From: Peter Krefting Date: Tue, 29 Nov 2022 21:46:18 +0000 (+0100) Subject: l10n: sv.po: Update Swedish translation (5501t0f0) X-Git-Tag: v2.39.0~1^2~7^2 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=c80046d63d64d0c1dec0d0dad6f61adf16e126f0;p=thirdparty%2Fgit.git l10n: sv.po: Update Swedish translation (5501t0f0) Signed-off-by: Peter Krefting --- diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 825142fde7..4b5fe17e36 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: git 2.38.0\n" +"Project-Id-Version: git 2.39.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-26 06:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-26 06:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-29 04:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-29 22:50+0100\n" "Last-Translator: Peter Krefting \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -764,6 +764,9 @@ msgstr "kommandorad avslutas med \\" msgid "unclosed quote" msgstr "citat ej stängt" +msgid "too many arguments" +msgstr "för många argument" + #, c-format msgid "unrecognized whitespace option '%s'" msgstr "okänt alternativ för whitespace: \"%s\"" @@ -2523,42 +2526,6 @@ msgstr "" "\"bisect\"-körningen misslyckades: \"git bisect--helper --bisect-state %s\" " "avslutades med felkoden %d" -msgid "reset the bisection state" -msgstr "återställ bisect-tillstånd" - -msgid "check whether bad or good terms exist" -msgstr "se efter om termer för rätt och fel finns" - -msgid "print out the bisect terms" -msgstr "skriv ut termer för bisect" - -msgid "start the bisect session" -msgstr "påbörja bisect-körningen" - -msgid "find the next bisection commit" -msgstr "hitta nästa incheckning i bisect" - -msgid "mark the state of ref (or refs)" -msgstr "markera tillståndet för en eller flera referenser" - -msgid "list the bisection steps so far" -msgstr "lista \"bisect\"-stegen som utförts så långt" - -msgid "replay the bisection process from the given file" -msgstr "spela upp \"bisect\"-processen från angiven fil" - -msgid "skip some commits for checkout" -msgstr "hoppa över ett par incheckningar" - -msgid "visualize the bisection" -msgstr "visualisera \"bisect\"-körningen" - -msgid "use ... to automatically bisect" -msgstr "använd ... för att utföra \"bisect\" automatiskt" - -msgid "no log for BISECT_WRITE" -msgstr "ingen logg för BISECT_WRITE" - msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit" msgstr "--bisect-reset kräver antingen inget argument eller en incheckning" @@ -2577,6 +2544,9 @@ msgstr "ingen loggfil angiven" msgid "git blame [] [] [] [--] " msgstr "git blame [] [] [] [--] " +msgid "git annotate [] [] [] [--] " +msgstr "git annotate [] [] [] [--] " + msgid " are documented in git-rev-list(1)" msgstr " dokumenteras i git-rev-list(1)" @@ -2763,9 +2733,6 @@ msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil" msgid "cannot use -a with -d" msgstr "kan inte ange -a med -d" -msgid "Couldn't look up commit object for HEAD" -msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD" - #, c-format msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'" msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som är utcheckad på \"%s\"" @@ -2804,17 +2771,18 @@ msgstr "Grenen %s ombaseras på %s" msgid "Branch %s is being bisected at %s" msgstr "Grenen %s är i en \"bisect\" på %s" -msgid "cannot copy the current branch while not on any." -msgstr "kunde inte kopiera aktuell gren när du inte befinner dig på någon." - -msgid "cannot rename the current branch while not on any." -msgstr "" -"kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon." - #, c-format msgid "Invalid branch name: '%s'" msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\"" +#, c-format +msgid "No commit on branch '%s' yet." +msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu." + +#, c-format +msgid "No branch named '%s'." +msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"." + msgid "Branch rename failed" msgstr "Misslyckades byta namn på gren" @@ -2962,7 +2930,7 @@ msgstr "" "propagateBranches har aktiverats" msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches" -msgstr "--recurse-submodules jan endast användas för att skapa grenar" +msgstr "--recurse-submodules kan endast användas för att skapa grenar" msgid "branch name required" msgstr "grennamn krävs" @@ -2973,13 +2941,12 @@ msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD" msgid "cannot edit description of more than one branch" msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren" -#, c-format -msgid "No commit on branch '%s' yet." -msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu." +msgid "cannot copy the current branch while not on any." +msgstr "kunde inte kopiera aktuell gren när du inte befinner dig på någon." -#, c-format -msgid "No branch named '%s'." -msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"." +msgid "cannot rename the current branch while not on any." +msgstr "" +"kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon." msgid "too many branches for a copy operation" msgstr "för många grenar för kopiering" @@ -3046,11 +3013,11 @@ msgid "not run from a git repository - no hooks to show\n" msgstr "körs inte från ett git-arkiv - inga krokar att visa\n" msgid "" -"git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"diagnose[=]" +"git bugreport [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--diagnose[=]]" msgstr "" -"git bugreport [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"diagnose[=]" +"git bugreport [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--diagnose[=]" msgid "" "Thank you for filling out a Git bug report!\n" @@ -3124,17 +3091,23 @@ msgstr "kunde inte skriva till %s" msgid "Created new report at '%s'.\n" msgstr "Skapade ny rapport på \"%s\"\n" -msgid "git bundle create [] " -msgstr "git bundle create [] " +msgid "" +"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" +"progress-implied]\n" +" [--version=] " +msgstr "" +"git bundle create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" +"progress-implied]\n" +" [--version=] " -msgid "git bundle verify [] " -msgstr "git bundle verify [] " +msgid "git bundle verify [-q | --quiet] " +msgstr "git bundle verify [-q | --quiet] " msgid "git bundle list-heads [...]" msgstr "git bundle list-heads [...]" -msgid "git bundle unbundle [...]" -msgstr "git bundle unbundle [...]" +msgid "git bundle unbundle [--progress] [...]" +msgstr "git bundle unbundle [--progress] [...]" msgid "do not show progress meter" msgstr "visa inte förloppsindikator" @@ -3209,12 +3182,12 @@ msgid "" "git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" "objects]\n" " [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" -" [--textconv | --filters]" +" [--textconv | --filters] [-z]" msgstr "" "git cat-file (--batch | --batch-check | --batch-command) [--batch-all-" "objects]\n" " [--buffer] [--follow-symlinks] [--unordered]\n" -" [--textconv | --filters]" +" [--textconv | --filters] [-z]" msgid "" "git cat-file (--textconv | --filters)\n" @@ -3323,9 +3296,6 @@ msgstr " krävs med \"%s\"" msgid " required with '-%c'" msgstr " krävs med \"-%c\"" -msgid "too many arguments" -msgstr "för många argument" - #, c-format msgid "only two arguments allowed in mode, not %d" msgstr "endast två argument krävs i -läge, inte %d" @@ -3858,10 +3828,10 @@ msgid "use overlay mode" msgstr "använd överläggsläge" msgid "" -"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] ..." +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] " +"[...]" msgstr "" -"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] " -"..." +"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e ] [-x | -X] [--] ..." #, c-format msgid "Removing %s\n" @@ -4150,6 +4120,10 @@ msgstr "%s finns och är ingen katalog" msgid "failed to start iterator over '%s'" msgstr "misslyckades starta iterator över \"%s\"" +#, c-format +msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local" +msgstr "symbolisk länk \"%s\" finns redan, vägrar klona med --local" + #, c-format msgid "failed to unlink '%s'" msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\"" @@ -4214,10 +4188,6 @@ msgstr "För många argument." msgid "You must specify a repository to clone." msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona." -#, c-format -msgid "options '%s' and '%s %s' cannot be used together" -msgstr "flaggorna \"%s\" och \"%s %s\" kan inte användas samtidigt" - msgid "" "--bundle-uri is incompatible with --depth, --shallow-since, and --shallow-" "exclude" @@ -4338,18 +4308,24 @@ msgid "--command must be the first argument" msgstr "--command måste vara första argument" msgid "" -"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" +"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" msgstr "" -"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" +"git commit-graph verify [--object-dir ] [--shallow] [--[no-]progress]" msgid "" -"git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" -"split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " +"git commit-graph write [--object-dir ] [--append]\n" +" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | " +"--stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--" +"[no-]progress]\n" +" " msgstr "" -"git commit-graph write [--object-dir ] [--append] [--" -"split[=]] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--changed-" -"paths] [--[no-]max-new-filters ] [--[no-]progress] " +"git commit-graph write [--object-dir ] [--append]\n" +" [--split[=]] [--reachable | --stdin-packs | " +"--stdin-commits]\n" +" [--changed-paths] [--[no-]max-new-filters ] [--" +"[no-]progress]\n" +" " msgid "dir" msgstr "kat" @@ -4417,12 +4393,16 @@ msgstr "använd som mest en av --reachable, --stdin-commits och --stdin-packs" msgid "Collecting commits from input" msgstr "Hämtar incheckningar från indata" +msgid "git commit-tree [(-p )...]" +msgstr "git commit-tree [(-p )...]" + msgid "" -"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...] [(-F " -")...] " +"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m )...]\n" +" [(-F )...] " msgstr "" -"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m " -")...] [(-F )...] " +"git commit-tree [(-p )...] [-S[]] [(-m " +")...]\n" +" [(-F )...] " #, c-format msgid "duplicate parent %s ignored" @@ -4464,10 +4444,29 @@ msgstr "måste ange exakt ett träd" msgid "git commit-tree: failed to read" msgstr "git commit-tree: misslyckades läsa" -msgid "git commit [] [--] ..." -msgstr "git commit [] [--] ..." - -msgid "git status [] [--] ..." +msgid "" +"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" +"reword):])]\n" +" [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" +" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=]\n" +" [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" +" [-i | -o] [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...] [-S[]]\n" +" [--] [...]" +msgstr "" +"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u] [--amend]\n" +" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) | --fixup [(amend|" +"reword):])]\n" +" [-F | -m ] [--reset-author] [--allow-empty]\n" +" [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--" +"author=]\n" +" [--date=] [--cleanup=] [--[no-]status]\n" +" [-i | -o] [--pathspec-from-file= [--pathspec-file-nul]]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...] [-S[]]\n" +" [--] [...]" + +msgid "git status [] [--] [...]" msgstr "git status [] [--] ..." msgid "" @@ -5233,11 +5232,19 @@ msgstr "\"credential-cache\" ej tillgänglig; stöd för unix-uttag saknas" msgid "unable to get credential storage lock in %d ms" msgstr "kunde inte erhålla låset för lagring av inlogginsuppgifter på %d ms" -msgid "git describe [] [...]" -msgstr "git describe [] [...]" +msgid "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] [...]" +msgstr "" +"git describe [--all] [--tag] [--contains] [--abbrev=] [...]" + +msgid "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] --dirty[=]" +msgstr "" +"git describe [--all] [--tags] [--contains] [--abbrev=] --dirty[=]" -msgid "git describe [] --dirty" -msgstr "git describe [] --dirty" +msgid "git describe " +msgstr "git describe " msgid "head" msgstr "huvud" @@ -5359,11 +5366,12 @@ msgid "option '%s' and commit-ishes cannot be used together" msgstr "flaggorna \"%s\" och incheckning-igter kan inte användas samtidigt" msgid "" -"git diagnose [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"mode=]" +"git diagnose [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) ]\n" +" [--mode=]" msgstr "" -"git diagnose [-o|--output-directory ] [-s|--suffix ] [--" -"mode=]" +"git diagnose [(-o | --output-directory) ] [(-s | --suffix) " +"]\n" +" [--mode=]" msgid "specify a destination for the diagnostics archive" msgstr "ange mål för diagnostikarkivet" @@ -5381,6 +5389,9 @@ msgstr "--merge-base fungerar endast med två incheckningar" msgid "'%s': not a regular file or symlink" msgstr "\"%s\": inte en normal fil eller symbolisk länk" +msgid "no merge given, only parents." +msgstr "ingen sammanslagning angiven, endast föräldrar." + #, c-format msgid "invalid option: %s" msgstr "ogiltig flagga: %s" @@ -6013,8 +6024,8 @@ msgstr "visa endast referenser som innehåller incheckningen" msgid "print only refs which don't contain the commit" msgstr "visa endast referenser som inte innehåller incheckningen" -msgid "git for-each-repo --config= " -msgstr "git for-each-repo --config= " +msgid "git for-each-repo --config= [--] " +msgstr "git for-each-repo --config= [--] " msgid "config" msgstr "konfig" @@ -6189,8 +6200,16 @@ msgstr "icke-träd i cacheträd" msgid "%s: invalid sha1 pointer in resolve-undo" msgstr "%s: ogiltig sha1-pekare i resolve-undo" -msgid "git fsck [] [...]" -msgstr "git fsck [] [...]" +msgid "" +"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" +" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" +" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n" +" [--[no-]name-objects] [...]" +msgstr "" +"git fsck [--tags] [--root] [--unreachable] [--cache] [--no-reflogs]\n" +" [--[no-]full] [--strict] [--verbose] [--lost-found]\n" +" [--[no-]dangling] [--[no-]progress] [--connectivity-only]\n" +" [--[no-]name-objects] [...]" msgid "show unreachable objects" msgstr "visa onåbara objekt" @@ -6247,12 +6266,6 @@ msgstr "git fsmonitor--daemon start []" msgid "git fsmonitor--daemon run []" msgstr "git fsmonitor--daemon run []" -msgid "git fsmonitor--daemon stop" -msgstr "git fsmonitor--daemon stop" - -msgid "git fsmonitor--daemon status" -msgstr "git fsmonitor--daemon status" - #, c-format msgid "value of '%s' out of range: %d" msgstr "värdet för \"%s\" utanför intervallet: %d" @@ -6494,8 +6507,20 @@ msgstr "utför en specifik uppgift" msgid "use at most one of --auto and --schedule=" msgstr "använd som mest en av --auto och --schedule=" -msgid "failed to run 'git config'" -msgstr "misslyckades köra \"git config\"" +#, c-format +msgid "unable to add '%s' value of '%s'" +msgstr "kan inte lägga till \"%s\"-värdet för \"%s\"" + +msgid "return success even if repository was not registered" +msgstr "returnera framgång även om arkivet inte var registrerat" + +#, c-format +msgid "unable to unset '%s' value of '%s'" +msgstr "kan inte ta bort \"%s\"-värdet för \"%s\"" + +#, c-format +msgid "repository '%s' is not registered" +msgstr "arkivet \"%s\" har inte registrerats" #, c-format msgid "failed to expand path '%s'" @@ -6783,11 +6808,14 @@ msgid "both --cached and trees are given" msgstr "både --cached och träd angavs" msgid "" -"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters] [--stdin] " -"[--] ..." +"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters]\n" +" [--stdin [--literally]] [--] ..." msgstr "" -"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters] [--stdin] [--] " -"..." +"git hash-object [-t ] [-w] [--path= | --no-filters]\n" +" [--stdin [--literally]] [--] ..." + +msgid "git hash-object [-t ] [-w] --stdin-paths [--no-filters]" +msgstr "git hash-object [-t ] [-w] --stdin-paths [--no-filters]" msgid "object type" msgstr "objekttyp" @@ -7211,11 +7239,15 @@ msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n" msgstr "Initierade tomt Git-arkiv i %s%s\n" msgid "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" -"shared[=]] []" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=]\n" +" [--separate-git-dir ] [--object-format=]\n" +" [-b | --initial-branch=]\n" +" [--shared[=]] []" msgstr "" -"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=] [--" -"shared[=]] []" +"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=]\n" +" [--separate-git-dir ] [--object-format=]\n" +" [-b | --initial-branch=]\n" +" [--shared[=]] []" msgid "permissions" msgstr "behörigheter" @@ -7256,11 +7288,13 @@ msgid "--separate-git-dir incompatible with bare repository" msgstr "--separate-git-dir är inkompatibelt med naket arkiv" msgid "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"[(=|:)])...] [...]" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...]\n" +" [--parse] [...]" msgstr "" -"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer " -"[(=|:)])...] [...]" +"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty]\n" +" [(--trailer [(=|:)])...]\n" +" [--parse] [...]" msgid "edit files in place" msgstr "redigera filer på plats" @@ -7735,11 +7769,11 @@ msgstr "" msgid "" "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=]\n" " [--symref] [ [...]]" msgstr "" "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=]\n" " [--symref] [ [...]]" msgid "do not print remote URL" @@ -7868,12 +7902,12 @@ msgstr "git merge-base [-a | --all] ..." msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus ..." -msgid "git merge-base --independent ..." -msgstr "git merge-base --independent ..." - msgid "git merge-base --is-ancestor " msgstr "git merge-base --is-ancestor " +msgid "git merge-base --independent ..." +msgstr "git merge-base --independent ..." + msgid "git merge-base --fork-point []" msgstr "git merge-base --fork-point []" @@ -7981,9 +8015,20 @@ msgstr "lista filnamn utan lägen/oid/köer" msgid "allow merging unrelated histories" msgstr "tillåt sammanslagning av orelaterade historier" +msgid "perform multiple merges, one per line of input" +msgstr "utför flera sammanslagningar, en per indatarad" + msgid "--trivial-merge is incompatible with all other options" msgstr "--trivial-merge är inkompatibelt med andra flaggor" +#, c-format +msgid "malformed input line: '%s'." +msgstr "felaktig indatarad: \"%s\"." + +#, c-format +msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d" +msgstr "sammanslagning kan inte fortsätta; fick inte rent resultat från %d" + msgid "git merge [] [...]" msgstr "git merge [] [...]" @@ -8599,10 +8644,6 @@ msgstr "kunde inte läsa objektet \"%s\"." msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'." msgstr "kan inte läsa anteckningsdata från icke-blob-objektet \"%s\"." -#, c-format -msgid "malformed input line: '%s'." -msgstr "felaktig indatarad: \"%s\"." - #, c-format msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'" msgstr "misslyckades kopiera anteckningar från \"%s\" till \"%s\"" @@ -8794,15 +8835,13 @@ msgstr "använd anteckningar från " msgid "unknown subcommand: `%s'" msgstr "okänt underkommando: \"%s\"" -msgid "" -"git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" -msgstr "" -"git pack-objects --stdout [...] [< | < ]" +msgid "git pack-objects --stdout [] [< | < ]" +msgstr "git pack-objects --stdout [] [< | < ]" msgid "" -"git pack-objects [...] [< | < ]" +"git pack-objects [] [< | < ]" msgstr "" -"git pack-objects [...] [< | < ]" +"git pack-objects [] [< | < ]" #, c-format msgid "" @@ -9176,8 +9215,8 @@ msgstr "" "oss att du fortfarande använder det på e-post till\n" ". Tack.\n" -msgid "git pack-refs []" -msgstr "git pack-refs []" +msgid "git pack-refs [--all] [--no-prune]" +msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]" msgid "pack everything" msgstr "packa allt" @@ -9185,6 +9224,18 @@ msgstr "packa allt" msgid "prune loose refs (default)" msgstr "ta bort lösa referenser (standard)" +msgid "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]" +msgstr "git patch-id [--stable | --unstable | --verbatim]" + +msgid "use the unstable patch-id algorithm" +msgstr "använd den instabila patch-id-algoritmen" + +msgid "use the stable patch-id algorithm" +msgstr "använd den stabila patch-id-algoritmen" + +msgid "don't strip whitespace from the patch" +msgstr "ta inte bort blanksteg från patchen" + msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire