From: Frederic Marchal Date: Wed, 10 Dec 2014 21:00:23 +0000 (+0100) Subject: Fetch the simplified Chinese translation from the TP X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=bcdc5f74f60ededd0cbf6341a78f1e8bf8b1060b;p=thirdparty%2Fsarg.git Fetch the simplified Chinese translation from the TP That translation has been released with sarg for a long time but it was only accepted by the translation project today. --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ce21066..7a45eb7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 11:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-21 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-18 02:09+0800\n" "Last-Translator: zhixiang.ren \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -23,216 +23,179 @@ msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/.htaccess\n" #: auth.c:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "(auth) Cannot open file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "(auth) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ: %s - %s\n" #: auth.c:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "(auth) Cannot open template file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" msgstr "(auth) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n" -#: auth.c:65 authfail.c:86 authfail.c:275 authfail.c:294 -#: dansguardian_report.c:171 datafile.c:198 denied.c:85 denied.c:273 -#: denied.c:290 download.c:104 download.c:303 download.c:451 email.c:126 -#: email.c:269 grepday.c:626 grepday.c:777 html.c:385 html.c:555 html.c:593 -#: index.c:282 index.c:290 index.c:299 lastlog.c:77 redirector.c:381 -#: redirector.c:584 repday.c:247 report.c:366 report.c:479 report.c:510 -#: report.c:794 siteuser.c:193 smartfilter.c:144 smartfilter.c:203 -#: smartfilter.c:214 splitlog.c:112 splitlog.c:147 topsites.c:176 -#: topsites.c:324 topuser.c:51 topuser.c:158 topuser.c:256 topuser.c:492 -#: totday.c:181 useragent.c:127 useragent.c:278 useragent.c:334 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write error in %s: %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n" - -#: authfail.c:46 -msgid "Authentication failure report not produced as it is not requested\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:50 -msgid "" -"Authentication failure report not produced because privacy option is active\n" -msgstr "" - -#: authfail.c:56 denied.c:56 download.c:73 -#, fuzzy, c-format -msgid "(log) Cannot open file %s: %s\n" -msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" - -#: authfail.c:109 +#: authfail.c:34 #, c-format msgid "%d more authentication failure not shown here…" msgid_plural "%d more authentication failures not shown here…" msgstr[0] "" -#: authfail.c:141 +#: authfail.c:75 authfail.c:97 authfail.c:210 dansguardian_log.c:158 +#: dansguardian_report.c:64 dansguardian_report.c:174 denied.c:68 denied.c:181 +#: download.c:79 download.c:234 email.c:146 email.c:257 grepday.c:682 +#: grepday.c:723 html.c:329 html.c:404 html.c:459 html.c:490 html.c:495 +#: index.c:47 indexonly.c:50 lastlog.c:87 lastlog.c:102 lastlog.c:140 +#: log.c:1706 log.c:1721 realtime.c:108 realtime.c:292 redirector.c:403 +#: redirector.c:447 redirector.c:579 report.c:335 siteuser.c:185 +#: smartfilter.c:89 smartfilter.c:211 sort.c:89 sort.c:139 topsites.c:185 +#: topsites.c:223 topuser.c:205 topuser.c:359 topuser.c:415 useragent.c:152 +#: useragent.c:235 useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337 util.c:1832 +#: util.c:1845 util.c:1965 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete \"%s\": %s\n" -msgstr "½Ø¶Ìʱʧ°Ü %s: %s\n" +msgid "Cannot delete \"%s\": %s\n" +msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n" -#: authfail.c:144 +#: authfail.c:77 msgid "Authentication failures report not produced because it is empty\n" msgstr "" -#: authfail.c:154 dansguardian_log.c:156 denied.c:158 download.c:144 -#: email.c:143 html.c:395 lastlog.c:84 realtime.c:118 redirector.c:403 -#: siteuser.c:68 smartfilter.c:78 sort.c:84 sort.c:130 topsites.c:89 -#: topsites.c:215 topuser.c:200 useragent.c:141 useragent.c:224 -#: useragent.c:293 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:153 download.c:70 email.c:140 html.c:393 +#: lastlog.c:96 log.c:1701 realtime.c:103 redirector.c:397 siteuser.c:68 +#: smartfilter.c:79 sort.c:84 sort.c:130 topsites.c:89 topsites.c:212 +#: topuser.c:194 useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "ÅÅÐòÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬ %d\n" -#: authfail.c:155 authfail.c:160 dansguardian_log.c:157 denied.c:159 -#: download.c:145 email.c:144 html.c:396 lastlog.c:85 realtime.c:119 -#: redirector.c:404 siteuser.c:69 siteuser.c:75 smartfilter.c:79 -#: smartfilter.c:84 sort.c:85 sort.c:131 topsites.c:90 topsites.c:96 -#: topsites.c:216 topsites.c:221 topuser.c:201 useragent.c:142 useragent.c:147 +#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:154 download.c:71 +#: email.c:141 html.c:394 lastlog.c:97 log.c:1702 realtime.c:104 +#: redirector.c:398 siteuser.c:69 siteuser.c:75 smartfilter.c:80 +#: smartfilter.c:85 sort.c:85 sort.c:131 topsites.c:90 topsites.c:96 +#: topsites.c:213 topsites.c:218 topuser.c:195 useragent.c:142 useragent.c:147 #: useragent.c:225 useragent.c:230 useragent.c:294 useragent.c:299 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "ÅÅÐòÃüÁî: %s\n" -#: authfail.c:159 authfail.c:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "(authfail) Cannot open file %s: %s\n" +#: authfail.c:92 authfail.c:102 +#, c-format +msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" msgstr "(authfail) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: authfail.c:164 dansguardian_log.c:161 dansguardian_report.c:64 -#: dansguardian_report.c:176 denied.c:142 denied.c:278 download.c:150 -#: download.c:188 download.c:308 email.c:149 email.c:260 grepday.c:689 -#: grepday.c:731 html.c:328 html.c:406 html.c:461 html.c:492 html.c:497 -#: index.c:47 indexonly.c:50 lastlog.c:90 lastlog.c:98 lastlog.c:134 -#: realtime.c:123 realtime.c:307 redirector.c:410 redirector.c:589 -#: report.c:357 siteuser.c:185 smartfilter.c:88 smartfilter.c:220 sort.c:89 -#: sort.c:139 topsites.c:188 topsites.c:226 topuser.c:211 topuser.c:368 -#: topuser.c:424 useragent.c:152 useragent.c:235 useragent.c:283 -#: useragent.c:304 useragent.c:339 util.c:1991 util.c:2004 util.c:2124 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete \"%s\": %s\n" -msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n" - -#: authfail.c:174 authfail.c:178 topuser.c:247 +#: authfail.c:106 authfail.c:110 topuser.c:241 msgid "Authentication Failures" msgstr "ÈÏ֤ʧ°Ü" -#: authfail.c:176 dansguardian_report.c:83 denied.c:182 download.c:216 -#: grepday.c:559 redirector.c:479 siteuser.c:86 smartfilter.c:106 -#: smartfilter.c:178 topsites.c:237 topuser.c:224 +#: authfail.c:108 dansguardian_report.c:83 denied.c:87 download.c:144 +#: grepday.c:555 redirector.c:471 siteuser.c:86 smartfilter.c:107 +#: smartfilter.c:175 topsites.c:234 topuser.c:218 #, c-format msgid "Period: %s" msgstr "Çø¼ä: %s" -#: authfail.c:182 dansguardian_report.c:89 denied.c:188 download.c:222 -#: email.c:178 realtime.c:329 redirector.c:485 smartfilter.c:115 -#: smartfilter.c:186 topuser.c:278 useragent.c:175 +#: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150 +#: email.c:175 realtime.c:314 redirector.c:477 smartfilter.c:116 +#: smartfilter.c:183 topuser.c:269 useragent.c:175 msgid "USERID" msgstr "Óû§ID" -#: authfail.c:182 dansguardian_report.c:89 denied.c:188 download.c:222 -#: realtime.c:329 redirector.c:485 smartfilter.c:115 smartfilter.c:186 +#: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150 +#: realtime.c:314 redirector.c:477 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ÐÕÃû" -#: authfail.c:182 dansguardian_report.c:89 denied.c:188 download.c:222 -#: realtime.c:329 redirector.c:485 smartfilter.c:115 smartfilter.c:186 +#: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150 +#: realtime.c:314 redirector.c:477 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 msgid "DATE/TIME" msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä" #. TRANSLATORS: This is a column header showing the URL of the visited sites. -#: authfail.c:182 dansguardian_report.c:89 denied.c:188 download.c:222 -#: html.c:202 realtime.c:329 redirector.c:485 siteuser.c:95 smartfilter.c:115 -#: smartfilter.c:186 topsites.c:253 +#: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150 +#: html.c:202 realtime.c:314 redirector.c:477 report.c:267 siteuser.c:95 +#: smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 topsites.c:250 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "·ÃÎÊÕ¾µã" -#: authfail.c:185 email.c:81 html.c:128 html.c:349 html.c:413 siteuser.c:110 -#: topsites.c:106 topsites.c:267 +#: authfail.c:117 email.c:81 html.c:128 html.c:350 html.c:411 siteuser.c:110 +#: topsites.c:106 topsites.c:264 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡Îļþ %s\n" -#: authfail.c:192 +#: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÎļþ %s\n" -#: authfail.c:196 +#: authfail.c:128 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: authfail.c:200 +#: authfail.c:132 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: authfail.c:204 +#: authfail.c:136 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: authfail.c:208 denied.c:203 download.c:237 html.c:150 html.c:238 +#: authfail.c:140 denied.c:108 download.c:165 html.c:150 html.c:238 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: authfail.c:217 denied.c:212 download.c:246 email.c:215 redirector.c:516 -#: siteuser.c:119 smartfilter.c:128 topuser.c:341 +#: authfail.c:149 denied.c:117 download.c:174 email.c:212 redirector.c:508 +#: siteuser.c:119 smartfilter.c:129 topuser.c:332 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚÎļþ %s\n" -#: authfail.c:273 dansguardian_report.c:169 denied.c:271 download.c:301 -#: grepday.c:775 html.c:591 redirector.c:582 repday.c:245 siteuser.c:191 -#: topsites.c:322 useragent.c:332 +#: authfail.c:205 dansguardian_report.c:169 denied.c:176 download.c:229 +#: grepday.c:767 html.c:586 redirector.c:574 repday.c:245 siteuser.c:191 +#: topsites.c:319 useragent.c:332 #, c-format msgid "Write error in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n" -#: authfail.c:280 denied.c:163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot delete %s - %s\n" -msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n" - -#: authfail.c:301 denied.c:297 download.c:458 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to delete %s: %s\n" -msgstr "½Ø¶Ìʱʧ°Ü %s: %s\n" +#: authfail.c:207 convlog.c:82 dansguardian_report.c:171 denied.c:178 +#: download.c:231 grepday.c:769 html.c:588 redirector.c:576 repday.c:247 +#: siteuser.c:193 splitlog.c:114 splitlog.c:145 splitlog.c:149 topsites.c:321 +#: topuser.c:50 totday.c:181 useragent.c:127 useragent.c:278 useragent.c:334 +#, c-format +msgid "Failed to close file %s - %s\n" +msgstr "¹Ø±ÕÎļþʱʧ°Ü %s - %s\n" -#: convlog.c:46 +#: convlog.c:48 #, fuzzy, c-format -msgid "(convlog) Cannot open log file %s: %s\n" +msgid "(convlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" -#: convlog.c:51 splitlog.c:87 +#: convlog.c:53 splitlog.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the log file %s\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" -#: convlog.c:58 +#: convlog.c:60 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø´æÔÚÎļþ %s\n" -#: convlog.c:82 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close file %s: %s\n" -msgstr "¹Ø±ÕÎļþʱʧ°Ü %s - %s\n" - #: dansguardian_log.c:56 #, c-format msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª DansGuardian ÅäÖÃÎļþ: %s\n" #: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian) Cannot open log file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "(dansguardian) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s\n" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:116 dansguardian_log.c:125 -#: dansguardian_report.c:95 lastlog.c:117 topsites.c:274 topsites.c:279 +#: dansguardian_report.c:95 lastlog.c:122 log.c:960 log.c:965 log.c:971 +#: log.c:979 log.c:983 log.c:987 log.c:992 log.c:997 log.c:1098 log.c:1102 +#: log.c:1106 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1118 log.c:1122 log.c:1126 +#: log.c:1130 log.c:1163 log.c:1170 log.c:1194 topsites.c:271 topsites.c:276 #: useragent.c:83 useragent.c:106 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@ -270,17 +233,13 @@ msgstr " msgid "Invalid IP address found in your dansguardian log file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" -#: dansguardian_log.c:120 dansguardian_report.c:99 html.c:359 +#: dansguardian_log.c:120 dansguardian_report.c:99 html.c:360 log.c:975 +#: log.c:1073 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: dansguardian_log.c:146 -#, fuzzy, c-format -msgid "Write error in %s: %s" -msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n" - -#: dansguardian_log.c:151 redirector.c:394 sort.c:75 useragent.c:132 +#: dansguardian_log.c:148 redirector.c:388 sort.c:75 useragent.c:132 #, c-format msgid "Sorting file: %s\n" msgstr "ÕýÔÚÅÅÐòÎļþ: %s\n" @@ -297,11 +256,11 @@ msgid "Dansguardian report not generated because it is empty\n" msgstr "£¨dansguardian_report£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ%s\n" #: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" msgstr "(dansguardian_report) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: dansguardian_report.c:81 dansguardian_report.c:85 topuser.c:243 +#: dansguardian_report.c:81 dansguardian_report.c:85 topuser.c:237 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -314,48 +273,48 @@ msgstr "Ô­ msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹æÔòÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: datafile.c:73 html.c:82 report.c:121 +#: datafile.c:72 html.c:82 report.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot enumerate the user list\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" -#: datafile.c:85 +#: datafile.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "Reading user file: %s/%s\n" msgstr "Éú³ÉÎļþ: %s/%s\n" -#: datafile.c:89 +#: datafile.c:87 #, fuzzy, c-format msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s.user_log\n" msgstr "(datafile) Îļþ¼Ð·¾¶Ì«³¤: %s/%s\n" -#: datafile.c:94 datafile.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "(datafile) Cannot open file %s: %s\n" +#: datafile.c:92 datafile.c:148 +#, c-format +msgid "(datafile) Cannot open file %s\n" msgstr "(datafile) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: datafile.c:99 +#: datafile.c:97 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÒÑÏÂÔØÎļþ. \n" -#: datafile.c:111 denied.c:199 download.c:233 report.c:175 smartfilter.c:122 +#: datafile.c:109 denied.c:104 download.c:161 report.c:166 smartfilter.c:123 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚÎļþ %s\n" -#: datafile.c:115 +#: datafile.c:113 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "ÓÐÎÞЧµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ÔÚÎļþ %s\n" -#: datafile.c:134 datafile.c:179 realtime.c:295 report.c:212 report.c:297 -#: report.c:323 siteuser.c:139 topsites.c:120 topsites.c:139 +#: datafile.c:132 datafile.c:177 realtime.c:280 report.c:203 report.c:279 +#: report.c:304 siteuser.c:139 topsites.c:120 topsites.c:139 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥´æ´¢Á¬½Ó\n" -#: datafile.c:203 +#: datafile.c:198 #, c-format msgid "Datafile %s written successfully\n" msgstr "Êý¾ÝÎļþ %s дÈë³É¹¦\n" @@ -380,46 +339,26 @@ msgstr " msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n" msgstr "½âѹËõÎļþ \"%s\" ʹÓÃbzcat\n" -#: denied.c:46 -msgid "Denied report not produced as it is not requested\n" -msgstr "" - -#: denied.c:50 -msgid "Denied report not produced because privacy option is active\n" -msgstr "" - -#: denied.c:107 +#: denied.c:34 #, c-format msgid "%d more denied access not shown here…" msgid_plural "%d more denied accesses not shown here…" msgstr[0] "" -#: denied.c:144 +#: denied.c:69 msgid "Denied report not produced because it is empty\n" msgstr "" -#: denied.c:149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Temporary directory path too long to sort the denied accesses\n" -msgstr "ÁÙʱÎļþ¼ÐÃû³Æ¹ý³¤: %s\n" - -#: denied.c:153 email.c:138 html.c:390 realtime.c:113 redirector.c:398 -#: siteuser.c:63 sort.c:79 topsites.c:84 topsites.c:210 topuser.c:195 -#: useragent.c:136 useragent.c:219 useragent.c:288 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sort command too long when sorting file \"%s\" to \"%s\"\n" -msgstr "ѹËõÃüÁî¶ÔÓÚÈÕÖ¾Îļþ¹ý³¤ %s\n" - -#: denied.c:171 denied.c:176 -#, fuzzy, c-format -msgid "(denied) Cannot open log file %s: %s\n" +#: denied.c:76 denied.c:81 +#, c-format +msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" msgstr "(denied)²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: denied.c:180 denied.c:184 +#: denied.c:85 denied.c:89 msgid "Denied" msgstr "ÉùÃ÷" -#: denied.c:191 +#: denied.c:96 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡×èÖ¹·ÃÎÊ\n" @@ -429,148 +368,154 @@ msgstr "û msgid "Not enough memory to store the key/value pair %s/%s\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" -#: download.c:63 -msgid "Download report not produced as it is not requested\n" -msgstr "" - -#: download.c:67 -msgid "Download report not produced because privacy option is active\n" +#: download.c:65 +#, c-format +msgid "Path too long to sort the file: %s/download.int_unsort\n" msgstr "" -#: download.c:139 +#: download.c:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Path too long to sort the file: %s\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ÎÞ·¨ÅÅÐò %s\n" +msgid "Path too long for %s/download.int_unsort\n" +msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.unsort\n" -#: download.c:190 +#: download.c:114 #, fuzzy msgid "No downloaded files to report\n" msgstr "ÏÂÔØºó׺Áбí¹ý³¤\n" -#: download.c:205 download.c:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "(download) Cannot open log file %s: %s\n" +#: download.c:125 +msgid "Sorted file doesn't exist (to produce the download report)\n" +msgstr "" + +#: download.c:133 download.c:138 +#, c-format +msgid "(download) Cannot open log file %s\n" msgstr "(download) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: download.c:214 download.c:218 topuser.c:245 +#: download.c:142 download.c:146 topuser.c:239 msgid "Downloads" msgstr "ÏÂÔØ" -#: download.c:225 report.c:165 topuser.c:302 +#: download.c:153 report.c:156 topuser.c:293 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÏÂÔØÎļþ\n" -#: download.c:349 +#: download.c:275 #, c-format msgid "Download suffix list too long\n" msgstr "ÏÂÔØºó׺Áбí¹ý³¤\n" -#: download.c:357 +#: download.c:283 #, c-format msgid "Too many download suffixes\n" msgstr "¹ý¶àµÄÏÂÔØºó׺\n" -#: email.c:61 email.c:67 email.c:73 email.c:154 email.c:160 email.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "(email) Cannot open file %s: %s\n" +#: email.c:61 email.c:67 email.c:73 email.c:151 email.c:157 email.c:269 +#, c-format +msgid "(email) Cannot open file %s\n" msgstr "(email)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: email.c:132 +#: email.c:129 #, c-format msgid "Total statistics mismatch when reading %s to produce the email report\n" msgstr "" -#: email.c:164 log.c:277 +#: email.c:135 html.c:388 log.c:1696 realtime.c:98 redirector.c:392 +#: siteuser.c:63 sort.c:79 topsites.c:84 topsites.c:207 topuser.c:189 +#: useragent.c:136 useragent.c:219 useragent.c:288 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sort command too long when sorting file \"%s\" to \"%s\"\n" +msgstr "ѹËõÃüÁî¶ÔÓÚÈÕÖ¾Îļþ¹ý³¤ %s\n" + +#: email.c:161 log.c:379 msgid "Squid User Access Report" msgstr "SquidÓû§·ÃÎʱ¨¸æ" -#: email.c:168 +#: email.c:165 msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "½µµÍ·ÃÎÊ(bytes)" -#: email.c:172 html.c:182 repday.c:127 report.c:267 useragent.c:167 +#: email.c:169 html.c:182 repday.c:127 report.c:258 useragent.c:167 msgid "Period" msgstr "ÆÚ¼ä" #. TRANSLATORS: This is a column header showing the position of the entry in the sorted list. -#: email.c:176 siteuser.c:93 topsites.c:249 topuser.c:269 +#: email.c:173 siteuser.c:93 topsites.c:246 topuser.c:260 msgid "NUM" msgstr "Êý×Ö" #. TRANSLATORS: This is a column header showing the number of connections to a visited site. -#: email.c:180 html.c:205 topsites.c:255 topuser.c:281 +#: email.c:177 html.c:205 topsites.c:252 topuser.c:272 msgid "CONNECT" msgstr "Á¬½Ó" #. TRANSLATORS: This is a column header showing the number of transfered bytes. -#: email.c:182 grepday.c:754 html.c:207 index.c:438 repday.c:140 siteuser.c:97 -#: topsites.c:257 topuser.c:283 topuser.c:285 +#: email.c:179 grepday.c:746 html.c:207 html.c:209 index.c:432 repday.c:140 +#: siteuser.c:97 topsites.c:254 topuser.c:274 topuser.c:276 msgid "BYTES" msgstr "×Ö½Ú" -#: email.c:184 grepday.c:767 html.c:213 topuser.c:289 +#: email.c:181 grepday.c:759 html.c:213 topuser.c:280 msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ÒÑʹÓÃʱ¼ä" -#: email.c:186 html.c:215 topuser.c:291 +#: email.c:183 html.c:215 topuser.c:282 msgid "MILLISEC" msgstr "ºÁÃë" #. TRANSLATORS: This is a column header showing the time spent by the proxy processing the requests. -#: email.c:188 topsites.c:259 topuser.c:293 -#, fuzzy -msgctxt "duration" +#: email.c:185 html.c:217 report.c:267 topsites.c:256 topuser.c:284 msgid "TIME" msgstr "ʱ¼ä" -#: email.c:197 useragent.c:197 +#: email.c:194 useragent.c:197 #, c-format msgid "There is an invalid user ID in file %s\n" msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§IDÔÚÎļþ %s\n" -#: email.c:201 +#: email.c:198 #, c-format msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "Óв»´æÔÚµÄ×Ö½ÚÊýÔÚÎļþ %s\n" -#: email.c:205 +#: email.c:202 #, c-format msgid "There is an invalid number of access in file %s\n" msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔڵķÃÎÊÊýÔÚÎļþ %s\n" -#: email.c:209 +#: email.c:206 #, c-format msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄʱ¼äÖµ %s\n" -#: email.c:234 email.c:236 html.c:505 repday.c:148 repday.c:172 repday.c:200 -#: repday.c:224 topuser.c:435 useragent.c:311 +#: email.c:231 email.c:233 html.c:503 repday.c:148 repday.c:172 repday.c:200 +#: repday.c:224 topuser.c:426 useragent.c:311 msgid "TOTAL" msgstr "×ÜÖµ" -#: email.c:250 html.c:569 index.c:438 topuser.c:469 +#: email.c:247 html.c:564 index.c:432 topuser.c:460 msgid "AVERAGE" msgstr "ƽ¾ùÖµ" #. TRANSLATORS: The string is formatted using strftime. You can use #. any string formatting marker allowed by strftime. -#: email.c:284 +#: email.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "SARG report, %c" -msgstr "SARG ±¨¸æ" +msgstr "SARG ±¨¸æ %s" -#: email.c:287 +#: email.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "Sending mail with command: %s\n" msgstr "ÃüÁî: %s\n" -#: email.c:290 index.c:588 +#: email.c:284 index.c:582 log.c:1684 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "ÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬ %d\n" -#: email.c:291 index.c:589 +#: email.c:285 index.c:583 log.c:1685 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "ÃüÁî: %s\n" @@ -596,11 +541,11 @@ msgid "Loading exclude host file from: %s\n" msgstr "ÔØÈë¾Ü¾øÖ÷»úÎļþ´Ó: %s\n" #: exclude.c:203 exclude.c:317 -#, fuzzy, c-format -msgid "(gethexclude) Cannot open file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(gethexclude) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(gethexclude)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" -#: exclude.c:214 url.c:595 +#: exclude.c:214 url.c:594 #, c-format msgid "While reading \"%s\"\n" msgstr "" @@ -615,7 +560,7 @@ msgstr " msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" msgstr "ÔÚÅųýÓû§Îļþ֮ǰ²»ÄÜÒÆ¶¯¸ÃÎļþ %s: %s\n" -#: exclude.c:327 log.c:793 usertab.c:73 util.c:1542 +#: exclude.c:327 log.c:1777 usertab.c:73 util.c:1414 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" msgstr "²»Äܵõ½ÎļþµÄ´óС %s\n" @@ -630,108 +575,108 @@ msgstr "ת msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" msgstr "ÄÚ´æÒ²´íÎó (%ld bytes required)\n" -#: getconf.c:212 +#: getconf.c:210 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" msgstr "²ÎÊýµÄ×Ö·û´®Öµ\"%s\" Ì«³¤\n" -#: getconf.c:257 +#: getconf.c:230 #, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖ®ºóȱÉÙË«ÒýºÅ\"%s\"\n" -#: getconf.c:269 +#: getconf.c:242 #, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖ®ºóȱÉÙË«ÒýºÅ \"%s\" »òÕßÊýÖµ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n" -#: getconf.c:290 +#: getconf.c:263 #, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "²ÎÊýµÄµÚÒ»¸ö´Ê \"%s\" ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n" -#: getconf.c:294 +#: getconf.c:267 #, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" msgstr "²ÎÊýȱÉÙµÚ¶þ¸ö´Ê \"%s\"\n" -#: getconf.c:304 +#: getconf.c:277 #, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" msgstr "µÚ¶þ¸ö²ÎÊý \"%s\" ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n" -#: getconf.c:327 +#: getconf.c:300 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" msgstr "ÕûÊýÊýÖµ²ÎÊý \"%s\" ²»´æÔÚ\n" -#: getconf.c:379 +#: getconf.c:352 #, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n" -#: getconf.c:383 +#: getconf.c:356 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" msgstr "ÊýÖµ \"%s\" ³åÍ»ÓëÆäËü±»Ñ¡¶¨µÄ²ÎÊýÊýÖµ \"%s\"\n" -#: getconf.c:414 +#: getconf.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sort criterion \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n" -#: getconf.c:429 +#: getconf.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sort order \"%s\" for parameter \"%s\"\n" msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n" -#: getconf.c:449 +#: getconf.c:422 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "SARG: TAG: %s\n" -#: getconf.c:498 +#: getconf.c:471 #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚ \"date_format\" ²ÎÊýÖÐ\n" -#: getconf.c:507 +#: getconf.c:481 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" msgstr "´íÎó: ²»´æÔڵľ䷨ÔÚСʱ±êÇ©ÖÐ!\n" -#: getconf.c:515 +#: getconf.c:489 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" msgstr "´íÎó: ²»´æÔڵľ䷨ÔÚÔÚʱ¼ä±êÇ©ÖÐ!\n" -#: getconf.c:531 log.c:325 log.c:431 log.c:478 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to store the input log file names\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" +#: getconf.c:502 +#, c-format +msgid "Too many log files in configuration file\n" +msgstr "ÔÚÅäÖÃÎļþÖдæÔÚ¹ý¶àµÄÈÕÖ¾Îļþ\n" -#: getconf.c:541 +#: getconf.c:514 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" msgstr "ÔÚÅäÖÃÎļþÖÐÓжàÓàµÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ\n" -#: getconf.c:687 getconf.c:694 +#: getconf.c:658 getconf.c:665 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖÐÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤\"AuthUserTemplateFile\"\n" -#: getconf.c:712 +#: getconf.c:683 #, c-format msgid "" "No graphs available as sarg was not compiled with libgd. Set \"graphs\" to " "\"no\" in %s to disable this warning\n" msgstr "" -#: getconf.c:722 +#: getconf.c:693 #, c-format msgid "" "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " @@ -740,7 +685,7 @@ msgstr "" "squidguard_log_formatÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±» redirector_log_format ËùÌæ´ú£¬Çë¸üÐÂ" "ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" -#: getconf.c:731 +#: getconf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "" "redirector_ignore_date is deprecated and has been replaced by " @@ -750,7 +695,7 @@ msgstr "" "squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ" "ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" -#: getconf.c:736 +#: getconf.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " @@ -760,7 +705,7 @@ msgstr "" "squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ" "ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" -#: getconf.c:743 +#: getconf.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "dansguardian_ignore_date is deprecated and has been replaced by " @@ -770,22 +715,22 @@ msgstr "" "squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ" "ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" -#: getconf.c:796 getconf.c:801 +#: getconf.c:763 getconf.c:768 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "\"byte_cost\" ÅäÖÃÎļþµÄ²ÎÊý²»´æÔÚ\n" -#: getconf.c:808 +#: getconf.c:775 #, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "SARG: δ֪µÄÑ¡Ïî %s\n" -#: getconf.c:817 +#: getconf.c:784 #, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" msgstr "ÔØÈëÅäÖÃ´Ó %s\n" -#: getconf.c:820 +#: getconf.c:787 #, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" msgstr "(getconf) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" @@ -810,108 +755,108 @@ msgstr "libgd msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n" msgstr "libgb Ìá½»Îı¾Ê±Ê§°Ü \"%s\": %s\n" -#: grepday.c:296 +#: grepday.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "ÊÓͼµÄY±ÈÀý³¬³ö×îС·¶Î§: %lld\n" -#: grepday.c:300 +#: grepday.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %\n" msgstr "ÊÓͼµÄY±ÈÀý³¬³ö×î´ó·¶Î§: %lld\n" -#: grepday.c:328 +#: grepday.c:324 #, c-format msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n" msgstr "δ֪ÀàÐÍ %d ¶ÔÓÚYÖá±ÈÀý\n" -#: grepday.c:489 +#: grepday.c:485 #, c-format msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n" msgstr "δ֪µÄÑÕÉ« \"%s\" ¶ÔÓÚ¸ÃͼÐÎ, ÇëʹÓóÈÉ«Ìæ´ú\n" -#: grepday.c:557 +#: grepday.c:553 msgid "SARG, " msgstr "SARG," -#: grepday.c:561 +#: grepday.c:557 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "Óû§: %s" -#: grepday.c:617 grepday.c:736 +#: grepday.c:613 grepday.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "user name too long for %s/%s/%s\n" msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n" -#: grepday.c:621 grepday.c:694 -#, fuzzy, c-format -msgid "(grepday) Cannot open log file %s: %s\n" +#: grepday.c:617 grepday.c:687 +#, c-format +msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" msgstr "(grepday) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: grepday.c:640 +#: grepday.c:634 #, c-format msgid "Graphs disabled as requested in %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:645 +#: grepday.c:639 #, c-format msgid "Graphs disabled as no font names were provided in %s\n" msgstr "" -#: grepday.c:650 +#: grepday.c:644 #, c-format msgid "(grepday) Fontname %s not found\n" msgstr "(grepday) ×ÖÌåÃû³Æ %s ÕÒ²»µ½\n" -#: grepday.c:657 +#: grepday.c:651 #, c-format msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n" msgstr "(grepday) iconv ²»ÄÜת»»´Ó %s µ½ UTF-8 - %s\n" -#: grepday.c:681 +#: grepday.c:674 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n" -#: grepday.c:704 redirector.c:494 repday.c:81 +#: grepday.c:697 redirector.c:486 repday.c:81 #, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" -#: grepday.c:710 +#: grepday.c:703 #, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n" -#: grepday.c:716 repday.c:106 +#: grepday.c:708 repday.c:106 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÊý×Ö×Ö½Ú %s\n" -#: grepday.c:723 repday.c:113 +#: grepday.c:715 repday.c:113 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄʱ¼ä¶Î %s\n" -#: grepday.c:740 +#: grepday.c:732 #, fuzzy, c-format -msgid "(grepday) Cannot open output file %s: %s\n" +msgid "(grepday) Cannot open output file %s\n" msgstr "(grepday) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: grepday.c:743 +#: grepday.c:735 #, fuzzy msgid "Graph report" msgstr "ÈÕ±¨" -#: grepday.c:750 grepday.c:763 index.c:263 +#: grepday.c:742 grepday.c:755 index.c:263 msgid "DAYS" msgstr "ÈÕ" #: html.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/sargtmp.int_unsort\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" +msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n" #: html.c:69 #, fuzzy, c-format @@ -923,7 +868,7 @@ msgstr " msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "Ä¿±êĿ¼¹ý³¤: %s/%s\n" -#: html.c:98 index.c:549 index.c:557 util.c:410 util.c:421 util.c:1057 +#: html.c:98 index.c:543 index.c:551 util.c:331 util.c:342 util.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create directory %s - %s\n" msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n" @@ -934,8 +879,8 @@ msgid "Input file name too long: %s/htmlrel.txt\n" msgstr "ÊäÈëµÄÃû³Æ¹ý³¤: %s/%s\n" #: html.c:110 -#, fuzzy, c-format -msgid "(html3) Cannot open file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(html3) Cannot open file %s\n" msgstr "(html3) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" #: html.c:115 @@ -948,7 +893,7 @@ msgstr " msgid "File name too long: %s/denied_%s.html\n" msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/denied_%s.html\n" -#: html.c:140 html.c:230 topuser.c:317 +#: html.c:140 html.c:230 topuser.c:308 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊÊý×ÖÔÚÎļþ %s\n" @@ -963,7 +908,7 @@ msgstr " msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÎļþ %s\n" -#: html.c:158 html.c:246 report.c:180 +#: html.c:158 html.c:246 report.c:171 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþ %s\n" @@ -979,19 +924,19 @@ msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄout-cache¾íÔÚÎļþ %s\n" #: html.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "(html5) Cannot open file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(html5) Cannot open file %s\n" msgstr "(html5) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" #: html.c:181 html.c:187 msgid "User report" msgstr "Óû§±¨¸æ" -#: html.c:183 repday.c:128 report.c:268 report.c:272 smartfilter.c:180 +#: html.c:183 repday.c:128 report.c:259 report.c:263 smartfilter.c:177 msgid "User" msgstr "Óû§" -#: html.c:185 report.c:270 +#: html.c:185 report.c:261 #, c-format msgid "Sort: %s, %s" msgstr "" @@ -1001,27 +946,16 @@ msgstr "" msgid "SmartFilter report" msgstr "ÖÇÄܹýÂË" -#: html.c:209 -#, fuzzy -msgid "%BYTES" -msgstr "×Ö½Ú" - -#: html.c:211 topuser.c:287 +#: html.c:211 topuser.c:278 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "IN-CACHE-OUT" -#: html.c:217 -#, fuzzy -msgctxt "duration" -msgid "%TIME" -msgstr "ʱ¼ä" - #: html.c:222 #, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "±ê¼Ç±¨¸æ: %s\n" -#: html.c:234 topuser.c:313 util.c:880 +#: html.c:234 topuser.c:304 util.c:771 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ×Ö½ÚÊý×ÖÔÚÎļþ %s\n" @@ -1036,7 +970,7 @@ msgstr " msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" msgstr "ÖжÏÔÚ»º´æÁÐÍâÔÚÎļþ %s(%d)\n" -#: html.c:268 topuser.c:364 +#: html.c:268 topuser.c:355 msgid "date/time report" msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä ±¨¸æ" @@ -1044,62 +978,62 @@ msgstr " msgid "DENIED" msgstr "×èÖ¹" -#: html.c:334 +#: html.c:335 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" -#: html.c:339 -#, fuzzy, c-format -msgid "(html6) Cannot open file %s: %s\n" +#: html.c:340 +#, c-format +msgid "(html6) Cannot open file %s\n" msgstr "(html6)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: html.c:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "(html7) Cannot open file %s: %s\n" +#: html.c:345 +#, c-format +msgid "(html7) Cannot open file %s\n" msgstr "(html7) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: html.c:355 html.c:419 +#: html.c:356 html.c:417 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÓû§IPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ \n" -#: html.c:364 +#: html.c:365 log.c:1258 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ \n" -#: html.c:368 +#: html.c:369 log.c:1217 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: html.c:372 html.c:423 +#: html.c:373 html.c:421 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: html.c:376 html.c:427 +#: html.c:377 html.c:425 log.c:1047 log.c:1052 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹ýȥʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: html.c:401 -#, fuzzy, c-format -msgid "(html8) Cannot open file %s: %s\n" +#: html.c:399 +#, c-format +msgid "(html8) Cannot open file %s\n" msgstr "(html8) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: html.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "(html9) Cannot open file %s: %s\n" +#: html.c:533 +#, c-format +msgid "(html9) Cannot open file %s\n" msgstr "(html9) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: html.c:550 -#, fuzzy, c-format -msgid "(html10) Cannot open file %s: %s\n" +#: html.c:548 +#, c-format +msgid "(html10) Cannot open file %s\n" msgstr "(html10) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: html.c:560 +#: html.c:555 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "Óû§%s ³¬³öÏÞÖÆ (%d MB). Ôö¼Óµ½Îļþ %s\n" @@ -1109,18 +1043,18 @@ msgstr " msgid "Making index.html\n" msgstr "±ê¼Ç index.html\n" -#: index.c:58 index.c:112 index.c:167 index.c:228 index.c:336 indexonly.c:38 -#: lastlog.c:56 +#: index.c:58 index.c:112 index.c:167 index.c:228 index.c:330 indexonly.c:38 +#: lastlog.c:59 #, c-format msgid "Failed to open directory %s - %s\n" msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n" -#: index.c:143 index.c:195 index.c:256 index.c:430 -#, fuzzy, c-format -msgid "(index) Cannot open file %s: %s\n" +#: index.c:143 index.c:195 index.c:256 +#, c-format +msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(index) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" -#: index.c:146 index.c:433 +#: index.c:146 index.c:427 msgid "SARG report" msgid_plural "SARG reports" msgstr[0] "SARG ±¨¸æ" @@ -1167,78 +1101,83 @@ msgid "SARG: report for %04d/%02d" msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d" msgstr[0] "SARG ±¨¸æ %04d/%02d" -#: index.c:280 index.c:288 index.c:297 index.c:462 +#: index.c:280 index.c:286 index.c:293 index.c:456 #, c-format msgid "Write error in the index %s\n" msgstr "дÈë´íÎóµÄË÷Òý %s\n" -#: index.c:346 +#: index.c:282 index.c:288 index.c:295 index.c:458 +#, c-format +msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" +msgstr "À뿪Ë÷ÒýÎļþʱʧ°Ü %s - %s\n" + +#: index.c:340 #, c-format msgid "" "The directory \"%s%s\" looks like a report directory but doesn't contain a " "sarg-date file. You should delete it\n" msgstr "" -#: index.c:351 index.c:411 +#: index.c:345 index.c:405 #, c-format msgid "not enough memory to sort the index\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥ÅÅÐòË÷Òý\n" -#: index.c:373 +#: index.c:367 #, c-format msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" -#: index.c:377 +#: index.c:371 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÔ·ÝÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" -#: index.c:381 +#: index.c:375 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" -#: index.c:385 index.c:395 +#: index.c:379 index.c:389 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" -#: index.c:390 +#: index.c:384 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n" msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÄê·ÝÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n" -#: index.c:403 +#: index.c:397 #, c-format msgid "Not enough memory to store the directory name \"%s\" in the index\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢ÎļþÃûÔÚ \"%s\" ÔÚË÷ÒýÖÐ\n" -#: index.c:438 +#: index.c:424 +#, c-format +msgid "(index) Cannot open file %s\n" +msgstr "(index) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" + +#: index.c:432 msgid "FILE/PERIOD" msgstr "Îļþ/ÖÜÆÚ" -#: index.c:438 +#: index.c:432 msgid "CREATION DATE" msgstr "´´½¨ÈÕÆÚ" #. TRANSLATORS: This is a column header showing the users who visited each site. #. TRANSLATORS: This is a column header showing the number of users who visited a sites. -#: index.c:438 siteuser.c:101 topsites.c:261 +#: index.c:432 siteuser.c:101 topsites.c:258 msgid "USERS" msgstr "Óû§" -#: index.c:464 -#, c-format -msgid "Failed to close the index file %s - %s\n" -msgstr "À뿪Ë÷ÒýÎļþʱʧ°Ü %s - %s\n" - -#: index.c:567 index.c:669 +#: index.c:561 index.c:663 #, c-format msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "(index)ÖØÃüÃû´íÎó´Ó \"%s\" ÖÁ \"%s\" - %s\n" -#: index.c:578 +#: index.c:572 #, c-format msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n" msgstr "´´½¨Á¬½Óʧ°Ü \"%s\" ÖÁ \"%s\" - %s\n" @@ -1343,589 +1282,880 @@ msgstr " msgid "Command failed: %s\n" msgstr "ÃüÁî: %s\n" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:109 +#: lastlog.c:50 #, fuzzy, c-format -msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s: %s\n" +msgid "File name too long: %s/lastlog1\n" +msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" + +#: lastlog.c:54 lastlog.c:114 +#, c-format +msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n" msgstr "(lastlog) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ %s\n" -#: lastlog.c:65 +#: lastlog.c:68 #, c-format msgid "Failed to get the creation time of %s\n" msgstr "»ñÈ¡Îļþ´´½¨Ê±¼äʱʧ°Ü %s\n" -#: lastlog.c:122 +#: lastlog.c:83 +#, c-format +msgid "No old reports to delete as only %d report currently exist\n" +msgid_plural "No old reports to delete as only %d reports currently exists\n" +msgstr[0] "" + +#: lastlog.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d report directory found\n" +msgid_plural "%d report directories found\n" +msgstr[0] "ûÓÐÕÒµ½¼Í¼\n" + +#: lastlog.c:110 +#, c-format +msgid "%d old report to delete\n" +msgid_plural "%d old reports to delete\n" +msgstr[0] "" + +#: lastlog.c:127 #, c-format msgid "Removing old report file %s\n" msgstr "ÒÆ¶¯¾ÉµÄ±¨¸æÎļþ %s\n" -#: lastlog.c:124 +#: lastlog.c:129 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" msgstr "Îļþ¼ÐÃû³Æ¹ý³¤: %s%s\n" -#: log.c:332 +#: log.c:425 +#, c-format +msgid "Too many log files passed on command line with option -l.\n" +msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n" + +#: log.c:429 +#, c-format +msgid "Log file name too long passed on command line with option -l: %s\n" +msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" + +#: log.c:438 #, c-format msgid "Too many redirector logs passed on command line with option -L.\n" msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -LµÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ¹ý¶à.\n" -#: log.c:336 +#: log.c:442 #, c-format msgid "" "Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n" msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -L µÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" -#: log.c:370 +#: log.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Time period passed on the command line with option -t must be HH:MM\n" msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n" -#: log.c:378 +#: log.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "" "Time range passed on the command line with option -t must be HH:MM-HH:MM\n" msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n" -#: log.c:406 +#: log.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Option -%c requires an argument\n" msgstr "Ñ¡Ïî -%c ÐèÒªÒ»¸öÅжÏ\n" -#: log.c:438 +#: log.c:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many log files passed on command line.\n" +msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n" + +#: log.c:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log file name too long passed on command line: %s\n" +msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" + +#: log.c:543 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "Init\n" -#: log.c:442 +#: log.c:547 #, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÅäÖÃÎļþ: %s -%s\n" -#: log.c:559 +#: log.c:655 #, c-format msgid "" "The output directory \"%s\" must be outside of the temporary directory \"%s" "\"\n" msgstr "" -#: log.c:572 +#: log.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting temporary directory \"%s\"\n" -msgstr "ÁÙʱÎļþ¼Ð¹ý³¤: %s/sarg\n" +msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n" -#: log.c:580 log.c:616 +#: log.c:677 log.c:710 #, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "²ÎÊý:\n" -#: log.c:581 log.c:617 +#: log.c:678 log.c:711 #, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr " Ö÷»úÃû»òÕßIPµØÖ·(-a) = %s\n" -#: log.c:582 log.c:618 +#: log.c:679 log.c:712 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr " Óû§´úÀí ÈÕÖ¾w (-b) = %s\n" -#: log.c:583 log.c:619 +#: log.c:680 log.c:713 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr " Åųý Îļþ (-c) = %s\n" -#: log.c:584 log.c:620 +#: log.c:681 log.c:714 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr " ÈÕÆÚ ´Ó-ÖÁ (-d) = %s\n" -#: log.c:585 log.c:621 +#: log.c:682 log.c:715 #, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr " ÓʼþµØÖ·ÓÃÀ´·¢Ëͱ¨¸æ (-e) = %s\n" -#: log.c:586 log.c:622 +#: log.c:683 log.c:716 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr " ÅäÖÃÎļþ (-f) = %s\n" -#: log.c:588 log.c:624 +#: log.c:685 log.c:718 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Å·ÖÞ (dd/mm/yyyy)\n" -#: log.c:590 log.c:626 +#: log.c:687 log.c:720 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = ÃÀ¹ú (mm/dd/yyyy)\n" -#: log.c:592 log.c:628 +#: log.c:689 log.c:722 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Õ¾µã & Óû§ (yyyy/ww)\n" -#: log.c:593 log.c:629 +#: log.c:690 log.c:723 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr " IP±¨¸æ (-i) = %s\n" -#: log.c:593 log.c:594 log.c:601 log.c:603 log.c:608 log.c:609 log.c:629 -#: log.c:630 log.c:637 log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:690 log.c:691 log.c:696 log.c:698 log.c:703 log.c:704 log.c:723 +#: log.c:724 log.c:729 log.c:731 log.c:736 log.c:737 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" -#: log.c:593 log.c:594 log.c:601 log.c:603 log.c:608 log.c:609 log.c:629 -#: log.c:630 log.c:637 log.c:639 log.c:644 log.c:645 +#: log.c:690 log.c:691 log.c:696 log.c:698 log.c:703 log.c:704 log.c:723 +#: log.c:724 log.c:729 log.c:731 log.c:736 log.c:737 msgid "No" msgstr "·ñ" -#: log.c:594 log.c:630 +#: log.c:691 log.c:724 #, fuzzy, c-format msgid " Keep temporary files (-k) = %s\n" msgstr " ÁÙʱÎļþĿ¼ (-w) = %s\n" -#: log.c:597 log.c:633 +#: log.c:693 log.c:726 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr " ÊäÈëµÄÈÕÖ¾ (-l) = %s\n" -#: log.c:600 log.c:636 +#: log.c:695 log.c:728 #, c-format msgid " Redirector log (-L) = %s\n" msgstr " ÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ (-L) = %s\n" -#: log.c:601 log.c:637 +#: log.c:696 log.c:729 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr " ת»»IPµØÖ· (-n) = %s\n" -#: log.c:602 log.c:638 +#: log.c:697 log.c:730 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr " Êä³öĿ¼ (-o) = %s\n" -#: log.c:603 log.c:639 +#: log.c:698 log.c:731 #, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "ʹÓÃIPµØÖ·Ìæ´úÓû§ID (-p) = %s\n" -#: log.c:604 log.c:640 +#: log.c:699 log.c:732 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr " ·ÃÎÊÕ¾µã (-s) = %s\n" -#: log.c:605 log.c:641 +#: log.c:700 log.c:733 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr " ʱ¼ä (-t) = %s\n" -#: log.c:606 log.c:642 +#: log.c:701 log.c:734 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr " Óû§ (-u) = %s\n" -#: log.c:607 log.c:643 +#: log.c:702 log.c:735 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr " ÁÙʱÎļþĿ¼ (-w) = %s\n" -#: log.c:608 log.c:644 +#: log.c:703 log.c:736 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr " ¾À´íÐÅÏ¢ (-x) = %s\n" -#: log.c:609 log.c:645 +#: log.c:704 log.c:737 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr " ½ø³ÌÐÅÏ¢ (-z) = %s\n" -#: log.c:610 log.c:646 +#: log.c:705 log.c:738 #, c-format msgid " Previous reports to keep (--lastlog) = %d\n" msgstr "" -#: log.c:647 log.c:651 +#: log.c:739 log.c:743 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "sarg °æ±¾: %s\n" -#: log.c:654 +#: log.c:746 #, c-format msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" -#: log.c:683 +#: log.c:776 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "setrlimit ´íÎó - %s\n" -#: log.c:704 -#, c-format -msgid "No records found\n" -msgstr "ûÓÐÕÒµ½¼Í¼\n" - -#: log.c:705 log.c:766 +#: log.c:787 #, c-format -msgid "End\n" -msgstr "½áÊø\n" +msgid "Not enough memory to read a log file\n" +msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶Áȡһ¸öÈÕÖ¾Îļþ\n" -#: log.c:717 +#: log.c:796 log.c:803 #, c-format -msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" -msgstr "ÆÚ¼ä±»ÈÕÖ¾Îļþ¸²¸Ç: %s - %s\n" +msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" -#: log.c:721 +#: log.c:817 #, c-format -msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" -msgstr "½¨Á¢ÒÔ×Ö·û´®±íʾÈÕÆÚµÄ·¶Î§Ê±Ê§°Ü\n" +msgid "Reading access log file: from stdin\n" +msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: ´Ó stdin\n" -#: log.c:726 +#: log.c:823 #, c-format -msgid "Period: %s\n" -msgstr "ÆÚ¼ä: %s\n" +msgid "" +"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it " +"anyway\n" +msgstr "²»Äܵõ½ÊäÈëÈÕÖ¾ÎļþµÄÐÞ¸Äʱ¼ä %s (%s). ½ø³ÌÕýÔÚ¼ÌÐø\n" -#: log.c:755 +#: log.c:827 #, c-format -msgid "Total execution time: %.0lf seconds\n" -msgstr "" +msgid "Ignoring old log file %s\n" +msgstr "ºöÂԳ¾ɵÄÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: log.c:757 +#: log.c:834 log.c:906 #, c-format -msgid "Lines read: %lu lines in %.0lf seconds (%.0lf lines/s)\n" -msgstr "" +msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" +msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" -#: log.c:760 +#: log.c:837 #, c-format -msgid "Processed records: %lu records in %.0lf seconds (%.0lf records/s)\n" -msgstr "" +msgid "Reading access log file: %s\n" +msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: %s\n" -#: log.c:761 +#: log.c:865 #, c-format -msgid "Users: %lu users in %.0lf seconds (%.0lf users/s)\n" -msgstr "" +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" +msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶ÁÈ¡: %3.2f%%" -#: log.c:780 +#: log.c:880 #, c-format -msgid "Loading password file from %s\n" -msgstr "¼ÓÔØÃÜÂë´ÓÎļþ %s\n" +msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" +msgstr "ÈÕÖ¾À´×Ô΢ÈíISA: %s\n" -#: log.c:783 +#: log.c:888 #, c-format -msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" -msgstr "(getusers) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" +msgid "The name of the file is invalid: %s\n" +msgstr "ÎļþÃû²»´æÔÚ: %s\n" -#: log.c:788 -#, c-format -msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" -msgstr "ÒÆ¶¯Óû§ÎļþÖÁĩβʱʧ°Ü%s: %s\n" +#: log.c:902 +#, fuzzy, c-format +msgid "File name too long: %s/sarg_temp.log\n" +msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" -#: log.c:798 +#: log.c:915 #, c-format -msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" -msgstr "ת´æÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n" +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" +msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶ÁÈ¡: %3.2lf%%" -#: log.c:803 util.c:1552 +#: log.c:931 #, c-format -msgid "malloc error (%ld)\n" -msgstr "ÄÚ´æ·ÖÒ³´íÎó (%ld)\n" +msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»øÔÚÄãµÄ½ûÖ¹×Ö·û´®\n" -#: log.c:813 +#: log.c:952 #, c-format -msgid "You have an invalid user in your %s file\n" -msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÄãµÄ %s Îļþ\n" +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄaccess.logÎļþ\n" -#: longline.c:136 +#: log.c:1013 log.c:1017 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1135 +#: log.c:1139 log.c:1143 log.c:1211 useragent.c:89 #, c-format -msgid "A text line is more than %d bytes long denoting a corrupted file\n" -msgstr "" - -#: longline.c:141 longline.c:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to read one more line from the file\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÔÙ¶ÁÈ¡ÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:61 realtime.c:68 +#: log.c:1039 log.c:1150 log.c:1267 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create a temporary file name to produce the report: %s\n" -msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n" +msgid "Invalid time found in %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: realtime.c:76 +#: log.c:1057 #, c-format -msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" -msgstr "(realtime)mkstemp ´íÎó - %s\n" +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¿Í»§¶ËIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:81 realtime.c:239 +#: log.c:1061 #, c-format -msgid "Not enough memory to read the log file\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ½á¹û´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "No log file to read the last %d lines from\n" -msgstr "¶ÁÈ¡ÈÕÆÚʧ°Ü %s\n" +#: log.c:1065 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÊý¾Ý×ܺÍÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "Input log file name too long: %s\n" -msgstr "ÊäÈëµÄÃû³Æ¹ý³¤: %s/%s\n" +#: log.c:1069 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÐèÇó·½·¨ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:97 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to get %d trailing lines from %s: %s\n" -msgstr "»ñÈ¡Îļþ´´½¨Ê±¼äʱʧ°Ü %s\n" +#: log.c:1077 log.c:1205 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:98 -#, fuzzy, c-format -msgid "tail command: %s\n" -msgstr "ÃüÁî: %s\n" +#: log.c:1086 +#, c-format +msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" +msgstr "²»ÄÜת»»Ê±¼ä´Á´ÓsquidÈÕÖ¾Îļþ\n" -#: realtime.c:104 +#: log.c:1199 #, c-format -msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n" -msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø·µ»Ø´Ó %s\n" +msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:141 +#: log.c:1223 #, c-format -msgid "The time stamp at column 1 is too long\n" -msgstr "ʱ¼ä´ÁÔÚÁÐ1Ì«³¤\n" +msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ³ÖÐøÊ±¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "The time stamp decimal part at column 1 is too long\n" -msgstr "ʱ¼ä´ÁÔÚÁÐ1Ì«³¤\n" +#: log.c:1229 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:149 +#: log.c:1237 #, c-format -msgid "The connection duration at column 2 is too long\n" -msgstr "Á¬½Ó³ÖÐøÊ±¼äÔÚÁÐ2¹ý³¤\n" +msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:157 +#: log.c:1250 #, c-format -msgid "The IP address at column 3 is too long\n" -msgstr "ÔÚÁÐ3µÄIPµØÖ·¹ý³¤\n" +msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÄê·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:161 +#: log.c:1254 #, c-format -msgid "The status at column 4 is too long\n" -msgstr "ÔÚÁÐ4µÄ״̬̫³¤\n" +msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" +msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÔ·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#: realtime.c:165 +#: log.c:1274 #, c-format -msgid "The size at column 5 is too long\n" -msgstr "ÁÐ5µÄ´óС¹ý³¤\n" +msgid "Unknown input log file format\n" +msgstr "δ֪µÄÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ¸ñʽ\n" -#: realtime.c:169 +#: log.c:1299 #, c-format -msgid "The action at column 6 is too long\n" -msgstr "ÁÐ6µÄ×÷Óùý³¤\n" +msgid "User ID too long: %s\n" +msgstr "Óû§ID¹ý³¤: %s\n" -#: realtime.c:174 realtime.c:183 realtime.c:187 realtime.c:191 +#: log.c:1312 #, c-format -msgid "The URL at column 7 is too long\n" -msgstr "ÁÐ7µÄÁ¬½Ó¹ý³¤\n" +msgid "Excluded code: %s\n" +msgstr "ÒÑÅųý´úÂë: %s\n" -#: realtime.c:178 +#: log.c:1372 #, c-format -msgid "The user ID at column 8 is too long\n" -msgstr "ÁÐ8µÄÓû§ID¹ý³¤\n" +msgid "Excluded site: %s\n" +msgstr "ÒÑÅųýÕ¾µã: %s\n" -#: realtime.c:195 +#: log.c:1424 #, c-format -msgid "The data at column 8 is too long\n" -msgstr "ÁÐ8µÄÊý¾Ý¹ý³¤\n" +msgid "Excluded user: %s\n" +msgstr "ÒÑÅųýÓû§: %s\n" -#: realtime.c:199 +#: log.c:1458 #, c-format -msgid "The user at column 9 is too long\n" -msgstr "ÁÐ9µÄÓû§¹ý³¤\n" +msgid "Not enough memory to store the user %s\n" +msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" -#: realtime.c:232 +#: log.c:1487 #, c-format -msgid "(realtime) open error %s - %s\n" -msgstr "(realtime)´ò¿ª´íÎó %s - %s\n" +msgid "Failed to close the log file of user %s - %s\n" +msgstr "¹Ø±ÕÓû§ÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s - %s\n" -#: realtime.c:247 +#: log.c:1497 #, fuzzy, c-format -msgid "Invalid time column in file %s\n" -msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.user_unsort\n" +msgstr "ÁÙʱÓû§ÎļþÃû¹ý³¤: %s/sarg/%s.unsort\n" -#: realtime.c:251 redirector.c:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid IP address in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +#: log.c:1501 log.c:1522 +#, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n" -#: realtime.c:255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid user name in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n" +#: log.c:1507 +#, c-format +msgid "Write error in the log file of user %s\n" +msgstr "ÈÕÖ¾ÎļþÖеÄÓû§´æÔÚдÈë´íÎó %s\n" -#: realtime.c:260 redirector.c:164 redirector.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid URL in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +#: log.c:1573 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, reading: %3.2f%%\n" -#: realtime.c:264 -#, fuzzy, c-format +#: log.c:1581 +#, c-format +msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" +msgstr "¼Í¼ ¶ÁÈ¡: %ld, ÒÑдÈë: %ld, Åųý: %ld\n" + +#: log.c:1603 +#, c-format +msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" +msgstr "ÈÕÖ¾Óë¼Í¼»ìºÏ¸ñʽ(squid and common log)\n" + +#: log.c:1606 +#, c-format +msgid "Common log format\n" +msgstr "ÆÕͨÈÕÖ¾¸ñʽ\n" + +#: log.c:1609 +#, c-format +msgid "Squid log format\n" +msgstr "SquidÈÕÖ¾¸ñʽ\n" + +#: log.c:1612 +#, c-format +msgid "Sarg log format\n" +msgstr "SargÈÕÖ¾¸ñʽ\n" + +#: log.c:1615 +#, c-format +msgid "Log with invalid format\n" +msgstr "²»´æÔÚµÄÈÕÖ¾¸ñʽ\n" + +#: log.c:1619 +#, c-format +msgid "No records found\n" +msgstr "ûÓÐÕÒµ½¼Í¼\n" + +#: log.c:1620 log.c:1750 +#, c-format +msgid "End\n" +msgstr "½áÊø\n" + +#: log.c:1634 +#, c-format +msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" +msgstr "ÆÚ¼ä±»ÈÕÖ¾Îļþ¸²¸Ç: %s - %s\n" + +#: log.c:1638 +#, c-format +msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" +msgstr "½¨Á¢ÒÔ×Ö·û´®±íʾÈÕÆÚµÄ·¶Î§Ê±Ê§°Ü\n" + +#: log.c:1643 +#, c-format +msgid "date=%s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1644 +#, fuzzy, c-format +msgid "period=%s\n" +msgstr "ÆÚ¼ä: %s\n" + +#: log.c:1648 +#, c-format +msgid "Period: %s\n" +msgstr "ÆÚ¼ä: %s\n" + +#: log.c:1665 +#, fuzzy, c-format +msgid "File name too long: %s/sarg-%s_%s-%s_%s.log\n" +msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n" + +#: log.c:1669 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "ÖØÃüÃûʧ°Ü %s ÖÁ %s - %s\n" + +#: log.c:1679 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command too long: %s \"%s\"\n" +msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.ip\n" + +#: log.c:1691 +#, c-format +msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" +msgstr "Sarg½âÎöÈÕÖ¾Áí´æÎª %s\n" + +#: log.c:1739 +#, c-format +msgid "Total execution time: %.0lf seconds\n" +msgstr "" + +#: log.c:1741 +#, c-format +msgid "Lines read: %lu lines in %.0lf seconds (%.0lf lines/s)\n" +msgstr "" + +#: log.c:1744 +#, c-format +msgid "Processed records: %lu records in %.0lf seconds (%.0lf records/s)\n" +msgstr "" + +#: log.c:1745 +#, c-format +msgid "Users: %lu users in %.0lf seconds (%.0lf users/s)\n" +msgstr "" + +#: log.c:1764 +#, c-format +msgid "Loading password file from %s\n" +msgstr "¼ÓÔØÃÜÂë´ÓÎļþ %s\n" + +#: log.c:1767 +#, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" +msgstr "(getusers) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" + +#: log.c:1772 +#, c-format +msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" +msgstr "ÒÆ¶¯Óû§ÎļþÖÁĩβʱʧ°Ü%s: %s\n" + +#: log.c:1782 +#, c-format +msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" +msgstr "ת´æÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n" + +#: log.c:1787 util.c:1424 +#, c-format +msgid "malloc error (%ld)\n" +msgstr "ÄÚ´æ·ÖÒ³´íÎó (%ld)\n" + +#: log.c:1797 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file\n" +msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÄãµÄ %s Îļþ\n" + +#: longline.c:136 +#, c-format +msgid "A text line is more than %d bytes long denoting a corrupted file\n" +msgstr "" + +#: longline.c:141 longline.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to read one more line from the file\n" +msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÔÙ¶ÁÈ¡ÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ\n" + +#: realtime.c:56 realtime.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot create a temporary file name to produce the report: %s\n" +msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n" + +#: realtime.c:71 +#, c-format +msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" +msgstr "(realtime)mkstemp ´íÎó - %s\n" + +#: realtime.c:76 realtime.c:224 +#, c-format +msgid "Not enough memory to read the log file\n" +msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" + +#: realtime.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get the %d trailing lines of %s: %s\n" +msgstr "»ñÈ¡Îļþ´´½¨Ê±¼äʱʧ°Ü %s\n" + +#: realtime.c:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "tail command: %s\n" +msgstr "ÃüÁî: %s\n" + +#: realtime.c:89 +#, c-format +msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n" +msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø·µ»Ø´Ó %s\n" + +#: realtime.c:126 +#, c-format +msgid "The time stamp at column 1 is too long\n" +msgstr "ʱ¼ä´ÁÔÚÁÐ1Ì«³¤\n" + +#: realtime.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "The time stamp decimal part at column 1 is too long\n" +msgstr "ʱ¼ä´ÁÔÚÁÐ1Ì«³¤\n" + +#: realtime.c:134 +#, c-format +msgid "The connection duration at column 2 is too long\n" +msgstr "Á¬½Ó³ÖÐøÊ±¼äÔÚÁÐ2¹ý³¤\n" + +#: realtime.c:142 +#, c-format +msgid "The IP address at column 3 is too long\n" +msgstr "ÔÚÁÐ3µÄIPµØÖ·¹ý³¤\n" + +#: realtime.c:146 +#, c-format +msgid "The status at column 4 is too long\n" +msgstr "ÔÚÁÐ4µÄ״̬̫³¤\n" + +#: realtime.c:150 +#, c-format +msgid "The size at column 5 is too long\n" +msgstr "ÁÐ5µÄ´óС¹ý³¤\n" + +#: realtime.c:154 +#, c-format +msgid "The action at column 6 is too long\n" +msgstr "ÁÐ6µÄ×÷Óùý³¤\n" + +#: realtime.c:159 realtime.c:168 realtime.c:172 realtime.c:176 +#, c-format +msgid "The URL at column 7 is too long\n" +msgstr "ÁÐ7µÄÁ¬½Ó¹ý³¤\n" + +#: realtime.c:163 +#, c-format +msgid "The user ID at column 8 is too long\n" +msgstr "ÁÐ8µÄÓû§ID¹ý³¤\n" + +#: realtime.c:180 +#, c-format +msgid "The data at column 8 is too long\n" +msgstr "ÁÐ8µÄÊý¾Ý¹ý³¤\n" + +#: realtime.c:184 +#, c-format +msgid "The user at column 9 is too long\n" +msgstr "ÁÐ9µÄÓû§¹ý³¤\n" + +#: realtime.c:217 +#, c-format +msgid "(realtime) open error %s - %s\n" +msgstr "(realtime)´ò¿ª´íÎó %s - %s\n" + +#: realtime.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid time column in file %s\n" +msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" + +#: realtime.c:236 redirector.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid IP address in file %s\n" +msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" + +#: realtime.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid user name in file %s\n" +msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n" + +#: realtime.c:245 redirector.c:163 redirector.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL in file %s\n" +msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" + +#: realtime.c:249 +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid access type in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" -#: realtime.c:327 +#: realtime.c:312 msgid "Realtime" msgstr "ʱʵ" -#: realtime.c:328 +#: realtime.c:313 msgid "Auto refresh" msgstr "×Ô¶¯Ë¢ÐÂ" -#: realtime.c:329 +#: realtime.c:314 msgid "TYPE" msgstr "ÀàÐÍ" -#: redirector.c:61 +#: redirector.c:60 #, c-format msgid "" "Invalid \"redirector_log_format\" option in your sarg.conf (too many " "characters before first tag)\n" msgstr "" -#: redirector.c:75 +#: redirector.c:74 #, c-format msgid "" "Invalid \"redirector_log_format\" option in your sarg.conf (missing # at end " "of tag)\n" msgstr "" -#: redirector.c:79 +#: redirector.c:78 #, c-format msgid "" "Invalid \"redirector_log_format\" option in your sarg.conf (too many " "characters in column separator)\n" msgstr "" -#: redirector.c:84 +#: redirector.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "Parsing of tag \"%s\" in redirector log %s returned no result\n" msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÄê·Ý×Ö·û´®Ì«³¤ %s\n" -#: redirector.c:96 +#: redirector.c:95 #, c-format msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n" msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐСʱ×Ö·û´®Ì«³¤ %s\n" -#: redirector.c:103 +#: redirector.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "Banning source name too long in redirector log file %s\n" msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐ×èÖ¹ÁбíÃû¹ý³¤ %s\n" -#: redirector.c:110 +#: redirector.c:109 #, c-format msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n" msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐ×èÖ¹ÁбíÃû¹ý³¤ %s\n" -#: redirector.c:117 +#: redirector.c:116 #, c-format msgid "IP address too long in redirector log file %s\n" msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐIPµØÖ·¹ý³¤ %s\n" -#: redirector.c:124 +#: redirector.c:123 #, c-format msgid "User ID too long in redirector log file %s\n" msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÓû§Ãû¹ý³¤ %s\n" -#: redirector.c:141 splitlog.c:95 +#: redirector.c:140 splitlog.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date found in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" -#: redirector.c:149 +#: redirector.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time found in file %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: redirector.c:154 +#: redirector.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid redirected source in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" -#: redirector.c:159 +#: redirector.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid redirected list in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" -#: redirector.c:169 +#: redirector.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid source IP in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" -#: redirector.c:174 redirector.c:490 +#: redirector.c:173 redirector.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid user in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n" -#: redirector.c:232 +#: redirector.c:230 #, c-format msgid "Reading redirector log file %s\n" msgstr "¶ÁÈ¡ÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: redirector.c:259 redirector.c:264 +#: redirector.c:257 redirector.c:262 #, c-format msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - " "%s\n" msgstr "¶ÁȡеÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃûʱûÓеÄ×ã¹»µÄÄÚ´æ - %s\n" -#: redirector.c:269 redirector.c:311 redirector.c:328 redirector.c:463 -#: redirector.c:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "(squidguard) Cannot open log file %s: %s\n" +#: redirector.c:267 redirector.c:310 redirector.c:327 redirector.c:455 +#: redirector.c:460 +#, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" msgstr "(squidguard) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: redirector.c:274 +#: redirector.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the redirector log\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡Îļþ %s\n" -#: redirector.c:305 +#: redirector.c:303 msgid "No redirector logs provided to produce that kind of report\n" msgstr "" -#: redirector.c:323 +#: redirector.c:322 #, c-format msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªsauidGuard ÅäÖÃÎļþ: %s\n" -#: redirector.c:420 +#: redirector.c:413 #, c-format msgid "%d more redirector entry not shown here…" msgid_plural "%d more redirector entries not shown here…" msgstr[0] "" -#: redirector.c:455 +#: redirector.c:448 msgid "Redirector report not generated because it is empty\n" msgstr "" -#: redirector.c:473 +#: redirector.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" -#: redirector.c:477 redirector.c:481 +#: redirector.c:469 redirector.c:473 msgid "Redirector report" msgstr "ÖØ¶¨Ïò±¨¸æ" -#: redirector.c:485 +#: redirector.c:477 msgid "RULE" msgstr "¹æÔò" -#: redirector.c:498 repday.c:97 +#: redirector.c:490 repday.c:97 #, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" -#: redirector.c:510 +#: redirector.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid rule in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" -#: redirector.c:576 +#: redirector.c:568 #, c-format msgid "%d error found in the log file. Some entries may be missing." msgid_plural "%d errors found in the log file. Some entries may be missing." @@ -1937,8 +2167,8 @@ msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n" msgstr "Êä³öÎļþÃû¹ý³¤ %s/%s/d%s.html\n" #: repday.c:69 repday.c:122 -#, fuzzy, c-format -msgid "(repday) Cannot open log file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(repday) Cannot open log file %s\n" msgstr "(repday) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" #: repday.c:90 @@ -1974,277 +2204,257 @@ msgid "" "user %s\n" msgstr "" -#: report.c:95 +#: report.c:88 #, c-format msgid "" "Cannot create the output directory name containing the period as part of the " "name\n" msgstr "²»ÄÜ´´½¨Êä³öÎļþ¼ÐÃû°üº¬ÆÚ¼äµÄ²¿·ÖÃû³Æ\n" -#: report.c:100 +#: report.c:93 #, c-format msgid "outdirname=%s\n" msgstr "" -#: report.c:107 report.c:131 report.c:254 report.c:452 report.c:499 -#: report.c:786 -#, fuzzy, c-format -msgid "(report) Cannot open file %s: %s\n" +#: report.c:100 report.c:124 report.c:245 report.c:427 report.c:468 +#: report.c:752 +#, c-format +msgid "(report) Cannot open file %s\n" msgstr "(report) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: report.c:127 +#: report.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "(report) directory entry too long: %s/%s.user_log\n" msgstr "(report) Îļþ¼Ð¹ý³¤ %s/%s\n" -#: report.c:184 +#: report.c:175 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ÔÚÎļþ %s\n" -#: report.c:266 +#: report.c:257 msgid "Site access report" msgstr "Õ¾µã·ÃÎʱ¨¸æ" -#: report.c:282 -#, fuzzy -msgid "Accessed site: " -msgstr "ÒÑÅųýÕ¾µã: %s\n" - -#: report.c:285 -msgid "IP" -msgstr "" - -#: report.c:286 +#: report.c:267 #, fuzzy msgid "DATE" msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä" -#: report.c:286 -#, fuzzy -msgctxt "wall clock" -msgid "TIME" -msgstr "ʱ¼ä" - -#: report.c:351 +#: report.c:331 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close temporary file for user %s: %s\n" +msgid "Failed to close temporary file for user %s - %s\n" msgstr "¹Ø±ÕÓû§ÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s - %s\n" -#: report.c:375 +#: report.c:350 msgid "" "Dansguardian report not produced because no dansguardian configuration file " "was provided\n" msgstr "" -#: report.c:386 +#: report.c:361 msgid "Downloaded files report not requested in report_type\n" msgstr "" -#: report.c:391 +#: report.c:366 msgid "Top sites report not requested in report_type\n" msgstr "" -#: report.c:396 +#: report.c:371 msgid "Sites & users report not requested in report_type\n" msgstr "" -#: report.c:401 +#: report.c:376 msgid "Denied accesses report not requested in report_type\n" msgstr "" -#: report.c:406 +#: report.c:381 msgid "Authentication failures report not requested in report_type\n" msgstr "" -#: report.c:418 +#: report.c:393 msgid "User's detailed report not requested in report_type\n" msgstr "" -#: report.c:423 +#: report.c:398 #, c-format msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "³É¹¦µÄÉú³É±¨¸æÔÚ %s\n" -#: report.c:428 +#: report.c:403 #, c-format msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "³É¹¦µÄ±¨¸æÉú³É²¢·¢ËÍÖÁ %s\n" -#: report.c:445 +#: report.c:420 #, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Éú³ÉÎļþ: %s/%s\n" -#: report.c:447 +#: report.c:422 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.utmp\n" -#: report.c:494 +#: report.c:463 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.ip\n" -#: report.c:525 +#: report.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write a line in %s\n" msgstr "дÈëµÚÒ»ÐÐʱʧ°Ü %s\n" -#: report.c:547 +#: report.c:513 #, c-format msgid "Failed to write the total line in %s\n" msgstr "дÈëµÚÒ»ÐÐʱʧ°Ü %s\n" -#: report.c:573 +#: report.c:539 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "²»´æÔڵķÃÎÊ×ÜÊýÔÚ %s\n" -#: report.c:590 +#: report.c:556 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "²»´æÔÚµÄ×Ü´óСÔÚ %s\n" -#: report.c:607 +#: report.c:573 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "²»´æÔÚ×ܵĹýȥʱ¼äÔÚ %s\n" -#: report.c:624 +#: report.c:590 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "²»´æÔڵĻº´æÃüÖÐ×ÜÊý %s\n" -#: report.c:641 +#: report.c:607 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "²»´æÔڵĻº´æÎ´ÃüÖÐ×ÜÊý %s\n" -#: report.c:651 +#: report.c:617 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤»òÕß²»´æÔÚ %s\n" -#: report.c:667 +#: report.c:633 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "²»´æÔڵķÃÎÊÊý %s\n" -#: report.c:684 +#: report.c:650 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "²»´æÔÚ×Ö½ÚÊýz %s\n" -#: report.c:693 +#: report.c:659 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "Á¬½Ó¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n" -#: report.c:701 +#: report.c:667 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n" -#: report.c:709 +#: report.c:675 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "ʱ¼ä¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n" -#: report.c:717 +#: report.c:683 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "ÈÕÆÚ¹ý³¤»ò²»´æÔÚz %s\n" -#: report.c:733 +#: report.c:699 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "²»´æÔڵĵĹýȥʱ¼äÔÚ %s\n" -#: report.c:750 +#: report.c:716 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "²»´æÔڵĻº´æÃüÖдóСÔÚ %s\n" -#: report.c:767 +#: report.c:733 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "²»´æÔÚ»º´æÎ´ÃüÖдóСÔÚ %s\n" -#: report.c:781 +#: report.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long for %s/smartfilter.int_unsort\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.unsort\n" +msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n" #: siteuser.c:52 msgid "Sites and users report not generated because privacy option is on\n" msgstr "" #: siteuser.c:74 siteuser.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "(siteuser) Cannot open log file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n" msgstr "(siteuser) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: siteuser.c:84 siteuser.c:88 topuser.c:242 +#: siteuser.c:84 siteuser.c:88 topuser.c:236 msgid "Sites & Users" msgstr "Õ¾µã & Óû§" -#: smartfilter.c:56 +#: smartfilter.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/smartfilter.int_unsort\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" +msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n" -#: smartfilter.c:60 +#: smartfilter.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/sarg-sites\n" msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n" -#: smartfilter.c:64 +#: smartfilter.c:65 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/smartfilter.int_log\n" msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" -#: smartfilter.c:68 +#: smartfilter.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/smartfilter.html\n" msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/denied_%s.html\n" -#: smartfilter.c:73 +#: smartfilter.c:74 #, c-format msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n" msgstr "²»Äܹ¹½¨ÅÅÐòÃüÁîÀ´ÅÅÐòÎļþ %s\n" -#: smartfilter.c:83 smartfilter.c:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s: %s\n" +#: smartfilter.c:84 smartfilter.c:94 +#, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" msgstr "(smartfilter)²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: smartfilter.c:108 topuser.c:248 +#: smartfilter.c:109 topuser.c:242 msgid "SmartFilter" msgstr "ÖÇÄܹýÂË" -#: smartfilter.c:115 smartfilter.c:186 +#: smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 msgid "SMARTFILTER" msgstr "" -#: smartfilter.c:139 -#, c-format -msgid "Generated by %s-%s on %s" -msgstr "" - -#: smartfilter.c:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "(smartfilter) Cannot open file %s: %s\n" -msgstr "(smartfilter) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" - -#: smartfilter.c:197 smartfilter.c:210 +#: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1617 msgid "Generated by" msgstr "ÓÉ Éú³É" -#: smartfilter.c:197 smartfilter.c:210 +#: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1617 msgid "on" msgstr "on" +#: smartfilter.c:146 +#, c-format +msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n" +msgstr "(smartfilter) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" + #: sort.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/%s.utmp\n" @@ -2253,7 +2463,7 @@ msgstr " #: sort.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/htmlrel.txt\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" +msgstr "ÊäÈëµÄÃû³Æ¹ý³¤: %s/%s\n" #: sort.c:118 #, fuzzy, c-format @@ -2270,7 +2480,7 @@ msgstr " msgid "user name too long for %s/%s.user_unsort\n" msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.unsort\n" -#: sort.c:156 topuser.c:177 +#: sort.c:156 topuser.c:171 msgid "connect" msgstr "" @@ -2279,21 +2489,20 @@ msgstr "" msgid "site" msgstr "ÈÈÃÅÕ¾µã" -#: sort.c:160 topuser.c:180 +#: sort.c:160 topuser.c:174 #, fuzzy -msgctxt "duration" msgid "time" msgstr "ʱʵ" -#: sort.c:162 topuser.c:182 +#: sort.c:162 topuser.c:176 msgid "bytes" msgstr "" -#: sort.c:166 topuser.c:187 +#: sort.c:166 topuser.c:181 msgid "normal" msgstr "" -#: sort.c:168 topuser.c:190 +#: sort.c:168 topuser.c:184 msgid "reverse" msgstr "" @@ -2302,152 +2511,152 @@ msgstr "" msgid "(splitlog) Output path is too long: %s%s-YYYY-mm-dd\n" msgstr "" -#: splitlog.c:82 +#: splitlog.c:84 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open log file %s: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n" msgstr "(splitlog) ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: splitlog.c:122 +#: splitlog.c:124 #, fuzzy, c-format -msgid "(splitlog) Cannot open output log file %s: %s\n" +msgid "(splitlog) Cannot open output log file %s - %s\n" msgstr "(splitlog) ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: splitlog.c:143 -#, c-format -msgid "Failed to close file %s - %s\n" -msgstr "¹Ø±ÕÎļþʱʧ°Ü %s - %s\n" - #: topsites.c:72 msgid "Top sites report not produced because privacy option is on\n" msgstr "" -#: topsites.c:95 topsites.c:101 topsites.c:220 topsites.c:231 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topsites) Cannot open log file %s: %s\n" +#: topsites.c:95 topsites.c:101 topsites.c:217 topsites.c:228 +#, c-format +msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" msgstr "(topsites) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#: topsites.c:182 +#: topsites.c:179 #, c-format msgid "Total statistics mismatch when reading %s to produce the top sites\n" msgstr "" -#: topsites.c:235 topuser.c:241 +#: topsites.c:232 topuser.c:235 msgid "Top sites" msgstr "ÈÈÃÅÕ¾µã" -#: topsites.c:240 +#: topsites.c:237 #, c-format msgid "Top %d sites" msgstr "ÈÈÃÅ %d Õ¾µã" -#: topsites.c:283 +#: topsites.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "The number of users is invalid in file %s\n" msgstr "Õâ¸öÁ¬½Ó²»´æÔÚÔÚÎļþ %s\n" -#: topsites.c:287 +#: topsites.c:284 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "Õâ¸öÁ¬½Ó²»´æÔÚÔÚÎļþ %s\n" -#: topuser.c:46 topuser.c:90 topuser.c:96 topuser.c:206 topuser.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "(topuser) Cannot open file %s: %s\n" +#: topuser.c:45 topuser.c:87 topuser.c:93 topuser.c:200 topuser.c:211 +#, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" msgstr "(topuser) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: topuser.c:104 util.c:857 +#: topuser.c:101 util.c:748 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡Îļþ %s\n" -#: topuser.c:165 +#: topuser.c:159 #, c-format msgid "Total statistics mismatch when reading %s to produce the top users\n" msgstr "" -#: topuser.c:174 +#: topuser.c:168 #, fuzzy msgid "user" msgstr "Óû§" -#: topuser.c:221 +#: topuser.c:215 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "SARG ±¨¸æ %s" -#: topuser.c:228 +#: topuser.c:222 #, c-format msgid "Sort: %s, %s" msgstr "" -#: topuser.c:230 +#: topuser.c:224 msgid "Top users" msgstr "ÈÈÃÅÓû§" #. TRANSLATORS: This is the title of the main report page when no #. * top users list are requested. #. -#: topuser.c:235 +#: topuser.c:229 msgid "Table of content" msgstr "" -#: topuser.c:244 +#: topuser.c:238 msgid "Redirector" msgstr "ÖØ¶¨Ïò" -#: topuser.c:246 +#: topuser.c:240 msgid "Denied accesses" msgstr "×èÖ¹·ÃÎÊ" -#: topuser.c:249 +#: topuser.c:243 msgid "Useragent" msgstr "Óû§´úÀí" -#: topuser.c:259 +#: topuser.c:250 msgid "No top users report because it is not configured in report_type\n" msgstr "" -#: topuser.c:309 +#: topuser.c:300 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÓû§ÔÚÎļþ %s\n" -#: topuser.c:321 +#: topuser.c:312 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¹ýȥʱ¼äÔÚÎļþ %s\n" -#: topuser.c:325 +#: topuser.c:316 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ in-cache ´óСÔÚÎļþ %s\n" -#: topuser.c:329 +#: topuser.c:320 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ out-of-cache ´óСÔÚÎļþ %s\n" -#: topuser.c:361 +#: topuser.c:352 msgid "Graphic" msgstr "ÊÓͼ" -#: topuser.c:399 +#: topuser.c:390 #, c-format msgid "" "The total of the in-cache and cache-miss is not 100%% at position %d (user " "%s)\n" msgstr "" -#: topuser.c:450 +#: topuser.c:441 #, c-format msgid "The total of the in-cache and cache-miss is not 100%%\n" msgstr "" -#: topuser.c:490 +#: topuser.c:481 #, c-format msgid "Write error in top user list %s\n" msgstr "дÈë´íÎóÔÚÈÈÃÅÓû§Áбí %s\n" +#: topuser.c:483 +#, c-format +msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" +msgstr "¹Ø±Õ»îÔ¾Óû§Áбíʱʧ°Ü %s - %s\n" + #: totday.c:53 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to store the daily statistics\n" @@ -2479,8 +2688,8 @@ msgid "File name too long: %s/%s%s\n" msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n" #: totday.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "(totday) Cannot open log file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(totday) Cannot open log file %s\n" msgstr "(today) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" #: totday.c:166 @@ -2519,54 +2728,54 @@ msgstr "" msgid "Failed to compile the regular expression \"%s\": %s\n" msgstr "ת´æÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n" -#: url.c:550 +#: url.c:549 #, c-format msgid "" "PCRE not compiled in therefore the regular expressions are not available in " "the host alias file\n" msgstr "" -#: url.c:581 +#: url.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Reading host alias file \"%s\"\n" msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: %s\n" -#: url.c:584 +#: url.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot read host name alias file \"%s\" - %s\n" -msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÅäÖÃÎļþ: %s -%s\n" +msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n" -#: url.c:589 +#: url.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the host name aliases\n" msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÏÂÔØÎļþ\n" -#: url.c:608 +#: url.c:607 #, c-format msgid "List of host names to alias:\n" msgstr "" -#: url.c:611 +#: url.c:610 #, c-format msgid " %s*%s => %s\n" msgstr "" -#: url.c:613 +#: url.c:612 #, fuzzy, c-format msgid " %s => %s\n" msgstr "´´½¨Ä¿Â¼ %s %s\n" -#: url.c:615 +#: url.c:614 #, c-format msgid " *%s => %s\n" msgstr "" -#: url.c:618 +#: url.c:617 #, c-format msgid " %d.%d.%d.%d/%d => %s\n" msgstr "" -#: url.c:621 +#: url.c:620 #, c-format msgid " %x:%x:%x:%x:%x:%x:%x:%x/%d => %s\n" msgstr "" @@ -2659,7 +2868,7 @@ msgstr " ת #: usage.c:50 #, fuzzy msgid " -o DIR Report output directory" -msgstr " Êä³öĿ¼ (-o) = %s\n" +msgstr " -w ÁÙʱĿ¼" #: usage.c:51 #, fuzzy @@ -2696,8 +2905,9 @@ msgid " -t TIME Limit report to time range [HH:MM or HH:MM-HH:MM]" msgstr "" #: usage.c:59 +#, fuzzy msgid " -u USER Report only that user's activity" -msgstr "" +msgstr " -i Óû§±¨¸æºÍIPµØÖ·" #: usage.c:60 #, fuzzy @@ -2707,17 +2917,17 @@ msgstr " -w #: usage.c:61 #, fuzzy msgid " -x Debug messages" -msgstr " ¾À´íÐÅÏ¢ (-x) = %s\n" +msgstr " -x ²î´íÐÅÏ¢" #: usage.c:62 #, fuzzy msgid " -z Process messages" -msgstr " ½ø³ÌÐÅÏ¢ (-z) = %s\n" +msgstr " -z ½ø³ÌÐÅÏ¢" #: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:146 useragent.c:158 #: useragent.c:229 useragent.c:240 useragent.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "(useragent) Cannot open file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(useragent) Cannot open file %s\n" msgstr "(useragent) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" #: useragent.c:75 @@ -2725,11 +2935,6 @@ msgstr "(useragent) msgid "Reading useragent log: %s\n" msgstr "¶ÁÈ¡Óû§´úÀíÈÕÖ¾: %s\n" -#: useragent.c:89 -#, c-format -msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - #: useragent.c:100 #, c-format msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file\n" @@ -2763,34 +2968,14 @@ msgstr " msgid "There is an invalid useragent in file %s\n" msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄÓû§´úÀíÔÚÎļþ %s\n" -#: userinfo.c:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to store the user's strings\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" - -#: userinfo.c:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to store user \"%s\"\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" - -#: userinfo.c:106 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to store user ID \"%s\"\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" - -#: userinfo.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to store the file name for user \"%s\"\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" - -#: userinfo.c:178 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not enough memory to store label \"%s\" of user \"%s\"\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" +#: userinfo.c:81 +#, c-format +msgid "Not enough memory to store the user\n" +msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ \n" #: usertab.c:64 -#, fuzzy, c-format -msgid "(usertab) Cannot open file %s: %s\n" +#, c-format +msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n" msgstr "(usertab) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" #: usertab.c:68 @@ -2870,34 +3055,32 @@ msgstr " #: util.c:86 #, c-format -msgid "End of word not found in getword after %d bytes.\n" +msgid "getword loop detected after %d bytes.\n" msgstr "" -#: util.c:87 util.c:128 util.c:155 util.c:194 util.c:233 util.c:272 util.c:295 -#: util.c:313 +#: util.c:87 util.c:128 util.c:155 util.c:194 util.c:233 #, c-format msgid "Line=\"%s\"\n" msgstr "" -#: util.c:88 util.c:129 util.c:156 util.c:195 util.c:234 util.c:273 util.c:296 -#: util.c:314 +#: util.c:88 util.c:129 util.c:156 util.c:195 util.c:234 #, c-format msgid "Record=\"%s\"\n" msgstr "" -#: util.c:89 util.c:130 util.c:157 util.c:196 util.c:235 util.c:274 util.c:315 +#: util.c:89 util.c:130 util.c:157 util.c:196 util.c:235 #, c-format msgid "searching for 'x%x'\n" msgstr "" #: util.c:127 #, c-format -msgid "End of word not found in getword_multisep after %d bytes.\n" +msgid "getword_multisep loop detected.\n" msgstr "" #: util.c:154 #, c-format -msgid "End of word not found in getword_skip after %d bytes.\n" +msgid "getword_skip loop detected after %d bytes.\n" msgstr "" #: util.c:187 @@ -2907,7 +3090,7 @@ msgstr "" #: util.c:193 #, c-format -msgid "End of number not found in getword_atoll after %d bytes.\n" +msgid "getword_atoll loop detected after %d bytes.\n" msgstr "" #: util.c:226 @@ -2917,162 +3100,127 @@ msgstr "" #: util.c:232 #, c-format -msgid "End of number not found in getword_atoi after %d bytes.\n" -msgstr "" - -#: util.c:265 -#, c-format -msgid "Integer overflow detected in getword_atol in line %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:271 -#, c-format -msgid "End of number not found in getword_atol after %ld bytes.\n" -msgstr "" - -#: util.c:294 -#, c-format -msgid "getword_atolu got a negative number.\n" -msgstr "" - -#: util.c:306 -#, c-format -msgid "Integer overflow detected in getword_atolu in line %s\n" -msgstr "" - -#: util.c:312 -#, c-format -msgid "End of number not found in getword_atolu after %ld bytes.\n" +msgid "getword_atoi loop detected after %d bytes.\n" msgstr "" -#: util.c:342 +#: util.c:263 #, c-format msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n" msgstr "²»´æÔڵĻº³åÇø´«µÝ¸ø getword_ptr\n" -#: util.c:396 +#: util.c:317 #, c-format msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n" msgstr "" "²»´æÔڵķ¾¶ (%s).\n" " Çë½öʹÓþø¶Ô·¾¶.\n" -#: util.c:403 +#: util.c:324 #, c-format msgid "directory name too long: %s\n" msgstr "Îļþ¼ÐÃû¹ý³¤: %s\n" -#: util.c:437 +#: util.c:358 #, c-format msgid "" "The requested number of digits passed to my_lltoa (%d) is bigger than the " "output buffer size (%d)\n" msgstr "´«µÝ¸ømy_lltoa (%d) ÊýλҪÇó´óÓÚÊä³ö»º´æ´óС (%d)\n" -#: util.c:538 +#: util.c:433 msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" msgstr "Ò»ÔÂ,¶þÔÂ,ÈýÔÂ,ËÄÔÂ,ÎåÔÂ,ÁùÔÂ,ÆßÔÂ,°ËÔÂ,¾ÅÔÂ,Ê®ÔÂ,ʮһÔÂ,Ê®¶þÔÂ" -#: util.c:543 util.c:547 +#: util.c:438 util.c:442 #, c-format msgid "" "The internal list of month names is invalid. Please report this bug to the " "translator.\n" msgstr "" -#: util.c:563 +#: util.c:458 msgid "SARG: " msgstr "SARG: " -#: util.c:580 +#: util.c:475 #, fuzzy msgid "SARG: (info) " msgstr "SARG: " -#: util.c:769 +#: util.c:660 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" msgstr "¶ÁÈ¡ÈÕÆÚʧ°Ü %s\n" -#: util.c:825 +#: util.c:716 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "¶ÁÈ¡Óû§Êýʧ°Ü %s\n" -#: util.c:870 +#: util.c:761 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "Óв»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÎļþ %s\n" -#: util.c:876 +#: util.c:767 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ×ÜÊýÔÚÎļþ %s\n" -#: util.c:1052 +#: util.c:926 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "²»ÄÜ¿½±´¾µÏñµ½Ä¿±êÎļþ¼Ð %simages\n" -#: util.c:1065 +#: util.c:939 #, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "(util) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ¼Ð %s: %s\n" -#: util.c:1073 +#: util.c:947 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "²»ÄÜ¿ªÊ¼ \"%s\" - %s\n" -#: util.c:1084 +#: util.c:958 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "¿½±´¾µÏñʧ°Ü %s µ½ %s\n" -#: util.c:1089 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while copying image %s: %s\n" -msgstr "¿½±´¾µÏñʧ°Ü %s µ½ %s\n" - -#: util.c:1093 util.c:1096 +#: util.c:964 util.c:967 msgid "Cannot open file" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ" -#: util.c:1183 util.c:1206 +#: util.c:1054 util.c:1077 #, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Îļþ %s ÒѾ­´æÔÚ, ÒÆ¶¯ÖÁ %s\n" -#: util.c:1224 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for writing: %s\n" +#: util.c:1095 +#, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s À´Ð´Èë\n" -#: util.c:1233 +#: util.c:1104 util.c:1109 #, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" msgstr "дÈëʱ¼äʱʧ°ÜÔÚw %s\n" -#: util.c:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write the date in %s: %s\n" -msgstr "дÈëʱ¼äʱʧ°ÜÔÚw %s\n" - -#: util.c:1258 +#: util.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid buffer length passed to the function to safely copy a string\n" msgstr "²»´æÔڵĻº³åÇø´«µÝ¸ø getword_ptr\n" -#: util.c:1337 +#: util.c:1209 #, c-format msgid "" "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/" "mm/yyyy\n" msgstr "×÷Ϊ²ÎÊýʱÈÕÆÚ¸ñʽ²»ÄÜΪdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" -#: util.c:1342 util.c:1346 +#: util.c:1214 util.c:1218 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/" @@ -3080,122 +3228,117 @@ msgid "" msgstr "" "×÷Ϊ²ÎÊýµÄÈÕÆÚÇø¼ä¸ñʽ²»ÄÜΪdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" -#: util.c:1359 +#: util.c:1231 #, c-format msgid "Failed to get the current time\n" msgstr "µÃµ½×¼È·Ê±¼äʱʧ°Ü\n" -#: util.c:1364 +#: util.c:1236 #, c-format msgid "Invalid number of days in -d parameter\n" msgstr "ÎÞЧµÄÈÕÆÚÊý×ÖÔÚʹÓà -d ²ÎÊýʱ\n" -#: util.c:1370 util.c:1394 util.c:1401 util.c:1410 util.c:1423 +#: util.c:1242 util.c:1266 util.c:1273 util.c:1282 util.c:1295 #, c-format msgid "Cannot convert local time: %s\n" msgstr "²»ÄÜת»»±¾µØÊ±¼ä: %s\n" -#: util.c:1389 +#: util.c:1261 #, c-format msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n" msgstr "ÎÞЧµÄÖÜÊý×ÖÔÚʹÓà -d ²ÎÊýʱ\n" -#: util.c:1418 +#: util.c:1290 #, c-format msgid "Invalid number of months in -d parameter\n" msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ÝÊý×ÖÔÚʹÓà -d ²ÎÊýʱ\n" -#: util.c:1452 +#: util.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date range passed on command line\n" msgstr "±äÁ¿´«µÝµÄÈÕÆÚ·¶Î§ÎÞЧ\n" -#: util.c:1503 +#: util.c:1375 #, c-format msgid "Purging temporary file sarg-general\n" msgstr "Çå³þÁÙʱÎļþsarg-general\n" -#: util.c:1506 +#: util.c:1378 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" msgstr "(removetmp) Îļþ¼ÐÌ«³¤²»Äܱ»É¾³ý %s/sarg-period\n" -#: util.c:1510 -#, fuzzy, c-format -msgid "(removetmp) Cannot open file %s: %s\n" +#: util.c:1382 +#, c-format +msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" msgstr "(removetmp) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#: util.c:1515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to close %s after writing the total line: %s\n" +#: util.c:1387 +#, c-format +msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" msgstr "дÈëËùÓÐÐÐÖ®ºó¹Ø±Õ %s ʱʧ°Ü - %s\n" -#: util.c:1532 -#, fuzzy, c-format -msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes): %s\n" +#: util.c:1404 +#, c-format +msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" msgstr "(util)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s (exclude_codes)\n" -#: util.c:1537 +#: util.c:1409 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "ÔÚÅųý´úÂëÎļþ֮ǰ²»ÄÜÒÆ¶¯¸ÃÎļþ %s: %s\n" -#: util.c:1546 +#: util.c:1418 #, c-format msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" msgstr "תÏòÅųý´úÂëÎļþʱʧ°Ü %s: %s\n" -#: util.c:1563 +#: util.c:1435 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" msgstr "ÔÚÎļþÖйý¶àµÄ±àÂë±»Åųý %s\n" -#: util.c:1717 +#: util.c:1589 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡´ÅÅ̿ռäÒòΪ·¾¶ %s%s ¹ý³¤\n" -#: util.c:1721 +#: util.c:1593 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" msgstr "²»Äܵõ½´ÅÅ̿ռäʹÓÃÃüÁî %s\n" -#: util.c:1725 +#: util.c:1597 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡´ÅÅÌ´óСʹÓÃÃüÁî %s\n" -#: util.c:1730 +#: util.c:1602 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "ÃüÁî %s ʧ°Ü\n" -#: util.c:1746 -#, c-format -msgid "Generated by %s-%s on %s" -msgstr "" - -#: util.c:1945 +#: util.c:1786 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "SARG°æ±¾: %s\n" -#: util.c:1977 util.c:2068 util.c:2110 +#: util.c:1818 util.c:1909 util.c:1951 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "Îļþ¼ÐÃû³ÆÌ«³¤²»ÄÜɾ³ý: %s/%s\n" -#: util.c:1986 +#: util.c:1827 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "²»ÄÜ¿ªÊ¼ %s\n" -#: util.c:1997 util.c:2128 +#: util.c:1838 util.c:1969 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "δ֪µÄ·¾¶ÀàÐÍ %s\n" -#: util.c:2061 util.c:2103 +#: util.c:1902 util.c:1944 #, c-format msgid "" "Unknown file \"%s\" found in temporary directory \"%s\". It is not one of " @@ -3203,18 +3346,36 @@ msgid "" "path to a safe directory or manually delete the content of \"%s\"\n" msgstr "" -#: util.c:2078 util.c:2119 +#: util.c:1919 util.c:1960 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat \"%s\"\n" msgstr "²»ÄÜ¿ªÊ¼ %s\n" -#: util.c:2084 +#: util.c:1925 #, c-format -msgid "Unknown path type for \"%s\". Check temporary directory\n" +msgid "Unknown path type \"%s\". Check your temporary directory\n" msgstr "" -#~ msgid "Ignoring unknown user file %s\n" -#~ msgstr "Ìø¹ýδ֪µÄÓû§Îļþ %s\n" +#~ msgid "H" +#~ msgstr "H" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "SARG: Maybe you have a broken record or garbage in the names of the " +#~ "months.\n" +#~ msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø´æÔÚÎļþ %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Maybe you have a broken record or garbage in the name of the months.\n" +#~ msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø´æÔÚÎļþ %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\tPlease donate to the sarg project:" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\tÇë¾èÖúSargÏîÄ¿:" #, fuzzy #~ msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" @@ -3223,169 +3384,43 @@ msgstr "" #~ msgid "Report" #~ msgstr "±¨¸æ" -#~ msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" -#~ msgstr "IPv6²»±»Ö§³Ö(found in %s)\n" - -#~ msgid "(html2) Cannot open file %s\n" -#~ msgstr "(html2) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" - -#~ msgid "(html11) Cannot open file %s\n" -#~ msgstr "(html11) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" - -#~ msgid "(html11) read error in %s\n" -#~ msgstr "(html11) ¶ÁÈ¡´íÎóÔÚ %s\n" - -#~ msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" -#~ msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚĿ¼ %s\n" - -#~ msgid "(index) Cannot open file %s\n" -#~ msgstr "(index) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot delete unused file \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n" -#~ msgid "Failed to remove the file %s\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to remove the file %s: %s\n" #~ msgstr "ÒÆ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" #~ msgid "Failed to delete the file %s\n" #~ msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" -#~ msgid "Too many log files passed on command line with option -l.\n" -#~ msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n" - -#~ msgid "Log file name too long passed on command line with option -l: %s\n" -#~ msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" - -#~ msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" -#~ msgstr "ʱ¼äÇø¼ä±ØÐëΪ MM »òÕß MM:SS.Exit\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Too many log files passed on command line.\n" -#~ msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Log file name too long passed on command line: %s\n" -#~ msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" - -#~ msgid "Not enough memory to read a log file\n" -#~ msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶Áȡһ¸öÈÕÖ¾Îļþ\n" - -#~ msgid "Reading access log file: from stdin\n" -#~ msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: ´Ó stdin\n" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it " -#~ "anyway\n" -#~ msgstr "²»Äܵõ½ÊäÈëÈÕÖ¾ÎļþµÄÐÞ¸Äʱ¼ä %s (%s). ½ø³ÌÕýÔÚ¼ÌÐø\n" - -#~ msgid "Ignoring old log file %s\n" -#~ msgstr "ºöÂԳ¾ɵÄÈÕÖ¾Îļþ %s\n" - -#~ msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" -#~ msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" - -#~ msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" -#~ msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶ÁÈ¡: %3.2f%%" - -#~ msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" -#~ msgstr "ÈÕÖ¾À´×Ô΢ÈíISA: %s\n" - -#~ msgid "The name of the file is invalid: %s\n" -#~ msgstr "ÎļþÃû²»´æÔÚ: %s\n" - -#~ msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" -#~ msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶ÁÈ¡: %3.2lf%%" - -#~ msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»øÔÚÄãµÄ½ûÖ¹×Ö·û´®\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄaccess.logÎļþ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¿Í»§¶ËIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ½á¹û´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÊý¾Ý×ܺÍÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÐèÇó·½·¨ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" -#~ msgstr "²»ÄÜת»»Ê±¼ä´Á´ÓsquidÈÕÖ¾Îļþ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ³ÖÐøÊ±¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÄê·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" -#~ msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÔ·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "Unknown input log file format\n" -#~ msgstr "δ֪µÄÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ¸ñʽ\n" - -#~ msgid "User ID too long: %s\n" -#~ msgstr "Óû§ID¹ý³¤: %s\n" - -#~ msgid "Excluded code: %s\n" -#~ msgstr "ÒÑÅųý´úÂë: %s\n" - -#~ msgid "Excluded user: %s\n" -#~ msgstr "ÒÑÅųýÓû§: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.unsort\n" -#~ msgstr "ÁÙʱÓû§ÎļþÃû¹ý³¤: %s/sarg/%s.unsort\n" - -#~ msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" -#~ msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n" - -#~ msgid "Write error in the log file of user %s\n" -#~ msgstr "ÈÕÖ¾ÎļþÖеÄÓû§´æÔÚдÈë´íÎó %s\n" - -#~ msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" -#~ msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, reading: %3.2f%%\n" - -#~ msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" -#~ msgstr "¼Í¼ ¶ÁÈ¡: %ld, ÒÑдÈë: %ld, Åųý: %ld\n" +#~ msgid "process aborted.\n" +#~ msgstr "½ø³ÌÖÐÖ¹.\n" -#~ msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" -#~ msgstr "ÈÕÖ¾Óë¼Í¼»ìºÏ¸ñʽ(squid and common log)\n" +#~ msgid "cannot delete %s - %s\n" +#~ msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n" -#~ msgid "Common log format\n" -#~ msgstr "ÆÕͨÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +#~ msgid " -b Useragent log" +#~ msgstr " -b Óû§´úÀíÈÕÖ¾" -#~ msgid "Squid log format\n" -#~ msgstr "SquidÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +#~ msgid " -c Exclude file" +#~ msgstr " -c ÅųýµÄÎļþ" -#~ msgid "Sarg log format\n" -#~ msgstr "SargÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +#~ msgid " -n Resolve IP Address" +#~ msgstr " -n ½âÎöIPµØÖ·" -#~ msgid "Log with invalid format\n" -#~ msgstr "²»´æÔÚµÄÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +#~ msgid " -o Output dir" +#~ msgstr " -o Êä³öĿ¼" -#~ msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" -#~ msgstr "ÖØÃüÃûʧ°Ü %s ÖÁ %s - %s\n" +#~ msgid " -t Time [HH, HH:MM]" +#~ msgstr " -t ʱ¼ä[HH,HH:MM]" -#~ msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" -#~ msgstr "Sarg½âÎöÈÕÖ¾Áí´æÎª %s\n" +#~ msgid " -u User" +#~ msgstr " -u Óû§" -#~ msgid "H" -#~ msgstr "H" +#~ msgid "URL too long in redirector log file %s\n" +#~ msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÁ¬½Ó¹ý³¤ %s\n" #~ msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" #~ msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.htmp\n" @@ -3393,9 +3428,6 @@ msgstr "" #~ msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" #~ msgstr "(report-1) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" -#~ msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" -#~ msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.utmp\n" - #~ msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" #~ msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.htmp\n" @@ -3405,66 +3437,51 @@ msgstr "" #~ msgid "pre-sorting files\n" #~ msgstr "Ô¤ÅÅÐòÎļþ\n" -#~ msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" -#~ msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" - -#~ msgid "URL too long in redirector log file %s\n" -#~ msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÁ¬½Ó¹ý³¤ %s\n" - -#~ msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n" -#~ msgstr "¹Ø±Õ»îÔ¾Óû§Áбíʱʧ°Ü %s - %s\n" - -#~ msgid "(totger) Cannot open file %s\n" -#~ msgstr "(totger) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" - -#~ msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" -#~ msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþ %s\n" +#~ msgid "Cannot delete temporary file %s - %s\n" +#~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n" -#~ msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" -#~ msgstr "ÒÆ¶¯µ½Ä©Î²Ê±Ê§°Ü %s - %s\n" +#~ msgid "Cannot get the size of file %s" +#~ msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡ÎļþµÄ´óС %s" -#~ msgid " -b Useragent log" -#~ msgstr " -b Óû§´úÀíÈÕÖ¾" +#~ msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" +#~ msgstr "´íÎó: ²»ÄܼÓÔØ,´æÄÚ´íÎó" -#~ msgid " -c Exclude file" -#~ msgstr " -c ÅųýµÄÎļþ" +#, fuzzy +#~ msgid "(html11) Cannot open file %s - %s\n" +#~ msgstr "(html11) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#~ msgid " -n Resolve IP Address" -#~ msgstr " -n ½âÎöIPµØÖ·" +#~ msgid "(html11) read error in %s\n" +#~ msgstr "(html11) ¶ÁÈ¡´íÎóÔÚ %s\n" -#~ msgid " -o Output dir" -#~ msgstr " -o Êä³öĿ¼" +#~ msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n" +#~ msgstr "IPv6²»±»Ö§³Ö(found in %s)\n" -#~ msgid " -t Time [HH, HH:MM]" -#~ msgstr " -t ʱ¼ä[HH,HH:MM]" +#~ msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n" +#~ msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" -#~ msgid " -u User" -#~ msgstr " -u Óû§" +#~ msgid "Ignoring unknown user file %s\n" +#~ msgstr "Ìø¹ýδ֪µÄÓû§Îļþ %s\n" -#~ msgid " -x Debug messages" -#~ msgstr " -x ²î´íÐÅÏ¢" +#~ msgid "(html2) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "(html2) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" -#~ msgid " -z Process messages" -#~ msgstr " -z ½ø³ÌÐÅÏ¢" +#~ msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" +#~ msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚĿ¼ %s\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\tPlease donate to the sarg project:" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\tÇë¾èÖúSargÏîÄ¿:" +#~ msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" +#~ msgstr "ʱ¼äÇø¼ä±ØÐëΪ MM »òÕß MM:SS.Exit\n" -#~ msgid "Not enough memory to store the user\n" -#~ msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ \n" +#~ msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" +#~ msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.utmp\n" -#~ msgid "Cannot get the size of file %s" -#~ msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡ÎļþµÄ´óС %s" +#~ msgid "(totger) Cannot open file %s\n" +#~ msgstr "(totger) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" -#~ msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" -#~ msgstr "´íÎó: ²»ÄܼÓÔØ,´æÄÚ´íÎó" +#~ msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" +#~ msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþ %s\n" -#~ msgid "process aborted.\n" -#~ msgstr "½ø³ÌÖÐÖ¹.\n" +#~ msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n" +#~ msgstr "ÒÆ¶¯µ½Ä©Î²Ê±Ê§°Ü %s - %s\n" #~ msgid "Failed to rewind to the beginning of the file %s: %s\n" #~ msgstr "תÏòÎļþ¿ªÊ¼²¿·Öʱʧ°Ü %s: %s\n" @@ -3472,6 +3489,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n" #~ msgstr "дÈëËùÓÐÐÐʱʧ°Ü%s - %s\n" +#~ msgid "Failed to truncate %s: %s\n" +#~ msgstr "½Ø¶Ìʱʧ°Ü %s: %s\n" + #~ msgid "Sort" #~ msgstr "ÅÅÐò" @@ -3479,6 +3499,9 @@ msgstr "" #~ msgid "USER" #~ msgstr "Óû§" +#~ msgid "Temporary directory name too long: %s\n" +#~ msgstr "ÁÙʱÎļþ¼ÐÃû³Æ¹ý³¤: %s\n" + #~ msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" #~ msgstr "SARG: MALICIUS ´úÂëÕì²âµ½d.\n" @@ -3494,6 +3517,9 @@ msgstr "" #~ msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" #~ msgstr "SARG: ½ø³ÌÖÐÖ¹.ûÓÐÖ´ÐÐ.\n" +#~ msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" +#~ msgstr "ÁÙʱÎļþ¼Ð¹ý³¤: %s/sarg\n" + #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n" #~ msgstr "(convlog) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"