From: Amos Jeffries Date: Fri, 12 Jun 2009 05:07:44 +0000 (+1200) Subject: Author: Various Translators X-Git-Tag: SQUID_3_2_0_1~960^2~1 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=ba3cd919e8daef4d001e6c02dfabed0a56f48d44;p=thirdparty%2Fsquid.git Author: Various Translators Language: Thai --- diff --git a/errors/Makefile.am b/errors/Makefile.am index a0a828d58a..7ada3964f9 100644 --- a/errors/Makefile.am +++ b/errors/Makefile.am @@ -44,6 +44,7 @@ TRANSLATIONS = \ ru \ sr \ sv \ + th \ tr \ uk \ uz \ diff --git a/errors/TRANSLATORS b/errors/TRANSLATORS index 02dfc31d30..ff9b996520 100644 --- a/errors/TRANSLATORS +++ b/errors/TRANSLATORS @@ -26,6 +26,7 @@ and ideas to make Squid available as multi-langual software. via Rosetta Translation Project and Canonical Ltd. Akmal Xushvaqov + Anon Sricharoenchai Arnis Rukis Brie A. Gordon Daniel Nylander diff --git a/errors/th.po b/errors/th.po new file mode 100644 index 0000000000..ea869c8647 --- /dev/null +++ b/errors/th.po @@ -0,0 +1,632 @@ +# Thai translation for squid +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the squid package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: squid\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-11 06:25+0000\n" +"Last-Translator: Anon Sricharoenchai \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-12 02:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:6 +msgid "" +"Parent Directory (Root Directory)" +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:4 +msgid "" +"Invalid Request error was encountered while trying to process the " +"request:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:4 +msgid "" +"Invalid Response error was encountered while trying to process the " +"request:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7 +msgid "" +"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network " +"or server may be down or congested. Please retry your request." +msgstr "" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3 +msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved" +msgstr "ไม่สามารถเรียกดู URL สำหรับ URN ที่ได้รับการร้องขอ" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5 +msgid "Access Denied." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6 +msgid "" +"Access control configuration prevents your request from being allowed at " +"this time. Please contact your service provider if you feel this is " +"incorrect." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4 +msgid "" +"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4 +msgid "" +"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10 +msgid "An Illegal response was received from the ICAP server." +msgstr "" + +#: templates/ERR_READ_ERROR:7 +msgid "" +"An error condition occurred while reading data from the network. Please " +"retry your request." +msgstr "" +"มีภาวะข้อผิดผลาดระหว่างที่กำลังรับข้อมูลจากระบบเครือข่าย. " +"กรุณาเรียกดูใหม่อีกครั้ง." + +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7 +msgid "" +"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your " +"request." +msgstr "" +"มีภาวะข้อผิดผลาดระหว่างที่กำลังส่งข้อมูลไปยังระบบเครือข่าย. " +"กรุณาเรียกดูใหม่อีกครั้ง." + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5 +msgid "Cache Access Denied." +msgstr "การเรียกใช้ระบบแคชไม่ได้รับอนุญาต" + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5 +msgid "Cache Manager Access Denied." +msgstr "การเรียกใช้ระบบจัดการแคชไม่ได้รับอนุญาต" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5 +msgid "Cannot Resolve URN" +msgstr "" + +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5 +msgid "Connection Lifetime Expired" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5 +msgid "Connection to %I failed." +msgstr "การเชื่อมต่อไปยัง %I ไม่สำเร็จ" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:10 +msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests." +msgstr "ไม่ได้ระบุ Content-Length ในการสั่ง POST หรือ PUT" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:3 +msgid "Directory Content:" +msgstr "" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2 +#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2 +#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2 +#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2 +#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2 +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2 +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2 +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2 +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2 +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1 +msgid "ERROR: Cache Access Denied" +msgstr "ERROR: การเรียกใช้ระบบแคชไม่ได้รับอนุญาต" + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1 +msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied" +msgstr "ERROR: การเรียกใช้ระบบจัดการแคชไม่ได้รับอนุญาต" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:1 +msgid "ERROR: FTP upload failed" +msgstr "ERROR: ส่งไฟล์ขึ้น FTP ไม่สำเร็จ" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1 +#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1 +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1 +msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved" +msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URL ที่ได้รับการร้องขอ" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1 +msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved" +msgstr "ERROR: ไม่สามารถเรียกดู URN ที่ได้รับการร้องขอ" + +#: templates/ERR_ESI:5 +msgid "ESI Processing failed." +msgstr "การประมวลผล ESI ไม่สำเร็จ" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:4 +msgid "FTP Directory Listing" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:1 +msgid "FTP Directory: %U" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:2 +msgid "FTP Directory: %U/" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1 +msgid "FTP PUT Successful: File Created" +msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: มีไฟล์ใหม่ถูกสร้างขึ้น" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:1 +msgid "FTP PUT Successful: File Updated" +msgstr "FTP PUT เสร็จสมบูรณ์: ไฟล์ถูกแทนที่ด้วยไฟล์ใหม่" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:3 +msgid "FTP PUT/upload failed" +msgstr "FTP PUT/upload (ส่งไฟล์ขึ้น) ไม่สำเร็จ" + +#: templates/ERR_FTP_DISABLED:5 +msgid "FTP is Disabled" +msgstr "ไม่ได้เปิดให้เรียกใช้ FTP" + +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5 +msgid "Failed to establish a secure connection to %I" +msgstr "สร้างการเชื่อมต่อนิรภัย (secure connection) ไปยัง %I ไม่สำเร็จ" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3 +msgid "File created" +msgstr "ไฟล์ใหม่ถูกสร้างขึ้น" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3 +msgid "File updated" +msgstr "ไฟล์ถูกแทนที่ด้วยไฟล์ใหม่" + +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5 +msgid "Forwarding Denied." +msgstr "การส่งต่อ (forwarding) ไม่ได้รับอนุญาต" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8 +#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9 +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9 +#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9 +#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8 +msgid "Generated %T by %h (%s)" +msgstr "" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6 +msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" +msgstr "เฮ้, อย่าคาดหวังจาก URN บน %T มากเกินไปนัก :)" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5 +msgid "ICAP protocol error." +msgstr "เกิดความผิดพลาดในโปรโตคอล ICAP" + +#: templates/ERR_TOO_BIG:7 +msgid "" +"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is " +"too large." +msgstr "" +"ถ้าคุณกำลังสั่ง GET, ข้อมูลที่คุณกำลังส่งถ่ายเข้ามา (ดาวน์โหลด) นั้น " +"มีขนาดใหญ่เกินไป" + +#: templates/ERR_TOO_BIG:6 +msgid "" +"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to " +"upload is too large." +msgstr "" +"ถ้าคุณกำลังสั่ง POST หรือ PUT, ข้อมูลที่คุณกำลังส่งขึ้นไปนั้น " +"มีขนาดใหญ่เกินไป" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11 +msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:10 +msgid "Illegal double-escape in the URL-Path" +msgstr "" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:5 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL ผิดรูปแบบ (invalid)" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:8 +msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)." +msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อตัวแแปร (identifier) ใน HTTP (HTTP/1.0)" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:7 +msgid "Missing URL." +msgstr "ไม่ได้ระบุ URL" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:9 +msgid "Missing hostname" +msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อเครื่อง" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:8 +msgid "" +"Missing or incorrect access protocol (should be http:// or similar)" +msgstr "" +"ไม่ได้ระบุโปรโตคอล หรือ โปรโตคอลที่เรียกใช้ไม่ถูกต้อง (รูปแบบที่ถูกต้อง " +"ควรจะเป็นในลักษณะ http:// เป็นต้น)" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:6 +msgid "Missing or unknown request method." +msgstr "" +"ไม่ได้ระบุวิธีการหรือคำสั่ง หรือ ไม่รู้จักวิธีการหรือคำสั่งที่เรียกมา " +"(request method)" + +#: templates/ERR_NO_RELAY:5 +msgid "No Wais Relay" +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2 +msgid "Operation successful" +msgstr "ปฏิบัติการเสร็จสมบูรณ์" + +#: templates/ERR_FTP_LISTING:5 +msgid "Parent Directory" +msgstr "" + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or change your default password." +msgstr "" + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7 +msgid "" +"Please contact the cache administrator if you " +"have difficulties authenticating yourself or, if you are the " +"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check " +"cache log for more detailed error messages." +msgstr "" + +#: templates/ERR_READ_ERROR:5 +msgid "Read Error" +msgstr "เกิดความผิดพลาดในการรับข้อมูล" + +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5 +msgid "Read Timeout" +msgstr "การรอรับข้อมูลเกินเวลาที่กำหนด" + +#: templates/ERR_INVALID_REQ:9 +msgid "Request is too large." +msgstr "คำสั่งหรือคำร้อง (request) ที่ส่ง มีขนาดใหญ่เกินไป" + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5 +msgid "Socket Failure" +msgstr "เกิดการล้มเหลวใน socket" + +#: templates/ERR_INVALID_URL:6 +msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect." +msgstr "URL ที่ร้องขอ มีลักษณะบางอย่างไม่ถูกต้อง" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5 +#: templates/ERR_INVALID_URL:7 +msgid "Some possible problems are:" +msgstr "ปัญหาที่เป็นไปได้อาจจะเป็น:" + +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6 +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager " +"until you have authenticated yourself." +msgstr "" + +#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6 +msgid "" +"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you " +"have authenticated yourself." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6 +msgid "Squid did not receive any data for this request." +msgstr "" + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6 +msgid "" +"Squid does not support all request methods for all access protocols. For " +"example, you can not POST a Gopher request." +msgstr "" + +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6 +msgid "" +"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum " +"connection lifetime." +msgstr "" + +#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7 +msgid "" +"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. " +"Please retry your request." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5 +msgid "Squid sent the following FTP command:" +msgstr "squid ได้ส่งคำสั่ง FTP ดังต่อไปนี้:" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:6 +msgid "The DNS server returned:" +msgstr "เครื่องบริการ DNS ส่งค่ากลับมาดังนี้:" + +#: templates/ERR_ESI:6 +msgid "The ESI processor returned:" +msgstr "หน่วยประมวลผล ESI ส่งค่ากลับมาดังนี้:" + +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4 +msgid "" +"The FTP server was too busy to retrieve the URL: %U" +msgstr "" +"เครื่องบริการ FTP ไม่ว่างพอที่จะตอบสนองหรือเรียกดู URL: %U" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:5 +msgid "" +"The HTTP Response message received from the contacted server could not be " +"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9 +msgid "The ICAP server is not reachable." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4 +msgid "The following URL could not be retrieved: %U" +msgstr "ไม่สามารถเรียกดู URL ต่อไปนี้ได้: %U" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4 +#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4 +#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4 +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: %U" +msgstr "" +"พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URL: %U" + +#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4 +msgid "" +"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: %U" +msgstr "" +"พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URN: %U" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7 +msgid "" +"The remote host or network may be down. Please try the request again." +msgstr "" + +#: templates/ERR_TOO_BIG:5 +msgid "The request or reply is too large." +msgstr "คำร้องขอหรือคำตอบกลับมีขนาดใหญ่เกินไป" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3 +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3 +#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3 +msgid "The requested URL could not be retrieved" +msgstr "ไม่สามารถเรียกดู URL ที่ได้รับการร้องขอ" + +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6 +msgid "The server responded with:" +msgstr "เครื่องให้บริการ (server) ตอบกลับดังนี้:" + +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6 +#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6 +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6 +msgid "The system returned: %E" +msgstr "ระบบส่งค่าคืนดังนี้: %E" + +#: templates/ERR_NO_RELAY:6 +msgid "" +"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the " +"administrator." +msgstr "" + +#: templates/ERR_TOO_BIG:8 +msgid "" +"These limits have been established by the Internet Service Provider who " +"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an " +"error." +msgstr "" + +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6 +msgid "" +"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use." +msgstr "squid ไม่รับ HTTP รุ่นที่คุณพยายามเรียกใช้อยู่นี้" + +#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6 +msgid "This cache does not support FTP." +msgstr "ระบบแคชนี้ไม่รองรับ FTP" + +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5 +msgid "" +"This cache is in the process of shutting down and can not service your " +"request at this time. Please retry your request again soon." +msgstr "" +"ระบบแคชนี้กำลังเข้าสู่กระบวนการปิดระบบ " +"และไม่สามารถให้บริการตามคำขอที่คุณเรียกใช้มา ในขณะนี้. " +"กรุณาเรียกใช้มาใหม่อีกครั้งในภายหลัง" + +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6 +msgid "" +"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a " +"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been " +"misconfigured." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7 +msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7 +msgid "" +"This means that the FTP server may not have permission or space to store the " +"file. Check the path, permissions, diskspace and try again." +msgstr "" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:7 +msgid "" +"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in " +"the URL. Check if the address is correct." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ESI:7 +msgid "" +"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. " +"Please report this error to the webmaster." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7 +msgid "" +"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not " +"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at " +"%B." +msgstr "" + +#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7 +msgid "" +"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable " +"security settings for handling your request. It is possible that the remote " +"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with " +"the host security credentials." +msgstr "" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6 +msgid "" +"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent " +"caches. The most likely cause for this error is that the cache " +"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin " +"servers, and all configured parent caches are currently unreachable." +msgstr "" + +#: templates/ERR_DNS_FAIL:5 +msgid "Unable to determine IP address from host name %H" +msgstr "ไม่สามารถระบุที่อยู่ไอพีจากชื่อเครื่อง %H" + +#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5 +msgid "Unable to forward this request at this time." +msgstr "ในขณะนี้ไม่สามารถส่งต่อ (forward) คำขอนี้" + +#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5 +msgid "Unsupported HTTP version" +msgstr "ไม่รองรับ HTTP รุ่นนี้" + +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5 +msgid "Unsupported Request Method and Protocol" +msgstr "ไม่รองรับโปรโตคอลและวิธีการหรือคำสั่งที่เรียกมา (request method)" + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5 +msgid "" +"Valid document was not found in the cache and only-if-cached " +"directive was specified." +msgstr "" + +#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4 +msgid "While trying to PUT the following URL: %U" +msgstr "ระหว่างที่พยายาม PUT URL ต่อไปนี้: %U" + +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5 +msgid "Write Error" +msgstr "เกิดความผิดพลาดในการส่งข้อมูล" + +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6 +msgid "" +"You have issued a request with a only-if-cached cache control " +"directive. The document was not found in the cache, or it required " +"revalidation prohibited by the only-if-cached directive." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7 +#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8 +#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7 +#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7 +#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8 +#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12 +#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12 +#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7 +#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8 +#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8 +#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8 +#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7 +#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7 +#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7 +msgid "Your cache administrator is %w." +msgstr "ผู้ดูแลระบบแคชของคุณคือ %w" + +#: templates/ERR_INVALID_RESP:6 +msgid "" +"Your cache administrator may be able to provide you with more details about " +"the exact nature of the problem if needed." +msgstr "" + +#: templates/ERR_ESI:8 +msgid "Your webmaster is %w." +msgstr "ผู้ดูแลเว็บของคุณคือ %w" + +#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5 +msgid "Zero Sized Reply" +msgstr "สิ่งที่ตอบกลับมา ว่างเปล่า"