From: yurchor Date: Sat, 13 Mar 2010 19:33:07 +0000 (+0000) Subject: l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation X-Git-Tag: elfutils-0.146~31 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=8b61c815df220c77f8a626c9e19e391f8358d069;p=thirdparty%2Felfutils.git l10n: Updates to Ukrainian (uk) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) --- diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 12bb457e6..21807ef16 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-10 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-12 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-13 13:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-13 20:46+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 " +"&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../lib/xmalloc.c:51 ../lib/xmalloc.c:65 ../lib/xmalloc.c:79 @@ -181,8 +181,7 @@ msgid "only relocatable files can contain section groups" msgstr "містити групи розділів можуть лише придатні до пересування файли" #: ../libelf/elf_error.c:241 -msgid "" -"program header only allowed in executables, shared objects, and core files" +msgid "program header only allowed in executables, shared objects, and core files" msgstr "" "заголовок програми можна використовувати лише у виконуваних файлах, об’єктах " "спільного використання та файлах ядра" @@ -375,8 +374,8 @@ msgid "" "Find addresses in files mapped as read from FILE in Linux /proc/PID/maps " "format" msgstr "" -"Знайти адреси у файлах, відображених як read за ФАЙЛОМ у форматі " -"/proc/PID/maps Linux" +"Знайти адреси у файлах, відображених як read за ФАЙЛОМ у форматі /proc/PID/" +"maps Linux" #: ../libdwfl/argp-std.c:76 msgid "Find addresses in the running kernel" @@ -392,28 +391,27 @@ msgstr "Шукати у вказаному каталозі окремі фай #: ../libdwfl/argp-std.c:163 msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed" -msgstr "" -"можна використовувати лише один за параметрів: -e, -p, -k, -K або --core" +msgstr "можна використовувати лише один за параметрів: -e, -p, -k, -K або --core" #: ../libdwfl/argp-std.c:223 #, c-format msgid "cannot read ELF core file: %s" msgstr "не вдалося прочитати файл core ELF: %s" -#: ../libdwfl/argp-std.c:243 +#: ../libdwfl/argp-std.c:241 msgid "No modules recognized in core file" msgstr "Не вдалося виявити модулі у файлі core" -#: ../libdwfl/argp-std.c:255 +#: ../libdwfl/argp-std.c:253 msgid "cannot load kernel symbols" msgstr "не вдалося завантажити символи ядра" #. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel. -#: ../libdwfl/argp-std.c:259 +#: ../libdwfl/argp-std.c:257 msgid "cannot find kernel modules" msgstr "не вдалося виявити модулі ядра" -#: ../libdwfl/argp-std.c:273 +#: ../libdwfl/argp-std.c:271 msgid "cannot find kernel or modules" msgstr "не вдалося виявити ядро або модулі" @@ -556,14 +554,13 @@ msgstr "[ЕЛЕМЕНТ] [НОМЕР] АРХІВ [ФАЙЛ...]" #, c-format msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options" msgstr "" -"модифікатори «a», «b» і «i» можна використовувати лише разом з параметрами " -"«m» і «r»" +"модифікатори «a», «b» і «i» можна використовувати лише разом з параметрами «m» і " +"«r»" #: ../src/ar.c:197 #, c-format msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers" -msgstr "" -"Для модифікаторів «a», «b» та «i» слід використовувати параметр ЕЛЕМЕНТ" +msgstr "Для модифікаторів «a», «b» та «i» слід використовувати параметр ЕЛЕМЕНТ" #: ../src/ar.c:213 #, c-format @@ -603,9 +600,8 @@ msgid "" msgstr "" "© Red Hat, Inc., %s\n" "Це програмне забезпечення є вільним, умови копіювання викладено у його " -"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено " -"жодних гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної " -"мети.\n" +"початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних " +"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n" #: ../src/ar.c:294 ../src/nm.c:258 ../src/readelf.c:454 ../src/size.c:224 #: ../src/strip.c:209 ../src/ld.c:962 ../src/elflint.c:244 @@ -1355,8 +1351,7 @@ msgid "Program Headers:" msgstr "Заголовки програми:" #: ../src/readelf.c:966 -msgid "" -" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" +msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align" msgstr "" " Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів" @@ -1365,8 +1360,8 @@ msgid "" " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz " "MemSiz Flg Align" msgstr "" -" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл" -"РозмПам Пра Вирів" +" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр " +"РозмФайлРозмПам Пра Вирів" #: ../src/readelf.c:1009 #, c-format @@ -1506,18 +1501,15 @@ msgid_plural "" "contains %d entries:\n" msgstr[0] "" "\n" -"Розділ переміщення [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням %#0<" -"PRIx64> " +"Розділ переміщення [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням %#0 " "містить %d запис:\n" msgstr[1] "" "\n" -"Розділ переміщення [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням %#0<" -"PRIx64> " +"Розділ переміщення [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням %#0 " "містить %d записи:\n" msgstr[2] "" "\n" -"Розділ переміщення [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням %#0<" -"PRIx64> " +"Розділ переміщення [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням %#0 " "містить %d записів:\n" #. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but @@ -1533,16 +1525,13 @@ msgid_plural "" "Relocation section [%2u] '%s' at offset %#0 contains %d entries:\n" msgstr[0] "" "\n" -"Розділ переміщення [%2u] «%s» за зміщенням %#0 " -"містить %d запис:\n" +"Розділ переміщення [%2u] «%s» за зміщенням %#0 містить %d запис:\n" msgstr[1] "" "\n" -"Розділ переміщення [%2u] «%s» за зміщенням %#0 " -"містить %d записи:\n" +"Розділ переміщення [%2u] «%s» за зміщенням %#0 містить %d записи:\n" msgstr[2] "" "\n" -"Розділ переміщення [%2u] «%s» за зміщенням %#0 " -"містить %d записів:\n" +"Розділ переміщення [%2u] «%s» за зміщенням %#0 містить %d записів:\n" #: ../src/readelf.c:1577 msgid " Offset Type Value Name\n" @@ -1573,8 +1562,7 @@ msgstr " Зміщення Тип Значення Назва #: ../src/readelf.c:1751 msgid " Offset Type Value Addend Name\n" -msgstr "" -" Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" +msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n" #: ../src/readelf.c:1952 #, c-format @@ -2210,12 +2198,12 @@ msgstr "" #. Unknown, ignore it. #: ../src/readelf.c:5746 msgid "unknown opcode" -msgstr "" +msgstr "невідомий код операції" #. Takes no argument. #: ../src/readelf.c:5758 msgid " copy" -msgstr "" +msgstr " копія" #: ../src/readelf.c:5768 #, c-format @@ -2235,7 +2223,7 @@ msgstr "" #: ../src/readelf.c:5797 #, c-format msgid " set column to %\n" -msgstr "" +msgstr " встановити значення стовпчика %\n" #: ../src/readelf.c:5804 #, c-format @@ -2320,7 +2308,7 @@ msgstr "" #: ../src/readelf.c:6201 #, c-format msgid " *** error while reading strings: %s\n" -msgstr "" +msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n" #: ../src/readelf.c:6221 #, c-format @@ -2598,7 +2586,7 @@ msgstr "" #. Short description of program. #: ../src/strip.c:94 msgid "Discard symbols from object files." -msgstr "" +msgstr "Відкинути символи з об’єктних файлів" #: ../src/strip.c:186 #, c-format @@ -2628,7 +2616,7 @@ msgstr "" #: ../src/strip.c:298 ../src/strip.c:322 #, c-format msgid "cannot stat input file '%s'" -msgstr "" +msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла «%s» за допомогою stat" #: ../src/strip.c:312 #, c-format @@ -2639,16 +2627,18 @@ msgstr "під час спроби відкриття «%s»" #, c-format msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive" msgstr "" +"%s: не можна використовувати -o або -f під час вилучення додаткового вмісту " +"архіву" #: ../src/strip.c:448 #, c-format msgid "cannot open EBL backend" -msgstr "" +msgstr "не вдалося відкрити канал сервера EBL" #: ../src/strip.c:498 ../src/strip.c:522 #, c-format msgid "cannot create new file '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s" #: ../src/strip.c:582 #, c-format @@ -2663,27 +2653,27 @@ msgstr "під час спроби створення файла з виведе #: ../src/strip.c:929 ../src/strip.c:1668 #, c-format msgid "%s: error while creating ELF header: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s" #: ../src/strip.c:943 #, c-format msgid "while preparing output for '%s'" -msgstr "" +msgstr "під час приготування виведених даних для «%s»" #: ../src/strip.c:994 ../src/strip.c:1050 #, c-format msgid "while create section header section: %s" -msgstr "" +msgstr "під час створення розділу заголовка розділу: %s" #: ../src/strip.c:1000 #, c-format msgid "cannot allocate section data: %s" -msgstr "" +msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s" #: ../src/strip.c:1059 #, c-format msgid "while create section header string table: %s" -msgstr "" +msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s" #: ../src/strip.c:1593 ../src/strip.c:1690 #, c-format @@ -2698,34 +2688,34 @@ msgstr "під час спроби створення «%s»" #: ../src/strip.c:1616 #, c-format msgid "while computing checksum for debug information" -msgstr "" +msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних" #: ../src/strip.c:1676 #, c-format msgid "%s: error while reading the file: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s" #: ../src/strip.c:1722 ../src/strip.c:1729 #, c-format msgid "error while finishing '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s" #: ../src/strip.c:1752 ../src/strip.c:1809 #, c-format msgid "cannot set access and modification date of '%s'" -msgstr "" +msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»" #: ../src/ld.c:87 msgid "Input File Control:" -msgstr "" +msgstr "Керування файлом вхідних даних:" #: ../src/ld.c:89 msgid "Include whole archives in the output from now on." -msgstr "" +msgstr "Відтепер включати цілі архіви до виведених даних." #: ../src/ld.c:91 msgid "Stop including the whole arhives in the output." -msgstr "" +msgstr "Припинити включення цілих архіві до вихідних даних." #: ../src/ld.c:92 ../src/ld.c:106 ../src/ld.c:184 msgid "FILE" @@ -2745,7 +2735,7 @@ msgstr "ШЛЯХ" #: ../src/ld.c:96 msgid "Add PATH to list of directories files are searched in." -msgstr "" +msgstr "Додати ШЛЯХ до списку каталогів, у яких слід шукати файли." #: ../src/ld.c:98 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if actually used" @@ -2761,11 +2751,11 @@ msgstr "" #: ../src/ld.c:105 msgid "Output File Control:" -msgstr "" +msgstr "Керування файлом виведених даних:" #: ../src/ld.c:106 msgid "Place output in FILE." -msgstr "" +msgstr "Вивести дані до ФАЙЛА." #: ../src/ld.c:109 msgid "Object is marked to not use default search path at runtime." @@ -2776,8 +2766,7 @@ msgid "Same as --whole-archive." msgstr "Те саме, що --whole-archive." #: ../src/ld.c:112 -msgid "" -"Default rules of extracting from archive; weak references are not enough." +msgid "Default rules of extracting from archive; weak references are not enough." msgstr "" #: ../src/ld.c:116 @@ -2870,7 +2859,7 @@ msgstr "" #: ../src/ld.c:156 msgid "Generate relocatable object." -msgstr "" +msgstr "Створити придатний для переміщення об’єкт." #: ../src/ld.c:159 msgid "Causes symbol not assigned to a version be reduced to local." @@ -3688,8 +3677,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:745 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" +msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: COMMON only allowed in relocatable files\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:749 @@ -3699,8 +3687,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:753 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" +msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu: function in COMMON section is nonsense\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:785 @@ -3979,8 +3966,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:1673 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" +msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: DT_PLTREL value must be DT_REL or DT_RELA\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:1695 @@ -3992,8 +3978,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:1738 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" +msgid "section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must point into loaded segment\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:1753 @@ -4047,8 +4032,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:1881 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" +msgid "section [%2d] '%s': extended section index section not for symbol table\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:1886 @@ -4356,14 +4340,12 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:2783 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" +msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for defined version\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:2793 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" +msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: version index %d is for requested version\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:2845 @@ -4424,8 +4406,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:2945 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" +msgid "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:2961 ../src/elflint.c:3119 @@ -4470,8 +4451,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3088 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" +msgid "section [%2d] '%s': entry %d has invalid name reference in auxiliary data\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3103 @@ -4501,8 +4481,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3191 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" +msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute section\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3200 @@ -4528,14 +4507,12 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3247 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" +msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: zero length field in attribute subsection\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3260 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" +msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: invalid length in attribute subsection\n" msgstr "" #. Tag_File @@ -4562,8 +4539,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3317 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %\n" +msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3327 @@ -4573,8 +4549,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3333 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" +msgid "section [%2d] '%s': offset %zu: extra bytes after last attribute section\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3422 @@ -4660,8 +4635,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3535 #, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" +msgid "section [%2zu] '%s' has wrong flags: expected %s and possibly %s, is %s\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3553 @@ -4684,8 +4658,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3572 #, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" +msgid "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3615 @@ -4782,8 +4755,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3786 #, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" +msgid "section [%2zu] '%s': alloc flag set but section not in any loaded segment\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3792 @@ -4795,8 +4767,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3800 #, c-format -msgid "" -"section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" +msgid "section [%2zu] '%s': relocatable files cannot have dynamic symbol tables\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3851 @@ -4811,8 +4782,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3885 #, c-format -msgid "" -"loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" +msgid "loadable segment [%u] is executable but contains no executable sections\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:3891 @@ -4844,8 +4814,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:3982 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %Zu\n" +msgid "section [%2d] '%s': unknown core file note type % at offset %Zu\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:4005 @@ -4855,8 +4824,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:4009 #, c-format -msgid "" -"section [%2d] '%s': unknown object file note type % at offset %Zu\n" +msgid "section [%2d] '%s': unknown object file note type % at offset %Zu\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:4026 @@ -4891,8 +4859,7 @@ msgstr "" #: ../src/elflint.c:4097 #, c-format -msgid "" -"only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" +msgid "only executables, shared objects, and core files can have program headers\n" msgstr "" #: ../src/elflint.c:4112 @@ -5060,8 +5027,7 @@ msgstr "" #. Short description of program. #: ../src/addr2line.c:84 -msgid "" -"Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." +msgid "Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default)." msgstr "" #. Strings for arguments in help texts. @@ -5168,8 +5134,7 @@ msgstr "%s не зібрано з -fpic/-fPIC\n" #: ../src/findtextrel.c:570 #, c-format -msgid "" -"the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" +msgid "the file containing the function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n" msgstr "" #: ../src/findtextrel.c:577 ../src/findtextrel.c:597 @@ -5188,8 +5153,7 @@ msgstr "" #: ../src/findtextrel.c:605 #, c-format -msgid "" -"a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" +msgid "a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n" msgstr "" #: ../src/elfcmp.c:69 @@ -5327,7 +5291,7 @@ msgstr "" #: ../src/elfcmp.c:634 #, c-format msgid "cannot get section header of section %zu: %s" -msgstr "" +msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу %zu: %s" #: ../src/elfcmp.c:644 #, c-format @@ -5366,7 +5330,7 @@ msgstr "" #: ../src/strings.c:70 msgid "Output Selection:" -msgstr "" +msgstr "Вибір виводу:" #: ../src/strings.c:71 msgid "Scan entire file, not only loaded sections" @@ -5647,8 +5611,7 @@ msgstr "" #: ../src/unstrip.c:1883 #, c-format -msgid "" -"DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" +msgid "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u" msgstr "" #: ../src/unstrip.c:1902 ../src/unstrip.c:1942 ../src/unstrip.c:1954 @@ -5695,12 +5658,12 @@ msgstr "" #: ../src/unstrip.c:2191 #, c-format msgid "no matching modules found" -msgstr "" +msgstr "відповідних модулів не виявлено" #: ../src/unstrip.c:2200 #, c-format msgid "matched more than one module" -msgstr "" +msgstr "встановлено відповідність декількох модулів" #: ../src/unstrip.c:2247 msgid "" @@ -5741,33 +5704,33 @@ msgstr "Вибір режиму:" #: ../src/objdump.c:62 msgid "Display relocation information." -msgstr "" +msgstr "Показати інформацію про переміщення." #: ../src/objdump.c:64 msgid "Display the full contents of all sections requested" -msgstr "" +msgstr "Показати весь вміст всіх вказаних розділів" #: ../src/objdump.c:66 msgid "Display assembler code of executable sections" -msgstr "" +msgstr "Показати код асемблера виконуваних розділів" #: ../src/objdump.c:68 msgid "Output option selection:" -msgstr "" +msgstr "Вибір параметрів виводу:" #: ../src/objdump.c:70 msgid "Only display information for section NAME." -msgstr "" +msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗВА." #. Short description of program. #: ../src/objdump.c:76 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)." -msgstr "" +msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)." #: ../src/objdump.c:274 ../src/objdump.c:286 #, c-format msgid "while close `%s'" -msgstr "" +msgstr "під час закриття «%s»" #: ../src/objdump.c:510 #, c-format @@ -5791,4 +5754,3 @@ msgstr "Вміст розділу %s:\n" msgid "cannot disassemble" msgstr "не вдалося дизасемблювати" -