From: Peter Eisentraut Date: Mon, 13 Sep 2004 20:51:22 +0000 (+0000) Subject: Translation update X-Git-Tag: REL7_4_6~16 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=9a22b6fb59ad40baa0a36b887168b8ced104b0a2;p=thirdparty%2Fpostgresql.git Translation update --- diff --git a/src/backend/po/ru.po b/src/backend/po/ru.po index aed20b6f60e..1215dd51b70 100644 --- a/src/backend/po/ru.po +++ b/src/backend/po/ru.po @@ -1,10 +1,10 @@ # ru.po # POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) # -# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.12.2.8 2004/08/24 21:45:13 petere Exp $ +# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.12.2.9 2004/09/13 20:51:22 petere Exp $ # # ChangeLog: -# - March 27 - August 21, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; +# - March 27 - August 28, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; # - July - August 23, 2003: Updates for 7.4.x; # - January 2, 2003: Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov # - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-18 01:09-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-24 19:09-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-28 21:16-0500\n" "Last-Translator: Serguei A. Mokhov \n" "Language-Team: pgsql-rus \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr " #: catalog/dependency.c:714 #, c-format msgid "drop auto-cascades to %s" -msgstr "" +msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÎÉÓÈÏÄÉÔ ÄÏ %s" #: catalog/dependency.c:541 #: catalog/dependency.c:691 @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "%s #: catalog/dependency.c:698 #, c-format msgid "drop cascades to %s" -msgstr "" +msgstr "ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÎÉÓÈÏÄÉÔ ÄÏ %s" #: catalog/aclchk.c:160 msgid "grant options can only be granted to individual users" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr " #: commands/dbcommands.c:961 #, c-format msgid "Failing system command was: %s" -msgstr "" +msgstr "óÉÓÔÅÍÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ Ó ÏÛÉÂËÏÊ: %s" #: commands/dbcommands.c:372 #: commands/dbcommands.c:377 @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "COPY %s, #: commands/copy.c:1159 #, c-format msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "COPY %s, ÓÔÒÏËÁ %d, ËÏÌÏÎËÁ %s: \"%s\"" #: commands/copy.c:1186 #, c-format @@ -2005,28 +2005,28 @@ msgstr "" #: commands/copy.c:1395 msgid "invalid COPY file header (missing flags)" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ COPY (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÆÌÁÇÉ)" #: commands/copy.c:1401 msgid "unrecognized critical flags in COPY file header" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÙ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÌÁÇÉ × ÚÁÇÏÌÏ×ÏËÅ ÆÁÊÌÁ COPY" #: commands/copy.c:1407 msgid "invalid COPY file header (missing length)" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ COPY (ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÄÌÉÎÁ)" #: commands/copy.c:1415 msgid "invalid COPY file header (wrong length)" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÆÁÊÌÁ COPY (ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ)" #: commands/copy.c:1492 msgid "null OID in COPY data" -msgstr "" +msgstr "ÎÕÌÅ×ÏÊ (null) OID × ÄÁÎÎÙÈ COPY" #: commands/copy.c:1501 #: commands/copy.c:1584 msgid "invalid OID in COPY data" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ OID × ÄÁÎÎÙÈ COPY" #: commands/copy.c:1521 #, c-format @@ -2035,12 +2035,12 @@ msgstr " #: commands/copy.c:1553 msgid "extra data after last expected column" -msgstr "" +msgstr "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÚÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÏÖÉÄÁ×ÛÅÊÓÑ ËÏÌÏÎËÏÊ" #: commands/copy.c:1570 #, c-format msgid "row field count is %d, expected %d" -msgstr "" +msgstr "ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÐÏÌÅÊ × ÓÔÒÏËÅ: %d, ÏÖÉÄÁÌÏÓØ: %d" #: commands/copy.c:1786 #: commands/copy.c:1804 @@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "" #: commands/copy.c:1787 #: commands/copy.c:1805 msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return." -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\r\" ÄÌÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ." #: commands/copy.c:1822 msgid "literal newline found in data" @@ -2061,6 +2061,8 @@ msgid "" "Use \"\\n" "\" to represent newline." msgstr "" +"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ \"\\n" +"\" ÄÌÑ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ." #: commands/copy.c:1843 #: commands/copy.c:1859 @@ -2075,7 +2077,7 @@ msgstr "" #: commands/copy.c:2070 #: commands/copy.c:2092 msgid "unexpected EOF in COPY data" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (EOF) × ÄÁÎÎÙÈ COPY" #: commands/copy.c:2079 msgid "invalid field size" @@ -2083,7 +2085,7 @@ msgstr " #: commands/copy.c:2106 msgid "incorrect binary data format" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÎÎÙÈ" #: commands/copy.c:2225 #: parser/parse_target.c:500 @@ -2099,7 +2101,7 @@ msgstr "SQL- #: commands/functioncmds.c:88 #, c-format msgid "return type %s is only a shell" -msgstr "" +msgstr "ÔÉÐ ×ÏÚÒÁÔÁ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ" #: commands/functioncmds.c:114 #, c-format @@ -2142,12 +2144,12 @@ msgstr " #: commands/functioncmds.c:333 #, c-format msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÁÔÒÉÂÕÔ ÆÕÎËÃÉÉ \"%s\" -- ÐÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ" #: commands/functioncmds.c:377 #, c-format msgid "only one AS item needed for language \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ÎÕÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÏ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ AS ÄÌÑ ÑÚÙËÁ \"%s\"" #: commands/functioncmds.c:448 msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database." @@ -2191,22 +2193,22 @@ msgstr " #: commands/functioncmds.c:832 #, c-format msgid "source data type %s is only a shell" -msgstr "" +msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ" #: commands/functioncmds.c:838 #, c-format msgid "target data type %s is only a shell" -msgstr "" +msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÏÂÏÌÏÞËÏÊ" #: commands/functioncmds.c:844 #, c-format msgid "source data type %s is a pseudo-type" -msgstr "" +msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÓÅ×ÄÏ-ÔÉÐÏÍ" #: commands/functioncmds.c:850 #, c-format msgid "target data type %s is a pseudo-type" -msgstr "" +msgstr "ÔÉÐ ÄÁÎÎÙÈ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ %s Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÓÅ×ÄÏ-ÔÉÐÏÍ" #: commands/functioncmds.c:858 #: commands/functioncmds.c:1073 @@ -2244,7 +2246,7 @@ msgstr "" #: commands/functioncmds.c:946 msgid "source and target data types are not physically compatible" -msgstr "" +msgstr "ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÔÉÐ É ÔÉÐ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ÆÉÚÉÞÅÓËÉ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ" #: commands/functioncmds.c:981 #, c-format @@ -2341,7 +2343,7 @@ msgstr " #: commands/opclasscmds.c:287 #, c-format msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÌÁÓÓ ÏÐÅÒÁÔÏÒÏ× \"%s\" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÔÉÐÁ %s" #: commands/opclasscmds.c:290 #, c-format @@ -2365,7 +2367,7 @@ msgstr " #: commands/indexcmds.c:92 msgid "must specify at least one column" -msgstr "" +msgstr "ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ÏÄÎÁ ËÏÌÏÎËÁ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ" #: commands/indexcmds.c:96 #, c-format @@ -2375,16 +2377,16 @@ msgstr " #: commands/indexcmds.c:152 #, c-format msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes" -msgstr "" +msgstr "ÍÅÔÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÕÎÉËÁÌØÎÙÅ ÉÎÄÅËÓÙ" #: commands/indexcmds.c:157 #, c-format msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes" -msgstr "" +msgstr "ÍÅÔÏÄ ÄÏÓÔÕÐÁ \"%s\" ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÉÎÄÅËÓÙ ÐÏ ÍÎÏÇÉÍ ËÏÌÏÎËÁÍ" #: commands/indexcmds.c:171 msgid "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed" -msgstr "" +msgstr "ÉÎÄÅËÓÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ É ÐÒÅÄÉËÁÔÙ ÍÏÇÕÔ ÓÓÙÌÁÔØÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÉÎÄÅËÓÉÒÕÅÍÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ" #: commands/indexcmds.c:202 msgid "primary keys cannot be expressions" @@ -2459,7 +2461,7 @@ msgstr " #: commands/indexcmds.c:685 msgid "can only reindex the currently open database" -msgstr "" +msgstr "ÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÎÄÅËÓÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÔËÒÙÔÕÀ ÂÁÚÕ" #: commands/indexcmds.c:768 #, c-format @@ -2478,7 +2480,7 @@ msgstr " #: commands/operatorcmds.c:151 msgid "operator procedure must be specified" -msgstr "" +msgstr "ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ ÏÐÅÒÁÔÏÒÁ" #: commands/portalcmds.c:54 #: commands/portalcmds.c:164 @@ -2555,7 +2557,7 @@ msgstr " #: commands/proclang.c:97 #, c-format msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\"" -msgstr "" +msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ \"language_handler\"" #: commands/proclang.c:104 #, c-format @@ -2602,22 +2604,22 @@ msgstr " #: commands/sequence.c:477 #, c-format msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)" -msgstr "" +msgstr "nextval: ÄÏÓÔÉÇÎÕÔÏ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" (%s)" #: commands/sequence.c:500 #, c-format msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)" -msgstr "" +msgstr "nextval: ÄÏÓÔÉÇÎÕÔÏ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" (%s)" #: commands/sequence.c:598 #, c-format msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session" -msgstr "" +msgstr "currval (ÔÅËÕÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ) ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" ÅÝ£ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ × ÜÔÏÊ ÓÅÓÓÉÉ" #: commands/sequence.c:652 #, c-format msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)" -msgstr "" +msgstr "setval: ÚÎÁÞÅÎÉÅ %s ×ÎÅ ÐÒÅÄÅÌÏ× ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ \"%s\" (%s..%s)" #: commands/sequence.c:799 #: executor/execGrouping.c:328 @@ -2683,26 +2685,26 @@ msgstr "INCREMENT #: commands/sequence.c:990 #, c-format msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)" -msgstr "" +msgstr "MINVALUE (%s) ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ MAXVALUE (%s)" #: commands/sequence.c:1021 #, c-format msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)" -msgstr "" +msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ START (%s) ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÍÅÎØÛÅ ÞÅÍ MINVALUE (%s)" #: commands/sequence.c:1033 #, c-format msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)" -msgstr "" +msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ START (%s) ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÞÅÍ MAXVALUE (%s)" #: commands/sequence.c:1048 #, c-format msgid "CACHE (%s) must be greater than zero" -msgstr "" +msgstr "CACHE (%s) ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ ÎÕÌÑ" #: commands/tablecmds.c:151 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables" -msgstr "" +msgstr "ON COMMIT ÍÏÖÅÔ ÔÏÌØËÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÔÁÂÌÉÃ" #: commands/tablecmds.c:211 #, c-format @@ -2749,12 +2751,12 @@ msgstr " #: commands/tablecmds.c:541 #, c-format msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\"" #: commands/tablecmds.c:558 #, c-format msgid "inherited relation \"%s\" duplicated" -msgstr "" +msgstr "ÐÏ×ÔÏÒÎÏÅ ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\"" #: commands/tablecmds.c:611 #, c-format @@ -2764,7 +2766,7 @@ msgstr "" #: commands/tablecmds.c:618 #, c-format msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict" -msgstr "" +msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÎÎÁÑ ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÉÍÅÅÔ ËÏÎÆÌÉËÔ ÔÉÐÏ×" #: commands/tablecmds.c:620 #: commands/tablecmds.c:775 @@ -2789,11 +2791,11 @@ msgstr " #: commands/tablecmds.c:814 #, c-format msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values" -msgstr "" +msgstr "ËÏÌÏÎËÁ \"%s\" ÎÁÓÌÅÄÕÅÔ ËÏÎÆÌÉËÔÕÀÝÉÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" #: commands/tablecmds.c:816 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly." -msgstr "" +msgstr "äÌÑ ÒÅÛÅÎÉÑ ËÏÎÆÌÉËÔÁ ÕËÁÖÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." #: commands/tablecmds.c:1109 #, c-format @@ -2836,15 +2838,15 @@ msgstr "" #: commands/tablecmds.c:1736 msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT." -msgstr "" +msgstr "äÏÂÁרÔÅ ËÏÌÏÎËÕ É ÚÁÔÅÍ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ALTER TABLE SET DEFAULT." #: commands/tablecmds.c:1741 msgid "adding NOT NULL columns is not implemented" -msgstr "" +msgstr "ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ËÏÌÏÎÏË NOT NULL ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ" #: commands/tablecmds.c:1742 msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET NOT NULL." -msgstr "" +msgstr "äÏÂÁרÔÅ ËÏÌÏÎËÕ É ÚÁÔÅÍ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ALTER TABLE SET NOT NULL." #: commands/tablecmds.c:1955 #: commands/tablecmds.c:2099 @@ -2891,7 +2893,7 @@ msgstr "" #: commands/tablecmds.c:2516 msgid "ALTER TABLE WITH OIDS is not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "ALTER TABLE WITH OIDS ÅÝ£ ÎÅ ÒÅÁÌÉÚÏ×ÁÎÏ" #: commands/tablecmds.c:2597 #, c-format @@ -2916,7 +2918,7 @@ msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3047 #, c-format msgid "referenced relation \"%s\" is not a table" -msgstr "" +msgstr "ÓÓÙÌÁÅÍÏÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁÂÌÉÃÅÊ" #: commands/tablecmds.c:3081 msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint" @@ -2965,7 +2967,7 @@ msgstr "" #: commands/tablecmds.c:3863 #, c-format msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÔÁÀÌÉÃÅÊ, TOAST-ÔÁÂÌÉÃÅÊ, ÉÎÄÅËÓÏÍ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅÍ ÉÌÉ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØÀ" #: commands/tablecmds.c:4047 msgid "shared tables cannot be toasted after initdb" @@ -3007,7 +3009,7 @@ msgstr " #: commands/trigger.c:290 #, c-format msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\"" -msgstr "" +msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ \"trigger\"" #: commands/trigger.c:297 #, c-format @@ -3044,12 +3046,12 @@ msgstr "" #: commands/typecmds.c:135 #, c-format msgid "type names must be %d characters or less" -msgstr "" +msgstr "ÉÍÅÎÁ ÔÉÐÏ× ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ %d ÉÌÉ ÍÅÎÅÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" #: commands/typecmds.c:167 #, c-format msgid "array element type cannot be %s" -msgstr "" +msgstr "ÔÉÐ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ÍÁÓÓÉ×Á ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ %s" #: commands/typecmds.c:200 #, c-format @@ -3077,7 +3079,7 @@ msgstr "" #: commands/typecmds.c:275 #, c-format msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s" -msgstr "" +msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ %s" #: commands/typecmds.c:282 #, c-format @@ -3087,7 +3089,7 @@ msgstr "" #: commands/typecmds.c:292 #, c-format msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\"" -msgstr "" +msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ \"cstring\"" #: commands/typecmds.c:299 #, c-format @@ -3107,7 +3109,7 @@ msgstr "" #: commands/typecmds.c:520 #, c-format msgid "domain names must be %d characters or less" -msgstr "" +msgstr "ÉÍÅÎÁ ÄÏÍÅÎÏ× ÍÏÇÕÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ %d ÉÌÉ ÍÅÎÅÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ×" #: commands/typecmds.c:541 #, c-format @@ -3153,12 +3155,12 @@ msgstr "\"%s\" #: commands/typecmds.c:878 #, c-format msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\"" -msgstr "" +msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ \"cstring\"" #: commands/typecmds.c:948 #, c-format msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s" -msgstr "" +msgstr "ÉÚÍÅÎÅÎÉÅ ÔÉÐÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÆÕÎËÃÉÉ %s ÉÚ \"opaque\" ÎÁ %s" #: commands/typecmds.c:1059 msgid "composite type must have at least one attribute" @@ -3229,7 +3231,7 @@ msgstr "" #: commands/user.c:609 #, c-format msgid "user name \"%s\" is reserved" -msgstr "" +msgstr "ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ \"%s\" ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÏ" #: commands/user.c:646 #: commands/user.c:1191 @@ -3259,25 +3261,25 @@ msgstr "" #: commands/user.c:1060 msgid "current user cannot be dropped" -msgstr "" +msgstr "ÔÅËÕÝÉÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌ£Î" #: commands/user.c:1064 msgid "session user cannot be dropped" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÓÅÓÓÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌ£Î" #: commands/user.c:1090 #, c-format msgid "user \"%s\" cannot be dropped" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\" ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌ£Î" #: commands/user.c:1091 #, c-format msgid "The user owns database \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ×ÌÁÄÅÅÔ ÂÁÚÏÊ \"%s\"." #: commands/user.c:1183 msgid "session user may not be renamed" -msgstr "" +msgstr "ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÓÅÓÓÉÉ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ" #: commands/user.c:1197 msgid "must be superuser to rename users" @@ -3286,16 +3288,16 @@ msgstr "" #: commands/user.c:1230 #, c-format msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s" -msgstr "" +msgstr "ÐÅÒÅÄ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅÍ ÐÁÒÏÌÅÊ ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÎÁ %s" #: commands/user.c:1232 msgid "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords." -msgstr "" +msgstr "üÔÏ ÏÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ××ÅÄÅÎÏ ÄÌÑ ÐÒÅÄÏÔ×ÒÁÝÅÎÉÑ ÞÔÅÎÉÑ ÐÁÒÏÌÅÊ ÎÅÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÍÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ." #: commands/user.c:1233 #, c-format msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC." -msgstr "" +msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC." #: commands/user.c:1297 msgid "group ID must be positive" @@ -3308,7 +3310,7 @@ msgstr "" #: commands/user.c:1315 #, c-format msgid "group name \"%s\" is reserved" -msgstr "" +msgstr "ÉÍÑ ÇÒÕÐÐÙ \"%s\" ÚÁÒÅÚÅÒ×ÉÒÏ×ÁÎÏ" #: commands/user.c:1352 #: commands/user.c:1734 @@ -3328,7 +3330,7 @@ msgstr "" #: commands/user.c:1516 #, c-format msgid "group \"%s\" does not have any members" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÔ ÞÌÅÎÏ× × ÇÒÕÐÐÅ \"%s\"" #: commands/user.c:1544 #, c-format @@ -3345,7 +3347,7 @@ msgstr "" #: commands/vacuum.c:466 msgid "oldest xmin is far in the past" -msgstr "" +msgstr "ÓÁÍÙÊ ÓÔÁÒÙÊ xmin ÄÁÌÅËÏ × ÐÒÏÛÌÏÍ" #: commands/vacuum.c:467 msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems." @@ -3353,7 +3355,7 @@ msgstr "" #: commands/vacuum.c:684 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions" -msgstr "" +msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÂÁÚÁÈ Ó ÂÏÌÅÅ 2 ÍÉÌÌÉÁÒÄÏ× ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ" #: commands/vacuum.c:685 msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss." @@ -3361,7 +3363,7 @@ msgstr "" #: commands/vacuum.c:696 msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions" -msgstr "" +msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÂÁÚÁÈ Ó ÂÏÌÅÅ 1 ÍÉÌÌÉÁÒÄÁ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ" #: commands/vacuum.c:697 msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure." @@ -3370,7 +3372,7 @@ msgstr "" #: commands/vacuum.c:704 #, c-format msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions" -msgstr "" +msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ × ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÂÁÚÁÈ Ó ÞÉÓÌÏÍ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ: %d" #: commands/vacuum.c:706 #, c-format @@ -3380,7 +3382,7 @@ msgstr "" #: commands/vacuum.c:795 #, c-format msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ \"%s\" --- ÔÏÌØËÏ ×ÌÁÄÅÌÅà ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÂÁÚÙ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÓÂÏÒËÕ ÍÕÓÏÒÁ × ÄÁÎÎÏÍ ÏÂßÅËÔÅ" #: commands/vacuum.c:809 #, c-format @@ -3397,23 +3399,23 @@ msgstr " #: commands/vacuumlazy.c:263 #, c-format msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing" -msgstr "" +msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ: \"%s\", ÓÔÒÁÎÉÃÁ %u ÎÅ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÁ --- ÉÓÐÒÁ×ÌÑÅÔÓÑ" #: commands/vacuum.c:1192 #, c-format msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink relation" -msgstr "" +msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÕÍÅÎØÛÉÔØ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ" #: commands/vacuum.c:1205 #, c-format msgid "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink relation" -msgstr "" +msgstr "ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÕÍÅÎØÛÉÔØ ÏÔÎÏÛÅÎÉÅ" #: commands/vacuum.c:1367 #: commands/vacuumlazy.c:428 #, c-format msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": ÎÁÊÄÅÎÏ %.0f ÕÄÁÌÑÍÙÈ, %.0f ÎÅÕÄÁÌÑÅÍÙÈ ×ÅÒÓÉÊ ÓÔÒÏËÉ × ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ: %u" #: commands/vacuum.c:1370 #, c-format @@ -3454,7 +3456,7 @@ msgstr "" #: commands/vacuumlazy.c:657 #, c-format msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages" -msgstr "" +msgstr "ÉÎÄÅËÓ \"%s\" ÔÅÐÅÒØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÅÒÓÉÊ ÓÔÒÏËÉ: %.0f, ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ: %u" #: commands/vacuum.c:2656 #: commands/vacuumlazy.c:601 @@ -3463,12 +3465,14 @@ msgid "" "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" "%s" msgstr "" +"ÓÔÒÁÎÉà ÉÎÄÅËÓÁ ÕÄÁÌÅÎÏ: %u, ÇÏÔÏ×Ï Ë ÐÅÒÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ: %u.\n" +"%s" #: commands/vacuum.c:2670 #: commands/vacuum.c:2739 #, c-format msgid "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions" -msgstr "" +msgstr "ÉÎÄÅËÓ ÓÏÄÅÒÖÉÔ \"%s\" ÓÏÄÅÒÖÉÔ ×ÅÒÓÉÊ ÓÔÒÏËÉ: %.0f, Á ÔÁÂÌÉÃÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: %.0f" #: commands/vacuum.c:2673 #: commands/vacuum.c:2742 @@ -3483,6 +3487,9 @@ msgid "" "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" "%s" msgstr "" +"×ÅÒÓÉÊ ÔÒÏËÉ ÉÎÄÅËÓÁ ÕÄÁÌÅÎÏ: %.0f.\n" +"ÓÔÒÁÎÉà ÉÎÄÅËÓÁ ÕÄÁÌÅÎÏ: %u, ÓÔÒÁÎÉà ÇÏÔÏ×Ï Ë ÐÅÒÅÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ: %u.\n" +"%s" #: commands/vacuumlazy.c:431 #, c-format @@ -3496,7 +3503,7 @@ msgstr "" #: commands/vacuumlazy.c:486 #, c-format msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages" -msgstr "" +msgstr "\"%s\": ÕÄÁÌÅÎÏ ×ÅÒÓÉÊ ÓÔÒÏË: %d, × ÓÔÒÁÎÉÃÁÈ: %d" #: commands/variable.c:75 msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\"" @@ -3518,40 +3525,40 @@ msgstr "" #: commands/variable.c:557 #, c-format msgid "unrecognized time zone name: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÚÏÎÙ: \"%s\"" #: commands/variable.c:565 #, c-format msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds" -msgstr "" +msgstr "×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÚÏÎÁ \"%s\" ÐÏÈÏÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ×ÉÓÏËÏÓÎÙÅ ÓÅËÕÎÄÙ" #: commands/variable.c:567 msgid "PostgreSQL does not support leap seconds." -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ×ÉÓÏËÏÓÎÙÅ ÓÅËÕÎÄÙ." #: commands/variable.c:636 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query" -msgstr "" +msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ ÐÅÒÅÄ ÄÒÕÇÉÍÉ ÚÁÐÒÏÓÁÍÉ" #: commands/variable.c:713 #: utils/mb/mbutils.c:188 #, c-format msgid "conversion between %s and %s is not supported" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ ÍÅÖÄÕ %s É %s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" #: commands/view.c:89 msgid "view must have at least one column" -msgstr "" +msgstr "ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÉÍÅÔØ ËÁË ÍÉÎÉÍÕÍ ÏÄÎÕ ËÏÌÏÎËÕ" #: commands/view.c:169 #: commands/view.c:181 msgid "cannot change number of columns in view" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÞÉÓÌÏ ËÏÌÏÎÏË × ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ" #: commands/view.c:186 #, c-format msgid "cannot change name of view column \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÉÍÑ ËÏÌÏÎËÉ \"%s\" × ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ" #: commands/view.c:193 #, c-format @@ -3598,12 +3605,12 @@ msgstr " #: executor/execQual.c:512 #, c-format msgid "no value found for parameter \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\"" #: executor/execQual.c:517 #, c-format msgid "no value found for parameter %d" -msgstr "" +msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ %d" #: executor/execQual.c:694 msgid "functions and operators can take at most one set argument" @@ -3641,11 +3648,11 @@ msgstr "" #: executor/execQual.c:1284 msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments" -msgstr "" +msgstr "IS DISTINCT FROM ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ-ÍÎÏÖÅÓÔ×Á" #: executor/execQual.c:1352 msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments" -msgstr "" +msgstr "ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ ANY/ALL (ÍÁÓÓÉ×) ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ-ÍÎÏÖÅÓÔ×Á" #: executor/execQual.c:1742 msgid "cannot merge incompatible arrays" @@ -3662,12 +3669,12 @@ msgstr "" #: executor/execQual.c:1886 msgid "NULLIF does not support set arguments" -msgstr "" +msgstr "NULLIF ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ-ÍÎÏÖÅÓÔ×Á" #: executor/execQual.c:2067 #, c-format msgid "domain %s does not allow null values" -msgstr "" +msgstr "ÄÏÍÅÎ %s ÎÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÎÕÌÅ×ÙÅ (null) ÚÎÁÞÅÎÉÑ" #: executor/execQual.c:2097 #, c-format @@ -3688,7 +3695,7 @@ msgstr " #: executor/functions.c:254 #, c-format msgid "could not determine actual type of argument declared %s" -msgstr "" +msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÁÓÔÏÑÝÉÊ ÔÉÐ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÚÁÄÅËÌÁÒÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ËÁË %s" #: executor/functions.c:673 #, c-format @@ -8657,7 +8664,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:762 msgid "Encrypt passwords." -msgstr "" +msgstr "ûÉÆÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌÉ." #: utils/misc/guc.c:763 msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted." @@ -8749,7 +8756,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:920 msgid "Uses syslog for logging." -msgstr "" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔ syslog ÄÌÑ ×ÅÄÅÎÉÑ ÖÕÒÎÁÌÁ." #: utils/misc/guc.c:921 msgid "If this parameter is 1, messages go both to syslog and the standard output. A value of 2 sends output only to syslog. (Some messages will still go to the standard output/error.) The default is 0, which means syslog is off." @@ -8919,7 +8926,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1285 msgid "Sets the client's character set encoding." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ËÌÉÅÎÔÁ." #: utils/misc/guc.c:1295 msgid "Sets the message levels that are sent to the client." @@ -8943,7 +8950,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1319 msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"." -msgstr "" +msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ: \"terse\", \"default\" É \"verbose\"." #: utils/misc/guc.c:1327 msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged." @@ -8955,7 +8962,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1337 msgid "Sets the display format for date and time values." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÆÏÒÍÁÔ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ÄÁÔ É ×ÒÅÍÅÎÉ." #: utils/misc/guc.c:1338 msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs." @@ -8963,11 +8970,11 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1348 msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÕÒÏ×ÅÎØ ÉÚÏÌÑÃÉÉ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ ËÁÖÄÏÊ ÎÏ×ÏÊ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ." #: utils/misc/guc.c:1349 msgid "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read committed\" or \"serializable\"." -msgstr "" +msgstr "ëÁÖÄÁÑ SQL-ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÉÍÅÅÔ ÕÒÏ×ÅÎØ ÉÚÏÌÑÃÉÉ, ËÏÔÏÒÙÊ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"read committed\" ÉÌÉ \"serializable\"." #: utils/misc/guc.c:1358 msgid "Sets the path for dynamically loadable modules." @@ -8995,19 +9002,19 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1410 msgid "Sets the language in which messages are displayed." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÑÚÙË ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ." #: utils/misc/guc.c:1419 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÌÏËÁÌØ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÅÎÅÖÎÙÈ ÓÕÍÍ." #: utils/misc/guc.c:1428 msgid "Sets the locale for formatting numbers." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÌÏËÁÌØ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÞÉÓÅÌ." #: utils/misc/guc.c:1437 msgid "Sets the locale for formatting date and time values." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÌÏËÁÌØ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÄÁÔ É ×ÒÅÍÅÎÉ." #: utils/misc/guc.c:1446 msgid "Lists shared libraries to preload into server." @@ -9027,7 +9034,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1476 msgid "Sets the server (database) character set encoding." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÓÅÒ×ÅÒÁ (ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ)." #: utils/misc/guc.c:1487 msgid "Shows the server version." @@ -9035,7 +9042,7 @@ msgstr " #: utils/misc/guc.c:1498 msgid "Shows the session user name." -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÅÓÓÉÉ." #: utils/misc/guc.c:1509 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled." @@ -9047,7 +9054,7 @@ msgstr " #: utils/misc/guc.c:1518 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÉÍÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÑ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ PostgreSQL × syslog." #: utils/misc/guc.c:1529 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps." @@ -9055,7 +9062,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1538 msgid "Shows the current transaction's isolation level." -msgstr "" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ÕÒÏ×ÅÎØ ÉÚÏÌÑÃÉÉ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ." #: utils/misc/guc.c:1548 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket." @@ -9067,7 +9074,7 @@ msgstr "" #: utils/misc/guc.c:1558 msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created." -msgstr "" +msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ Unix-domain ÓÏËÅÔÏ×." #: utils/misc/guc.c:1567 msgid "Sets the host name or IP address to listen to." @@ -9138,7 +9145,7 @@ msgstr " #: utils/misc/guc.c:2644 #, c-format msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)" -msgstr "" +msgstr "%d ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\" (%d .. %d)" #: utils/misc/guc.c:2659 msgid "Must be superuser to increase this value or set it to zero." @@ -9152,7 +9159,7 @@ msgstr " #: utils/misc/guc.c:2741 #, c-format msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)" -msgstr "" +msgstr "%g ×ÎÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ \"%s\" (%g .. %g)" #: utils/misc/guc.c:2755 #: utils/misc/guc.c:2854 @@ -9195,14 +9202,14 @@ msgstr " #: utils/mmgr/aset.c:336 #, c-format msgid "Failed while creating memory context \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÏÎÔÅËÓÔÁ ÐÁÍÑÔÉ \"%s\"." #: utils/mmgr/aset.c:502 #: utils/mmgr/aset.c:699 #: utils/mmgr/aset.c:892 #, c-format msgid "Failed on request of size %lu." -msgstr "" +msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÒÏÓÅ ÒÁÚÍÅÒÁ %lu." #: utils/mmgr/portalmem.c:170 #, c-format