From: Amos Jeffries Date: Wed, 28 Jul 2010 00:00:51 +0000 (+1200) Subject: Author: Various Translators X-Git-Tag: SQUID_3_2_0_1~27 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=c706eba865caa5ee1c08df0abfe9d57c720ff5cb;p=thirdparty%2Fsquid.git Author: Various Translators Translations Update auto-save --- diff --git a/errors/fr.po b/errors/fr.po index 9ee8a36f11..90ddd419f9 100644 --- a/errors/fr.po +++ b/errors/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Squid-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-07-26 21:21+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-04 13:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-28 01:03+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Squid Developers \n" "Language: fr\n" @@ -227,16 +227,19 @@ msgid "File updated" msgstr "Fichier mis à jour" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:6 templates/ERR_AGENT_WPAD:6 +#, fuzzy msgid "For Firefox browsers go to:
    " -msgstr "" +msgstr "Pour Firefox, allez à :
      " #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:9 templates/ERR_AGENT_WPAD:8 +#, fuzzy msgid "For Internet Explorer browsers go to:
        " -msgstr "" +msgstr "Pour Internet Explorer, allez à :
          " #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:12 templates/ERR_AGENT_WPAD:11 +#, fuzzy msgid "For Opera browsers go to:
            " -msgstr "" +msgstr "Pour Opéra, allez à :
              " #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5 msgid "Forwarding Denied." @@ -265,17 +268,21 @@ msgid "Generated %T by %h (%s)" msgstr "Générée le %T par %h (%s)" #: templates/ERR_INVALID_REQ:12 +#, fuzzy msgid "" "HTTP/1.1 Expect: feature is being asked from an HTTP/1.0 software." msgstr "" +"HTTP/1.1 Attend: cette fonctionnalité est demandé à partir du " +"programme HTTP/1.0." #: templates/ERR_URN_RESOLVE:6 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)" msgstr "Hé ! N'espérez pas trop des URNs de %T :)" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:5 templates/ERR_AGENT_WPAD:5 +#, fuzzy msgid "How to find these settings in your browser:" -msgstr "" +msgstr "Comment trouver ces réglages dans votre navigateur :" #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5 msgid "ICAP protocol error." @@ -309,8 +316,9 @@ msgstr "Double échappement illégal dans le chemin de l'URL" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:8 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:11 #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:14 +#, fuzzy msgid "In the HTTP proxy box type the proxy name %h and port 3128." -msgstr "" +msgstr "Dans l'onglet proxy HTTP le nom du proxy %h et le port 3128" #: templates/ERR_INVALID_URL:5 msgid "Invalid URL" @@ -387,12 +395,14 @@ msgid "Request is too large." msgstr "La requête est peut-être trop volumineuse" #: templates/ERR_AGENT_WPAD:10 +#, fuzzy msgid "Select Automatically detect settings" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez automatiquement les paramètres détectés" #: templates/ERR_AGENT_WPAD:13 +#, fuzzy msgid "Select Use Automatic proxy configuration" -msgstr "" +msgstr "Utilisez la sélection automatique pour la configuration du proxy" #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5 msgid "Socket Failure" @@ -670,19 +680,25 @@ msgstr "" "configurés sont actuellement innacessibles." #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:10 templates/ERR_AGENT_WPAD:9 +#, fuzzy msgid "" "Tools -> Internet Options -> Connection -> LAN Settings ->Proxy" msgstr "" +"Proxy; Outils -> Options Internet -> Connexion -> Paramètres LAN " +"-> " #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:7 templates/ERR_AGENT_WPAD:7 +#, fuzzy msgid "" "Tools -> Options -> Advanced -> Network -> Connection Settings" msgstr "" +"Paramètres de connexion; Outils -> Options -> Avancé -> Réseau ->" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:13 templates/ERR_AGENT_WPAD:12 +#, fuzzy msgid "" "Tools -> Preferences -> Advanced -> Network -> Proxy Servers" -msgstr "" +msgstr "Serveur Proxy; Outils -> Préférences -> Avancé -> Réseau ->" #: templates/ERR_DNS_FAIL:5 msgid "Unable to determine IP address from host name %H" @@ -710,8 +726,9 @@ msgstr "" #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:1 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:3 #: templates/ERR_AGENT_WPAD:1 templates/ERR_AGENT_WPAD:3 +#, fuzzy msgid "Web Browser Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration du navigateur Web" #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5 msgid "Write Error" @@ -728,9 +745,12 @@ msgstr "" "nécessite une revalidation, interdite par la directive only-if-cached." #: templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:4 templates/ERR_AGENT_WPAD:4 +#, fuzzy msgid "" "Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network." msgstr "" +"Vous devez corriger votre configuration du navigateur Web , pour être " +"utilisé dans ce réseau" #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:15 #: templates/ERR_AGENT_WPAD:14 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7