From: Junio C Hamano Date: Mon, 6 Jan 2025 14:52:05 +0000 (-0800) Subject: Merge branch 'master' of https://github.com/j6t/gitk X-Git-Tag: v2.48.0-rc2~3 X-Git-Url: http://git.ipfire.org/?a=commitdiff_plain;h=e63e62171b489dad8ae9d8bd4675b1938bff92c8;p=thirdparty%2Fgit.git Merge branch 'master' of https://github.com/j6t/gitk * 'master' of https://github.com/j6t/gitk: gitk: Update Bulgarian translation (327t) --- e63e62171b489dad8ae9d8bd4675b1938bff92c8 diff --cc gitk-git/po/bg.po index 87ab1fac24,0000000000..773a049831 mode 100644,000000..100644 --- a/gitk-git/po/bg.po +++ b/gitk-git/po/bg.po @@@ -1,1407 -1,0 +1,1447 @@@ +# Bulgarian translation of gitk po-file. - # Copyright (C) 2014, 2015, 2019 Alexander Shopov . ++# Copyright (C) 2014, 2015, 2019, 2020, 2024 Alexander Shopov . +# This file is distributed under the same license as the git package. - # Alexander Shopov , 2014, 2015, 2019. ++# Alexander Shopov , 2014, 2015, 2019, 2020, 2024. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gitk master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" - "POT-Creation-Date: 2019-03-04 11:27+0100\n" - "PO-Revision-Date: 2019-03-04 11:39+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2024-12-24 11:01+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2024-12-24 11:05+0100\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + - #: gitk:140 ++#: gitk:139 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:" - msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да бъде получен:" ++msgstr "Списъкът с неслети файлове не може да се получи:" + - #: gitk:212 gitk:2403 ++#: gitk:211 gitk:2430 +msgid "Color words" +msgstr "Оцветяване на думите" + - #: gitk:217 gitk:2403 gitk:8249 gitk:8282 ++#: gitk:216 gitk:2430 gitk:8335 gitk:8368 +msgid "Markup words" +msgstr "Отбелязване на думите" + - #: gitk:324 ++#: gitk:323 +msgid "Error parsing revisions:" +msgstr "Грешка при анализ на версиите:" + - #: gitk:380 ++#: gitk:389 +msgid "Error executing --argscmd command:" +msgstr "Грешка при изпълнение на командата с „--argscmd“." + - #: gitk:393 ++#: gitk:402 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." +msgstr "" +"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове." + - #: gitk:396 ++#: gitk:405 +msgid "" +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " +"limit." +msgstr "" +"Не са избрани файлове — указана е опцията „--merge“, но няма неслети файлове " +"в ограниченията." + - #: gitk:418 gitk:566 ++#: gitk:430 gitk:585 +msgid "Error executing git log:" +msgstr "Грешка при изпълнение на „git log“:" + - #: gitk:436 gitk:582 ++#: gitk:448 gitk:601 +msgid "Reading" +msgstr "Прочитане" + - #: gitk:496 gitk:4549 ++#: gitk:508 gitk:4596 +msgid "Reading commits..." +msgstr "Прочитане на подаванията…" + - #: gitk:499 gitk:1641 gitk:4552 ++#: gitk:511 gitk:1660 gitk:4599 +msgid "No commits selected" +msgstr "Не са избрани подавания" + - #: gitk:1449 gitk:4069 gitk:12583 ++#: gitk:1468 gitk:4116 gitk:12738 +msgid "Command line" +msgstr "Команден ред" + - #: gitk:1515 ++#: gitk:1534 +msgid "Can't parse git log output:" +msgstr "Изходът от „git log“ не може да се анализира:" + - #: gitk:1744 ++#: gitk:1763 +msgid "No commit information available" +msgstr "Липсва информация за подавания" + - #: gitk:1907 gitk:1936 gitk:4339 gitk:9789 gitk:11388 gitk:11668 ++#: gitk:1930 gitk:1959 gitk:4386 gitk:9875 gitk:11485 gitk:11805 +msgid "OK" +msgstr "Добре" + - #: gitk:1938 gitk:4341 gitk:9225 gitk:9304 gitk:9434 gitk:9520 gitk:9791 - #: gitk:11389 gitk:11669 ++#: gitk:1961 gitk:4388 gitk:9311 gitk:9390 gitk:9520 gitk:9606 gitk:9877 ++#: gitk:11486 gitk:11806 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + - #: gitk:2087 ++#: gitk:2114 +msgid "&Update" +msgstr "&Обновяване" + - #: gitk:2088 ++#: gitk:2115 +msgid "&Reload" +msgstr "&Презареждане" + - #: gitk:2089 ++#: gitk:2116 +msgid "Reread re&ferences" - msgstr "&Наново прочитане" ++msgstr "Прочитане &наново" + - #: gitk:2090 ++#: gitk:2117 +msgid "&List references" +msgstr "&Изброяване на указателите" + - #: gitk:2092 ++#: gitk:2119 +msgid "Start git &gui" +msgstr "&Стартиране на „git gui“" + - #: gitk:2094 ++#: gitk:2121 +msgid "&Quit" +msgstr "&Спиране на програмата" + - #: gitk:2086 ++#: gitk:2113 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + - #: gitk:2098 ++#: gitk:2125 +msgid "&Preferences" +msgstr "&Настройки" + - #: gitk:2097 ++#: gitk:2124 +msgid "&Edit" +msgstr "&Редактиране" + - #: gitk:2102 ++#: gitk:2129 +msgid "&New view..." +msgstr "&Нов изглед…" + - #: gitk:2103 ++#: gitk:2130 +msgid "&Edit view..." +msgstr "&Редактиране на изгледа…" + - #: gitk:2104 ++#: gitk:2131 +msgid "&Delete view" +msgstr "&Изтриване на изгледа" + - #: gitk:2106 ++#: gitk:2133 +msgid "&All files" +msgstr "&Всички файлове" + - #: gitk:2101 ++#: gitk:2128 +msgid "&View" +msgstr "&Изглед" + - #: gitk:2111 gitk:2121 ++#: gitk:2138 gitk:2148 +msgid "&About gitk" +msgstr "&Относно gitk" + - #: gitk:2112 gitk:2126 ++#: gitk:2139 gitk:2153 +msgid "&Key bindings" +msgstr "&Клавишни комбинации" + - #: gitk:2110 gitk:2125 ++#: gitk:2137 gitk:2152 +msgid "&Help" +msgstr "Помо&щ" + - #: gitk:2203 gitk:8681 - msgid "SHA1 ID:" - msgstr "SHA1:" ++#: gitk:2230 gitk:8767 ++msgid "Commit ID:" ++msgstr "Подаване:" + - #: gitk:2247 ++#: gitk:2274 +msgid "Row" +msgstr "Ред" + - #: gitk:2285 ++#: gitk:2312 +msgid "Find" +msgstr "Търсене" + - #: gitk:2313 ++#: gitk:2340 +msgid "commit" +msgstr "подаване" + - #: gitk:2317 gitk:2319 gitk:4711 gitk:4734 gitk:4758 gitk:6779 gitk:6851 - #: gitk:6936 ++#: gitk:2344 gitk:2346 gitk:4758 gitk:4781 gitk:4805 gitk:6826 gitk:6898 ++#: gitk:6983 +msgid "containing:" +msgstr "съдържащо:" + - #: gitk:2320 gitk:3550 gitk:3555 gitk:4787 ++#: gitk:2347 gitk:3597 gitk:3602 gitk:4834 +msgid "touching paths:" +msgstr "в пътищата:" + - #: gitk:2321 gitk:4801 ++#: gitk:2348 gitk:4848 +msgid "adding/removing string:" +msgstr "добавящо/премахващо низ" + - #: gitk:2322 gitk:4803 ++#: gitk:2349 gitk:4850 +msgid "changing lines matching:" +msgstr "променящо редове напасващи:" + - #: gitk:2331 gitk:2333 gitk:4790 ++#: gitk:2358 gitk:2360 gitk:4837 +msgid "Exact" +msgstr "Точно" + - #: gitk:2333 gitk:4878 gitk:6747 ++#: gitk:2360 gitk:4925 gitk:6794 +msgid "IgnCase" +msgstr "Без регистър" + - #: gitk:2333 gitk:4760 gitk:4876 gitk:6743 ++#: gitk:2360 gitk:4807 gitk:4923 gitk:6790 +msgid "Regexp" +msgstr "Рег. израз" + - #: gitk:2335 gitk:2336 gitk:4898 gitk:4928 gitk:4935 gitk:6872 gitk:6940 ++#: gitk:2362 gitk:2363 gitk:4945 gitk:4975 gitk:4982 gitk:6919 gitk:6987 +msgid "All fields" +msgstr "Всички полета" + - #: gitk:2336 gitk:4895 gitk:4928 gitk:6810 ++#: gitk:2363 gitk:4942 gitk:4975 gitk:6857 +msgid "Headline" +msgstr "Първи ред" + - #: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:6940 gitk:7413 ++#: gitk:2364 gitk:4942 gitk:6857 gitk:6987 gitk:7499 +msgid "Comments" +msgstr "Коментари" + - #: gitk:2337 gitk:4895 gitk:4900 gitk:4935 gitk:6810 gitk:7348 gitk:8859 - #: gitk:8874 ++#: gitk:2364 gitk:4942 gitk:4947 gitk:4982 gitk:6857 gitk:7434 gitk:8945 ++#: gitk:8960 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + - #: gitk:2337 gitk:4895 gitk:6810 gitk:7350 ++#: gitk:2364 gitk:4942 gitk:6857 gitk:7436 +msgid "Committer" +msgstr "Подаващ" + - #: gitk:2371 ++#: gitk:2398 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" + - #: gitk:2379 ++#: gitk:2406 +msgid "Diff" +msgstr "Разлики" + - #: gitk:2381 ++#: gitk:2408 +msgid "Old version" +msgstr "Стара версия" + - #: gitk:2383 ++#: gitk:2410 +msgid "New version" +msgstr "Нова версия" + - #: gitk:2386 ++#: gitk:2413 +msgid "Lines of context" +msgstr "Контекст в редове" + - #: gitk:2396 ++#: gitk:2423 +msgid "Ignore space change" +msgstr "Празните знаци без значение" + - #: gitk:2400 gitk:2402 gitk:7983 gitk:8235 ++#: gitk:2427 gitk:2429 gitk:8069 gitk:8321 +msgid "Line diff" +msgstr "Поредови разлики" + - #: gitk:2467 ++#: gitk:2502 +msgid "Patch" +msgstr "Кръпка" + - #: gitk:2469 ++#: gitk:2504 +msgid "Tree" +msgstr "Дърво" + - #: gitk:2639 gitk:2660 ++#: gitk:2674 gitk:2695 +msgid "Diff this -> selected" +msgstr "Разлики между това и избраното" + - #: gitk:2640 gitk:2661 ++#: gitk:2675 gitk:2696 +msgid "Diff selected -> this" +msgstr "Разлики между избраното и това" + - #: gitk:2641 gitk:2662 ++#: gitk:2676 gitk:2697 +msgid "Make patch" +msgstr "Създаване на кръпка" + - #: gitk:2642 gitk:9283 ++#: gitk:2677 gitk:9369 +msgid "Create tag" +msgstr "Създаване на етикет" + - #: gitk:2643 - msgid "Copy commit summary" - msgstr "Копиране на информацията за подаване" ++#: gitk:2678 ++msgid "Copy commit reference" ++msgstr "Копиране на указателя на подаване" + - #: gitk:2644 gitk:9414 ++#: gitk:2679 gitk:9500 +msgid "Write commit to file" +msgstr "Запазване на подаването във файл" + - #: gitk:2645 ++#: gitk:2680 +msgid "Create new branch" +msgstr "Създаване на нов клон" + - #: gitk:2646 ++#: gitk:2681 +msgid "Cherry-pick this commit" +msgstr "Отбиране на това подаване" + - #: gitk:2647 ++#: gitk:2682 +msgid "Reset HEAD branch to here" +msgstr "Привеждане на върха на клона към текущото подаване" + - #: gitk:2648 ++#: gitk:2683 +msgid "Mark this commit" +msgstr "Отбелязване на това подаване" + - #: gitk:2649 ++#: gitk:2684 +msgid "Return to mark" +msgstr "Връщане към отбелязаното подаване" + - #: gitk:2650 ++#: gitk:2685 +msgid "Find descendant of this and mark" +msgstr "Откриване и отбелязване на наследниците" + - #: gitk:2651 ++#: gitk:2686 +msgid "Compare with marked commit" +msgstr "Сравнение с отбелязаното подаване" + - #: gitk:2652 gitk:2663 ++#: gitk:2687 gitk:2698 +msgid "Diff this -> marked commit" +msgstr "Разлики между това и отбелязаното" + - #: gitk:2653 gitk:2664 ++#: gitk:2688 gitk:2699 +msgid "Diff marked commit -> this" +msgstr "Разлики между отбелязаното и това" + - #: gitk:2654 ++#: gitk:2689 +msgid "Revert this commit" +msgstr "Отмяна на това подаване" + - #: gitk:2670 ++#: gitk:2705 +msgid "Check out this branch" +msgstr "Изтегляне на този клон" + - #: gitk:2671 ++#: gitk:2706 +msgid "Rename this branch" +msgstr "Преименуване на този клон" + - #: gitk:2672 ++#: gitk:2707 +msgid "Remove this branch" +msgstr "Изтриване на този клон" + - #: gitk:2673 ++#: gitk:2708 +msgid "Copy branch name" +msgstr "Копиране на името на клона" + - #: gitk:2680 ++#: gitk:2715 +msgid "Highlight this too" +msgstr "Отбелязване и на това" + - #: gitk:2681 ++#: gitk:2716 +msgid "Highlight this only" +msgstr "Отбелязване само на това" + - #: gitk:2682 ++#: gitk:2717 +msgid "External diff" +msgstr "Външна програма за разлики" + - #: gitk:2683 ++#: gitk:2718 +msgid "Blame parent commit" +msgstr "Анотиране на родителското подаване" + - #: gitk:2684 ++#: gitk:2719 +msgid "Copy path" +msgstr "Копиране на пътя" + - #: gitk:2691 ++#: gitk:2726 +msgid "Show origin of this line" +msgstr "Показване на произхода на този ред" + - #: gitk:2692 ++#: gitk:2727 +msgid "Run git gui blame on this line" +msgstr "Изпълнение на „git gui blame“ върху този ред" + - #: gitk:3036 ++#: gitk:3081 +msgid "About gitk" +msgstr "Относно gitk" + - #: gitk:3038 ++#: gitk:3083 +msgid "" +"\n" +"Gitk - a commit viewer for git\n" +"\n" +"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" +msgstr "" +"\n" +"Gitk — визуализация на подаванията в Git\n" +"\n" +"Авторски права: © 2005-2016 Paul Mackerras\n" +"\n" +"Използвайте и разпространявайте при условията на ОПЛ на ГНУ" + - #: gitk:3046 gitk:3113 gitk:10004 ++#: gitk:3091 gitk:3158 gitk:10090 +msgid "Close" +msgstr "Затваряне" + - #: gitk:3067 ++#: gitk:3112 +msgid "Gitk key bindings" +msgstr "Клавишни комбинации" + - #: gitk:3070 ++#: gitk:3115 +msgid "Gitk key bindings:" +msgstr "Клавишни комбинации:" + - #: gitk:3072 ++#: gitk:3117 +#, tcl-format +msgid "<%s-Q>\t\tQuit" +msgstr "<%s-Q>\t\tСпиране на програмата" + - #: gitk:3073 ++#: gitk:3118 +#, tcl-format +msgid "<%s-W>\t\tClose window" +msgstr "<%s-W>\t\tЗатваряне на прозореца" + - #: gitk:3074 ++#: gitk:3119 +msgid "\t\tMove to first commit" +msgstr "\t\tКъм първото подаване" + - #: gitk:3075 ++#: gitk:3120 +msgid "\t\tMove to last commit" +msgstr "\t\tКъм последното подаване" + - #: gitk:3076 ++#: gitk:3121 +msgid ", p, k\tMove up one commit" +msgstr ", p, k\tЕдно подаване нагоре" + - #: gitk:3077 ++#: gitk:3122 +msgid ", n, j\tMove down one commit" +msgstr ", n, j\tЕдно подаване надолу" + - #: gitk:3078 ++#: gitk:3123 +msgid ", z, h\tGo back in history list" +msgstr ", z, h\tНазад в историята" + - #: gitk:3079 ++#: gitk:3124 +msgid ", x, l\tGo forward in history list" +msgstr ", x, l\tНапред в историята" + - #: gitk:3080 ++#: gitk:3125 +#, tcl-format +msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" +msgstr "<%s-n>\tКъм n-тия родител на текущото подаване в историята" + - #: gitk:3081 ++#: gitk:3126 +msgid "\tMove up one page in commit list" +msgstr "\tСтраница нагоре в списъка с подаванията" + - #: gitk:3082 ++#: gitk:3127 +msgid "\tMove down one page in commit list" +msgstr "\tСтраница надолу в списъка с подаванията" + - #: gitk:3083 ++#: gitk:3128 +#, tcl-format +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" +msgstr "<%s-Home>\tКъм началото на списъка с подаванията" + - #: gitk:3084 ++#: gitk:3129 +#, tcl-format +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" +msgstr "<%s-End>\tКъм края на списъка с подаванията" + - #: gitk:3085 ++#: gitk:3130 +#, tcl-format +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" +msgstr "<%s-Up>\tРед нагоре в списъка с подавания" + - #: gitk:3086 ++#: gitk:3131 +#, tcl-format +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" +msgstr "<%s-Down>\tРед надолу в списъка с подавания" + - #: gitk:3087 ++#: gitk:3132 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" +msgstr "<%s-PageUp>\tСтраница нагоре в списъка с подавания" + - #: gitk:3088 ++#: gitk:3133 +#, tcl-format +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" +msgstr "<%s-PageDown>\tСтраница надолу в списъка с подавания" + - #: gitk:3089 ++#: gitk:3134 +msgid "\tFind backwards (upwards, later commits)" +msgstr "\tТърсене назад (визуално нагоре, исторически — последващи)" + - #: gitk:3090 ++#: gitk:3135 +msgid "\tFind forwards (downwards, earlier commits)" +msgstr "" +"\tТърсене напред (визуално надолу, исторически — предхождащи)" + - #: gitk:3091 ++#: gitk:3136 +msgid ", b\tScroll diff view up one page" +msgstr ", b\tСтраница нагоре в изгледа за разлики" + - #: gitk:3092 ++#: gitk:3137 +msgid "\tScroll diff view up one page" +msgstr "\tСтраница надолу в изгледа за разлики" + - #: gitk:3093 ++#: gitk:3138 +msgid "\t\tScroll diff view down one page" +msgstr "\t\tСтраница надолу в изгледа за разлики" + - #: gitk:3094 ++#: gitk:3139 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" +msgstr "u\t\t18 реда нагоре в изгледа за разлики" + - #: gitk:3095 ++#: gitk:3140 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" +msgstr "d\t\t18 реда надолу в изгледа за разлики" + - #: gitk:3096 ++#: gitk:3141 +#, tcl-format +msgid "<%s-F>\t\tFind" +msgstr "<%s-F>\t\tТърсене" + - #: gitk:3097 ++#: gitk:3142 +#, tcl-format +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" +msgstr "<%s-G>\t\tКъм следващата поява" + - #: gitk:3098 ++#: gitk:3143 +msgid "\tMove to next find hit" +msgstr "\tКъм следващата поява" + - #: gitk:3099 ++#: gitk:3144 +msgid "g\t\tGo to commit" +msgstr "g\t\tКъм последното подаване" + - #: gitk:3100 ++#: gitk:3145 +msgid "/\t\tFocus the search box" +msgstr "/\t\tФокус върху полето за търсене" + - #: gitk:3101 ++#: gitk:3146 +msgid "?\t\tMove to previous find hit" +msgstr "?\t\tКъм предишната поява" + - #: gitk:3102 ++#: gitk:3147 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file" +msgstr "f\t\tСледващ файл в изгледа за разлики" + - #: gitk:3103 ++#: gitk:3148 +#, tcl-format +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" +msgstr "<%s-S>\t\tТърсене на следващата поява в изгледа за разлики" + - #: gitk:3104 ++#: gitk:3149 +#, tcl-format +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" +msgstr "<%s-R>\t\tТърсене на предишната поява в изгледа за разлики" + - #: gitk:3105 ++#: gitk:3150 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-KP+>\tПо-голям размер на шрифта" + - #: gitk:3106 ++#: gitk:3151 +#, tcl-format +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" +msgstr "<%s-plus>\tПо-голям размер на шрифта" + - #: gitk:3107 ++#: gitk:3152 +#, tcl-format +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" +msgstr "<%s-KP->\tПо-малък размер на шрифта" + - #: gitk:3108 ++#: gitk:3153 +#, tcl-format +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" +msgstr "<%s-minus>\tПо-малък размер на шрифта" + - #: gitk:3109 ++#: gitk:3154 +msgid "\t\tUpdate" +msgstr "\t\tОбновяване" + - #: gitk:3574 gitk:3583 ++#: gitk:3621 gitk:3630 +#, tcl-format +msgid "Error creating temporary directory %s:" +msgstr "Грешка при създаването на временната директория „%s“:" + - #: gitk:3596 ++#: gitk:3643 +#, tcl-format +msgid "Error getting \"%s\" from %s:" +msgstr "Грешка при получаването на „%s“ от %s:" + - #: gitk:3659 ++#: gitk:3706 +msgid "command failed:" +msgstr "неуспешно изпълнение на команда:" + - #: gitk:3808 ++#: gitk:3855 +msgid "No such commit" +msgstr "Такова подаване няма" + - #: gitk:3822 ++#: gitk:3869 +msgid "git gui blame: command failed:" +msgstr "„git gui blame“: неуспешно изпълнение на команда:" + - #: gitk:3853 ++#: gitk:3900 +#, tcl-format +msgid "Couldn't read merge head: %s" - msgstr "Върхът за сливане не може да бъде прочетен: %s" ++msgstr "Върхът за сливане не може да се прочете: %s" + - #: gitk:3861 ++#: gitk:3908 +#, tcl-format +msgid "Error reading index: %s" +msgstr "Грешка при прочитане на индекса: %s" + - #: gitk:3886 ++#: gitk:3933 +#, tcl-format +msgid "Couldn't start git blame: %s" - msgstr "Командата „git blame“ не може да бъде стартирана: %s" ++msgstr "Командата „git blame“ не може да се стартира: %s" + - #: gitk:3889 gitk:6778 ++#: gitk:3936 gitk:6825 +msgid "Searching" +msgstr "Търсене" + - #: gitk:3921 ++#: gitk:3968 +#, tcl-format +msgid "Error running git blame: %s" +msgstr "Грешка при изпълнението на „git blame“: %s" + - #: gitk:3949 ++#: gitk:3996 +#, tcl-format +msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" +msgstr "Този ред идва от подаването %s, което не е в изгледа" + - #: gitk:3963 ++#: gitk:4010 +msgid "External diff viewer failed:" +msgstr "Неуспешно изпълнение на външната програма за разлики:" + - #: gitk:4067 ++#: gitk:4114 +msgid "All files" +msgstr "Всички файлове" + - #: gitk:4091 ++#: gitk:4138 +msgid "View" +msgstr "Изглед" + - #: gitk:4094 ++#: gitk:4141 +msgid "Gitk view definition" +msgstr "Дефиниция на изглед в Gitk" + - #: gitk:4098 ++#: gitk:4145 +msgid "Remember this view" +msgstr "Запазване на този изглед" + - #: gitk:4099 ++#: gitk:4146 +msgid "References (space separated list):" +msgstr "Указатели (списък с разделител интервал):" + - #: gitk:4100 ++#: gitk:4147 +msgid "Branches & tags:" +msgstr "Клони и етикети:" + - #: gitk:4101 ++#: gitk:4148 +msgid "All refs" +msgstr "Всички указатели" + - #: gitk:4102 ++#: gitk:4149 +msgid "All (local) branches" +msgstr "Всички (локални) клони" + - #: gitk:4103 ++#: gitk:4150 +msgid "All tags" +msgstr "Всички етикети" + - #: gitk:4104 ++#: gitk:4151 +msgid "All remote-tracking branches" +msgstr "Всички следящи клони" + - #: gitk:4105 ++#: gitk:4152 +msgid "Commit Info (regular expressions):" +msgstr "Информация за подаване (рег. изр.):" + - #: gitk:4106 ++#: gitk:4153 +msgid "Author:" +msgstr "Автор:" + - #: gitk:4107 ++#: gitk:4154 +msgid "Committer:" +msgstr "Подал:" + - #: gitk:4108 ++#: gitk:4155 +msgid "Commit Message:" +msgstr "Съобщение при подаване:" + - #: gitk:4109 ++#: gitk:4156 +msgid "Matches all Commit Info criteria" +msgstr "Съвпадение по всички характеристики на подаването" + - #: gitk:4110 ++#: gitk:4157 +msgid "Matches no Commit Info criteria" +msgstr "Не съвпада по никоя от характеристиките на подаването" + - #: gitk:4111 ++#: gitk:4158 +msgid "Changes to Files:" +msgstr "Промени по файловете:" + - #: gitk:4112 ++#: gitk:4159 +msgid "Fixed String" +msgstr "Дословен низ" + - #: gitk:4113 ++#: gitk:4160 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Регулярен израз" + - #: gitk:4114 ++#: gitk:4161 +msgid "Search string:" +msgstr "Низ за търсене:" + - #: gitk:4115 ++#: gitk:4162 +msgid "" +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " +"15:27:38\"):" +msgstr "" +"Дата на подаване („2 weeks ago“ (преди 2 седмици), „2009-03-17 15:27:38“, " +"„March 17, 2009 15:27:38“):" + - #: gitk:4116 ++#: gitk:4163 +msgid "Since:" +msgstr "От:" + - #: gitk:4117 ++#: gitk:4164 +msgid "Until:" +msgstr "До:" + - #: gitk:4118 ++#: gitk:4165 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" +msgstr "" +"Ограничаване и/или прескачане на определен брой версии (неотрицателно цяло " +"число):" + - #: gitk:4119 ++#: gitk:4166 +msgid "Number to show:" +msgstr "Брой показани:" + - #: gitk:4120 ++#: gitk:4167 +msgid "Number to skip:" +msgstr "Брой прескочени:" + - #: gitk:4121 ++#: gitk:4168 +msgid "Miscellaneous options:" +msgstr "Разни:" + - #: gitk:4122 ++#: gitk:4169 +msgid "Strictly sort by date" +msgstr "Подреждане по дата" + - #: gitk:4123 ++#: gitk:4170 +msgid "Mark branch sides" +msgstr "Отбелязване на страните по клона" + - #: gitk:4124 ++#: gitk:4171 +msgid "Limit to first parent" +msgstr "Само първия родител" + - #: gitk:4125 ++#: gitk:4172 +msgid "Simple history" +msgstr "Опростена история" + - #: gitk:4126 ++#: gitk:4173 +msgid "Additional arguments to git log:" +msgstr "Допълнителни аргументи към „git log“:" + - #: gitk:4127 ++#: gitk:4174 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:" +msgstr "Въведете файловете и директориите за включване, по елемент на ред" + - #: gitk:4128 ++#: gitk:4175 +msgid "Command to generate more commits to include:" +msgstr "" - "Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да бъдат включени:" ++"Команда за генерирането на допълнителни подавания, които да се включат:" + - #: gitk:4252 ++#: gitk:4299 +msgid "Gitk: edit view" +msgstr "Gitk: редактиране на изглед" + - #: gitk:4260 ++#: gitk:4307 +msgid "-- criteria for selecting revisions" +msgstr "— критерии за избор на версии" + - #: gitk:4265 ++#: gitk:4312 +msgid "View Name" +msgstr "Име на изглед" + - #: gitk:4340 ++#: gitk:4387 +msgid "Apply (F5)" +msgstr "Прилагане (F5)" + - #: gitk:4378 ++#: gitk:4425 +msgid "Error in commit selection arguments:" +msgstr "Грешка в аргументите за избор на подавания:" + - #: gitk:4433 gitk:4486 gitk:4948 gitk:4962 gitk:6232 gitk:12524 gitk:12525 ++#: gitk:4480 gitk:4533 gitk:4995 gitk:5009 gitk:6279 gitk:12679 gitk:12680 +msgid "None" +msgstr "Няма" + - #: gitk:5045 gitk:5050 ++#: gitk:5092 gitk:5097 +msgid "Descendant" +msgstr "Наследник" + - #: gitk:5046 ++#: gitk:5093 +msgid "Not descendant" +msgstr "Не е наследник" + - #: gitk:5053 gitk:5058 ++#: gitk:5100 gitk:5105 +msgid "Ancestor" +msgstr "Предшественик" + - #: gitk:5054 ++#: gitk:5101 +msgid "Not ancestor" +msgstr "Не е предшественик" + - #: gitk:5348 ++#: gitk:5395 +msgid "Local changes checked in to index but not committed" +msgstr "Локални промени добавени към индекса, но неподадени" + - #: gitk:5384 ++#: gitk:5431 +msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" +msgstr "Локални промени извън индекса" + - #: gitk:7158 ++#: gitk:7179 ++msgid "Error starting web browser:" ++msgstr "Грешка при стартирането на уеб браузър:" ++ ++#: gitk:7240 +msgid "and many more" +msgstr "и още много" + - #: gitk:7161 ++#: gitk:7243 +msgid "many" +msgstr "много" + - #: gitk:7352 ++#: gitk:7438 +msgid "Tags:" +msgstr "Етикети:" + - #: gitk:7369 gitk:7375 gitk:8854 ++#: gitk:7455 gitk:7461 gitk:8940 +msgid "Parent" +msgstr "Родител" + - #: gitk:7380 ++#: gitk:7466 +msgid "Child" +msgstr "Дете" + - #: gitk:7389 ++#: gitk:7475 +msgid "Branch" +msgstr "Клон" + - #: gitk:7392 ++#: gitk:7478 +msgid "Follows" +msgstr "Следва" + - #: gitk:7395 ++#: gitk:7481 +msgid "Precedes" +msgstr "Предшества" + - #: gitk:7990 ++#: gitk:8076 +#, tcl-format +msgid "Error getting diffs: %s" +msgstr "Грешка при получаването на разликите: %s" + - #: gitk:8679 ++#: gitk:8765 +msgid "Goto:" +msgstr "Към ред:" + - #: gitk:8700 ++#: gitk:8786 +#, tcl-format - msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous" - msgstr "Съкратената сума по SHA1 %s не е еднозначна" ++msgid "Short commit ID %s is ambiguous" ++msgstr "Съкратената контролна сума %s не е еднозначна" + - #: gitk:8707 ++#: gitk:8793 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not known" +msgstr "Непозната версия %s" + - #: gitk:8717 ++#: gitk:8803 +#, tcl-format - msgid "SHA1 id %s is not known" - msgstr "Непозната сума по SHA1 %s" ++msgid "Commit ID %s is not known" ++msgstr "Непозната контролна сума %s" + - #: gitk:8719 ++#: gitk:8805 +#, tcl-format +msgid "Revision %s is not in the current view" +msgstr "Версия %s не е в текущия изглед" + - #: gitk:8861 gitk:8876 ++#: gitk:8947 gitk:8962 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + - #: gitk:8864 ++#: gitk:8950 +msgid "Children" +msgstr "Деца" + - #: gitk:8927 ++#: gitk:9013 +#, tcl-format +msgid "Reset %s branch to here" +msgstr "Зануляване на клона „%s“ към текущото подаване" + - #: gitk:8929 ++#: gitk:9015 +msgid "Detached head: can't reset" +msgstr "Несвързан връх: невъзможно зануляване" + - #: gitk:9034 gitk:9040 ++#: gitk:9120 gitk:9126 +msgid "Skipping merge commit " +msgstr "Пропускане на подаването на сливането" + - #: gitk:9049 gitk:9054 ++#: gitk:9135 gitk:9140 +msgid "Error getting patch ID for " +msgstr "Грешка при получаването на идентификатора на " + - #: gitk:9050 gitk:9055 ++#: gitk:9136 gitk:9141 +msgid " - stopping\n" +msgstr " — спиране\n" + - #: gitk:9060 gitk:9063 gitk:9071 gitk:9085 gitk:9094 ++#: gitk:9146 gitk:9149 gitk:9157 gitk:9171 gitk:9180 +msgid "Commit " +msgstr "Подаване" + - #: gitk:9064 ++#: gitk:9150 +msgid "" +" is the same patch as\n" +" " +msgstr "" +" е същата кръпка като\n" +" " + - #: gitk:9072 ++#: gitk:9158 +msgid "" +" differs from\n" +" " +msgstr "" +" се различава от\n" +" " + - #: gitk:9074 ++#: gitk:9160 +msgid "" +"Diff of commits:\n" +"\n" +msgstr "" +"Разлика между подаванията:\n" +"\n" + - #: gitk:9086 gitk:9095 ++#: gitk:9172 gitk:9181 +#, tcl-format +msgid " has %s children - stopping\n" +msgstr " има %s деца — спиране\n" + - #: gitk:9114 ++#: gitk:9200 +#, tcl-format +msgid "Error writing commit to file: %s" +msgstr "Грешка при запазването на подаването във файл: %s" + - #: gitk:9120 ++#: gitk:9206 +#, tcl-format +msgid "Error diffing commits: %s" +msgstr "Грешка при изчисляването на разликите между подаванията: %s" + - #: gitk:9166 ++#: gitk:9252 +msgid "Top" +msgstr "Най-горе" + - #: gitk:9167 ++#: gitk:9253 +msgid "From" +msgstr "От" + - #: gitk:9172 ++#: gitk:9258 +msgid "To" +msgstr "До" + - #: gitk:9196 ++#: gitk:9282 +msgid "Generate patch" +msgstr "Генериране на кръпка" + - #: gitk:9198 ++#: gitk:9284 +msgid "From:" +msgstr "От:" + - #: gitk:9207 ++#: gitk:9293 +msgid "To:" +msgstr "До:" + - #: gitk:9216 ++#: gitk:9302 +msgid "Reverse" +msgstr "Обръщане" + - #: gitk:9218 gitk:9428 ++#: gitk:9304 gitk:9514 +msgid "Output file:" +msgstr "Запазване във файла:" + - #: gitk:9224 ++#: gitk:9310 +msgid "Generate" +msgstr "Генериране" + - #: gitk:9262 ++#: gitk:9348 +msgid "Error creating patch:" +msgstr "Грешка при създаването на кръпка:" + - #: gitk:9285 gitk:9416 gitk:9504 ++#: gitk:9371 gitk:9502 gitk:9590 +msgid "ID:" +msgstr "Идентификатор:" + - #: gitk:9294 ++#: gitk:9380 +msgid "Tag name:" +msgstr "Име на етикет:" + - #: gitk:9297 ++#: gitk:9383 +msgid "Tag message is optional" +msgstr "Съобщението за етикет е незадължително" + - #: gitk:9299 ++#: gitk:9385 +msgid "Tag message:" +msgstr "Съобщение за етикет:" + - #: gitk:9303 gitk:9474 ++#: gitk:9389 gitk:9560 +msgid "Create" +msgstr "Създаване" + - #: gitk:9321 ++#: gitk:9407 +msgid "No tag name specified" +msgstr "Липсва име на етикет" + - #: gitk:9325 ++#: gitk:9411 +#, tcl-format +msgid "Tag \"%s\" already exists" +msgstr "Етикетът „%s“ вече съществува" + - #: gitk:9335 ++#: gitk:9421 +msgid "Error creating tag:" +msgstr "Грешка при създаването на етикет:" + - #: gitk:9425 ++#: gitk:9511 +msgid "Command:" +msgstr "Команда:" + - #: gitk:9433 ++#: gitk:9519 +msgid "Write" +msgstr "Запазване" + - #: gitk:9451 ++#: gitk:9537 +msgid "Error writing commit:" +msgstr "Грешка при запазването на подаването:" + - #: gitk:9473 ++#: gitk:9559 +msgid "Create branch" +msgstr "Създаване на клон" + - #: gitk:9489 ++#: gitk:9575 +#, tcl-format +msgid "Rename branch %s" +msgstr "Преименуване на клона „%s“" + - #: gitk:9490 ++#: gitk:9576 +msgid "Rename" +msgstr "Преименуване" + - #: gitk:9514 ++#: gitk:9600 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + - #: gitk:9538 ++#: gitk:9624 +msgid "Please specify a name for the new branch" +msgstr "Укажете име за новия клон" + - #: gitk:9543 ++#: gitk:9629 +#, tcl-format +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" - msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да бъде ли презаписан?" ++msgstr "Клонът „%s“ вече съществува. Да се презапише ли?" + - #: gitk:9587 ++#: gitk:9673 +msgid "Please specify a new name for the branch" +msgstr "Укажете ново име за клона" + - #: gitk:9650 ++#: gitk:9736 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" +msgstr "" - "Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да бъде ли приложено отново?" ++"Подаването „%s“ вече е включено в клона „%s“ — да се приложи ли отново?" + - #: gitk:9655 ++#: gitk:9741 +msgid "Cherry-picking" +msgstr "Отбиране" + - #: gitk:9664 ++#: gitk:9750 +#, tcl-format +msgid "" +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" +"Please commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Неуспешно отбиране, защото във файла „%s“ има локални промени.\n" +"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново." + - #: gitk:9670 ++#: gitk:9756 +msgid "" +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" +"Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Неуспешно отбиране поради конфликти при сливане.\n" +"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?" + - #: gitk:9686 gitk:9744 ++#: gitk:9772 gitk:9830 +msgid "No changes committed" +msgstr "Не са подадени промени" + - #: gitk:9713 ++#: gitk:9799 +#, tcl-format +msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" - msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да бъде ли отменено?" ++msgstr "Подаването „%s“ не е включено в клона „%s“. Да се отменени ли?" + - #: gitk:9718 ++#: gitk:9804 +msgid "Reverting" +msgstr "Отмяна" + - #: gitk:9726 ++#: gitk:9812 +#, tcl-format +msgid "" +"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " +"commit, reset or stash your changes and try again." +msgstr "" +"Неуспешна отмяна, защото във файла „%s“ има локални промени.\n" +"Подайте, занулете или ги скатайте и пробвайте отново." + - #: gitk:9730 ++#: gitk:9816 +msgid "" +"Revert failed because of merge conflict.\n" +" Do you wish to run git citool to resolve it?" +msgstr "" +"Неуспешно отмяна поради конфликти при сливане.\n" +"Искате ли да ги коригирате чрез „git citool“?" + - #: gitk:9773 ++#: gitk:9859 +msgid "Confirm reset" +msgstr "Потвърждаване на зануляването" + - #: gitk:9775 ++#: gitk:9861 +#, tcl-format +msgid "Reset branch %s to %s?" +msgstr "Да се занули ли клонът „%s“ към „%s“?" + - #: gitk:9777 ++#: gitk:9863 +msgid "Reset type:" +msgstr "Вид зануляване:" + - #: gitk:9780 ++#: gitk:9866 +msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" +msgstr "Слабо: работното дърво и индекса остават същите" + - #: gitk:9783 ++#: gitk:9869 +msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" +msgstr "Смесено: работното дърво остава същото, индексът се занулява" + - #: gitk:9786 ++#: gitk:9872 +msgid "" +"Hard: Reset working tree and index\n" +"(discard ALL local changes)" +msgstr "" +"Силно: зануляване и на работното дърво, и на индекса\n" - "(ВСИЧКИ локални промени ще бъдат безвъзвратно загубени)" ++"(ВСИЧКИ локални промени ще се загубят безвъзвратно)" + - #: gitk:9803 ++#: gitk:9889 +msgid "Resetting" +msgstr "Зануляване" + - #: gitk:9876 ++#: gitk:9962 +#, tcl-format +msgid "A local branch named %s exists already" +msgstr "Вече съществува локален клон „%s“." + - #: gitk:9884 ++#: gitk:9970 +msgid "Checking out" +msgstr "Изтегляне" + - #: gitk:9943 ++#: gitk:10029 +msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" - msgstr "Текущо изтегленият клон не може да бъде изтрит" ++msgstr "Текущо изтегленият клон не може да се изтрие" + - #: gitk:9949 ++#: gitk:10035 +#, tcl-format +msgid "" +"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" +"Really delete branch %s?" +msgstr "" +"Подаванията на клона „%s“ не са на никой друг клон.\n" +"Наистина ли искате да изтриете клона „%s“?" + - #: gitk:9980 ++#: gitk:10066 +#, tcl-format +msgid "Tags and heads: %s" +msgstr "Етикети и върхове: %s" + - #: gitk:9997 ++#: gitk:10083 +msgid "Filter" +msgstr "Филтриране" + - #: gitk:10293 ++#: gitk:10390 +msgid "" +"Error reading commit topology information; branch and preceding/following " +"tag information will be incomplete." +msgstr "" +"Грешка при прочитането на топологията на подаванията. Информацията за клона " +"и предшестващите/следващите етикети ще е непълна." + - #: gitk:11270 ++#: gitk:11367 +msgid "Tag" +msgstr "Етикет" + - #: gitk:11274 ++#: gitk:11371 +msgid "Id" +msgstr "Идентификатор" + - #: gitk:11357 ++#: gitk:11454 +msgid "Gitk font chooser" +msgstr "Избор на шрифт за Gitk" + - #: gitk:11374 ++#: gitk:11471 +msgid "B" +msgstr "Ч" + - #: gitk:11377 ++#: gitk:11474 +msgid "I" +msgstr "К" + - #: gitk:11495 ++#: gitk:11593 +msgid "Commit list display options" +msgstr "Настройки на списъка с подавания" + - #: gitk:11498 ++#: gitk:11596 +msgid "Maximum graph width (lines)" +msgstr "Максимална широчина на графа (в редове)" + - #: gitk:11502 ++#: gitk:11600 +#, no-tcl-format +msgid "Maximum graph width (% of pane)" +msgstr "Максимална широчина на графа (% от панела)" + - #: gitk:11505 ++#: gitk:11603 +msgid "Show local changes" +msgstr "Показване на локалните промени" + - #: gitk:11508 - msgid "Auto-select SHA1 (length)" - msgstr "Автоматично избиране на SHA1 (дължина)" - - #: gitk:11512 ++#: gitk:11606 +msgid "Hide remote refs" +msgstr "Скриване на отдалечените указатели" + - #: gitk:11516 ++#: gitk:11610 ++msgid "Copy commit ID to clipboard" ++msgstr "Копиране на контролната сума към буфера за обмен" ++ ++#: gitk:11614 ++msgid "Copy commit ID to X11 selection" ++msgstr "Копиране на контролната сума в селекцията на X11" ++ ++#: gitk:11619 ++msgid "Length of commit ID to copy" ++msgstr "Дължина на контролната сума, която се копира" ++ ++#: gitk:11622 +msgid "Diff display options" +msgstr "Настройки на показването на разликите" + - #: gitk:11518 ++#: gitk:11624 +msgid "Tab spacing" +msgstr "Широчина на табулатора" + - #: gitk:11521 ++#: gitk:11628 ++msgid "Wrap comment text" ++msgstr "Пренасяне на думите в коментарите" ++ ++#: gitk:11633 ++msgid "Wrap other text" ++msgstr "Пренасяне на другия текст" ++ ++#: gitk:11638 +msgid "Display nearby tags/heads" +msgstr "Извеждане на близките етикети и върхове" + - #: gitk:11524 ++#: gitk:11641 +msgid "Maximum # tags/heads to show" +msgstr "Максимален брой етикети/върхове за показване" + - #: gitk:11527 ++#: gitk:11644 +msgid "Limit diffs to listed paths" +msgstr "Разлика само в избраните пътища" + - #: gitk:11530 ++#: gitk:11647 +msgid "Support per-file encodings" +msgstr "Поддръжка на различни кодирания за всеки файл" + - #: gitk:11536 gitk:11683 ++#: gitk:11653 gitk:11820 +msgid "External diff tool" +msgstr "Външен инструмент за разлики" + - #: gitk:11537 ++#: gitk:11654 +msgid "Choose..." +msgstr "Избор…" + - #: gitk:11542 ++#: gitk:11661 ++msgid "Web browser" ++msgstr "Уеб браузър" ++ ++#: gitk:11666 +msgid "General options" +msgstr "Общи настройки" + - #: gitk:11545 ++#: gitk:11669 +msgid "Use themed widgets" +msgstr "Използване на тема за графичните обекти" + - #: gitk:11547 ++#: gitk:11671 +msgid "(change requires restart)" +msgstr "(промяната изисква рестартиране на Gitk)" + - #: gitk:11549 ++#: gitk:11673 +msgid "(currently unavailable)" +msgstr "(в момента недостъпно)" + - #: gitk:11560 ++#: gitk:11685 +msgid "Colors: press to choose" +msgstr "Цветове: избира се с натискане" + - #: gitk:11563 ++#: gitk:11688 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" + - #: gitk:11564 ++#: gitk:11689 +msgid "interface" +msgstr "интерфейс" + - #: gitk:11567 ++#: gitk:11692 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + - #: gitk:11568 gitk:11598 ++#: gitk:11693 gitk:11735 +msgid "background" +msgstr "фон" + - #: gitk:11571 ++#: gitk:11696 +msgid "Foreground" +msgstr "Знаци" + - #: gitk:11572 ++#: gitk:11697 +msgid "foreground" +msgstr "знаци" + - #: gitk:11575 ++#: gitk:11700 +msgid "Diff: old lines" +msgstr "Разлика: стари редове" + - #: gitk:11576 ++#: gitk:11701 +msgid "diff old lines" +msgstr "разлика, стари редове" + - #: gitk:11580 ++#: gitk:11705 ++msgid "Diff: old lines bg" ++msgstr "Разлика: фон на стари редове" ++ ++#: gitk:11707 ++msgid "diff old lines bg" ++msgstr "разлика, фон на стари редове" ++ ++#: gitk:11711 +msgid "Diff: new lines" +msgstr "Разлика: нови редове" + - #: gitk:11581 ++#: gitk:11712 +msgid "diff new lines" +msgstr "разлика, нови редове" + - #: gitk:11585 ++#: gitk:11716 ++msgid "Diff: new lines bg" ++msgstr "Разлика: фон на нови редове" ++ ++#: gitk:11718 ++msgid "diff new lines bg" ++msgstr "разлика, фон на нови редове" ++ ++#: gitk:11722 +msgid "Diff: hunk header" +msgstr "Разлика: начало на парче" + - #: gitk:11587 ++#: gitk:11724 +msgid "diff hunk header" +msgstr "разлика, начало на парче" + - #: gitk:11591 ++#: gitk:11728 +msgid "Marked line bg" +msgstr "Фон на отбелязан ред" + - #: gitk:11593 ++#: gitk:11730 +msgid "marked line background" +msgstr "фон на отбелязан ред" + - #: gitk:11597 ++#: gitk:11734 +msgid "Select bg" +msgstr "Избор на фон" + - #: gitk:11606 ++#: gitk:11743 +msgid "Fonts: press to choose" +msgstr "Шрифтове: избира се с натискане" + - #: gitk:11608 ++#: gitk:11745 +msgid "Main font" +msgstr "Основен шрифт" + - #: gitk:11609 ++#: gitk:11746 +msgid "Diff display font" +msgstr "Шрифт за разликите" + - #: gitk:11610 ++#: gitk:11747 +msgid "User interface font" +msgstr "Шрифт на интерфейса" + - #: gitk:11632 ++#: gitk:11769 +msgid "Gitk preferences" +msgstr "Настройки на Gitk" + - #: gitk:11641 ++#: gitk:11778 +msgid "General" +msgstr "Общи" + - #: gitk:11642 ++#: gitk:11779 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" + - #: gitk:11643 ++#: gitk:11780 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифтове" + - #: gitk:11693 ++#: gitk:11830 +#, tcl-format +msgid "Gitk: choose color for %s" +msgstr "Gitk: избор на цвят на „%s“" + - #: gitk:12206 ++#: gitk:12350 +msgid "" +"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" +" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." +msgstr "" +"Тази версия на Tcl/Tk не се поддържа от Gitk.\n" +" Необходима ви е поне Tcl/Tk 8.4." + - #: gitk:12416 ++#: gitk:12571 +msgid "Cannot find a git repository here." +msgstr "Тук липсва хранилище на Git." + - #: gitk:12463 ++#: gitk:12618 +#, tcl-format +msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" +msgstr "Нееднозначен аргумент „%s“: има и такава версия, и такъв файл" + - #: gitk:12475 ++#: gitk:12630 +msgid "Bad arguments to gitk:" +msgstr "Неправилни аргументи на gitk:"