From: Frédéric Marchal Date: Tue, 17 Jul 2012 18:50:13 +0000 (+0200) Subject: Merge remote branch 'origin/v2.3' X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=c054356de543403a209e7f63e23348ef1c42e998;p=thirdparty%2Fsarg.git Merge remote branch 'origin/v2.3' Conflicts: po/bg.po po/ca.po po/cs.po po/de.po po/el.po po/es.po po/hu.po po/id.po po/it.po po/ja.po po/lv.po po/nl.po po/pl.po po/pt.po po/ro.po po/ru.po po/sk.po po/sr.po po/tr.po po/uk.po po/zh_CN.po --- c054356de543403a209e7f63e23348ef1c42e998 diff --cc CMakeLists.txt index 899d6a5,a2eee36..14582fe --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@@ -1,9 -1,9 +1,9 @@@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED (VERSION 2.6) PROJECT(sarg C) SET(sarg_VERSION 2) -SET(sarg_REVISION "3.3-pre2") +SET(sarg_REVISION "4-pre1") SET(sarg_BUILD "") - SET(sarg_BUILDDATE "Jul-15-2012") + SET(sarg_BUILDDATE "Jul-16-2012") INCLUDE(AddFileDependencies) INCLUDE(CheckIncludeFile) diff --cc po/bg.po index 8e98cc8,4a614b9..7ba68d2 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/ca.po index a796aa2,87ca26f..17a3a58 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/cs.po index 3d38506,cfd85a5..0ec2813 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/de.po index adc9c83,f3ee9de..33e959b --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/el.po index accc7a8,4c1e3a3..3eb6c83 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/es.po index 1559cb8,239309f..b25b768 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@@ -1547,7 -1537,7 +1537,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/hu.po index b1b2e2b,5c699d1..c58f969 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/id.po index e1e311e,97f131d..4450957 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/it.po index ea9f024,c812ea1..9dbf556 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/ja.po index 8820591,e2ec744..e8db98c --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/lv.po index 1dc432f,3d28c6a..92a03ea --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@@ -1550,7 -1540,7 +1540,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/nl.po index 6274124,f612ca4..23fc83b --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@@ -1548,7 -1538,7 +1538,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/pl.po index 8a48eaf,a6895d4..6fa834f --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@@ -1381,11 -1547,7 +1547,15 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 +======= +#: log.c:752 +>>>>>>> origin/v2.3 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/pt.po index 3f940ee,3149022..27d24a8 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/ro.po index b283826,53c9634..8c4a2a5 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/ru.po index 2de3b99,ebffc60..3aff93c --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@@ -1517,7 -1509,7 +1509,11 @@@ msgstr "Версия sarg: %s\n msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/sk.po index ec5cbfb,da29ed2..7095a9b --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/sr.po index 0dd5708,664b072..a7f0623 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/tr.po index 95ce014,f961a08..cfbc880 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@@ -1546,7 -1536,7 +1536,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/uk.po index 884a4d8,1dd0e5a..da5f816 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@@ -1545,7 -1535,7 +1535,11 @@@ msgstr " msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" diff --cc po/zh_CN.po index be65104,d94a317..5782b99 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@@ -48,115 -63,104 +63,120 @@@ msgstr " #: topuser.c:194 useragent.c:141 useragent.c:224 useragent.c:293 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" -msgstr "ÅÅÐòÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬ %d\n" +msgstr "���������״̬ %d\n" - #: authfail.c:86 authfail.c:91 dansguardian_log.c:154 download.c:71 - #: email.c:141 html.c:395 lastlog.c:82 log.c:1690 realtime.c:104 + #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:154 download.c:71 + #: email.c:141 html.c:394 lastlog.c:82 log.c:1681 realtime.c:104 #: redirector.c:397 siteuser.c:69 siteuser.c:75 smartfilter.c:80 - #: smartfilter.c:85 sort.c:85 sort.c:131 topsites.c:88 topsites.c:94 - #: topsites.c:204 topsites.c:209 topuser.c:195 useragent.c:142 useragent.c:147 + #: smartfilter.c:85 sort.c:85 sort.c:131 topsites.c:90 topsites.c:96 + #: topsites.c:213 topsites.c:218 topuser.c:195 useragent.c:142 useragent.c:147 #: useragent.c:225 useragent.c:230 useragent.c:294 useragent.c:299 #, c-format msgid "sort command: %s\n" -msgstr "ÅÅÐòÃüÁî: %s\n" +msgstr "��������: %s\n" - #: authfail.c:90 authfail.c:100 + #: authfail.c:92 authfail.c:102 #, c-format msgid "(authfail) Cannot open file %s\n" -msgstr "(authfail) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" - +msgstr "(authfail) ���ܴ����ļ� %s\n" + ++<<<<<<< HEAD +#: authfail.c:95 authfail.c:208 dansguardian_log.c:158 +#: dansguardian_report.c:173 download.c:79 download.c:234 email.c:146 +#: email.c:257 grepday.c:728 html.c:455 html.c:459 html.c:490 html.c:495 +#: index.c:47 lastlog.c:87 lastlog.c:95 log.c:1694 realtime.c:108 +#: realtime.c:292 redirector.c:402 redirector.c:579 report.c:335 +#: siteuser.c:184 smartfilter.c:89 sort.c:89 sort.c:139 topsites.c:178 +#: topsites.c:214 topuser.c:205 topuser.c:359 topuser.c:415 useragent.c:152 +#: useragent.c:235 useragent.c:283 useragent.c:304 useragent.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete %s - %s\n" +msgstr " ����ɾ�� %s - %s\n" + +#: authfail.c:104 authfail.c:108 topuser.c:241 ++======= + #: authfail.c:106 authfail.c:110 topuser.c:241 ++>>>>>>> origin/v2.3 msgid "Authentication Failures" -msgstr "ÈÏ֤ʧ°Ü" +msgstr "��֤ʧ��" - #: authfail.c:106 dansguardian_report.c:82 denied.c:86 download.c:144 - #: grepday.c:559 redirector.c:471 siteuser.c:86 smartfilter.c:107 - #: smartfilter.c:175 topsites.c:225 topuser.c:218 + #: authfail.c:108 dansguardian_report.c:83 denied.c:87 download.c:144 + #: grepday.c:559 redirector.c:472 siteuser.c:86 smartfilter.c:107 + #: smartfilter.c:175 topsites.c:234 topuser.c:218 #, c-format msgid "Period: %s" -msgstr "Çø¼ä: %s" +msgstr "����: %s" - #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:88 denied.c:92 download.c:150 - #: email.c:175 realtime.c:314 redirector.c:477 smartfilter.c:116 + #: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150 + #: email.c:175 realtime.c:314 redirector.c:478 smartfilter.c:116 #: smartfilter.c:183 topuser.c:269 useragent.c:175 msgid "USERID" -msgstr "Óû§ID" +msgstr "�û�ID" - #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:88 denied.c:92 download.c:150 - #: realtime.c:314 redirector.c:477 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 + #: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150 + #: realtime.c:314 redirector.c:478 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 msgid "IP/NAME" -msgstr "IP/ÐÕÃû" +msgstr "IP/����" - #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:88 denied.c:92 download.c:150 - #: realtime.c:314 redirector.c:477 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 + #: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150 + #: realtime.c:314 redirector.c:478 smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 msgid "DATE/TIME" -msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä" +msgstr "����/ʱ��" - #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:88 denied.c:92 download.c:150 - #: html.c:203 realtime.c:314 redirector.c:477 report.c:267 siteuser.c:95 - #: smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 topsites.c:237 + #. TRANSLATORS: This is a column header showing the URL of the visited sites. + #: authfail.c:114 dansguardian_report.c:89 denied.c:93 download.c:150 + #: html.c:202 realtime.c:314 redirector.c:478 report.c:267 siteuser.c:95 + #: smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 topsites.c:250 msgid "ACCESSED SITE" -msgstr "·ÃÎÊÕ¾µã" +msgstr "����վ��" - #: authfail.c:115 email.c:81 html.c:128 html.c:351 html.c:407 siteuser.c:109 - #: topsites.c:104 topsites.c:243 + #: authfail.c:117 email.c:81 html.c:128 html.c:350 html.c:411 siteuser.c:110 + #: topsites.c:106 topsites.c:264 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡Îļþ %s\n" +msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ�ļ� %s\n" - #: authfail.c:122 + #: authfail.c:124 #, c-format msgid "There is a broken date in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в��������������ļ� %s\n" - #: authfail.c:126 + #: authfail.c:128 #, c-format msgid "There is a broken time in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "�в�������ʱ�����ļ��� %s\n" - #: authfail.c:130 + #: authfail.c:132 #, c-format msgid "There is a broken user ID in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "�в��������û�ID����� %s\n" - #: authfail.c:134 + #: authfail.c:136 #, c-format msgid "There is a broken IP address in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "�������IP��ַ���ļ��� %s\n" - #: authfail.c:138 denied.c:107 download.c:165 html.c:150 html.c:239 + #: authfail.c:140 denied.c:108 download.c:165 html.c:150 html.c:238 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "�в�������������ļ��� %s\n" - #: authfail.c:147 denied.c:116 download.c:174 email.c:212 redirector.c:508 - #: siteuser.c:118 smartfilter.c:129 topuser.c:332 + #: authfail.c:149 denied.c:117 download.c:174 email.c:212 redirector.c:509 + #: siteuser.c:119 smartfilter.c:129 topuser.c:332 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" -msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "δ֪���û�ID %s ���ļ� %s\n" - #: authfail.c:203 dansguardian_report.c:168 denied.c:175 download.c:229 - #: grepday.c:772 html.c:586 redirector.c:574 repday.c:240 siteuser.c:190 - #: topsites.c:291 useragent.c:332 + #: authfail.c:205 dansguardian_report.c:169 denied.c:176 download.c:229 + #: grepday.c:773 html.c:586 redirector.c:575 repday.c:240 siteuser.c:191 + #: topsites.c:319 useragent.c:332 #, c-format msgid "Write error in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n" +msgstr "���ļ�����д������ %s\n" - #: authfail.c:205 convlog.c:80 dansguardian_report.c:170 denied.c:177 - #: download.c:231 grepday.c:774 html.c:588 redirector.c:576 repday.c:242 - #: siteuser.c:192 splitlog.c:112 splitlog.c:143 splitlog.c:147 topsites.c:293 + #: authfail.c:207 convlog.c:80 dansguardian_report.c:171 denied.c:178 + #: download.c:231 grepday.c:775 html.c:588 redirector.c:577 repday.c:242 + #: siteuser.c:193 splitlog.c:112 splitlog.c:143 splitlog.c:147 topsites.c:321 #: topuser.c:50 totday.c:181 useragent.c:127 useragent.c:278 useragent.c:334 #, c-format msgid "Failed to close file %s - %s\n" @@@ -185,13 -189,13 +205,13 @@@ msgstr "���ܴ��� DansGuardi #: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:90 #, c-format msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" -msgstr "(dansguardian) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s\n" +msgstr "(dansguardian) ���ܴ�����־�ļ�: %s\n" #: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:116 dansguardian_log.c:125 - #: dansguardian_report.c:94 lastlog.c:114 log.c:937 log.c:942 log.c:948 - #: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:969 log.c:974 log.c:1075 log.c:1079 - #: log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 log.c:1095 log.c:1099 log.c:1103 - #: log.c:1107 log.c:1140 log.c:1147 log.c:1171 topsites.c:250 topsites.c:255 + #: dansguardian_report.c:95 lastlog.c:114 log.c:943 log.c:948 log.c:954 + #: log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:975 log.c:980 log.c:1081 log.c:1085 + #: log.c:1089 log.c:1093 log.c:1097 log.c:1101 log.c:1105 log.c:1109 + #: log.c:1113 log.c:1146 log.c:1153 log.c:1177 topsites.c:271 topsites.c:276 #: useragent.c:83 useragent.c:106 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" @@@ -227,13 -231,13 +247,13 @@@ msgstr "���ļ��д���� #: dansguardian_log.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IP address found in your dansguardian log file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" - #: dansguardian_log.c:120 dansguardian_report.c:98 html.c:361 log.c:952 - #: log.c:1050 + #: dansguardian_log.c:120 dansguardian_report.c:99 html.c:360 log.c:958 + #: log.c:1056 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "���������������������� %s ���\n" #: dansguardian_log.c:148 redirector.c:387 sort.c:75 useragent.c:132 #, c-format @@@ -251,23 -255,23 +271,23 @@@ msgstr[0] " msgid "Dansguardian report not generated because it is empty\n" msgstr "£¨dansguardian_report£©ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ%s\n" - #: dansguardian_report.c:71 dansguardian_report.c:76 + #: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:77 #, c-format msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(dansguardian_report) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(dansguardian_report) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: dansguardian_report.c:80 dansguardian_report.c:84 topuser.c:237 + #: dansguardian_report.c:81 dansguardian_report.c:85 topuser.c:237 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" - #: dansguardian_report.c:88 + #: dansguardian_report.c:89 msgid "CAUSE" -msgstr "Ô­Òò" +msgstr "ԭ��" - #: dansguardian_report.c:102 + #: dansguardian_report.c:103 #, c-format msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹æÔòÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в������Ĺ��������� %s ���\n" #: datafile.c:72 html.c:82 report.c:114 #, fuzzy, c-format @@@ -281,8 -285,8 +301,13 @@@ msgstr "�����ļ�: %s/%s\n #: datafile.c:87 #, fuzzy, c-format ++<<<<<<< HEAD +msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s.log\n" +msgstr "(datafile) �ļ���·��̫��: %s/%s\n" ++======= + msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s.user_log\n" + msgstr "(datafile) Îļþ¼Ð·¾¶Ì«³¤: %s/%s\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: datafile.c:92 datafile.c:148 #, c-format @@@ -292,23 -296,23 +317,23 @@@ msgstr "(datafile) ���ܴ��� #: datafile.c:97 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÒÑÏÂÔØÎļþ. \n" +msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ�������ļ�. \n" - #: datafile.c:109 denied.c:103 download.c:161 report.c:166 smartfilter.c:123 + #: datafile.c:109 denied.c:104 download.c:161 report.c:166 smartfilter.c:123 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в������ļ�¼��������ļ� %s\n" #: datafile.c:113 #, c-format msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" -msgstr "ÓÐÎÞЧµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "����Ч��������Ϣ���ļ� %s\n" #: datafile.c:132 datafile.c:177 realtime.c:280 report.c:203 report.c:279 - #: report.c:304 siteuser.c:138 topsites.c:118 topsites.c:137 + #: report.c:304 siteuser.c:139 topsites.c:120 topsites.c:139 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥´æ´¢Á¬½Ó\n" +msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ�洢���\n" #: datafile.c:198 #, c-format @@@ -345,25 -349,20 +370,28 @@@ msgstr[0] " msgid "Denied report not produced because it is empty\n" msgstr "" - #: denied.c:75 denied.c:80 + #: denied.c:76 denied.c:81 #, c-format msgid "(denied) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(denied)²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(denied)���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: denied.c:84 denied.c:88 + #: denied.c:85 denied.c:89 msgid "Denied" -msgstr "ÉùÃ÷" +msgstr "����" - #: denied.c:95 + #: denied.c:96 #, c-format msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡×èÖ¹·ÃÎÊ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��ֹ����\n" + ++<<<<<<< HEAD +#: denied.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" +msgstr "ɾ���ļ�ʧ�� %s\n" ++======= ++>>>>>>> origin/v2.3 #: dichotomic.c:161 dichotomic.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to store the key/value pair %s/%s\n" @@@ -429,9 -428,9 +457,9 @@@ msgstr " msgid "Sort command too long when sorting file \"%s\" to \"%s\"\n" msgstr "ѹËõÃüÁî¶ÔÓÚÈÕÖ¾Îļþ¹ý³¤ %s\n" - #: email.c:161 log.c:363 + #: email.c:161 log.c:364 msgid "Squid User Access Report" -msgstr "SquidÓû§·ÃÎʱ¨¸æ" +msgstr "Squid�û����ʱ���" #: email.c:165 msgid "Decreasing Access (bytes)" @@@ -439,32 -438,36 +467,36 @@@ msgstr "���ͷ���(bytes) #: email.c:169 html.c:182 repday.c:127 report.c:258 useragent.c:167 msgid "Period" -msgstr "ÆÚ¼ä" +msgstr "�ڼ�" - #: email.c:173 siteuser.c:93 topsites.c:235 topuser.c:260 + #. TRANSLATORS: This is a column header showing the position of the entry in the sorted list. + #: email.c:173 siteuser.c:93 topsites.c:246 topuser.c:260 msgid "NUM" -msgstr "Êý×Ö" +msgstr "����" - #: email.c:177 html.c:206 topsites.c:237 topuser.c:272 + #. TRANSLATORS: This is a column header showing the number of connections to a visited site. + #: email.c:177 html.c:205 topsites.c:252 topuser.c:272 msgid "CONNECT" -msgstr "Á¬½Ó" +msgstr "���" - #: email.c:179 grepday.c:751 html.c:208 html.c:210 index.c:432 repday.c:140 - #: siteuser.c:97 topsites.c:237 topuser.c:274 topuser.c:276 + #. TRANSLATORS: This is a column header showing the number of transfered bytes. + #: email.c:179 grepday.c:752 html.c:207 html.c:209 index.c:432 repday.c:140 + #: siteuser.c:97 topsites.c:254 topuser.c:274 topuser.c:276 msgid "BYTES" -msgstr "×Ö½Ú" +msgstr "�ֽ�" - #: email.c:181 grepday.c:764 html.c:214 topuser.c:280 + #: email.c:181 grepday.c:765 html.c:213 topuser.c:280 msgid "ELAPSED TIME" -msgstr "ÒÑʹÓÃʱ¼ä" +msgstr "��ʹ��ʱ��" - #: email.c:183 html.c:216 topuser.c:282 + #: email.c:183 html.c:215 topuser.c:282 msgid "MILLISEC" -msgstr "ºÁÃë" +msgstr "����" - #: email.c:185 html.c:218 report.c:267 topsites.c:237 topuser.c:284 + #. TRANSLATORS: This is a column header showing the time spent by the proxy processing the requests. + #: email.c:185 html.c:217 report.c:267 topsites.c:256 topuser.c:284 msgid "TIME" -msgstr "ʱ¼ä" +msgstr "ʱ��" #: email.c:194 useragent.c:197 #, c-format @@@ -493,10 -496,10 +525,10 @@@ msgstr "��ֵ #: email.c:247 html.c:564 index.c:432 topuser.c:460 msgid "AVERAGE" -msgstr "ƽ¾ùÖµ" +msgstr "ƽ��ֵ" #. TRANSLATORS: The string is formatted using strftime. You can use - #. * any string formatting marker allowed by strftime. + #. any string formatting marker allowed by strftime. #: email.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "SARG report, %c" @@@ -505,17 -508,17 +537,17 @@@ msgstr "SARG ���� %s #: email.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "Sending mail with command: %s\n" -msgstr "ÃüÁî: %s\n" +msgstr "����: %s\n" - #: email.c:284 index.c:582 log.c:1672 + #: email.c:284 index.c:582 log.c:1663 #, c-format msgid "command return status %d\n" -msgstr "ÃüÁî·µ»Ø×´Ì¬ %d\n" +msgstr "�����״̬ %d\n" - #: email.c:285 index.c:583 log.c:1673 + #: email.c:285 index.c:583 log.c:1664 #, c-format msgid "command: %s\n" -msgstr "ÃüÁî: %s\n" +msgstr "����: %s\n" #: exclude.c:82 exclude.c:110 #, c-format @@@ -555,12 -558,12 +587,12 @@@ msgstr "�����ų��ļ�� #: exclude.c:322 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n" -msgstr "ÔÚÅųýÓû§Îļþ֮ǰ²»ÄÜÒÆ¶¯¸ÃÎļþ %s: %s\n" +msgstr "���ų��û��ļ�֮ǰ�����ƶ����ļ� %s: %s\n" - #: exclude.c:327 log.c:1747 usertab.c:73 util.c:1417 + #: exclude.c:327 log.c:1739 usertab.c:73 util.c:1414 #, c-format msgid "Cannot get the size of file %s\n" -msgstr "²»Äܵõ½ÎļþµÄ´óС %s\n" +msgstr "���ܵõ��ļ��Ĵ�С %s\n" #: exclude.c:332 #, c-format @@@ -570,67 -573,67 +602,67 @@@ msgstr "×ªï¿½ï¿½ï¿½Å³ï¿½ï¿½Ã»ï¿½ï¿½Ä¼ï¿ #: exclude.c:337 #, c-format msgid "malloc error (%ld bytes required)\n" -msgstr "ÄÚ´æÒ²´íÎó (%ld bytes required)\n" +msgstr "�ڴ�Ҳ���� (%ld bytes required)\n" - #: getconf.c:209 + #: getconf.c:210 #, c-format msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n" -msgstr "²ÎÊýµÄ×Ö·û´®Öµ\"%s\" Ì«³¤\n" +msgstr "�������ַ���ֵ\"%s\" ̫��\n" - #: getconf.c:229 + #: getconf.c:230 #, c-format msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n" -msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖ®ºóȱÉÙË«ÒýºÅ\"%s\"\n" +msgstr "�ڲ���֮��ȱ��˫����\"%s\"\n" - #: getconf.c:241 + #: getconf.c:242 #, c-format msgid "" "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes " "long\n" -msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖ®ºóȱÉÙË«ÒýºÅ \"%s\" »òÕßÊýÖµ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n" +msgstr "�ڲ���֮��ȱ��˫���� \"%s\" ������ֵ���� %d �ֽڳ�\n" - #: getconf.c:262 + #: getconf.c:263 #, c-format msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" -msgstr "²ÎÊýµÄµÚÒ»¸ö´Ê \"%s\" ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n" +msgstr "�����ĵ�һ���� \"%s\" ���� %d �ֽڳ�\n" - #: getconf.c:266 + #: getconf.c:267 #, c-format msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n" -msgstr "²ÎÊýȱÉÙµÚ¶þ¸ö´Ê \"%s\"\n" +msgstr "����ȱ�ٵڶ����� \"%s\"\n" - #: getconf.c:276 + #: getconf.c:277 #, c-format msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n" -msgstr "µÚ¶þ¸ö²ÎÊý \"%s\" ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n" +msgstr "�ڶ������� \"%s\" ���� %d �ֽڳ�\n" - #: getconf.c:299 + #: getconf.c:300 #, c-format msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n" -msgstr "ÕûÊýÊýÖµ²ÎÊý \"%s\" ²»´æÔÚ\n" +msgstr "������ֵ���� \"%s\" ������\n" - #: getconf.c:351 + #: getconf.c:352 #, c-format msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n" -msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n" +msgstr "�����ڵ���ֵ \"%s\" ���� \"%s\"\n" - #: getconf.c:355 + #: getconf.c:356 #, c-format msgid "" "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n" -msgstr "ÊýÖµ \"%s\" ³åÍ»ÓëÆäËü±»Ñ¡¶¨µÄ²ÎÊýÊýÖµ \"%s\"\n" +msgstr "��ֵ \"%s\" ��ͻ��������ѡ���IJ�����ֵ \"%s\"\n" - #: getconf.c:386 + #: getconf.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sort criterion \"%s\" for parameter \"%s\"\n" -msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n" +msgstr "�����ڵ���ֵ \"%s\" ���� \"%s\"\n" - #: getconf.c:401 + #: getconf.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sort order \"%s\" for parameter \"%s\"\n" -msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n" +msgstr "�����ڵ���ֵ \"%s\" ���� \"%s\"\n" - #: getconf.c:421 + #: getconf.c:422 #, c-format msgid "SARG: TAG: %s\n" msgstr "SARG: TAG: %s\n" @@@ -639,34 -642,34 +671,34 @@@ #, c-format msgid "" "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚ \"date_format\" ²ÎÊýÖÐ\n" +msgstr "�������в������ļ�¼������� \"date_format\" ������\n" - #: getconf.c:480 + #: getconf.c:481 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n" -msgstr "´íÎó: ²»´æÔڵľ䷨ÔÚСʱ±êÇ©ÖÐ!\n" +msgstr "����: �����ڵľ䷨��Сʱ��ǩ��!\n" - #: getconf.c:488 + #: getconf.c:489 #, c-format msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n" -msgstr "´íÎó: ²»´æÔڵľ䷨ÔÚÔÚʱ¼ä±êÇ©ÖÐ!\n" +msgstr "����: �����ڵľ䷨����ʱ����ǩ��!\n" - #: getconf.c:501 + #: getconf.c:502 #, c-format msgid "Too many log files in configuration file\n" -msgstr "ÔÚÅäÖÃÎļþÖдæÔÚ¹ý¶àµÄÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "�������ļ��д��ڹ�������־�ļ�\n" - #: getconf.c:513 + #: getconf.c:514 #, c-format msgid "Too many redirector log files in configuration file\n" -msgstr "ÔÚÅäÖÃÎļþÖÐÓжàÓàµÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "�������ļ����ж������ض�����־�ļ�\n" - #: getconf.c:657 getconf.c:664 + #: getconf.c:658 getconf.c:665 #, c-format msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" -msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖÐÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤\"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "�ڲ�������ʱ�ļ�������\"AuthUserTemplateFile\"\n" - #: getconf.c:682 + #: getconf.c:683 #, c-format msgid "" "No graphs available as sarg was not compiled with libgd. Set \"graphs\" to " @@@ -679,58 -682,58 +711,58 @@@ msgid " "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by " "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -"squidguard_log_formatÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±» redirector_log_format ËùÌæ´ú£¬Çë¸üÐÂ" -"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" +"squidguard_log_format��ʧЧ�������Ѿ��� redirector_log_format ��������������" +"�����������\n" - #: getconf.c:701 + #: getconf.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "" "redirector_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_filter_out_date that does the action implied by its name as " "opposed to redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -"squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ" -"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" +"squidguard_ignore_date ��ʧЧ�������Ѿ���redirector_ignore_date��������������" +"�����������\n" - #: getconf.c:706 + #: getconf.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "" "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "redirector_filter_out_date that does the action implied by its name as " "opposed to squidguard_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -"squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ" -"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" +"squidguard_ignore_date ��ʧЧ�������Ѿ���redirector_ignore_date��������������" +"�����������\n" - #: getconf.c:713 + #: getconf.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "dansguardian_ignore_date is deprecated and has been replaced by " "dansguardian_filter_out_date that does the action implied by its name as " "opposed to dansguardian_ignore_date. Please update your configuration file.\n" msgstr "" -"squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ" -"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n" +"squidguard_ignore_date ��ʧЧ�������Ѿ���redirector_ignore_date��������������" +"�����������\n" - #: getconf.c:760 getconf.c:765 + #: getconf.c:763 getconf.c:768 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" -msgstr "\"byte_cost\" ÅäÖÃÎļþµÄ²ÎÊý²»´æÔÚ\n" +msgstr "\"byte_cost\" �����ļ��IJ���������\n" - #: getconf.c:772 + #: getconf.c:775 #, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" -msgstr "SARG: δ֪µÄÑ¡Ïî %s\n" +msgstr "SARG: δ֪��ѡ�� %s\n" - #: getconf.c:781 + #: getconf.c:784 #, c-format msgid "Loading configuration from %s\n" -msgstr "ÔØÈëÅäÖÃ´Ó %s\n" +msgstr "�������ô� %s\n" - #: getconf.c:784 + #: getconf.c:787 #, c-format msgid "(getconf) Cannot open file %s\n" -msgstr "(getconf) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(getconf) ���ܴ����ļ� %s\n" #: grepday.c:144 #, fuzzy, c-format @@@ -779,17 -782,17 +811,17 @@@ msgstr "SARG, #: grepday.c:561 #, c-format msgid "User: %s" -msgstr "Óû§: %s" +msgstr "�û�: %s" - #: grepday.c:617 grepday.c:733 + #: grepday.c:617 grepday.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "user name too long for %s/%s/%s\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n" +msgstr "�û������� %s/%s.day\n" - #: grepday.c:621 grepday.c:691 + #: grepday.c:621 grepday.c:692 #, c-format msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(grepday) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(grepday) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" #: grepday.c:638 #, c-format @@@ -814,41 -817,41 +846,41 @@@ msgstr "(grepday) iconv ����תï #: grepday.c:679 #, c-format msgid "user name too long for %s/%s.day\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n" +msgstr "�û������� %s/%s.day\n" - #: grepday.c:701 redirector.c:486 repday.c:81 + #: grepday.c:702 redirector.c:487 repday.c:81 #, c-format msgid "Invalid date in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" - #: grepday.c:707 + #: grepday.c:708 #, c-format msgid "Invalid entry in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч���� %s\n" - #: grepday.c:713 repday.c:106 + #: grepday.c:714 repday.c:106 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÊý×Ö×Ö½Ú %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч�������ֽ� %s\n" - #: grepday.c:720 repday.c:113 + #: grepday.c:721 repday.c:113 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄʱ¼ä¶Î %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч��ʱ���� %s\n" - #: grepday.c:737 + #: grepday.c:738 #, fuzzy, c-format msgid "(grepday) Cannot open output file %s\n" -msgstr "(grepday) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(grepday) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: grepday.c:740 + #: grepday.c:741 #, fuzzy msgid "Graph report" -msgstr "ÈÕ±¨" +msgstr "�ձ�" - #: grepday.c:747 grepday.c:760 index.c:263 + #: grepday.c:748 grepday.c:761 index.c:263 msgid "DAYS" -msgstr "ÈÕ" +msgstr "��" #: html.c:64 #, fuzzy, c-format @@@ -863,12 -866,12 +895,12 @@@ msgstr "�������: %s/ #: html.c:87 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" -msgstr "Ä¿±êĿ¼¹ý³¤: %s/%s\n" +msgstr "Ŀ��Ŀ¼����: %s/%s\n" - #: html.c:98 index.c:543 index.c:551 util.c:332 util.c:344 util.c:934 + #: html.c:98 index.c:543 index.c:551 util.c:331 util.c:342 util.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create directory %s - %s\n" -msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n" +msgstr "�����ļ���ʱʧ�� %s - %s\n" #: html.c:105 #, fuzzy, c-format @@@ -883,32 -886,32 +915,38 @@@ msgstr "(html3) ���ܴ���� #: html.c:115 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" -msgstr "Êä³öÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/%s.html\n" +msgstr "�����������: %s/%s/%s.html\n" #: html.c:119 ++<<<<<<< HEAD +#, c-format +msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" +msgstr "�������: %s/%s/denied_%s.html\n" ++======= + #, fuzzy, c-format + msgid "File name too long: %s/denied_%s.html\n" + msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/denied_%s.html\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 - #: html.c:140 html.c:231 topuser.c:308 + #: html.c:140 html.c:230 topuser.c:308 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊÊý×ÖÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в������ķ����������ļ� %s\n" #: html.c:145 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÏÂÔØ´óСÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в����������ش�С���ļ� %s\n" - #: html.c:154 html.c:243 + #: html.c:154 html.c:242 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в������ķ��ʴ������ļ� %s\n" - #: html.c:158 html.c:247 report.c:171 + #: html.c:158 html.c:246 report.c:171 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в�������ʱ�����ļ� %s\n" #: html.c:163 #, c-format @@@ -938,95 -941,87 +976,108 @@@ msgstr "�û� msgid "Sort: %s, %s" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: html.c:198 smartfilter.c:109 topuser.c:242 +msgid "SmartFilter" +msgstr "���ܹ���" + +#: html.c:198 +msgid "Report" +msgstr "����" + +#: html.c:212 topuser.c:278 ++======= + #: html.c:192 + #, fuzzy + msgid "SmartFilter report" + msgstr "ÖÇÄܹýÂË" + + #: html.c:211 topuser.c:278 ++>>>>>>> origin/v2.3 msgid "IN-CACHE-OUT" msgstr "IN-CACHE-OUT" - #: html.c:223 + #: html.c:222 #, c-format msgid "Making report: %s\n" -msgstr "±ê¼Ç±¨¸æ: %s\n" +msgstr "���DZ���: %s\n" - #: html.c:235 topuser.c:304 util.c:774 + #: html.c:234 topuser.c:304 util.c:771 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ×Ö½ÚÊý×ÖÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в��������ֽ��������ļ� %s\n" - #: html.c:251 + #: html.c:250 #, c-format msgid "There is a broken in cache column in file %s\n" -msgstr "ÖжÏÔÚ»º´æÁÐÄÚÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�ж��ڻ����������ļ� %s\n" - #: html.c:255 + #: html.c:254 #, c-format msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n" -msgstr "ÖжÏÔÚ»º´æÁÐÍâÔÚÎļþ %s(%d)\n" +msgstr "�ж��ڻ����������ļ� %s(%d)\n" - #: html.c:269 topuser.c:355 + #: html.c:268 topuser.c:355 msgid "date/time report" -msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä ±¨¸æ" +msgstr "����/ʱ�� ����" - #: html.c:322 + #: html.c:321 msgid "DENIED" -msgstr "×èÖ¹" +msgstr "��ֹ" ++<<<<<<< HEAD +#: html.c:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot delete unused file \"%s\" - %s\n" +msgstr "�޷�ɾ����ʱ�ļ� %s - %s\n" + +#: html.c:336 ++======= + #: html.c:335 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" +msgstr "�������: %s/%s.ip\n" - #: html.c:341 + #: html.c:340 #, c-format msgid "(html6) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html6)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html6)���ܴ����ļ� %s\n" - #: html.c:346 + #: html.c:345 #, c-format msgid "(html7) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html7) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html7) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: html.c:357 html.c:413 + #: html.c:356 html.c:417 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÓû§IPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ \n" +msgstr "�������в��������û�IP��ַ������ %s ��� \n" - #: html.c:366 log.c:1235 + #: html.c:365 log.c:1241 #, c-format msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ \n" +msgstr "����������������������� %s ��� \n" - #: html.c:370 log.c:1194 + #: html.c:369 log.c:1200 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в�������ʱ�������� %s ���\n" - #: html.c:374 html.c:417 + #: html.c:373 html.c:421 #, c-format msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в������Ĵ�С������ %s ���\n" - #: html.c:378 html.c:421 log.c:1024 log.c:1029 + #: html.c:377 html.c:425 log.c:1030 log.c:1035 #, c-format msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹ýȥʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "�������в������Ĺ�ȥʱ�������� %s ���\n" - #: html.c:400 + #: html.c:399 #, c-format msgid "(html8) Cannot open file %s\n" -msgstr "(html8) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(html8) ���ܴ����ļ� %s\n" #: html.c:533 #, c-format @@@ -1169,11 -1164,13 +1220,13 @@@ msgstr "�ļ�/���� #: index.c:432 msgid "CREATION DATE" -msgstr "´´½¨ÈÕÆÚ" +msgstr "��������" - #: index.c:432 siteuser.c:100 + #. TRANSLATORS: This is a column header showing the users who visited each site. + #. TRANSLATORS: This is a column header showing the number of users who visited a sites. + #: index.c:432 siteuser.c:101 topsites.c:258 msgid "USERS" -msgstr "Óû§" +msgstr "�û�" #: index.c:561 index.c:663 #, c-format @@@ -1188,13 -1185,8 +1241,16 @@@ msgstr "�������ʧ�� \ #: indexonly.c:46 #, c-format msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n" -msgstr "ÒÆ³ýµÄÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s\n" +msgstr "�Ƴ����ļ�������: %s/%s\n" ++<<<<<<< HEAD +#: indexonly.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to remove the file %s: %s\n" +msgstr "�Ƴ��ļ�ʧ�� %s\n" + ++======= ++>>>>>>> origin/v2.3 #: ip2name.c:66 ip2name.c:198 #, c-format msgid "Chaining IP resolving module \"%s\"\n" @@@ -1250,11 -1242,11 +1306,17 @@@ msgid "Invalid address type %d returne msgstr "" #: ip2name_dns.c:93 - #, c-format + #, fuzzy, c-format msgid "" ++<<<<<<< HEAD +"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - " +"%s\n" +msgstr "IP��ַ�����ֵ�ת�� (getnameinfo) ��IP��ַ %s ��������ʧ�� %d - %s\n" ++======= + "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address \"%s\" failed with error " + "%d - %s\n" + msgstr "IPµØÖ·µ½Ãû×ÖµÄת»» (getnameinfo) ÔÚIPµØÖ· %s ·¢Éú´íÎóʧ°Ü %d - %s\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: ip2name_exec.c:61 #, c-format @@@ -1272,13 -1264,13 +1334,23 @@@ msgstr " #: ip2name_exec.c:95 #, fuzzy, c-format ++<<<<<<< HEAD +msgid "IP address %s too long for the command to run\n" +msgstr "IP��ַ�����ò²»´ï¿½ï¿½ï¿½ %s\n" + +#: ip2name_exec.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "IP address %.*s too long for the command to run\n" +msgstr "IP��ַ�����ò²»´ï¿½ï¿½ï¿½ %s\n" ++======= + msgid "IP address \"%s\" too long for the command to run\n" + msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n" + + #: ip2name_exec.c:103 + #, fuzzy, c-format + msgid "IP address \"%.*s\" too long for the command to run\n" + msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: ip2name_exec.c:113 #, fuzzy, c-format @@@ -1308,539 -1300,544 +1380,572 @@@ msgstr "ï¿½Æ¶ï¿½ï¿½ÉµÄ±ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½Ä¼ï¿ #: lastlog.c:121 #, c-format msgid "Directory name too long: %s%s\n" -msgstr "Îļþ¼ÐÃû³Æ¹ý³¤: %s%s\n" +msgstr "�ļ������ƹ���: %s%s\n" + ++<<<<<<< HEAD +#: lastlog.c:131 +#, c-format +msgid "Failed to delete the file %s\n" +msgstr "ɾ���ļ�ʧ�� %s\n" +#: log.c:406 ++======= + #: log.c:410 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "Too many log files passed on command line with option -l.\n" -msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n" +msgstr "�����˹�������־�ļ�ʹ�������в��� -l.\n" - #: log.c:410 + #: log.c:414 #, c-format msgid "Log file name too long passed on command line with option -l: %s\n" -msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" +msgstr "����������� -l ����־�ļ�������: %s\n" - #: log.c:419 + #: log.c:423 #, c-format msgid "Too many redirector logs passed on command line with option -L.\n" -msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -LµÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ¹ý¶à.\n" +msgstr "����������� -L���ض�����־�ļ�����.\n" - #: log.c:423 + #: log.c:427 #, c-format msgid "" "Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n" -msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -L µÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" +msgstr "����������� -L ���ض�����־�ļ�������: %s\n" - #: log.c:457 + #: log.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "Time period passed on the command line with option -t must be MM:SS\n" -msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n" +msgstr "ʱ�����䴫�������в��� -t ������\n" - #: log.c:465 + #: log.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "" "Time range passed on the command line with option -t must be MM:SS-MM:SS\n" -msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n" +msgstr "ʱ�����䴫�������в��� -t ������\n" - #: log.c:493 + #: log.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Option -%c requires an argument\n" -msgstr "Ñ¡Ïî -%c ÐèÒªÒ»¸öÅжÏ\n" +msgstr "ѡ�� -%c ��Ҫһ���ж�\n" - #: log.c:511 + #: log.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "Too many log files passed on command line.\n" -msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n" +msgstr "�����˹�������־�ļ�ʹ�������в��� -l.\n" - #: log.c:515 + #: log.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "Log file name too long passed on command line: %s\n" -msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n" +msgstr "����������� -l ����־�ļ�������: %s\n" - #: log.c:524 + #: log.c:528 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "Init\n" - #: log.c:528 + #: log.c:532 #, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" -msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÅäÖÃÎļþ: %s -%s\n" +msgstr "���ܴ��������ļ�: %s -%s\n" - #: log.c:636 + #: log.c:640 #, c-format msgid "" "The output directory \"%s\" must be outside of the temporary directory \"%s" "\"\n" msgstr "" - #: log.c:649 + #: log.c:653 #, fuzzy, c-format ++<<<<<<< HEAD +msgid "Deleting directory %s\n" +msgstr "�����ļ���ʱʧ�� %s - %s\n" ++======= + msgid "Deleting temporary directory \"%s\"\n" + msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 - #: log.c:658 log.c:690 + #: log.c:662 log.c:695 #, c-format msgid "Parameters:\n" -msgstr "²ÎÊý:\n" +msgstr "����:\n" - #: log.c:659 log.c:691 + #: log.c:663 log.c:696 #, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" -msgstr " Ö÷»úÃû»òÕßIPµØÖ·(-a) = %s\n" +msgstr " ����������IP��ַ(-a) = %s\n" - #: log.c:660 log.c:692 + #: log.c:664 log.c:697 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" -msgstr " Óû§´úÀí ÈÕÖ¾w (-b) = %s\n" +msgstr " �û����� ��־w (-b) = %s\n" - #: log.c:661 log.c:693 + #: log.c:665 log.c:698 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" -msgstr " Åųý Îļþ (-c) = %s\n" +msgstr " �ų� �ļ� (-c) = %s\n" - #: log.c:662 log.c:694 + #: log.c:666 log.c:699 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" -msgstr " ÈÕÆÚ ´Ó-ÖÁ (-d) = %s\n" +msgstr " ���� ��-�� (-d) = %s\n" - #: log.c:663 log.c:695 + #: log.c:667 log.c:700 #, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" -msgstr " ÓʼþµØÖ·ÓÃÀ´·¢Ëͱ¨¸æ (-e) = %s\n" +msgstr " �ʼ���ַ������ͱ��� (-e) = %s\n" - #: log.c:664 log.c:696 + #: log.c:668 log.c:701 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" -msgstr " ÅäÖÃÎļþ (-f) = %s\n" +msgstr " �����ļ� (-f) = %s\n" - #: log.c:666 log.c:698 + #: log.c:670 log.c:703 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" -msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Å·ÖÞ (dd/mm/yyyy)\n" +msgstr " ���ڸ�ʽ (-g) = ŷ�� (dd/mm/yyyy)\n" - #: log.c:668 log.c:700 + #: log.c:672 log.c:705 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" -msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = ÃÀ¹ú (mm/dd/yyyy)\n" +msgstr " ���ڸ�ʽ (-g) = ��� (mm/dd/yyyy)\n" - #: log.c:670 log.c:702 + #: log.c:674 log.c:707 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" -msgstr " ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Õ¾µã & Óû§ (yyyy/ww)\n" +msgstr " ���ڸ�ʽ (-g) = վ�� & �û� (yyyy/ww)\n" - #: log.c:671 log.c:703 + #: log.c:675 log.c:708 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" -msgstr " IP±¨¸æ (-i) = %s\n" +msgstr " IP���� (-i) = %s\n" - #: log.c:671 log.c:676 log.c:678 log.c:683 log.c:684 log.c:703 log.c:708 - #: log.c:710 log.c:715 log.c:716 + #: log.c:675 log.c:676 log.c:681 log.c:683 log.c:688 log.c:689 log.c:708 + #: log.c:709 log.c:714 log.c:716 log.c:721 log.c:722 msgid "Yes" -msgstr "ÊÇ" +msgstr "��" - #: log.c:671 log.c:676 log.c:678 log.c:683 log.c:684 log.c:703 log.c:708 - #: log.c:710 log.c:715 log.c:716 + #: log.c:675 log.c:676 log.c:681 log.c:683 log.c:688 log.c:689 log.c:708 + #: log.c:709 log.c:714 log.c:716 log.c:721 log.c:722 msgid "No" -msgstr "·ñ" +msgstr "��" - #: log.c:673 log.c:705 + #: log.c:676 log.c:709 + #, fuzzy, c-format + msgid " Keep temporary files (-k) = %s\n" + msgstr " ÁÙʱÎļþĿ¼ (-w) = %s\n" + + #: log.c:678 log.c:711 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" -msgstr " ÊäÈëµÄÈÕÖ¾ (-l) = %s\n" +msgstr " ��������־ (-l) = %s\n" - #: log.c:675 log.c:707 + #: log.c:680 log.c:713 #, c-format msgid " Redirector log (-L) = %s\n" -msgstr " ÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ (-L) = %s\n" +msgstr " �ض�����־ (-L) = %s\n" - #: log.c:676 log.c:708 + #: log.c:681 log.c:714 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" -msgstr " ת»»IPµØÖ· (-n) = %s\n" +msgstr " ת��IP��ַ (-n) = %s\n" - #: log.c:677 log.c:709 + #: log.c:682 log.c:715 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" -msgstr " Êä³öĿ¼ (-o) = %s\n" +msgstr " ����Ŀ¼ (-o) = %s\n" - #: log.c:678 log.c:710 + #: log.c:683 log.c:716 #, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" -msgstr "ʹÓÃIPµØÖ·Ìæ´úÓû§ID (-p) = %s\n" +msgstr "ʹ��IP��ַ�����û�ID (-p) = %s\n" - #: log.c:679 log.c:711 + #: log.c:684 log.c:717 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" -msgstr " ·ÃÎÊÕ¾µã (-s) = %s\n" +msgstr " ����վ�� (-s) = %s\n" - #: log.c:680 log.c:712 + #: log.c:685 log.c:718 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" -msgstr " ʱ¼ä (-t) = %s\n" +msgstr " ʱ�� (-t) = %s\n" - #: log.c:681 log.c:713 + #: log.c:686 log.c:719 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" -msgstr " Óû§ (-u) = %s\n" +msgstr " �û� (-u) = %s\n" - #: log.c:682 log.c:714 + #: log.c:687 log.c:720 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" -msgstr " ÁÙʱÎļþĿ¼ (-w) = %s\n" +msgstr " ��ʱ�ļ�Ŀ¼ (-w) = %s\n" - #: log.c:683 log.c:715 + #: log.c:688 log.c:721 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" -msgstr " ¾À´íÐÅÏ¢ (-x) = %s\n" +msgstr " �����Ϣ (-x) = %s\n" - #: log.c:684 log.c:716 + #: log.c:689 log.c:722 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" -msgstr " ½ø³ÌÐÅÏ¢ (-z) = %s\n" +msgstr " ������Ϣ (-z) = %s\n" - #: log.c:685 log.c:717 + #: log.c:690 log.c:723 #, c-format msgid " Previous reports to keep (--lastlog) = %d\n" msgstr "" - #: log.c:718 log.c:722 + #: log.c:724 log.c:728 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" -msgstr "sarg °æ±¾: %s\n" +msgstr "sarg �汾: %s\n" - #: log.c:725 + #: log.c:731 #, c-format msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n" msgstr "" ++<<<<<<< HEAD +#: log.c:740 ++======= + #: log.c:761 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" -msgstr "setrlimit ´íÎó - %s\n" +msgstr "setrlimit ���� - %s\n" - #: log.c:766 + #: log.c:772 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶Áȡһ¸öÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡһ����־�ļ�\n" - #: log.c:775 log.c:782 + #: log.c:781 log.c:788 #, c-format msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n" -msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" +msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n" - #: log.c:795 + #: log.c:801 #, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" -msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: ´Ó stdin\n" +msgstr "��ȡ������־�ļ�: �� stdin\n" - #: log.c:801 + #: log.c:807 #, c-format msgid "" "Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it " "anyway\n" -msgstr "²»Äܵõ½ÊäÈëÈÕÖ¾ÎļþµÄÐÞ¸Äʱ¼ä %s (%s). ½ø³ÌÕýÔÚ¼ÌÐø\n" +msgstr "���ܵõ�������־�ļ����޸�ʱ�� %s (%s). �������ڼ���\n" - #: log.c:805 + #: log.c:811 #, c-format msgid "Ignoring old log file %s\n" -msgstr "ºöÂԳ¾ɵÄÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "���Գ¾ɵ���־�ļ� %s\n" - #: log.c:812 log.c:883 + #: log.c:818 log.c:889 #, c-format msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n" -msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n" +msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n" - #: log.c:815 + #: log.c:821 #, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" -msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: %s\n" +msgstr "��ȡ������־�ļ�: %s\n" - #: log.c:843 + #: log.c:849 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%" -msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶ÁÈ¡: %3.2f%%" +msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, ��ȡ: %3.2f%%" - #: log.c:857 + #: log.c:863 #, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" -msgstr "ÈÕÖ¾À´×Ô΢ÈíISA: %s\n" +msgstr "��־���΢��ISA: %s\n" - #: log.c:865 + #: log.c:871 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" -msgstr "ÎļþÃû²»´æÔÚ: %s\n" +msgstr "���������: %s\n" - #: log.c:879 + #: log.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/sarg_temp.log\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" +msgstr "�������: %s/%s.ip\n" - #: log.c:892 + #: log.c:898 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%" -msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶ÁÈ¡: %3.2lf%%" +msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, ��ȡ: %3.2lf%%" - #: log.c:908 + #: log.c:914 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»øÔÚÄãµÄ½ûÖ¹×Ö·û´®\n" +msgstr "��������һ���������ļ�¼������������Ľ�ֹ�ַ���\n" - #: log.c:929 + #: log.c:935 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄaccess.logÎļþ\n" +msgstr "��������һ����������ʱ��������access.log�ļ�\n" - #: log.c:990 log.c:994 log.c:999 log.c:1003 log.c:1007 log.c:1112 log.c:1116 - #: log.c:1120 log.c:1188 useragent.c:89 + #: log.c:996 log.c:1000 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1118 log.c:1122 + #: log.c:1126 log.c:1194 useragent.c:89 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������������� %s ���\n" - #: log.c:1016 log.c:1127 log.c:1244 + #: log.c:1022 log.c:1133 log.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time found in %s\n" -msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "��Ч��ʱ�����ļ��� %s\n" - #: log.c:1034 + #: log.c:1040 #, c-format msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¿Í»§¶ËIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ���������Ŀͻ���IP��ַ������ %s ���\n" - #: log.c:1038 + #: log.c:1044 #, c-format msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ½á¹û´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ���������Ľ������������� %s ���\n" - #: log.c:1042 + #: log.c:1048 #, c-format msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÊý¾Ý×ܺÍÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ���������������ܺ������� %s ���\n" - #: log.c:1046 + #: log.c:1052 #, c-format msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÐèÇó·½·¨ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������󷽷������� %s ���\n" - #: log.c:1054 log.c:1182 + #: log.c:1060 log.c:1188 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�����������û�ID������ %s ���\n" - #: log.c:1063 + #: log.c:1069 #, c-format msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n" -msgstr "²»ÄÜת»»Ê±¼ä´Á´ÓsquidÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "����ת��ʱ�����squid��־�ļ�\n" - #: log.c:1176 + #: log.c:1182 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ����������IP��ַ������ %s ���\n" - #: log.c:1200 + #: log.c:1206 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ³ÖÐøÊ±¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������س���ʱ�������� %s ���\n" - #: log.c:1206 + #: log.c:1212 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������ش�С������ %s ���\n" - #: log.c:1214 + #: log.c:1220 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ���������ķ��ʴ��������� %s ���\n" - #: log.c:1227 + #: log.c:1233 #, c-format msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÄê·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�������������������� %s ���\n" - #: log.c:1231 + #: log.c:1237 #, c-format msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n" -msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÔ·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n" +msgstr "��������һ�����������·������� %s ���\n" - #: log.c:1251 + #: log.c:1257 #, c-format msgid "Unknown input log file format\n" -msgstr "δ֪µÄÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ¸ñʽ\n" +msgstr "δ֪��������־�ļ���ʽ\n" - #: log.c:1276 + #: log.c:1282 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" -msgstr "Óû§ID¹ý³¤: %s\n" +msgstr "�û�ID����: %s\n" - #: log.c:1289 + #: log.c:1295 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" -msgstr "ÒÑÅųý´úÂë: %s\n" +msgstr "���ų�����: %s\n" - #: log.c:1349 + #: log.c:1355 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" -msgstr "ÒÑÅųýÕ¾µã: %s\n" +msgstr "���ų�վ��: %s\n" - #: log.c:1405 + #: log.c:1407 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" -msgstr "ÒÑÅųýÓû§: %s\n" +msgstr "���ų��û�: %s\n" - #: log.c:1439 + #: log.c:1441 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n" +msgstr "û���㹻���ڴ���洢�û� %s\n" - #: log.c:1467 + #: log.c:1469 #, c-format msgid "Failed to close the log file of user %s - %s\n" -msgstr "¹Ø±ÕÓû§ÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s - %s\n" +msgstr "�ر��û���־�ļ�ʧ�� %s - %s\n" - #: log.c:1477 + #: log.c:1479 #, fuzzy, c-format ++<<<<<<< HEAD +msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.unsort\n" +msgstr "��ʱ�û��ļ�������: %s/sarg/%s.unsort\n" ++======= + msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.user_unsort\n" + msgstr "ÁÙʱÓû§ÎļþÃû¹ý³¤: %s/sarg/%s.unsort\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 - #: log.c:1481 log.c:1512 + #: log.c:1483 log.c:1503 #, c-format msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" -msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n" +msgstr "(log) ���ܴ�����ʱ�ļ�: %s - %s\n" - #: log.c:1498 + #: log.c:1489 #, c-format msgid "Write error in the log file of user %s\n" -msgstr "ÈÕÖ¾ÎļþÖеÄÓû§´æÔÚдÈë´íÎó %s\n" +msgstr "��־�ļ��е��û�����д������ %s\n" - #: log.c:1563 + #: log.c:1554 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" -msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, reading: %3.2f%%\n" - #: log.c:1569 + #: log.c:1560 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" -msgstr "¼Í¼ ¶ÁÈ¡: %ld, ÒÑдÈë: %ld, Åųý: %ld\n" +msgstr "��¼ ��ȡ: %ld, ���: %ld, �ų�: %ld\n" - #: log.c:1591 + #: log.c:1582 #, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" -msgstr "ÈÕÖ¾Óë¼Í¼»ìºÏ¸ñʽ(squid and common log)\n" +msgstr "��־����¼���ϸ�ʽ(squid and common log)\n" - #: log.c:1594 + #: log.c:1585 #, c-format msgid "Common log format\n" -msgstr "ÆÕͨÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +msgstr "��ͨ��־��ʽ\n" - #: log.c:1597 + #: log.c:1588 #, c-format msgid "Squid log format\n" -msgstr "SquidÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +msgstr "Squid��־��ʽ\n" - #: log.c:1600 + #: log.c:1591 #, c-format msgid "Sarg log format\n" -msgstr "SargÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +msgstr "Sarg��־��ʽ\n" - #: log.c:1603 + #: log.c:1594 #, c-format msgid "Log with invalid format\n" -msgstr "²»´æÔÚµÄÈÕÖ¾¸ñʽ\n" +msgstr "�����ڵ���־��ʽ\n" - #: log.c:1607 + #: log.c:1598 #, c-format msgid "No records found\n" -msgstr "ûÓÐÕÒµ½¼Í¼\n" +msgstr "û���ҵ���¼\n" - #: log.c:1608 log.c:1720 + #: log.c:1599 log.c:1712 #, c-format msgid "End\n" -msgstr "½áÊø\n" +msgstr "����\n" - #: log.c:1622 + #: log.c:1613 #, c-format msgid "Period covered by log files: %s-%s\n" -msgstr "ÆÚ¼ä±»ÈÕÖ¾Îļþ¸²¸Ç: %s - %s\n" +msgstr "�ڼ䱻��־�ļ�����: %s - %s\n" - #: log.c:1626 + #: log.c:1617 #, c-format msgid "Failed to build the string representation of the date range\n" -msgstr "½¨Á¢ÒÔ×Ö·û´®±íʾÈÕÆÚµÄ·¶Î§Ê±Ê§°Ü\n" +msgstr "������ַ�����ʾ���ڵķ�Χʱʧ��\n" - #: log.c:1631 + #: log.c:1622 #, c-format msgid "date=%s\n" msgstr "" - #: log.c:1632 + #: log.c:1623 #, fuzzy, c-format msgid "period=%s\n" -msgstr "ÆÚ¼ä: %s\n" +msgstr "�ڼ�: %s\n" - #: log.c:1636 + #: log.c:1627 #, c-format msgid "Period: %s\n" -msgstr "ÆÚ¼ä: %s\n" +msgstr "�ڼ�: %s\n" - #: log.c:1653 + #: log.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/sarg-%s_%s-%s_%s.log\n" -msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n" +msgstr "�������: %s/%s%s\n" - #: log.c:1657 + #: log.c:1648 #, c-format msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" -msgstr "ÖØÃüÃûʧ°Ü %s ÖÁ %s - %s\n" +msgstr "������ʧ�� %s �� %s - %s\n" - #: log.c:1667 + #: log.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "Command too long: %s \"%s\"\n" -msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.ip\n" +msgstr "·������ %s/%s.ip\n" - #: log.c:1679 + #: log.c:1670 #, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" -msgstr "Sarg½âÎöÈÕÖ¾Áí´æÎª %s\n" +msgstr "Sarg������־����Ϊ %s\n" - #: log.c:1734 + #: log.c:1726 #, c-format msgid "Loading password file from %s\n" -msgstr "¼ÓÔØÃÜÂë´ÓÎļþ %s\n" +msgstr "�����������ļ� %s\n" - #: log.c:1737 + #: log.c:1729 #, c-format msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n" -msgstr "(getusers) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" +msgstr "(getusers) ���ܴ����ļ� %s - %s\n" - #: log.c:1742 + #: log.c:1734 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n" -msgstr "ÒÆ¶¯Óû§ÎļþÖÁĩβʱʧ°Ü%s: %s\n" +msgstr "�ƶ��û��ļ���ĩβʱʧ��%s: %s\n" - #: log.c:1752 + #: log.c:1744 #, c-format msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n" -msgstr "ת´æÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n" +msgstr "ת���û��ļ�ʱʧ�� %s: %s\n" - #: log.c:1757 util.c:1427 + #: log.c:1749 util.c:1424 #, c-format msgid "malloc error (%ld)\n" -msgstr "ÄÚ´æ·ÖÒ³´íÎó (%ld)\n" +msgstr "�ڴ���ҳ���� (%ld)\n" - #: log.c:1767 + #: log.c:1759 #, c-format msgid "You have an invalid user in your %s file\n" -msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÄãµÄ %s Îļþ\n" +msgstr "��һ����ڵ��û������� %s �ļ�\n" - #: longline.c:113 longline.c:126 + #: longline.c:136 #, c-format ++<<<<<<< HEAD +msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" +msgstr "û���㹻���ڴ��ٶ�ȡ������־�ļ�\n" ++======= + msgid "A text line is more than %d bytes long denoting a corrupted file\n" + msgstr "" + + #: longline.c:141 longline.c:154 + #, fuzzy, c-format + msgid "Not enough memory to read one more line from the file\n" + msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÔÙ¶ÁÈ¡ÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: realtime.c:56 realtime.c:63 #, fuzzy, c-format @@@ -1935,22 -1932,22 +2040,22 @@@ msgstr "(realtime)�ò¿ª´ï¿½ï¿½ï¿½ %s #: realtime.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid time column in file %s\n" -msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "��Ч��ʱ�����ļ��� %s\n" - #: realtime.c:236 redirector.c:494 + #: realtime.c:236 redirector.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid IP address in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" #: realtime.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid user name in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч���� %s\n" - #: realtime.c:245 redirector.c:161 redirector.c:498 + #: realtime.c:245 redirector.c:161 redirector.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid URL in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" #: realtime.c:249 #, fuzzy, c-format @@@ -2043,12 -2040,12 +2148,12 @@@ msgstr "���ļ��д���� #: redirector.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid source IP in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" - #: redirector.c:171 redirector.c:482 + #: redirector.c:171 redirector.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid user in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч���� %s\n" #: redirector.c:228 #, c-format @@@ -2060,13 -2057,13 +2165,13 @@@ msgstr "��ȡ�ض�����־ï msgid "" "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - " "%s\n" -msgstr "¶ÁȡеÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃûʱûÓеÄ×ã¹»µÄÄÚ´æ - %s\n" +msgstr "��ȡ�µ��ض�����־�ļ���ʱû�е��㹻���ڴ� - %s\n" - #: redirector.c:265 redirector.c:309 redirector.c:326 redirector.c:455 - #: redirector.c:460 + #: redirector.c:265 redirector.c:309 redirector.c:326 redirector.c:456 + #: redirector.c:461 #, c-format msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(squidguard) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(squidguard) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" #: redirector.c:270 #, fuzzy, c-format @@@ -2092,30 -2089,30 +2197,30 @@@ msgstr[0] " msgid "Redirector report not generated because it is empty\n" msgstr "" - #: redirector.c:465 + #: redirector.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n" +msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��־�ļ�\n" - #: redirector.c:469 redirector.c:473 + #: redirector.c:470 redirector.c:474 msgid "Redirector report" -msgstr "ÖØ¶¨Ïò±¨¸æ" +msgstr "�ض��ò±¨¸ï¿½" - #: redirector.c:477 + #: redirector.c:478 msgid "RULE" -msgstr "¹æÔò" +msgstr "����" - #: redirector.c:490 repday.c:97 + #: redirector.c:491 repday.c:97 #, c-format msgid "Invalid time in file %s\n" -msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖÐ %s\n" +msgstr "��Ч��ʱ�����ļ��� %s\n" - #: redirector.c:502 + #: redirector.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid rule in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n" +msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n" - #: redirector.c:568 + #: redirector.c:569 #, c-format msgid "%d error found in the log file. Some entries may be missing." msgid_plural "%d errors found in the log file. Some entries may be missing." @@@ -2175,15 -2172,15 +2280,20 @@@ msgid "outdirname=%s\n msgstr "" #: report.c:100 report.c:124 report.c:245 report.c:427 report.c:468 - #: report.c:749 + #: report.c:752 #, c-format msgid "(report) Cannot open file %s\n" -msgstr "(report) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(report) ���ܴ����ļ� %s\n" #: report.c:120 #, fuzzy, c-format ++<<<<<<< HEAD +msgid "(report) directory entry too long: %s/%s.log\n" +msgstr "(report) �ļ��й��� %s/%s\n" ++======= + msgid "(report) directory entry too long: %s/%s.user_log\n" + msgstr "(report) Îļþ¼Ð¹ý³¤ %s/%s\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: report.c:175 #, c-format @@@ -2342,8 -2339,13 +2452,13 @@@ msgstr "�����ڵĻ���� #: report.c:733 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" -msgstr "²»´æÔÚ»º´æÎ´ÃüÖдóСÔÚ %s\n" +msgstr "�����ڻ���δ���д�С�� %s\n" + #: report.c:747 + #, fuzzy, c-format + msgid "File name too long for %s/smartfilter.int_unsort\n" + msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n" + #: siteuser.c:52 msgid "Sites and users report not generated because privacy option is on\n" msgstr "" @@@ -2369,8 -2371,8 +2484,13 @@@ msgstr "�������: %s/ #: smartfilter.c:65 #, fuzzy, c-format ++<<<<<<< HEAD +msgid "File name too long: %s/smartfilter.log\n" +msgstr "�������: %s/%s.ip\n" ++======= + msgid "File name too long: %s/smartfilter.int_log\n" + msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: smartfilter.c:69 #, fuzzy, c-format @@@ -2385,17 -2387,21 +2505,21 @@@ msgstr "ï¿½ï¿½ï¿½Ü¹ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿ #: smartfilter.c:84 smartfilter.c:94 #, c-format msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(smartfilter)²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(smartfilter)���ܴ�����־�ļ� %s\n" + #: smartfilter.c:109 topuser.c:242 + msgid "SmartFilter" + msgstr "ÖÇÄܹýÂË" + #: smartfilter.c:116 smartfilter.c:183 msgid "SMARTFILTER" msgstr "" - #: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1620 + #: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1617 msgid "Generated by" -msgstr "ÓÉ Éú³É" +msgstr "�� ����" - #: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1620 + #: smartfilter.c:140 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1617 msgid "on" msgstr "on" @@@ -2406,28 -2412,28 +2530,49 @@@ msgstr "(smartfilter) ���ܴ�� #: sort.c:66 #, fuzzy, c-format ++<<<<<<< HEAD +msgid "file name too long: %s/%s.utmp\n" +msgstr "�������: %s/%s.ip\n" + +#: sort.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "file name too long: %s/htmlrel.txt\n" +msgstr "���������ƹ���: %s/%s\n" + +#: sort.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorting log %s/%s.unsort\n" +msgstr "�û������� %s/%s.unsort\n" ++======= + msgid "File name too long: %s/%s.utmp\n" + msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n" + + #: sort.c:70 + #, fuzzy, c-format + msgid "File name too long: %s/htmlrel.txt\n" + msgstr "ÊäÈëµÄÃû³Æ¹ý³¤: %s/%s\n" + + #: sort.c:118 + #, fuzzy, c-format + msgid "Sorting log %s/%s.user_unsort\n" + msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.unsort\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: sort.c:125 #, c-format msgid "user name too long to sort %s\n" -msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ÎÞ·¨ÅÅÐò %s\n" +msgstr "�û��������޷����� %s\n" #: sort.c:135 ++<<<<<<< HEAD +#, c-format +msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n" +msgstr "�û������� %s/%s.unsort\n" ++======= + #, fuzzy, c-format + msgid "user name too long for %s/%s.user_unsort\n" + msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.unsort\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: sort.c:156 topuser.c:171 msgid "connect" @@@ -2468,45 -2474,50 +2613,50 @@@ msgstr "(splitlog) �޷����� #: splitlog.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "(splitlog) Cannot open output log file %s - %s\n" -msgstr "(splitlog) ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(splitlog) �޷�������־�ļ� %s\n" - #: topsites.c:70 + #: topsites.c:72 msgid "Top sites report not produced because privacy option is on\n" msgstr "" - #: topsites.c:93 topsites.c:99 topsites.c:208 topsites.c:219 + #: topsites.c:95 topsites.c:101 topsites.c:217 topsites.c:228 #, c-format msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n" -msgstr "(topsites) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n" +msgstr "(topsites) ���ܴ�����־�ļ� %s\n" - #: topsites.c:172 + #: topsites.c:179 #, c-format msgid "Total statistics mismatch when reading %s to produce the top sites\n" msgstr "" - #: topsites.c:223 topuser.c:235 + #: topsites.c:232 topuser.c:235 msgid "Top sites" -msgstr "ÈÈÃÅÕ¾µã" +msgstr "����վ��" - #: topsites.c:228 + #: topsites.c:237 #, c-format msgid "Top %d sites" -msgstr "ÈÈÃÅ %d Õ¾µã" +msgstr "���� %d վ��" - #: topsites.c:259 + #: topsites.c:280 + #, fuzzy, c-format + msgid "The number of users is invalid in file %s\n" + msgstr "Õâ¸öÁ¬½Ó²»´æÔÚÔÚÎļþ %s\n" + + #: topsites.c:284 #, c-format msgid "The url is invalid in file %s\n" -msgstr "Õâ¸öÁ¬½Ó²»´æÔÚÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "������Ӳ��������ļ� %s\n" #: topuser.c:45 topuser.c:87 topuser.c:93 topuser.c:200 topuser.c:211 #, c-format msgid "(topuser) Cannot open file %s\n" -msgstr "(topuser) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(topuser) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: topuser.c:101 util.c:751 + #: topuser.c:101 util.c:748 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" -msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡Îļþ %s\n" +msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ�ļ� %s\n" #: topuser.c:159 #, c-format @@@ -2731,112 -2742,113 +2881,189 @@@ msgstr "ʹ��: %s [ѡ��...]\n #: usage.c:33 #, fuzzy ++<<<<<<< HEAD +msgid " -a NAME|IP Create report for host name or IP address" +msgstr " -a ����������IP��ַ" ++======= + msgid " -a NAME|IP Create report for host name or IP address" + msgstr " -a Ö÷»úÃû»òÕßIPµØÖ·" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: usage.c:35 - msgid " -c FILE Exclude connected hosts from the report" + msgid " -c FILE Exclude connected hosts from the report" msgstr "" #: usage.c:36 #, fuzzy ++<<<<<<< HEAD +msgid " --convert Convert the access.log file to a legible date" +msgstr " -convert ת�� access.log �ļ���һ���׶�������" ++======= + msgid " --convert Convert the access.log file to a legible date" + msgstr " -convert ת»» access.log Îļþµ½Ò»¸öÒ×¶®µÄÈÕÆÚ" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: usage.c:37 - msgid " --css Output the internal CSS" + msgid " --css Output the internal CSS" msgstr "" #: usage.c:38 #, fuzzy msgid "" ++<<<<<<< HEAD +" -d DATE Date range to include in the report: from-until dd/mm/yyyy-" +"dd/mm/yyyy" +msgstr " -d ���ڴӣ��� dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy" + +#: usage.c:39 +#, fuzzy +msgid " -e MAIL Email address to send reports to (stdout for console)" +msgstr " -e �ʼ���ַ���ͱ��� (stdout for console)" + +#: usage.c:40 +#, fuzzy, c-format +msgid " -f FILE Config file to read (default is %s/sarg.conf)\n" +msgstr " -f �����ļ� (%s/sarg.conf)\n" ++======= + " -d DATE Date range to include in the report: from-until dd/mm/" + "yyyy-dd/mm/yyyy" + msgstr " -d ÈÕÆÚ´Ó£­µ½ dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy" + + #: usage.c:39 + #, fuzzy + msgid "" + " -e MAIL Email address to send reports to (stdout for console)" + msgstr " -e ÓʼþµØÖ··¢Ëͱ¨¸æ (stdout for console)" + + #: usage.c:40 + #, fuzzy, c-format + msgid " -f FILE Config file to read (default is %s/sarg.conf)\n" + msgstr " -f ÅäÖÃÎļþ (%s/sarg.conf)\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: usage.c:41 #, fuzzy msgid "" ++<<<<<<< HEAD +" -g FMT Date format [e=Europe -> dd/mm/yyyy, u=USA -> mm/dd/yyyy]" +msgstr " -g ���ڸ�ʽ [e=ŷ�� -> dd/mm/yyyy, u=��� ->mm/dd/yyyy]" + +#: usage.c:42 +#, fuzzy +msgid " -h This help" +msgstr " -h �����ǰ���" + +#: usage.c:43 +#, fuzzy +msgid " --help This help" +msgstr " -h �����ǰ���" + +#: usage.c:44 +#, fuzzy +msgid " -i Reports by user and IP address" +msgstr " -i �û�������IP��ַ" ++======= + " -g FMT Date format [e=Europe -> dd/mm/yyyy, u=USA -> mm/dd/yyyy]" + msgstr " -g ÈÕÆÚ¸ñʽ [e=Å·ÖÞ -> dd/mm/yyyy, u=ÃÀ¹ú ->mm/dd/yyyy]" + + #: usage.c:42 + #, fuzzy + msgid " -h This help" + msgstr " -h ÕâÀïÊǰïÖú" + + #: usage.c:43 + #, fuzzy + msgid " --help This help" + msgstr " -h ÕâÀïÊǰïÖú" + + #: usage.c:44 + #, fuzzy + msgid " -i Reports by user and IP address" + msgstr " -i Óû§±¨¸æºÍIPµØÖ·" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: usage.c:45 - msgid " --keeplogs Keep every previously generated report" + msgid " --keeplogs Keep every previously generated report" msgstr "" #: usage.c:46 #, fuzzy ++<<<<<<< HEAD +msgid " -l FILE Input log" +msgstr " -l ������־" ++======= + msgid " -l FILE Input log" + msgstr " -l ÊäÈëÈÕÖ¾" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: usage.c:47 - msgid " --lastlog Set the number of previous reports to keep" + msgid " --lastlog Set the number of previous reports to keep" msgstr "" #: usage.c:48 #, fuzzy ++<<<<<<< HEAD +msgid " -m Advanced process messages" +msgstr " ������Ϣ (-z) = %s\n" + +#: usage.c:49 +#, fuzzy +msgid " -n Resolve IP addresses using RDNS" +msgstr " ת��IP��ַ (-n) = %s\n" ++======= + msgid " -m Advanced process messages" + msgstr " ½ø³ÌÐÅÏ¢ (-z) = %s\n" + + #: usage.c:49 + #, fuzzy + msgid " -n Resolve IP addresses using RDNS" + msgstr " ת»»IPµØÖ· (-n) = %s\n" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: usage.c:50 - msgid " -o DIR Report output directory" - msgstr "" + #, fuzzy + msgid " -o DIR Report output directory" + msgstr " -w ÁÙʱĿ¼" #: usage.c:51 #, fuzzy ++<<<<<<< HEAD +msgid " -p Use Ip Address instead of userid (reports)" +msgstr " -p ʹ��IP��ַ�����û�ID (reports)" ++======= + msgid " -p Use Ip Address instead of userid (reports)" + msgstr " -p ʹÓÃIPµØÖ·Ìæ´úÓû§ID (reports)" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: usage.c:52 - msgid " -P PREFIX Prepend a prefix to the splitted file names" + msgid " -P PREFIX Prepend a prefix to the splitted file names" msgstr "" #: usage.c:53 #, fuzzy ++<<<<<<< HEAD +msgid " -s SITE Limit report to accessed site [eg. www.microsoft.com]" +msgstr " -s ����վ�� [���� www.microsoft.com, www.netscape.com]" + +#: usage.c:54 +#, fuzzy +msgid " --split Split the log file by date in -d parameter" +msgstr " -split ʹ�����ڷ�����־�ļ� -d ����" ++======= + msgid "" + " -s SITE Limit report to accessed site [eg. www.microsoft.com]" + msgstr " -s ·ÃÎÊÕ¾µã [ÀýÈç www.microsoft.com, www.netscape.com]" - #: usage.c:55 - msgid " --splitprefix PREFIX Prepend a prefix to the splitted file names" - msgstr "" + #: usage.c:54 + #, fuzzy + msgid " --split Split the log file by date in -d parameter" + msgstr " -split ʹÓÃÈÕÆÚ·ÖÀëÈÕÖ¾Îļþ -d ²ÎÊý" ++>>>>>>> origin/v2.3 - #: usage.c:56 - msgid " -t TIME Limit report to time range [HH:MM or HH:MM-HH:MM]" + #: usage.c:55 + msgid "" + " --splitprefix PREFIX\n" + " Prepend a prefix to the splitted file names" msgstr "" #: usage.c:57 @@@ -2845,26 -2857,23 +3072,46 @@@ msgstr " #: usage.c:58 #, fuzzy ++<<<<<<< HEAD +msgid " -w DIR Temporary directory" +msgstr " -w ��ʱĿ¼" + +#: usage.c:59 +#, fuzzy +msgid " -x Debug messages" +msgstr " -x ������Ϣ" + +#: usage.c:60 +#, fuzzy +msgid " -z Process messages" +msgstr " -z ������Ϣ" + +#: usage.c:63 +msgid "" +"\n" +"\tPlease donate to the sarg project:" +msgstr "" +"\n" +"\t������Sarg��Ŀ:" ++======= + msgid " -u USER Report only that user's activity" + msgstr " -i Óû§±¨¸æºÍIPµØÖ·" + + #: usage.c:59 + #, fuzzy + msgid " -w DIR Temporary directory" + msgstr " -w ÁÙʱĿ¼" + + #: usage.c:60 + #, fuzzy + msgid " -x Debug messages" + msgstr " -x ²î´íÐÅÏ¢" + + #: usage.c:61 + #, fuzzy + msgid " -z Process messages" + msgstr " -z ½ø³ÌÐÅÏ¢" ++>>>>>>> origin/v2.3 #: useragent.c:65 useragent.c:70 useragent.c:146 useragent.c:158 #: useragent.c:229 useragent.c:240 useragent.c:298 @@@ -2993,8 -3002,38 +3240,38 @@@ msgstr "getword ����:\n #: util.c:74 #, c-format msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n" -msgstr "²»ÄÜÔٴνâÎöÒòΪËüÒѾ­±»ÐÞ¸Ä\n" +msgstr "�����ٴν�����Ϊ���Ѿ����޸�\n" + #: util.c:86 + #, c-format + msgid "getword loop detected after %d bytes.\n" + msgstr "" + + #: util.c:87 util.c:128 util.c:155 util.c:194 util.c:233 + #, c-format + msgid "Line=\"%s\"\n" + msgstr "" + + #: util.c:88 util.c:129 util.c:156 util.c:195 util.c:234 + #, c-format + msgid "Record=\"%s\"\n" + msgstr "" + + #: util.c:89 util.c:130 util.c:157 util.c:196 util.c:235 + #, c-format + msgid "searching for 'x%x'\n" + msgstr "" + + #: util.c:127 + #, c-format + msgid "getword_multisep loop detected.\n" + msgstr "" + + #: util.c:154 + #, c-format + msgid "getword_skip loop detected after %d bytes.\n" + msgstr "" + #: util.c:187 #, c-format msgid "Integer overflow detected in getword_atoll in line %s\n" @@@ -3014,33 -3063,35 +3301,44 @@@ msgstr "�����ڵĻ���� #, c-format msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n" msgstr "" -"²»´æÔڵķ¾¶ (%s).\n" -" Çë½öʹÓþø¶Ô·¾¶.\n" +"�����ڵ�·�� (%s).\n" +" ����ʹ�þ���·��.\n" + ++<<<<<<< HEAD +#: util.c:318 util.c:333 util.c:345 +#, c-format +msgid "process aborted.\n" +msgstr "������ֹ.\n" +#: util.c:325 ++======= + #: util.c:324 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "directory name too long: %s\n" -msgstr "Îļþ¼ÐÃû¹ý³¤: %s\n" +msgstr "���������: %s\n" - #: util.c:361 + #: util.c:358 #, c-format msgid "" "The requested number of digits passed to my_lltoa (%d) is bigger than the " "output buffer size (%d)\n" -msgstr "´«µÝ¸ømy_lltoa (%d) ÊýλҪÇó´óÓÚÊä³ö»º´æ´óС (%d)\n" +msgstr "���ݸ�my_lltoa (%d) ��λҪ�������������С (%d)\n" - #: util.c:436 + #: util.c:433 msgid "" "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November," "December" -msgstr "Ò»ÔÂ,¶þÔÂ,ÈýÔÂ,ËÄÔÂ,ÎåÔÂ,ÁùÔÂ,ÆßÔÂ,°ËÔÂ,¾ÅÔÂ,Ê®ÔÂ,ʮһÔÂ,Ê®¶þÔÂ" +msgstr "һ��,����,����,����,����,����,����,����,����,ʮ��,ʮһ��,ʮ����" - #: util.c:461 + #: util.c:438 util.c:442 + #, c-format + msgid "" + "The internal list of month names is invalid. Please report this bug to the " + "translator.\n" + msgstr "" + + #: util.c:458 msgid "SARG: " msgstr "SARG: " @@@ -3049,272 -3100,299 +3347,336 @@@ msgid "SARG: (info) " msgstr "SARG: " - #: util.c:663 + #: util.c:660 #, c-format msgid "Failed to read the date in %s\n" -msgstr "¶ÁÈ¡ÈÕÆÚʧ°Ü %s\n" +msgstr "��ȡ����ʧ�� %s\n" - #: util.c:719 + #: util.c:716 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" -msgstr "¶ÁÈ¡Óû§Êýʧ°Ü %s\n" +msgstr "��ȡ�û���ʧ�� %s\n" - #: util.c:764 + #: util.c:761 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" -msgstr "Óв»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в����ڵ��û����ļ� %s\n" - #: util.c:770 + #: util.c:767 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" -msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ×ÜÊýÔÚÎļþ %s\n" +msgstr "�в������ķ����������ļ� %s\n" - #: util.c:929 + #: util.c:926 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" -msgstr "²»ÄÜ¿½±´¾µÏñµ½Ä¿±êÎļþ¼Ð %simages\n" +msgstr "���ܿ���������Ŀ���ļ��� %simages\n" - #: util.c:942 + #: util.c:939 #, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" -msgstr "(util) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ¼Ð %s: %s\n" +msgstr "(util) ���ܴ����ļ��� %s: %s\n" - #: util.c:950 + #: util.c:947 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" -msgstr "²»ÄÜ¿ªÊ¼ \"%s\" - %s\n" +msgstr "���ܿ�ʼ \"%s\" - %s\n" - #: util.c:961 + #: util.c:958 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" -msgstr "¿½±´¾µÏñʧ°Ü %s µ½ %s\n" +msgstr "��������ʧ�� %s �� %s\n" - #: util.c:967 util.c:970 + #: util.c:964 util.c:967 msgid "Cannot open file" -msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ" +msgstr "���ܴ����ļ�" - #: util.c:1057 util.c:1080 + #: util.c:1054 util.c:1077 #, c-format msgid "File %s already exists, moved to %s\n" -msgstr "Îļþ %s ÒѾ­´æÔÚ, ÒÆ¶¯ÖÁ %s\n" +msgstr "�ļ� %s �Ѿ�����, �ƶ��� %s\n" - #: util.c:1098 + #: util.c:1095 #, c-format msgid "cannot open %s for writing\n" -msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s À´Ð´Èë\n" +msgstr "���ܴ����ļ� %s ��\n" - #: util.c:1107 util.c:1112 + #: util.c:1104 util.c:1109 #, c-format msgid "Failed to write the date in %s\n" -msgstr "дÈëʱ¼äʱʧ°ÜÔÚw %s\n" +msgstr "д��ʱ��ʱʧ����w %s\n" - #: util.c:1133 + #: util.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid buffer length passed to the function to safely copy a string\n" -msgstr "²»´æÔڵĻº³åÇø´«µÝ¸ø getword_ptr\n" +msgstr "�����ڵĻ��������ݸ� getword_ptr\n" - #: util.c:1212 + #: util.c:1209 #, c-format msgid "" "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/" "mm/yyyy\n" -msgstr "×÷Ϊ²ÎÊýʱÈÕÆÚ¸ñʽ²»ÄÜΪdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" +msgstr "��Ϊ����ʱ���ڸ�ʽ����Ϊdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" - #: util.c:1217 util.c:1221 + #: util.c:1214 util.c:1218 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/" "yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -"×÷Ϊ²ÎÊýµÄÈÕÆÚÇø¼ä¸ñʽ²»ÄÜΪdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" +"��Ϊ����������������ʽ����Ϊdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" - #: util.c:1234 + #: util.c:1231 #, c-format msgid "Failed to get the current time\n" -msgstr "µÃµ½×¼È·Ê±¼äʱʧ°Ü\n" +msgstr "�õ�׼ȷʱ��ʱʧ��\n" - #: util.c:1239 + #: util.c:1236 #, c-format msgid "Invalid number of days in -d parameter\n" -msgstr "ÎÞЧµÄÈÕÆÚÊý×ÖÔÚʹÓà -d ²ÎÊýʱ\n" +msgstr "��Ч������������ʹ�� -d ����ʱ\n" - #: util.c:1245 util.c:1269 util.c:1276 util.c:1285 util.c:1298 + #: util.c:1242 util.c:1266 util.c:1273 util.c:1282 util.c:1295 #, c-format msgid "Cannot convert local time: %s\n" -msgstr "²»ÄÜת»»±¾µØÊ±¼ä: %s\n" +msgstr "����ת������ʱ��: %s\n" - #: util.c:1264 + #: util.c:1261 #, c-format msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n" -msgstr "ÎÞЧµÄÖÜÊý×ÖÔÚʹÓà -d ²ÎÊýʱ\n" +msgstr "��Ч����������ʹ�� -d ����ʱ\n" - #: util.c:1293 + #: util.c:1290 #, c-format msgid "Invalid number of months in -d parameter\n" -msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ÝÊý×ÖÔÚʹÓà -d ²ÎÊýʱ\n" +msgstr "��Ч���·�������ʹ�� -d ����ʱ\n" - #: util.c:1327 + #: util.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid date range passed on command line\n" msgstr "±äÁ¿´«µÝµÄÈÕÆÚ·¶Î§ÎÞЧ\n" - #: util.c:1378 + #: util.c:1375 #, c-format msgid "Purging temporary file sarg-general\n" -msgstr "Çå³þÁÙʱÎļþsarg-general\n" +msgstr "������ʱ�ļ�sarg-general\n" - #: util.c:1381 + #: util.c:1378 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n" -msgstr "(removetmp) Îļþ¼ÐÌ«³¤²»Äܱ»É¾³ý %s/sarg-period\n" +msgstr "(removetmp) �ļ���̫�����ܱ�ɾ�� %s/sarg-period\n" - #: util.c:1385 + #: util.c:1382 #, c-format msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n" -msgstr "(removetmp) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n" +msgstr "(removetmp) ���ܴ����ļ� %s\n" - #: util.c:1390 + #: util.c:1387 #, c-format msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n" -msgstr "дÈëËùÓÐÐÐÖ®ºó¹Ø±Õ %s ʱʧ°Ü - %s\n" +msgstr "д��������֮���ر� %s ʱʧ�� - %s\n" - #: util.c:1407 + #: util.c:1404 #, c-format msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n" -msgstr "(util)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s (exclude_codes)\n" +msgstr "(util)���ܴ����ļ� %s (exclude_codes)\n" - #: util.c:1412 + #: util.c:1409 #, c-format msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n" -msgstr "ÔÚÅųý´úÂëÎļþ֮ǰ²»ÄÜÒÆ¶¯¸ÃÎļþ %s: %s\n" +msgstr "���ų������ļ�֮ǰ�����ƶ����ļ� %s: %s\n" - #: util.c:1421 + #: util.c:1418 #, c-format msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n" -msgstr "תÏòÅųý´úÂëÎļþʱʧ°Ü %s: %s\n" +msgstr "ת���ų������ļ�ʱʧ�� %s: %s\n" - #: util.c:1438 + #: util.c:1435 #, c-format msgid "Too many codes to exclude in file %s\n" -msgstr "ÔÚÎļþÖйý¶àµÄ±àÂë±»Åųý %s\n" +msgstr "���ļ��й����ı��뱻�ų� %s\n" - #: util.c:1592 + #: util.c:1589 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" -msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡´ÅÅ̿ռäÒòΪ·¾¶ %s%s ¹ý³¤\n" +msgstr "���ܻ�ȡ���̿ռ���Ϊ·�� %s%s ����\n" - #: util.c:1596 + #: util.c:1593 #, c-format msgid "Cannot get disk space with command %s\n" -msgstr "²»Äܵõ½´ÅÅ̿ռäʹÓÃÃüÁî %s\n" +msgstr "���ܵõ����̿ռ�ʹ������ %s\n" - #: util.c:1600 + #: util.c:1597 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" -msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡´ÅÅÌ´óСʹÓÃÃüÁî %s\n" +msgstr "���ܻ�ȡ���̴�Сʹ������ %s\n" - #: util.c:1605 + #: util.c:1602 #, c-format msgid "The command %s failed\n" -msgstr "ÃüÁî %s ʧ°Ü\n" +msgstr "���� %s ʧ��\n" - #: util.c:1789 + #: util.c:1786 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" -msgstr "SARG°æ±¾: %s\n" +msgstr "SARG�汾: %s\n" - #: util.c:1821 + #: util.c:1818 util.c:1909 util.c:1951 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" -msgstr "Îļþ¼ÐÃû³ÆÌ«³¤²»ÄÜɾ³ý: %s/%s\n" +msgstr "�ļ�������̫������ɾ��: %s/%s\n" - #: util.c:1830 + #: util.c:1827 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" -msgstr "²»ÄÜ¿ªÊ¼ %s\n" +msgstr "���ܿ�ʼ %s\n" + ++<<<<<<< HEAD +#: util.c:1835 util.c:1848 +#, c-format +msgid "cannot delete %s - %s\n" +msgstr " ����ɾ�� %s - %s\n" +#: util.c:1841 ++======= + #: util.c:1838 util.c:1969 ++>>>>>>> origin/v2.3 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" -msgstr "δ֪µÄ·¾¶ÀàÐÍ %s\n" +msgstr "δ֪��·������ %s\n" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "����" + +#, fuzzy +#~ msgid "USER" +#~ msgstr "�û�" + +#~ msgid "Temporary directory name too long: %s\n" +#~ msgstr "��ʱ�ļ������ƹ���: %s\n" + +#~ msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" +#~ msgstr "SARG: MALICIUS �������⵽d.\n" + +#~ msgid "" +#~ "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " +#~ "using sarg.\n" +#~ msgstr "SARG: ���������ڳ���ִ�������Ĵ���������ϵͳ��ʹ��sarg.\n" + +#~ msgid "" +#~ "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" +#~ msgstr "SARG: ���쿴access.log ��/�� useragent.log �ļ�.\n" + +#~ msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" +#~ msgstr "SARG: ������ֹ.û��ִ��.\n" + +#~ msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" +#~ msgstr "��ʱ�ļ��й���: %s/sarg\n" + #: util.c:1902 util.c:1944 + #, c-format + msgid "" + "Unknown file \"%s\" found in temporary directory \"%s\". It is not one of " + "our files. Please check the temporary directory you gave to sarg. Adjust the " + "path to a safe directory or manually delete the content of \"%s\"\n" + msgstr "" + + #: util.c:1919 util.c:1960 + #, fuzzy, c-format + msgid "cannot stat \"%s\"\n" + msgstr "²»ÄÜ¿ªÊ¼ %s\n" + + #: util.c:1925 + #, c-format + msgid "Unknown path type \"%s\". Check your temporary directory\n" + msgstr "" + + #, fuzzy + #~ msgid "" + #~ "SARG: Maybe you have a broken record or garbage in the names of the " + #~ "months.\n" + #~ msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø´æÔÚÎļþ %s\n" + + #, fuzzy + #~ msgid "" + #~ "Maybe you have a broken record or garbage in the name of the months.\n" + #~ msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø´æÔÚÎļþ %s\n" + + #~ msgid "" + #~ "\n" + #~ "\tPlease donate to the sarg project:" + #~ msgstr "" + #~ "\n" + #~ "\tÇë¾èÖúSargÏîÄ¿:" + + #, fuzzy + #~ msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n" + #~ msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" + + #~ msgid "Report" + #~ msgstr "±¨¸æ" + + #, fuzzy + #~ msgid "Cannot delete unused file \"%s\" - %s\n" + #~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n" + + #, fuzzy + #~ msgid "Failed to remove the file %s: %s\n" + #~ msgstr "ÒÆ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" + + #~ msgid "Failed to delete the file %s\n" + #~ msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n" + + #~ msgid "process aborted.\n" + #~ msgstr "½ø³ÌÖÐÖ¹.\n" + + #~ msgid "cannot delete %s - %s\n" + #~ msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n" + #~ msgid " -b Useragent log" -#~ msgstr " -b Óû§´úÀíÈÕÖ¾" +#~ msgstr " -b �û�������־" #~ msgid " -c Exclude file" -#~ msgstr " -c ÅųýµÄÎļþ" +#~ msgstr " -c �ų����ļ�" #~ msgid " -n Resolve IP Address" -#~ msgstr " -n ½âÎöIPµØÖ·" +#~ msgstr " -n ����IP��ַ" #~ msgid " -o Output dir" -#~ msgstr " -o Êä³öĿ¼" +#~ msgstr " -o ����Ŀ¼" #~ msgid " -t Time [HH, HH:MM]" -#~ msgstr " -t ʱ¼ä[HH,HH:MM]" +#~ msgstr " -t ʱ��[HH,HH:MM]" #~ msgid " -u User" -#~ msgstr " -u Óû§" +#~ msgstr " -u �û�" #~ msgid "URL too long in redirector log file %s\n" -#~ msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÁ¬½Ó¹ý³¤ %s\n" +#~ msgstr "���ض�����־�ļ�����ӹ��� %s\n" #~ msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" -#~ msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.htmp\n" +#~ msgstr "��ʱ�ļ�������: %s/%s.htmp\n" #~ msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n" -#~ msgstr "(report-1) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" +#~ msgstr "(report-1) ���ܴ����ļ� %s - %s\n" #~ msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" -#~ msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.htmp\n" +#~ msgstr "·������ %s/%s.htmp\n" #~ msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n" -#~ msgstr "(report-2)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n" +#~ msgstr "(report-2)���ܴ����ļ� %s - %s\n" #~ msgid "pre-sorting files\n" -#~ msgstr "Ô¤ÅÅÐòÎļþ\n" +#~ msgstr "Ԥ�����ļ�\n" #~ msgid "Cannot delete temporary file %s - %s\n" -#~ msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n" +#~ msgstr "�޷�ɾ����ʱ�ļ� %s - %s\n" #~ msgid "Cannot get the size of file %s" -#~ msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡ÎļþµÄ´óС %s" +#~ msgstr "���ܻ�ȡ�ļ��Ĵ�С %s" #~ msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault" -#~ msgstr "´íÎó: ²»ÄܼÓÔØ,´æÄÚ´íÎó" +#~ msgstr "����: ���ܼ���,���ڴ���" #, fuzzy #~ msgid "(html11) Cannot open file %s - %s\n"