From: Frédéric Marchal Date: Thu, 11 Mar 2010 19:54:17 +0000 (+0000) Subject: Build the .htaccess of each report out of a template file. X-Git-Tag: v2.3-pre2~55 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=d5d021c57eac9a5bf6f89bcd16d195f51d0e8af5;p=thirdparty%2Fsarg.git Build the .htaccess of each report out of a template file. That change required to rename the global dirname variable as outdirname. Some more error messages are translated. --- diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 08b633d..a628427 100755 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -112,6 +112,7 @@ CHECK_INCLUDE_FILE(math.h HAVE_MATH_H) CHECK_INCLUDE_FILE(locale.h HAVE_LOCALE_H) CHECK_INCLUDE_FILE(execinfo.h HAVE_EXECINFO_H) CHECK_INCLUDE_FILE(libintl.h HAVE_LIBINTL_H) +CHECK_INCLUDE_FILE(libgen.h HAVE_LIBGEN_H) CHECK_FUNCTION_EXISTS(bzero HAVE_BZERO) CHECK_FUNCTION_EXISTS(backtrace HAVE_BACKTRACE) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 1a83307..a3ab00a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,6 +1,6 @@ SARG ChangeLog -Mar-09-2009 Version 2.3 +Mar-11-2009 Version 2.3 - LDAP usertab added. Now you can have your users in a LDAP Server. Use these tags in sarg.conf: LDAPHost, LDAPPort, LDAPBindDN, LDAPBindPW, @@ -15,6 +15,7 @@ Mar-09-2009 Version 2.3 - Resolve IPv6 addresses (to be tested). - Don't limit the maximum length of a URL (the only limit is that a single line of text from the log file must fit in memory). - The creation of the datafile is working again. + - Use a template to build the .htaccess file of each report. Feb-10-2010 Version 2.2.7.1 - Fixed compilation error reported by some compilers due to an sizeof in a fprintf (thanks to Maxim Britov and Renato Botelho). diff --git a/auth.c b/auth.c index 27fe481..341eea8 100644 --- a/auth.c +++ b/auth.c @@ -30,38 +30,39 @@ void htaccess(const struct userinfostruct *uinfo) { char htname[MAXLEN]; + char line[MAXLEN]; + FILE *fp_in; FILE *fp_auth; - int i; + int i, nread; if(!UserAuthentication) return; - if (snprintf(htname,sizeof(htname),"%s/%s/.htaccess",dirname,uinfo->filename)>=sizeof(htname)) { - debuga(_("File name too long: %s/%s/.htaccess\n"),dirname,uinfo->filename); + if (snprintf(htname,sizeof(htname),"%s/%s/.htaccess",outdirname,uinfo->filename)>=sizeof(htname)) { + debuga(_("File name too long: %s/%s/.htaccess\n"),outdirname,uinfo->filename); exit(1); } if((fp_auth=fopen(htname,"w"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (auth) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),htname,strerror(errno)); + debuga(_("(auth) Cannot open file: %s - %s\n"),htname,strerror(errno)); exit(1); } - fprintf(fp_auth,"AuthUserFile %s\n",AuthUserFile); - if(strchr(AuthName,'\"') == 0) - fprintf(fp_auth,"AuthName \"%s\"\n",AuthName); - else - fprintf(fp_auth,"AuthName %s\n",AuthName); - fprintf(fp_auth,"AuthType %s\n",AuthType); - fputs("\nRequire ",fp_auth); - for (i=0 ; Require[i] ; i++) - if (Require[i]=='%' && Require[i+1]=='u') { - fputs(uinfo->id,fp_auth); - i++; - } else { - fputc(Require[i],fp_auth); + if ((fp_in=fopen(AuthUserTemplateFile,"r"))==NULL) { + debuga(_("(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"),AuthUserTemplateFile,strerror(errno)); + exit(1); } - fputs("\n\n",fp_auth); + while((nread=fread(line,1,sizeof(line),fp_in))!=0) { + for (i=0 ; iid,fp_auth); + i++; + } else { + fputc(line[i],fp_auth); + } + } fclose(fp_auth); + fclose(fp_in); return; } diff --git a/authfail.c b/authfail.c index 69b63e1..b6e1c51 100644 --- a/authfail.c +++ b/authfail.c @@ -68,8 +68,8 @@ void authfail_report(void) } sprintf(authfail_in,"%s/authfail.log",TempDir); - sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname); - sprintf(report,"%s/authfail.html",dirname); + sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); + sprintf(report,"%s/authfail.html",outdirname); if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { fprintf(stderr, "SARG: (authfail) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per); diff --git a/configure.in b/configure.in index a8b86ad..6418f93 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -75,7 +75,7 @@ AC_CHECK_HEADERS(stdio.h stdlib.h string.h strings.h sys/time.h time.h unistd.h dirent.h sys/socket.h netdb.h arpa/inet.h sys/types.h netinet/in.h sys/stat.h \ ctype.h gd.h gdfontl.h gdfontt.h gdfonts.h gdfontmb.h gdfontg.h iconv.h \ errno.h sys/resource.h sys/wait.h stdarg.h inttypes.h limits.h locale.h \ - execinfo.h ldap.h math.h libintl.h) + execinfo.h ldap.h math.h libintl.h libgen.h) AC_CHECK_LIB(gd, gdImagePng,LIBS="-lgd ${LIBS}"; HAVE_GD="yes", HAVE_GD="") AC_CHECK_LIB(ldap, ldap_init,LIBS="-lldap ${LIBS}"; HAVE_LDAP="yes", HAVE_LDAP="") diff --git a/dansguardian_report.c b/dansguardian_report.c index 33bae5f..37a54df 100644 --- a/dansguardian_report.c +++ b/dansguardian_report.c @@ -57,8 +57,8 @@ void dansguardian_report(void) return; } - sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname); - sprintf(report,"%s/dansguardian.html",dirname); + sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); + sprintf(report,"%s/dansguardian.html",outdirname); if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { fprintf(stderr, "SARG: (dansguardian_report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per); diff --git a/denied.c b/denied.c index 8053e45..4b4f961 100644 --- a/denied.c +++ b/denied.c @@ -61,8 +61,8 @@ void gen_denied_report(void) return; } - sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname); - sprintf(report,"%s/denied.html",dirname); + sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); + sprintf(report,"%s/denied.html",outdirname); if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { debuga(_("(denied) Cannot open file: %s\n"),per); diff --git a/download.c b/download.c index e45a24d..223f1ba 100644 --- a/download.c +++ b/download.c @@ -64,7 +64,7 @@ void download_report(void) if(access(report_in, R_OK) != 0) return; - strcpy(wdirname,dirname); + strcpy(wdirname,outdirname); sprintf(report,"%s/download.html",wdirname); strcat(wdirname,"/"); strcat(wdirname,"sarg-period"); diff --git a/getconf.c b/getconf.c index fb9ae8d..43df416 100644 --- a/getconf.c +++ b/getconf.c @@ -309,7 +309,7 @@ static int getparam_list(const char *param,struct param_list *options,int noptio static void parmtest(char *buf) { - char wbuf[50]; + char wbuf[2048]; struct getwordstruct gwarea; while (*buf && (unsigned char)*buf<=' ') buf++; @@ -529,13 +529,24 @@ static void parmtest(char *buf) if (getparam_bool("user_authentication",buf,&UserAuthentication)>0) return; - if (getparam_string("AuthUserFile",buf,AuthUserFile,sizeof(AuthUserFile))>0) return; + if (getparam_string("AuthUserTemplateFile",buf,wbuf,sizeof(wbuf))>0) { + char dir[MAXLEN]; - if (getparam_string("AuthName",buf,AuthName,sizeof(AuthName))>0) return; - - if (getparam_string("AuthType",buf,AuthType,sizeof(AuthType))>0) return; - - if (getparam_string("Require",buf,Require,sizeof(Require))>0) return; + if (is_absolute(wbuf)) { + if (strlen(wbuf)>=sizeof(AuthUserTemplateFile)) { + debuga(_("Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n")); + exit(1); + } + strcpy(AuthUserTemplateFile,wbuf); + } else { + strcpy(dir,ConfigFile); + if (snprintf(AuthUserTemplateFile,sizeof(AuthUserTemplateFile),"%s/%s",dirname(dir),wbuf)>=sizeof(AuthUserTemplateFile)) { + debuga(_("Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n")); + exit(1); + } + } + return; + } if (is_param("download_suffix",buf)) { char warea[MAXLEN]; diff --git a/grepday.c b/grepday.c index a3facc1..b1bbf07 100644 --- a/grepday.c +++ b/grepday.c @@ -387,8 +387,8 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo) SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],black,GraphFont,10,3.14/2,20,248,_("ELAPSED TIME")); SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],black,GraphFont,10,0.0,330,460,_("DAYS")); - if (snprintf(graph,sizeof(graph),"%s/%s/graph_day.png",dirname,uinfo->filename)>=sizeof(graph)) { - debuga(_("user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"),dirname,uinfo->filename); + if (snprintf(graph,sizeof(graph),"%s/%s/graph_day.png",outdirname,uinfo->filename)>=sizeof(graph)) { + debuga(_("user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"),outdirname,uinfo->filename); exit(1); } if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) { diff --git a/html.c b/html.c index d4a4594..ec7214a 100644 --- a/html.c +++ b/html.c @@ -72,22 +72,20 @@ void htmlrel(void) strcpy(tmp3,TempDir); strcat(tmp3,"/sargtmp.log"); - strcpy(arqper,dirname); - strcat(arqper,"/sarg-period"); + snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname); if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){ - fprintf(stderr, "SARG: (html1) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper); + debuga(_("(html1) Cannot open file: %s\n"),arqper); exit(1); } if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - fprintf(stderr,"SARG: (html1) read error in %s\n",arqper); + debuga(_("(html1) read error in %s\n"),arqper); exit(1); } fclose(fp_in); - strcpy(arqper,dirname); - strcat(arqper,"/sarg-general"); + snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-general",outdirname); if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){ - fprintf(stderr, "SARG: (html2) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper); + debuga(_("(html2) Cannot open file: %s\n"),arqper); exit(1); } if (longline_prepare(&line)<0) { @@ -108,14 +106,13 @@ void htmlrel(void) fclose(fp_in); longline_free(&line); - strcpy(arqper,dirname); - strcat(arqper,"/sarg-users"); + snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-users",outdirname); if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){ - fprintf(stderr, "SARG: (html11) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper); + debuga(_("(html11) Cannot open file: %s\n"),arqper); exit(1); } if (!fgets(totuser,sizeof(totuser),fp_in)) { - fprintf(stderr,"SARG: (html11) read error in %s\n",arqper); + debuga(_("(html11) read error in %s\n"),arqper); exit(1); } fclose(fp_in); @@ -149,8 +146,8 @@ void htmlrel(void) else strcpy(denied_report,user); - if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/%s",dirname,user)>=sizeof(warea)) { - debuga(_("Destination directory too long: %s/%s\n"),dirname,user); + if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/%s",outdirname,user)>=sizeof(warea)) { + debuga(_("Destination directory too long: %s/%s\n"),outdirname,user); exit(1); } mkdir(warea,0755); @@ -162,8 +159,8 @@ void htmlrel(void) debuga(_("Input file name too long: %s/%s\n"),tmp,direntp->d_name); exit(1); } - if (snprintf(arqou,sizeof(arqou),"%s/%s/%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqou)) { - debuga(_("Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename); + if (snprintf(arqou,sizeof(arqou),"%s/%s/%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqou)) { + debuga(_("Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"),outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename); exit(1); } if (snprintf(duser,sizeof(duser),"%s/%s/denied_%s.html",tmp,direntp->d_name,denied_report)>=sizeof(duser)) { diff --git a/include/conf.h b/include/conf.h index 01d2c21..2fb7a95 100755 --- a/include/conf.h +++ b/include/conf.h @@ -104,6 +104,9 @@ gdPoint points[4]; #ifdef HAVE_EXECINFO_H #include #endif +#ifdef HAVE_LIBGEN_H +#include +#endif #if defined(HAVE_FOPEN64) #define _FILE_OFFSET_BITS 64 @@ -219,7 +222,7 @@ int mkstemps(char *template, int suffixlen); #define DATAFILEURL_NAME 0x0002UL char outdir[MAXLEN]; -char dirname[MAXLEN]; +char outdirname[MAXLEN]; char buf[MAXLEN]; char period[MAXLEN]; char code[MAXLEN]; @@ -326,10 +329,7 @@ char BlockIt[255]; unsigned long int NtlmUserFormat; unsigned long int IndexTree; int UserAuthentication; -char AuthUserFile[255]; -char AuthName[512]; -char AuthType[255]; -char Require[512]; +char AuthUserTemplateFile[1024]; char *str; char *str2; char val1[MAXLEN]; diff --git a/include/config.h.in b/include/config.h.in index 1c9f739..91fbbd5 100644 --- a/include/config.h.in +++ b/include/config.h.in @@ -45,6 +45,7 @@ #cmakedefine HAVE_LOCALE_H #cmakedefine HAVE_EXECINFO_H #cmakedefine HAVE_LIBINTL_H +#cmakedefine HAVE_LIBGEN_H #cmakedefine IBERTY_LIB diff --git a/log.c b/log.c index 6d30fc5..d9c2fc8 100644 --- a/log.c +++ b/log.c @@ -240,10 +240,7 @@ int main(int argc,char *argv[]) strcpy(DisplayedValues,"abbreviation"); strcpy(HeaderFontSize,"9px"); strcpy(TitleFontSize,"11px"); - strcpy(AuthUserFile,"/usr/local/sarg/passwd"); - strcpy(AuthName,"SARG, Restricted Access"); - strcpy(AuthType,"basic"); - strcpy(Require,"require user admin %u"); + strcpy(AuthUserTemplateFile,"sarg_htaccess"); set_download_suffix("7z,ace,arj,avi,bat,bin,bz2,bzip,cab,com,cpio,dll,doc,dot,exe,gz,iso,lha,lzh,mdb,mov,mp3,mpeg,mpg,mso,nrg,ogg,ppt,rar,rtf,shs,src,sys,tar,tgz,vcd,vob,wma,wmv,zip"); Graphs=1; #if defined(FONTDIR) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 37fe964..d8b92d7 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Потребител" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Име" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Време" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адрес" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Не мога да намеря log файла" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Четене на log файла" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Сортировка на файловете" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ЗАБРАНЕНО" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Архивиране на log файла" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squi msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Низходящо (байтове)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Включване" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байтове" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общо време" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "Милисек." -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Време" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всичко" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средно" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Зарежда файла с изключенията от" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "грешка malloc" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Сортирано" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Създаване на отчета" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Не мога да намеря временния файл" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Не мога да намеря временния файл" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Изтриване на стария файл с отчета" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметри" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Име или IP-адрес" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Да" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Не" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Четене на log файла" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Четене на log файла" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log с друг формат" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log в Squid-формат" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Записите не са намерени" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Завършено" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log с грешен формат" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Завършено" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Зарежда файла с паролите от" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "грешка malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Отчета е генериран в:" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Отчета е генериран и изпратен" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Създаване на файла" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Седмици" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Генерирано от" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря log файла" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "сайтове" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не мога да намеря файла" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Създаване на файла за периода" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "вече съществува, преместен в" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Не мога да намеря файла" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Изтриване на временните файлове" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не мога да намеря log файла" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Завършено" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "достигнат лимита" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 1a0f470..30ad7a2 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "reports" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "reports" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "reports" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "reports" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallides d'autenticació" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Accés Decreixent (bytes)" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "DATA/HORA" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "el" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Usuari" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Creant index.html" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "No es pot obrir arxiu" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Descompactant arxiu de log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "reports" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "reports" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "reports" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "PROMITGE" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "HORA" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "LLOC ACCEDIT" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "CONEXIÓ" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "BYTES" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "TEMPS UTILITZAT" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "USERID" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "AGENT" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MILISEC" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Ordenant arxiu" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "Carregant configuració desde" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "reports" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "reports" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "reports" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "reports" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "reports" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "USUARIS" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "FiltreInteligent" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "SORTIDA" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "ENTRADA" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "IP/NOM" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "normal" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paràmetres" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nom de host o direcció IP" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "opcions" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Report IP" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format Common log" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid log" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "No s'han trobat registres" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Fi" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log amb format invàlid" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Fi" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "error malloc" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "Carregant configuració desde" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "DENEGAT" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Report generat satisfactoriament a" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Llocs" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "TOTAL" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Generat per" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "reports" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "REGLA" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "reports" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "Màxim" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "reports" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Creant arxiu" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Creant arxiu de període" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Arxiu" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "reports" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Esborrant arxiu vell de report" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Fi" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Creant arxiu de període" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "versió" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 4b36299..c97de7c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Období" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽIVATELE" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/JMÉNO" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "datum/čas" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Třídím soubor" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "Zakázáno" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Balím žurnálový soubor" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesající přístup (bytů)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "POŘADÍ" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTÅ®" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKEM" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRÅ®MĚR" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Přehled" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Načítám soubor vyjímek z" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "chyba malloc" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Třídění" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "VSTUP" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "VÝSTUP" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytvářím zprávu" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametry" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ne" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Čtu přístupový žurnál" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Obecný formát žurnálu" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡el jsem žádné záznamy" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Konec" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátem" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Období" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Konec" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Načítám heslo ze souboru" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "chyba malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Přehled úspěšně generován" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Vytvářím soubor" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týdny" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dne" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít žurnál" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "serverů" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít soubor" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Vytvářím soubor období" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Soubor" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "už existuje, přesouvám do" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Nemohu otevřít soubor" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Odstraňuji přechodný soubor" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemohu otevřít žurnál" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Konec" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Soubor" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limit překročen" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 662dfdd..c49cc68 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Zeitraum" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "BENUTZERKENNUNG" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAME" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/ZEIT" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Sortiere Datei" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ABGELEHNT" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Komprimiere Protokolldatei" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDUNGEN" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ZEITDAUER" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILLISEKUNDEN" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZEIT" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "INSGESAMT" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "DURCHSCHNITT" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Bericht" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Lade Ausschlussdatei aus" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "Speicherallokationsfehler" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortierung" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "EINGEHEND" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "AUSGEHEND" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Erstelle Bericht" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen" @@ -728,342 +766,412 @@ msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Removing old report file" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameter" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Rechnername oder IP-Adresse" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nein" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lese Zugriffsprotokoll" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und " "allgemeines Format)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "allgemeines Protokollformat" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid-Protokollformat" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Keine Datensaetze gefunden" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Ende" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Zeitraum" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Ende" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Lade Passwortdatei aus" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "Speicherallokationsfehler" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1173,131 +1281,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Erstelle Datei" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1307,12 +1426,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Wochen" @@ -1337,12 +1456,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Erstellt mit" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "am" @@ -1412,11 +1531,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1432,6 +1561,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1451,66 +1590,71 @@ msgstr "sites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1525,12 +1669,12 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1766,154 +1910,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Kann Datei nicht oeffnen" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Ende" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datei" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "Grenze erreicht" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 62481e1..3629a5f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Περίοδος" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Όνομα χρήστη" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Όνομα" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Ημ/νία-Ώρα " #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "Ημέρες" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "Χωρίς πρόσβαση" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Συμπίεση αρχείου log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Ληφθέντα αρχεία" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Αριθμός" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Σύνδεση" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bytes" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Χρόνος" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "msec" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Χρόνος" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Σύνολο" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Μέσος όρος" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Αναφορά" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "σφάλμα μνήμης" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Έξυπνο φίλτρο" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "Μέσα" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "Cache" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "Έξω" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Δημιουργία αναφορών" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεία" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεί msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Παράμετροι" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Όχι" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Ανάγνωση αρχείου " -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Κοινό αρχείο log" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "φορμάτ του Squid log" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Φορμάτ του Sarg log" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Τέλος" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Περίοδος" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Τέλος" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "σφάλμα μνήμης" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Δημιουργία αρχείου" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Σελίδες & Χρήστες" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Δημιουργήθηκε από" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "στις" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "Κανόνες" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Γραφικό" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Αρχείο" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Τέλος" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Αρχείο" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "το όριο εξαντλήθηκε" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ca34968..6e9cc75 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,21 +17,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -41,18 +48,18 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -62,22 +69,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Período" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" @@ -89,39 +96,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOMBRE" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "FECHA/HORA" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITIO ACCEDIDO" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -129,8 +136,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "No se puede abrir archivo de log" @@ -145,7 +151,9 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -156,15 +164,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -179,7 +187,7 @@ msgstr "Ordenando archivo" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -219,14 +227,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "DENEGADO" @@ -266,12 +274,12 @@ msgstr "Compactando archivo de log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -306,12 +314,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Bajados" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -326,7 +334,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid" @@ -336,33 +344,33 @@ msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acceso Decreciente (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXION" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIEMPO UTILIZADO" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "HORA" @@ -387,18 +395,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROMEDIO" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Reporte" @@ -418,7 +426,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "error malloc" @@ -497,22 +505,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" @@ -522,7 +535,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -548,106 +561,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Clasificado por" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "ENTRADA" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "SALIDA" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creando reporte" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -719,7 +757,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "No se puede abrir archivo temporal" @@ -729,340 +767,410 @@ msgstr "No se puede abrir archivo temporal" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Borrando archivos viejos del reporte" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametros" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nombre de host o direccion IP" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Usa direccion IP en vez de userid" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Leyendo archivo de log de accesos" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "No se encontraron registros" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Fin" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log con formato invalido" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Período" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Fin" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Cargando archivo de passwords desde" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "error malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1172,131 +1280,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Creando archivo" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1306,12 +1425,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sitios y Usuarios" @@ -1336,12 +1455,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generado por" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "el" @@ -1411,11 +1530,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo de log" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1431,6 +1560,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1450,66 +1589,71 @@ msgstr "sitios" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denegado" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráficos" @@ -1524,12 +1668,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1765,154 +1909,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Creando archivo de periodo" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "ya existe, renombrando como" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "No se puede abrir archivo" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Borrando archivos temporales" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "No se puede abrir archivo de log" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Fin" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Archivo" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limite excedido" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4b9ffd4..1f2a7af 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:36+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" @@ -18,21 +18,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 msgid "Cannot open file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -41,18 +48,18 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, fuzzy, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "Commande de tri: %s" @@ -62,20 +69,20 @@ msgstr "Commande de tri: %s" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 msgid "Authentication Failures" msgstr "Erreur d'authentification" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 msgid "Period" msgstr "Période" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 msgid "USERID" msgstr "IDENTIFIANT" @@ -85,37 +92,37 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOM" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 msgid "DATE/TIME" msgstr "DATE/HEURE" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITES ACCÉDÉS" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s" @@ -123,8 +130,7 @@ msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 msgid "Cannot open log file" msgstr "Impossible d'ouvrir le journal" @@ -138,7 +144,9 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -151,7 +159,7 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lecture du journal des accès" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, fuzzy, c-format @@ -160,8 +168,8 @@ msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre " "fichier %s" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" @@ -176,7 +184,7 @@ msgstr "Tri du fichier" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "(dansguardian_report) erreur de lecture dans %s" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -214,14 +222,14 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 msgid "DENIED" msgstr "DENIED" @@ -260,12 +268,12 @@ msgstr "Compression du journal" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "Commande de tri: %s" @@ -300,11 +308,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "(download) erreur de lecture dans %s" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés" @@ -319,7 +327,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 msgid "Squid User Access Report" msgstr "Rapport des «useragents» de Squid" @@ -327,28 +335,28 @@ msgstr "Rapport des «useragents» de Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accès décroissant (en octets)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 msgid "NUM" msgstr "NUMÉRO" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 msgid "CONNECT" msgstr "ACCÈS" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 msgid "BYTES" msgstr "OCTETS" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 msgid "ELAPSED TIME" msgstr "DURÉE" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 msgid "MILISEC" msgstr "millisecondes" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 msgid "TIME" msgstr "DURÉE" @@ -372,16 +380,16 @@ msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 msgid "AVERAGE" msgstr "MOYENNE" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 msgid "Report" msgstr "Rapport journalier" @@ -400,7 +408,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Chargement des exclusions depuis" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "erreur d'allocation mémoire" @@ -481,22 +489,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Option inconnue" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" @@ -506,7 +519,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -532,106 +545,131 @@ msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + +#: html.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + +#: html.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s" + +#: html.c:140 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, fuzzy, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "Rapport par utilisateur" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Tri" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "DANS" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "HORS" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Rapport journalier" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -703,7 +741,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" @@ -713,344 +751,414 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Supprime le fichier des anciennes statistiques" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Init\n" msgstr "Démarrage" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paramètres" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Non" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'identifiant utilisateur" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "Rapport pour %s" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lecture du journal des accès" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lecture du journal des accès" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log produit par Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre " "fichier %s" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" + +#: log.c:907 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" + +#: log.c:911 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" + +#: log.c:915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" + +#: log.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" + +#: log.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" + +#: log.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "" "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et " "common log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format habituel du journal" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format Squid du journal" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Format de journal Sarg" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Aucun enregistrement trouvé" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Fin" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Le format du journal est invalide" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Période" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 #, fuzzy, c-format -msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" -msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous" +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s" -#: log.c:1644 +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Fin" +msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" +msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous" -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Chargement des mots de passe depuis" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "erreur d'allocation mémoire" + +#: log.c:1686 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s" + #: realtime.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1162,131 +1270,142 @@ msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" + +#: report.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "Rapport des sites visités" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Statistiques générées sans erreur sur" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Statistiques générées sans erreur envoyées à" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Création du fichier" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" + +#: report.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1296,12 +1415,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Utilisateurs" @@ -1325,12 +1444,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Généré par" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "le" @@ -1399,11 +1518,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + #: squidguard_report.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "(download) erreur de lecture dans %s" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 msgid "SQUIDGUARD" msgstr "SQUIDGUARD" @@ -1418,6 +1547,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + +#: topsites.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "Sites les plus visités" @@ -1437,66 +1576,71 @@ msgstr "Sites les plus visités" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "Rapport pour %s" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Sites les plus visités" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Sites les plus visités" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Interdit" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "Useragent" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphismes" @@ -1511,12 +1655,12 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s" @@ -1751,154 +1895,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Création du fichier de l'intervalle" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Le fichier" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "existe déjà, déplacé vers" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Supprime les fichiers temporaires" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "Rapport pour %s" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Fin" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Le fichier" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limite dépassée" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ed9caee..50c3582 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periódus" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "FELHASZNÁLÓ" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NÉV" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/idő" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log file olvasása" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Rendezés" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "TILTOTT" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Log file tömörítése" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Sorszám" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "KAPCSOLAT" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE-ok" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "IDŐ" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "ÖSSZESEN" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ÁTLAG" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Kimutatás" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Kizaró file beolvasása a" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "malloc hiba" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorrend" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Kimutatás készítése" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Removing old report file" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Paraméterek" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hosztnév vagy IP cím" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Email cím a kimutatás küldésére" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nem" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "IP cimet használ userid helyett" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Access log file olvasása" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Közös log formátum" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formátum" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Nem található rekord" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Vége" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log érvénytelen formátummal" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periódus" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Vége" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Jelszó file betöltése a" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "malloc hiba" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Sikeres kimutatás generálva:" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "File keszítés" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "hét" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Készítette:" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "idő:" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Megnyithatatlan file" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Periódus file készítés" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "File" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "letezik, átmozgatva" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Megnyithatatlan file" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Vége" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "File" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limit exceeded" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index fff7727..f11d820 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAMA" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TANGGAL/WAKTU" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITUS DIAKSES" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Tak bisa buka file log" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Membaca file log akses" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Mengurutkan file" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "DITOLAK" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Mengkompres file log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Menurunkan Akses (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NO." -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "MENGHUBUNGI" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "WAKTU TERPAKAI" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILIDETIK" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "WAKTU" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "RATA-RATA" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Laporan" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Menyertakan file exclude dari" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "kesalahan malloc" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Urut" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Membuat laporan" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Tak bisa buka file sementara" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Tak bisa buka file sementara" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Membuang file laporan lama" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameter" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Alamat nama host or IP" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Alamat email penerima laporan" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ndak" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Membaca file log akses" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format log common" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format log Squid" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Tidak ada record yang dicari" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Selesai" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log dengan format yang salah" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Selesai" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Menyertakan file password dari" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "kesalahan malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Berhasil melaporkan pada" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Membuat file" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Mingguan" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Dibuat oleh" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "pada" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file log" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "situs" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file log" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Membuat laporan periodik" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "File" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Tak bisa buka file" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Membuang file sementara" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Tak bisa buka file log" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Selesai" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "File" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "batasan terlampaui" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 342abcd..732d80c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USERID" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/TEMPO" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITI VISITATI" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Non riesco a aprire il log file" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lettura access log file" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Sto Ordinano il file" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "NEGATO" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Compressione file di log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Accesso Descrescente (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONNESSIONI" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIME UTIL" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTALE" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIA" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapporto" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Caricamento exclude file da" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "malloc error" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordinato per" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Creazione rapporto" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Removing old report file" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname o indirizzo IP" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Si" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lettura access log file" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lettura access log file" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Formato Common log" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Formato Squid log" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Nessun records trovato." -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Fine" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Formato invalido dei Log" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Fine" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Caricamento del file delle password da" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "malloc error" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Rapporto generato con successo in" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Creazione del file" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generato da" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "il" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Non riesco a aprire il log file" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Non riesco ad aprire il file" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Creazione del file del periodo" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "File" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "esiste gia', spostato in" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Non riesco ad aprire il file" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Removing temporary files" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Non riesco a aprire il log file" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Fine" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "File" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limit exceeded" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 5a79458..428d3af 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "キャッシュ" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Cannot load. Memory fault" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "平均" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "on" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "期間" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "ログファイルをオープンできません" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "ファイルをSort" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "拒否" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "ログファイルを圧縮" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Sarg log format" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Loading User table" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Loading User table" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "ミリ秒" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "ユーザID" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "ユーザ" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "アクセス先サイト" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "接続" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "バイト数" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "減少しているアクセス (bytes)" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Squidユーザエージェントレポート" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "使用時間" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "レポート" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "malloc error" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "レポート作成日時" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IP/NAME" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "Squid Abuse Report" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "日/時間" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "レポートを作成" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "テンポラリファイルをオープンできません" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "テンポラリファイルをオープンできません" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "reverse" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "パラメータ" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "ホスト名又はIPアドレス" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "アクセスログファイルを読んでいます" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common ログフォーマット" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid ログフォーマット" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "レコードがありません" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "終了" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "無効なログフォーマットです" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Cannot load. Memory fault" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "squidGuard" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "終了" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "malloc error" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Making file" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "トップ" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "エージェント" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "合計" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "ログファイルをオープンできません" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "SQUIDGUARD" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "テンポラリファイルを削除" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "スマートフィルター" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "RULE" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "ユーザ/サイト" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "ファイルをオープンできません" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "集計期間ファイルを作成" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "既に存在します, 以下に移動しました" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "ファイルをオープンできません" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "normal" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "ログファイルをオープンできません" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "終了" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "ファイル" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "Making Abuse report" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index d880dad..ea647e5 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autorizēšanās kļūdas" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periods" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Lietotājs" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Vārds" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Datums/Laiks" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Apmeklētās lapas" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nevar atvērt log failu" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lasu access log failu" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Kārtoju failu" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "AZLIEGTS" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Kompresēju log failu" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid lietotāju atskaite" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid lietotāju atskaite" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "SamazinoÅ¡i apmeklēts (baiti)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nummurs" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Pievienot" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Baiti" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Izmantotais laiks" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Laiks" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "PAVISAM" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Vidēji" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Atskaite" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "malloc kļūda" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sakārtot" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Gudrais filtrs" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "Iekšā" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "KeÅ¡s" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "Ārā" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Taisu atskaiti" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Dzēšu vecos atskaiÅ¡u failus" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameteri" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Datora vārds vai IP adrese" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-pasta adrese, kur nosÅ«tÄ«t atskaiti" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nē" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lasu access log failu" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Pamata log formāts" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log formāts" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Ieraksti nav atrasti" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Beigas" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Nepareizs log formāts" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periods" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Beigas" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Ielādēju paroļu failu no" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "malloc kļūda" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Atskaite veiksmÄ«gi izveidota uz" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Atskaite veiksmÄ«gi izveidota un nosÅ«tÄ«ta uz" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Taisu failu" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Saites & Lietotāji" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Ä¢enerēts ar" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "uz" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt log failu" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "saites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsaites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Aizliegts" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nevar atvērt failu" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Taisu perioda failu" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fails" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "jau eksistē, pārceļu uz" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Nevar atvērt failu" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Dzēšu pagaidu failus" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nevar atvērt log failu" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Beigas" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fails" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limits beidzies" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index cb3b5aa..82b878d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,21 +18,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -42,18 +49,18 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -63,22 +70,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periode" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "GEBRUIKERSID" @@ -90,39 +97,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAAM" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/TIJD" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "BEZOCHTE SITE" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -130,8 +137,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Kan het log bestand niet openen" @@ -146,7 +152,9 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -157,15 +165,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -180,7 +188,7 @@ msgstr "Sorteren bestand" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -220,14 +228,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "GEWEIGERD" @@ -267,12 +275,12 @@ msgstr "Comprimeren log bestand" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -307,12 +315,12 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -327,7 +335,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport" @@ -337,33 +345,33 @@ msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Verminderen Toegang (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "VERBINDING" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "GEBRUIKTE TIJD" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TIJD" @@ -388,18 +396,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAAL" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "GEMIDDELDE" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapport" @@ -419,7 +427,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Laden uitzondering bestand uit" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "malloc error" @@ -498,22 +506,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" @@ -523,7 +536,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -549,106 +562,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sorteer" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "UIT" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Maken rapport" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -720,7 +758,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen" @@ -730,340 +768,410 @@ msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Verwijderen oude rapport bestand" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parameters" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname of IP adres" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Email adres om rapporten te zenden" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nee" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Access log bestand inlezen" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Algemene log indeling" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log indeling" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log formaat" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Geen records gevonden" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Eind" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log met ongeldige indeling" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periode" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Eind" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Laden password bestand uit" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "malloc error" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1173,131 +1281,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Bestand maken" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1307,12 +1426,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites en Gebruikers" @@ -1337,12 +1456,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gegenereerd door" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "op" @@ -1412,11 +1531,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Kan het log bestand niet openen" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1432,6 +1561,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1451,66 +1590,71 @@ msgstr "sites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Geweigerd" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1525,12 +1669,12 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Kan bestand niet openen" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1766,154 +1910,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Periode bestand maken" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Bestand" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "bestaat al, verplaatst naar" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Kan bestand niet openen" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kan het log bestand niet openen" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Eind" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Bestand" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limiet overschreden" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3f13b88..2bd6a3d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Przedziaі czasowy" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID Uїytk." @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NAZWA" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/CZAS" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "ODWIEDZONE SERWISY" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Czytam plik access log" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Sortowanie pliku" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ZABRONIONY" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Kompresja pliku logowania" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "Nr" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "POЈҐCZENIA" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Bajt." -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEK" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "CZAS" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "SUMA" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ЊREDNIA" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Czytam plik wykluczenia z" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "Bі№d malloc" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortowanie" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "Szybki Filtr" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "Wyj" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "Wyj" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Tworzenie raportu" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Usuniecie pliku starego raportu" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametry" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nie" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Czytam plik access log" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Format logowania wspуlny" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Format logowania Squid'a" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Nie znaleziono danych" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Przedziaі czasowy" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Koniec" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Јadujк plik haseі z" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "Bі№d malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..." -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Tworzenie pliku" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Serwisy & Uїytkownicy" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Wygenerowany przez" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "o" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "serwisy" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Gіуwne Serwisy" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Zabroniony" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Plik" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "juї istnieje, przeniesiony do" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Nie moїna otworzyж pliku" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Koniec" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Plik" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "przekroczony limit" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 6a42eb5..9d0755a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Falha de autenticação" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periodo" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "USUÁRIO" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NOME" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/HORA" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "LOCAL ACESSADO" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Erro no open do arquivo log" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Classificando" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "NEGADO" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Compactando arquivo log" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acesso decrescente (bytes)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NUM" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONEXÃO" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTES" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TEMPO GASTO" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEG" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "TEMPO" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MÉDIA" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Relatorio" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Carregando arquivo de exclusao" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "erro no malloc" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Ordem" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Gerando relatorio" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Erro no open do arquivo temporario" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Erro no open do arquivo temporario" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Removendo relatorio antigo" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametros" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Hostname ou endereco IP" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Endereço email para envio do relatorio" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nao" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Utiliza endereco IP como usuario" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Lendo arquivo acccess.log" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Log em format Common" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Log em formato Squid" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Log com formato sarg" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Nao ha registros" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Fim" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log com formato invalido" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periodo" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Log parsed do sarg salvo em" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Fim" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Carregando arquivo de senhas" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "erro no malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Relatorio gerado com sucesso em" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Criando arquivo" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Gerado por" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "em" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo log" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "REGRA" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sites" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Proibido" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Criando arquivo periodo" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "ja existe, movido para" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Erro no open do arquivo" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Removendo arquivos temporarios" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Erro no open do arquivo log" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Fim" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Arquivo" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "Limit excedido" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 4f40f5a..517343a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Autentificari esuate" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Perioada" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "HOST" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/NUME" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATA/ORA" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SIT ACCESAT" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "INTERZIS" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Fisier de loguri comprimat" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Raportul de acces Squid" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Raportul de acces Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Acces descrescator (octeti)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "NR." -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "CONECTARI" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "OCTETI" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "TIMP FOLOSIT" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISECUNDE" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ORA" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOTAL" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "MEDIU" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Raport" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "eroare la apelul malloc" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortare" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "INTRARE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "IESIRE" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Se genereaza raportul" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Se sterge vechiul raport" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Nume de host sau adresa IP" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Da" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nu" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Se citeste fisierul de accese" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Loguri in format comun" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Loguri in format squid" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Nu s-au gasit inregistrari" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Sfarsit" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Loguri in format invalid" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Perioada" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Sfarsit" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Se incarca fisierul de parole din" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "eroare la apelul malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Raport generat cu succes in" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Se creaza fisierul" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Situri & Utilizatori" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generat de" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "la" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "situri" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topul siturilor -" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Interzis" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fisier" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "exista deja, mutat in" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Nu poate fi deshis fisierul" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Se sterg fisierele temporare" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Sfarsit" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fisier" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limita depasita" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8480c16..871e660 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не могу открыть файл" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Период" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Пользователь" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Имя" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Время" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Не могу открыть файл журнала" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Сортировка файлов" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ЗАПРЕТ" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Сжатие файла журнала" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По убыванию (байты)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "No" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Подключений" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Общее время" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "Миллисек." -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Время" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всего" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Средняя" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Отчет" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Загрузка исключений из" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "ошибка malloc" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Отсортировано" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Создание отчета" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Не могу открыть временный файл" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Не могу открыть временный файл" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Удаляю старый файл отчета" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметры" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Имя или IP-адрес" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адрес для посылки отчета" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Да" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Нет" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Чтение файла журнала" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал другого формата" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-формате" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Записи не найдены" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Завершено" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Журнал в неверном формате" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Период" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Завершено" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Загрузка файла паролей из" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "ошибка malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Создание файла" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайты и Пользователи" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Сгенерирован" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл журнала" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "Сайты" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Создание файла периода" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "уже существует, перенесен в" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Не могу открыть файл" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Удаляю временные файлы" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не могу открыть файл журнала" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Завершено" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "лимит превышен" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 35b5057..dcb0539 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication Failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Obdobie" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "ID UŽÍVATEĽA" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/MÉNO" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "dátum/čas" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "NAVÅ TÍVENÝ SERVER" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Triedim súbor" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "Zakázané" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Balím žurnálový súbor" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "PORADIE" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "SPOJENÍ" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTOV" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "POUŽITÝ ČAS" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEC" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ČAS" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "CELKOM" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PRIEMER" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Prehľad" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Načítávam súbor výnimok z" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "chyba malloc" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Triedenie" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "VSTUP" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "VÝSTUP" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Vytváram správu" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametre" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslaÅ¥ prehľady" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Nie" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Čítam prístupový žurnál" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Žurnál má zmieÅ¡ané oba žurnálové formáty (vÅ¡eobecný a squid žurnál)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "VÅ¡eobecný formát žurnálu" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid formát žurnálu" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "NenaÅ¡iel som žiadne záznamy" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Koniec" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Žurnál s neplatným formátom" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Obdobie" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Koniec" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Načítávam heslo zo súboru" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "chyba malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Prehľad úspeÅ¡ne vygenerovaný" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Prehľad úspeÅ¡ne vygenerovaný a zaslaný na adresu" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Vytváram súbor" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Týždne" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generoval" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "dňa" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "serverov" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Vytváram súbor období" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Súbor" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "už existuje, presúvám do" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Nedá sa otvoriÅ¥ súbor" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Odstraňujem prechodný súbor" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Koniec" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Súbor" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limit prekročený" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index fcb13c1..c45d272 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Period" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KORISNIK" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/IME" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "DATUM/VREME" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Sortiranje datoteke" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ODBIJA SE" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Kompresija log datoteke" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "BROJ" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BROJ KONEKCIJA" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BAJTOVA" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "UPOTREBLJENO VREME" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISEKUNDE" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "VREME" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "UKUPNO" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "PROCENTUALNO" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Izvestaj" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "malloc greska" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Sortiranje" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "USLO" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "IZASLO" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Pravljenje izvestaja" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Sklonjen stari izvestaj" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametri" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Racunar ili njegova IP adresa" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "No" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Citanje access log datoteke" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common log format" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid log format" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Podaci nisu pronadjeni" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Kraj" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Log sa pogresnim formatom" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Period" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Kraj" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "malloc greska" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Uspesno je generisan izvestaj" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Pravljenje datoteke" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Sites & Users" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Generisano od" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "on" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sajtovi" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Pravljenje datoteke za period" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "Vec postoji, preseljeno na" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Kraj" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datoteka" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limit prekoracen" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b4d3b24..6db4b53 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Authentication failures" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Periyod" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "KULLANICI ADI" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/ISIM" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "TARIH/SAAT" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "SITE" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Dosya siralaniyor" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 #, fuzzy msgid "DansGuardian" msgstr "DansGuardian" @@ -218,14 +226,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "IZIN YOK" @@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Kutuk dosyasi sikistiriliyor" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu" @@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "Azalan erisim (byte)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "USERID" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "BAGLANTI" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "BYTE" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "HARCANAN ZAMAN" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "MILISANIYE" -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "ZAMAN" @@ -386,18 +394,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "TOPLAM" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "ORTALAMA" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Rapor" @@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Exclude dosyasi okunuyor" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "malloc hatasi" @@ -496,22 +504,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" @@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -547,106 +560,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Siralama" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "SmartFilter" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "ICERI" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "DISARI" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Rapor yaratiliyor" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -718,7 +756,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Gecici dosya acilamadi" @@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Gecici dosya acilamadi" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Parametreler" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Host ismi veya IP adresi" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Hayir" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Common kutuk bicimi" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Squid kutuk bicimi" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Kayit bulunamadi" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Son" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Periyod" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Son" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "malloc hatasi" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Dosya yaratiliyor" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Siteler & Kullanicilar" @@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Yaratilma Tarihi" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "ile" @@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "siteler" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Topsites" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Denied" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Dosya acilamiyor" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Dosya" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "zaten var, tasindigi yer" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Dosya acilamiyor" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Son" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dosya" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "limit asildi" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3e22bcd..5d14c0a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sarg 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,21 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: auth.c:40 +#: auth.c:42 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n" msgstr "" -#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 -#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90 -#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405 -#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393 -#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466 -#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67 -#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78 -#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185 -#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201 -#: util.c:1210 +#: auth.c:46 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: auth.c:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168 +#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371 +#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175 +#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67 +#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184 +#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220 +#: util.c:1229 #, fuzzy msgid "Cannot open file" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "(authfail) read error in %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 -#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172 -#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 +#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610 +#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91 +#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271 #, c-format msgid "sort command return status %d\n" msgstr "" #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130 -#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 -#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67 -#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 -#: useragent.c:272 useragent.c:277 +#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 +#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98 +#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 +#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277 #, c-format msgid "sort command: %s\n" msgstr "" @@ -61,22 +68,22 @@ msgstr "" msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205 +#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204 #, fuzzy msgid "Authentication Failures" msgstr "Помилка аутентифікації" #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94 -#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97 +#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200 -#: topuser.c:191 useragent.c:162 +#: topuser.c:190 useragent.c:162 #, fuzzy msgid "Period" msgstr "Період" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 -#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170 +#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170 #, fuzzy msgid "USERID" msgstr "Користувач" @@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME" msgstr "IP/Хост" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117 -#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295 +#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117 +#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294 #, fuzzy msgid "DATE/TIME" msgstr "Дата/Час" #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100 -#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106 +#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206 #, fuzzy msgid "ACCESSED SITE" msgstr "Адреса" -#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119 +#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119 #: topsites.c:108 topsites.c:212 #, c-format msgid "Not enough memory to read file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168 +#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84 #, c-format msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n" msgstr "" -#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204 +#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201 #: squidguard_report.c:101 #, c-format msgid "There is a broken url in file %s\n" msgstr "" #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130 -#: topuser.c:284 +#: topuser.c:283 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in file %s\n" msgstr "" @@ -128,8 +135,7 @@ msgstr "" #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240 -#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 -#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195 +#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195 #, fuzzy msgid "Cannot open log file" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" @@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110 +#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 +#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961 +#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n" msgstr "" @@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97 -#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091 +#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n" msgstr "" -#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879 -#: log.c:938 realtime.c:227 +#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864 +#: log.c:923 realtime.c:227 #, c-format msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n" msgstr "" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Сортування файлів" msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n" msgstr "" -#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201 +#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200 msgid "DansGuardian" msgstr "" @@ -217,14 +225,14 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid smart info in file %s\n" msgstr "" -#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302 -#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 +#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298 +#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137 #, c-format msgid "Not enough memory to store the url\n" msgstr "" -#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240 -#: report.c:352 +#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236 +#: report.c:347 #, fuzzy msgid "DENIED" msgstr "ЗАБОРОНА" @@ -264,12 +272,12 @@ msgstr "Пакування файлу журналу" msgid "compression command too long for log file %s\n" msgstr "" -#: decomp.c:119 email.c:284 +#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596 #, c-format msgid "command return status %d\n" msgstr "" -#: decomp.c:120 email.c:285 +#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597 #, c-format msgid "command: %s\n" msgstr "" @@ -304,12 +312,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "(download) read error in %s\n" msgstr "" -#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203 +#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245 +#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244 #, c-format msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n" msgstr "" @@ -324,7 +332,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: email.c:177 log.c:340 +#: email.c:177 log.c:337 #, fuzzy msgid "Squid User Access Report" msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid" @@ -334,33 +342,33 @@ msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid" msgid "Decreasing Access (bytes)" msgstr "По спаданню (байти)" -#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220 +#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219 #, fuzzy msgid "NUM" msgstr "№" -#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226 +#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225 #, fuzzy msgid "CONNECT" msgstr "Підключення" -#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90 -#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230 +#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90 +#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229 #, fuzzy msgid "BYTES" msgstr "Байт" -#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234 +#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233 #, fuzzy msgid "ELAPSED TIME" msgstr "Використаний час" -#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236 +#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235 #, fuzzy msgid "MILISEC" msgstr "Мілісек." -#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238 +#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237 #, fuzzy msgid "TIME" msgstr "Час" @@ -385,18 +393,18 @@ msgstr "" msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162 -#: topuser.c:356 useragent.c:286 +#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162 +#: topuser.c:355 useragent.c:286 #, fuzzy msgid "TOTAL" msgstr "Всього" -#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384 +#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383 #, fuzzy msgid "AVERAGE" msgstr "Середній" -#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307 +#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Звіт" @@ -416,7 +424,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "Loading exclude file from: %s\n" msgstr "Завантаження виключень їз" -#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235 +#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254 #, fuzzy msgid "malloc error" msgstr "Помилка malloc" @@ -495,22 +503,27 @@ msgstr "" msgid "Too many log files in configuration file\n" msgstr "" -#: getconf.c:596 getconf.c:601 +#: getconf.c:537 getconf.c:544 +#, c-format +msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n" +msgstr "" + +#: getconf.c:607 getconf.c:612 #, c-format msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n" msgstr "" -#: getconf.c:608 +#: getconf.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: Unknown option %s\n" msgstr "Unknown option" -#: getconf.c:618 +#: getconf.c:629 #, c-format msgid "Loading configuration from: %s\n" msgstr "" -#: getconf.c:621 +#: getconf.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" @@ -520,7 +533,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл" msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n" msgstr "" -#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283 +#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279 #: smartfilter.c:176 usage.c:48 #, fuzzy msgid "User" @@ -546,106 +559,131 @@ msgstr "" msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n" msgstr "" -#: html.c:143 +#: html.c:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html1) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: html.c:81 +#, c-format +msgid "(html1) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html2) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: html.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "(html11) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: html.c:115 +#, c-format +msgid "(html11) read error in %s\n" +msgstr "" + +#: html.c:140 #, c-format msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n" msgstr "" -#: html.c:153 +#: html.c:150 #, c-format msgid "Destination directory too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:162 +#: html.c:159 #, c-format msgid "Input file name too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: html.c:166 +#: html.c:163 #, c-format msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:170 +#: html.c:167 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n" msgstr "" -#: html.c:194 topuser.c:260 +#: html.c:191 topuser.c:259 #, c-format msgid "There is a broken number of access in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:199 +#: html.c:196 #, c-format msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:208 +#: html.c:205 #, c-format msgid "There is a broken access code in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:212 report.c:173 +#: html.c:209 report.c:172 #, c-format msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:217 +#: html.c:214 #, c-format msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:222 +#: html.c:219 #, c-format msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n" msgstr "" -#: html.c:235 +#: html.c:232 msgid "User report" msgstr "" -#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192 +#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Відсортовано" -#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206 +#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205 #, fuzzy msgid "SmartFilter" msgstr "СмартФільтр" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "IN" msgstr "IN" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: html.c:258 topuser.c:232 +#: html.c:255 topuser.c:231 #, fuzzy msgid "OUT" msgstr "OUT" -#: html.c:269 +#: html.c:266 #, fuzzy, c-format msgid "Making report: %s\n" msgstr "Створення звіту" -#: html.c:369 +#: html.c:366 #, c-format msgid "File name too long: %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: html.c:422 +#: html.c:419 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n" msgstr "" -#: html.c:530 +#: html.c:527 #, c-format msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n" msgstr "" @@ -717,7 +755,7 @@ msgid "" "s\n" msgstr "" -#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434 +#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 #, fuzzy msgid "Cannot open temporary file" msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл" @@ -727,340 +765,410 @@ msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл" msgid "Removing old report file: %s\n" msgstr "Знищую старий файл звіту" -#: log.c:359 +#: log.c:356 #, c-format msgid "" "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n" msgstr "" -#: log.c:384 +#: log.c:381 #, c-format msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n" msgstr "" -#: log.c:422 +#: log.c:419 #, c-format msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n" msgstr "" -#: log.c:427 log.c:432 +#: log.c:424 log.c:429 #, c-format msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n" msgstr "" -#: log.c:457 +#: log.c:454 #, c-format msgid "Option -%c require an argument\n" msgstr "" -#: log.c:473 +#: log.c:470 #, c-format msgid "Init\n" msgstr "" -#: log.c:477 +#: log.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open config file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:595 log.c:624 +#: log.c:592 log.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters:\n" msgstr "Параметри" -#: log.c:596 log.c:625 +#: log.c:593 log.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n" msgstr "Хост або IP-адреса" -#: log.c:597 log.c:626 +#: log.c:594 log.c:623 #, c-format msgid " Useragent log (-b) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:598 log.c:627 +#: log.c:595 log.c:624 #, c-format msgid " Exclude file (-c) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:599 log.c:628 +#: log.c:596 log.c:625 #, c-format msgid " Date from-until (-d) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:600 log.c:629 +#: log.c:597 log.c:626 #, fuzzy, c-format msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n" msgstr "E-mail адреса для відправки звіту" -#: log.c:601 log.c:630 +#: log.c:598 log.c:627 #, c-format msgid " Config file (-f) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:603 log.c:632 +#: log.c:600 log.c:629 #, c-format msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:605 log.c:634 +#: log.c:602 log.c:631 #, c-format msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n" msgstr "" -#: log.c:607 log.c:636 +#: log.c:604 log.c:633 #, c-format msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:637 +#: log.c:605 log.c:634 #, c-format msgid " IP report (-i) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "Так" -#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640 -#: log.c:642 log.c:647 log.c:648 +#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637 +#: log.c:639 log.c:644 log.c:645 #, fuzzy msgid "No" msgstr "Ні" -#: log.c:610 log.c:639 +#: log.c:607 log.c:636 #, c-format msgid " Input log (-l) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:611 log.c:640 +#: log.c:608 log.c:637 #, c-format msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:612 log.c:641 +#: log.c:609 log.c:638 #, c-format msgid " Output dir (-o) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:613 log.c:642 +#: log.c:610 log.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n" msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача" -#: log.c:614 log.c:643 +#: log.c:611 log.c:640 #, c-format msgid " Accessed site (-s) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:615 log.c:644 +#: log.c:612 log.c:641 #, c-format msgid " Time (-t) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:616 log.c:645 +#: log.c:613 log.c:642 #, c-format msgid " User (-u) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:617 log.c:646 +#: log.c:614 log.c:643 #, c-format msgid " Temporary dir (-w) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:618 log.c:647 +#: log.c:615 log.c:644 #, c-format msgid " Debug messages (-x) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:619 log.c:648 +#: log.c:616 log.c:645 #, c-format msgid " Process messages (-z) = %s\n" msgstr "" -#: log.c:649 log.c:653 +#: log.c:646 log.c:650 #, c-format msgid "sarg version: %s\n" msgstr "" -#: log.c:682 +#: log.c:679 #, c-format msgid "setrlimit error - %s\n" msgstr "" -#: log.c:693 +#: log.c:690 #, c-format msgid "Not enough memory to read a log file\n" msgstr "" -#: log.c:702 log.c:709 +#: log.c:699 log.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:722 +#: log.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: from stdin\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: log.c:728 +#: log.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "Reading access log file: %s\n" msgstr "Читання файлу журналу" -#: log.c:730 log.c:800 +#: log.c:727 log.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: log.c:759 +#: log.c:756 #, c-format msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r" msgstr "" -#: log.c:774 +#: log.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n" msgstr "Log is from Microsoft ISA" -#: log.c:784 +#: log.c:781 #, c-format msgid "The name of the file is invalid: %s\n" msgstr "" -#: log.c:837 +#: log.c:822 #, c-format msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n" msgstr "" -#: log.c:1032 +#: log.c:840 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:897 log.c:902 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:907 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:911 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:915 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:919 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:927 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1017 #, c-format msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1038 +#: log.c:1023 #, c-format msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142 -#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174 +#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127 +#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 #, c-format msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1050 log.c:1285 +#: log.c:1035 log.c:1284 #, c-format msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1056 +#: log.c:1041 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1062 +#: log.c:1047 #, c-format msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1070 +#: log.c:1055 #, c-format msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n" msgstr "" -#: log.c:1189 +#: log.c:1188 #, c-format msgid "User ID too long: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1202 +#: log.c:1201 #, c-format msgid "Excluded code: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1273 +#: log.c:1272 #, c-format msgid "Excluded site: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1341 +#: log.c:1340 #, c-format msgid "Excluded user: %s\n" msgstr "" -#: log.c:1371 +#: log.c:1370 #, c-format msgid "Not enough memory to store the user %s\n" msgstr "" -#: log.c:1402 +#: log.c:1401 #, c-format msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n" msgstr "" -#: log.c:1503 +#: log.c:1405 log.c:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: log.c:1479 +#, c-format +msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n" +msgstr "" + +#: log.c:1502 #, c-format msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n" msgstr "" -#: log.c:1506 +#: log.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n" msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)" -#: log.c:1509 +#: log.c:1508 #, fuzzy, c-format msgid "Common log format\n" msgstr "Журнал іншого формату" -#: log.c:1512 +#: log.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "Squid log format\n" msgstr "Журнал в Squid-форматі" -#: log.c:1515 +#: log.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg log format\n" msgstr "Sarg log format" -#: log.c:1519 log.c:1538 -#, fuzzy -msgid "No records found" +#: log.c:1518 log.c:1537 +#, fuzzy, c-format +msgid "No records found\n" msgstr "Записи не знайдені" -#: log.c:1520 log.c:1539 -#, fuzzy -msgid "End" +#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643 +#, fuzzy, c-format +msgid "End\n" msgstr "Зроблено" -#: log.c:1521 -#, fuzzy -msgid "Log with invalid format" +#: log.c:1520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Log with invalid format\n" msgstr "Журнал в невірному форматі" -#: log.c:1563 +#: log.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "Period: %s\n" msgstr "Період" -#: log.c:1604 +#: log.c:1575 log.c:1579 +#, c-format +msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n" +msgstr "" + +#: log.c:1584 +#, c-format +msgid "failed to rename %s to %s - %s\n" +msgstr "" + +#: log.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "Sarg parsed log saved as %s\n" msgstr "Sarg parsed log saved as" -#: log.c:1644 -#, fuzzy, c-format -msgid "End\n" -msgstr "Зроблено" - -#: log.c:1660 +#: log.c:1659 #, fuzzy, c-format msgid "Loading password file from: %s\n" msgstr "Завантаження файлу паролів із" +#: log.c:1662 +#, fuzzy, c-format +msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: log.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get the size of file %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: log.c:1676 +#, fuzzy, c-format +msgid "malloc error (%ld):\n" +msgstr "Помилка malloc" + +#: log.c:1686 +#, c-format +msgid "You have an invalid user in your %s file.\n" +msgstr "" + #: realtime.c:59 #, c-format msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n" @@ -1170,131 +1278,142 @@ msgstr "" msgid "There is a broken quantity in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:177 +#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568 +#: report.c:819 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: report.c:176 #, c-format msgid "There is a broken smart info in file %s\n" msgstr "" -#: report.c:279 +#: report.c:275 msgid "Site access report" msgstr "" -#: report.c:401 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated on" +#: report.c:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated on %s\n" msgstr "Звіт успішно сгенерований в:" -#: report.c:407 -#, fuzzy -msgid "Successful report generated and sent to" +#: report.c:394 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful report generated and sent to %s\n" msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий" -#: report.c:434 +#: report.c:420 #, fuzzy, c-format msgid "Making file: %s/%s\n" msgstr "Створення файлу" -#: report.c:436 report.c:484 +#: report.c:422 report.c:470 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:461 +#: report.c:447 #, c-format msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:516 +#: report.c:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + +#: report.c:502 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.utmp\n" msgstr "" -#: report.c:550 +#: report.c:536 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.htmp\n" msgstr "" -#: report.c:555 +#: report.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: report.c:577 +#: report.c:563 #, c-format msgid "Path too long %s/%s.ip\n" msgstr "" -#: report.c:622 +#: report.c:608 #, c-format msgid "Invalid total number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:639 +#: report.c:625 #, c-format msgid "Invalid total size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:656 +#: report.c:642 #, c-format msgid "Invalid total elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:673 +#: report.c:659 #, c-format msgid "Invalid total cache hit in %s\n" msgstr "" -#: report.c:690 +#: report.c:676 #, c-format msgid "Invalid total cache miss in %s\n" msgstr "" -#: report.c:700 +#: report.c:686 #, c-format msgid "User name too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:716 +#: report.c:702 #, c-format msgid "Invalid number of accesses in %s\n" msgstr "" -#: report.c:733 +#: report.c:719 #, c-format msgid "Invalid number of bytes in %s\n" msgstr "" -#: report.c:742 +#: report.c:728 #, c-format msgid "URL too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:750 +#: report.c:736 #, c-format msgid "IP address too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:758 +#: report.c:744 #, c-format msgid "Time too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:766 +#: report.c:752 #, c-format msgid "Date too long or invalid in %s\n" msgstr "" -#: report.c:782 +#: report.c:768 #, c-format msgid "Invalid elapsed time in %s\n" msgstr "" -#: report.c:799 +#: report.c:785 #, c-format msgid "Invalid cache hit size in %s\n" msgstr "" -#: report.c:816 +#: report.c:802 #, c-format msgid "Invalid cache miss size in %s\n" msgstr "" @@ -1304,12 +1423,12 @@ msgstr "" msgid "(siteuser) read error in %s\n" msgstr "" -#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 +#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200 +#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199 #, fuzzy msgid "Sites & Users" msgstr "Сайти і Користувачі" @@ -1334,12 +1453,12 @@ msgstr "" msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "Generated by" msgstr "Згенерований" -#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422 +#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441 #, fuzzy msgid "on" msgstr "на" @@ -1409,11 +1528,21 @@ msgstr "" msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" +#: squidguard_report.c:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + #: squidguard_report.c:69 #, c-format msgid "(squidguard) read error in %s\n" msgstr "" +#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл журналу" + #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86 #, fuzzy msgid "SQUIDGUARD" @@ -1429,6 +1558,16 @@ msgstr "RULE" msgid "There is a broken rule in file %s\n" msgstr "" +#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 +#, fuzzy, c-format +msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: topsites.c:83 +#, c-format +msgid "(topuser) read error in %s\n" +msgstr "" + #: topsites.c:199 msgid "Top sites" msgstr "" @@ -1448,66 +1587,71 @@ msgstr "Сайти" msgid "The url is invalid in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:107 util.c:769 +#: topuser.c:75 +#, c-format +msgid "(topuser) Read error in %s\n" +msgstr "" + +#: topuser.c:106 util.c:788 #, c-format msgid "Not enough memory to read the file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:189 +#: topuser.c:188 #, c-format msgid "SARG report for %s" msgstr "" -#: topuser.c:193 +#: topuser.c:192 #, fuzzy msgid "Topuser" msgstr "Topuser" -#: topuser.c:199 +#: topuser.c:198 #, fuzzy msgid "Topsites" msgstr "Топ сайти" -#: topuser.c:202 +#: topuser.c:201 #, fuzzy msgid "squidGuard" msgstr "squidGuard" -#: topuser.c:204 +#: topuser.c:203 #, fuzzy msgid "Denied" msgstr "Заборонені" -#: topuser.c:207 +#: topuser.c:206 msgid "Useragent" msgstr "" -#: topuser.c:252 +#: topuser.c:251 #, c-format msgid "There is a broken user in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:256 util.c:792 +#: topuser.c:255 util.c:811 #, c-format msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:264 +#: topuser.c:263 #, c-format msgid "There is a broken elpased time in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:268 +#: topuser.c:267 #, c-format msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:272 +#: topuser.c:271 #, c-format msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n" msgstr "" -#: topuser.c:302 +#: topuser.c:301 #, fuzzy msgid "Graphic" msgstr "Graphic" @@ -1522,12 +1666,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу" msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: totger.c:46 totger.c:69 +#: totger.c:45 totger.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "(totger) Cannot open file: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл" -#: totger.c:51 +#: totger.c:50 #, c-format msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n" msgstr "" @@ -1763,154 +1907,167 @@ msgstr "" msgid "SARG: " msgstr "" -#: util.c:734 +#: util.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to read the date in %s\n" +msgstr "" + +#: util.c:753 #, c-format msgid "Failed to read the number of users in %s\n" msgstr "" -#: util.c:782 +#: util.c:801 #, c-format msgid "There is a invalid user in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:788 +#: util.c:807 #, c-format msgid "There a broken total number of access in file %s\n" msgstr "" -#: util.c:831 +#: util.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Making period file\n" msgstr "Створення файлу періоду" -#: util.c:851 +#: util.c:870 #, c-format msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n" msgstr "" -#: util.c:861 +#: util.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:869 +#: util.c:888 #, c-format msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n" msgstr "" -#: util.c:880 +#: util.c:899 #, c-format msgid "Failed to copy image %s to %s\n" msgstr "" -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: util.c:991 util.c:1015 -#, fuzzy -msgid "already exists, moved to" +#: util.c:1010 util.c:1034 +#, fuzzy, c-format +msgid "File %s already exists, moved to %s\n" msgstr "вже існує, перенесений в" -#: util.c:1135 +#: util.c:1052 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for writing\n" +msgstr "Не можу відкрити файл" + +#: util.c:1154 #, c-format msgid "Invalid date range passed as argument\n" msgstr "" -#: util.c:1144 +#: util.c:1163 #, c-format msgid "" "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n" msgstr "" -#: util.c:1194 +#: util.c:1213 #, fuzzy msgid "Removing temporary files\n" msgstr "Знищую тимчасові файли" -#: util.c:1197 util.c:1216 +#: util.c:1216 util.c:1235 #, c-format msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n" msgstr "" -#: util.c:1241 +#: util.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1397 +#: util.c:1416 #, c-format msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n" msgstr "" -#: util.c:1402 +#: util.c:1421 #, c-format msgid "Cannot get disk size with command %s\n" msgstr "" -#: util.c:1407 +#: util.c:1426 #, c-format msgid "The command %s failed\n" msgstr "" -#: util.c:1513 +#: util.c:1532 #, c-format msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n" msgstr "" -#: util.c:1514 +#: util.c:1533 #, c-format msgid "" "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system " "using sarg.\n" msgstr "" -#: util.c:1515 +#: util.c:1534 #, c-format msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n" msgstr "" -#: util.c:1516 +#: util.c:1535 #, c-format msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n" msgstr "" -#: util.c:1520 +#: util.c:1539 #, c-format msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n" msgstr "" -#: util.c:1582 +#: util.c:1601 #, c-format msgid "SARG Version: %s\n" msgstr "" -#: util.c:1614 +#: util.c:1633 #, c-format msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n" msgstr "" -#: util.c:1623 +#: util.c:1642 #, c-format msgid "cannot stat %s\n" msgstr "" -#: util.c:1628 util.c:1641 +#: util.c:1647 util.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "cannot delete %s - %s\n" msgstr "Не можу відкрити файл журналу" -#: util.c:1634 +#: util.c:1653 #, c-format msgid "unknown path type %s\n" msgstr "" -#: util.c:1695 util.c:1708 +#: util.c:1714 util.c:1727 #, c-format msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Зроблено" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Файл" + #, fuzzy #~ msgid "limit exceeded" #~ msgstr "ліміт перевишений" diff --git a/repday.c b/repday.c index 4e032eb..0e44237 100644 --- a/repday.c +++ b/repday.c @@ -52,8 +52,8 @@ void report_day(const struct userinfostruct *uinfo) int i; struct getwordstruct gwarea; - if (snprintf(arqout,sizeof(arqout),"%s/%s/d%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqout)) { - debuga(_("Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename); + if (snprintf(arqout,sizeof(arqout),"%s/%s/d%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqout)) { + debuga(_("Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"),outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename); exit(1); } snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename); diff --git a/report.c b/report.c index 8037b68..07ca42b 100644 --- a/report.c +++ b/report.c @@ -83,20 +83,20 @@ void gerarel(void) ipantes[0]='\0'; smartfilter=0; - sprintf(dirname, "%s%s", outdir, period); + sprintf(outdirname, "%s%s", outdir, period); vrfydir(period, addr, site, us, email); if(debugz){ - debugaz("dirname",dirname); + debugaz("outdirname",outdirname); } - gperiod(dirname,period); + gperiod(outdirname,period); if(UserAgentLog[0] != '\0' && email[0] == '\0') useragent(); - sprintf(wdirname,"%s/sarg-general",dirname); + snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-general",outdirname); if((fp_gen=MY_FOPEN(wdirname,"w"))==NULL){ - fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -143,7 +143,6 @@ void gerarel(void) } user_find(uinfo->label,MAX_USER_LEN, u2); - strcpy(wdirname,dirname); maketmp(user,tmp,debug,indexonly); maketmp_hour(user,tmp,indexonly); @@ -180,8 +179,7 @@ void gerarel(void) if(accsmart[0] != '\0') { smartfilter++; - strcpy(wdirname,dirname); - grava_SmartFilter(wdirname,uinfo->id,accip,accdia,acchora,accurl,accsmart); + grava_SmartFilter(outdirname,uinfo->id,accip,accdia,acchora,accurl,accsmart); } if(Ip2Name) { @@ -192,12 +190,10 @@ void gerarel(void) } else strcpy(accip,nameantes); } - strcpy(wdirname,dirname); - gravatmp_hora(wdirname,uinfo,accdia,acchora,accelap,accbytes,indexonly); + gravatmp_hora(outdirname,uinfo,accdia,acchora,accelap,accbytes,indexonly); if(iprel){ - strcpy(wdirname,dirname); - gravaporuser(uinfo,wdirname,accurl,accip,accdia,acchora,accbytes,accelap,indexonly); + gravaporuser(uinfo,outdirname,accurl,accip,accdia,acchora,accbytes,accelap,indexonly); } if(!rtotal){ @@ -258,10 +254,10 @@ void gerarel(void) if(!ttopen) { url_to_file(accurl,siteind,sizeof(siteind)); - snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s",dirname,uinfo->filename); + snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s",outdirname,uinfo->filename); if(access(arqtt, R_OK) != 0) my_mkdir(arqtt); - snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s/tt%s-%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename,siteind); + snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s/tt%s-%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename,siteind); if ((fp_tt = fopen(arqtt, "w")) == 0) { fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqtt); exit(1); @@ -317,7 +313,6 @@ void gerarel(void) if(new_user) { new_user=0; - strcpy(wdirname,dirname); day_totalize(tmp,puinfo,indexonly); } @@ -352,9 +347,7 @@ void gerarel(void) strcpy(oldmsg,_("DENIED")); else strcpy(oldmsg,"OK"); - strcpy(wdirname,dirname); gravatmpf(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache); - strcpy(wdirname,dirname); gravager(fp_gen,puinfo,nacc,oldurl,nbytes,oldaccip,oldacchora,oldaccdia,nelap,incache,oucache); free(oldurl); } @@ -363,21 +356,17 @@ void gerarel(void) tmpsort(); - strcpy(wdirname,dirname); - totalger(wdirname, debug, outdir); + totalger(outdirname, debug, outdir); if(email[0] == '\0') { if((ReportType & REPORT_TYPE_DOWNLOADS) != 0) download_report(); if(DansGuardianConf[0] != '\0') { - strcpy(wdirname,dirname); dansguardian_log(); } - strcpy(wdirname,dirname); squidguard_log(); - strcpy(wdirname,dirname); topuser(); if((ReportType & REPORT_TYPE_TOPSITES) != 0) topsites(); @@ -385,7 +374,6 @@ void gerarel(void) if((ReportType & REPORT_TYPE_SITES_USERS) != 0) siteuser(); gen_denied_report(); - strcpy(wdirname,dirname); authfail_report(); if(smartfilter) smartfilter_report(); @@ -398,18 +386,16 @@ void gerarel(void) make_index(); - if(SuccessfulMsg) fprintf(stderr, "SARG: %s %s\n",_("Successful report generated on"),dirname); + if(SuccessfulMsg) debuga(_("Successful report generated on %s\n"),outdirname); } else { - strcpy(wdirname,dirname); - geramail(wdirname, debug, outdir, userip, email, TempDir); + geramail(outdirname, debug, outdir, userip, email, TempDir); if((strcmp(email,"stdout") != 0) && SuccessfulMsg) - fprintf(stderr, "SARG: %s %s\n",_("Successful report generated and sent to"),email); + debuga(_("Successful report generated and sent to %s\n"),email); } if(indexonly) { - strcpy(wdirname,dirname); - index_only(wdirname, debug); + index_only(outdirname, debug); } /* @@ -438,7 +424,7 @@ static void maketmp(const char *user, const char *dirname, int debug, int indexo } if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){ - fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -463,7 +449,7 @@ static void maketmp_hour(const char *user, const char *dirname, int indexonly) } if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){ - fprintf(stderr, "SARG: (report-1) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),wdirname,strerror(errno)); + debuga(_("(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno)); exit(1); } @@ -486,7 +472,7 @@ void gravatmp(const struct userinfostruct *uinfo, const char *oldurl, long long } if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){ - fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -518,7 +504,7 @@ static void gravatmpf(const struct userinfostruct *uinfo,const char *oldurl, lon } if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){ - fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -579,7 +565,7 @@ static void gravaporuser(const struct userinfostruct *uinfo, const char *dirname } if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){ - fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); exit(1); } @@ -830,7 +816,7 @@ static void grava_SmartFilter(const char *dirname, const char *user, const char sprintf(wdirname,"%s/smartfilter.unsort",dirname); if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){ - fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname); + debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname); exit(1); } diff --git a/sarg.conf b/sarg.conf index eac8014..d29c83b 100644 --- a/sarg.conf +++ b/sarg.conf @@ -622,17 +622,14 @@ # TAG: user_authentication yes|no # Allow user authentication in User Reports using .htaccess # Parameters: -# AuthUserFile - where the user password file is -# AuthName - authentication realm. Eg "Members Only" -# AuthType - authenticaion type - basic -# Require - authorized users to see the report. -# %u - user report +# AuthUserTemplateFile - The template to use to create the +# .htaccess file. In the template, %u is replaced by the +# user's ID for which the report is generated. The path of the +# template is relative to the directory containing sarg +# configuration file. # # user_authentication no -# AuthUserFile /usr/local/sarg/passwd -# AuthName "SARG, Restricted Access" -# AuthType Basic -# Require user admin %u +# AuthUserTemplateFile sarg_htaccess # TAG: download_suffix "suffix,suffix,...,suffix" # file suffix to be considered as "download" in Download report. diff --git a/sarg_htaccess b/sarg_htaccess new file mode 100644 index 0000000..4167ddb --- /dev/null +++ b/sarg_htaccess @@ -0,0 +1,7 @@ +AuthUserFile /usr/local/sarg/passwd +AuthName "SARG, Restricted Access" +AuthType Basic + +Require user admin %u + + diff --git a/siteuser.c b/siteuser.c index 57ef609..c58b2e4 100644 --- a/siteuser.c +++ b/siteuser.c @@ -57,11 +57,11 @@ void siteuser(void) return; nsitesusers = 0; - sprintf(general,"%s/sarg-general",dirname); - sprintf(sites,"%s/sarg-sites",dirname); - sprintf(general2,"%s/sarg-general2",dirname); - sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname); - sprintf(report,"%s/siteuser.html",dirname); + sprintf(general,"%s/sarg-general",outdirname); + sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname); + sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname); + sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); + sprintf(report,"%s/siteuser.html",outdirname); if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { fprintf(stderr, "SARG: (siteuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per); diff --git a/smartfilter.c b/smartfilter.c index 74f0ddd..e87e0e4 100644 --- a/smartfilter.c +++ b/smartfilter.c @@ -59,11 +59,11 @@ void smartfilter_report(void) sprintf(smartheader,"%s",_("SmartFilter")); strup(smartheader); - sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",dirname); - sprintf(sites,"%s/sarg-sites",dirname); - sprintf(smart_ou,"%s/smartfilter.log",dirname); - sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname); - sprintf(report,"%s/smartfilter.html",dirname); + sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",outdirname); + sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname); + sprintf(smart_ou,"%s/smartfilter.log",outdirname); + sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); + sprintf(report,"%s/smartfilter.html",outdirname); if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per); @@ -132,7 +132,7 @@ void smartfilter_report(void) } if(strcmp(ouser,user) != 0) { strcpy(ouser,user); - sprintf(smartuser,"%s/denied_%s.html",dirname,uinfo->filename); + sprintf(smartuser,"%s/denied_%s.html",outdirname,uinfo->filename); if(fuser) { fuser=0; fputs("\n",fp_user); diff --git a/squidguard_report.c b/squidguard_report.c index db93433..393341d 100644 --- a/squidguard_report.c +++ b/squidguard_report.c @@ -57,11 +57,11 @@ void squidguard_report(void) return; } - sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname); - sprintf(report,"%s/squidguard.html",dirname); + snprintf(per,sizeof(per),"%s/sarg-period",outdirname); + snprintf(report,sizeof(report),"%s/squidguard.html",outdirname); if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per); + debuga(_("(squidguard) Cannot open file: %s\n"),per); exit(1); } @@ -72,12 +72,12 @@ void squidguard_report(void) fclose(fp_in); if((fp_in=fopen(squidguard_in,"r"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),squidguard_in); + debuga(_("(squidguard) Cannot open log file: %s\n"),squidguard_in); exit(1); } if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report); + debuga(_("(squidguard) Cannot open log file: %s\n"),report); exit(1); } diff --git a/topsites.c b/topsites.c index 4811f99..097dac6 100644 --- a/topsites.c +++ b/topsites.c @@ -63,24 +63,24 @@ void topsites(void) if(Privacy) return; - sprintf(general,"%s/sarg-general",dirname); - sprintf(sites,"%s/sarg-sites",dirname); - sprintf(general2,"%s/sarg-general2",dirname); - sprintf(general3,"%s/sarg-general3",dirname); - sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname); + sprintf(general,"%s/sarg-general",outdirname); + sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname); + sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname); + sprintf(general3,"%s/sarg-general3",outdirname); + sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname); if ((ReportType & REPORT_TYPE_TOPUSERS) == 0) - sprintf(report,"%s/index.html",dirname); + sprintf(report,"%s/index.html",outdirname); else - sprintf(report,"%s/topsites.html",dirname); + sprintf(report,"%s/topsites.html",outdirname); if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) { - fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per); + debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),per); exit(1); } if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - fprintf(stderr,"SARG: (topuser) read error in %s\n",per); + debuga(_("(topuser) read error in %s\n"),per); exit(1); } fclose(fp_in); @@ -88,19 +88,19 @@ void topsites(void) sprintf(csort,"sort -k 4,4 -o \"%s\" \"%s\"",general2,general); cstatus=system(csort); if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) { - fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus)); - fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort); + debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus)); + debuga(_("sort command: %s\n"),csort); exit(1); } if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),general2); - fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort); + debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2); + debuga(_("sort command: %s\n"),csort); exit(1); } if((fp_ou=fopen(general3,"w"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),general3); + debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general3); exit(1); } diff --git a/topuser.c b/topuser.c index dd867e9..16c9de6 100644 --- a/topuser.c +++ b/topuser.c @@ -66,23 +66,22 @@ void topuser(void) /* * get period */ - strcpy(arqper,dirname); - strcat(arqper,"/sarg-period"); + snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname); if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0) { - fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper); + debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),arqper); exit(1); } if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) { - fprintf(stderr,"SARG: (topuser) Read error in %s\n",arqper); + debuga(_("(topuser) Read error in %s\n"),arqper); exit(1); } fclose(fp_in); - strcpy(wger,dirname); - strcpy(top1,dirname); - strcpy(top2,dirname); - strcpy(top3,dirname); - strcpy(tusr,dirname); + strcpy(wger,outdirname); + strcpy(top1,outdirname); + strcpy(top2,outdirname); + strcpy(top3,outdirname); + strcpy(tusr,outdirname); strcat(wger,"/sarg-general"); strcat(top1,"/top"); strcat(top2,"/top.tmp"); @@ -91,12 +90,12 @@ void topuser(void) ntopuser = 0; if((fp_in=fopen(wger,"r"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wger); + debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),wger); exit(1); } if((fp_top2=fopen(top2,"w"))==NULL) { - fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),top2); + debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),top2); exit(1); } @@ -308,7 +307,7 @@ void topuser(void) #endif fputs("\" alt=\"T\">",fp_top3); } else { - sprintf(val1,"%s/d%s.html",dirname,uinfo->filename); + sprintf(val1,"%s/d%s.html",outdirname,uinfo->filename); unlink(val1); } if((TopUserFields & TOPUSERFIELDS_USERID) != 0) { diff --git a/totger.c b/totger.c index 73a0453..eafb0c9 100644 --- a/totger.c +++ b/totger.c @@ -39,8 +39,7 @@ int totalger(const char *dirname, int debug, const char *outdir) struct longlinestruct line; struct generalitemstruct item; - strcpy(wger,dirname); - strcat(wger,"/sarg-general"); + snprintf(wger,sizeof(wger),"%s/sarg-general",dirname); if((fp_in=fopen(wger,"r"))==NULL) { debuga(_("(totger) Cannot open file: %s\n"),wger); diff --git a/useragent.c b/useragent.c index da070a8..42d67d3 100644 --- a/useragent.c +++ b/useragent.c @@ -148,7 +148,7 @@ void useragent(void) unlink(tmp3); - sprintf(hfile,"%s/useragent.html", dirname); + snprintf(hfile,sizeof(hfile),"%s/useragent.html", outdirname); if((fp_ht=fopen(hfile,"w"))==NULL) { debuga(_("(useragent) Cannot open file: %s\n"),hfile); exit(1); diff --git a/util.c b/util.c index c742592..ad37e40 100644 --- a/util.c +++ b/util.c @@ -682,7 +682,7 @@ void obtdate(const char *dirname, const char *name, char *data) } if (!fgets(data,80,fp_in)) { - fprintf(stderr,"Failed to read the date in %s\n",wdir); + debuga(_("Failed to read the date in %s\n"),wdir); exit(1); } fclose(fp_in); @@ -991,13 +991,13 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u strcat(wdir,site); } - strcpy(dirname,wdir); + strcpy(outdirname,wdir); if(IndexTree != INDEX_TREE_DATE) { if(!OverwriteReport) { while(num) { if(access(wdir,R_OK) == 0) { - sprintf(wdir,"%s.%d",dirname,num); + sprintf(wdir,"%s.%d",outdirname,num); sprintf(per2,"%s.%d",per1,num); num++; count++; @@ -1007,15 +1007,15 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u if(count > 0) { if(debug) - fprintf(stderr, "SARG: %s: %s %s %s\n",_("File"),dirname,_("already exists, moved to"),wdir); - rename(dirname,wdir); + debuga(_("File %s already exists, moved to %s\n"),outdirname,wdir); + rename(outdirname,wdir); } } else { - if(access(dirname,R_OK) == 0) { - unlinkdir(dirname,1); + if(access(outdirname,R_OK) == 0) { + unlinkdir(outdirname,1); } } - my_mkdir(dirname); + my_mkdir(outdirname); } else { strcpy(dirname2,wdir); if(!OverwriteReport) { @@ -1031,7 +1031,7 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u if(count > 0) { if(debug) - fprintf(stderr, "SARG: %s: %s %s %s\n",_("File"),dirname2,_("already exists, moved to"),wdir); + debuga(_("File %s already exists, moved to %s\n"),dirname2,wdir); rename(dirname2,wdir); strcpy(dirname2,wdir); } @@ -1047,9 +1047,9 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u strcpy(dirname2,wdir); - sprintf(wdir,"%s/sarg-date",dirname); + sprintf(wdir,"%s/sarg-date",outdirname); if ((fp_ou = fopen(wdir, "wt")) == 0) { - fprintf(stderr, "SARG: cannot open %s for writing\n",wdir); + debuga(_("cannot open %s for writing\n"),wdir); perror("SARG:"); exit(1); } @@ -1540,7 +1540,7 @@ void baddata(void) exit(1); } unlinkdir(dir,0); - unlinkdir(dirname,0); + unlinkdir(outdirname,0); exit(1); }