From: Michael Tremer
Date: Sun, 24 Jan 2010 16:54:41 +0000 (+0100)
Subject: Orthographic and gramatical changes.
X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=d91fbc4e9338f02123b79be64e78503c134ffe56;p=ipfire.org.git
Orthographic and gramatical changes.
---
diff --git a/www/templates/downloads-development.html b/www/templates/downloads-development.html
index 9ca26eed..2ae3ae38 100644
--- a/www/templates/downloads-development.html
+++ b/www/templates/downloads-development.html
@@ -3,21 +3,32 @@
{% block content %}
{{ _("Development Downloads") }}
-

+

+
+ {% if lang == "de" %}
+
+ In regelmäÃigen Abständen wird aus dem aktuellen Quellcode der
+ Entwicklungsversion ein installationsfähiges Image als
+ technologische Vorschau erstellt.
+ Diese Versionen dienen dazu einen stabilen Stand einer gröÃeren
+ Menge an Testern zukommen zu lassen und sind nicht
+ für den Produktiveinsatz bestimmt.
+
+ {% else %}
+
+ The developers do create a snapshort version from the current
+ development sources to get this distributed to a higher number
+ of testers.
+ These versions are not intended to be used in a
+ productive environment.
+ {% end %}
+
- {% if lang == "de" %}
- In regelmäÃigen Abständen wird aus dem aktuellen Quellcode der Entwicklungsversion ein installationsfähiges Image erstellt. Diese Versionen dienen dem Test und sind nicht für den Produktiveinsatz geeignet!
- {% else %}
- In regular intervals an image will be created from the current source of the development.
- These versions are only for testing and are not for the productive use suitable!
- {% end %}
-
{{ _("Get back to latest stable downloads.") }}
-
-
-
+
{% for release in releases.development %}
{{ modules.ReleaseItem(release) }}
{% end %}
diff --git a/www/templates/downloads-torrents.html b/www/templates/downloads-torrents.html
index 1c8d15b0..f1a1e565 100644
--- a/www/templates/downloads-torrents.html
+++ b/www/templates/downloads-torrents.html
@@ -8,7 +8,7 @@
{% if lang == "de" %}
- Auf dieser Seite finden Sie eine Liste fast aller Dateien, die
+ Auf dieser Seite findet man eine Liste fast aller Dateien, die
über den IPFire-Torrent-Tracker verteilt werden.
@@ -17,7 +17,7 @@
Downloads der Distributionsimages bereitzustellen.
- Mehr Informationen zu Torrent-Netzwerken finden Sie in der
+ Mehr Informationen zu Torrent-Netzwerken gibt es in der
Wikipedia.
diff --git a/www/templates/static/cebit.html b/www/templates/static/cebit.html
index 5677260c..5235405f 100644
--- a/www/templates/static/cebit.html
+++ b/www/templates/static/cebit.html
@@ -24,7 +24,7 @@
zu schmieden.
- Ebenfalls erhaltet Ihr die einmalige Chance, die Entwickler einmal persönlich kennen zu lernen,
+ Ebenfalls erhaltet ihr die einmalige Chance, die Entwickler einmal persönlich kennen zu lernen,
Ideen auszutauschen, und und und...
{% else %}
@@ -60,7 +60,7 @@
Spendenaufruf
- Dieses Projekt wird von Freiwilligen in Ihrer Freizeit betrieben und betreut, was auch
+ Dieses Projekt wird von Freiwilligen in ihrer Freizeit betrieben und betreut, was auch
für den Stand zutrifft. Man glaubt es kaum, aber selbst wenn man einen kostenlosen
Stand zur Verfügung gestellt bekommt, entstehen hohe Kosten für Flyer, CDs, Poster und
sonstige Merchandise-Artikel.
diff --git a/www/templates/static/development.html b/www/templates/static/development.html
index 0c337557..08cfea33 100644
--- a/www/templates/static/development.html
+++ b/www/templates/static/development.html
@@ -11,7 +11,7 @@
{% if lang == "de" %}
Willkommen im Entwicklungsbereich des IPFire Projektes.
- Hier habt Ihr Zugriff auf alle Ressourcen für die Entwicklung.
+ Hier gibt es Zugriff auf alle Ressourcen für die Entwicklung.
{% else %}
Welcome to the development area of the ipfire project.
These are the development ressources.
@@ -27,10 +27,10 @@
{% if lang == "de" %}
Das Quellcode-Repository wird durch
Git
- verwaltet. Ein Howto zum Arbeiten mit Git findet Ihr
+ verwaltet. Ein Howto zum Arbeiten mit Git findet man
in unserem Wiki.
- Den Source-Code findet Ihr unter: http://git.ipfire.org/
+ Den Source-Code findet man unter: http://git.ipfire.org/
{% else %}
Our source code repository is managed by
git.
@@ -48,7 +48,7 @@
{{ _("source-code") }}
{% if lang == "de" %}
- Die Sourcecode-Tarballs der im IPFire verwendeten Tools findet Ihr unter
+ Die Sourcecode-Tarballs der im IPFire verwendeten Tools findet man unter
http://source.ipfire.org/
Alle Patches, die in der Distribution Verwendung finden, werden in einem
Git-Repository verwaltet (Siehe oben).
@@ -66,8 +66,8 @@
{% if lang == "de" %}
- Im Bugtracker findet Ihr bekannte Fehler.
- Solltet Ihr also einen Fehler oder auch Funktionsvorschlag haben so könnt Ihr uns über den Bugtracker
+ Im Bugtracker findet man bekannte Fehler.
+ Solltet ihr also einen Fehler oder auch Funktionsvorschlag haben so könnt ihr uns über den Bugtracker
dies mitteilen. Für die Entwicklung ist es wichtig, dass es ausführliche Bug-Reports gibt,
die dann rasch bearbeitet werden können.
{% else %}
@@ -113,7 +113,7 @@
{% if lang == "de" %}
Unser nächstes Ziel ist die Entwicklung einer völlig neuen und komplett redesignten IPFire Version 3.
In der Download-Sektion
- findet Ihr die erste preAlpha Version zum herunterladen.
+ gibt es aktuelle Entwicklungsversionen zum herunterladen.
- Roadmap von IPFire 3.x
@@ -122,7 +122,7 @@
{% else %}
Our next goal is to develop a completely new and redesigned IPFire version 3.
In the download section
- you will find the first pre alpha version.
+ you can get a curent development version.
- Roadmap of IPFire 3.x
@@ -135,21 +135,21 @@
{% end block %}
{% block sidebar %}
- {{ _("Development") }}{% if lang == "de" %}s{% end %} {{ _("Area") }}
+ {{ _("Development Area") }}
diff --git a/www/templates/static/imprint.html b/www/templates/static/imprint.html
index 03b616af..8d0356cf 100644
--- a/www/templates/static/imprint.html
+++ b/www/templates/static/imprint.html
@@ -96,7 +96,7 @@
Dieser Haftungsausschluss ist als Teil des Internetangebotes zu betrachten, von dem aus auf diese
Seite verwiesen wurde. Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden
Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen
- Teile des Dokumentes in Ihrem Inhalt und Ihrer Gültigkeit davon unberührt.
+ Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
diff --git a/www/translations/de_DE.csv b/www/translations/de_DE.csv
index 9c7ae188..568e1925 100644
--- a/www/translations/de_DE.csv
+++ b/www/translations/de_DE.csv
@@ -75,7 +75,7 @@
"Server is reachable","Server ist erreichbar"
"Server is unreachable","Server ist nicht erreichbar"
"Get back to latest stable downloads.","Zurück zur aktuellen Version."
-"Here you will find the downloads for the version","Hier findet Ihr die Downloads für die Version"
-"These are the ancient downloads of IPFire. They are just saved for historical reasons and should not be used in a productive environment.","Dies sind die alten Downloads von IPFire. Sie sind nur aus historischen Gründen gespeichert und sollten nicht mehr in einer produktiven Umgebung eingesetzt werden."
+"Here you will find the downloads for the version","Hier findet ihr die Downloads für die Version"
+"These are the ancient downloads of IPFire. They are just saved for historical reasons and should not be used in a productive environment.","Dies sind veraltete Downloads von IPFire. Sie sind nur aus historischen Gründen gespeichert und sollten nicht mehr in einer produktiven Umgebung eingesetzt werden."
"Donation","Spende"
-
+"Development Area","Entwicklungsbereich"