def:182 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "inget hjälpämne matchar \"%s\". Prova \"help help\" eller \"man -k %s\" eller \"info %s\"." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"inget hjälpämne matchar \"%s\". Prova \"help help\" eller \"man -k %s\" " +"eller \"info %s\"." -#: builtins/help.def:185 +#: builtins/help.def:199 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att öppna: %s" -#: builtins/help.def:471 +#: builtins/help.def:485 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -513,7 +518,7 @@ msgstr "%s: argument mÃ¥ste vara processer eller job-id:n" msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "uttryck förväntades" @@ -620,10 +625,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Visa listan av kataloger i minnet just nu. Kataloger hamnar i listan\n" @@ -734,14 +741,15 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: ogiltig tidsgränsspecifikation" -#: builtins/read.def:666 +#: builtins/read.def:678 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "läsfel: %d: %s" #: builtins/return.def:75 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "det gÃ¥r bara att göra \"return\" frÃ¥n en funktion eller källinläst skript" +msgstr "" +"det gÃ¥r bara att göra \"return\" frÃ¥n en funktion eller källinläst skript" #: builtins/set.def:782 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" @@ -827,40 +835,40 @@ msgstr "%s är %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s är hashad (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: ogiltigt gränsargument" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "\"%c\": felaktigt kommando" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: kan inte avgöra gränsen: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "gräns" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: kan inte ändra gränsen: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "oktalt tal" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "\"%c\": ogiltig operator för symboliskt läge" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "\"%c\": ogiltigt tecken för symboliskt läge" @@ -910,117 +918,117 @@ msgstr "\atiden gick ut i väntan pÃ¥ indata: automatisk utloggning\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "det gÃ¥r inte att omdiregera standard in frÃ¥n /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1228 +#: execute_cmd.c:1230 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": ogiltigt formateringstecken" -#: execute_cmd.c:2282 +#: execute_cmd.c:2284 msgid "pipe error" msgstr "rörfel" -#: execute_cmd.c:4347 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: maximal nästning av funktioner överskriden (%d)" -#: execute_cmd.c:4840 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: begränsat: det gÃ¥r inte att ange \"/\" i kommandonamn" -#: execute_cmd.c:4929 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: kommandot finns inte" -#: execute_cmd.c:5160 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5197 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: felaktig tolk" -#: execute_cmd.c:5234 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att köra binär fil: %s" -#: execute_cmd.c:5306 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "”%s”: är en speciell inbyggd" -#: execute_cmd.c:5358 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "det gÃ¥r inte att duplicera fb %d till fb %d" -#: expr.c:262 +#: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "rekursionsnivÃ¥ i uttryck överskriden" -#: expr.c:286 +#: expr.c:283 msgid "recursion stack underflow" msgstr "underspill i rekursionsstacken" -#: expr.c:434 +#: expr.c:431 msgid "syntax error in expression" msgstr "syntaxfel i uttrycket" -#: expr.c:478 +#: expr.c:475 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "försök att tilldela till en icke-variabel" -#: expr.c:498 expr.c:847 +#: expr.c:495 expr.c:851 msgid "division by 0" msgstr "division med 0" -#: expr.c:545 +#: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "bug: felaktig expassign-token" -#: expr.c:598 +#: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "\":\" förväntades i villkorligt uttryck" -#: expr.c:904 +#: expr.c:910 msgid "exponent less than 0" msgstr "exponenten är mindre än 0" -#: expr.c:957 +#: expr.c:967 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "en identifierare förväntades efter pre-ökning eller pre-minskning" -#: expr.c:983 +#: expr.c:993 msgid "missing `)'" msgstr "\")\" saknas" -#: expr.c:1034 expr.c:1371 +#: expr.c:1044 expr.c:1381 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "syntaxfel: en operand förväntades" -#: expr.c:1373 +#: expr.c:1383 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "syntaxfel: ogiltig aritmetisk operator" -#: expr.c:1397 +#: expr.c:1407 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (felsymbol är \"%s\")" -#: expr.c:1455 +#: expr.c:1465 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "ogiltig aritmetisk bas" -#: expr.c:1475 +#: expr.c:1485 msgid "value too great for base" msgstr "värdet är för stort för basen" -#: expr.c:1524 +#: expr.c:1534 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: uttrycksfel\n" @@ -1029,17 +1037,18 @@ msgstr "%s: uttrycksfel\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: det gÃ¥r inte att komma Ã¥t föräldrakatalogen" -#: input.c:101 subst.c:5067 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "det gÃ¥r inte att Ã¥terställa fördröjningsfritt läge för fb %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "det gÃ¥r inte att allokera en ny filbeskrivare för bashindata frÃ¥n fb %d" +msgstr "" +"det gÃ¥r inte att allokera en ny filbeskrivare för bashindata frÃ¥n fb %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: buffert finns redan för ny fb %d" @@ -1134,58 +1143,58 @@ msgstr "wait: pid %ld är inte ett barn till detta skal" msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Ingen uppgift om process %ld" -#: jobs.c:2689 +#: jobs.c:2692 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: jobb %d är stoppat" -#: jobs.c:2981 +#: jobs.c:2984 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: jobbet har avslutat" -#: jobs.c:2990 +#: jobs.c:2993 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: jobb %d är redan i bakgrunden" -#: jobs.c:3215 +#: jobs.c:3218 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: slÃ¥r pÃ¥ WNOHANG för att undvika oändlig blockering" -#: jobs.c:3699 +#: jobs.c:3709 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: rad %d: " -#: jobs.c:3713 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (minnesutskrift skapad)" -#: jobs.c:3725 jobs.c:3738 +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(ak nu: %s)\n" -#: jobs.c:3770 +#: jobs.c:3780 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp misslyckades" -#: jobs.c:3831 +#: jobs.c:3841 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin" -#: jobs.c:3841 +#: jobs.c:3851 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3862 jobs.c:3871 +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "det gÃ¥r inte att sätta terminalprocessgrupp (%d)" -#: jobs.c:3876 +#: jobs.c:3886 msgid "no job control in this shell" msgstr "ingen jobbstyrning i detta skal" @@ -1277,22 +1286,22 @@ msgstr "%s: felaktig specifikation av nätverkssökväg" msgid "network operations not supported" msgstr "nätverksoperationer stöds inte" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: det gÃ¥r inte att ändra lokal (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: det gÃ¥r inte att ändra lokal (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: det gÃ¥r inte att ändra lokal (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: det gÃ¥r inte att ändra lokal (%s): %s" @@ -1336,105 +1345,106 @@ msgstr "här-dokument pÃ¥ rad %d avgränsas av filslut (ville ha \"%s\")" #: make_cmd.c:759 #, c-format msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" -msgstr "make_redirection: omdirigeringsinstruktion \"%d\" utanför giltigt intervall" +msgstr "" +"make_redirection: omdirigeringsinstruktion \"%d\" utanför giltigt intervall" -#: parse.y:3209 parse.y:3480 +#: parse.y:3210 parse.y:3493 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "oväntat filslut vid sökning efter matchande \"%c\"" -#: parse.y:4086 +#: parse.y:4099 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "oväntat filslut vid sökning efter \"]]\"" -#: parse.y:4091 +#: parse.y:4104 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck: oväntad symbol \"%s\"" -#: parse.y:4095 +#: parse.y:4108 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck" -#: parse.y:4173 +#: parse.y:4186 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "oväntad symbol \"%s\", \")\" förväntades" -#: parse.y:4177 +#: parse.y:4190 msgid "expected `)'" msgstr "\")\" förväntades" -#: parse.y:4205 +#: parse.y:4218 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig unär operator" -#: parse.y:4209 +#: parse.y:4222 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "oväntat argument till villkorlig unär operator" -#: parse.y:4255 +#: parse.y:4268 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "oväntad symbol \"%s\", villkorlig binär operator förväntades" -#: parse.y:4259 +#: parse.y:4272 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "villkorlig binär operato förväntades" -#: parse.y:4281 +#: parse.y:4294 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig binär operator" -#: parse.y:4285 +#: parse.y:4298 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "oväntat argument till villkorlig binär operator" -#: parse.y:4296 +#: parse.y:4309 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "oväntad symbol \"%c\" i villkorligt kommando" -#: parse.y:4299 +#: parse.y:4312 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "oväntad symbol \"%s\" i villkorligt kommando" -#: parse.y:4303 +#: parse.y:4316 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "oväntad symbol %d i villkorligt kommando" -#: parse.y:5649 +#: parse.y:5666 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "syntaxfel nära den oväntade symbolen \"%s\"" -#: parse.y:5667 +#: parse.y:5684 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "syntaxfel nära \"%s\"" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "syntaxfel: oväntat filslut" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfel" -#: parse.y:5739 +#: parse.y:5756 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Använd \"%s\" fär att lämna skalet.\n" -#: parse.y:5901 +#: parse.y:5918 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "oväntat filslut när matchande \")\" söktes" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "komplettering: funktion \"%s\" finns inte" @@ -1501,7 +1511,7 @@ msgstr "%s: det gÃ¥r inte att tilldela fb till variabel" msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port stöds inte utan nätverksfunktion" -#: redir.c:861 redir.c:971 redir.c:1032 redir.c:1194 +#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "omdirigeringsfel: det gÃ¥r inte att duplicera fb" @@ -1744,86 +1754,90 @@ msgstr "Okänd signal nr " msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Okänd signal nr %d" -#: subst.c:1352 subst.c:1510 +#: subst.c:1358 subst.c:1516 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "felaktig substitution: ingen avslutande \"%s\" i %s" -#: subst.c:2823 +#: subst.c:2829 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: det gÃ¥r inte att tilldela listor till vektormedlemmar" -#: subst.c:4964 subst.c:4980 +#: subst.c:5026 subst.c:5042 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa rör för processubstitution" -#: subst.c:5012 +#: subst.c:5074 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa barn för processubstitution" -#: subst.c:5057 +#: subst.c:5119 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "det gÃ¥r inte att öppna namngivet rör %s för läsning" -#: subst.c:5059 +#: subst.c:5121 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "det gÃ¥r inte att öppna namngivet rör %s för skrivning" -#: subst.c:5077 +#: subst.c:5139 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "det gÃ¥r inte att duplicera namngivet rör %s som fb %d" -#: subst.c:5273 +#: subst.c:5337 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa rör för kommandosubstitution" -#: subst.c:5311 +#: subst.c:5375 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "det gÃ¥r inte att skapa barn för kommandosubstitution" -#: subst.c:5330 +#: subst.c:5394 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: det gÃ¥r inte att duplicera rör som fb 1" -#: subst.c:5733 subst.c:7900 +#: subst.c:5798 subst.c:8001 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: ogiltigt variabelnamn för referens" -#: subst.c:5926 +#: subst.c:6009 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: parametern tom eller inte satt" -#: subst.c:6198 subst.c:6213 +#: subst.c:6281 subst.c:6296 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: delstränguttryck < 0" -#: subst.c:7356 +#: subst.c:7457 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: felaktig substitution" -#: subst.c:7433 +#: subst.c:7534 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: det gÃ¥r inte att tilldela pÃ¥ detta sätt" -#: subst.c:7767 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "framtida versioner av skalet kommer att framtvinga evaluering som en aritmetisk substition" +#: subst.c:7868 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"framtida versioner av skalet kommer att framtvinga evaluering som en " +"aritmetisk substition" -#: subst.c:8271 +#: subst.c:8372 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "felaktig ersättning: ingen avslutande \"`\" i %s" -#: subst.c:9172 +#: subst.c:9273 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "ingen match: %s" @@ -1864,93 +1878,108 @@ msgstr "\"]\" saknas" msgid "invalid signal number" msgstr "ogiltigt signalnummer" -#: trap.c:348 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: felaktigt värde i trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:352 +#: trap.c:359 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: signalhanterare är SIG_DFL, skickar om %d (%s) till mig själv" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: signalhanterare är SIG_DFL, skickar om %d (%s) till mig " +"själv" -#: trap.c:398 +#: trap.c:413 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: felaktig signal %d" -#: variables.c:380 +#: variables.c:382 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "fel vid import av funktionsdefinition för \"%s\"" -#: variables.c:778 +#: variables.c:780 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "skalnivÃ¥ (%d) för hög, Ã¥terställer till 1" -#: variables.c:2198 +#: variables.c:1865 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "%s: ogiltigt variabelnamn för referens" + +#: variables.c:2228 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang" -#: variables.c:2217 +#: variables.c:2247 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: variabeln fÃ¥r inte tilldelas ett värde" -#: variables.c:3554 +#: variables.c:3600 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang" -#: variables.c:3799 +#: variables.c:3845 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s har tom exportstr" -#: variables.c:3804 variables.c:3813 +#: variables.c:3850 variables.c:3859 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "ogiltigt tecken %d i exportstr för %s" -#: variables.c:3819 +#: variables.c:3865 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "inget \"=\" i exportstr för %s" -#: variables.c:4252 +#: variables.c:4298 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "pop_var_context: huvudet pÃ¥ shell_variables är inte en funktionskontext" +msgstr "" +"pop_var_context: huvudet pÃ¥ shell_variables är inte en funktionskontext" -#: variables.c:4265 +#: variables.c:4311 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: ingen kontext global_variables" -#: variables.c:4339 +#: variables.c:4385 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope: huvudet pÃ¥ shell_variables är inte en temporär omgivningsräckvidd" +msgstr "" +"pop_scope: huvudet pÃ¥ shell_variables är inte en temporär omgivningsräckvidd" -#: variables.c:5165 +#: variables.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: gÃ¥r inte att öppna som FILE" -#: variables.c:5170 +#: variables.c:5216 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: ogiltigt värde för spÃ¥rningsfilbeskrivare" -#: variables.c:5215 +#: variables.c:5261 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: kompatibilitetsvärde utanför giltigt intervall" -#: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1959,12 +1988,17 @@ msgstr "GNU bash, version %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Detta är fri programvara, det fÃ¥r fritt ändra och vidaredistribuera den." +msgstr "" +"Detta är fri programvara, det fÃ¥r fritt ändra och vidaredistribuera den." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Det finns INGEN GARANTI, sÃ¥ lÃ¥ngt lagen tillÃ¥ter." +#: version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc." + #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -1994,8 +2028,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] namn [namn ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPVSX] [-m tangentkarta] [-f filenamn] [-q namn] [-u namn] [-r tangentsekv] [-x tangentsekv:skalkommando] [tangentsekv:readline-funktion eller readline-kommando]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPVSX] [-m tangentkarta] [-f filenamn] [-q namn] [-u namn] [-r " +"tangentsekv] [-x tangentsekv:skalkommando] [tangentsekv:readline-funktion " +"eller readline-kommando]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2014,7 +2053,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [uttr]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [kat]" #: builtins.c:66 @@ -2083,7 +2123,8 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e rnamn] [-lnr] [första] [sista] eller fc -s [mnst=ers] [kommando]" +msgstr "" +"fc [-e rnamn] [-lnr] [första] [sista] eller fc -s [mnst=ers] [kommando]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2102,8 +2143,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [mönster ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d avstÃ¥nd] [n] eller history -anrw [filnamn] eller history -ps arg [arg...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d avstÃ¥nd] [n] eller history -anrw [filnamn] eller history -" +"ps arg [arg...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2114,16 +2159,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [jobbspec ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobbspec ... eller kill -l [sigspec]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobbspec ... eller kill -l " +"[sigspec]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let arg [arg ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a vektor] [-d avgr] [-i text] [-n ntkn] [-N ntkn] [-p prompt] [-t tidgräns] [-u fb] [namn ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a vektor] [-d avgr] [-i text] [-n ntkn] [-N ntkn] [-p prompt] " +"[-t tidgräns] [-u fb] [namn ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2218,8 +2271,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case ORD in [MÖNSTER [| MÖNSTER]...) KOMMANDON ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if KOMMANDON; then KOMMANDON; [ elif KOMMANDON; then KOMMANDON; ]... [ else KOMMANDON; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if KOMMANDON; then KOMMANDON; [ elif KOMMANDON; then KOMMANDON; ]... [ else " +"KOMMANDON; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2278,24 +2335,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] format [argument]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o flagga] [-A Ã¥tgärd] [-G globmnst] [-W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S suffix] [namn ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o flagga] [-A Ã¥tgärd] [-G globmnst] [-" +"W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S " +"suffix] [namn ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o flagga] [-A Ã¥tgärd] [-G globmnst] [-W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S suffix] [ord]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o flagga] [-A Ã¥tgärd] [-G globmnst] [-W " +"ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S " +"suffix] [ord]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o flagga] [-DE] [namn ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C Ã¥teranrop] [-c kvanta] [vektor]" +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C Ã¥teranrop] [-c " +"kvanta] [vektor]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C Ã¥teranrop] [-c kvanta] [vektor]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C Ã¥teranrop] [-c " +"kvanta] [vektor]" #: builtins.c:254 msgid "" @@ -2312,12 +2388,14 @@ msgid "" " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Definiera eller visa alias.\n" " \n" -" Utan argumen skriver \"alias\" listan pÃ¥ alias pÃ¥ den Ã¥teranvändbara formen\n" +" Utan argumen skriver \"alias\" listan pÃ¥ alias pÃ¥ den Ã¥teranvändbara " +"formen\n" " \"alias NAMN=VÄRDE\" pÃ¥ standard ut.\n" " \n" " Annars är ett alias definierat för varje NAMN vars VÄRDE är angivet.\n" @@ -2359,20 +2437,24 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" @@ -2385,28 +2467,35 @@ msgid "" msgstr "" "Sätt Readline-tangentbindningar och -variabler.\n" " \n" -" Bind en tangentsekvens till en Readline-funktion eller -makro, eller sätt\n" +" Bind en tangentsekvens till en Readline-funktion eller -makro, eller " +"sätt\n" " en Readline-variabel. Syntaxen för argument vid sidan om flaggor är\n" -" densamma som den i ~/.inputrc, men mÃ¥ste skickas som ett ensamt argument:\n" +" densamma som den i ~/.inputrc, men mÃ¥ste skickas som ett ensamt " +"argument:\n" " t.ex., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" " \n" " Flaggor:\n" " -m tangentkarta Använt TANGENTKARTA som tangentkarta under detta\n" " kommando. Acceptabla tangentkartenamn är emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command och vi-insert.\n" " -l Lista namnen pÃ¥ funktioner.\n" " -P List funktionsnamn och bindningar.\n" " -p List funktioner och bindningar pÃ¥ ett sätt som kan\n" " Ã¥teranvändas som indata.\n" -" -S Lista tangentsekvenser som anropar makron och deras\n" +" -S Lista tangentsekvenser som anropar makron och " +"deras\n" " värden.\n" -" -s Lista tangentskevenser som anropar makron och deras\n" -" värden pÃ¥ ett sätt som kan Ã¥teranvändas som indata.\n" +" -s Lista tangentskevenser som anropar makron och " +"deras\n" +" värden pÃ¥ ett sätt som kan Ã¥teranvändas som " +"indata.\n" " -V Lista variabelnamn och värden\n" " -v Lista variabelnamn och värden pÃ¥ ett sätt som kan\n" " Ã¥teranvändas som indata.\n" -" -q funktionsnamn FrÃ¥ga efter vilka tangenter som anroper den namngivna\n" +" -q funktionsnamn FrÃ¥ga efter vilka tangenter som anroper den " +"namngivna\n" " funktionen\n" " -u funktionsnamn Tag bort alla tangenter som är bundna till den\n" " namngivna funktionen.\n" @@ -2451,7 +2540,8 @@ msgid "" msgstr "" "Återuppta for-, while eller until-slinga.\n" " \n" -" Återuppta nästa iteration i den omslutande FOR-, WHILE- eller UNTIL-slingan.\n" +" Återuppta nästa iteration i den omslutande FOR-, WHILE- eller UNTIL-" +"slingan.\n" " Om N anges, Ã¥teruppta den N:e omslutande slingan.\n" " \n" " Slutstatus:\n" @@ -2463,7 +2553,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2471,13 +2562,15 @@ msgid "" msgstr "" "Exekvera en i skalet inbyggd funktion.\n" " \n" -" Exekvera SKALINBYGGD med argument ARG utan att utföra kommandouppslagning.\n" +" Exekvera SKALINBYGGD med argument ARG utan att utföra " +"kommandouppslagning.\n" " Detta är användbart när du vill implementera om en inbyggd funktion i\n" " skalet som en skalfunktion, men behöver köra den inbyggda funktionen i\n" " skalfunktionen.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar slutstatus frÃ¥n SKALINBYGGD, eller falkst om SKALINBYGGD inte\n" +" Returnerar slutstatus frÃ¥n SKALINBYGGD, eller falkst om SKALINBYGGD " +"inte\n" " är inbyggd i skalet." #: builtins.c:367 @@ -2509,19 +2602,26 @@ msgstr "" " ogiltigt." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2532,13 +2632,18 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Ändra skalets arbetskatalog.\n" @@ -2572,7 +2677,7 @@ msgstr "" " Returnerar 0 om katalogen är ändrad, och om $PWD satts korrekt om -P\n" " angetts; skilt frÃ¥n noll annars." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2597,10 +2702,11 @@ msgstr "" " Som standard beter sig \"pwd\" som om \"-L\" vore angivet.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar 0 om inte en ogiltig flagga anges eller den aktuella katalogen\n" +" Returnerar 0 om inte en ogiltig flagga anges eller den aktuella " +"katalogen\n" " inte kan läsas." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2616,7 +2722,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Lyckas alltid." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2628,7 +2734,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Lyckas alltid." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2640,12 +2746,13 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Misslyckas alltid." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2670,10 +2777,11 @@ msgstr "" " -V\tskriv en mer utförlig beskrivning om varje KOMMANDO\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar slutstatus frÃ¥n KOMMANDO, eller misslyckande om KOMMANDO inte\n" +" Returnerar slutstatus frÃ¥n KOMMANDO, eller misslyckande om KOMMANDO " +"inte\n" " finns." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2704,7 +2812,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2740,14 +2849,15 @@ msgstr "" " För variabler med attributet heltal utförs atitmetisk beräkning (se\n" " kommandot \"let\") när variabeln tilldelas ett värde.\n" " \n" -" Vid användning i en funktion gör \"declare\" NAMN lokala, som med kommandot\n" +" Vid användning i en funktion gör \"declare\" NAMN lokala, som med " +"kommandot\n" " \"local\". Flaggan \"-g\" Ã¥sidosätter detta beteende.\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel vid\n" " variabeltilldelning inträffar." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2757,7 +2867,7 @@ msgstr "" " \n" " FörÃ¥ldrat. Se \"help declare\"." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2776,18 +2886,20 @@ msgstr "" " Skapa en lokal variabel kallad NAMN, och ge den VÄRDE. FLAGGA kan\n" " vara alla flaggor som accepteras av ”declare”.\n" " \n" -" Lokala variabler kan endast användas i en funktion; de är synliga endast\n" +" Lokala variabler kan endast användas i en funktion; de är synliga " +"endast\n" " för funktionen de definieras i och dess barn.\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges, ett fel vid\n" " variabeltilldelning inträffar eller skalet inte exekverar en funktion." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2845,7 +2957,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte ett skrivfel inträffar." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2867,7 +2979,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte ett skrivfel inträffar." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2921,11 +3033,12 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte NAMN inte är inbyggd i skalet eller ett fel\n" " inträffar." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2933,13 +3046,14 @@ msgid "" msgstr "" "Exekvera argument som ett skalkommando.\n" " \n" -" Kombinera ARGument till en enda sträng, och använd resultatet som indata\n" +" Kombinera ARGument till en enda sträng, och använd resultatet som " +"indata\n" " till skalet och exekvera de resulterande kommandona.\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar slutstatus av kommandot eller framgÃ¥ng om kommandot är tomt." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3016,12 +3130,13 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om en flagga hittas, misslyckas om slutet av\n" " flaggorna nÃ¥s eller ett fel inträffar." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3029,15 +3144,18 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Ersätt skalet med det givna kommandot.\n" " \n" -" Exekvera KOMMANDO genom att ersätta detta skal med det angivna programmet.\n" +" Exekvera KOMMANDO genom att ersätta detta skal med det angivna " +"programmet.\n" " ARGUMENT blir argument till KOMMANDO. Om KOMMANDO inte anges kommer\n" " eventuella omdirigeringar att gälla för det aktuella skalet.\n" " \n" @@ -3053,7 +3171,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte KOMMANDO inte finns eller ett fel vid\n" " omdirigering inträffar." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3065,11 +3183,12 @@ msgstr "" " Avslutar skalet med statusen N. Om N utelämnas är slutstatusen den\n" " hos det sist körda kommandot." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Avsluta ett inloggningsskal.\n" @@ -3077,17 +3196,19 @@ msgstr "" " Avslutar ett inloggningsskal med slutstatus N. Returnerar ett fel om\n" " det inte körs i ett inloggningsskal." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3101,7 +3222,8 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Visa eller kör kommandon frÃ¥n historielistan.\n" " \n" @@ -3120,15 +3242,17 @@ msgstr "" " Med formatet \"fc -s [mnst=ers ...] [kommando]\" körs KOMMANDO om efter\n" " att substitutionen GAMMALT=NYTT har utförts.\n" " \n" -" Ett användbart alias att använda med detta är r=\"fc -s\", sÃ¥ att skriva\n" -" \"r cc\" kör senaste kommandot som börjar med \"cc\" och att skriva \"r\" kör\n" +" Ett användbart alias att använda med detta är r=\"fc -s\", sÃ¥ att " +"skriva\n" +" \"r cc\" kör senaste kommandot som börjar med \"cc\" och att skriva \"r" +"\" kör\n" " om senaste kommandot.\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng eller status pÃ¥ exekverat kommando, skilt frÃ¥n noll\n" " om ett fel inträffar." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3149,12 +3273,14 @@ msgstr "" " Status pÃ¥ kommandot som placerades i förgrunden, eller misslyckande om\n" " ett fel inträffar." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3162,25 +3288,30 @@ msgid "" msgstr "" "Flytta jobb till bakgrunden.\n" " \n" -" Placera jobben som idintifieras av varje JOBBSPEC i bakgrunden som om de\n" -" hade startats med \"&\". Om ingen JOBBSPEC finns används skalets begrepp\n" +" Placera jobben som idintifieras av varje JOBBSPEC i bakgrunden som om " +"de\n" +" hade startats med \"&\". Om ingen JOBBSPEC finns används skalets " +"begrepp\n" " om det aktuella jobbet.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett fel\n" +" Returnerar framgÃ¥ng om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett " +"fel\n" " inträffar." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" " -r\t\tforget all remembered locations\n" " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" @@ -3195,7 +3326,8 @@ msgstr "" "Kom ihÃ¥g eller visa programlägen.\n" " \n" " Bestäm och kom ihÃ¥g den fullständiga sökvägen till varje kommando NAMN.\n" -" Om inget argument ges visas information om kommandon som finns i minnet.\n" +" Om inget argument ges visas information om kommandon som finns i " +"minnet.\n" " \n" " Flaggor:\n" " -d\t\tglöm platsen i minnet för varje NAMN\n" @@ -3211,7 +3343,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte NAMN inte hittas eller en ogiltig flagga ges." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3229,12 +3361,14 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Visa information om inbyggda kommandon.\n" " \n" " Visar korta sammanfattningar om inbyggda kommandon. Om MÖNSTER anges\n" -" ges detaljerad hjälp om alla kommandon som matchar MÖNSTER, annars skrivs\n" +" ges detaljerad hjälp om alla kommandon som matchar MÖNSTER, annars " +"skrivs\n" " listan med hjälpämnen.\n" " \n" " Flaggor:\n" @@ -3247,9 +3381,10 @@ msgstr "" " MÖNSTER\tMönster som anger hjälpämnen\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte MÖNSTER inte finns eller en ogiltig flagga ges." +" Returnerar framgÃ¥ng om inte MÖNSTER inte finns eller en ogiltig flagga " +"ges." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3276,7 +3411,8 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3300,17 +3436,21 @@ msgstr "" " \tatt lagra det i historielistan\n" " -s\tlägg till ARG till historielistan som en ensam post\n" " \n" -" Om FILENAMN anges används det som historiefil. Annars, om $HISTFILE har\n" +" Om FILENAMN anges används det som historiefil. Annars, om $HISTFILE " +"har\n" " ett värde används det, annars ~/.bash_history.\n" " \n" -" Om variabeln $HISTTIMEFORMAT är satt och inte tom används dess värde som\n" -" en formatsträng till strftime(3) för att skriva tidsstämplar tillhörande\n" +" Om variabeln $HISTTIMEFORMAT är satt och inte tom används dess värde " +"som\n" +" en formatsträng till strftime(3) för att skriva tidsstämplar " +"tillhörande\n" " varje visad historiepost. Inga tidsstämplar skrivs annars.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar." +" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel " +"inträffar." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3350,10 +3490,11 @@ msgstr "" " i ARG har ersatts med process-id:t för det jobbets processgruppledare.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar.\n" +" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel " +"inträffar.\n" " Om -x används returneras slutstatus frÃ¥n KOMMANDO." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3383,7 +3524,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga eller JOBBSPEC ges." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3406,7 +3547,8 @@ msgid "" msgstr "" "Skicka en signal till ett jobb.\n" " \n" -" Skicka processerna som identifieras av PID eller JOBBSPEC signalerna som\n" +" Skicka processerna som identifieras av PID eller JOBBSPEC signalerna " +"som\n" " namnges av SIGSPEC eller SIGNUM. Om varken SIGSPEC eller SIGNUM är\n" " angivna antas SIGTERM.\n" " \n" @@ -3416,22 +3558,25 @@ msgstr "" " -l\tlista signalnamnen. Om argument följer \"-l\" antas de vara\n" " \tsignalnummer som namn skall listas för\n" " \n" -" Kill är inbyggt i skalet av tvÃ¥ skäl: det tillÃ¥ter att jobb-id:n används\n" -" istället för process-id:n, och det tillÃ¥ter processer att dödas om gränsen\n" +" Kill är inbyggt i skalet av tvÃ¥ skäl: det tillÃ¥ter att jobb-id:n " +"används\n" +" istället för process-id:n, och det tillÃ¥ter processer att dödas om " +"gränsen\n" " för hur mÃ¥nga processer du fÃ¥r skapa har nÃ¥tts.\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga angivits eller ett fel\n" " inträffar." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3469,10 +3614,12 @@ msgid "" msgstr "" "Evaluera aritmetiska uttryck.\n" " \n" -" Evaluera varje ARG som ett aritmetiskt uttryck. Evaluering görs i heltal\n" +" Evaluera varje ARG som ett aritmetiskt uttryck. Evaluering görs i " +"heltal\n" " med fix bredd utan kontroll av spill, fast division med 0 fÃ¥ngas och\n" " flaggas som ett fel. Följande lista över operatorer är grupperad i\n" -" nivÃ¥er av operatorer med samma precedens. NivÃ¥erna är listade i ordning\n" +" nivÃ¥er av operatorer med samma precedens. NivÃ¥erna är listade i " +"ordning\n" " med sjunkande precedens.\n" " \n" " \tid++, id--\tpostinkrementering av variabel, postdekrementering\n" @@ -3501,24 +3648,29 @@ msgstr "" " uttryck. Variablerna behöver inte ha sina heltalsattribut pÃ¥slagna för\n" " att användas i ett uttryck.\n" " \n" -" Operatorer beräknas i precedensordning. Delutryck i parenteser beräknas\n" +" Operatorer beräknas i precedensordning. Delutryck i parenteser " +"beräknas\n" " först och kan Ã¥sidosätta precedensreglerna ovan.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Om det sista ARG beräknas till 0, returnerar let 1; let returnerar 0 annars." +" Om det sista ARG beräknas till 0, returnerar let 1; let returnerar 0 " +"annars." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3530,13 +3682,15 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" @@ -3546,22 +3700,27 @@ msgid "" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Läs en rad frÃ¥n standard in och dela upp den i fält.\n" " \n" " Läser en ensam rad frÃ¥n standard in, eller frÃ¥n filbeskrivare FB om\n" -" flaggan -u ges. Raden delas upp i fält som vid orduppdelning, och första\n" -" ordet tilldelas det första NAMNet, andra ordet till det andra NAMNet, och\n" +" flaggan -u ges. Raden delas upp i fält som vid orduppdelning, och " +"första\n" +" ordet tilldelas det första NAMNet, andra ordet till det andra NAMNet, " +"och\n" " sÃ¥ vidare, med eventuella Ã¥terstÃ¥ende ord tilldelade till det sista\n" " NAMNet. Endast tecknen som finns i $IFS används som ordavgränsare.\n" " \n" " Om inga NAMN anges, lagras den inlästa raden i variabeln REPLY.\n" " \n" " Flaggor:\n" -" -a vektor\ttilldela de inlästa orden till sekvensiella index i vektor-\n" +" -a vektor\ttilldela de inlästa orden till sekvensiella index i " +"vektor-\n" " \t\tvariabeln VEKTOR, med start frÃ¥n noll\n" " -d avgr\tfortsätt tills det första tecknet i AVGR lästs, istället för\n" " \t\tnyrad\n" @@ -3571,7 +3730,8 @@ msgstr "" " -n ntkn\treturnera efter att ha läst NTKN tecken istället för att\n" " \t\tvänta pÃ¥ en nyrad, men ta hänsyn till en avgränsare om färre\n" " \t\tän NTKN tecken lästs före avgränsaren\n" -" -N ntkn\treturnera endast efter att ha läst exakt NTKN tecken, om inte\n" +" -N ntkn\treturnera endast efter att ha läst exakt NTKN tecken, om " +"inte\n" " \t\tfilslut pÃ¥träffades eller tidsgränsen överskreds, ignorera\n" " \t\talla avgränsare\n" " -p prompt\tskriv ut strängen PROMPT utan en avslutande nyrad före\n" @@ -3582,17 +3742,19 @@ msgstr "" " \t\tkomplett rad lästs inom TIDSGRÄNS sekunder. Värdet pÃ¥ variabeln\n" " \t\tTMOUT är standardvärdet pÃ¥ tidsgränsen. TIDSGRÄNS kan vara ett\n" " \t\tdecimaltal. Om TIDSGRÄNS är 0 returnerar read direkt, utan\n" -" att försöka läsa nÃ¥gra data, och returnerar lyckad status bara\n" +" att försöka läsa nÃ¥gra data, och returnerar lyckad status " +"bara\n" "\t\tom det finns indata tillgängligt pÃ¥ den angivna filbeskrivaren.\n" " Slutstatus är större än 128 om tidsgränsen överskrids\n" " -u fb\t\tläs frÃ¥n filbeskrivare FB istället för standard in\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Returkoden är noll om inte filslut nÃ¥s, läsningens tidsgräns överskrids\n" -" (dÃ¥ den är större än 128), ett fel vid variabeltilldelning inträffar eller\n" +" (dÃ¥ den är större än 128), ett fel vid variabeltilldelning inträffar " +"eller\n" " en ogiltig filbeskrivare ges som argument till -u." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3613,7 +3775,7 @@ msgstr "" " Returnerar N, eller misslyckande om skalet inte kör en funktion eller\n" " skript." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3656,7 +3818,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3707,7 +3870,8 @@ msgstr "" " -e Avsluta omedelbart om ett kommando avslutar med nollskild status.\n" " -f Avaktivera filnamnsgenerering (globbing).\n" " -h Kom ihÃ¥g platsen för kommandon när de slÃ¥s upp.\n" -" -k Alla tilldelningsargument placeras i miljön för ett kommando, inte\n" +" -k Alla tilldelningsargument placeras i miljön för ett kommando, " +"inte\n" " bara de som föregÃ¥r kommandonamnet.\n" " -m Jobbstyrning är aktiverat.\n" " -n Läs kommandon men exekvera dem inte.\n" @@ -3722,7 +3886,8 @@ msgstr "" " hashall samma som -h\n" " histexpand samma som -H\n" " history aktivera kommandohistoria\n" -" ignoreeof skalet kommer inte avsluta vid läsning av filslut\n" +" ignoreeof skalet kommer inte avsluta vid läsning av " +"filslut\n" " interactive-comments\n" " tillÃ¥t kommentarer att förekomma i interaktiva\n" " kommandon\n" @@ -3749,7 +3914,8 @@ msgstr "" " xtrace samma som -x\n" " -p SlÃ¥s pÃ¥ när den verkliga och effektiva användar-id:n inte stämmer\n" " överens. Avaktiverar bearbetning av $ENV-filen och import av\n" -" skalfunktioner. Att slÃ¥ av denna flagga fÃ¥r den effektiva uid och\n" +" skalfunktioner. Att slÃ¥ av denna flagga fÃ¥r den effektiva uid " +"och\n" " gid att sättas till den verkliga uid och gid.\n" " -t Avsluta efter att ha läst och exekverat ett kommando.\n" " -u Behandla osatta variabler som fel vid substitution.\n" @@ -3764,13 +3930,16 @@ msgstr "" " -P Om satt löses inte symboliska länkar upp när kommandon sÃ¥som cd\n" " körs som ändrar aktuell katalog.\n" " -T Om satt ärvs DEBUG-fällan av skalfunktioner.\n" -" -- Tilldela eventuella Ã¥terstÃ¥ende argument till positionsparametrar.\n" +" -- Tilldela eventuella Ã¥terstÃ¥ende argument till " +"positionsparametrar.\n" " Om det inte finns nÃ¥gra Ã¥terstÃ¥ende argument nollställs\n" " positionsparametrarna.\n" -" - Tilldela eventuella Ã¥terstÃ¥ende argument till positionsparametrar.\n" +" - Tilldela eventuella Ã¥terstÃ¥ende argument till " +"positionsparametrar.\n" " Flaggorna -x och -v slÃ¥s av.\n" " \n" -" Användning av + istället för - fÃ¥r dessa flaggor att slÃ¥s av. Flaggorna\n" +" Användning av + istället för - fÃ¥r dessa flaggor att slÃ¥s av. " +"Flaggorna\n" " kan även användas vid uppstart av skalet. Den aktuella uppsättningen\n" " flaggor finns i $-. De Ã¥terstÃ¥ende n ARGumenten är positionsparametrar\n" " och tilldelas, i ordning, till $1, $2, .. $n. Om inga ARGument ges\n" @@ -3779,7 +3948,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3791,7 +3960,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3818,12 +3988,13 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN endast är\n" " läsbart." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3850,7 +4021,8 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3862,7 +4034,9 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3886,7 +4060,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt." -#: builtins.c:1186 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3898,13 +4072,14 @@ msgid "" msgstr "" "Skifta positionsparametrar.\n" " \n" -" Byt namn pÃ¥ positionsparametrarna $N+1,$N+2 ... till $1,$2 ... Om N inte\n" +" Byt namn pÃ¥ positionsparametrarna $N+1,$N+2 ... till $1,$2 ... Om N " +"inte\n" " anges antas det vara 1.\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte N är negativt eller större än $#." -#: builtins.c:1198 builtins.c:1213 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3919,7 +4094,8 @@ msgid "" msgstr "" "Exekvera kommandon frÃ¥n en fil i det aktuella skalet.\n" " \n" -" Läs och exekvera kommandon frÃ¥n FILNAMN i det aktuella skalet. Posterna\n" +" Läs och exekvera kommandon frÃ¥n FILNAMN i det aktuella skalet. " +"Posterna\n" " i $PATH används för att hitta katalogen som innehÃ¥ller FILNAMN. Om\n" " nÃ¥got ARGUMENT ges blir de positionsparametrar när FILNAMN körs.\n" " \n" @@ -3927,7 +4103,7 @@ msgstr "" " Returnerar status pÃ¥ det sista kommandot som körs i FILNAMN, misslyckas\n" " om FILNAMN inte kan läsas." -#: builtins.c:1229 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3949,10 +4125,11 @@ msgstr "" " -f\tframtvinga suspendering, även om skalet är ett inloggningsskal\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett fel\n" +" Returnerar framgÃ¥ng om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett " +"fel\n" " inträffar." -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3986,7 +4163,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4007,7 +4185,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -4015,7 +4194,8 @@ msgid "" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4092,7 +4272,8 @@ msgstr "" " \n" " -o FLAGGA Sant om skalflaggan FLAGGA är aktiv.\n" " -v VAR Sant om skalvariabeln VAR är satt.\n" -" -R VAR Sant om skalvariabeln VAR är satt och är en namnreferens.\n" +" -R VAR Sant om skalvariabeln VAR är satt och är en " +"namnreferens.\n" " ! UTTR Sant om uttr är falskt.\n" " UTTR1 -a UTTR2 Sant om bÃ¥de uttr1 OCH uttr2 är sanna.\n" " UTTR1 -o UTTR2 Sant om antingen uttr1 ELLER uttr2 är sanna.\n" @@ -4108,7 +4289,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om UTTR beräknas till sant. Misslyckas ifall UTTR\n" " beräknas till falskt eller ett ogiltigt argument ges." -#: builtins.c:1326 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4117,14 +4298,16 @@ msgid "" msgstr "" "Beräkna villkorligt uttryck.\n" " \n" -" Detta är en synonym till det inbyggda \"test\", men det sista argumentet\n" +" Detta är en synonym till det inbyggda \"test\", men det sista " +"argumentet\n" " mÃ¥ste vara en bokstavlig \"]\", för att matcha den inledande \"[\"." -#: builtins.c:1335 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4132,17 +4315,19 @@ msgid "" msgstr "" "Visa processtider.\n" " \n" -" Skriver ut den sammanlagda användar- och systemtiden för skalet och alla\n" +" Skriver ut den sammanlagda användar- och systemtiden för skalet och " +"alla\n" " dess barnprocesser.\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Lyckas alltid." -#: builtins.c:1347 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4151,26 +4336,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "FÃ¥nga signaler och andra händelser.\n" " \n" @@ -4190,7 +4383,8 @@ msgstr "" " SIGNALSPEC ERR betyder att köra ARG varje gÃ¥ng ett kommandos felstatus\n" " skulle fÃ¥tt skalet att avsluta om flaggan -e ovre satt.\n" " \n" -" Om inga argument ges skriver trap listan av kommandon som hör till varje\n" +" Om inga argument ges skriver trap listan av kommandon som hör till " +"varje\n" " signal.\n" " \n" " Flaggor:\n" @@ -4202,10 +4396,11 @@ msgstr "" " frivilligt. En signal kan skickas till skalet med \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte en SIGSPEC är ogiltig eller en ogiltig flagga\n" +" Returnerar framgÃ¥ng om inte en SIGSPEC är ogiltig eller en ogiltig " +"flagga\n" " ges." -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4231,7 +4426,8 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Visa information om kommandotyper.\n" " \n" @@ -4249,8 +4445,10 @@ msgstr "" " -p\treturnerar antingen namnet pÃ¥ diskfilen som skulle exekverats,\n" " \teller ingenting om \"type -t NAMN\" inte skulle returnerat \"file\".\n" " -t\tskriv ut ett ensamt ord som är ett av \"alias\", \"keyword\",\n" -" \t\"function\", \"builtin\", \"file\" eller \"\", om NAMN är ett alias, ett\n" -" \treserverat ord i skalet, en skalfunktion, inbyggt i skalet, en diskfil\n" +" \t\"function\", \"builtin\", \"file\" eller \"\", om NAMN är ett alias, " +"ett\n" +" \treserverat ord i skalet, en skalfunktion, inbyggt i skalet, en " +"diskfil\n" " \trespektive inte finns\n" " \n" " Argument:\n" @@ -4259,11 +4457,12 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om alla NAMNen finns, misslyckas om nÃ¥got inte finns." -#: builtins.c:1414 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4306,7 +4505,8 @@ msgid "" msgstr "" "Modifiera skalresursgränser.\n" " \n" -" Ger kontroll över resurserna som är tillgängliga till skalet och processer\n" +" Ger kontroll över resurserna som är tillgängliga till skalet och " +"processer\n" " det skapar, pÃ¥ system som möjliggör sÃ¥dan styrning.\n" " \n" " Flaggor:\n" @@ -4337,17 +4537,20 @@ msgstr "" " \n" " Om GRÄNS anges är det ett nytt värde för den specificerade resursen; de\n" " speciella GRÄNS-värdena ”soft”, ”hard” och ”unlimited” stÃ¥r för den\n" -" aktuella mjuka gränsen, den aktuella hÃ¥rda grÃ¥nsen respektive inge gräns.\n" +" aktuella mjuka gränsen, den aktuella hÃ¥rda grÃ¥nsen respektive inge " +"gräns.\n" " Annars skrivs det aktuella värdet pÃ¥ den specificerade resursen. Om\n" " ingen flagga ges antas -f.\n" " \n" -" Värden är i 1024-bytesteg, utom för -t som är i sekunder, -p som är i steg\n" +" Värden är i 1024-bytesteg, utom för -t som är i sekunder, -p som är i " +"steg\n" " pÃ¥ 512 byte och -u som är ett antal processer utan nÃ¥gon skalning.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga anges eller ett fel inträffar." +" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga anges eller ett fel " +"inträffar." -#: builtins.c:1462 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4369,7 +4572,8 @@ msgstr "" " Sätter användarens filskapningsmask till RÄTTIGHETER. Om RÄTTIGHETER\n" " utelämnas skrivs det aktuella värdet pÃ¥ masken.\n" " \n" -" Om RÄTTIGHETER börjar med en siffra tolkas det som ett oktalt tal, annars\n" +" Om RÄTTIGHETER börjar med en siffra tolkas det som ett oktalt tal, " +"annars\n" " är det en symbolisk rättighetssträng som den som tas av chmod(1).\n" " \n" " Flaggor:\n" @@ -4378,17 +4582,20 @@ msgstr "" " -S\tgör utmatningen symbolisk, annars används oktala tal\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte RÄTTIGHETER är ogiltig eller en ogiltig flagga\n" +" Returnerar framgÃ¥ng om inte RÄTTIGHETER är ogiltig eller en ogiltig " +"flagga\n" " ges." -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4403,7 +4610,8 @@ msgstr "" " Väntar pÃ¥ varje process som identifieras av ett ID, som kan vara en\n" " process-id eller en jobbspecifikation, och rapportera dess\n" " avslutningsstatus. Om ID inte ges, vänta pÃ¥ alla nu körande\n" -" barnprocesser, och returstatus är noll. Om ID är en jobbspecifikation, \n" +" barnprocesser, och returstatus är noll. Om ID är en " +"jobbspecifikation, \n" " vänta pÃ¥ alla processer i det jobbets rör.\n" " \n" " Om flaggan -n ges väntar pÃ¥ nästa jobb att avsluta och retunera dess\n" @@ -4413,16 +4621,18 @@ msgstr "" " Returnerar status pÃ¥ den sista ID, misslyckas ifall ID är ogiltig\n" " eller en ogiltig flagga ges." -#: builtins.c:1503 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Vänta pÃ¥ att en process blir färdig och returnerar slutstatus.\n" @@ -4435,7 +4645,7 @@ msgstr "" " Returnerar status pÃ¥ den sista PID, misslyckas ifall PID är ogiltig\n" " eller en ogiltig flagga ges." -#: builtins.c:1518 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4450,14 +4660,15 @@ msgstr "" "Exekvera kommandon för varje medlem i en lista.\n" " \n" " \"for\"-slingan exekverar en sekvens av kommandon för varje medlem i en\n" -" lista av element. Om \"in ORD ...;\" inte är med antas 'in \"$@\"'. För\n" +" lista av element. Om \"in ORD ...;\" inte är med antas 'in \"$@\"'. " +"För\n" " varje element i ORD sätts NAMN till det elementet, och KOMMANDON\n" " exekveras.\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar status för det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1532 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4487,7 +4698,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1550 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4522,7 +4733,7 @@ msgstr "" " Sluttatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1571 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4551,7 +4762,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returstatusen är returstatusen frÃ¥n RÖR." -#: builtins.c:1588 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4569,16 +4780,21 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1600 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4586,10 +4802,13 @@ msgid "" msgstr "" "Exekvera kommndon baserat pÃ¥ ett villkor.\n" " \n" -" Listan \"if KOMMANDON\" exekveras. Om des slutstatus är noll sÃ¥ exekveras\n" -" listan \"then COMMANDS\". Annars exekveras varje lista \"elif KOMMANDON\"\n" +" Listan \"if KOMMANDON\" exekveras. Om des slutstatus är noll sÃ¥ " +"exekveras\n" +" listan \"then COMMANDS\". Annars exekveras varje lista \"elif KOMMANDON" +"\"\n" " i tur och ordning, och om dess slutstatus är noll exekveras motsvarande\n" -" lista \"then COMMANDS\" och if-kommandot avslutar. Annars exekveras listan\n" +" lista \"then COMMANDS\" och if-kommandot avslutar. Annars exekveras " +"listan\n" " \"else COMMANDS\" om den finns. Slutstatus av hela konstruktionen är\n" " slutstatusen pÃ¥ det sist exekverade kommandot, eller noll om inget\n" " villkor returnerade sant.\n" @@ -4597,7 +4816,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar status frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1617 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4615,7 +4834,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1629 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4633,7 +4852,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1641 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4655,12 +4874,13 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen frÃ¥n KOMMANDO." -#: builtins.c:1655 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4677,7 +4897,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte NAMN endast är läsbart." -#: builtins.c:1669 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4695,7 +4915,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar stutusen frÃ¥n det sist exekverade kommandot." -#: builtins.c:1681 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4719,7 +4939,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar statusen pÃ¥ det Ã¥terupptagna jobbet." -#: builtins.c:1696 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4737,13 +4957,16 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " Returnerar 1 om UTTRYCK beräknas till 0, returnerar 0 annars." -#: builtins.c:1708 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4764,7 +4987,8 @@ msgstr "" "Kör ett villkorligt kommando.\n" " \n" " Returnerar en status av 0 eller 1 beroende pÃ¥ evalueringen av det\n" -" villkorliga uttrycket UTTRYCK. Uttryck är sammansatta av samma primitiver\n" +" villkorliga uttrycket UTTRYCK. Uttryck är sammansatta av samma " +"primitiver\n" " som används av det inbyggda \"test\", och kan kombineras med följande\n" " operatorer:\n" " \n" @@ -4774,8 +4998,10 @@ msgstr "" " UTTR1 || UTTR2\tSant om antingen UTTR1 eller UTTR2 är sant, annars\n" " falskt\n" " \n" -" När operatorerna \"==\" och \"!=\" används används strängen till höger om\n" -" som ett mönster och mönstermatchning utförs. När operatorn \"=~\" används\n" +" När operatorerna \"==\" och \"!=\" används används strängen till höger " +"om\n" +" som ett mönster och mönstermatchning utförs. När operatorn \"=~\" " +"används\n" " matchas strängen till höger om operatorn som ett reguljärt uttryck.\n" " \n" " Operatorerna && och || beräknar inte UTTR2 om UTTR1 är tillräckligt för\n" @@ -4784,7 +5010,7 @@ msgstr "" " Slutstatus:\n" " 0 eller 1 beroende pÃ¥ värdet av UTTRYCK." -#: builtins.c:1734 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4889,7 +5115,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tEn kolonseparerad lista av mönster som används för att\n" " \t\tbestämma vilka kommandon som skall sparas i historielistan.\n" -#: builtins.c:1791 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4947,7 +5173,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n" " katalog misslyckas." -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4997,7 +5223,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n" " katalog misslyckas." -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5014,10 +5240,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5045,14 +5273,16 @@ msgstr "" " \tav dirs när det anropas utan fläggor, med början frÃ¥n noll.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar." +" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel " +"inträffar." -#: builtins.c:1884 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5082,7 +5312,7 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om FLGNAMN är aktiverat, misslyckas om en ogiltig\n" " flagga ges eller FLGNAMN är avaktiverat." -#: builtins.c:1905 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5090,27 +5320,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Formatera och skriv ARGUMENT styrda av FORMAT.\n" @@ -5121,7 +5358,8 @@ msgstr "" " \n" " FORMAT är en teckensträng som innehÃ¥ller tre sortes objekt: vanliga\n" " tecken, som helt enkelt kopieras till standard ut, teckenstyrsekvenser\n" -" som konverteras och kopieras till standard ut och formatspecifikationer,\n" +" som konverteras och kopieras till standard ut och " +"formatspecifikationer,\n" " där var och en medför utskrift av det nästföljande argumentet.\n" " argument.\n" " \n" @@ -5143,12 +5381,14 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett skriv-\n" " eller tilldelningsfel inträffar." -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5188,14 +5428,16 @@ msgstr "" " -E.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar." +" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel " +"inträffar." -#: builtins.c:1967 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5208,15 +5450,19 @@ msgstr "" " matchningar av ORD.\n" " \n" " Slutstatus:\n" -" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar." +" Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel " +"inträffar." -#: builtins.c:1982 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5239,7 +5485,8 @@ msgid "" msgstr "" "Modifiera eller visa kompletteringsflaggor.\n" " \n" -" Modifiera kompletteringsflaggorna för varje NAMN, eller, om inga NAMN är\n" +" Modifiera kompletteringsflaggorna för varje NAMN, eller, om inga NAMN " +"är\n" " givna, den komplettering som för närvarande körs. Om ingen FLAGGA är\n" " given skrivs kompletteringsflaggorna för varje NAMN eller den aktuella\n" " kompletteringsspecifikationen.\n" @@ -5249,12 +5496,14 @@ msgstr "" " \t-D\t Ändra flaggorna för standardkommandokompletteringen\n" " \t-E\t\tÄndra flaggorna för komplettering av ett tomt kommando\n" " \n" -" Genom att använda \"+o\" istället för \"-o\" slÃ¥s den angivna flaggan av.\n" +" Genom att använda \"+o\" istället för \"-o\" slÃ¥s den angivna flaggan " +"av.\n" " \n" " Argument:\n" " \n" " Varje NAMN refererar till ett kommando för vilket en kompletterings-\n" -" specifikation mÃ¥ste ha definierats tidigare med det inbyggda \"complete\".\n" +" specifikation mÃ¥ste ha definierats tidigare med det inbyggda \"complete" +"\".\n" " Om inget NAMN ges mÃ¥ste compopt anropas av en funktion som just nu\n" " genererar kompletteringar, och flaggorna för den just nu exekverande\n" " kompletteringsgeneratorn modifieras.\n" @@ -5263,22 +5512,28 @@ msgstr "" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN inte har\n" " nÃ¥gon kompletteringsspecifikaation definierad." -#: builtins.c:2012 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" @@ -5288,11 +5543,13 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Läs rader frÃ¥n standard in till en indexerad vektorvariabel.\n" @@ -5302,8 +5559,10 @@ msgstr "" " standard för VEKTOR.\n" " \n" " Flaggor:\n" -" -n antal\tKopiera högs ANTAL rader. Om ANTAL är 0 kopieras alla rader.\n" -" -O start\tBörja tilldela till VEKTOR vid index START. Standardindex är 0.\n" +" -n antal\tKopiera högs ANTAL rader. Om ANTAL är 0 kopieras alla " +"rader.\n" +" -O start\tBörja tilldela till VEKTOR vid index START. Standardindex " +"är 0.\n" " -s antal \tSläng de första ANTAL inlästa raderna.\n" " -t\t\tTa bort en avslutande nyrad frÃ¥n varje inläst rad.\n" " -u fb\t\tLäs rader frÃ¥n filbeskrivare FB istället för standard in.\n" @@ -5315,17 +5574,19 @@ msgstr "" " VEKTOR\t\tNamn pÃ¥ vektorvariabel att använda för fildata.\n" " \n" " Om -C ges utan -c är standardkvanta 5000. När ÅTERANROP evalueras fÃ¥r\n" -" den indexet pÃ¥ nästa vektorelement att tilldelas och raden att tilldelas\n" +" den indexet pÃ¥ nästa vektorelement att tilldelas och raden att " +"tilldelas\n" " till det elementet som extra argument.\n" " \n" -" Om det inte ges nÃ¥gon specificerad start kommer mapfile nollställa VEKTOR\n" +" Om det inte ges nÃ¥gon specificerad start kommer mapfile nollställa " +"VEKTOR\n" " före tilldelning till den.\n" " \n" " Slutstatus:\n" " Returnerar framgÃ¥ng om inte en ogiltig flagga ges eller VEKTOR är\n" " oföränderlig eller inte en indexerad vektor." -#: builtins.c:2046 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index 4c9ce0c49..df0b2fa9f 100644 Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c354d9ce5..2fbbf1ba3 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Volkan Gezer , 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bash 4.2\n" +"Project-Id-Version: bash 4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-08 19:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-07 22:11+0100\n" "Last-Translator: Volkan Gezer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -48,21 +48,21 @@ msgstr "%s: %s: ilişkisel bir dizi ataması yapılırken indis kullanılmalıd msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: oluşturulamıyor: %s" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: komut için kısayol bulunamıyor" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: boşluk olmayan ilk karakter `\"' değil" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "%2$s içinde kapatan `%1$c' yok" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: ikinokta imi eksik" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "döngü sayısı" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "sadece bir `for', `while' veya `until' döngüsünde anlamlı" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "" " \n" " İFADE olmadan, şu döner " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME atanmamış" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "çok fazla argüman" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD boş" @@ -305,18 +305,18 @@ msgstr "sadece bir işlevde kullanılabilir" #: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" -msgstr "" +msgstr "%s: referans değeri bir dizi olamaz" #: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" -msgstr "" +msgstr "%s: nameref değişkeninin kendine yaptığı referanslara izin verilmiyor" #: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "işlev yapmak için `-f' kullanılamaz" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: salt okunur işlev" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%s: özdevimli olarak yüklenmemiş" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: silinemiyor: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -593,9 +593,9 @@ msgid "no other directory" msgstr "başka dizin yok" #: builtins/pushd.def:354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid argument" -msgstr "%s: sınırlama argümanı geçersiz" +msgstr "%s: geçersiz argüman" #: builtins/pushd.def:468 msgid "" @@ -652,7 +652,6 @@ msgstr "" "\tN'inci girdiyi gösterir. Seçenek kullanılmadığında sıfırdan başlar." #: builtins/pushd.def:711 -#, fuzzy msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" " the stack, making the new top of the stack the current working\n" @@ -676,29 +675,28 @@ msgid "" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -"\rpushd [DZN | +N | -N] [-n]\n" -" Dizin yığıtının en üstüne bir dizin ekler, ya da geçerli çalışma\n" -" dizini yığıtın tepesine gelecek şekilde yığıtı döndürür. Hiç\n" +"Dizin yığıtının en üstüne bir dizin ekler, ya da geçerli çalışma\n" +" dizini yığıtın tepesine gelecek şekilde yığıtı döndürür. Hiç\n" " argüman verilmemişse en üstteki iki dizini yer değiştirir.\n" -"\n" -" +N (`dirs' tarafından gösterilen listenin solundan saymaya\n" -" sıfırla başlandığında) N'inci dizin tepeye gelecek şekilde\n" -" yığıtı döndürür.\n" -"\n" -" -N (`dirs' tarafından gösterilen listenin s ağından saymaya\n" -" sıfırla başlandığında) N'inci dizin tepeye gelecek şekilde\n" -" yığıtı döndürür.\n" -"\n" -" +n dizinleri yığıta eklerken normal dizin değişikliğini engeller,\n" -" böylece sadece yığıt değiştirilmiş olur.\n" -"\n" -" DZN DiZiNi yeni çalışma dizini yaparak dizin yığıtının\n" -" tepesine ekler.\n" -"\n" +" \n" +" Seçenekler\n" +" -n\tYığıta dizin eklenirken dizinin normal değişimini yoksayar\n" +" \tböylece sadece yığıt değiştirilir.\n" +" Argümanlar:\n" +" +N\t(`dirs' tarafından gösterilen listenin solundan saymaya\n" +" \tsıfırla başlandığında) N'inci dizin tepeye gelecek şekilde\n" +" \tyığıtı döndürür.\n" +" \n" +" -N\t(`dirs' tarafından gösterilen listenin sağından saymaya\n" +" \tsıfırla başlandığında) N'inci dizin tepeye gelecek şekilde\n" +" \tyığıtı döndürür.\n" +" \n" +" dizin\tDiZiNi yeni çalışma dizini yaparak dizin yığıtının\n" +" \ttepesine ekler.\n" +" \n" " Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz." #: builtins/pushd.def:736 -#, fuzzy msgid "" "Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" " the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" @@ -718,18 +716,22 @@ msgid "" " \n" " The `dirs' builtin displays the directory stack." msgstr "" -"\rpopd [+N | -N] [-n]\n" -" Dizin yığıtından girdileri siler. Hiç argüman verilmemişse,\n" -" yığıtın en üstündeki dizini yığıttan kaldırır ve yığıtın\n" -" tepesinde kalan dizine geçer. \n" -" +N `dirs' tarafından gösterilen listenin solundan saymaya\n" -" sıfırla başlandığında N'inci girdiyi siler. Örneğin,\n" -" `popd +0' ilk dizini `popd +1' ikincisini siler. \n" -" -N `dirs' tarafından gösterilen listenin sağından saymaya\n" -" sıfırla başlandığında N'inci girdiyi siler. Örneğin,\n" -" `popd -0' son dizini `popd -1' sonuncudan öncekini siler. \n" -" -n dizinleri yığıttan silerken normal dizin değişikliğini\n" -" engeller, böylece sadece yığıt değiştirilmiş olur. \n" +"Dizin yığıtından girdileri siler. Hiç argüman verilmemişse,\n" +" yığıtın en üstündeki dizini yığıttan kaldırır ve yığıtın\n" +" tepesinde kalan dizine geçer.\n" +" \n" +" Seçenekler:\n" +" -n\tdizinleri yığıttan silerken normal dizin değişikliğini\n" +" \tengeller, böylece sadece yığıt değiştirilmiş olur. \n" +" \n" +" Argümanlar:\n" +" +N\t`dirs' tarafından gösterilen listenin solundan saymaya\n" +" \tsıfırla başlandığında N'inci girdiyi siler. Örneğin,\n" +" \t`popd +0' ilk dizini `popd +1' ikincisini siler. \n" +" -N\t`dirs' tarafından gösterilen listenin sağından saymaya\n" +" \tsıfırla başlandığında N'inci girdiyi siler. Örneğin,\n" +" \t`popd -0' son dizini `popd -1' sonuncudan öncekini siler. \n" +" \n" " Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz." #: builtins/read.def:275 @@ -830,40 +832,40 @@ msgstr "%s %s'dir\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s çitilmiş (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: sınırlama argümanı geçersiz" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': hatalı komut" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: sınır alınamıyor: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "sınır" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: sınır değiştirilemiyor: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "sekizlik sayı" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': simgesel kip işleci geçersiz" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': simgesel kip karakteri geçersiz" @@ -922,42 +924,42 @@ msgstr "TIMEFORMAT: `%c': biçim karakteri geçersiz" msgid "pipe error" msgstr "iletişim tüneli hatası" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" -msgstr "" +msgstr "%s: azami fonksiyon yuvalama sınırı aşıldı (%d)" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: kısıtlı: komut adında `/' kullanamazsınız" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komut yok" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: hatalı yorumlayıcı" -#: execute_cmd.c:5247 -#, fuzzy, c-format +#: execute_cmd.c:5248 +#, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" -msgstr "%s: ikili dosya çalıştırılamıyor" +msgstr "%s: ikili dosya çalıştırılamıyor: %s" -#: execute_cmd.c:5319 -#, fuzzy, c-format +#: execute_cmd.c:5320 +#, c-format msgid "`%s': is a special builtin" -msgstr "%s bir kabuk yerleşiğidir\n" +msgstr "%s: bir kabuk yerleşiğidir" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "fd %d, fd %d olarak yinelenemiyor" @@ -1032,18 +1034,18 @@ msgstr "%s: ifade hatası\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: üst dizinlere erişilemiyor" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "fd %d için geciktirmeme kipi sıfırlanamıyor" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" "fd %d tanıtıcısındaki bash girdisi için yeni dosya tanıtıcısı ayrılamıyor" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: yeni fd %d için tampon zaten var" @@ -1281,22 +1283,22 @@ msgstr "%s: hatalı ağ yolu belirtimi" msgid "network operations not supported" msgstr "desteklenmeyen ağ işlemleri" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: (%s) diline değiştirilemedi" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: şu dile (%s) değiştirilemedi: %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: yerel (%s) değiştirilemiyor" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: yerel (%s) değiştirilemiyor: %s" @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgstr "Kabuğu bırakmak için \"%s\" kullanın.\n" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "`)' için eşleşme aranırken beklenmedik dosya sonu" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: `%s' işlevi yok" @@ -1549,9 +1551,8 @@ msgid "Shell options:\n" msgstr "Kabuk seçenekleri:\n" #: shell.c:1835 -#, fuzzy msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" -msgstr "\t-irsD veya -c KOMUT veya -O shopt_seçeneği\t(sadece çağrı için)\n" +msgstr "\t-ilrsD veya -c KOMUT veya -O shopt_seçeneği\t\t(sadece çağrı için)\n" #: shell.c:1850 #, c-format @@ -1798,9 +1799,9 @@ msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: boru fd 1 olarak yinelenemiyor" #: subst.c:5798 subst.c:8001 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" -msgstr "%s: %s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer" +msgstr "%s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer" #: subst.c:6009 #, c-format @@ -1876,12 +1877,12 @@ msgstr "eksik `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "geçersiz sinyal numarası" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps:trap_list[%d] içinde hatalı değer: %p" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1904,18 +1905,18 @@ msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "kabuk düzeyi (%d) çok yüksek, 1 yapılıyor" #: variables.c:1865 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%s: circular name reference" -msgstr "" +msgstr "%s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer" #: variables.c:2228 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: geçerli etki alanında hiç işlev bağlamı yok" #: variables.c:2247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" -msgstr "%s: fd değişkene atanamıyor" +msgstr "%s: değişkene değer atanmamış olabilir" #: variables.c:3600 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" @@ -1960,14 +1961,14 @@ msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: dosya izleme tanımlayıcısı için geçersiz değer" #: variables.c:5261 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" -msgstr "%s: %s aralık dışı" +msgstr "%s: %s: uyumlulukdeğeri aralık dışı" #: version.c:46 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Telif Hakkı (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Telif Hakkı (C) 2012 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş." #: version.c:47 version2.c:47 msgid "" @@ -1983,19 +1984,16 @@ msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" msgstr "GNU bash, sürüm %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 -#, fuzzy msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Bu ücretsiz bir yazılımdır; değiştirmekte ve dağıtmakta özgürsünüz.\n" +msgstr "Bu ücretsiz bir yazılımdır; değiştirmekte ve dağıtmakta özgürsünüz." #: version.c:92 version2.c:92 -#, fuzzy msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." -msgstr "İzin verilen yasalar kapsamında hiçbir GARANTİSİ BULUNMAMAKTADIR.\n" +msgstr "İzin verilen yasalar kapsamında hiçbir GARANTİSİ BULUNMAMAKTADIR." #: version2.c:46 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Telif Hakkı (C) 2011 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Telif Hakkı (C) 2012 Özgür Yazılım Vakfı A.Ş." #: xmalloc.c:91 #, c-format @@ -2026,12 +2024,11 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] isim [isim ...]" #: builtins.c:51 -#, fuzzy msgid "" "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" "x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" msgstr "" -"bind [-lpvsPVS] [-m anahtar eşleniği] [-f dosyaadı] [-q isim] [-u isim] [-r " +"bind [-lpvsPVSX] [-m anahtar eşleniği] [-f dosyaadı] [-q isim] [-u isim] [-r " "anahtar sırası] [-x keyseq:kabuk-komutu] [keyseq:satırokuma-işlevi veya " "satırokuma-komutu]" @@ -2052,7 +2049,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [ifade]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [dizin]" #: builtins.c:66 @@ -2076,9 +2074,8 @@ msgid "command [-pVv] command [arg ...]" msgstr "command [-pVv] command [arg ...]" #: builtins.c:76 -#, fuzzy msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]" -msgstr "declare [-aAfFgilrtux] [-p] [isim[=değer] ...]" +msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [isim[=değer] ...]" #: builtins.c:78 msgid "typeset [-aAfFgilrtux] [-p] name[=value] ..." @@ -2185,9 +2182,8 @@ msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" #: builtins.c:142 -#, fuzzy msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" -msgstr "unset [-f] [-v] [isim ...]" +msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [isim ...]" #: builtins.c:144 msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" @@ -2234,23 +2230,20 @@ msgid "type [-afptP] name [name ...]" msgstr "type [-afptP] isim [isim ...]" #: builtins.c:169 -#, fuzzy msgid "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [limit]" -msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [sınır]" +msgstr "ulimit [-SHabcdefilmnpqrstuvxT] [sınır]" #: builtins.c:172 msgid "umask [-p] [-S] [mode]" msgstr "umask [-p] [-S] [kip]" #: builtins.c:175 -#, fuzzy msgid "wait [-n] [id ...]" -msgstr "wait [id]" +msgstr "wait [-n] [id ...]" #: builtins.c:179 -#, fuzzy msgid "wait [pid ...]" -msgstr "wait [pid]" +msgstr "wait [pid ...]" #: builtins.c:182 msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" @@ -2428,7 +2421,6 @@ msgstr "" " döndür." #: builtins.c:289 -#, fuzzy msgid "" "Set Readline key bindings and variables.\n" " \n" @@ -2468,18 +2460,15 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." msgstr "" -"\rbind [-m TUŞDİZİSİ] [-lpsvPSV]\n" -"bind [-m TUŞDİZİSİ] [-q İŞLEV] [-u İŞLEV] [-r TUŞDİZİSİ]\n" -"bind [-m TUŞDİZİSİ] -f DOSYAİSMİ\n" -"bind [-m TUŞDİZİSİ] -x TUŞDİZİSİ:KABUK-KOMUTU\n" -"bind [-m TUŞDİZİSİ] TUŞDİZİSİ:İŞLEV-İSMİ\n" -"bind [READLINE-KOMUTU]\n" +"Readline tuş atamalarını ve değişkenlerini ayarla.\n" +" \n" " Bir tuş dizilimini bir Readline işlevine veya makrosuna bağlar ya da\n" -" bir Readline değişkeni atar. Seçeneksiz argüman sözdizimi ~/.initrc\n" +" bir Readline değişkeni atar. Seçeneksiz argüman sözdizimi ~/.initrc\n" " içinde bulunana eşdeğerdir, ama tek bir argüman olarak aktarılması\n" " gerekir: bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" -" bind şu seçenekleri kabul eder:\n" -" -m TUŞDİZİSİ Bu komut süresince kısayol olarak TUŞDİZİSİ\n" +" \n" +" Seçenekler:\n" +" -m TUŞDİZİSİ Bu komut süresince kısayol olarak TUŞDİZİSİ\n" " kullanılır. Olası kısayol isimleri: emacs,\n" " emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi,\n" " vi-move, vi-command ve vi-insert.\n" @@ -2487,23 +2476,29 @@ msgstr "" " -P İşlev isimlerini ve kısayolları listeler.\n" " -p İşlev isimlerini ve kısayolları, girdi olarak\n" " kullanılabilir biçimde listeler.\n" -" -r TUŞDİZİSİ TUŞDİZİSİ için mevcut kısayolları kaldırır.\n" -" -x TUŞDİZİSİ:KABUK-KOMUTU\n" -" TUŞDİZİSİnin her girilişinde KABUK-KOMUTUnun\n" -" çalıştırılmasını sağlar.\n" -" -f DOSYAİSMİ Tuş kısayollarını DOSYAİSMİnden okur.\n" +" -S Makroları çağıran tuş dizilerini ve değerlerini\n" +" listeler\n" +" -s Makroları çağıran tuş dizilerini ve değerlerini\n" +" girdi olarak kullanılabilir biçimde listeler. " +"-V Değişken isimlerini ve değerlerini listeler.\n" +" -v Değişken isimlerini ve değerlerini girdi olarak\n" +" kullanılabilir biçimde listeler.\n" " -q İŞLEV İsmi belirtilen İŞLEVi çağıran tuşlar hakkında " "sorgu.\n" " -u İŞLEV İsmi belirtilen İŞLEVi çağıran tüm tuş " "kısayollarını\n" " kaldırır.\n" -" -V Değişken isimlerini ve değerlerini listeler.\n" -" -v Değişken isimlerini ve değerlerini girdi olarak\n" -" kullanılabilir biçimde listeler.\n" -" -S Makroları çağıran tuş dizilerini ve değerlerini\n" -" listeler\n" -" -s Makroları çağıran tuş dizilerini ve değerlerini\n" -" girdi olarak kullanılabilir biçimde listeler." +" -r TUŞDİZİSİ TUŞDİZİSİ için mevcut kısayolları kaldırır.\n" +" -x TUŞDİZİSİ:KABUK-KOMUTU\tTUŞDİZİSİnin her girilişinde KABUK-" +"KOMUTUnun\n" +" \t\t\t\tçalıştırılmasını sağlar.\n" +" -X\t\t Tuş dizilerini -x ve ilişkili komutlarını tekrar bir girdi " +"olarak kullanılabilecek\n" +" biçimde listeler.\n" +" \n" +" Çıkış Durumu:\n" +" tanınmayan bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı durumda 0 " +"döndürür." #: builtins.c:328 msgid "" @@ -2627,6 +2622,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2672,7 +2670,7 @@ msgstr "" "diğer durumda\n" " sıfır olmayan bir değer döndürür." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2699,7 +2697,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Dizin okunamadığı veya geçersiz seçenek verilmediği takdirde 0 döndürür." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2715,7 +2713,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Her zaman başarılıdır." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2727,7 +2725,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Her zaman başarılıdır." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2739,7 +2737,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Her zaman başarısızdır." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2775,7 +2773,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " KOMUTun çıkış durumunu döndürür. KOMUT bulunamazsa başarısız olur." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2815,7 +2813,7 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2825,8 +2823,7 @@ msgstr "" " \n" " Kullanılmıyor. Bkz. `help declare'." -#: builtins.c:533 -#, fuzzy +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2850,11 +2847,11 @@ msgstr "" " işleve ve alt işlevlerine görünebilirler.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" -" Geçersiz bir seçenek verilmediğinde, bir hata oluşmadığında veya kabuk " -"bir işlev\n" -" çalıştırmıyorsa başarılı döner." +" Geçersiz bir seçenek verilmediğinde, bir değişken hatası oluşmadığında " +"veya\n" +" kabuk bir işlev çalıştırmıyorsa başarılı döner." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" @@ -2917,7 +2914,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Yazma hatası oluşmadığı takdirde başarılı döner." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2939,7 +2936,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Bir hata oluşmadığı sürece başarılı döner." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2966,7 +2963,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2986,8 +2983,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Komutun çıkış durumunu döndürür veya komut boşsa başarılı döner." -#: builtins.c:641 -#, fuzzy +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3027,17 +3023,18 @@ msgid "" " Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" " encountered or an error occurs." msgstr "" -"\rgetopts SÇNDİZGESİ AD [ARG ...]\n" -" getopts kabuk betikleri tarafından konumsal parametreleri " +"Seçenek argümanlarını ayıklar.\n" +" \n" +" Getopts kabuk betikleri tarafından konumsal parametreleri " "çözümlemekte\n" " kullanılır.\n" -"\n" +" \n" " SÇNDİZGESİ tanınan seçenek karakterlerini içerir; bir karakterden " "sonra\n" " bir ikinokta imi (:) geliyorsa seçeneğin ondan bir boşlukla ayrılmış " "bir\n" " argümana sahip olacağı umulur.\n" -"\n" +" \n" " Her çağrılışında getopts işlenecek sonraki argümanın indisini " "OPTIND\n" " kabuk değişkenine ve AD değişkenini de mevcut değilse " @@ -3049,7 +3046,7 @@ msgstr "" " bir argüman gerektirdiğinde getopts argümanı OPTARG " "değişkenine\n" " yerleştirir.\n" -"\n" +" \n" " getopts hataları iki yolla raporlayabilir. Eğer SÇNDİZGESİnin " "ilk\n" " karakteri bir ':' ise sessiz hata raporlaması kullanılır. Bu " @@ -3067,18 +3064,23 @@ msgstr "" " bulunamazsa ve getopts sessiz kipte değilse AD'a ? " "karakteri\n" " yerleştirilir, OPTARG kaldırılır ve bir tanı iletisi basılır.\n" -"\n" +" \n" " OPTERR değişkeninin değeri 0 ise SÇNDİZGESİnin ilk karakteri bir " "':'\n" " olmasa bile hata iletileri gösterilmez. OPTERR değişkeninin " "öntanımlı\n" " değeri 1'dir.\n" -"\n" -" getopts normalde konumsal parametreleri ($0 - $9) çözümlese de " +" \n" +" Getopts normalde konumsal parametreleri ($0 - $9) çözümlese de " "başka\n" -" argümanlar verilmişse bunları çözümler." +" argümanlar verilmişse bunları çözümler.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Bir seçenek bulunduğunda başarılı, seçenek sonuna gelindiğinde veya " +"bir hata oluştuğunda başarısız döner.\n" +" encountered or an error occurs." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -3118,7 +3120,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " KOMUT bulunduğu ve bir yönlendirme hatası olmadığı sürece başarılı döner." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3130,7 +3132,7 @@ msgstr "" " N durumu ile dönerek kabuk çıkar. N verilmezse son çalıştırılan komutun\n" " çıkış durumu döner." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -3143,8 +3145,7 @@ msgstr "" " N durumuyla bir oturum kabuğundan çıkar. Eğer çalıştırılmamışsa oturum\n" " kabuğunda bir hata döndürür." -#: builtins.c:723 -#, fuzzy +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -3173,8 +3174,8 @@ msgid "" " Returns success or status of executed command; non-zero if an error " "occurs." msgstr "" -"\rfc [-e DÜZENLEYİCİ] [-nlr] [İLK] [SON]\n" -"fc -s [ESKİ=YENİ] [KOMUT]\n" +"Geçmiş listesindeki komutları görüntüle veya çalıştır\n" +" \n" " fc, komut geçmişi listesindeki komutları listelemek, düzenlemek " "ve\n" " yeniden çalıştırmak için kullanılır. İLK ve SON olarak numara " @@ -3182,24 +3183,26 @@ msgstr "" " bir aralık belirtilebileceği gibi İLK bir dizge de olabilir, bu " "takdirde\n" " bu dizge ile başlayan en son komut anlamına gelir.\n" -"\n" +" \n" +" Seçenekler:\n" " -e DÜZENLEYİCİ ile hangi düzenleyicinin kullanılacağı belirtilir.\n" -" Belirtilmezse sırayla FCEDIT, EDITOR değişkenlerine bakılır\n" -" bunlarda da birşey belirtilmemişse vi kullanılır.\n" -"\n" -" -l ile komutlar stardart çıktıya listelenir.\n" -" -n ile listede satır numaraları bulunmaz.\n" -" -r ile komutlar ters sırada (en yeniler listesi olarak) listelenir\n" -"\n" +" \t\tÖntanımlısı FCEDIT ardından EDITOR ve vi'dir.\n" +" -l\tile komutlar stardart çıktıya listelenir.\n" +" -n\tile listede satır numaraları bulunmaz.\n" +" -r\tile komutlar ters sırada (en yeniler listesi olarak) listelenir\n" +" \n" " `fc -s [ESKİ=YENİ] [KOMUT]' biçiminde, ESKİ=YENİ ikamesi yapıldıktan\n" " sonra komut yeniden çalıştırılır.\n" -"\n" +" \n" " Bununla kullanılacak yararlı bir rümuz r='fc -s' olurdu.\n" " Böylece `r cc' yazarak `cc' ile başlayan son komut,\n" -" r' yazarak en son komut çalıştırılabilir." +" r' yazarak en son komut çalıştırılabilir.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Başarılı veya çalıştırılan komut durumu döndürülür; hata oluştuğunda " +"sıfır harici değer döner." -#: builtins.c:753 -#, fuzzy +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3210,13 +3213,16 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -"\rfg [İŞ_BELİRTİMİ]\n" +"İşi ön plana taşı.\n" +" \n" " İŞ_BELİRTİMİni önalana yerleştirir ve onu o an ki iş yapar.\n" " Eğer İŞ_BELİRTİMİ belirtilmemişse kabuk iş belirtimi olarak\n" -" o an ki işi kullanır." +" o an ki işi kullanır.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Ön plana yerleştirilmiş komutun durumu veya hata olduğunda başarısız." -#: builtins.c:768 -#, fuzzy +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -3229,11 +3235,16 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -"\rbg [İŞ_BELİRTİMİ]\n" +"İşi arkaplana taşı.\n" +" \n" " `&' ile başlatılmışçasına İŞ_BELİRTİMİni artalana yerleştirir.\n" -" İŞ_BELİRTİMİ verilmemişse, iş belirtimi olarak o an ki iş kullanılır." +" İŞ_BELİRTİMİ verilmemişse, iş belirtimi olarak o an ki iş " +"kullanılır. \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" İş kontrolü etkin olmadığı veya bir hata oluşmadığı sürece başarılı " +"döner." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -3257,7 +3268,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3279,8 +3290,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 -#, fuzzy +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3313,32 +3323,39 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -"\rhistory [-c] [-d KONUM] [N]\n" -"history [-anrw] [DOSYAİSMİ]\n" -"history -ps ARG [ARG ...]\n" +"Geçmiş listesini görüntüle veya düzenle.\n" +" \n" " Seçeneksiz kullanıldığında komut geçmişi listesini satır numaraları ile\n" -" gösterir. Değişiklik yapılmış satırlarda numaralardan önce bir `*'\n" +" gösterir. Değişiklik yapılmış satırlarda numaralardan önce bir `*'\n" " vardır. Argüman olarak N belirtildiğinde sadece son N satır listelenir.\n" -" -c komut geçmişi listesini tüm girdilerini silerek temizler. -d ile\n" -" satır numarası KONUM olan geçmiş girdisi silinir. -w ile geçmiş listesi\n" -" çıktısı geçmiş dosyasına yazılır. -r ile dosya okunur ve içeriği geçmiş\n" -" listesine eklenir. -a ile oturumunun başlangıcından itibaren girilen\n" -" geçmiş satırları geçmiş dosyasına eklenir. -n ile geçmiş dosyasından\n" -" henüz okunmamış olan geçmiş satırları, geçmiş listesine eklenir.\n" -"\n" -" DOSYAİSMİ verilmezse, $HISTFILE değişkenindeki değer, o da yoksa\n" -" ~/.bash_history dosyası kullanılır. -s ile seçenek olmayan ARGümanlar\n" -" geçmiş listesine tek bir girdi olarak eklenir. -p seçeneği ile\n" -" argümanlar üzerinde geçmiş yorumlaması uygulanır ve geçmiş listesinde\n" -" hiçbir şey saklanmaksızın sonuçlar standart çıktıda gösterilir.\n" -"\n" +" \n" +" Seçenekler:\n" +" -c\tkomut geçmişi listesini tüm girdilerini silerek temizler.\n" +" -d\tile satır numarası KONUM olan geçmiş girdisi silinir.\n" +" \n" +" -a\tile oturumunun başlangıcından itibaren girilen geçmiş satırları\n" +" \tgeçmiş dosyasına eklenir.\n" +" -n\tile geçmiş dosyasından henüz okunmamış olan geçmiş satırları,\n" +" \tgeçmiş listesine eklenir.\n" +" -r\tile dosya okunur ve içeriği geçmiş listesine eklenir.\n" +" -w\tile geçmiş listesi çıktısı geçmiş dosyasına yazılır.\n" +" \n" +" -p\ther ARGümanda geçmiş açılımı yap ve sonucu geçmiş listesinde\n" +" \tdepolamadan görüntüle\n" +" -s\tARGümanları geçmiş listesine tek bir girdi olarak ekle\n" +" \n" +" DOSYAİSMİ verilmezse, $HISTFILE değişkenindeki değer, o da yoksa\n" +" ~/.bash_history dosyası kullanılır.\n" +" \n" " $HISTTIMEFORMAT kabuk değişkeni tanımlanmış ve anlamlı bir değere\n" -" sahipse, değeri, gösterilen her geçmiş girdisi ile ilişkili zaman\n" +" sahipse, değeri, gösterilen her geçmiş girdisi ile ilişkili zaman\n" " damgasını basacak olan strftime(3) işlevine biçim girdisi olur; aksi\n" -" takdirde hiç zaman damgası basılmaz." +" takdirde hiç zaman damgası basılmaz. \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde " +"başarılı döner." -#: builtins.c:867 -#, fuzzy +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3361,20 +3378,30 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -"\rjobs [-lnprs] [İŞ_BELİRTİMİ ...]\n" -"jobs -x KOMUT [ARG ...]\n" -" Etkin işleri listeler. -l ile normal bilgilere ek olarak süreç\n" -" kimliklerini de (PID) listeler. -p ile işlerin sadece süreç\n" -" kimliklerini listeler. -n ile sadece kullanıcının durumları\n" -" hakkında aldığı son uyarıdan beri durumları değişen işler hakkında\n" -" bilgi gösterir. İŞ_BELİRTİMİ verilmişse, çıktı bu iş ile ilgili\n" -" bilgilerle sınırlıdır. -r ile sadece çalışmakta olan, -s ile ise\n" -" sadece durmuş olan işler listelenir. Seçeneksiz kullanıldığında jobs\n" -" tüm etkin işlerin durumlarını basar. -x seçeneği verilmişse,\n" -" ARGümanlar ile belirtilen tüm iş belirtimleri, işlerin süreç grup\n" -" liderinin süreç grup kimliğine yerleştirilip KOMUT çalıştırılır." - -#: builtins.c:894 +"Görev durumlarını görüntüle.\n" +" \n" +" Etkin işleri listeler. İŞ_BELİRTİMİ bu çıktıya çıktıyı kısıtlar.\n" +" Seçenekler olmadan, tüm etkin görev durumları görüntülenir.\n" +" \n" +" Seçenekler:\n" +" -l\tile normal bilgilere ek olarak süreç kimliklerini de (PID) " +"\tlisteler\n" +" -n\tile sadece kullanıcının durumları hakkında aldığı son uyarıdan\n" +" \tberi durumları değişen işler hakkında bilgi gösterir.\n" +" -p\tile işlerin sadece süreç kimliklerini listeler\n" +" -r\tile sadece çalışmakta olan,\n" +" -s\tile ise sadece durmuş olan işler listelenir.\n" +" \n" +" -x seçeneği verilmişse, ARGümanlar ile belirtilen tüm iş belirtimleri,\n" +" işlerin süreç grup liderinin süreç grup kimliğine yerleştirilip KOMUT\n" +" çalıştırılır.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde " +"başarılı döner.\n" +" -x kullanılmışsa, KOMUTun çıkış durumu döndürülür." + +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3391,7 +3418,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 #, fuzzy msgid "" "Send a signal to a job.\n" @@ -3429,7 +3456,7 @@ msgstr "" " sınırını aşarsanız başka bir süreci öldürecek bir süreci başlatmak\n" " zorunda kalmazsınız." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3514,7 +3541,7 @@ msgstr "" "\n" " Son ifade'nin sonucu 0 ise dönüş durumu 1 dir, aksi takdirde 0 dır." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3565,7 +3592,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3577,7 +3604,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3753,7 +3780,7 @@ msgstr "" " atanır. Özel parametre # ise N'e ayarlanır. Hiç argüman verilmezse,\n" " tüm kabuk değişkenleri basılır." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3775,7 +3802,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3794,7 +3821,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3816,7 +3843,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3827,8 +3854,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 -#, fuzzy +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3841,21 +3867,21 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -"\rsource DOSYAİSMİ [ARGÜMANlar]\n" -". DOSYAİSMİ [ARGÜMANlar]\n" -" DOSYAİSMİndeki komutlar okunur ve çalıştırılır. DOSYAİSMİ / " -"içermiyorsa\n" -" DOSYAİSMİnin yerini bulmak için $PATH değişkeni kullanılır. Bash " -"POSIX\n" +"Geçerli kabukta bir dosyadan komut çalıştır.\n" +" \n" +" DOSYAİSMİndeki komutlar okunur ve çalıştırılır. DOSYAİSMİ içermiyorsa\n" +" DOSYAİSMİnin yerini bulmak için $PATH değişkeni kullanılır. Bash POSIX\n" " kipinde değilse ve $PATH içinde DOSYAİSMİ yoksa bulunulan dizine " "bakılır.\n" -" Verilmiş ARGÜMANlar varsa, DOSYAİSMİ çalıştırılırken bunlar " -"konumsal\n" -" parametreler haline gelir. Aksi takdirde, konumsal " -"parametreler\n" -" değiştirilmez." +" Verilmiş ARGÜMANlar varsa, DOSYAİSMİ çalıştırılırken bunlar konumsal\n" +" parametreler haline gelir. Aksi takdirde, konumsal parametreler\n" +" değiştirilmez.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" DOSYAİSMİnde çalıştırılan son komutun durumunu döndürür. DOSYAİSMİ\n" +" okunamazsa başarısız döner." -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3869,7 +3895,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -4029,7 +4055,7 @@ msgstr "" " küçüklük, büyüklük, küçüklük veya eşitlik, büyüklük veya eşitlik varsa\n" " ifadenin sonucu doğrudur." -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4041,7 +4067,7 @@ msgstr "" " \"test\" yerleşiği ile aynıdır, fakat son argüman açan `[' ile eşleşen\n" " kapatan `]' olmak zorundadır." -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -4053,7 +4079,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" @@ -4114,7 +4140,7 @@ msgstr "" " numaraları ile birlikte listelemesini sağlar. Kabuğa bir sinyal\n" " göndermek isterseniz \"kill -SİGNAL $$\" sözdizimini kullanabilirsiniz." -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4144,8 +4170,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 -#, fuzzy +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -4191,40 +4216,49 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -"\rulimit [-SHacdfilmnpqstuvx] [SINIR]\n" -" ulimit kabuk tarafından başlatılan süreçlerin kullanabildiği\n" -" özkaynaklar üzerinde, sistem buna izin veriyorsa, denetim sağlar.\n" -" Seçenekler verildiğinde şu anlamlara gelir:\n" -"\n" -" -S Yazılımsal (`soft') sınır kullanılır.\n" -" -H Donanımsal (`hard') sınır kullanılır.\n" -" -a Mevcut tüm sınırlamalar gösterilir. -c Oluşan core dosyalarının " -"azami boyu\n" -" -d Bir sürecin veri segmanının azami boyu\n" -" -e Azami zamanlama önceliği (`nice')\n" -" -f Kabuk ve çocukları tarafından oluşturulan dosyaların azami boyu\n" -" -i Askıdaki sinyallerin azami sayısı\n" -" -l Belleğe kilitlenebilen azami boyut\n" -" -m Azami bellek boyu\n" -" -n Açık dosya tanıtıcılarının azami sayısı\n" -" -p Boruhattı tamponunun boyu\n" -" -q POSIX ileti kuyruklarındaki azami bayt miktarı\n" -" -r Azami anında çalıştırma zamanlaması önceliği\n" -" -s Yığıtın azami boyu\n" -" -t İşlemci zamanının saniye cinsinden azami miktarı\n" -" -u Tek bir kullanıcının kullanabileceği azami süreç sayısı\n" -" -v Bir sürecin kullanabileceği sanal belleğin azami miktarı\n" -" -x Dosya kilitlerinin azami sayısı\n" -"\n" -" SINIR verilmişse, belirtilen özkaynağın yeni değeridir; özel sınır\n" -" değerleri mevcut donanımsal sınır için `hard', mevcut yazılımsal sınır\n" +"Kabuk kaynak sınırlarını değiştir.\n" +" \n" +" Kabuk ve oluşturduğu süreçlere, izin veren sistemlerde mevcut kaynaklar\n" +" üzerinde denetim sağlar.\n" +" \n" +" Seçenekler:\n" +" -S\tYazılımsal (`soft') sınır kullanılır.\n" +" -H\tDonanımsal (`hard') sınır kullanılır.\n" +" -a\tMevcut tüm sınırlamalar gösterilir.\n" +" -c\tOluşan core dosyalarının azami boyu\n" +" -d\tBir sürecin veri segmanının azami boyu\n" +" -e\tAzami zamanlama önceliği (`nice')\n" +" -f\tKabuk ve çocukları tarafından oluşturulan dosyaların azami boyu\n" +" -i\tAskıdaki sinyallerin azami sayısı\n" +" -l\tBelleğe kilitlenebilen azami boyut\n" +" -m\tAzami bellek boyu\n" +" -n\tAçık dosya tanıtıcılarının azami sayısı\n" +" -p\tİletişim tüneli tamponunun boyu\n" +" -q\tPOSIX ileti kuyruklarındaki azami bayt miktarı\n" +" -r\tAzami anında çalıştırma zamanlaması önceliği\n" +" -s\tYığıtın azami boyu\n" +" -t\tİşlemci zamanının saniye cinsinden azami miktarı\n" +" -u\tTek bir kullanıcının kullanabileceği azami süreç sayısı\n" +" -v\tBir sürecin kullanabileceği sanal belleğin azami miktarı\n" +" -x\tDosya kilitlerinin azami sayısı\n" +" -T\tAzami iş parçacık sayısı\n" +" \n" +" Tüm seçenekler tüm platformlarda kullanılabilir olmayabilir.\n" +" \n" +" SINIR verilmişse, belirtilen özkaynağın yeni değeridir; özel sınır\n" +" değerleri mevcut donanımsal sınır için `hard', mevcut yazılımsal sınır\n" " için `soft' ve sınırsız için `unlimited''dir. Aksi takdirde, belirtilen\n" -" özkaynak için mevcut değer gösterilir. Hiç seçenek verilmezse -f\n" -" seçeneği verilmiş kabul edilir. Değerler -t için saniye cinsinden, -p\n" -" için 512 baytlık blok sayısı olarak, -n ve -u için birimsiz, kalan\n" -" seçenekler için 1024 baytlık blok sayısı olarak belirtilmelidir." +" özkaynak için mevcut değer gösterilir. Hiç seçenek verilmezse -f\n" +" seçeneği verilmiş kabul edilir.\n" +" \n" +" Değerler -t için saniye cinsinden, -p\n" +" için 512 baytlık blok sayısı olarak, -n ve -u için birimsiz, kalan\n" +" seçenekler için 1024 baytlık blok sayısı olarak belirtilmelidir. \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde " +"başarılı döner." -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4242,8 +4276,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 -#, fuzzy +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4264,19 +4297,21 @@ msgid "" msgstr "" "Sürecin tamamlanmasını bekle ve çıkış durumunu döndür.\n" " \n" -" Belirtilen süreci bekler ve sonlandırma durumunu raporlar. Eğer PID " +" Belirtilen süreci bekler ve sonlandırma durumunu raporlar. Eğer ID " "verilmemişse\n" -" geçerli tüm alt süreçler beklenir ve dönüş kodu sıfırdır. PID bir süreç " -"kimliği\n" -" olmalıdır.\n" +" geçerli tüm alt süreçler beklenir ve dönüş kodu sıfırdır. Eğer ID bir " +"görev tanımıysa\n" +" görevin iletişim tünelindeki tüm süreçler beklenir.\n" +" \n" +" -n seçeneği verilirse, sonraki görevin sonlanması beklenir ve çıkış " +"durumunı döndürür.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" " Kimlik durumunu döndürür, kimlik geçersizse veya geçersiz bir seçenek " "verilmişse\n" " başarısız olur." -#: builtins.c:1504 -#, fuzzy +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -4292,18 +4327,18 @@ msgid "" msgstr "" "Sürecin tamamlanmasını bekle ve çıkış durumunu döndür.\n" " \n" -" Belirtilen süreci bekler ve sonlandırma durumunu raporlar. Eğer PID " -"verilmemişse\n" -" geçerli tüm alt süreçler beklenir ve dönüş kodu sıfırdır. PID bir süreç " -"kimliği\n" -" olmalıdır.\n" +" PID tarafından belirtilen her süreci bekler ve sonlandırma durumunu " +"raporlar.\n" +" Eğer PID verilmemişse geçerli tüm alt süreçler beklenir ve dönüş kodu " +"sıfırdır.\n" +" PID bir süreç kimliği olmalıdır.\n" " \n" " Çıkış Durumu:\n" -" Kimlik durumunu döndürür, kimlik geçersizse veya geçersiz bir seçenek " +" Son PID'nin durumunu döndürür, PID geçersizse veya geçersiz bir seçenek " "verilmişse\n" " başarısız olur." -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4327,7 +4362,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4358,8 +4393,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1551 -#, fuzzy +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4378,7 +4412,8 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -"\rselect AD [in SÖZ ... ;] do KOMUTlar; done\n" +"Listeden kelimeleri seç ve komutları çalıştır.\n" +" \n" " `SÖZ ...;' listesi yorumlanarak öğe listesi üretilir. Öğe " "listesindeki\n" " her öğenin başına bir numara eklenerek standart hataya çıktılanır. " @@ -4396,9 +4431,12 @@ msgstr "" " verilen her değer için AD null ile eşleştirilir. Okunan satır " "$REPLY\n" " değişkeninde tutulur. Her seçimden sonra bir break komutu ile\n" -" sonlandırılıncaya kadar komutlar çalıştırılır." +" sonlandırılıncaya kadar komutlar çalıştırılır.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 #, fuzzy msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" @@ -4422,7 +4460,7 @@ msgstr "" " istatistiklerinin biraz farklı bir biçimde basılmasını sağlar; çıktı\n" " biçimi olarak TIMEFORMAT değişkeninin değerini kullanır." -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4440,7 +4478,7 @@ msgstr "" " Çıkış Durumu:\n" " Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 #, fuzzy msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" @@ -4475,7 +4513,7 @@ msgstr "" " çıkış durumudur. Bir komut çalıştırılmamışsa ve hiçbir koşul\n" " doğru sonuç vermemişse sıfır döner." -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 #, fuzzy msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" @@ -4490,8 +4528,7 @@ msgstr "" " `while KOMUTlar; listesinin çıkış durumu sıfır olduğu sürece\n" " `do KOMUTlar;' listesi çalıştırılır." -#: builtins.c:1630 -#, fuzzy +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4501,11 +4538,15 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -"\runtil KOMUTlar; do KOMUTlar; done\n" +"Bir sınama başarısız oluncaya kadar komutları çalıştır.\n" +" \n" " `until KOMUTlar; listesinin çıkış durumu sıfırdan farklı olduğu sürece\n" -" `do KOMUTlar;' listesi çalıştırılır." +" `do KOMUTlar;' listesi çalıştırılır.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4518,7 +4559,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -4532,8 +4573,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 -#, fuzzy +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4543,12 +4583,15 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -"\r{ KOMUTlar ; }\n" +"Komutları bir birim olarak grupla.\n" +" \n" " KOMUTlar bir grup olarak çalıştırılır. Bu, bir komut kümesini bir\n" -" yönlendirmede kullanmanın tek yoludur." +" yönlendirmede kullanmanın tek yoludur.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Son çalıştırılan komutun durumunu döndürür." -#: builtins.c:1682 -#, fuzzy +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4561,15 +4604,18 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -"\r%: İŞ_BELİRTİMİ [&]\n" +"Göreve ön planda devam et.\n" +" \n" " `fg' komutunu İŞ_BELİRTİMİ argümanı ile kullanmaya eşdeğerdir.\n" " Durmuş veya artalandaki bir işin önalanda sürdürülmesini sağlar.\n" " İŞ_BELİRTİMİ bir iş ismi veya iş numarası olarak belirtilebilir.\n" " İŞ_BELİRTİMİ'nden sonra bir & gelmesi işin `bg' komutununa argüman\n" -" olarak kullanılmış gibi artalana yerleştirilmesine sebep olur." +" olarak kullanılmış gibi artalana yerleştirilmesine sebep olur.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Devam edilen görevin durumunu döndürür." -#: builtins.c:1697 -#, fuzzy +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4579,11 +4625,15 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -"\r(( İFADE ))\n" +"Aritmetik ifadeyi değerlendir.\n" +" \n" " Verilen aritmetik İFADE aritmetik değerlendirme kurallarına göre\n" -" değerlendirilir. \"let İFADE\" ile eşdeğerdir." +" değerlendirilir. \"let İFADE\" ile eşdeğerdir.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" İFADE 0 olursa 1; aksi takdirde 0 döndürür." -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 #, fuzzy msgid "" "Execute conditional command.\n" @@ -4626,7 +4676,7 @@ msgstr "" " olarak ele alınır ve kalıp eşleştirmesi uygulanır. && ve || işleçleri\n" " eğer ilk ifade sonuç için belirleyici ise ikincisine bakmazlar." -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 #, fuzzy msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" @@ -4747,7 +4797,7 @@ msgstr "" " gerektiğine karar vermek için kullanılan kalıpların\n" " ikinokta imi ayraçlı listesi.\n" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 #, fuzzy msgid "" "Add directories to stack.\n" @@ -4799,7 +4849,7 @@ msgstr "" "\n" " Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz." -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 #, fuzzy msgid "" "Remove directories from stack.\n" @@ -4840,7 +4890,7 @@ msgstr "" " engeller, böylece sadece yığıt değiştirilmiş olur. \n" " Dizin yığıtını `dirs' komutuyla görebilirsiniz." -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 #, fuzzy msgid "" "Display directory stack.\n" @@ -4886,7 +4936,7 @@ msgstr "" " -N dirs seçeneksiz çağrıldığında gösterdiği listenin sağından\n" " sıfırla başlayarak sayılan N'inci girdiyi gösterir." -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -4907,7 +4957,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -4958,7 +5008,7 @@ msgstr "" " biçimde çıktılamasını sağlar. -v seçeneği çıktının standart çıktıya\n" " basılması yerine DEĞİŞKENe atanmasını sağlar. " -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -4985,8 +5035,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 -#, fuzzy +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -4998,14 +5047,17 @@ msgid "" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -"\rcompgen [-abcdefgjksuv] [-o SEÇENEK] [-A EYLEM] [-G KALIP] [-W SÖZLİST]\n" -" [-P ÖNEK] [-S SONEK] [-X SÜZGEÇ] [-F İŞLEV] [-C KOMUT] [SÖZCÜK]\n" -" Seçeneklere bağlı olarak olası tamamlamaları gösterir. Olası\n" -" tamamlamaları üretmek üzere bir kabuk işlevinin içinde kullanmak\n" +"Seçeneklere bağlı olarak olası tamamlamaları gösterir.\n" +" \n" +" Olası tamamlamaları üretmek üzere bir kabuk işlevinin içinde kullanmak\n" " amacıyla tasarlanmıştır. İsteğe bağlı SÖZCÜK argümanı sağlandığı\n" -" takdirde eşleşmelerden sadece SÖZCÜK ile eşleşenler üretilir." +" takdirde eşleşmelerden sadece SÖZCÜK ile eşleşenler üretilir.\n" +" \n" +" Çıktı Durumu:\n" +" Geçersiz bir seçenek girilmediği veya bir hata oluşmadığı takdirde " +"başarılı döner." -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -5036,7 +5088,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -5077,7 +5129,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo index 2fda6e4d5..9d8a63fe5 100644 Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 37547f487..dbae90d89 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-14 13:16+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -17,14 +17,15 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: arrayfunc.c:51 msgid "bad array subscript" msgstr "неправильний індекс масиву" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578 +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: неможливо перетворити індексований масив на асоціативний" @@ -49,22 +50,24 @@ msgstr "%s: %s: при означенні асоціативних масиві msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: не вдалося створити: %s" -#: bashline.c:3923 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" -msgstr "bash_execute_unix_command: не вдалося знайти відповідне призначення для команди" +msgstr "" +"bash_execute_unix_command: не вдалося знайти відповідне призначення для " +"команди" -#: bashline.c:4010 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: перший непробільний символ не є «\"»" # c-format -#: bashline.c:4039 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "нема заключної «%c» у %s" -#: bashline.c:4073 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: пропущено двокрапку-роздільник" @@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "кількість циклів" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "має сенс лише усередині циклів `for', `while' та `until'" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -126,15 +129,15 @@ msgstr "" " \n" " Якщо EXPR не вказано, повертає " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "змінну HOME не встановлено" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "забагато аргументів" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "змінну OLDPWD не встановлено" @@ -191,7 +194,7 @@ msgstr "неправильне вісімкове число" msgid "invalid hex number" msgstr "неправильне шістнадцяткове число" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1451 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 msgid "invalid number" msgstr "неправильне число" @@ -304,31 +307,31 @@ msgstr "наразі функція завершення рядку не вик msgid "can only be used in a function" msgstr "може використовуватися лише усередині функції" -#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526 +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: еталонна змінна не може бути масивом" -#: builtins/declare.def:317 +#: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: не можна використовувати циклічне посилання у змінній посилання" -#: builtins/declare.def:415 +#: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "`-f' не використовується для створення функцій" -#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: незмінна функція" -#: builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:572 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: неможливо знищити масив таким чином" -#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721 +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: неможливо перетворити асоціативний масив на індексований" @@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "%s: завантажений не динамічно" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: не вдалося вилучити: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -406,11 +409,11 @@ msgstr "Фонові завдання все ще виконуються.\n" msgid "no command found" msgstr "команду не знайдено" -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 msgid "history specification" msgstr "параметри історії" -#: builtins/fc.def:380 +#: builtins/fc.def:390 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: не вдалося відкрити тимчасовий файл: %s" @@ -456,17 +459,20 @@ msgstr[0] "Команди оболонки, що відповідають сло msgstr[1] "Команди оболонки, що відповідають словам `" msgstr[2] "Команди оболонки, що відповідають словам `" -#: builtins/help.def:168 +#: builtins/help.def:182 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "«%s» не відповідає жодний розділ довідки. Спробуйте `help help' чи `man -k %s' або `info %s'." +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"«%s» не відповідає жодний розділ довідки. Спробуйте `help help' чи `man -k " +"%s' або `info %s'." -#: builtins/help.def:185 +#: builtins/help.def:199 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: не вдалося відкрити: %s" -#: builtins/help.def:471 +#: builtins/help.def:485 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -477,10 +483,13 @@ msgid "" "A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" "\n" msgstr "" -"Ці команди оболонки визначені внутрішньо. Введіть `help', щоб побачити їх список.\n" +"Ці команди оболонки визначені внутрішньо. Введіть `help', щоб побачити їх " +"список.\n" "Введіть `help name', щоб дізнатися більше про функцію `name'.\n" -"Використовуйте `info bash', щоб отримати більше інформації про оболонку в цілому.\n" -"`man -k' чи `info' можуть стати в пригоді для отримання довідки з команд, яких немає\n" +"Використовуйте `info bash', щоб отримати більше інформації про оболонку в " +"цілому.\n" +"`man -k' чи `info' можуть стати в пригоді для отримання довідки з команд, " +"яких немає\n" "у цьому списку.\n" "\n" "Зірочка (*) поряд з назвою команди означає, що команда заборонена.\n" @@ -517,7 +526,7 @@ msgstr "%s: аргументи мають бути ідентифікатора msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "очікувався вираз" @@ -624,10 +633,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Показує список збережених каталогів. Каталоги\n" @@ -724,8 +735,10 @@ msgstr "" " \tкаталогів зі стеку, проводити операції лише над стеком.\n" " \n" " Аргументи:\n" -" +N\tВилучає N-ний зліва каталог у списку, що показується командою `dirs'\n" -" \t(відлік починається з нуля). Наприклад: `popd +0' вилучає перший каталог,\n" +" +N\tВилучає N-ний зліва каталог у списку, що показується командою " +"`dirs'\n" +" \t(відлік починається з нуля). Наприклад: `popd +0' вилучає перший " +"каталог,\n" " \t`popd +1' — другий.\n" " \n" " -N\tВилучає N-ний з кінця каталог у списку, що показується командою\n" @@ -739,14 +752,15 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: некоректне визначення часу очікування" -#: builtins/read.def:666 +#: builtins/read.def:678 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "помилка читання: %d: %s" #: builtins/return.def:75 msgid "can only `return' from a function or sourced script" -msgstr "`return' працює лише у функції чи скрипті, запущеному за допомогою `source'" +msgstr "" +"`return' працює лише у функції чи скрипті, запущеному за допомогою `source'" #: builtins/set.def:782 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" @@ -834,40 +848,40 @@ msgstr "%s — це %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s знаходиться в кеші (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: помилковий аргумент обмеження" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "«%c»: неправильна команда" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: не вдалося отримати значення обмеження: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "значення обмеження" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: не вдалося змінити обмеження: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "вісімкове число" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "«%c»: помилковий оператор у символьному режимі" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "«%c»: помилковий символ у символьному режимі" @@ -917,117 +931,117 @@ msgstr "\aчас очікування вводу вичерпано: автом msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "не вдалося переспрямувати /dev/null на стандартний ввід: %s" -#: execute_cmd.c:1228 +#: execute_cmd.c:1230 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "TIMEFORMAT: «%c»: помилковий символ шаблону" -#: execute_cmd.c:2282 +#: execute_cmd.c:2284 msgid "pipe error" msgstr "помилка каналу" -#: execute_cmd.c:4347 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: перевищено максимальний рівень вкладеності функцій (%d)" -#: execute_cmd.c:4840 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: обмеження: не можна вказувати `/' у назві команди" -#: execute_cmd.c:4929 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: команду не знайдено" -#: execute_cmd.c:5160 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5197 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: неправильний інтерпретатор" -#: execute_cmd.c:5234 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: не вдалося виконати бінарний файл: %s" -#: execute_cmd.c:5306 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s є спеціальною вбудованою командою оболонки" -#: execute_cmd.c:5358 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "не вдалося створити копію файлового дескриптору %d у %d" -#: expr.c:262 +#: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "рівень вкладення виразів перевищено" -#: expr.c:286 +#: expr.c:283 msgid "recursion stack underflow" msgstr "нестача стеку рекурсії" -#: expr.c:434 +#: expr.c:431 msgid "syntax error in expression" msgstr "синтаксична помилка у виразі" -#: expr.c:478 +#: expr.c:475 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "спроба призначення не-змінної" -#: expr.c:498 expr.c:847 +#: expr.c:495 expr.c:851 msgid "division by 0" msgstr "ділення на 0" -#: expr.c:545 +#: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "вада: неправильна лексема у виразі" -#: expr.c:598 +#: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "очікувалася `:' умовного виразу" -#: expr.c:904 +#: expr.c:910 msgid "exponent less than 0" msgstr "експонента менша за 0" -#: expr.c:957 +#: expr.c:967 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "пре-інкремент чи пре-декремент потребують ідентифікатор" -#: expr.c:983 +#: expr.c:993 msgid "missing `)'" msgstr "відсутня `)'" -#: expr.c:1034 expr.c:1371 +#: expr.c:1044 expr.c:1381 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "синтаксична помилка: очікувався операнд" -#: expr.c:1373 +#: expr.c:1383 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "синтаксична помилка: помилковий арифметичний оператор" -#: expr.c:1397 +#: expr.c:1407 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (позначка помилки \"%s\")" -#: expr.c:1455 +#: expr.c:1465 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "некоректна арифметична основа" -#: expr.c:1475 +#: expr.c:1485 msgid "value too great for base" msgstr "завелике значення основи" -#: expr.c:1524 +#: expr.c:1534 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: помилка у виразі\n" @@ -1036,17 +1050,19 @@ msgstr "%s: помилка у виразі\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: не вдалося отримати доступ до каталогів вищого рівня" -#: input.c:101 subst.c:5067 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "не вдалося перевстановити режим без затримки файлового дескриптору %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" -msgstr "не вдалося отримати новий файловий дескриптор для вводу bash з файлового дескриптору %d" +msgstr "" +"не вдалося отримати новий файловий дескриптор для вводу bash з файлового " +"дескриптору %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: для нового файлового дескриптору %d вже існує буфер" @@ -1058,7 +1074,8 @@ msgstr "start_pipeline: pgrp pipe" #: jobs.c:892 #, c-format msgid "forked pid %d appears in running job %d" -msgstr "ідентифікатор відгалуженого процесу %d знайдено у поточному завданні %d" +msgstr "" +"ідентифікатор відгалуженого процесу %d знайдено у поточному завданні %d" #: jobs.c:1010 #, c-format @@ -1073,7 +1090,8 @@ msgstr "add_process: процес %5ld (%s) у the_pipeline" #: jobs.c:1118 #, c-format msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" -msgstr "add_process: ідентифікатор процесу %5ld (%s) вказує на його працездатність" +msgstr "" +"add_process: ідентифікатор процесу %5ld (%s) вказує на його працездатність" #: jobs.c:1433 #, c-format @@ -1141,58 +1159,58 @@ msgstr "wait: процес %ld не є відгалуженим від цієї msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Нема запису для процесу %ld" -#: jobs.c:2689 +#: jobs.c:2692 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: завдання %d зупинене" -#: jobs.c:2981 +#: jobs.c:2984 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: завдання завершилося" -#: jobs.c:2990 +#: jobs.c:2993 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: завдання %d вже працює в фоні" -#: jobs.c:3215 +#: jobs.c:3218 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: увімкнути WNOHANG, щоб уникнути нескінченного блокування" -#: jobs.c:3699 +#: jobs.c:3709 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: рядок %d: " -#: jobs.c:3713 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (збережено знімок оперативної пам’яті)" -#: jobs.c:3725 jobs.c:3738 +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(тепер РД: %s)\n" -#: jobs.c:3770 +#: jobs.c:3780 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: помилка getpgrp" -#: jobs.c:3831 +#: jobs.c:3841 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: алгоритм реалізації рядків" -#: jobs.c:3841 +#: jobs.c:3851 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3862 jobs.c:3871 +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "не вдалося встановити групу процесу для термінала (%d)" -#: jobs.c:3876 +#: jobs.c:3886 msgid "no job control in this shell" msgstr "ця оболонка не може керувати завданнями" @@ -1228,7 +1246,9 @@ msgstr "free: блок ще не виділено" #: lib/malloc/malloc.c:900 msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "free: виявлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладається у рамки" +msgstr "" +"free: виявлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладається у " +"рамки" #: lib/malloc/malloc.c:906 msgid "free: start and end chunk sizes differ" @@ -1240,7 +1260,9 @@ msgstr "realloc: блок ще не виділено" #: lib/malloc/malloc.c:1020 msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" -msgstr "realloc: виявлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладається у рамки" +msgstr "" +"realloc: виявлено перехід за нижню границю блоку; mh_nbytes не вкладається у " +"рамки" #: lib/malloc/malloc.c:1026 msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" @@ -1284,22 +1306,22 @@ msgstr "%s: неправильно вказаний мережевий шлях" msgid "network operations not supported" msgstr "мережеві операції не підтримуються" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: не вдалося змінити локаль (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: не вдалося змінити локаль (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: не вдалося змінити локаль (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: не вдалося змінити локаль (%s): %s" @@ -1345,103 +1367,103 @@ msgstr "here-document з рядка %d закінчено кінцем файл msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: інструкція переспрямування `%d' поза межами" -#: parse.y:3209 parse.y:3480 +#: parse.y:3210 parse.y:3493 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено відповідний «%c»" -#: parse.y:4086 +#: parse.y:4099 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "файл скінчився раніше, ніж було знайдено `]]'" -#: parse.y:4091 +#: parse.y:4104 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі: неочікувана лексема «%s»" -#: parse.y:4095 +#: parse.y:4108 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "синтаксична помилка в умовному виразі" -#: parse.y:4173 +#: parse.y:4186 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувалася `)'" -#: parse.y:4177 +#: parse.y:4190 msgid "expected `)'" msgstr "очікувалася `)'" -#: parse.y:4205 +#: parse.y:4218 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора «%s»" -#: parse.y:4209 +#: parse.y:4222 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "неочікуваний аргумент унарного умовного оператора" -#: parse.y:4255 +#: parse.y:4268 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "неочікувана лексема «%s», очікувався бінарний умовний оператор" -#: parse.y:4259 +#: parse.y:4272 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "очікувався бінарний умовний оператор" -#: parse.y:4281 +#: parse.y:4294 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора «%s»" -#: parse.y:4285 +#: parse.y:4298 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "неочікуваний аргумент бінарного умовного оператора" -#: parse.y:4296 +#: parse.y:4309 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "неочікувана лексема «%c» в умовній команді" -#: parse.y:4299 +#: parse.y:4312 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "неочікувана лексема «%s» в умовній команді" -#: parse.y:4303 +#: parse.y:4316 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "неочікувана лексема %d в умовній команді" -#: parse.y:5649 +#: parse.y:5666 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "синтаксична помилка коло неочікуваної лексеми «%s»" -#: parse.y:5667 +#: parse.y:5684 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "синтаксична помилка коло «%s»" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "синтаксична помилка: раптово скінчився файл" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error" msgstr "синтаксична помилка" -#: parse.y:5739 +#: parse.y:5756 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Використовуйте \"%s\", щоб вийти з оболонки.\n" -#: parse.y:5901 +#: parse.y:5918 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "файл скінчився, перш ніж було знайдено відповідну `)'" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "завершення: функцію «%s» не знайдено" @@ -1468,7 +1490,9 @@ msgstr "xtrace_set: нульовий вказівник на файл" #: print_cmd.c:382 #, c-format msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" -msgstr "дескриптор файла xtrace (%d) не дорівнює номеру файла у вказівнику xtrace (%d)" +msgstr "" +"дескриптор файла xtrace (%d) не дорівнює номеру файла у вказівнику xtrace " +"(%d)" #: print_cmd.c:1518 #, c-format @@ -1508,7 +1532,7 @@ msgstr "%s: не вдалося надати змінній значення д msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не підтримується" -#: redir.c:861 redir.c:971 redir.c:1032 redir.c:1194 +#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "помилка переспрямування: не вдалося створити копію дескриптора файла" @@ -1563,17 +1587,22 @@ msgstr "\t-%s чи -o параметр\n" #: shell.c:1856 #, c-format msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" -msgstr "Введіть `%s -c \"help set\"', щоб отримати більше інформації про параметри оболонки.\n" +msgstr "" +"Введіть `%s -c \"help set\"', щоб отримати більше інформації про параметри " +"оболонки.\n" #: shell.c:1857 #, c-format msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" -msgstr "Введіть `%s -c help', щоб отримати більше інформації про вбудовані команди оболонки.\n" +msgstr "" +"Введіть `%s -c help', щоб отримати більше інформації про вбудовані команди " +"оболонки.\n" #: shell.c:1858 #, c-format msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" -msgstr "Щоб повідомити про помилку в програмі, використовуйте команду `bashbug'.\n" +msgstr "" +"Щоб повідомити про помилку в програмі, використовуйте команду `bashbug'.\n" #: sig.c:679 #, c-format @@ -1749,86 +1778,92 @@ msgstr "Невідомий сигнал №" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Невідомий сигнал №%d" -#: subst.c:1352 subst.c:1510 +#: subst.c:1358 subst.c:1516 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "неправильна заміна: немає заключної «%s» у %s" -#: subst.c:2823 +#: subst.c:2829 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: неможливо означити елемент масиву списком" -#: subst.c:4964 subst.c:4980 +#: subst.c:5026 subst.c:5042 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "не вдалося створити канал для підставляння процесу" -#: subst.c:5012 +#: subst.c:5074 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння процесу" -#: subst.c:5057 +#: subst.c:5119 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для читання" -#: subst.c:5059 +#: subst.c:5121 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "не вдалося відкрити іменований канал %s для запису" -#: subst.c:5077 +#: subst.c:5139 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "не вдалося здублювати іменований канал %s як fd %d" -#: subst.c:5273 +#: subst.c:5337 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "не вдалося створити канал для підставляння команди" -#: subst.c:5311 +#: subst.c:5375 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "не вдалося створити дочірній процес для підставляння команди" -#: subst.c:5330 +#: subst.c:5394 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" -msgstr "command_substitute: не вдалося створити копію каналу із файловим дескриптором 1" +msgstr "" +"command_substitute: не вдалося створити копію каналу із файловим " +"дескриптором 1" -#: subst.c:5733 subst.c:7900 +#: subst.c:5798 subst.c:8001 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: некоректна назва змінної для посилання за назвою" -#: subst.c:5926 +#: subst.c:6009 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: параметр нульової довжини чи не вказаний" -#: subst.c:6198 subst.c:6213 +#: subst.c:6281 subst.c:6296 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: підрядок коротший за 0" -#: subst.c:7356 +#: subst.c:7457 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: неправильна заміна" -#: subst.c:7433 +#: subst.c:7534 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: не можна призначити таким чином" -#: subst.c:7767 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "у наступних версіях оболонки буде виконуватися обчислення для заміни арифметичних виразів" +#: subst.c:7868 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"у наступних версіях оболонки буде виконуватися обчислення для заміни " +"арифметичних виразів" -#: subst.c:8271 +#: subst.c:8372 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "неправильна заміна: немає заключної \"`\" у %s" -#: subst.c:9172 +#: subst.c:9273 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "нема відповідника: %s" @@ -1869,93 +1904,108 @@ msgstr "відсутня `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "неправильний номер сигналу" -#: trap.c:348 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: неправильне значення у trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:352 +#: trap.c:359 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: обробник сигналу є SIG_DFL, %d (%s) повторно надсилається собі" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: обробник сигналу є SIG_DFL, %d (%s) повторно надсилається " +"собі" -#: trap.c:398 +#: trap.c:413 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: неправильний сигнал %d" -#: variables.c:380 +#: variables.c:382 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "помилка імпортування означення функції «%s»" -#: variables.c:778 +#: variables.c:780 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "рівень оболонки (%d) занадто високий, перевстановлено у 1" -#: variables.c:2198 +#: variables.c:1865 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "%s: некоректна назва змінної для посилання за назвою" + +#: variables.c:2228 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: немає контексту функції у поточній області" -#: variables.c:2217 +#: variables.c:2247 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: змінною не може бути значення, яке приймають інші змінні" -#: variables.c:3554 +#: variables.c:3600 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: немає контексту функції у поточній області" -#: variables.c:3799 +#: variables.c:3845 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s має нульове значення рядка експортування" -#: variables.c:3804 variables.c:3813 +#: variables.c:3850 variables.c:3859 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "Помилковий символ %d у рядку експорту для %s" -#: variables.c:3819 +#: variables.c:3865 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "немає `=' у рядку експорту для %s" -#: variables.c:4252 +#: variables.c:4298 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "pop_var_context: перший елемент shell_variables не є контекстом функції" +msgstr "" +"pop_var_context: перший елемент shell_variables не є контекстом функції" -#: variables.c:4265 +#: variables.c:4311 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: немає контексту global_variables" -#: variables.c:4339 +#: variables.c:4385 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope: перший елемент shell_variables не є тимчасовим оточенням виконання" +msgstr "" +"pop_scope: перший елемент shell_variables не є тимчасовим оточенням виконання" -#: variables.c:5165 +#: variables.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: не вдалося відкрити ФАЙЛ" -#: variables.c:5170 +#: variables.c:5216 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: некоректне значення дескриптора файла трасування" -#: variables.c:5215 +#: variables.c:5261 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: значення сумісності не належить припустимому діапазону значень" -#: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2012" #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Ліцензія GPLv3+: GNU GPL версія 3 чи новіша \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Ліцензія GPLv3+: GNU GPL версія 3 чи новіша \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1964,12 +2014,18 @@ msgstr "GNU bash, версія %s (%s)\n" #: version.c:91 version2.c:91 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." -msgstr "Це вільне програмне забезпечення; ви можете його змінювати та розповсюджувати." +msgstr "" +"Це вільне програмне забезпечення; ви можете його змінювати та " +"розповсюджувати." #: version.c:92 version2.c:92 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Не надається НІЯКИХ ГАРАНТІЙ у межах, передбачених законом." +#: version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2012" + #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -1999,8 +2055,13 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] назва [назва ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f файл] [-q назва] [-u назва] [-r послідовність-клавіш] [-x послідовність-клавіш:команда-оболонки] [послідовність-клавіш:функція-readline чи команда-readline]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f файл] [-q назва] [-u назва] [-r " +"послідовність-клавіш] [-x послідовність-клавіш:команда-оболонки] " +"[послідовність-клавіш:функція-readline чи команда-readline]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2019,7 +2080,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [вираз]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [каталог]" #: builtins.c:66 @@ -2088,7 +2150,9 @@ msgstr "logout [n]" #: builtins.c:103 msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" -msgstr "fc [-e редактор] [-lnr] [перший] [останній] чи fc -s [шаблон=заміна] [команда]" +msgstr "" +"fc [-e редактор] [-lnr] [перший] [останній] чи fc -s [шаблон=заміна] " +"[команда]" #: builtins.c:107 msgid "fg [job_spec]" @@ -2107,8 +2171,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [шаблон ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d позиція] [n] чи history -anrw [файл] чи history -ps аргумент [аргумент ...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d позиція] [n] чи history -anrw [файл] чи history -ps " +"аргумент [аргумент ...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2119,16 +2187,25 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [завдання ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s сигнал | -n номер-сигналу | -сигнал] pid | завдання ... чи kill -l [сигнал]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s сигнал | -n номер-сигналу | -сигнал] pid | завдання ... чи kill -l " +"[сигнал]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let аргумент [аргумент ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a масив] [-d роздільник] [-i текст] [-n кількість-символів] [-N кількість-символів][-p запрошення] [-t ліміт-часу] [-u дескриптор-файла] [назва ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a масив] [-d роздільник] [-i текст] [-n кількість-символів] [-" +"N кількість-символів][-p запрошення] [-t ліміт-часу] [-u дескриптор-файла] " +"[назва ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2223,8 +2300,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case СЛОВО in [ШАБЛОН [| ШАБЛОН]...) КОМАНДИ ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]... [ else КОМАНДИ; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]... [ else " +"КОМАНДИ; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2283,24 +2364,43 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v змінна] шаблон-форматування [аргументи]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o параметр] [-A дія] [-G шаблон-оболонки] [-W список-слів] [-F функція] [-C команда] [-X шаблон-фільтрування] [-P префікс] [-S суфікс] [назва ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o параметр] [-A дія] [-G шаблон-оболонки] [-" +"W список-слів] [-F функція] [-C команда] [-X шаблон-фільтрування] [-P " +"префікс] [-S суфікс] [назва ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A дія] [-G шаблон-оболонки] [-W список-слів] [-F функція] [-C команда] [-X шаблон-фільтрування] [-P префікс] [-S суфікс] [слово]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o параметр] [-A дія] [-G шаблон-оболонки] [-W " +"список-слів] [-F функція] [-C команда] [-X шаблон-фільтрування] [-P " +"префікс] [-S суфікс] [слово]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o параметр] [назва ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n кількість] [-O початок-відліку] [-s кількість] [-t] [-u дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]" +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n кількість] [-O початок-відліку] [-s кількість] [-t] [-u " +"дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n кількість] [-O початок-відліку] [-s кількість] [-t] [-u дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n кількість] [-O початок-відліку] [-s кількість] [-t] [-u " +"дескриптор] [-C обробник] [-c крок] [масив]" #: builtins.c:254 msgid "" @@ -2317,7 +2417,8 @@ msgid "" " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Додає чи показує псевдоніми для команд.\n" @@ -2326,11 +2427,13 @@ msgstr "" " придатній до подальшого виконання формі `alias НАЗВА=ЗНАЧЕННЯ'.\n" " \n" " Інакше вона додає псевдоніми для кожноі вказаної НАЗВИ, для якої надане\n" -" ЗНАЧЕННЯ. Пробіли в кінці ЗНАЧЕННЯ дозволяють увімкнути подальше розкриття\n" +" ЗНАЧЕННЯ. Пробіли в кінці ЗНАЧЕННЯ дозволяють увімкнути подальше " +"розкриття\n" " псевдонімів усередині цього псевдоніму під час його підставляння.\n" " \n" " Параметри:\n" -" -p\tНадрукувати усі визначені псевдоніми у придатній до виконання формі.\n" +" -p\tНадрукувати усі визначені псевдоніми у придатній до виконання " +"формі.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо було вказано НАЗВУ, для якої немає\n" @@ -2365,20 +2468,24 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" @@ -2398,13 +2505,17 @@ msgstr "" " \n" " Параметри:\n" " -m набір Використовувати НАБІР призначень клавіш на час\n" -" виконання цієї команди. Назви існучих наборів: emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" виконання цієї команди. Назви існучих наборів: " +"emacs,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command та vi-insert.\n" " -l Вивести назви функцій.\n" -" -P Вивести назви функцій та які послідовності клавіш їм\n" +" -P Вивести назви функцій та які послідовності клавіш " +"їм\n" " призначено.\n" -" -p Вивести функції та призначення у формі, придатній для\n" +" -p Вивести функції та призначення у формі, придатній " +"для\n" " подальшого використання як ввід.\n" " -S Вивести послідовності клавіш, які запускають\n" " макровизначення.\n" @@ -2416,13 +2527,16 @@ msgstr "" " бути надалі використана як ввід.\n" " -q функція Показати, які послідовності клавіш запускають цю\n" " функцію.\n" -" -u функція Скасувати усі призначені цій функції послідовності.\n" +" -u функція Скасувати усі призначені цій функції " +"послідовності.\n" " -r послідовність Скасувати призначення ПОСЛІДОВНОСТІ.\n" " -f файл Прочитати призначення клавіш з ФАЙЛУ.\n" " -x послідовність:команда-оболонки\tПри вводі ПОСЛІДОВНОСТІ буде\n" " \t\t\t\tзапускатися КОМАНДА-ОБОЛОНКИ.\n" -" -X\t\t Показати список послідовностей клавіш, пов’язани з -x та відповідні\n" -" команди у форматі, яким можна скористатися як вхідними даними\n" +" -X\t\t Показати список послідовностей клавіш, пов’язани з -x та " +"відповідні\n" +" команди у форматі, яким можна скористатися як " +"вхідними даними\n" " для іншої програми.\n" " \n" " Код завершення:\n" @@ -2471,7 +2585,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2517,19 +2632,26 @@ msgstr "" " або якщо ВИРАЗ є неправильним." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2540,13 +2662,18 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Змінює робочий каталог оболонки.\n" @@ -2569,7 +2696,8 @@ msgstr "" " -P\tВикористовувати фізичну структуру каталогів, не переходити за\n" " \tсимволічними посиланнями: визначати джерело символічних посилань як\n" " \tКАТАЛОГ до обробки записів `..'.\n" -" -e\tякщо вказано параметр -P і програмі не вдасться визначити поточний\n" +" -e\tякщо вказано параметр -P і програмі не вдасться визначити " +"поточний\n" " \tробочий каталог, вийти з ненульовим значенням стану.\n" " \n" " Зазвичай команда переходитиме за символічними посиланнями, неначе було\n" @@ -2578,10 +2706,12 @@ msgstr "" " похилої риски або за початковим компонентом каталогу КАТАЛОГ.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Повертає 0, якщо каталог було змінено і якщо було успішно встановлено значення\n" -" $PWD у разі використання -P. За інших результатів повертає ненульове значення." +" Повертає 0, якщо каталог було змінено і якщо було успішно встановлено " +"значення\n" +" $PWD у разі використання -P. За інших результатів повертає ненульове " +"значення." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2608,7 +2738,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n" " не вдалося отримати доступ до поточного робочого каталогу." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2624,7 +2754,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завжди успішна." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2636,7 +2766,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завжди успішна." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2648,12 +2778,13 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завжди завершується невдало." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2667,21 +2798,24 @@ msgid "" msgstr "" "Запускає звичайну команду чи показує інформацію про команди.\n" " \n" -" Запускає КОМАНДУ з АРГУМЕНТАМИ, не роблячи пошуку серед функцій оболонки,\n" +" Запускає КОМАНДУ з АРГУМЕНТАМИ, не роблячи пошуку серед функцій " +"оболонки,\n" " чи показує інформацію про вказані КОМАНДИ. Може використовуватися для\n" " запуску команд з диску, коли існує функція з такою ж назвою.\n" " \n" " Параметри:\n" " -p\tВикористовувати стандартне значення PATH, яке забезпечує\n" " \tзнаходження усіх стандартних утиліт.\n" -" -v\tВивести опис КОМАНД, подібний до виводу вбудованої команди `type'.\n" +" -v\tВивести опис КОМАНД, подібний до виводу вбудованої команди " +"`type'.\n" " -V\tВивести більш багатослівний опис кожної з КОМАНД.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда повертає код завершення КОМАНДИ або помилку, якщо КОМАНДУ не буде\n" +" Команда повертає код завершення КОМАНДИ або помилку, якщо КОМАНДУ не " +"буде\n" " знайдено." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2712,7 +2846,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2752,10 +2887,11 @@ msgstr "" " змінними, як команда `local'. Параметр `-g' вимикає таку поведінку.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри і не виникло\n" +" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри і не " +"виникло\n" " помилки під час виконання." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2765,7 +2901,7 @@ msgstr "" " \n" " Команда вийшла з ужитку. Дивіться `help declare'." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2781,21 +2917,26 @@ msgid "" msgstr "" "Описує локальні змінні.\n" " \n" -" Створює локальну змінну НАЗВА та призначає їй ЗНАЧЕННЯ. ПАРАМЕТР може бути\n" +" Створює локальну змінну НАЗВА та призначає їй ЗНАЧЕННЯ. ПАРАМЕТР може " +"бути\n" " будь-яким параметром, що приймається командою `declare'.\n" " \n" -" Локальні змінні можуть використовуватися лише усередині функції; їх видно\n" +" Локальні змінні можуть використовуватися лише усередині функції; їх " +"видно\n" " лише у функції, де їх визначено та її нащадках.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується невдало, якщо вказано помилкові параметри, стається\n" -" помилка під час надання змінній значення або якщо оболонка не виконує функцію." +" Команда завершується невдало, якщо вказано помилкові параметри, " +"стається\n" +" помилка під час надання змінній значення або якщо оболонка не виконує " +"функцію." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2825,7 +2966,8 @@ msgid "" msgstr "" "Друкує аргументи до стандартного виводу.\n" " \n" -" Виводить АРГУМЕНТИ, відокремлені один від одного одинарним символом пробілу, із\n" +" Виводить АРГУМЕНТИ, відокремлені один від одного одинарним символом " +"пробілу, із\n" " завершальним символом розриву рядка до стандартного виводу.\n" " \n" " Параметри:\n" @@ -2854,7 +2996,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо виникне помилка запису." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2876,7 +3018,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо трапиться помилка запису." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2904,8 +3046,10 @@ msgid "" msgstr "" "Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки.\n" " \n" -" Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки. Вимкнення команди дозволяє\n" -" вам запускати команду з диску, що має таку ж назву, як і вбудована команда\n" +" Вмикає та вимикає вбудовані команди оболонки. Вимкнення команди " +"дозволяє\n" +" вам запускати команду з диску, що має таку ж назву, як і вбудована " +"команда\n" " оболонки, без потреби вказувати повний шлях до команди.\n" " \n" " Параметри:\n" @@ -2916,7 +3060,8 @@ msgstr "" " -s\tДрукувати лише назви `спеціальних' команд Posix.\n" " \n" " Параметри, що контролюють динамічне завантаження:\n" -" -f\tЗавантажити вбудовану команду НАЗВА з колективного об’єктного ФАЙЛУ.\n" +" -f\tЗавантажити вбудовану команду НАЗВА з колективного об’єктного " +"ФАЙЛУ.\n" " -d\tВилучити вбудовану команду, завантажену за допомогою -f.\n" " \n" " Без параметрів вмикає кожну з НАЗВ.\n" @@ -2928,11 +3073,12 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо НАЗВА не є вбудованою командою\n" " оболонки або якщо трапиться помилка під час виконання." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2940,14 +3086,16 @@ msgid "" msgstr "" "Виконує аргументи як команду оболонки.\n" " \n" -" Об’єднує АРГУМЕНТИ в один рядок та виконує результат як команди, введені\n" +" Об’єднує АРГУМЕНТИ в один рядок та виконує результат як команди, " +"введені\n" " до оболонки.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда повертає результат виконання команди. Якщо отриманий рядок команди\n" +" Команда повертає результат виконання команди. Якщо отриманий рядок " +"команди\n" " є порожнім рядком, команда завершується успішно." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2992,23 +3140,32 @@ msgstr "" " Getopts використовується підпрограмами оболонки для аналізу позиційних\n" " аргументів як параметрів командного рядку.\n" " \n" -" РЯДОК-ПАРАМЕТРІВ містить літери параметрів, які можуть бути вказані; якщо\n" +" РЯДОК-ПАРАМЕТРІВ містить літери параметрів, які можуть бути вказані; " +"якщо\n" " за літерою іде двокрапка, цей параметр очікує аргументу, відокремленого\n" " від нього пробілом.\n" " \n" -" Після кожного запуску getopts кладе наступний параметр до змінної оболонки\n" +" Після кожного запуску getopts кладе наступний параметр до змінної " +"оболонки\n" " $name, створюючи її, якщо треба. Номер наступного неопрацьованого\n" -" аргументу кладеться до змінної оболонки OPTIND. OPTIND встановлюється у 1\n" +" аргументу кладеться до змінної оболонки OPTIND. OPTIND встановлюється у " +"1\n" " кожного разу, як запускається оболонка чи скрипт. Якщо параметр очікує\n" " аргументу, getopts кладе аргумент до змінної оболонки OPTARG.\n" " \n" -" Getopts може повідомляти про помилки двома способами. Якщо першим символом\n" -" РЯДКУ-ПАРАМЕТРІВ є двокрапка, getopts використовує `тихе' повідомлення про\n" -" помилки. В такому режимі повідомлення про помилки не виводяться. Якщо буде\n" +" Getopts може повідомляти про помилки двома способами. Якщо першим " +"символом\n" +" РЯДКУ-ПАРАМЕТРІВ є двокрапка, getopts використовує `тихе' повідомлення " +"про\n" +" помилки. В такому режимі повідомлення про помилки не виводяться. Якщо " +"буде\n" " знайдено неправильний параметр, getopts покладе його до OPTARG. Якщо не\n" -" буде вказано очікуваний аргумент, getopts покладе ':' до НАЗВА, а символ\n" -" параметра — до OPTARG. У `гучному' режимі, при з помилками у параметрі у NAME\n" -" кладеться '?', а OPTARG скидається. Якщо потрібний аргумент не вказано, у\n" +" буде вказано очікуваний аргумент, getopts покладе ':' до НАЗВА, а " +"символ\n" +" параметра — до OPTARG. У `гучному' режимі, при з помилками у параметрі у " +"NAME\n" +" кладеться '?', а OPTARG скидається. Якщо потрібний аргумент не вказано, " +"у\n" " NAME кладеться '?', OPTARG скидається і друкується діагностичне\n" " повідомлення.\n" " \n" @@ -3016,19 +3173,21 @@ msgstr "" " повідомлення про помилки навіть у `гучному режимі'. Стандартне значення\n" " OPTERR — 1.\n" " \n" -" Зазвичай getopts аналізує позиційні параметри ($0 - $9), але якщо надано\n" +" Зазвичай getopts аналізує позиційні параметри ($0 - $9), але якщо " +"надано\n" " більше аргументів, замість цього аналізуються вони.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо знайдено параметр; помилково, якщо\n" " параметри скінчилися або трапилася помилка." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3036,11 +3195,13 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Заміщує оболонку вказаною командою.\n" " \n" @@ -3053,14 +3214,15 @@ msgstr "" " -c\t\tЗапустити КОМАНДУ з порожнім оточенням.\n" " -l\t\tПокласти риску до нульового аргументу КОМАНДИ.\n" " \n" -" Якщо команду не вдасться запустити, неінтерактивна оболонка завершується,\n" +" Якщо команду не вдасться запустити, неінтерактивна оболонка " +"завершується,\n" " якщо тільки не встановлено параметр оболонки `execfail'.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо команду не буде знайдено або якщо\n" " трапиться помилка переспрямування." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3072,29 +3234,33 @@ msgstr "" " Виходить з оболонки, повертаючи статус N. Якщо N не вказано, береться\n" " статус останньої запущеної команди." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Виходить з оболонки сеансу.\n" " \n" -" Виходить з оболонки сеансу зі статусом N. Повертає помилку, якщо команду\n" +" Виходить з оболонки сеансу зі статусом N. Повертає помилку, якщо " +"команду\n" " запущено не у оболонці сеансу." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3108,7 +3274,8 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Показує чи запускає команди зі списку попередньо запущених.\n" " \n" @@ -3127,7 +3294,8 @@ msgstr "" " У форматі `fc -s [шаблон=заміна ...] [команда]', КОМАНДА запускається\n" " після заміни ШАБЛОН=ЗАМІНА.\n" " \n" -" При використанні цієї команди може бути зручним псевдонім r='fc -s' — тоді\n" +" При використанні цієї команди може бути зручним псевдонім r='fc -s' — " +"тоді\n" " `r cc' запустить останню команду, що починається з `cc', а `r' повторно\n" " виконає останню команду.\n" " \n" @@ -3135,7 +3303,7 @@ msgstr "" " Команда завершується зі статусом запущених команд, або помилкою, якщо\n" " трапиться помилка." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3148,7 +3316,8 @@ msgid "" msgstr "" "Переводить завдання у пріоритетний режим.\n" " \n" -" Переводить ЗАВДАННЯ у пріоритетний режим виконання і робить його поточним\n" +" Переводить ЗАВДАННЯ у пріоритетний режим виконання і робить його " +"поточним\n" " завданням. Якщо ЗАВДАННЯ не вказане, береться завдання, яке оболонка\n" " вважає поточним.\n" " \n" @@ -3156,12 +3325,14 @@ msgstr "" " Команда завершується зі статусом завершення завдання, що переведене\n" " у пріоритетний режим, або помилкою, якщо трапиться помилка." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3169,25 +3340,29 @@ msgid "" msgstr "" "Переводить завдання у фоновий режим.\n" " \n" -" Переводить кожне з ЗАВДАНЬ у фоновий режим виконання, як ніби їх запущено\n" +" Переводить кожне з ЗАВДАНЬ у фоновий режим виконання, як ніби їх " +"запущено\n" " із `&'. Якщо ЗАВДАННЯ не вказані, береться завдання, що оболонка вважає\n" " поточним.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується невдало, якщо контроль завдань не ввімкнено або якщо\n" +" Команда завершується невдало, якщо контроль завдань не ввімкнено або " +"якщо\n" " трапиться помилка." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" " -r\t\tforget all remembered locations\n" " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" @@ -3209,17 +3384,19 @@ msgstr "" " -l\t\tПоказувати у форматі, що можна потім виконати.\n" " -p шлях\tвикористовувати ШЛЯХ як повний шлях до НАЗВИ.\n" " -r\t\tСпустошити кеш.\n" -" -t\t\tВивести збережені розташування НАЗВ, вказуючи перед розташуванням\n" +" -t\t\tВивести збережені розташування НАЗВ, вказуючи перед " +"розташуванням\n" " \t\tвідповідне НАЗВУ, якщо вказано декілька НАЗВ.\n" " Аргументи:\n" -" НАЗВА\t\tКожна з НАЗВ шукається у $PATH та додається до списку збережених\n" +" НАЗВА\t\tКожна з НАЗВ шукається у $PATH та додається до списку " +"збережених\n" " \t\tкоманд.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо НАЗВУ не вдалося знайти або якщо\n" " вказано помилковий параметр." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3237,18 +3414,21 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Показує інформацію про вбудовані команди.\n" " \n" " Показує коротку довідку з вбудованих команд. Якщо вказано ШАБЛОН, надає\n" -" детальну довідку з усіх команд, що відповідають цьому ШАБЛОНУ. Якщо його\n" +" детальну довідку з усіх команд, що відповідають цьому ШАБЛОНУ. Якщо " +"його\n" " не вказано, друкує список пунктів довідки.\n" " \n" " Параметри:\n" " -d\tВивести короткий опис кожного з пунктів.\n" " -m\tПоказати довідку у форматі, подібному до man(1).\n" -" -s\tВивести лише короткий опис синтаксису використання кожної з команд,\n" +" -s\tВивести лише короткий опис синтаксису використання кожної з " +"команд,\n" " \tщо відповідають ШАБЛОНУ\n" " \n" " Аргументи:\n" @@ -3259,7 +3439,7 @@ msgstr "" " помилковий параметр." # WTF??? history list += history + history file ??? -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3286,15 +3466,18 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" "Показує чи змінює список попередніх команд.\n" " \n" -" Показує список історії команд з номерами рядків, вказуючи `*' перед кожним\n" -" зміненим рядком. Якщо вказано аргумент N, показує лише N останніх рядків.\n" +" Показує список історії команд з номерами рядків, вказуючи `*' перед " +"кожним\n" +" зміненим рядком. Якщо вказано аргумент N, показує лише N останніх " +"рядків.\n" " \n" " Параметри:\n" " -c\tВилучити зі списку усі збережені команди.\n" @@ -3310,18 +3493,22 @@ msgstr "" " \tпоказати результат (без збереження у списку історії команд).\n" " -s\tДодати АРГУМЕНТИ до списку історії як один запис.\n" " \n" -" Якщо вказаний ФАЙЛ, його буде використано як файл історії команд. Інакше,\n" -" якщо визначено $HISTFILE, береться її значення, якщо ні — ~/.bash_history.\n" +" Якщо вказаний ФАЙЛ, його буде використано як файл історії команд. " +"Інакше,\n" +" якщо визначено $HISTFILE, береться її значення, якщо ні — ~/." +"bash_history.\n" " \n" -" Якщо змінна $HISTTIMEFORMAT має значення, відмінне від порожнього рядку,\n" +" Якщо змінна $HISTTIMEFORMAT має значення, відмінне від порожнього " +"рядку,\n" " її буде використано як шаблон strftime(3) для показу часових позначок.\n" " Інакше часові позначки не виводяться.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується успішно, якщо вказано вірні параметри та не виникло\n" +" Команда завершується успішно, якщо вказано вірні параметри та не " +"виникло\n" " помилки під час виконання." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3366,7 +3553,7 @@ msgstr "" " виникло помилки під час виконання. При використанні -x команда\n" " завершується зі статусом завершення КОМАНДИ." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3389,7 +3576,8 @@ msgstr "" " \n" " Параметри:\n" " -a\tВилучити усі завдання, якщо ЗАВДАННЯ не вказані.\n" -" -h\tПозначити ЗАВДАННЯ так, щоб вони не отримали SIGHUP, якщо оболонка\n" +" -h\tПозначити ЗАВДАННЯ так, щоб вони не отримали SIGHUP, якщо " +"оболонка\n" " \tотримає SIGHUP.\n" " -r\tВилучати лише поточні завдання.\n" " \n" @@ -3397,7 +3585,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n" " ЗАВДАННЯ." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3421,7 +3609,8 @@ msgstr "" "Надіслати сигнал до завдання.\n" " \n" " Надіслати процесу, вказаному за ідентифікатором процесу чи завдання\n" -" сигнал, вказаний за його номером чи назвою. Якщо не вказано ані першого,\n" +" сигнал, вказаний за його номером чи назвою. Якщо не вказано ані " +"першого,\n" " ані другого, буде надіслано SIGTERM.\n" " \n" " Параметри:\n" @@ -3438,14 +3627,15 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо вказані правильні аргументи та не\n" " трапилося помилки під час виконання." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3510,7 +3700,8 @@ msgstr "" " \t+=, -=, <<=, >>=,\n" " \t&=, ^=, |=\tприсвоєння\n" " \n" -" Змінні оболонки можуть виступати операндами. Назву змінної буде замінено\n" +" Змінні оболонки можуть виступати операндами. Назву змінної буде " +"замінено\n" " її значенням (приведеним до цілого числа фіксованої довжини) у виразі.\n" " Для цього не потрібно встановлювати властивість змінної `ціле число'.\n" " \n" @@ -3522,18 +3713,21 @@ msgstr "" " Якщо результатом обчислення останнього АРГУМЕНТУ є 0, let повертає 1,\n" " інакше — 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3545,13 +3739,15 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" @@ -3561,13 +3757,16 @@ msgid "" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Читає рядок зі стандартного вводу та розбиває його на поля.\n" " \n" -" Зчитує один рядок зі стандартного вводу чи з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРА, якщо\n" +" Зчитує один рядок зі стандартного вводу чи з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРА, " +"якщо\n" " вказано параметр -u. Рядок розбивається на поля по словах, перше слово\n" " призначується першій НАЗВІ, друге слово — другій НАЗВІ тощо, якщо\n" " залишаться непризначені слова, їх буде призначено останній НАЗВІ. Як\n" @@ -3588,13 +3787,15 @@ msgstr "" " -N кількість\tПрипинити, лише після читання КІЛЬКОСТІ символів, якщо\n" " \t\tсеред них не виявиться символі кінця файла або не буде перевищено\n" " \t\tчас очікування, ігнорувати роздільники.\n" -" -p запрошення\tВивести рядок ЗАПРОШЕННЯ (без переведення рядка в кінці)\n" +" -p запрошення\tВивести рядок ЗАПРОШЕННЯ (без переведення рядка в " +"кінці)\n" " \t\tперед читанням.\n" " -r\t\tНе обробляти зворотню похилу риску для екранування символів.\n" " -s\t\tНе виводити отриманий ввід на термінал.\n" " -t ліміт-часу\tПрипинити читання та вийти з помилкою якщо за вказаний\n" " \t\tпроміжок часу (в секундах) не було прочитано рядок цілком. Значення\n" -" \t\tзмінної TMOUT є стандартним значенням обмеження за часом. ЛІМІТ-ЧАСУ\n" +" \t\tзмінної TMOUT є стандартним значенням обмеження за часом. ЛІМІТ-" +"ЧАСУ\n" " \t\tможе бути дробовим числом. Якщо ЛІМІТ-ЧАСУ 0, read завершується\n" " \t\tуспішно, лише якщо ввід вже наявний на вказаному файловому\n" " \t\tдескрипторі. Якщо перевищено термін очікування, код завершення буде\n" @@ -3603,11 +3804,13 @@ msgstr "" " \t\tстандартного вводу.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда повертає помилку, якщо знайдено кінець файла, якщо вичерпано час\n" +" Команда повертає помилку, якщо знайдено кінець файла, якщо вичерпано " +"час\n" " очікування (значення, більше за 128), якщо сталася помилка під час\n" -" встановлення значення змінної, або якщо із -u вказано неправильний файловий дескриптор." +" встановлення значення змінної, або якщо із -u вказано неправильний " +"файловий дескриптор." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3620,14 +3823,15 @@ msgid "" msgstr "" "Повертається з функції оболонки.\n" " \n" -" Виходить з функції чи сценарію, виконаного за допомогою source зі вказаним\n" +" Виходить з функції чи сценарію, виконаного за допомогою source зі " +"вказаним\n" " кодом завершення N. Якщо N не вказане, return повертає статус останньої\n" " виконаної всередині сценарію чи функції команди.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда повертає N, або помилку, якщо викликана не у функції чи сценарії." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3670,7 +3874,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3712,7 +3917,8 @@ msgid "" msgstr "" "Встановлює та скидає параметри оболонки та позиційні параметри.\n" " \n" -" Змінює значення властивостей оболонки та позиційних параметрів чи показує\n" +" Змінює значення властивостей оболонки та позиційних параметрів чи " +"показує\n" " назви та значення змінних оболонки.\n" " \n" " Параметри:\n" @@ -3721,7 +3927,8 @@ msgstr "" " -e Завершити роботу, якщо одна з команд завершиться помилкою.\n" " -f Вимкнути розкриття шаблонів назв файлів (globbing).\n" " -h Запам’ятовувати розміщення команд по мірі використання.\n" -" -k Переносити усі аргументи-присвоєння до оточення команди, не лише ті,\n" +" -k Переносити усі аргументи-присвоєння до оточення команди, не лише " +"ті,\n" " що йдуть перед назвою команди.\n" " -m Ввімкнути контроль завдань.\n" " -n Читати команди, але не виконувати їх.\n" @@ -3737,7 +3944,8 @@ msgstr "" " hashall те саме, що й -h\n" " histexpand те саме, що й -H\n" " history ввімкнути збереження історії команд\n" -" ignoreeof не виходити з оболонки після зчитування кінця файла\n" +" ignoreeof не виходити з оболонки після зчитування кінця " +"файла\n" " interactive-comments\n" " дозволити коментарі у інтерактивній оболонці\n" " keyword те саме, що й -k\n" @@ -3750,18 +3958,22 @@ msgstr "" " nounset те саме, що й -u\n" " onecmd те саме, що й -t\n" " physical те саме, що й -P\n" -" pipefail кодом завершення ланцюжка команд є код завершення\n" +" pipefail кодом завершення ланцюжка команд є код " +"завершення\n" " останньої команди, що завершилася невдало, або\n" " нуль, якщо усі команди завершилися успішно\n" -" posix змінити поведінку bash у ситуаціях, де її поведінка\n" -" зазвичай відхиляється від стандарту Posix так, щоб\n" +" posix змінити поведінку bash у ситуаціях, де її " +"поведінка\n" +" зазвичай відхиляється від стандарту Posix так, " +"щоб\n" " вона відповідала стандарту\n" " privileged те саме, що й -p\n" " verbose те саме, що й -v\n" " vi використовувати подібний до vi інтерфейс\n" " редагування рядку\n" " xtrace те саме, що й -x\n" -" -p Ввімкнений, якщо дійсний та ефективний ідентифікатори користувача не\n" +" -p Ввімкнений, якщо дійсний та ефективний ідентифікатори користувача " +"не\n" " збігаються. Вимикає обробку файла $ENV та імпортування функцій\n" " оболонки. Вимикання цього параметра встановлює ефективні\n" " ідентифікатори користувача та групи у реальні.\n" @@ -3773,14 +3985,17 @@ msgstr "" " -C Вмикання параметра забороняє перезапис існуючих звичайних файлів\n" " переспрямуванням виводу.\n" " -E Якщо ввімкнений, пастка ERR успадковується функціями оболонки.\n" -" -H Ввімкнути підставляння історії за допомогою !. Цей параметр зазвичай\n" +" -H Ввімкнути підставляння історії за допомогою !. Цей параметр " +"зазвичай\n" " ввімкнено у інтерактивних оболонках.\n" " -P Не переходити за символічними посиланнями при запуску команд,\n" " таких як cd, яка змінює поточний каталог.\n" " -T Якщо ввімкнений, пастка DEBUG буде успадковуватися функціями\n" " оболонки.\n" -" -- Призначити всі аргументи, які ще не призначено до позиційних параметрів.\n" -" Якщо всі аргументи вже призначено, позиційні параметри вважатимуться\n" +" -- Призначити всі аргументи, які ще не призначено до позиційних " +"параметрів.\n" +" Якщо всі аргументи вже призначено, позиційні параметри " +"вважатимуться\n" " невстановленими.\n" " - Призначити аргументи, що залишилися позиційним параметрам.\n" " Параметри -x та -v вимикаються.\n" @@ -3788,13 +4003,14 @@ msgstr "" " Вимкнути параметр можна вказавши + замість -. Параметри можна змінювати\n" " й після запуску оболонки. Наразі ввімкнені параметри можна побачити у\n" " змінній $-. Залишкові аргументи вважаються позиційними параметрами\n" -" та призначаються по порядку відповідно до $1 $2, .. $n. Якщо АРГУМЕНТИ не\n" +" та призначаються по порядку відповідно до $1 $2, .. $n. Якщо АРГУМЕНТИ " +"не\n" " вказані, виводиться список усіх змінних оболонки.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3806,7 +4022,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3821,7 +4038,8 @@ msgstr "" " Параметри:\n" " -f\tНАЗВИ є функціями оболонки.\n" " -v\tНАЗВИ є змінними оболонки.\n" -" -n\tНАЗВИ є посиланнями на назви, визначення самих змінних скасовується.\n" +" -n\tНАЗВИ є посиланнями на назви, визначення самих змінних " +"скасовується.\n" " \n" " Без параметрів, unset спочатку намагається скинути змінну, якщо це не\n" " вдасться, тоді функцію.\n" @@ -3829,15 +4047,17 @@ msgstr "" " Деякі змінні не можуть бути скинутими; див. `readonly'.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи НАЗВА\n" +" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи " +"НАЗВА\n" " доступна лише для читання." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3851,7 +4071,8 @@ msgid "" msgstr "" "Вмикає властивість експортування змінних оболонки.\n" " \n" -" Позначає кожну з НАЗВ для експорту до середовища запущених надалі команд.\n" +" Позначає кожну з НАЗВ для експорту до середовища запущених надалі " +"команд.\n" " Якщо вказане ЗНАЧЕННЯ, призначає ЗНАЧЕННЯ перед тим, як експортувати.\n" " \n" " Параметри:\n" @@ -3864,7 +4085,8 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ." -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3876,7 +4098,9 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3886,7 +4110,8 @@ msgstr "" "Робить змінні оболонки незмінними.\n" " \n" " Позначає кожну з НАЗВ як незмінну; після цього значення НАЗВИ не можуть\n" -" бути змінені призначенням. Якщо вказане ЗНАЧЕННЯ, воно призначається, перш\n" +" бути змінені призначенням. Якщо вказане ЗНАЧЕННЯ, воно призначається, " +"перш\n" " ніж змінну буде позначено незмінною.\n" " \n" " Параметри:\n" @@ -3900,7 +4125,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та НАЗВИ." -#: builtins.c:1186 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3918,7 +4143,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо N менше за нуль чи більше за $#." -#: builtins.c:1198 builtins.c:1213 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3938,10 +4163,11 @@ msgstr "" " позиційними параметрами при запуску ФАЙЛУ.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда повертає код завершення останньої команди, виконаної у ФАЙЛІ, або\n" +" Команда повертає код завершення останньої команди, виконаної у ФАЙЛІ, " +"або\n" " помилку, якщо ФАЙЛ не вдалося прочитати." -#: builtins.c:1229 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3966,7 +4192,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо не ввімкнене керування завданнями чи\n" " якщо трапиться помилка." -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4000,7 +4226,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -4021,7 +4248,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -4029,7 +4257,8 @@ msgid "" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4049,7 +4278,8 @@ msgstr "" " \n" " Завершується з кодом 0 (істинний) чи 1 (хибний), залежно від\n" " результату обчислення ВИРАЗУ. Вирази можуть бути унарними чи бінарними.\n" -" Унарні вирази часто використовуються для визначення властивостей файлів.\n" +" Унарні вирази часто використовуються для визначення властивостей " +"файлів.\n" " Також є оператори для рядків та для порівняння чисел.\n" " \n" " Файлові оператори:\n" @@ -4060,7 +4290,8 @@ msgstr "" " -d файл Істинний, якщо файл є каталогом.\n" " -e файл Істинний, якщо файл існує.\n" " -f файл Істинний, якщо файл існує та є звичайним файлом.\n" -" -g файл Істинний, якщо файл має встановлений біт `set-group-id'.\n" +" -g файл Істинний, якщо файл має встановлений біт `set-group-" +"id'.\n" " -h файл Істинний, якщо файл є символічним посиланням.\n" " -L файл Істинний, якщо файл є символічним посиланням.\n" " -k файл Істинний, якщо файл має встановленим біт `sticky'.\n" @@ -4069,7 +4300,8 @@ msgstr "" " -s файл Істинний, якщо файл існує і не є порожнім.\n" " -S файл Істинний, якщо файл є сокетом.\n" " -t дескриптор Істинний, якщо дескриптор відкритий у терміналі.\n" -" -u файл Істинний, якщо файл має встановлений біт `set-user-id'.\n" +" -u файл Істинний, якщо файл має встановлений біт `set-user-" +"id'.\n" " -w файл Істинний, якщо ви можете записувати до файла.\n" " -x файл Істинний, якщо ви можете виконати файл.\n" " -O файл Істинний, якщо ви є власником файла.\n" @@ -4077,7 +4309,8 @@ msgstr "" " -N файл Істинний, якщо файл був змінений після останнього\n" " читання\n" " \n" -" файл1 -nt файл2 Істинний, якщо файл1 новіший за файл2 (за датою зміни).\n" +" файл1 -nt файл2 Істинний, якщо файл1 новіший за файл2 (за датою " +"зміни).\n" " \n" " файл1 -ot файл2 Істинний, якщо файл1 старіший за файл2.\n" " \n" @@ -4105,7 +4338,8 @@ msgstr "" " \n" " -o параметр Істинний, якщо параметр оболонки ввімкнено.\n" " -v ЗМІННА\t Істинний, якщо встановлено змінну середовища ЗМІННА\n" -" -R ЗМІННА\t Істинний, якщо встановлено змінну середовища ЗМІННА і ця змінна є посиланням на назву.\n" +" -R ЗМІННА\t Істинний, якщо встановлено змінну середовища ЗМІННА і ця " +"змінна є посиланням на назву.\n" " ! вираз Істинний, якщо вираз хибний.\n" " вираз1 -a вираз2 Істинний, якщо обидва вирази істинні.\n" " вираз1 -o вираз2 Істинний, якщо хоч один з виразів істинний.\n" @@ -4114,14 +4348,16 @@ msgstr "" " Арифметичне порівняння. ОПЕРАТОР може бути: -eq, -ne,\n" " -lt, -le, -gt, чи -ge.\n" " \n" -" Арифметичні бінарні оператори істинні, якщо аргумент1 рівний, не рівний,\n" +" Арифметичні бінарні оператори істинні, якщо аргумент1 рівний, не " +"рівний,\n" " менший, менший чи рівний, більший, чи більший чи рівний аргументу2.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується успішно, якщо ВИРАЗ істинний; невдало, якщо вказано\n" +" Команда завершується успішно, якщо ВИРАЗ істинний; невдало, якщо " +"вказано\n" " помилковий аргумент чи ВИРАЗ хибний." -#: builtins.c:1326 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4130,14 +4366,16 @@ msgid "" msgstr "" "Перевіряє умовний вираз.\n" " \n" -" Це синонім до вбудованої команди \"test\", але на відміну від неї останнім\n" +" Це синонім до вбудованої команди \"test\", але на відміну від неї " +"останнім\n" " аргументом має бути `]'." -#: builtins.c:1335 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4151,11 +4389,12 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завжди успішна." -#: builtins.c:1347 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4164,26 +4403,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Перехоплює сигнали чи інші події.\n" " \n" @@ -4196,8 +4443,10 @@ msgstr "" " початковий стан. Якщо АРГУМЕНТ є порожнім рядком, СИГНАЛ(И) буде\n" " ігноруватися оболонкою та запущеними з неї командами.\n" " \n" -" Якщо СИГНАЛ є EXIT (0), АРГУМЕНТ буде виконано при виході з оболонки. Якщо\n" -" СИГНАЛ є DEBUG, АРГУМЕНТ буде виконуватися перед кожною простою командою.\n" +" Якщо СИГНАЛ є EXIT (0), АРГУМЕНТ буде виконано при виході з оболонки. " +"Якщо\n" +" СИГНАЛ є DEBUG, АРГУМЕНТ буде виконуватися перед кожною простою " +"командою.\n" " \n" " Якщо аргументи взагалі не вказано, trap покаже список команд,\n" " призначених до сигналів.\n" @@ -4207,14 +4456,16 @@ msgstr "" " -p\tПоказати команди, призначені СИГНАЛАМ.\n" " \n" " Кожен з СИГНАЛІВ має бути або назвою сигналу з або номером\n" -" номером сигналу. Назви сигналів нечутливі до регістру літер, префікс SIG\n" +" номером сигналу. Назви сигналів нечутливі до регістру літер, префікс " +"SIG\n" " необов’язковий. Сигнал можна надіслати оболонці за допомогою\n" " \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри та СИГНАЛИ." +" Команда завершується успішно, якщо вказані правильні параметри та " +"СИГНАЛИ." -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4240,7 +4491,8 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Показує тип команди.\n" " \n" @@ -4261,14 +4513,16 @@ msgstr "" " НАЗВА\tназва команди для інтерпретації.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується успішно, якщо буде знайдено усі НАЗВИ; невдало, якщо\n" +" Команда завершується успішно, якщо буде знайдено усі НАЗВИ; невдало, " +"якщо\n" " хоч одне з них не вдасться знайти." -#: builtins.c:1414 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4311,7 +4565,8 @@ msgid "" msgstr "" "Змінює обмеження ресурсів оболонки.\n" " \n" -" Дозволяє керувати доступними оболонці та створеним нею процесам ресурсами,\n" +" Дозволяє керувати доступними оболонці та створеним нею процесам " +"ресурсами,\n" " якщо це підтримується системою.\n" " \n" " Параметри:\n" @@ -4355,7 +4610,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи\n" " трапилася помилка під час виконання." -#: builtins.c:1462 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4382,20 +4637,23 @@ msgstr "" " використовується chmod(1).\n" " \n" " Параметри:\n" -" -p\tЯкщо МАСКУ не вказано, вивести її у формі, придатній для виконання.\n" +" -p\tЯкщо МАСКУ не вказано, вивести її у формі, придатній для " +"виконання.\n" " -S\tВиводити у символьному режимі; інакше виводиться вісімкове число.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильну МАСКУ та параметри." -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4408,7 +4666,8 @@ msgstr "" "Чекає завершення виконання завдання та повертає його код завершення.\n" " \n" " Очікує завершення роботи процесу, вказаного за ІДЕНТИФІКАТОРОМ, що може\n" -" бути ідентифікатором процесу чи завдання, та повертає його код завершення.\n" +" бути ідентифікатором процесу чи завдання, та повертає його код " +"завершення.\n" " Якщо ІДЕНТИФІКАТОР не вказано, очікує завершення усіх активних дочірніх\n" " процесів та повертає код 0. Якщо ІДЕНТИФІКАТОР є завданням, очікує на\n" " завершення усіх процесів у ланцюжку завдання.\n" @@ -4417,33 +4676,40 @@ msgstr "" " і повертає його код завершення.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда повертає код завершення вказаного завдання; помилку, якщо вказано\n" +" Команда повертає код завершення вказаного завдання; помилку, якщо " +"вказано\n" " неправильні параметри чи ІДЕНТИФІКАТОР." -#: builtins.c:1503 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Очікує на завершення роботи процесу та повертає його код завершення.\n" " \n" -" Очікує, поки завершиться вказаний процес, та доповідає про його успішність.\n" +" Очікує, поки завершиться вказаний процес, та доповідає про його " +"успішність.\n" " Якщо ІДЕНТИФІКАТОР-ПРОЦЕСУ не вказаний, очікує завершення усіх дочірніх\n" -" процесів й завершується з кодом 0. ІДЕНТИФІКАТОР має бути ідентифікатором\n" +" процесів й завершується з кодом 0. ІДЕНТИФІКАТОР має бути " +"ідентифікатором\n" " процесу.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда повертає код завершення процесу з останнім вказаним ідентифікатором.\n" -" Повертає код помилки, якщо вказано неправильний ІДЕНТИФІКАТОР чи параметр." +" Команда повертає код завершення процесу з останнім вказаним " +"ідентифікатором.\n" +" Повертає код помилки, якщо вказано неправильний ІДЕНТИФІКАТОР чи " +"параметр." -#: builtins.c:1518 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4464,7 +4730,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1532 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4494,7 +4760,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1550 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4516,12 +4782,16 @@ msgstr "" "Пропонує вибрати слово та виконує відповідні команди.\n" " \n" " СЛОВА розгортаються, утворюючи список слів. Отриманий список слів\n" -" виводиться пронумерованим до стандартного виводу помилок. Якщо `in СЛОВА'\n" +" виводиться пронумерованим до стандартного виводу помилок. Якщо `in " +"СЛОВА'\n" " не вказано, береться `in \"$@\"'. Тоді виводиться запрошення PS3 та зі\n" " стандартного вводу зчитується рядок. Якщо цей рядок є числом, що вказує\n" -" номер одного зі слів, НАЗВА встановлюється у це слово. Якщо рядок порожній,\n" -" СЛОВА та запрошення виводяться знов. Якщо прочитано кінець файла, команда\n" -" завершується. Якщо рядок містить щось інше, НАЗВІ призначається порожній\n" +" номер одного зі слів, НАЗВА встановлюється у це слово. Якщо рядок " +"порожній,\n" +" СЛОВА та запрошення виводяться знов. Якщо прочитано кінець файла, " +"команда\n" +" завершується. Якщо рядок містить щось інше, НАЗВІ призначається " +"порожній\n" " рядок. Прочитаний рядок зберігається у змінній REPLY. Після кожного\n" " зчитування виконуються КОМАНДИ. Команда продовжує виконання доки не\n" " буде викликано команду break.\n" @@ -4529,7 +4799,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1571 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4557,7 +4827,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення ЛАНЦЮЖКА-КОМАНД." -#: builtins.c:1588 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4575,16 +4845,21 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1600 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4594,7 +4869,8 @@ msgstr "" " \n" " КОМАНДИ з `if КОМАНДИ' виконуються, і якщо їх код завершення нульовий,\n" " виконуються КОМАНДИ з `then КОМАНДИ'. Інакше в свою чергу виконуються\n" -" команди з `elif КОМАНДИ', і якщо їх код завершення нульовий, виконуються\n" +" команди з `elif КОМАНДИ', і якщо їх код завершення нульовий, " +"виконуються\n" " КОМАНДИ з відповідного `then КОМАНДИ'. Інакше виконуються КОМАНДИ з\n" " `else КОМАНДИ'. Блоки elif та else не обов’язкові.\n" " \n" @@ -4602,7 +4878,7 @@ msgstr "" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди або нуль,\n" " якщо жодна з перевірених умов не була істинною." -#: builtins.c:1617 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4620,7 +4896,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1629 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4639,7 +4915,7 @@ msgstr "" " Команда повертає код завершення останньої виконаної команди." # WTF? How can it return exit code of _asynchronous_ process... -#: builtins.c:1641 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4653,20 +4929,23 @@ msgid "" msgstr "" "Створює співпроцес з назвою НАЗВА.\n" " \n" -" Починає асинхронне виконання КОМАНДИ, під’єднавши її стандартний ввід та\n" -" вивід через канали до файлових дескрипторів, які присвоюються елементам 0\n" +" Починає асинхронне виконання КОМАНДИ, під’єднавши її стандартний ввід " +"та\n" +" вивід через канали до файлових дескрипторів, які присвоюються елементам " +"0\n" " та 1 змінної-масиву НАЗВА.\n" " Стандартна назва змінної — \"COPROC\".\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда повертає код завершення КОМАНДИ." -#: builtins.c:1655 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4675,15 +4954,18 @@ msgid "" msgstr "" "Описує функцію оболонки.\n" " \n" -" Створює функцію оболонки з назвою НАЗВА. Функція запускається як звичайна\n" -" команда з назвою НАЗВА та послідовно виконує КОМАНДИ. Аргументи до команди\n" -" призначаються на час виконання змінним $1...$n, а назва функції — змінній\n" +" Створює функцію оболонки з назвою НАЗВА. Функція запускається як " +"звичайна\n" +" команда з назвою НАЗВА та послідовно виконує КОМАНДИ. Аргументи до " +"команди\n" +" призначаються на час виконання змінним $1...$n, а назва функції — " +"змінній\n" " $FUNCNAME.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда завершується невдало, якщо НАЗВА є незмінною." -#: builtins.c:1669 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4695,13 +4977,14 @@ msgid "" msgstr "" "Групує команди в один блок.\n" " \n" -" Виконує згрупований набір команд. Це один з методів перенаправлення виводу\n" +" Виконує згрупований набір команд. Це один з методів перенаправлення " +"виводу\n" " групи команд.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Конструкція повертає код завершення останньої виконаної команди." -#: builtins.c:1681 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4717,14 +5000,16 @@ msgstr "" "Продовжує виконання завдання на передньому плані.\n" " \n" " Продовжує на передньому плані виконання призупиненого чи фонового\n" -" завдання, як це робить команда `fg'. ЗАВДАННЯ може бути назвою чи номером\n" -" завдання. Якщо після ЗАВДАННЯ вказано `&', завдання продовжує виконання у\n" +" завдання, як це робить команда `fg'. ЗАВДАННЯ може бути назвою чи " +"номером\n" +" завдання. Якщо після ЗАВДАННЯ вказано `&', завдання продовжує виконання " +"у\n" " фоні, тобто команда має ефект команди `bg'.\n" " \n" " Код завершення:\n" " Команда повертає статус продовженого завдання." -#: builtins.c:1696 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4742,13 +5027,16 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо результат обчислення ненульовий." -#: builtins.c:1708 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4788,7 +5076,7 @@ msgstr "" " Код завершення:\n" " Команда завершується успішно, якщо ВИРАЗ істинний." -#: builtins.c:1734 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4846,7 +5134,8 @@ msgstr "" " BASH_VERSION\tІнформація щодо версії Bash.\n" " CDPATH\tРозділений двокрапкою список каталогів, у яких оболонка буде\n" " \t\tшукати каталоги, вказані команді `cd'.\n" -" GLOBIGNORE\tРозділений двокрапкою список шаблонів назв файлів, які будуть\n" +" GLOBIGNORE\tРозділений двокрапкою список шаблонів назв файлів, які " +"будуть\n" " \t\tігноруватися під час розкриття шляхів.\n" " HISTFILE\tНазва файла, де зберігається історія команд.\n" " HISTFILESIZE\tНайбільша дозволена кількість записів у файлі історії.\n" @@ -4890,7 +5179,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tРозділений двокрапкою список шаблонів, що використовуються\n" " \t\tпри визначенні, чи зберігати команду у списку історії.\n" -#: builtins.c:1791 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4948,7 +5237,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказаний неправильний аргумент чи\n" " якщо не вдалося змінити поточну каталог." -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4981,7 +5270,8 @@ msgstr "" " відповідно до нової вершини стеку.\n" " \n" " Параметри:\n" -" -n\tНе виконувати звичайного переходу до нового каталогу при вилученні\n" +" -n\tНе виконувати звичайного переходу до нового каталогу при " +"вилученні\n" " \t\tкаталогів зі стеку, проводити операції лише над стеком.\n" " \n" " Аргументи:\n" @@ -4999,7 +5289,7 @@ msgstr "" " Команда завершується невдало, якщо вказано помилковий аргумент чи якщо\n" " не вдалося змінити поточний каталог." -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -5016,10 +5306,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5028,7 +5320,8 @@ msgstr "" "Показує список збережених каталогів.\n" " \n" " Показує список збережених каталогів. Каталоги додаються до цього списку\n" -" командою `pushd'; ви можете повернутися назад по цьому списку за допомогою\n" +" командою `pushd'; ви можете повернутися назад по цьому списку за " +"допомогою\n" " команди `popd'.\n" " \n" " Параметри:\n" @@ -5046,15 +5339,17 @@ msgstr "" " -N\tПоказує N-ний з кінця каталог у списку, що виводиться\n" " \t\tкомандою dirs без аргументів, відлік починається з нуля. \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи якщо\n" +" Команда завершується невдало, якщо вказано неправильний параметр чи " +"якщо\n" " трапиться помилка." -#: builtins.c:1884 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5084,7 +5379,7 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо ПАРАМЕТР ввімкнено; невдало, якщо\n" " вказано неправильні параметри чи ПАРАМЕТР вимкнено." -#: builtins.c:1905 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5092,27 +5387,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Форматує та виводить аргументи відповідно до шаблону ФОРМАТ.\n" @@ -5137,20 +5439,26 @@ msgstr "" " %(формат)T – вивести рядок дати і часу з використанням ФОРМАТУ\n" " для форматування даних strftime(3)\n" " \n" -" Визначене форматування використовується так, щоб було оброблено усі аргументи.\n" -" Якщо аргументів виявиться менше за кількість визначених форматів, для зайвих\n" -" специфікаторів форматів буде використано нульові значення або порожні рядки, залежно від типу форматування.\n" +" Визначене форматування використовується так, щоб було оброблено усі " +"аргументи.\n" +" Якщо аргументів виявиться менше за кількість визначених форматів, для " +"зайвих\n" +" специфікаторів форматів буде використано нульові значення або порожні " +"рядки, залежно від типу форматування.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр або\n" +" Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр " +"або\n" " якщо трапиться помилка запису чи присвоєння." -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5192,12 +5500,13 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та не\n" " трапиться помилки під час виконання." -#: builtins.c:1967 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5213,13 +5522,16 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри і не\n" " трапиться помилки під час виконання." -#: builtins.c:1982 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5264,22 +5576,28 @@ msgstr "" " Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та\n" " вказівки завершень для НАЗВ існують." -#: builtins.c:2012 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" @@ -5289,17 +5607,21 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Читає рядки зі стандартного вводу й заносить їх до масиву.\n" " \n" -" Читає рядки зі стандартного вводу чи з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРА, якщо вказано\n" -" параметр -u, і вставляє їх до вказаної змінної-масиву. Якщо назву змінної\n" +" Читає рядки зі стандартного вводу чи з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРА, якщо " +"вказано\n" +" параметр -u, і вставляє їх до вказаної змінної-масиву. Якщо назву " +"змінної\n" " не вказано, використовується змінна MAPFILE.\n" " \n" " Параметри:\n" @@ -5321,17 +5643,19 @@ msgstr "" " МАСИВ\t\tНазва змінної-масиву для збереження даних з файла.\n" " \n" " Якщо вказано лише -C, без -c, обробник викликатиметься із кроком 5000.\n" -" Обробник викликається із параметром, що вказує наступний елемент масиву,\n" +" Обробник викликається із параметром, що вказує наступний елемент " +"масиву,\n" " якому буде призначено значення.\n" " \n" " Якщо початковий елемент не вказано, mapfile спорожнить МАСИВ, перш ніж\n" " починати присвоєння.\n" " \n" " Код завершення:\n" -" Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр або\n" +" Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр " +"або\n" " якщо МАСИВ є незмінним." -#: builtins.c:2046 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5344,14 +5668,22 @@ msgstr "" #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2009\n" -#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ msgstr "Ліцензія GPLv2+: GNU GPL версія 2 чи новіша \n" +#~ msgid "" +#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" +#~ msgstr "" +#~ "Ліцензія GPLv2+: GNU GPL версія 2 чи новіша \n" #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xrealloc: не вдається змінити розмір виділеного блоку до %lu байтів (виділено %lu байтів)" +#~ msgstr "" +#~ "xrealloc: не вдається змінити розмір виділеного блоку до %lu байтів " +#~ "(виділено %lu байтів)" #~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes" #~ msgstr "xrealloc: не вдається виділити %lu байтів" #~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" -#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: не вдається змінити розмір виділеного блоку до %lu байтів (виділено %lu байтів)" +#~ msgstr "" +#~ "xrealloc: %s:%d: не вдається змінити розмір виділеного блоку до %lu " +#~ "байтів (виділено %lu байтів)" diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo index 636d64247..23e221f53 100644 Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 2aa52d7d9..d7b5ecc02 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:01+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "chỉ số cá»§a mảng sai" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578 +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng kiểu chỉ số sang mảng kết hợp" @@ -50,21 +50,21 @@ msgstr "%s: %s: phải sá»­ dụng chỉ số phụ khi gán mảng kết hợp" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: không thể tạo: %s" -#: bashline.c:3923 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: không tìm thấy ánh xạ cho câu lệnh" -#: bashline.c:4010 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: ký tá»± khác khoảng trắng đầu tiên không phải là “\"”" -#: bashline.c:4039 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "thiếu dấu đóng “%c” trong %s" -#: bashline.c:4073 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: thiếu dấu hai chấm phân cách" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "đếm vòng" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "chỉ có nghÄ©a trong vòng lặp “for”, “while” hay “until”" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -126,15 +126,15 @@ msgstr "" "\n" " Nếu không có BTHỨC thì trả lại " -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "Chưa đặt biến môi trường HOME" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "quá nhiều đối số" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "Chưa đặt biến môi trường OLDPWD" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "số bát phân không hợp lệ" msgid "invalid hex number" msgstr "số thập lục không hợp lệ" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1451 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 msgid "invalid number" msgstr "số không hợp lệ" @@ -304,31 +304,31 @@ msgstr "hiện thời không thá»±c thi hàm đầy đủ" msgid "can only be used in a function" msgstr "chỉ có thể dùng trong một hàm" -#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526 +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "%s: biến tham chiếu không thể là một mảng" -#: builtins/declare.def:317 +#: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "%s: biến nameref tá»± tham chiếu là không được phép" -#: builtins/declare.def:415 +#: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "không thể dùng “-f” để tạo hàm" -#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: hàm chỉ đọc" -#: builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:572 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: không thể há»§y biến mảng bằng cách này" -#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721 +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: không thể chuyển đổi mảng kết hợp sang mảng chỉ số" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "%s không được nạp động" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: không thể xoá: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Có công việc đang chạy.\n" msgid "no command found" msgstr "không tìm thấy lệnh" -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 msgid "history specification" msgstr "đặc tả lịch sá»­" -#: builtins/fc.def:380 +#: builtins/fc.def:390 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: không thể mở tập tin tạm: %s" @@ -454,17 +454,19 @@ msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Câu lệnh shell tương ứng với từ khoá “" -#: builtins/help.def:168 +#: builtins/help.def:182 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "không có trợ giúp cho “%s”. Thá»­ “help help”, “man -k %s” hoặc “info %s”" +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"không có trợ giúp cho “%s”. Thá»­ “help help”, “man -k %s” hoặc “info %s”" -#: builtins/help.def:185 +#: builtins/help.def:199 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: không thể mở: %s" -#: builtins/help.def:471 +#: builtins/help.def:485 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -514,7 +516,7 @@ msgstr "%s: đối số phải là ID tiến trình hoặc công việc" msgid "Unknown error" msgstr "Lỗi không rõ" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "cần biểu thức" @@ -621,10 +623,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "Hiển thị danh sách các thư mục được nhớ hiện thời. Lệnh “pushd” thêm\n" @@ -731,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: sai đặc tả thời gian chờ tối đa" -#: builtins/read.def:666 +#: builtins/read.def:678 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "lỗi đọc: %d: %s" @@ -824,40 +828,40 @@ msgstr "%s là %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s được băm (%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: đối số giới hạn không hợp lệ" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "“%c”: câu lệnh sai" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: không thể lấy giới hạn: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "giới hạn" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: không thể sá»­a đổi giới hạn: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "số bát phân" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "“%c”: toán tá»­ chế độ ký hiệu không hợp lệ" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "“%c”: ký tá»± chế độ ký hiệu không hợp lệ" @@ -907,117 +911,117 @@ msgstr "\aquá thời hạn đợi dữ liệu nhập: tá»± động đăng xuấ msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "không thể chuyển hướng đầu vào chuẩn từ /dev/null: %s" -#: execute_cmd.c:1228 +#: execute_cmd.c:1230 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "ĐỊNH DẠNG THỜI GIAN: “%c”: ký tá»± định dạng không hợp lệ" -#: execute_cmd.c:2282 +#: execute_cmd.c:2284 msgid "pipe error" msgstr "lỗi ống dẫn" -#: execute_cmd.c:4347 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "%s: vượt quá mức độ tối đa các hàm lồng nhau (%d)." -#: execute_cmd.c:4840 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: bị hạn chế: không thể dùng “/” trong tên lệnh" -#: execute_cmd.c:4929 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: không tìm thấy lệnh" -#: execute_cmd.c:5160 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5197 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: bộ thông dịch sai" -#: execute_cmd.c:5234 +#: execute_cmd.c:5248 #, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: không thể thá»±c hiện tập tin nhị phân: %s" -#: execute_cmd.c:5306 +#: execute_cmd.c:5320 #, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "“%s”: là lệnh dá»±ng sẵn đặc biệt" -#: execute_cmd.c:5358 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "không thể nhân đôi fd %d thành fd %d" -#: expr.c:262 +#: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "vượt quá ngưỡng đệ quy cá»§a biểu thức" -#: expr.c:286 +#: expr.c:283 msgid "recursion stack underflow" msgstr "tràn ngược đống đệ quy" -#: expr.c:434 +#: expr.c:431 msgid "syntax error in expression" msgstr "lỗi cú pháp trong biểu thức" -#: expr.c:478 +#: expr.c:475 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "thá»­ gán cho thứ không phải biến" -#: expr.c:498 expr.c:847 +#: expr.c:495 expr.c:851 msgid "division by 0" msgstr "chia cho không" -#: expr.c:545 +#: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "lỗi: “token expassign” sai" -#: expr.c:598 +#: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "cần “:” cho biểu thức điều kiện" -#: expr.c:904 +#: expr.c:910 msgid "exponent less than 0" msgstr "số mÅ© nhỏ hÆ¡n 0" -#: expr.c:957 +#: expr.c:967 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "cần định danh sau tăng/giảm dần trước" -#: expr.c:983 +#: expr.c:993 msgid "missing `)'" msgstr "thiếu “)”" -#: expr.c:1034 expr.c:1371 +#: expr.c:1044 expr.c:1381 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "lỗi cú pháp: cần toán hạng" -#: expr.c:1373 +#: expr.c:1383 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "lỗi cú pháp: toán tá»­ số học không hợp lệ" -#: expr.c:1397 +#: expr.c:1407 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (thẻ bài lỗi là \"%s\")" -#: expr.c:1455 +#: expr.c:1465 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "cÆ¡ số (số học) không hợp lệ" -#: expr.c:1475 +#: expr.c:1485 msgid "value too great for base" msgstr "cÆ¡ số có giá trị quá lớn" -#: expr.c:1524 +#: expr.c:1534 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: lỗi biểu thức\n" @@ -1026,17 +1030,17 @@ msgstr "%s: lỗi biểu thức\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: không thể truy cập thư mục cấp trên" -#: input.c:101 subst.c:5067 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "không thể đặt lại chế độ “nodelay” cho fd %d" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "không thể cấp phát bộ mô tả tập tin mới cho dữ liệu nhập bash từ fd %d" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: đã có bộ đệm cho fd mới %d" @@ -1132,59 +1136,59 @@ msgstr "wait: pid %ld không phải là tiến trình con cá»§a shell này" msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wait_for: Không có mục ghi về tiến trình %ld" -#: jobs.c:2689 +#: jobs.c:2692 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: công việc %d bị dừng chạy" -#: jobs.c:2981 +#: jobs.c:2984 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: công việc bị chấm dứt" -#: jobs.c:2990 +#: jobs.c:2993 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: công việc %d đã đang chạy nền" -#: jobs.c:3215 +#: jobs.c:3218 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: đang bật WNOHANG để tránh bị chặn vô hạn" -#: jobs.c:3699 +#: jobs.c:3709 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: dòng %d: " -#: jobs.c:3713 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (xuất ra core)" -#: jobs.c:3725 jobs.c:3738 +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(wd bây giờ: %s)\n" -#: jobs.c:3770 +#: jobs.c:3780 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp bị lỗi" -#: jobs.c:3831 +#: jobs.c:3841 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: ká»· luật dòng" # NghÄ©a chữ : dừng dịch -#: jobs.c:3841 +#: jobs.c:3851 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3862 jobs.c:3871 +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "không thể đặt nhóm tiến trình cuối cùng (%d)" -#: jobs.c:3876 +#: jobs.c:3886 msgid "no job control in this shell" msgstr "không có điều khiển công việc trong shell này" @@ -1208,7 +1212,9 @@ msgstr "không rõ" #: lib/malloc/malloc.c:801 msgid "malloc: block on free list clobbered" -msgstr "malloc (cấp phát bộ nhớ): khối bộ nhớ dành riêng trên danh sách các khối còn trống bị ghi vào" +msgstr "" +"malloc (cấp phát bộ nhớ): khối bộ nhớ dành riêng trên danh sách các khối còn " +"trống bị ghi vào" #: lib/malloc/malloc.c:878 msgid "free: called with already freed block argument" @@ -1276,22 +1282,22 @@ msgstr "%s: đặc tả đường dẫn mạng sai" msgid "network operations not supported" msgstr "không hỗ trợ thao tác mạng" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: không thể chuyển đổi miền địa phương (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: không thể chuyển đổi miền địa phương (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: không thể chuyển đổi miền địa phương (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: không thể chuyển đổi miền địa phương (%s): %s" @@ -1337,103 +1343,103 @@ msgstr "tài liệu này ở dòng %d định giới bằng kết thúc tập ti msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: chỉ dẫn chuyển hướng “%d” nằm ngoài phạm vi" -#: parse.y:3209 parse.y:3480 +#: parse.y:3210 parse.y:3493 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “%c” tương ứng" -#: parse.y:4086 +#: parse.y:4099 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “]]”" -#: parse.y:4091 +#: parse.y:4104 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện: thẻ bài bất thường “%s”" -#: parse.y:4095 +#: parse.y:4108 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "gặp lỗi cú pháp trong biểu thức điều kiện" -#: parse.y:4173 +#: parse.y:4186 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%s”, cần “)”" -#: parse.y:4177 +#: parse.y:4190 msgid "expected `)'" msgstr "cần “)”" -#: parse.y:4205 +#: parse.y:4218 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "đối số bất thường “%s” cho toán tá»­ một ngôi điều kiện" -#: parse.y:4209 +#: parse.y:4222 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "đối số bất thường cho toán tá»­ một ngôi điều kiện" -#: parse.y:4255 +#: parse.y:4268 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "thẻ bài bất thường “%s”, cần toán tá»­ hai ngôi điều kiện" -#: parse.y:4259 +#: parse.y:4272 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "cần toán tá»­ hai ngôi điều kiện" -#: parse.y:4281 +#: parse.y:4294 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "đối số bất thường “%s” cho toán tá»­ hai ngôi điều kiện" -#: parse.y:4285 +#: parse.y:4298 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "đối số bất thường cho toán tá»­ hai ngôi điều kiện" -#: parse.y:4296 +#: parse.y:4309 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%c” trong câu lệnh điều kiện" -#: parse.y:4299 +#: parse.y:4312 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%s” trong câu lệnh điều kiện" -#: parse.y:4303 +#: parse.y:4316 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "gặp thẻ bài bất thường “%d” trong câu lệnh điều kiện" -#: parse.y:5649 +#: parse.y:5666 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "có lỗi cú pháp ở gần thẻ bài bất thường “%s”" -#: parse.y:5667 +#: parse.y:5684 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "lỗi cú pháp ở gần “%s”" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "lỗi cú pháp: kết thúc tập tin bất thường" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error" msgstr "lỗi cú pháp" -#: parse.y:5739 +#: parse.y:5756 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "Dùng \"%s\" để rời shell.\n" -#: parse.y:5901 +#: parse.y:5918 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "gặp kết thúc tập tin bất thường trong khi tìm “)” tương ứng" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "completion: không tìm thấy hàm “%s”" @@ -1501,7 +1507,7 @@ msgstr "%s: không thể gán fd vào biến" msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port không được hỗ trợ nếu không có mạng" -#: redir.c:861 redir.c:971 redir.c:1032 redir.c:1194 +#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "lỗi chuyển hướng: không thể nhân đôi fd" @@ -1744,86 +1750,89 @@ msgstr "Tín hiệu lạ #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "Tín hiệu lạ #%d" -#: subst.c:1352 subst.c:1510 +#: subst.c:1358 subst.c:1516 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "sai chỉ số phụ: không có đóng “%s” trong %s" -#: subst.c:2823 +#: subst.c:2829 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: không thể gán danh sách cho bộ phận cá»§a mảng" -#: subst.c:4964 subst.c:4980 +#: subst.c:5026 subst.c:5042 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế tiến trình" -#: subst.c:5012 +#: subst.c:5074 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế tiến trình" -#: subst.c:5057 +#: subst.c:5119 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "không thể mở ống dẫn đặt tên %s để đọc" -#: subst.c:5059 +#: subst.c:5121 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "không thể mở ống dẫn có tên %s để ghi" -#: subst.c:5077 +#: subst.c:5139 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "không thể nhân đôi ống dẫn đặt tên %s thành fd %d" -#: subst.c:5273 +#: subst.c:5337 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "không thể tạo ống dẫn để thay thế lệnh" -#: subst.c:5311 +#: subst.c:5375 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "không thể tạo tiến trình con để thay thế lệnh" -#: subst.c:5330 +#: subst.c:5394 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: không thể nhân đôi ống dẫn thành fd 1" -#: subst.c:5733 subst.c:7900 +#: subst.c:5798 subst.c:8001 #, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: tên biến không hợp lệ cho một tham chiếu tên" -#: subst.c:5926 +#: subst.c:6009 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: tham số null hoặc chưa được đặt" -#: subst.c:6198 subst.c:6213 +#: subst.c:6281 subst.c:6296 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: biểu thức chuỗi con < 0" -#: subst.c:7356 +#: subst.c:7457 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: thay thế sai" -#: subst.c:7433 +#: subst.c:7534 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: không thể gán bằng cách này" -#: subst.c:7767 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" -msgstr "phiên bản shell mới sẽ ép buộc ước lượng dưới dạng một hàm thay thế số học" +#: subst.c:7868 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" +"phiên bản shell mới sẽ ép buộc ước lượng dưới dạng một hàm thay thế số học" -#: subst.c:8271 +#: subst.c:8372 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "sai thay thế: không có \"`\" đóng trong %s" -#: subst.c:9172 +#: subst.c:9273 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "không khớp: %s" @@ -1864,93 +1873,111 @@ msgstr "thiếu “]”" msgid "invalid signal number" msgstr "số thứ tá»± tín hiệu không hợp lệ" -#: trap.c:348 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: giá trị sai trong danh sách trap_list[%d]: %p" -#: trap.c:352 +#: trap.c:359 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" -msgstr "run_pending_traps: bộ xá»­ lý tín hiệu là SIG_DFL, đang gá»­i lại %d (%s) cho chính mình" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "" +"run_pending_traps: bộ xá»­ lý tín hiệu là SIG_DFL, đang gá»­i lại %d (%s) cho " +"chính mình" -#: trap.c:398 +#: trap.c:413 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: tín hiệu sai %d" -#: variables.c:380 +#: variables.c:382 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "gặp lỗi khi nhập vào định nghÄ©a hàm cho “%s”" -#: variables.c:778 +#: variables.c:780 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "cấp shell (%d) quá cao nên đặt lại thành 1" -#: variables.c:2198 +#: variables.c:1865 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "%s: tên biến không hợp lệ cho một tham chiếu tên" + +#: variables.c:2228 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời" -#: variables.c:2217 +#: variables.c:2247 #, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: không thể gán giá trị cho biến" -#: variables.c:3554 +#: variables.c:3600 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: không có ngữ cảnh hàm ở phạm vi hiện thời" -#: variables.c:3799 +#: variables.c:3845 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s có exportstr null" -#: variables.c:3804 variables.c:3813 +#: variables.c:3850 variables.c:3859 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "sai ký tá»± %d trong exportstr cho %s" -#: variables.c:3819 +#: variables.c:3865 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "không có “=” trong exportstr cho %s" -#: variables.c:4252 +#: variables.c:4298 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" -msgstr "pop_var_context: đầu cá»§a shell_variables (các biến shell) không phải là ngữ cảnh hàm" +msgstr "" +"pop_var_context: đầu cá»§a shell_variables (các biến shell) không phải là ngữ " +"cảnh hàm" -#: variables.c:4265 +#: variables.c:4311 msgid "pop_var_context: no global_variables context" -msgstr "pop_var_context: không có ngữ cảnh global_variables (các biến toàn cục)" +msgstr "" +"pop_var_context: không có ngữ cảnh global_variables (các biến toàn cục)" -#: variables.c:4339 +#: variables.c:4385 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" -msgstr "pop_scope: đầu cá»§a shell_variables (các biến shell) không phải là phạm vi môi trường tạm thời" +msgstr "" +"pop_scope: đầu cá»§a shell_variables (các biến shell) không phải là phạm vi " +"môi trường tạm thời" -#: variables.c:5165 +#: variables.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: không thể mở như là TẬP-TIN" -#: variables.c:5170 +#: variables.c:5216 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: sai đặt giá trị cho bộ mô tả tập tin vết" -#: variables.c:5215 +#: variables.c:5261 #, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s: giá trị so sánh nằm ngoài phạm vi" -#: version.c:46 version2.c:46 -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +#: version.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Tác quyền (C) năm 2012 cá»§a Tổ chức Quỹ Phần mềm Tá»± do, Inc." #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "Giấy phép GPLv3+: GNU GPL phiên bản 3 hoặc mới hÆ¡n \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"Giấy phép GPLv3+: GNU GPL phiên bản 3 hoặc mới hÆ¡n \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1965,6 +1992,10 @@ msgstr "Đây là phần mềm tá»± do; bạn có quyền sá»­a đổi và phát msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "Ở đây KHÔNG BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật cho phép." +#: version2.c:46 +msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Tác quyền (C) năm 2012 cá»§a Tổ chức Quỹ Phần mềm Tá»± do, Inc." + #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -1994,8 +2025,12 @@ msgid "unalias [-a] name [name ...]" msgstr "unalias [-a] TÊN [TÊN ...]" #: builtins.c:51 -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPVSX] [-m SÆ -ĐỒ-PHÍM] [-f TẬP-TIN] [-q TÊN] [-u TÊN] [-r DÃY-PHÍM] [-x DÃY-PHÍM:LỆNH] [DÃY-PHÍM:HÀM-READLINE hay LỆNH-READLINE]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPVSX] [-m SÆ -ĐỒ-PHÍM] [-f TẬP-TIN] [-q TÊN] [-u TÊN] [-r DÃY-" +"PHÍM] [-x DÃY-PHÍM:LỆNH] [DÃY-PHÍM:HÀM-READLINE hay LỆNH-READLINE]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2014,7 +2049,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [BTHỨC]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [THƯ-MỤC]" #: builtins.c:66 @@ -2102,8 +2138,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [MẪU ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d OFFSET] [n] hay history -anrw [T.TIN] hay history -ps Đ.SỐ [Đ.SỐ...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d OFFSET] [n] hay history -anrw [T.TIN] hay history -ps Đ.SỐ " +"[Đ.SỐ...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2114,16 +2154,23 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [ĐTCV ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s ĐTTH | -n số_tín_hiệu | -ĐTTH] pid | ĐTCV ... hoặc kill -l [ĐTTH]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s ĐTTH | -n số_tín_hiệu | -ĐTTH] pid | ĐTCV ... hoặc kill -l [ĐTTH]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let ĐỐI-SỐ [ĐỐI-SỐ ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a MẢNG] [-d GIỚI-HẠN] [-i VĂN-BẢN] [-n SỐ-KÝ-Tá»°] [-N SỐ-KÝ-Tá»°] [-p NHẮC] [-t THỜI-HẠN] [-u fd] [TÊN ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a MẢNG] [-d GIỚI-HẠN] [-i VĂN-BẢN] [-n SỐ-KÝ-Tá»°] [-N SỐ-KÝ-Tá»°] " +"[-p NHẮC] [-t THỜI-HẠN] [-u fd] [TÊN ...]" # nghÄ©a chữ #: builtins.c:138 @@ -2219,8 +2266,12 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case TỪ in [MẪU [| MẪU]...) CÁC;CÂU;LỆNH;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" -msgstr "if LỆNH; then CÁC;CÂU;LỆNH; [ elif CÁC;CÂU;LỆNH; then CÁC;CÂU;LỆNH; ]... [ else CÁC;CÂU;LỆNH; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if LỆNH; then CÁC;CÂU;LỆNH; [ elif CÁC;CÂU;LỆNH; then CÁC;CÂU;LỆNH; ]... " +"[ else CÁC;CÂU;LỆNH; ] fi" #: builtins.c:194 msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" @@ -2279,24 +2330,42 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v BIẾN] ĐỊNH-DẠNG [CÁC-ĐỐI-SỐ]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o TÙY-CHỌN] [-A HÀNH-ĐỘNG] [-G MẪU-GLOB] [-W DANH-SÁCH-TỪ] [-F HÀM] [-C LỆNH] [-X MẪU-LỌC] [-P TIỀN-TỐ] [-S HẬU-TỐ] [TÊN ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o TÙY-CHỌN] [-A HÀNH-ĐỘNG] [-G MẪU-" +"GLOB] [-W DANH-SÁCH-TỪ] [-F HÀM] [-C LỆNH] [-X MẪU-LỌC] [-P TIỀN-TỐ] [-S " +"HẬU-TỐ] [TÊN ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o TÙY-CHỌN] [-A HÀNH-ĐỘNG] [-G MẪU-GLOB] [-W DANH-SÁCH-TỪ] [-F HÀM] [-C LỆNH] [-X MẪU-LỌC] [-P TIỀN-TỐ] [-S HẬU-TỐ] [TỪ]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o TÙY-CHỌN] [-A HÀNH-ĐỘNG] [-G MẪU-GLOB] [-W DANH-" +"SÁCH-TỪ] [-F HÀM] [-C LỆNH] [-X MẪU-LỌC] [-P TIỀN-TỐ] [-S HẬU-TỐ] [TỪ]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o TÙY-CHỌN] [-DE] [TÊN ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n ĐẾM] [-O GỐC] [-s SỐ-LƯỢNG] [-t] [-u fd] [-C GỌI-NGƯỢC] [-c LƯỢNG] [MẢNG]" +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n ĐẾM] [-O GỐC] [-s SỐ-LƯỢNG] [-t] [-u fd] [-C GỌI-NGƯỢC] [-c " +"LƯỢNG] [MẢNG]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n ĐẾM] [-O GỐC] [-s SỐ-LƯỢNG] [-t] [-u FD] [-C GỌI-NGƯỢC] [-c LƯỢNG] [MẢNG]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n ĐẾM] [-O GỐC] [-s SỐ-LƯỢNG] [-t] [-u FD] [-C GỌI-NGƯỢC] [-c " +"LƯỢNG] [MẢNG]" #: builtins.c:254 msgid "" @@ -2313,7 +2382,8 @@ msgid "" " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "Định nghÄ©a hoặc hiển thị bí danh.\n" @@ -2361,20 +2431,24 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" @@ -2401,8 +2475,10 @@ msgstr "" " -P Liệt kê tên hàm và tổ hợp phím\n" " -p Liệt kê tên hàm và tổ hợp phím theo dạng dùng\n" " lại làm đầu vào được\n" -" -S Liệt kê chuỗi phím mà gọi vÄ© lệnh và các giá-trị cá»§a chúng\n" -" -s Liệt kê chuỗi phím mà gọi vÄ© lệnh và các giá-trị cá»§a chúng\n" +" -S Liệt kê chuỗi phím mà gọi vÄ© lệnh và các giá-trị " +"cá»§a chúng\n" +" -s Liệt kê chuỗi phím mà gọi vÄ© lệnh và các giá-trị " +"cá»§a chúng\n" " theo định dạng có thể dùng làm đầu vào\n" " -V Liệt kê các biến và giá trị cá»§a chúng\n" " -v Liệt kê các biến và giá trị cá»§a chúng\n" @@ -2460,7 +2536,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2504,19 +2581,26 @@ msgstr "" " Trả lại 0 trừ khi shell đang chạy hàm shell, BTHỨC cÅ©ng hợp lệ." #: builtins.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2527,13 +2611,18 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "Đổi thư mục làm việc cá»§a shell.\n" @@ -2566,7 +2655,7 @@ msgstr "" " Trả về 0 nếu thay đổi thư mục, và nếu $PWD được đặt thành công khi\n" " -P được sá»­ dụng; không thì khác không." -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2590,9 +2679,10 @@ msgstr "" " Mặc định “pwd” chạy như có mặt “-L”.\n" " \n" " Trạng thái thoát:\n" -" Trả về 0 trừ khi đưa ra tùy chọn sai hoặc không đọc được thư mục hiện tại." +" Trả về 0 trừ khi đưa ra tùy chọn sai hoặc không đọc được thư mục hiện " +"tại." -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2608,7 +2698,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Lúc nào cÅ©ng thành công." -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2620,7 +2710,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Lúc nào cÅ©ng thành công." -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2632,12 +2722,13 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Lúc nào cÅ©ng không thành công." -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2665,7 +2756,7 @@ msgstr "" " Trả lại trạng thái thoát cá»§a LỆNH, hoặc thất bại nếu không tìm\n" " thấy LỆNH." -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2696,7 +2787,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2738,7 +2830,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ khi đưa ra tùy chọn sai hoặc gặp lỗi." -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2748,7 +2840,7 @@ msgstr "" "\n" " Lỗi thời. Xem “help declare”." -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2774,11 +2866,12 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ khi đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi,\n" " hoặc nếu shell không chạy hàm." -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2833,7 +2926,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không gặp lỗi khi ghi." -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2855,7 +2948,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không gặp lỗi ghi." -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2905,11 +2998,12 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ khi TÊN không phải lệnh dá»±ng sẵn hoặc gặp lỗi." -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2923,7 +3017,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái thoát cá»§a câu lệnh hay thành công nếu lệnh rỗng." -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2999,12 +3093,13 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu tìm thấy một tùy chọn; không thành công nếu\n" " gặp kết thúc các tùy chọn, hoặc nếu gặp lỗi." -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3012,11 +3107,13 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "Thay thế shell bằng câu lệnh đưa ra.\n" "\n" @@ -3035,7 +3132,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ khi không tìm được LỆNH hoặc gặp lỗi chuyển hướng." -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3047,11 +3144,12 @@ msgstr "" " Thoát khỏi shell với trạng thái N. Không xác định N thì trạng thái\n" " thoát là trạng thái cá»§a lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "Thoát shell đăng nhập.\n" @@ -3059,17 +3157,19 @@ msgstr "" " Thoát khỏi shell đăng nhập với trạng thái N. Trả về lỗi nếu không\n" " phải shell đăng nhập." -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3083,7 +3183,8 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "Hiển thị hoặc thá»±c thi lệnh từ lược sá»­.\n" "\n" @@ -3108,7 +3209,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công hay trạng thái cá»§a câu lệnh được thá»±c thi; gặp\n" " lỗi thì khác số không." -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3129,12 +3230,14 @@ msgstr "" " Trạng thái cá»§a câu lệnh được nâng lên trước; hoặc thất bại nếu xảy\n" " ra lỗi." -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3150,17 +3253,19 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu chức năng điều khiển công việc được bật và\n" " không gặp lỗi." -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" " -r\t\tforget all remembered locations\n" " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" @@ -3194,7 +3299,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu tìm được TÊN và không đưa ra tùy chọn sai." -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3212,7 +3317,8 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Hiển thị thông tin về lệnh dá»±ng sẵn.\n" "\n" @@ -3232,7 +3338,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu tìm được MẪU và không đưa ra tùy chọn sai." -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3259,7 +3365,8 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3296,7 +3403,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không gặp tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3339,7 +3446,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu không gặp tùy chọn sai hay gặp lỗi.\n" " Đưa ra “-x” thì trả lại trạng thái thoát cá»§a LỆNH." -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3370,7 +3477,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay\n" " ĐTCV sai." -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3410,14 +3517,15 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3493,18 +3601,21 @@ msgstr "" " Nếu ĐỐI-SỐ cuối cùng được định giá thành 0 thì trả về 1; không thì\n" " trả về 0." -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3516,13 +3627,15 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" @@ -3532,8 +3645,10 @@ msgid "" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "Đọc một dòng từ đầu nhập chuẩn và tách ra nhiều trường.\n" @@ -3577,7 +3692,7 @@ msgstr "" " Mã trả lại là số không, nếu không gặp kết thúc tập tin, hay chờ quá\n" " lâu, hoặc đưa ra bộ mô tả tập tin sai làm đối số cho “-u”." -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3598,7 +3713,7 @@ msgstr "" " Trả lại N, hoặc bị lỗi nếu shell không đang chạy một hàm hay văn\n" " lệnh." -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3641,7 +3756,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3749,11 +3865,14 @@ msgstr "" " theo mặc định khi shell tương tác\n" " -P Đặt thì không theo liên kết mềm\n" " khi thá»±c thi câu lệnh như cd mà chuyển đổi thư mục hiện tại\n" -" -T Nếu đặt thì bẫy DEBUG (gỡ lỗi) được các hàm cá»§a shell kế thừa\n" -" -- Gán bất cứ đối số còn lại nào cho những tham số thuộc vị trí.\n" +" -T Nếu đặt thì bẫy DEBUG (gỡ lỗi) được các hàm cá»§a shell kế " +"thừa\n" +" -- Gán bất cứ đối số còn lại nào cho những tham số thuộc vị " +"trí.\n" " Nếu không còn thừa lại đối số nào, tham số vị trí\n" " ìm kiếm được đặt.\n" -" - Gán bất cứ đối số còn lại nào cho những tham số thuộc vị trí.\n" +" - Gán bất cứ đối số còn lại nào cho những tham số thuộc vị " +"trí.\n" " Hai tùy chọn -x và -v đều bị tắt.\n" " \n" " Việc dùng + thay - làm tắt cờ. Các cờ cÅ©ng có thể được dùng khi\n" @@ -3765,7 +3884,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ phi gặp tùy chọn sai." -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3777,7 +3896,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3803,12 +3923,13 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay TÊN chỉ-đọc." -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3835,7 +3956,8 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn hay TÊN sai," -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3847,7 +3969,9 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3871,7 +3995,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay TÊN sai." -#: builtins.c:1186 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3889,7 +4013,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công trừ khi N âm hay lớn hÆ¡n $#." -#: builtins.c:1198 builtins.c:1213 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3912,7 +4036,7 @@ msgstr "" " Trả lại trạng thái cá»§a câu lệnh cuối cùng được thá»±c thi trong\n" " TẬP-TIN; không thành công nếu không thể đọc TẬP-TIN." -#: builtins.c:1229 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3937,7 +4061,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ khi chức năng điều khiển công việc không\n" " được bật hoặc gặp lỗi." -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3971,7 +4095,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3992,7 +4117,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -4000,7 +4126,8 @@ msgid "" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4069,7 +4196,8 @@ msgstr "" " \n" " CHUỖI1 = CHUỖI2 Đúng nếu hai chuỗi trùng nhau.\n" " CHUỖI1 != CHUỖI2 Đúng nếu hai chuỗi khác nhau.\n" -" CHUỖI1 < CHUỖI2 Đúng nếu CHUỖI1 xếp trước CHUỖI2 theo thứ tá»± từ điển.\n" +" CHUỖI1 < CHUỖI2 Đúng nếu CHUỖI1 xếp trước CHUỖI2 theo thứ tá»± từ " +"điển.\n" " CHUỖI1 > CHUỖI2 Đúng nếu CHUỖI1 xếp sau CHUỖI2 theo thứ tá»± từ điển.\n" " \n" " Toán tá»­ khác:\n" @@ -4092,7 +4220,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu BTHỨC định giá là Đúng; không thành công\n" " nếu BTHỨC định giá thành Sai hay đối số được chỉ ra sai." -#: builtins.c:1326 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4104,11 +4232,12 @@ msgstr "" " Lệnh này cùng chức năng lệnh dá»±ng sẵn \"test\", nhưng đối số cuối\n" " cùng phải là ký tá»± “]” để khớp với “[” ở đầu." -#: builtins.c:1335 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4122,11 +4251,12 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Lúc nào cÅ©ng thành công." -#: builtins.c:1347 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4135,26 +4265,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "Bẫy tín hiệu và sá»± kiện khác.\n" "\n" @@ -4190,7 +4328,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ phi đưa ra ĐTTH sai hay tùy chọn\n" " sai." -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4216,7 +4354,8 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "Hiển thị thông tin loại câu lệnh.\n" "\n" @@ -4245,11 +4384,12 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu tìm thấy tất cả các TÊN; không thì bị lỗi." -#: builtins.c:1414 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4332,7 +4472,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay có lỗi phát sinh." -#: builtins.c:1462 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4365,14 +4505,16 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không có CHẾ_ĐỘ sai hay tùy chọn sai." -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4390,23 +4532,26 @@ msgstr "" " về là không. Nếu ID là đặc tả công việc thì đợi tất cả các tiến\n" " trình vẫn nằm trong ống dẫn cá»§a công việc đó.\n" " \n" -" Nếu tùy-chọn -n được áp dùng thì đợi cho đến khi công việc kế chấm dứt và\n" +" Nếu tùy-chọn -n được áp dùng thì đợi cho đến khi công việc kế chấm dứt " +"và\n" " trả về trạng thái thoát cá»§a nó.\n" "\n" " Trạng thái thoát:\n" " Trả về trạng thái cá»§a ID cuối; không thành công nếu ID sai hoặc đưa\n" " ra tùy chọn sai." -#: builtins.c:1503 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "Đợi tiến trình chạy xong và trả về trạng thái thoát.\n" @@ -4419,7 +4564,7 @@ msgstr "" " Trả lại trạng thái cá»§a PID; không thành công nếu PID sai, hoặc nếu\n" " đưa ra tùy chọn sai." -#: builtins.c:1518 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4433,14 +4578,16 @@ msgid "" msgstr "" "Thá»±c thi lệnh cho từng phần tá»­ nằm trong danh sách.\n" "\n" -" Vòng lặp “for” thá»±c thi lệnh cho từng phần tá»­ nằm trong danh sách. Không\n" +" Vòng lặp “for” thá»±c thi lệnh cho từng phần tá»­ nằm trong danh sách. " +"Không\n" " ghi “in TỪ ...” thì ngầm định “in \"$@\"”. Đối với mỗi phần tá»­ trong\n" -" danh sách, đặt giá trị phần tá»­ đó cho biến TÊN rồi thá»±c thi CÁC;CÂU;LỆNH.\n" +" danh sách, đặt giá trị phần tá»­ đó cho biến TÊN rồi thá»±c thi CÁC;CÂU;" +"LỆNH.\n" "\n" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái cá»§a câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1532 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4470,7 +4617,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái cá»§a câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1550 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4504,7 +4651,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái cá»§a câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1571 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4533,7 +4680,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trạng thái trả về là trạng thái trả về cá»§a ỐNG-DẪN." -#: builtins.c:1588 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4551,16 +4698,21 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái cá»§a câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1600 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4568,7 +4720,8 @@ msgid "" msgstr "" "Thá»±c thi câu lệnh có điều kiện.\n" "\n" -" Danh sách “if CÁC;CÂU;LỆNH” được thá»±c thi. Nếu trạng thái thoát là không,\n" +" Danh sách “if CÁC;CÂU;LỆNH” được thá»±c thi. Nếu trạng thái thoát là " +"không,\n" " thì thá»±c thi danh sách “then LỆNH”. Không thì thá»±c thi lần lượt\n" " mỗi danh sách “elif LỆNH”. và nếu trạng thái thoát là không, thì\n" " thá»±c thi danh sách “then LỆNH” tương ứng và hoàn tất lệnh\n" @@ -4580,7 +4733,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái cá»§a câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1617 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4592,13 +4745,14 @@ msgid "" msgstr "" "Thá»±c thi lệnh chừng nào phép thá»­ còn thành công.\n" "\n" -" Khai triển và thá»±c thi CÁC;CÂU;LỆNH chừng nào lệnh cuối cùng trong “while” LỆNH\n" +" Khai triển và thá»±c thi CÁC;CÂU;LỆNH chừng nào lệnh cuối cùng trong " +"“while” LỆNH\n" " có trạng thái thoát là không.\n" "\n" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái cá»§a câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1629 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4610,13 +4764,14 @@ msgid "" msgstr "" "Thá»±c thi lệnh chừng nào phép thá»­ vẫn không thành công.\n" "\n" -" Khai triển và thá»±c thi CÁC;CÂU;LỆNH chừng nào lệnh cuối cùng trong “until” LỆNH\n" +" Khai triển và thá»±c thi CÁC;CÂU;LỆNH chừng nào lệnh cuối cùng trong " +"“until” LỆNH\n" " có trạng thái thoát là khác không.\n" "\n" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái cá»§a câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1641 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4637,12 +4792,13 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái thoát cá»§a câu LỆNH." -#: builtins.c:1655 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4659,7 +4815,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu TÊN không phải chỉ đọc." -#: builtins.c:1669 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4677,7 +4833,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái cá»§a câu lệnh cuối cùng được chạy." -#: builtins.c:1681 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4700,7 +4856,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại trạng thái cá»§a công việc đã tiếp tục lại." -#: builtins.c:1696 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4718,13 +4874,16 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại 1 nếu BTHỨC tính là 0; không thì trả lại 0." -#: builtins.c:1708 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4751,7 +4910,8 @@ msgstr "" " ( BTHỨC )\t\tTrả về giá trị cá»§a BTHỨC\n" " ! BTHỨC\t\tĐúng nếu BTHỨC là không đúng. Ngược lại sai\n" " BTHỨC1 && BTHỨC2\tĐúng nếu cả hai biểu thức đều đúng. Ngược lại sai.\n" -" BTHỨC1 || BTHỨC2\tĐúng nếu một trong hai biểu thức đúng. Ngược lại sai.\n" +" BTHỨC1 || BTHỨC2\tĐúng nếu một trong hai biểu thức đúng. Ngược lại " +"sai.\n" " \n" " Khi dùng toán từ “==” và “!=”, chuỗi bên phải toán tá»­ được dùng\n" " làm mẫu, và thá»±c hiện khớp mẫu. Khi dùng toán tá»­ “=~”, chuỗi bên\n" @@ -4763,7 +4923,7 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " 0 hay 1 phụ thuộc vào giá trị cá»§a BTHỨC." -#: builtins.c:1734 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4867,7 +5027,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\tDanh sách mẫu cách bằng dấu hai chấm dùng để quyết định\n" " \tnhững câu lệnh nào nên được lưu vào danh sách lịch sá»­.\n" -#: builtins.c:1791 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4921,7 +5081,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cÅ©ng không sai\n" " chuyển đổi thư mục." -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4969,7 +5129,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu không đưa ra đối số sai, cÅ©ng không sai\n" " chuyển đổi thư mục." -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4986,10 +5146,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5020,12 +5182,13 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả về thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:1884 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5056,7 +5219,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công nếu TÊN_TÙY_CHỌN được bật; không thành công nếu\n" " đưa ra tùy chọn sai hay TÊN_TÙY_CHỌN bị tắt." -#: builtins.c:1905 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -5064,27 +5227,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "Định dạng và in ĐỐI-SỐ theo điều khiển cá»§a ĐỊNH_DẠNG.\n" @@ -5095,7 +5265,8 @@ msgstr "" " \n" " ĐỊNH_DẠNG là chuỗi ký tá»± mà chứa ba kiểu đối tượng: ký tá»± bình\n" " thường, cái này được chép ra đầu ra chuẩn; dãy ký tá»± thoát, dùng để\n" -" chuyển đổi sau đó sao chép sang đầu ra chuẩn; và các ký hiệu đặc tả định dạng,\n" +" chuyển đổi sau đó sao chép sang đầu ra chuẩn; và các ký hiệu đặc tả định " +"dạng,\n" " mỗi đặc tả này tác động lên đối số tương ứng.\n" " \n" " Ngoài đặc tả định dạng chuẩn được dùng trong printf(1) và printf(3),\n" @@ -5114,12 +5285,14 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi khi ghi\n" " hay gán." -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5159,12 +5332,13 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:1967 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5179,13 +5353,16 @@ msgstr "" " Trạng thái thoát:\n" " Trả lại thành công nếu không đưa ra tùy chọn sai hay gặp lỗi." -#: builtins.c:1982 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5232,22 +5409,28 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai, hoặc TÊN có một\n" " đặc tả điền nốt được xác định." -#: builtins.c:2012 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" @@ -5257,11 +5440,13 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "Đọc các dòng từ đầu vào tiêu chuẩn vào một biến mảng chỉ số.\n" @@ -5271,11 +5456,13 @@ msgstr "" " định.\n" "\n" " Tùy chọn:\n" -" -n SỐ\tsao chép nhiều nhất SỐ dòng. Nếu SỐ là 0 thì sao chép mọi dòng.\n" +" -n SỐ\tsao chép nhiều nhất SỐ dòng. Nếu SỐ là 0 thì sao chép mọi " +"dòng.\n" " -O GỐC\tbắt đầu gán cho MẢNG ở chỉ số GỐC. Chỉ số mặc định là 0.\n" " -s SỐ\tbỏ qua SỐ dòng đầu tiên được đọc.\n" " -t\tgỡ bỏ một ký tá»± dòng mới theo sau khỏi mỗi dòng được đọc.\n" -" -u FD\tđọc các dòng từ bộ mô tả tập tin FD thay vào từ đầu vào tiêu chuẩn.\n" +" -u FD\tđọc các dòng từ bộ mô tả tập tin FD thay vào từ đầu vào tiêu " +"chuẩn.\n" " -C GỌI_NGƯỢC\tđịnh giá GỌI_NGƯỢC mỗi lần đọc LƯỢNG dòng.\n" " -c LƯỢNG\tghi rõ số các dòng được đọc giữa hai lần gọi GỌI_NGƯỢC.\n" "\n" @@ -5293,7 +5480,7 @@ msgstr "" " Trả lại thành công trừ phi đưa ra tùy chọn sai và MẢNG không phải\n" " chỉ đọc hay không là một mảng chỉ số." -#: builtins.c:2046 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5306,8 +5493,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "Tác quyền (C) năm 2009 cá»§a Tổ chức Phần mềm Tá»± do.\n" -#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ msgstr "Giấy phép GPLv2+: GNU GPL phiên bản 2 hoặc mới hÆ¡n \n" +#~ msgid "" +#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" +#~ msgstr "" +#~ "Giấy phép GPLv2+: GNU GPL phiên bản 2 hoặc mới hÆ¡n \n" #~ msgid "" #~ ". With EXPR, returns\n" @@ -5320,7 +5511,8 @@ msgstr "" #~ "; this extra information can be used to\n" #~ " provide a stack trace.\n" #~ " \n" -#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" +#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before " +#~ "the\n" #~ " current one; the top frame is frame 0." #~ msgstr "" #~ "; thông tin thêm này có thể được sá»­ dụng\n" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index 51bdaee54..0bbe1c5e9 100644 Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 75ff02572..1858ee965 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash 4.3-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-08 16:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 05:15+0800\n" "Last-Translator: Anthony Fok \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" msgid "bad array subscript" msgstr "数组下标不正确" -#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:578 +#: arrayfunc.c:356 builtins/declare.def:585 #, c-format msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" msgstr "%s: 无法将索引数组转化为关联数组" @@ -48,21 +48,21 @@ msgstr "%s: %s: 为关联数组赋值时必须使用下标" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "%s: 无法创建: %s" -#: bashline.c:3923 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "bash_execute_unix_command: 无法为命令找到键映射" -#: bashline.c:4010 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "%s: 第一个非空字符不是 `\"'" -#: bashline.c:4039 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "%2$s 中没有闭合的 `%1$c'" -#: bashline.c:4073 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "%s: 缺少冒号分隔符" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "循环计数" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "仅在`for', `while', 或者`until' 循环中有意义" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" @@ -124,15 +124,15 @@ msgstr "" " \n" " 不带 EXPR 时,返回" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME 未设定" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "参数太多" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD 未设定" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "无效的八进制数" msgid "invalid hex number" msgstr "无效的十六进制数" -#: builtins/common.c:242 expr.c:1451 +#: builtins/common.c:242 expr.c:1461 msgid "invalid number" msgstr "无效数字" @@ -302,31 +302,31 @@ msgstr "当前未执行补完功能" msgid "can only be used in a function" msgstr "只能在函数中使用" -#: builtins/declare.def:311 builtins/declare.def:526 +#: builtins/declare.def:315 builtins/declare.def:533 #, c-format msgid "%s: reference variable cannot be an array" msgstr "" -#: builtins/declare.def:317 +#: builtins/declare.def:324 #, c-format msgid "%s: nameref variable self references not allowed" msgstr "" -#: builtins/declare.def:415 +#: builtins/declare.def:422 msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "无法用 `-f' 生成函数" -#: builtins/declare.def:427 execute_cmd.c:5315 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s: 只读函数" -#: builtins/declare.def:565 +#: builtins/declare.def:572 #, c-format msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" msgstr "%s: 无法以这种方式销毁数组变量" -#: builtins/declare.def:572 builtins/read.def:721 +#: builtins/declare.def:579 builtins/read.def:733 #, c-format msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" msgstr "%s: 无法将关联数组转化为索引数组" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%s: 未以动态方式加载" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "%s: 无法删除: %s" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5162 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "有运行中的任务。\n" msgid "no command found" msgstr "未找到命令" -#: builtins/fc.def:312 builtins/fc.def:359 +#: builtins/fc.def:320 builtins/fc.def:369 msgid "history specification" msgstr "历史声明" -#: builtins/fc.def:380 +#: builtins/fc.def:390 #, c-format msgid "%s: cannot open temp file: %s" msgstr "%s: 无法打开临时文件: %s" @@ -452,17 +452,19 @@ msgid "Shell commands matching keyword `" msgid_plural "Shell commands matching keywords `" msgstr[0] "Shell 命令匹配关键字 `" -#: builtins/help.def:168 +#: builtins/help.def:182 #, c-format -msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." -msgstr "没有与 `%s' 匹配的帮助主题。尝试 `help help' 或 `man -k %s' 或 `info %s'。" +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"没有与 `%s' 匹配的帮助主题。尝试 `help help' 或 `man -k %s' 或 `info %s'。" -#: builtins/help.def:185 +#: builtins/help.def:199 #, c-format msgid "%s: cannot open: %s" msgstr "%s: 无法打开: %s" -#: builtins/help.def:471 +#: builtins/help.def:485 #, c-format msgid "" "These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" @@ -512,7 +514,7 @@ msgstr "%s: 参数必须是进程或任务 ID" msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:586 expr.c:601 +#: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:583 expr.c:598 msgid "expression expected" msgstr "需要表达式" @@ -619,10 +621,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" "\tdirs when invoked without options, starting with zero." msgstr "" "显示当前记住的目录列表。 目录\n" @@ -733,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "%s: invalid timeout specification" msgstr "%s: 无效的超时声明" -#: builtins/read.def:666 +#: builtins/read.def:678 #, c-format msgid "read error: %d: %s" msgstr "读错误: %d: %s" @@ -826,40 +830,40 @@ msgstr "%s 是 %s\n" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "%s 已经哈希操作(%s)\n" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "%s: 无效的 limit 参数" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c': 命令错误" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s: 无法获取 limit 值: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "limit" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s: 无法修改 limit 值: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "八进制数" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "`%c': 无效的符号状态运算符" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "`%c': 无效的符号状态字符" @@ -909,117 +913,117 @@ msgstr "\a 等待输入超时:自动注销\n" msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" msgstr "无法从 /dev/null 重定向标准输入: %s" -#: execute_cmd.c:1228 +#: execute_cmd.c:1230 #, c-format msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" msgstr "时间格式: `%c': 无效的格式字符" -#: execute_cmd.c:2282 +#: execute_cmd.c:2284 msgid "pipe error" msgstr "管道错误" -#: execute_cmd.c:4347 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4840 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "%s: 受限的: 无法在命令名中使用 `/'" -#: execute_cmd.c:4929 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: 未找到命令" -#: execute_cmd.c:5160 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: execute_cmd.c:5197 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "%s: %s: 解释器错误" -#: execute_cmd.c:5234 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s: 无法执行二进制文件" -#: execute_cmd.c:5306 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s 是 shell 内建\n" -#: execute_cmd.c:5358 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "无法复制文件描述符 %d 到文件描述符 %d" -#: expr.c:262 +#: expr.c:259 msgid "expression recursion level exceeded" msgstr "表达式递归层次越界" -#: expr.c:286 +#: expr.c:283 msgid "recursion stack underflow" msgstr "递归栈下溢" -#: expr.c:434 +#: expr.c:431 msgid "syntax error in expression" msgstr "表达式中有语法错误" -#: expr.c:478 +#: expr.c:475 msgid "attempted assignment to non-variable" msgstr "尝试给非变量赋值" -#: expr.c:498 expr.c:847 +#: expr.c:495 expr.c:851 msgid "division by 0" msgstr "除0" -#: expr.c:545 +#: expr.c:542 msgid "bug: bad expassign token" msgstr "错误:表达式赋值符号错误" -#: expr.c:598 +#: expr.c:595 msgid "`:' expected for conditional expression" msgstr "条件表达式需要 `:'" -#: expr.c:904 +#: expr.c:910 msgid "exponent less than 0" msgstr "指数小于0" -#: expr.c:957 +#: expr.c:967 msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" msgstr "预增符或预减符后应跟有标识符" -#: expr.c:983 +#: expr.c:993 msgid "missing `)'" msgstr "缺少 `)'" -#: expr.c:1034 expr.c:1371 +#: expr.c:1044 expr.c:1381 msgid "syntax error: operand expected" msgstr "语法错误: 需要操作数" -#: expr.c:1373 +#: expr.c:1383 msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" msgstr "语法错误: 无效的算术运算符" -#: expr.c:1397 +#: expr.c:1407 #, c-format msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" msgstr "%s%s%s: %s (错误符号是 \"%s\")" -#: expr.c:1455 +#: expr.c:1465 msgid "invalid arithmetic base" msgstr "无效的算数进制" -#: expr.c:1475 +#: expr.c:1485 msgid "value too great for base" msgstr "数值太大不可为算数进制的基" -#: expr.c:1524 +#: expr.c:1534 #, c-format msgid "%s: expression error\n" msgstr "%s: 表达式错误\n" @@ -1028,17 +1032,17 @@ msgstr "%s: 表达式错误\n" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "getcwd: 无法访问父目录" -#: input.c:101 subst.c:5067 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "无法为文件描述符 %d 重置nodelay模式" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "无法从文件描述符 %d 为 bash 的输入获取一个新的文件描述符" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "save_bash_input: 已经存在新的文件描述符 %d 的缓冲区" @@ -1133,58 +1137,58 @@ msgstr "wait: 进程号 %ld 不是当前 shell 的子进程" msgid "wait_for: No record of process %ld" msgstr "wiat_for: 没有进程 %ld 的记录" -#: jobs.c:2689 +#: jobs.c:2692 #, c-format msgid "wait_for_job: job %d is stopped" msgstr "wait_for_job: 任务 %d 已停止" -#: jobs.c:2981 +#: jobs.c:2984 #, c-format msgid "%s: job has terminated" msgstr "%s: 任务已经终止" -#: jobs.c:2990 +#: jobs.c:2993 #, c-format msgid "%s: job %d already in background" msgstr "%s: 任务 %d 已在后台" -#: jobs.c:3215 +#: jobs.c:3218 msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" msgstr "waitchld: 打开 WNOHANG 以避免无限阻塞" -#: jobs.c:3699 +#: jobs.c:3709 #, c-format msgid "%s: line %d: " msgstr "%s: 行 %d: " -#: jobs.c:3713 nojobs.c:843 +#: jobs.c:3723 nojobs.c:843 #, c-format msgid " (core dumped)" msgstr " (核心已转储)" -#: jobs.c:3725 jobs.c:3738 +#: jobs.c:3735 jobs.c:3748 #, c-format msgid "(wd now: %s)\n" msgstr "(当前工作目录:%s)\n" -#: jobs.c:3770 +#: jobs.c:3780 msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" msgstr "initialize_job_control: getpgrp 失败" -#: jobs.c:3831 +#: jobs.c:3841 msgid "initialize_job_control: line discipline" msgstr "initialize_job_control: 行规则" -#: jobs.c:3841 +#: jobs.c:3851 msgid "initialize_job_control: setpgid" msgstr "initialize_job_control: setpgid" -#: jobs.c:3862 jobs.c:3871 +#: jobs.c:3872 jobs.c:3881 #, c-format msgid "cannot set terminal process group (%d)" msgstr "无法设定终端进程组(%d)" -#: jobs.c:3876 +#: jobs.c:3886 msgid "no job control in this shell" msgstr "æ­¤ shell 中无任务控制" @@ -1276,22 +1280,22 @@ msgstr "%s: 错误的网络路径声明" msgid "network operations not supported" msgstr "不支持网络操作" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: LC_ALL: 无法改变区域选项 (%s)" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: LC_ALL: 无法改变区域选项 (%s): %s" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "setlocale: %s: 无法改变区域选项 (%s)" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "setlocale: %s: 无法改变区域选项 (%s): %s" @@ -1337,103 +1341,103 @@ msgstr "立即文档在第 %d 行被文件结束符分隔 (需要 `%s')" msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" msgstr "make_redirection: 重定向指令 `%d' 越界" -#: parse.y:3209 parse.y:3480 +#: parse.y:3210 parse.y:3493 #, c-format msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" msgstr "寻找匹配的 `%c' 是遇到了未预期的文件结束符" -#: parse.y:4086 +#: parse.y:4099 msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" msgstr "寻找 `]]' 是遇到了未预期的文件结束符" -#: parse.y:4091 +#: parse.y:4104 #, c-format msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" msgstr "条件表达式中有语法错误: 未预期的符号 `%s'" -#: parse.y:4095 +#: parse.y:4108 msgid "syntax error in conditional expression" msgstr "条件表达式中有语法错误" -#: parse.y:4173 +#: parse.y:4186 #, c-format msgid "unexpected token `%s', expected `)'" msgstr "未预期的符号 `%s' ,需要 `)'" -#: parse.y:4177 +#: parse.y:4190 msgid "expected `)'" msgstr "需要 `)'" -#: parse.y:4205 +#: parse.y:4218 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" msgstr "一元条件运算符使用了未预期的参数 `%s'" -#: parse.y:4209 +#: parse.y:4222 msgid "unexpected argument to conditional unary operator" msgstr "一元条件运算符使用了未预期的参数" -#: parse.y:4255 +#: parse.y:4268 #, c-format msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" msgstr "未预期的符号 `%s',需要二元条件运算符" -#: parse.y:4259 +#: parse.y:4272 msgid "conditional binary operator expected" msgstr "需要二元条件运算符" -#: parse.y:4281 +#: parse.y:4294 #, c-format msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" msgstr "二元条件运算符使用了未预期的参数 `%s'" -#: parse.y:4285 +#: parse.y:4298 msgid "unexpected argument to conditional binary operator" msgstr "二元条件运算符使用了未预期的参数" -#: parse.y:4296 +#: parse.y:4309 #, c-format msgid "unexpected token `%c' in conditional command" msgstr "条件命令中有未预期的符号 `%c'" -#: parse.y:4299 +#: parse.y:4312 #, c-format msgid "unexpected token `%s' in conditional command" msgstr "条件命令中有未预期的符号 `%s'" -#: parse.y:4303 +#: parse.y:4316 #, c-format msgid "unexpected token %d in conditional command" msgstr "条件命令中有未预期的符号 %d" -#: parse.y:5649 +#: parse.y:5666 #, c-format msgid "syntax error near unexpected token `%s'" msgstr "未预期的符号 `%s' 附近有语法错误" -#: parse.y:5667 +#: parse.y:5684 #, c-format msgid "syntax error near `%s'" msgstr "`%s' 附近有语法错误" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error: unexpected end of file" msgstr "语法错误: 未预期的文件结尾" -#: parse.y:5677 +#: parse.y:5694 msgid "syntax error" msgstr "语法错误" -#: parse.y:5739 +#: parse.y:5756 #, c-format msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" msgstr "使用 \"%s\" 退出 shell 。\n" -#: parse.y:5901 +#: parse.y:5918 msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "寻找匹配的 `)' 时遇到了未预期的文件结束符" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "补完: 未找到函数 `%s'" @@ -1500,7 +1504,7 @@ msgstr "%s: 无法将文件描述符赋值给变量" msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" msgstr "没有网络时不支持 /dev/(tcp|udp)/host/port" -#: redir.c:861 redir.c:971 redir.c:1032 redir.c:1194 +#: redir.c:861 redir.c:973 redir.c:1034 redir.c:1199 msgid "redirection error: cannot duplicate fd" msgstr "重定向错误: 无法复制文件描述符" @@ -1743,86 +1747,88 @@ msgstr "未知信号 #" msgid "Unknown Signal #%d" msgstr "未知信号 #%d" -#: subst.c:1352 subst.c:1510 +#: subst.c:1358 subst.c:1516 #, c-format msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" msgstr "错误的替换: 在 %2$s 中没有闭合的 `%1$s'" -#: subst.c:2823 +#: subst.c:2829 #, c-format msgid "%s: cannot assign list to array member" msgstr "%s: 无法将链表赋值给数组成员" -#: subst.c:4964 subst.c:4980 +#: subst.c:5026 subst.c:5042 msgid "cannot make pipe for process substitution" msgstr "无法为进程替换创建管道" -#: subst.c:5012 +#: subst.c:5074 msgid "cannot make child for process substitution" msgstr "无法为进程替换创建子进程" -#: subst.c:5057 +#: subst.c:5119 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for reading" msgstr "无法打开命名管道 %s 进行读取" -#: subst.c:5059 +#: subst.c:5121 #, c-format msgid "cannot open named pipe %s for writing" msgstr "无法打开命名管道 %s 进行写入" -#: subst.c:5077 +#: subst.c:5139 #, c-format msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" msgstr "无法将命名管道 %s 作为文件描述符 %d 复制" -#: subst.c:5273 +#: subst.c:5337 msgid "cannot make pipe for command substitution" msgstr "无法为命令替换创建管道" -#: subst.c:5311 +#: subst.c:5375 msgid "cannot make child for command substitution" msgstr "无法为命令替换创建子进程" -#: subst.c:5330 +#: subst.c:5394 msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" msgstr "command_substitute: 无法将管道复制为文件描述符1" -#: subst.c:5733 subst.c:7900 +#: subst.c:5798 subst.c:8001 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid variable name for name reference" msgstr "%s: %s: 追踪文件描述符的值无效" -#: subst.c:5926 +#: subst.c:6009 #, c-format msgid "%s: parameter null or not set" msgstr "%s: 参数为空或未设置" -#: subst.c:6198 subst.c:6213 +#: subst.c:6281 subst.c:6296 #, c-format msgid "%s: substring expression < 0" msgstr "%s: 子串表达式 < 0" -#: subst.c:7356 +#: subst.c:7457 #, c-format msgid "%s: bad substitution" msgstr "%s: 错误的替换" -#: subst.c:7433 +#: subst.c:7534 #, c-format msgid "$%s: cannot assign in this way" msgstr "$%s: 无法这样赋值" -#: subst.c:7767 -msgid "future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic substitution" +#: subst.c:7868 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" msgstr "未来版本的 shell 会强制估值为算数替换" -#: subst.c:8271 +#: subst.c:8372 #, c-format msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" msgstr "错误的替换: 在 %s 中没有闭合的 \"`\"" -#: subst.c:9172 +#: subst.c:9273 #, c-format msgid "no match: %s" msgstr "无匹配: %s" @@ -1863,94 +1869,104 @@ msgstr "缺少 `]'" msgid "invalid signal number" msgstr "无效的信号数" -#: trap.c:348 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "run_pending_traps: trap_list[%d] 中的错误值: %p" -#: trap.c:352 +#: trap.c:359 #, c-format -msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" msgstr "run_pending_traps: 信号处理器是 SIG_DFL,重新发送 %d (%s) 给自己" -#: trap.c:398 +#: trap.c:413 #, c-format msgid "trap_handler: bad signal %d" msgstr "trap_handler: 错误的信号 %d" -#: variables.c:380 +#: variables.c:382 #, c-format msgid "error importing function definition for `%s'" msgstr "`%s' 函数定义导入错误" -#: variables.c:778 +#: variables.c:780 #, c-format msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" msgstr "shell 层次 (%d) 太高,重置为 1" -#: variables.c:2198 +#: variables.c:1865 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "%s: %s: 追踪文件描述符的值无效" + +#: variables.c:2228 msgid "make_local_variable: no function context at current scope" msgstr "make_local_variable: 当前作用域中没有函数上下文" -#: variables.c:2217 +#: variables.c:2247 #, fuzzy, c-format msgid "%s: variable may not be assigned value" msgstr "%s: 无法将文件描述符赋值给变量" -#: variables.c:3554 +#: variables.c:3600 msgid "all_local_variables: no function context at current scope" msgstr "all_local_variables: 当前作用域中没有函数上下文" -#: variables.c:3799 +#: variables.c:3845 #, c-format msgid "%s has null exportstr" msgstr "%s 有空的 exportstr" -#: variables.c:3804 variables.c:3813 +#: variables.c:3850 variables.c:3859 #, c-format msgid "invalid character %d in exportstr for %s" msgstr "%2$s 的 exportstr 中有无效的字符 %1$d" -#: variables.c:3819 +#: variables.c:3865 #, c-format msgid "no `=' in exportstr for %s" msgstr "%s 的 exportstr 中没有 `='" -#: variables.c:4252 +#: variables.c:4298 msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" msgstr "pop_var_context: shell_variables 的头部不是函数上下文" -#: variables.c:4265 +#: variables.c:4311 msgid "pop_var_context: no global_variables context" msgstr "pop_var_context: 没有 global_variables 上下文" -#: variables.c:4339 +#: variables.c:4385 msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" msgstr "pop_scope: shell_variables 的头部不是临时环境作用域" -#: variables.c:5165 +#: variables.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: cannot open as FILE" msgstr "%s: %s: 无法作为文件打开" -#: variables.c:5170 +#: variables.c:5216 #, c-format msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" msgstr "%s: %s: 追踪文件描述符的值无效" -#: variables.c:5215 +#: variables.c:5261 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: compatibility value out of range" msgstr "%s: %s 越界" -#: version.c:46 version2.c:46 +#: version.c:46 #, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc." msgstr "版权所有 (C) 2011 自由软件基金会" #: version.c:47 version2.c:47 -msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" -msgstr "许可证 GPLv3+: GNU GPL 许可证第三版或者更新版本 \n" +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later \n" +msgstr "" +"许可证 GPLv3+: GNU GPL 许可证第三版或者更新版本 \n" #: version.c:86 version2.c:86 #, c-format @@ -1967,6 +1983,11 @@ msgstr "本软件是自由软件,您可以自由地更改和重新发布。\n" msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." msgstr "在法律许可的情况下特此明示,本软件不提供任何担保。\n" +#: version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "版权所有 (C) 2011 自由软件基金会" + #: xmalloc.c:91 #, c-format msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" @@ -1997,8 +2018,12 @@ msgstr "unalias [-a] 名称 [名称 ...]" #: builtins.c:51 #, fuzzy -msgid "bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" -msgstr "bind [-lpvsPVS] [-m 键映射] [-f 文件名] [-q 名称] [-u 名称] [-r 键序列] [-x 键序列:shell命令] [键序列:行读取函数 或 行读取命令]" +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" +"bind [-lpvsPVS] [-m 键映射] [-f 文件名] [-q 名称] [-u 名称] [-r 键序列] [-x " +"键序列:shell命令] [键序列:行读取函数 或 行读取命令]" #: builtins.c:54 msgid "break [n]" @@ -2017,7 +2042,8 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "caller [表达式]" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "cd [-L|[-P [-e]]] [目录]" #: builtins.c:66 @@ -2106,8 +2132,12 @@ msgid "help [-dms] [pattern ...]" msgstr "help [-dms] [模式 ...]" #: builtins.c:121 -msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]" -msgstr "history [-c] [-d 偏移量] [n] 或 history -anrw [文件名] 或 history -ps 参数 [参数...]" +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" +"history [-c] [-d 偏移量] [n] 或 history -anrw [文件名] 或 history -ps 参数 " +"[参数...]" #: builtins.c:125 msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" @@ -2118,16 +2148,24 @@ msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]" msgstr "disown [-h] [-ar] [任务声明 ...]" #: builtins.c:132 -msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]" -msgstr "kill [-s 信号声明 | -n 信号编号 | -信号声明] 进程号 | 任务声明 ... 或 kill -l [信号声明]" +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s 信号声明 | -n 信号编号 | -信号声明] 进程号 | 任务声明 ... 或 kill -" +"l [信号声明]" #: builtins.c:134 msgid "let arg [arg ...]" msgstr "let 参数 [参数 ...]" #: builtins.c:136 -msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" -msgstr "read [-ers] [-a 数组] [-d 分隔符] [-i 缓冲区文字] [-n 读取字符数] [-N 读取字符数] [-p 提示符] [-t 超时] [-u 文件描述符] [名称 ...]" +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" +"read [-ers] [-a 数组] [-d 分隔符] [-i 缓冲区文字] [-n 读取字符数] [-N 读取字" +"符数] [-p 提示符] [-t 超时] [-u 文件描述符] [名称 ...]" #: builtins.c:138 msgid "return [n]" @@ -2226,7 +2264,9 @@ msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" msgstr "case 词 in [模式 [| 模式]...) 命令 ;;]... esac" #: builtins.c:192 -msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi" +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" msgstr "if 命令; then 命令; [ elif 命令; then 命令; ]... [ else 命令; ] fi" #: builtins.c:194 @@ -2286,24 +2326,41 @@ msgid "printf [-v var] format [arguments]" msgstr "printf [-v var] 格式 [参数]" #: builtins.c:229 -msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]" -msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W 词语列表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [名称 ...]" +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W 词" +"语列表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [名称 ...]" #: builtins.c:233 -msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" -msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W 词语列表] [-F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [词语]" +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] " +"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o 选项] [-A 动作] [-G 全局模式] [-W 词语列表] [-" +"F 函数] [-C 命令] [-X 过滤模式] [-P 前缀] [-S 后缀] [词语]" #: builtins.c:237 msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]" msgstr "compopt [-o|+o 选项] [-DE] [名称 ...]" #: builtins.c:240 -msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "mapfile [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c 量子] [数组]" +msgid "" +"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"mapfile [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c 量子] " +"[数组]" #: builtins.c:242 -msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]" -msgstr "readarray [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c 量子] [数组]" +msgid "" +"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c " +"quantum] [array]" +msgstr "" +"readarray [-n 计数] [-O 起始序号] [-s 计数] [-t] [-u fd] [-C 回调] [-c 量子] " +"[数组]" #: builtins.c:254 msgid "" @@ -2320,7 +2377,8 @@ msgid "" " -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n" " \n" " Exit Status:\n" -" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" " defined." msgstr "" "定义或显示别名。\n" @@ -2368,20 +2426,24 @@ msgid "" " Options:\n" " -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" " command. Acceptable keymap names are emacs,\n" -" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" " vi-command, and vi-insert.\n" " -l List names of functions.\n" " -P List function names and bindings.\n" " -p List functions and bindings in a form that can be\n" " reused as input.\n" -" -S List key sequences that invoke macros and their values\n" -" -s List key sequences that invoke macros and their values\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" " in a form that can be reused as input.\n" " -V List variable names and values\n" " -v List variable names and values in a form that can\n" " be reused as input.\n" " -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" -" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" " -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" " -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" " -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" @@ -2466,7 +2528,8 @@ msgid "" " \n" " Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" " lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" -" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" @@ -2479,7 +2542,8 @@ msgstr "" " 并且希望在函数之内执行该 shell 内建的情况下有用处。\n" " \n" " 退出状态:\n" -" 以 SHELL-BUILTIN 内建的退出状态为准,或者如果 SHELL-BUILTIN不是一个 shell 内建时\n" +" 以 SHELL-BUILTIN 内建的退出状态为准,或者如果 SHELL-BUILTIN不是一个 " +"shell 内建时\n" " 为假。." #: builtins.c:367 @@ -2515,16 +2579,22 @@ msgstr "" msgid "" "Change the shell working directory.\n" " \n" -" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" " HOME shell variable.\n" " \n" -" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n" -" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n" -" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" " with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" " \n" -" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n" -" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" " its value is used for DIR.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2535,13 +2605,18 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" -" `..' is processed by removing the immediately previous pathname component\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" " back to a slash or the beginning of DIR.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" "改变 shell 工作目录。\n" @@ -2569,7 +2644,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 如果目录改变,或在使用 -P 选项时 $PWD 修改成功时返回0,否则非零。" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2597,7 +2672,7 @@ msgstr "" " 除非使用了无效选项或者当前目录不可读,否则\n" " 返回状态为0。" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2613,7 +2688,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 总是成功。" -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2625,7 +2700,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 总是成功" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2637,12 +2712,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 总是失败。" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" " Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" -" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" " on disk when a function with the same name exists.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2669,7 +2745,7 @@ msgstr "" " 退出状态\n" " 返回 COMMAND 命令的返回状态,或者当找不到 COMMAND 命令时失败。" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 #, fuzzy msgid "" "Set variable values and attributes.\n" @@ -2701,7 +2777,8 @@ msgid "" " Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" " the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" " \n" -" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" " command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2740,7 +2817,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非使用了无效选项或者发生错误。" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2750,7 +2827,7 @@ msgstr "" " \n" " 废弃。参见 `help declare'。" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 #, fuzzy msgid "" "Define local variables.\n" @@ -2777,12 +2854,13 @@ msgstr "" " 返回成功除非使用了无效的选项、发生了错误或者 shell 不在\n" " 执行一个函数。" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 #, fuzzy msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" -" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by a\n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" " newline, on the standard output.\n" " \n" " Options:\n" @@ -2838,7 +2916,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非有写错误发生。" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2860,7 +2938,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 除非写错误发生,否则返回成功。" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2910,11 +2988,12 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非 NAME 不是一个 shell 内建或者有错误发生。" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" -" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" " and execute the resulting commands.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -2928,7 +3007,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 以命令的状态退出,或者在命令为空的情况下返回成功。" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -3006,12 +3085,13 @@ msgstr "" " 如果一个选项被找到则返回成功;如果遇到了选项的结尾或者\n" " 有错误发生则返回失败。" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" " Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" -" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" " any redirections take effect in the current shell.\n" " \n" " Options:\n" @@ -3019,11 +3099,13 @@ msgid "" " -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n" " -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" " \n" -" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" " the shell option `execfail' is set.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs." +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." msgstr "" "使用指定命令替换 shell。\n" " \n" @@ -3042,7 +3124,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非 COMMAND 命令没有找到或者出现一个重定向错误。" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -3054,11 +3136,12 @@ msgstr "" " 以状态 N 退出 shell。 如果 N 被省略,则退出状态\n" " 为最后一个执行的命令的退出状态。" -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" -" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" " in a login shell." msgstr "" "退出一个登录 shell.\n" @@ -3066,17 +3149,19 @@ msgstr "" " 以状态 N 退出一个登录 shell。如果不在登录 shell 中执行,则\n" " 返回一个错误。" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" -" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" " FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" " string, which means the most recent command beginning with that\n" " string.\n" " \n" " Options:\n" -" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" " \t\tthen vi\n" " -l \tlist lines instead of editing\n" " -n\tomit line numbers when listing\n" @@ -3090,7 +3175,8 @@ msgid "" " the last command.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs." +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." msgstr "" "从历史列表中显示或者执行命令。\n" " \n" @@ -3116,7 +3202,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,或者执行的命令的状态;如果错误发生则返回非零。" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -3136,12 +3222,14 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 放至前台的命令状态,或者当错误发生时为失败。" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" -" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n" -" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" " of the current job is used.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -3156,17 +3244,19 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非任务管理没有启用或者错误发生。" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 +#, fuzzy msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" " Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" -" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" " \n" " Options:\n" " -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n" " -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n" -" -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" " -r\t\tforget all remembered locations\n" " -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" " \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" @@ -3198,7 +3288,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非 NAME 命令没有找到或者使用了无效的选项。" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -3216,7 +3306,8 @@ msgid "" " PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given." +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." msgstr "" "显示内建命令的相关信息。\n" " \n" @@ -3236,7 +3327,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非 PATTERN 模式没有找到或者使用了无效选项。" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -3263,7 +3354,8 @@ msgid "" " \n" " If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" " as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" -" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" " \n" " Exit Status:\n" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." @@ -3298,7 +3390,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者发生错误。" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -3340,7 +3432,7 @@ msgstr "" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者有错误发生。\n" " 如果使用 -x选项,则返回 COMMAND 命令的退出状态。" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -3370,7 +3462,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非使用了无效的选项或者 JOBSPEC 声明。" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -3409,7 +3501,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者有错误发生。" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 #, fuzzy msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" @@ -3417,7 +3509,8 @@ msgid "" " Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" " fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" " is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" -" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" " in order of decreasing precedence.\n" " \n" " \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" @@ -3494,19 +3587,22 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 如果最后一个 ARG 参数估值为0,则 let 返回1; 否则 let 返回0。" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 #, fuzzy msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" " Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" -" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" " splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" " word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" -" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" " delimiters.\n" " \n" -" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" " \n" " Options:\n" " -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" @@ -3518,13 +3614,15 @@ msgid "" " -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" " \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n" " \t\tcharacters are read before the delimiter\n" -" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, unless\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" " \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n" " -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" " \t\tattempting to read\n" " -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" " -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n" -" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input " +"is\n" " \t\tnot read within TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n" " \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" " \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns immediately,\n" @@ -3534,8 +3632,10 @@ msgid "" " -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" " \n" " Exit Status:\n" -" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out\n" -" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error occurs,\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" "从标准输入读取一行并将其分为不同的域。\n" @@ -3575,7 +3675,7 @@ msgstr "" " 返回码为零,除非遇到了文件结束符,读超时,或者无效的文\n" " 件描述符作为参数传递给了 -u 选项。" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3595,7 +3695,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回 N,或者如果 shell 不在执行一个函数或引用脚本时,失败。" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 #, fuzzy msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" @@ -3639,7 +3739,8 @@ msgid "" " physical same as -P\n" " pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" " the last command to exit with a non-zero status,\n" -" or zero if no command exited with a non-zero status\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" " posix change the behavior of bash where the default\n" " operation differs from the Posix standard to\n" " match the standard\n" @@ -3755,7 +3856,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非使用了无效的参数。" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 #, fuzzy msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" @@ -3768,7 +3869,8 @@ msgid "" " -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" " \trather than the variable it references\n" " \n" -" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" " tries to unset a function.\n" " \n" " Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" @@ -3792,12 +3894,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称为只读。" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" " Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" -" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" " \n" " Options:\n" " -f\trefer to shell functions\n" @@ -3824,7 +3927,8 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称。" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 +#, fuzzy msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3836,7 +3940,9 @@ msgid "" " -a\trefer to indexed array variables\n" " -A\trefer to associative array variables\n" " -f\trefer to shell functions\n" -" -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions, depending " +"on\n" +" whether or not the -f option is given\n" " \n" " An argument of `--' disables further option processing.\n" " \n" @@ -3859,7 +3965,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称。" -#: builtins.c:1186 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3877,7 +3983,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非 N 为负或者大于 $#。" -#: builtins.c:1198 builtins.c:1213 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3899,7 +4005,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回 FILENAME 文件中最后一个命令的状态;如果 FILENAME 文件不可读则失败。" -#: builtins.c:1229 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3923,7 +4029,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非没有启用任务控制或者有错误发生。" -#: builtins.c:1245 +#: builtins.c:1248 #, fuzzy msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" @@ -3958,7 +4064,8 @@ msgid "" " -x FILE True if the file is executable by you.\n" " -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" " -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" -" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" " \n" " FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" " modification date).\n" @@ -3979,7 +4086,8 @@ msgid "" " STRING1 != STRING2\n" " True if the strings are not equal.\n" " STRING1 < STRING2\n" -" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" " STRING1 > STRING2\n" " True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" " \n" @@ -3987,7 +4095,8 @@ msgid "" " \n" " -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" " -v VAR\t True if the shell variable VAR is set\n" -" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name reference.\n" +" -R VAR\t True if the shell variable VAR is set and is a name " +"reference.\n" " ! EXPR True if expr is false.\n" " EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" " EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" @@ -4073,7 +4182,7 @@ msgstr "" " 如果 EXPR 表达式估值为真则返回成功;如果 EXPR 表达式估值\n" " 为假或者使用了无效的参数则返回失败。" -#: builtins.c:1326 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -4085,11 +4194,12 @@ msgstr "" " 是内建命令 \"test\" 的同义词,但是最后一个参数必须是\n" " 字符 `]',以匹配起始的 `['。" -#: builtins.c:1335 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" -" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" " child processes.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4103,12 +4213,13 @@ msgstr "" " 退出状态\n" " 总是成功。" -#: builtins.c:1347 +#: builtins.c:1350 #, fuzzy msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" -" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" " or other conditions.\n" " \n" " ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" @@ -4117,26 +4228,34 @@ msgid "" " value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" " shell and by the commands it invokes.\n" " \n" -" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. If\n" -" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or a\n" -" script run by the . or source builtins finishes executing. A SIGNAL_SPEC\n" -" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause the\n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" " shell to exit when the -e option is enabled.\n" " \n" -" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" " with each signal.\n" " \n" " Options:\n" " -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" " -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" " \n" -" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal number.\n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in or a signal " +"number.\n" " Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" " signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given." +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." msgstr "" "对信号和其他事件设陷阱。\n" " \n" @@ -4165,7 +4284,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 SIGSPEC。" -#: builtins.c:1383 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -4191,7 +4310,8 @@ msgid "" " NAME\tCommand name to be interpreted.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found." +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." msgstr "" "显示命令类型的信息。\n" " \n" @@ -4216,12 +4336,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 如果所有的 NAME 命令都找到则返回成功;任何找不到则失败。" -#: builtins.c:1414 +#: builtins.c:1417 #, fuzzy msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" -" Provides control over the resources available to the shell and processes\n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" " it creates, on systems that allow such control.\n" " \n" " Options:\n" @@ -4299,7 +4420,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者错误发生。" -#: builtins.c:1462 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -4331,15 +4452,17 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的 MODE 模式或者选项。" -#: builtins.c:1482 +#: builtins.c:1485 #, fuzzy msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or a\n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" " job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" " given, waits for all currently active child processes, and the return\n" -" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n" +" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all " +"processes\n" " in that job's pipeline.\n" " \n" " If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n" @@ -4359,17 +4482,19 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回 ID 进程的状态;如果使用了无效的 ID 或者选项则失败。" -#: builtins.c:1503 +#: builtins.c:1506 #, fuzzy msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" -" Waits for each process specified by a PID and reports its termination status.\n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" " If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" " and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an invalid\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" " option is given." msgstr "" "等待进程完成并且返回退出状态。\n" @@ -4382,7 +4507,7 @@ msgstr "" " 返回进程ID的状态;如果ID是无效的进程号或者指定了无效\n" " 的选项则失败。" -#: builtins.c:1518 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -4403,7 +4528,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1532 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -4433,7 +4558,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1550 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -4466,7 +4591,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1571 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -4494,7 +4619,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回状态即PIPELINE 的返回状态。" -#: builtins.c:1588 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -4512,16 +4637,21 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1600 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" -" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n" -" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" " executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" -" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n" -" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n" -" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" " if no condition tested true.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4538,7 +4668,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1617 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -4556,7 +4686,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1629 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -4574,7 +4704,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1641 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -4596,12 +4726,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回 COMMAND 命令的退出状态。" -#: builtins.c:1655 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" " Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" -" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" " the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" " name is in $FUNCNAME.\n" " \n" @@ -4618,7 +4749,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功除非 NAME 为只读。" -#: builtins.c:1669 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -4636,7 +4767,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回最后一个执行的命令的状态。" -#: builtins.c:1681 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -4660,7 +4791,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回被继续的任务的状态。" -#: builtins.c:1696 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -4678,13 +4809,16 @@ msgstr "" " 退出状态\n" " 如果表达式估值为0则返回 1;否则返回0。" -#: builtins.c:1708 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" -" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n" -" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n" -" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" " \n" " ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" " ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" @@ -4710,7 +4844,8 @@ msgstr "" " ( EXPRESSION )\t返回 EXPRESSION 表达式的值\n" " ! EXPRESSION\t\t如果 EXPRESSION表达式为假则为真,否则为假\n" " EXPR1 && EXPR2\t如果 EXPR1 和 EXPR2 表达式均为真则为真,否则为假\n" -" EXPR1 || EXPR2\t如果 EXPR1 和 EXPR2 表达式中有一个为真则为真,否则为假\n" +" EXPR1 || EXPR2\t如果 EXPR1 和 EXPR2 表达式中有一个为真则为真,否则为" +"假\n" " \n" " 当使用 `==' 和 `!=' 操作符时,操作符右边的字符串被用作模式并且执行一个\n" " 匹配。当使用 `=~' 操作符时,操作符右边的字符串被当作正则表达式来进行\n" @@ -4722,7 +4857,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 根据 EXPRESSION 的值为0或1。" -#: builtins.c:1734 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -4817,7 +4952,7 @@ msgstr "" " HISTIGNORE\t用于决定哪些命令被存入历史文件的模式\n" " \t\t列表,以冒号分隔。\n" -#: builtins.c:1791 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -4870,7 +5005,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的参数或者目录转换失败。" -#: builtins.c:1825 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -4917,7 +5052,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的参数或者目录变换失败。" -#: builtins.c:1855 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -4934,10 +5069,12 @@ msgid "" " \twith its position in the stack\n" " \n" " Arguments:\n" -" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" -" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" " \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -4964,12 +5101,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者发生错误。" -#: builtins.c:1884 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" " Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" -" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n" +" arguments, list all shell options with an indication of whether or not " +"each\n" " is set.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5000,7 +5138,7 @@ msgstr "" " 如果 OPTNAME 选项被启用则返回成功;如果是\n" " 无效的选项或OPTNAME 被禁用则失败。" -#: builtins.c:1905 +#: builtins.c:1908 #, fuzzy msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" @@ -5009,27 +5147,34 @@ msgid "" " -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" " \t\tdisplay it on the standard output\n" " \n" -" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n" -" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" " sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" -" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" " argument.\n" " \n" -" In addition to the standard format specifications described in printf(1),\n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" " printf interprets:\n" " \n" " %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" " %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" -" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format\n" +" %(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" " string for strftime(3)\n" " \n" " The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" " there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" -" specifications behave as if a zero value or null string, as appropriate,\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" " had been supplied.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" " error occurs." msgstr "" "在 FORMAT 变量的控制下格式化并打印 ARGUMENTS 参数。\n" @@ -5038,7 +5183,8 @@ msgstr "" " -v var\t将输出赋值给 shell 变量 VAR 而不显示在标准输出上\n" " \n" " FORMAT 变量是包含三种对象的字符串:简单地被拷贝到标准输出的普通字符;\n" -" 被变换之后拷贝到标准输入的转义字符;以及每个都会影响到下个参数的打印的 格式化声明。\n" +" 被变换之后拷贝到标准输入的转义字符;以及每个都会影响到下个参数的打印" +"的 格式化声明。\n" " \n" " 在 printf(1)、printf(3) 中描述的标准控制声明之外,printf解析:\n" "、 \n" @@ -5048,12 +5194,14 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者写或赋值错误发生。" -#: builtins.c:1939 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" -" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n" -" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" " allows them to be reused as input.\n" " \n" " Options:\n" @@ -5090,12 +5238,13 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者错误发生。" -#: builtins.c:1967 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" " Intended to be used from within a shell function generating possible\n" -" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" " WORD are generated.\n" " \n" " Exit Status:\n" @@ -5110,14 +5259,17 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 除非使用了无效选项或者错误发生,否则返回成功。" -#: builtins.c:1982 +#: builtins.c:1985 #, fuzzy msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" -" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n" -" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print\n" -" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" " \n" " Options:\n" " \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" @@ -5160,23 +5312,29 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项或者 NAME 名称没有定义补完声明。" -#: builtins.c:2012 +#: builtins.c:2015 #, fuzzy msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" -" Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or\n" -" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE\n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" " is the default ARRAY.\n" " \n" " Options:\n" -" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n" -" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied.\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0.\n" " -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n" " -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n" -" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n" +" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input.\n" " -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n" -" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to " +"CALLBACK.\n" " \n" " Arguments:\n" " ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n" @@ -5186,11 +5344,13 @@ msgid "" " element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" " as additional arguments.\n" " \n" -" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" " assigning to it.\n" " \n" " Exit Status:\n" -" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" " not an indexed array." msgstr "" "从标准输入读取行到下表数组变量中。\n" @@ -5218,7 +5378,7 @@ msgstr "" " 退出状态:\n" " 返回成功,除非使用了无效的选项,或者 ARRAY 变量是只读或者不是下标数组。" -#: builtins.c:2046 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" @@ -5231,8 +5391,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "版权所有 (C) 2009 自由软件基金会\n" -#~ msgid "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" -#~ msgstr "许可证 GPLv2+: GNU GPL 许可证第二版或者更新版本 \n" +#~ msgid "" +#~ "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later \n" +#~ msgstr "" +#~ "许可证 GPLv2+: GNU GPL 许可证第二版或者更新版本 \n" #~ msgid "" #~ ". With EXPR, returns\n" @@ -5245,7 +5409,8 @@ msgstr "" #~ "; this extra information can be used to\n" #~ " provide a stack trace.\n" #~ " \n" -#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" +#~ " The value of EXPR indicates how many call frames to go back before " +#~ "the\n" #~ " current one; the top frame is frame 0." #~ msgstr "" #~ "; 这个额外信息可被用于\n" diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index d6095f2e7..6a72fa100 100644 Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c5f50cdec..fc6ca08ea 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bash-3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-14 11:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 07:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-20 20:12+0800\n" "Last-Translator: Zi-You Dai \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -46,21 +46,21 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot create: %s" msgstr "" -#: bashline.c:3928 +#: bashline.c:3971 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" msgstr "" -#: bashline.c:4015 +#: bashline.c:4058 #, c-format msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" msgstr "" -#: bashline.c:4044 +#: bashline.c:4087 #, c-format msgid "no closing `%c' in %s" msgstr "" -#: bashline.c:4078 +#: bashline.c:4121 #, c-format msgid "%s: missing colon separator" msgstr "" @@ -112,22 +112,22 @@ msgstr "" msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" msgstr "" -#: builtins/caller.def:133 +#: builtins/caller.def:134 msgid "" "Returns the context of the current subroutine call.\n" " \n" " Without EXPR, returns " msgstr "" -#: builtins/cd.def:239 +#: builtins/cd.def:319 msgid "HOME not set" msgstr "HOME 沒有設置" -#: builtins/cd.def:247 builtins/common.c:166 test.c:855 +#: builtins/cd.def:327 builtins/common.c:166 test.c:855 msgid "too many arguments" msgstr "太多引數" -#: builtins/cd.def:258 +#: builtins/cd.def:338 msgid "OLDPWD not set" msgstr "OLDPWD 沒有設置" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "cannot use `-f' to make functions" msgstr "" -#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5328 +#: builtins/declare.def:434 execute_cmd.c:5329 #, c-format msgid "%s: readonly function" msgstr "%s:只讀函數" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot delete: %s" msgstr "" -#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5175 +#: builtins/evalfile.c:140 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5176 #: shell.c:1481 #, c-format msgid "%s: is a directory" @@ -763,40 +763,40 @@ msgstr "" msgid "%s is hashed (%s)\n" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:379 +#: builtins/ulimit.def:383 #, c-format msgid "%s: invalid limit argument" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:405 +#: builtins/ulimit.def:409 #, c-format msgid "`%c': bad command" msgstr "`%c':壞的命令" -#: builtins/ulimit.def:434 +#: builtins/ulimit.def:438 #, c-format msgid "%s: cannot get limit: %s" msgstr "%s:不能得到 limit: %s" -#: builtins/ulimit.def:460 +#: builtins/ulimit.def:464 msgid "limit" msgstr "" -#: builtins/ulimit.def:472 builtins/ulimit.def:772 +#: builtins/ulimit.def:476 builtins/ulimit.def:776 #, c-format msgid "%s: cannot modify limit: %s" msgstr "%s:不能修改 limit: %s" -#: builtins/umask.def:118 +#: builtins/umask.def:114 msgid "octal number" msgstr "八進制數" -#: builtins/umask.def:231 +#: builtins/umask.def:227 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" msgstr "" -#: builtins/umask.def:286 +#: builtins/umask.def:282 #, c-format msgid "`%c': invalid symbolic mode character" msgstr "" @@ -856,42 +856,42 @@ msgstr "" msgid "pipe error" msgstr "寫入錯誤: %s" -#: execute_cmd.c:4358 +#: execute_cmd.c:4359 #, c-format msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4851 +#: execute_cmd.c:4852 #, c-format msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" msgstr "" -#: execute_cmd.c:4940 +#: execute_cmd.c:4941 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s:命令找不到" -#: execute_cmd.c:5173 +#: execute_cmd.c:5174 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5210 +#: execute_cmd.c:5211 #, c-format msgid "%s: %s: bad interpreter" msgstr "" -#: execute_cmd.c:5247 +#: execute_cmd.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot execute binary file: %s" msgstr "%s:不能得到 limit: %s" -#: execute_cmd.c:5319 +#: execute_cmd.c:5320 #, fuzzy, c-format msgid "`%s': is a special builtin" msgstr "%s:不是一個內建 shell" -#: execute_cmd.c:5371 +#: execute_cmd.c:5372 #, c-format msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" msgstr "" @@ -966,17 +966,17 @@ msgstr "" msgid "getcwd: cannot access parent directories" msgstr "" -#: input.c:101 subst.c:5129 +#: input.c:102 subst.c:5129 #, c-format msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" msgstr "" -#: input.c:267 +#: input.c:269 #, c-format msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" msgstr "" -#: input.c:275 +#: input.c:277 #, c-format msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" msgstr "" @@ -1213,22 +1213,22 @@ msgstr "%s:壞的網路路徑規格" msgid "network operations not supported" msgstr "不支持網路操作" -#: locale.c:204 +#: locale.c:200 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:206 +#: locale.c:202 #, c-format msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" -#: locale.c:263 +#: locale.c:259 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" msgstr "" -#: locale.c:265 +#: locale.c:261 #, c-format msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" msgstr "" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" msgstr "" -#: pcomplete.c:1093 +#: pcomplete.c:1094 #, c-format msgid "completion: function `%s' not found" msgstr "" @@ -1803,12 +1803,12 @@ msgstr "" msgid "invalid signal number" msgstr "無效信號數" -#: trap.c:354 +#: trap.c:355 #, c-format msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" msgstr "" -#: trap.c:358 +#: trap.c:359 #, c-format msgid "" "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgid "caller [expr]" msgstr "" #: builtins.c:64 -msgid "cd [-L|[-P [-e]]] [dir]" +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" msgstr "" #: builtins.c:66 @@ -2428,6 +2428,9 @@ msgid "" " \tof `..'\n" " -e\tif the -P option is supplied, and the current working directory\n" " \tcannot be determined successfully, exit with a non-zero status\n" +" -@ on systems that support it, present a file with extended " +"attributes\n" +" as a directory containing the file attributes\n" " \n" " The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" " `..' is processed by removing the immediately previous pathname " @@ -2440,7 +2443,7 @@ msgid "" " -P is used; non-zero otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:420 +#: builtins.c:422 msgid "" "Print the name of the current working directory.\n" " \n" @@ -2456,7 +2459,7 @@ msgid "" " cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:437 +#: builtins.c:439 msgid "" "Null command.\n" " \n" @@ -2466,7 +2469,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:448 +#: builtins.c:450 msgid "" "Return a successful result.\n" " \n" @@ -2474,7 +2477,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:457 +#: builtins.c:459 msgid "" "Return an unsuccessful result.\n" " \n" @@ -2482,7 +2485,7 @@ msgid "" " Always fails." msgstr "" -#: builtins.c:466 +#: builtins.c:468 msgid "" "Execute a simple command or display information about commands.\n" " \n" @@ -2501,7 +2504,7 @@ msgid "" " Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." msgstr "" -#: builtins.c:485 +#: builtins.c:487 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" @@ -2541,14 +2544,14 @@ msgid "" " assignment error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:525 +#: builtins.c:527 msgid "" "Set variable values and attributes.\n" " \n" " Obsolete. See `help declare'." msgstr "" -#: builtins.c:533 +#: builtins.c:535 msgid "" "Define local variables.\n" " \n" @@ -2563,7 +2566,7 @@ msgid "" " assignment error occurs, or the shell is not executing a function." msgstr "" -#: builtins.c:550 +#: builtins.c:552 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2597,7 +2600,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:586 +#: builtins.c:588 msgid "" "Write arguments to the standard output.\n" " \n" @@ -2610,7 +2613,7 @@ msgid "" " Returns success unless a write error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:601 +#: builtins.c:603 msgid "" "Enable and disable shell builtins.\n" " \n" @@ -2637,7 +2640,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:629 +#: builtins.c:631 msgid "" "Execute arguments as a shell command.\n" " \n" @@ -2649,7 +2652,7 @@ msgid "" " Returns exit status of command or success if command is null." msgstr "" -#: builtins.c:641 +#: builtins.c:643 msgid "" "Parse option arguments.\n" " \n" @@ -2690,7 +2693,7 @@ msgid "" " encountered or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:683 +#: builtins.c:685 msgid "" "Replace the shell with the given command.\n" " \n" @@ -2713,7 +2716,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:704 +#: builtins.c:706 msgid "" "Exit the shell.\n" " \n" @@ -2721,7 +2724,7 @@ msgid "" " is that of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:713 +#: builtins.c:715 msgid "" "Exit a login shell.\n" " \n" @@ -2730,7 +2733,7 @@ msgid "" " in a login shell." msgstr "" -#: builtins.c:723 +#: builtins.c:725 msgid "" "Display or execute commands from the history list.\n" " \n" @@ -2760,7 +2763,7 @@ msgid "" "occurs." msgstr "" -#: builtins.c:753 +#: builtins.c:755 msgid "" "Move job to the foreground.\n" " \n" @@ -2772,7 +2775,7 @@ msgid "" " Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:768 +#: builtins.c:770 msgid "" "Move jobs to the background.\n" " \n" @@ -2786,7 +2789,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:782 +#: builtins.c:784 msgid "" "Remember or display program locations.\n" " \n" @@ -2810,7 +2813,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:807 +#: builtins.c:809 msgid "" "Display information about builtin commands.\n" " \n" @@ -2832,7 +2835,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:831 +#: builtins.c:833 msgid "" "Display or manipulate the history list.\n" " \n" @@ -2866,7 +2869,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:867 +#: builtins.c:869 msgid "" "Display status of jobs.\n" " \n" @@ -2890,7 +2893,7 @@ msgid "" " If -x is used, returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:894 +#: builtins.c:896 msgid "" "Remove jobs from current shell.\n" " \n" @@ -2907,7 +2910,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." msgstr "" -#: builtins.c:913 +#: builtins.c:915 msgid "" "Send a signal to a job.\n" " \n" @@ -2929,7 +2932,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:936 +#: builtins.c:938 msgid "" "Evaluate arithmetic expressions.\n" " \n" @@ -2974,7 +2977,7 @@ msgid "" " If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:981 +#: builtins.c:983 msgid "" "Read a line from the standard input and split it into fields.\n" " \n" @@ -3025,7 +3028,7 @@ msgid "" " or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." msgstr "" -#: builtins.c:1026 +#: builtins.c:1028 msgid "" "Return from a shell function.\n" " \n" @@ -3037,7 +3040,7 @@ msgid "" " Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." msgstr "" -#: builtins.c:1039 +#: builtins.c:1041 msgid "" "Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" " \n" @@ -3122,7 +3125,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1124 +#: builtins.c:1126 msgid "" "Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" " \n" @@ -3144,7 +3147,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." msgstr "" -#: builtins.c:1146 +#: builtins.c:1148 msgid "" "Set export attribute for shell variables.\n" " \n" @@ -3163,7 +3166,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1165 +#: builtins.c:1167 msgid "" "Mark shell variables as unchangeable.\n" " \n" @@ -3185,7 +3188,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." msgstr "" -#: builtins.c:1187 +#: builtins.c:1189 msgid "" "Shift positional parameters.\n" " \n" @@ -3196,7 +3199,7 @@ msgid "" " Returns success unless N is negative or greater than $#." msgstr "" -#: builtins.c:1199 builtins.c:1214 +#: builtins.c:1201 builtins.c:1216 msgid "" "Execute commands from a file in the current shell.\n" " \n" @@ -3210,7 +3213,7 @@ msgid "" " FILENAME cannot be read." msgstr "" -#: builtins.c:1230 +#: builtins.c:1232 msgid "" "Suspend shell execution.\n" " \n" @@ -3224,7 +3227,7 @@ msgid "" " Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1246 +#: builtins.c:1248 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3307,7 +3310,7 @@ msgid "" " false or an invalid argument is given." msgstr "" -#: builtins.c:1327 +#: builtins.c:1329 msgid "" "Evaluate conditional expression.\n" " \n" @@ -3315,7 +3318,7 @@ msgid "" " be a literal `]', to match the opening `['." msgstr "" -#: builtins.c:1336 +#: builtins.c:1338 msgid "" "Display process times.\n" " \n" @@ -3327,7 +3330,7 @@ msgid "" " Always succeeds." msgstr "" -#: builtins.c:1348 +#: builtins.c:1350 msgid "" "Trap signals and other events.\n" " \n" @@ -3371,7 +3374,7 @@ msgid "" "given." msgstr "" -#: builtins.c:1384 +#: builtins.c:1386 msgid "" "Display information about command type.\n" " \n" @@ -3401,7 +3404,7 @@ msgid "" "found." msgstr "" -#: builtins.c:1415 +#: builtins.c:1417 msgid "" "Modify shell resource limits.\n" " \n" @@ -3448,7 +3451,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1463 +#: builtins.c:1465 msgid "" "Display or set file mode mask.\n" " \n" @@ -3466,7 +3469,7 @@ msgid "" " Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1483 +#: builtins.c:1485 msgid "" "Wait for job completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3486,7 +3489,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1504 +#: builtins.c:1506 msgid "" "Wait for process completion and return exit status.\n" " \n" @@ -3501,7 +3504,7 @@ msgid "" " option is given." msgstr "" -#: builtins.c:1519 +#: builtins.c:1521 msgid "" "Execute commands for each member in a list.\n" " \n" @@ -3514,7 +3517,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1533 +#: builtins.c:1535 msgid "" "Arithmetic for loop.\n" " \n" @@ -3531,7 +3534,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1551 +#: builtins.c:1553 msgid "" "Select words from a list and execute commands.\n" " \n" @@ -3551,7 +3554,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1572 +#: builtins.c:1574 msgid "" "Report time consumed by pipeline's execution.\n" " \n" @@ -3567,7 +3570,7 @@ msgid "" " The return status is the return status of PIPELINE." msgstr "" -#: builtins.c:1589 +#: builtins.c:1591 msgid "" "Execute commands based on pattern matching.\n" " \n" @@ -3578,7 +3581,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1601 +#: builtins.c:1603 msgid "" "Execute commands based on conditional.\n" " \n" @@ -3599,7 +3602,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1618 +#: builtins.c:1620 msgid "" "Execute commands as long as a test succeeds.\n" " \n" @@ -3610,7 +3613,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1630 +#: builtins.c:1632 msgid "" "Execute commands as long as a test does not succeed.\n" " \n" @@ -3621,7 +3624,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1642 +#: builtins.c:1644 msgid "" "Create a coprocess named NAME.\n" " \n" @@ -3634,7 +3637,7 @@ msgid "" " Returns the exit status of COMMAND." msgstr "" -#: builtins.c:1656 +#: builtins.c:1658 msgid "" "Define shell function.\n" " \n" @@ -3648,7 +3651,7 @@ msgid "" " Returns success unless NAME is readonly." msgstr "" -#: builtins.c:1670 +#: builtins.c:1672 msgid "" "Group commands as a unit.\n" " \n" @@ -3659,7 +3662,7 @@ msgid "" " Returns the status of the last command executed." msgstr "" -#: builtins.c:1682 +#: builtins.c:1684 msgid "" "Resume job in foreground.\n" " \n" @@ -3673,7 +3676,7 @@ msgid "" " Returns the status of the resumed job." msgstr "" -#: builtins.c:1697 +#: builtins.c:1699 msgid "" "Evaluate arithmetic expression.\n" " \n" @@ -3684,7 +3687,7 @@ msgid "" " Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." msgstr "" -#: builtins.c:1709 +#: builtins.c:1711 msgid "" "Execute conditional command.\n" " \n" @@ -3712,7 +3715,7 @@ msgid "" " 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." msgstr "" -#: builtins.c:1735 +#: builtins.c:1737 msgid "" "Common shell variable names and usage.\n" " \n" @@ -3766,7 +3769,7 @@ msgid "" " \t\tcommands should be saved on the history list.\n" msgstr "" -#: builtins.c:1792 +#: builtins.c:1794 msgid "" "Add directories to stack.\n" " \n" @@ -3797,7 +3800,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1826 +#: builtins.c:1828 msgid "" "Remove directories from stack.\n" " \n" @@ -3824,7 +3827,7 @@ msgid "" " change fails." msgstr "" -#: builtins.c:1856 +#: builtins.c:1858 msgid "" "Display directory stack.\n" " \n" @@ -3853,7 +3856,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1885 +#: builtins.c:1887 msgid "" "Set and unset shell options.\n" " \n" @@ -3874,7 +3877,7 @@ msgid "" " given or OPTNAME is disabled." msgstr "" -#: builtins.c:1906 +#: builtins.c:1908 msgid "" "Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" " \n" @@ -3913,7 +3916,7 @@ msgid "" " error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1940 +#: builtins.c:1942 msgid "" "Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" " \n" @@ -3940,7 +3943,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1968 +#: builtins.c:1970 msgid "" "Display possible completions depending on the options.\n" " \n" @@ -3953,7 +3956,7 @@ msgid "" " Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." msgstr "" -#: builtins.c:1983 +#: builtins.c:1985 msgid "" "Modify or display completion options.\n" " \n" @@ -3984,7 +3987,7 @@ msgid "" " have a completion specification defined." msgstr "" -#: builtins.c:2013 +#: builtins.c:2015 msgid "" "Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" " \n" @@ -4025,7 +4028,7 @@ msgid "" " not an indexed array." msgstr "" -#: builtins.c:2047 +#: builtins.c:2049 msgid "" "Read lines from a file into an array variable.\n" " \n" diff --git a/print_cmd.c b/print_cmd.c index f4822de43..ea63dca46 100644 --- a/print_cmd.c +++ b/print_cmd.c @@ -1138,7 +1138,7 @@ print_redirection (redirect) cprintf ("{%s}", redir_word->word); else if (redirector != 1) cprintf ("%d", redirector); - cprintf (">|%s", redirectee->word); + cprintf (">| %s", redirectee->word); break; case r_appending_to: @@ -1249,11 +1249,11 @@ print_redirection (redirect) break; case r_err_and_out: - cprintf ("&>%s", redirectee->word); + cprintf ("&> %s", redirectee->word); break; case r_append_err_and_out: - cprintf ("&>>%s", redirectee->word); + cprintf ("&>> %s", redirectee->word); break; } } diff --git a/quit.h b/quit.h index 9129848aa..704a84706 100644 --- a/quit.h +++ b/quit.h @@ -23,7 +23,7 @@ #include "sig.h" /* for sig_atomic_t */ -/* Non-zero means SIGINT has already ocurred. */ +/* Non-zero means SIGINT has already occurred. */ extern volatile sig_atomic_t interrupt_state; extern volatile sig_atomic_t terminating_signal; diff --git a/redir.c b/redir.c index 89387fb41..a4a3bb7e2 100644 --- a/redir.c +++ b/redir.c @@ -205,7 +205,7 @@ expandable_filename: /* Perform the redirections on LIST. If flags & RX_ACTIVE, then actually make input and output file descriptors, otherwise just do whatever is - neccessary for side effecting. flags & RX_UNDOABLE says to remember + necessary for side effecting. flags & RX_UNDOABLE says to remember how to undo the redirections later, if non-zero. If flags & RX_CLEXEC is non-zero, file descriptors opened in do_redirection () have their close-on-exec flag set. */ @@ -702,7 +702,7 @@ undoablefd (fd) /* Do the specific redirection requested. Returns errno or one of the special redirection errors (*_REDIRECT) in case of error, 0 on success. - If flags & RX_ACTIVE is zero, then just do whatever is neccessary to + If flags & RX_ACTIVE is zero, then just do whatever is necessary to produce the appropriate side effects. flags & RX_UNDOABLE, if non-zero, says to remember how to undo each redirection. If flags & RX_CLEXEC is non-zero, then we set all file descriptors > 2 that we open to be diff --git a/shell.c b/shell.c index 434ea6911..d169c64c8 100644 --- a/shell.c +++ b/shell.c @@ -1246,7 +1246,7 @@ run_wordexp (words) { switch (code) { - /* Some kind of throw to top_level has occured. */ + /* Some kind of throw to top_level has occurred. */ case FORCE_EOF: return last_command_exit_value = 127; case ERREXIT: @@ -1324,7 +1324,7 @@ run_one_command (command) #endif /* PROCESS_SUBSTITUTION */ switch (code) { - /* Some kind of throw to top_level has occured. */ + /* Some kind of throw to top_level has occurred. */ case FORCE_EOF: return last_command_exit_value = 127; case ERREXIT: diff --git a/subst.c b/subst.c index 250c1eb1b..28d19bab5 100644 --- a/subst.c +++ b/subst.c @@ -2324,7 +2324,7 @@ string_list_dollar_at (list, quoted) return ret; } -/* Turn the positional paramters into a string, understanding quoting and +/* Turn the positional parameters into a string, understanding quoting and the various subtleties of using the first character of $IFS as the separator. Calls string_list_dollar_at, string_list_dollar_star, and string_list as appropriate. */ @@ -5111,7 +5111,7 @@ process_substitute (string, open_for_read_in_child) #if !defined (HAVE_DEV_FD) /* Open the named pipe in the child. */ - fd = open (pathname, open_for_read_in_child ? O_RDONLY|O_NONBLOCK : O_WRONLY); + fd = open (pathname, open_for_read_in_child ? O_RDONLY : O_WRONLY); if (fd < 0) { /* Two separate strings for ease of translation. */ @@ -5498,7 +5498,7 @@ command_substitute (string, quoted) /* wait_for gives the terminal back to shell_pgrp. If some other process group should have it, give it away to that group here. pipeline_pgrp is non-zero only while we are constructing a - pipline, so what we are concerned about is whether or not that + pipeline, so what we are concerned about is whether or not that pipeline was started in the background. A pipeline started in the background should never get the tty back here. */ if (interactive && pipeline_pgrp != (pid_t)0 && (subshell_environment & SUBSHELL_ASYNC) == 0) @@ -6366,7 +6366,7 @@ get_var_and_type (varname, value, ind, quoted, flags, varp, valp) { /* [ */ if (ALL_ELEMENT_SUB (temp[0]) && temp[1] == ']') { - /* Callers have to differentiate betwen indexed and associative */ + /* Callers have to differentiate between indexed and associative */ vtype = VT_ARRAYVAR; if (temp[0] == '*') vtype |= VT_STARSUB; @@ -8146,7 +8146,7 @@ expand_word_internal (word, quoted, isexp, contains_dollar_at, expanded_somethin { c = string[sindex]; - /* Case on toplevel character. */ + /* Case on top-level character. */ switch (c) { case '\0': @@ -8418,7 +8418,7 @@ add_string: SCOPY_CHAR_I (twochars, CTLESC, c, string, sindex, string_size); } /* This is the fix for " $@\ " */ - else if ((quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES)) && ((sh_syntaxtab[c] & tflag) == 0) & isexp == 0 && isifs (c)) + else if ((quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES)) && ((sh_syntaxtab[c] & tflag) == 0) && isexp == 0 && isifs (c)) { RESIZE_MALLOCED_BUFFER (istring, istring_index, 2, istring_size, DEFAULT_ARRAY_SIZE); diff --git a/support/shobj-conf b/support/shobj-conf index 0d83ace34..fd6659258 100755 --- a/support/shobj-conf +++ b/support/shobj-conf @@ -171,7 +171,7 @@ freebsd[4-9]*|freebsd1[0-9]*|freebsdelf*|dragonfly*) ;; # Darwin/MacOS X -darwin[89]*|darwin1[012]*) +darwin[89]*|darwin1[0123]*) SHOBJ_STATUS=supported SHLIB_STATUS=supported @@ -202,7 +202,7 @@ darwin*|macosx*) SHLIB_LIBSUFF='dylib' case "${host_os}" in - darwin[789]*|darwin1[012]*) SHOBJ_LDFLAGS='' + darwin[789]*|darwin1[0123]*) SHOBJ_LDFLAGS='' SHLIB_XLDFLAGS='-dynamiclib -arch_only `/usr/bin/arch` -install_name $(libdir)/$@ -current_version $(SHLIB_MAJOR)$(SHLIB_MINOR) -compatibility_version $(SHLIB_MAJOR) -v' ;; *) SHOBJ_LDFLAGS='-dynamic' diff --git a/support/signames.c b/support/signames.c index abbcd1e18..d29780897 100644 --- a/support/signames.c +++ b/support/signames.c @@ -85,7 +85,7 @@ initialize_signames () /* POSIX 1003.1b-1993 real time signals, but take care of incomplete implementations. Acoording to the standard, both, SIGRTMIN and - SIGRTMAX must be defined, SIGRTMIN must be stricly less than + SIGRTMAX must be defined, SIGRTMIN must be strictly less than SIGRTMAX, and the difference must be at least 7, that is, there must be at least eight distinct real time signals. */ diff --git a/test.c b/test.c index 016763a07..b9b2c874b 100644 --- a/test.c +++ b/test.c @@ -157,7 +157,7 @@ integer_expected_error (pch) } /* Increment our position in the argument list. Check that we're not - past the end of the argument list. This check is supressed if the + past the end of the argument list. This check is suppressed if the argument is FALSE. Made a macro for efficiency. */ #define advance(f) do { ++pos; if (f && pos >= argc) beyond (); } while (0) #define unary_advance() do { advance (1); ++pos; } while (0) diff --git a/tests/redir.right b/tests/redir.right index 12b944b14..f461e6551 100644 --- a/tests/redir.right +++ b/tests/redir.right @@ -130,7 +130,7 @@ to stdout logfunc is a function logfunc () { - echo "$@" &>>$TMPDIR/log + echo "$@" &>> $TMPDIR/log } foo bix is a function diff --git a/trap.c b/trap.c index 3cd41108d..64d7677f3 100644 --- a/trap.c +++ b/trap.c @@ -100,7 +100,7 @@ extern WORD_LIST *subst_assign_varlist; SigHandler *original_signals[NSIG]; /* For each signal, a slot for a string, which is a command to be - executed when that signal is recieved. The slot can also contain + executed when that signal is received. The slot can also contain DEFAULT_SIG, which means do whatever you were going to do before you were so rudely interrupted, or IGNORE_SIG, which says ignore this signal. */ @@ -242,7 +242,7 @@ decode_signal (string, flags) if (name == 0 || name[0] == '\0') continue; - /* Check name without the SIG prefix first case sensitivly or + /* Check name without the SIG prefix first case sensitively or insensitively depending on whether flags includes DSIG_NOCASE */ if (STREQN (name, "SIG", 3)) { diff --git a/trap.h b/trap.h index 461347bd3..b20807837 100644 --- a/trap.h +++ b/trap.h @@ -46,7 +46,7 @@ #define BASH_NSIG NSIG+3 /* Flags values for decode_signal() */ -#define DSIG_SIGPREFIX 0x01 /* don't alllow `SIG' PREFIX */ +#define DSIG_SIGPREFIX 0x01 /* don't allow `SIG' PREFIX */ #define DSIG_NOCASE 0x02 /* case-insensitive comparison */ /* A value which can never be the target of a trap handler. */ diff --git a/variables.c b/variables.c index f4ff851a8..685a2aa23 100644 --- a/variables.c +++ b/variables.c @@ -1158,7 +1158,7 @@ get_self (self) } #if defined (ARRAY_VARS) -/* A generic dynamic array variable initializer. Intialize array variable +/* A generic dynamic array variable initializer. Initialize array variable NAME with dynamic value function GETFUNC and assignment function SETFUNC. */ static SHELL_VAR * init_dynamic_array_var (name, getfunc, setfunc, attrs) @@ -2299,7 +2299,7 @@ new_shell_variable (name) entry->attributes = 0; /* Always assume variables are to be made at toplevel! - make_local_variable has the responsibilty of changing the + make_local_variable has the responsibility of changing the variable context. */ entry->context = 0;